Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,060 --> 00:00:08,020
♪ Just the good ol' boys ♪
2
00:00:08,110 --> 00:00:11,510
♪ Never meanin' no harm ♪
3
00:00:11,590 --> 00:00:14,290
♪ Beats all you've ever saw ♪
4
00:00:14,380 --> 00:00:16,340
♪ Been in trouble with the law ♪
5
00:00:16,420 --> 00:00:19,770
♪ Since the day they was born ♪
6
00:00:19,860 --> 00:00:22,390
♪ Straightenin' the curve ♪
7
00:00:22,470 --> 00:00:25,740
♪ Flatnin' the hills ♪
8
00:00:25,820 --> 00:00:28,740
♪ Someday the mountain ♪
9
00:00:28,830 --> 00:00:31,050
♪ Might get 'em but
the law never will ♪
10
00:00:33,350 --> 00:00:35,960
♪ Makin' their way ♪
11
00:00:36,050 --> 00:00:39,060
♪ The only way they know how ♪
12
00:00:39,140 --> 00:00:42,710
♪ That's just a
little bit more ♪
13
00:00:42,800 --> 00:00:44,840
♪ Than the law will allow ♪
14
00:00:46,320 --> 00:00:49,460
♪ Just good ol' boys ♪
15
00:00:49,540 --> 00:00:53,940
♪ Wouldn't change
if they could ♪
16
00:00:54,030 --> 00:00:55,380
♪ Fightin' the system ♪
17
00:00:55,460 --> 00:00:58,550
♪ Like a true modern
day Robin Hood ♪
18
00:01:01,510 --> 00:01:03,990
It all started on
a spring morning.
19
00:01:04,080 --> 00:01:05,430
Flowers were popping open
20
00:01:05,520 --> 00:01:07,650
alfalfa was blowing
in the breeze
21
00:01:07,740 --> 00:01:09,690
and the bees were making
out with their honeys.
22
00:01:13,960 --> 00:01:16,790
General Lee had just
had a spring tonic tune-up
23
00:01:16,880 --> 00:01:19,880
and old Bo and Luke
were letting it all hang out.
24
00:01:19,970 --> 00:01:22,230
And it looks like somebody
else is fireballing, too.
25
00:01:45,950 --> 00:01:48,120
You idiot! Why didn't you
watch where you're driving?
26
00:01:48,210 --> 00:01:50,870
I didn't see them, Vic!
27
00:01:50,950 --> 00:01:52,690
Bo, you alright?
28
00:01:52,780 --> 00:01:54,260
Yeah.
29
00:01:54,350 --> 00:01:56,000
Just get the seatbelt off.
30
00:01:59,350 --> 00:02:00,830
Lord, have mercy!
31
00:02:00,920 --> 00:02:02,660
Hey, you guys!
32
00:02:02,750 --> 00:02:04,400
Let's get out of here.
33
00:02:04,490 --> 00:02:05,970
Hold on a minute!
34
00:02:10,280 --> 00:02:11,320
How do you like that?
35
00:02:14,450 --> 00:02:16,760
You sure you're okay?
36
00:02:16,850 --> 00:02:18,590
Yeah, I'm fine.
37
00:02:18,680 --> 00:02:21,290
Don't look like the
General's doing too good.
38
00:02:21,370 --> 00:02:23,290
You sure showed them.
39
00:02:23,380 --> 00:02:25,510
Cute. I'll call
Cooter on the CB.
40
00:02:25,600 --> 00:02:27,550
Alright.
41
00:02:27,640 --> 00:02:30,510
We set up a
once-in-a-lifetime payroll heist
42
00:02:30,600 --> 00:02:33,560
and you almost blow it over
some rubes and a dumb accident!
43
00:02:33,650 --> 00:02:35,610
Stop getting your
nose out of joint.
44
00:02:35,690 --> 00:02:39,180
They didn't see us good
enough to recognize us.
45
00:02:39,260 --> 00:02:42,790
Everything will go smooth as
silk, soon as we hit that bank.
46
00:02:45,440 --> 00:02:47,230
Over at the Sheriff's
office the second part
47
00:02:47,310 --> 00:02:49,010
of this little tale
is about to unfold.
48
00:02:54,930 --> 00:02:58,590
Now, Flash, I'm gonna
give you another little lesson
49
00:02:58,670 --> 00:03:01,590
in being a really
good police dog.
50
00:03:01,680 --> 00:03:04,680
Now, when I give you
the command to attack
51
00:03:04,770 --> 00:03:06,720
I just want you to show no mercy
52
00:03:06,810 --> 00:03:10,030
just want you to
crouch and come in.
53
00:03:10,120 --> 00:03:11,950
Get back! He's a killer!
54
00:03:12,030 --> 00:03:14,990
You kidding him? Listen, he's
in the middle of training now.
55
00:03:15,080 --> 00:03:17,340
Sheriff, there's somebody
waiting for you in your office.
56
00:03:17,430 --> 00:03:18,610
Excuse me, Flash.
57
00:03:20,480 --> 00:03:23,480
How many times have I told you
58
00:03:23,570 --> 00:03:26,660
that nobody goes into
that office except Boss
59
00:03:26,740 --> 00:03:29,530
the dog, or me
when I'm not here.
60
00:03:29,620 --> 00:03:32,750
But Sheriff, it's
her! Your pen pal.
61
00:03:32,840 --> 00:03:36,190
I don't care if it's the
queen of... pen pal?
62
00:03:38,840 --> 00:03:42,060
What in the world is Sue
Ann doing here in Hazzard?
63
00:03:42,150 --> 00:03:44,630
I recognized her scent from
the letters you've been getting.
64
00:03:44,720 --> 00:03:47,630
Oh, boy! She sure is
a sweet-smelling thing.
65
00:03:47,720 --> 00:03:50,420
Cletus, never mind
how sweet she smells!
66
00:03:50,510 --> 00:03:51,990
Why didn't you tell
me she was here?
67
00:03:52,070 --> 00:03:54,900
You hush!
68
00:03:54,990 --> 00:03:56,470
Just hush.
69
00:04:08,790 --> 00:04:12,090
Well... ain't you the
handsomest hunk of man
70
00:04:12,180 --> 00:04:14,310
in that there uniform
you're wearing?
71
00:04:14,400 --> 00:04:16,530
Sue Ann?
72
00:04:16,620 --> 00:04:20,410
What the heck are you
doing here in Hazzard County?
73
00:04:20,490 --> 00:04:23,060
Rosco P. Coltrane! Is that all
you got to say to a lady friend
74
00:04:23,150 --> 00:04:25,760
after I come all the way
here from Handlyville?
75
00:04:25,850 --> 00:04:28,760
Or did you forget all that
sweet talk you gave me
76
00:04:28,850 --> 00:04:30,810
over the past three weeks
since we met through
77
00:04:30,900 --> 00:04:32,420
that computer dating service?
78
00:04:32,510 --> 00:04:34,990
No, I didn't forget anything.
79
00:04:35,070 --> 00:04:38,820
You see, I was sort of
surprised to see you here.
80
00:04:38,900 --> 00:04:42,950
Did anybody else see you
come in here besides Cletus?
81
00:04:43,040 --> 00:04:45,560
Why? Am I supposed to be
some sort of deep, dark secret?
82
00:04:45,650 --> 00:04:50,260
No, I hadn't gotten around
to telling anybody, you see.
83
00:04:50,350 --> 00:04:53,480
Or did you just figure you
could toy with a lady's affections
84
00:04:53,570 --> 00:04:56,220
and wave bye-bye
like I was just nothing.
85
00:04:56,310 --> 00:05:00,100
No, Sue Ann. Everything I
told you was the honest truth.
86
00:05:00,190 --> 00:05:03,710
Now, I wouldn't
lie to you, you little..
87
00:05:03,800 --> 00:05:09,720
- I don't lie to pretty...
- Did you really?
88
00:05:09,800 --> 00:05:12,590
Honey, you got me all
saucered and spooned.
89
00:05:12,680 --> 00:05:15,460
You just gave me
a vapor lock, too.
90
00:05:15,550 --> 00:05:18,200
- Now, how about the wedding?
- A wedding.
91
00:05:18,290 --> 00:05:19,730
Wedding?
92
00:05:19,810 --> 00:05:22,770
I was right! You did
take advantage of me.
93
00:05:22,860 --> 00:05:27,260
All the past three weekends
you took me for chop-suey
94
00:05:27,340 --> 00:05:31,300
sharing our fortune
cookies, rowing on the lake..
95
00:05:31,390 --> 00:05:34,870
I told everybody
I'd gone fishing!
96
00:05:34,960 --> 00:05:38,440
You caught me, now you're
ready to throw me back in the pond.
97
00:05:38,530 --> 00:05:41,970
- Okay, I'll go.
- No, Sue Ann.
98
00:05:42,050 --> 00:05:44,880
Nobody said anything
about you going.
99
00:05:44,970 --> 00:05:47,580
Nobody said nothing about
us getting married, neither.
100
00:05:47,670 --> 00:05:50,450
Now, unless you do.
101
00:05:50,540 --> 00:05:53,060
You didn't give me a chance.
102
00:05:53,150 --> 00:05:55,330
Oh, Rosco!
103
00:05:57,590 --> 00:06:01,120
- When?
- When?
104
00:06:01,200 --> 00:06:04,030
It's going to take
a little bit of time.
105
00:06:04,120 --> 00:06:07,340
I've got to tell my little
fat buddy, Boss Hogg
106
00:06:07,430 --> 00:06:10,040
and Flash, that's my dog.
107
00:06:10,120 --> 00:06:13,390
I gotta tell Mama
108
00:06:13,480 --> 00:06:16,700
and after she has her coronary,
I would say about six months.
109
00:06:19,610 --> 00:06:21,920
- Three months.
- Rosco?
110
00:06:22,010 --> 00:06:23,180
- Two?
- Pervis?
111
00:06:23,270 --> 00:06:24,490
- One?
- Coltrane?
112
00:06:24,570 --> 00:06:25,660
When would you like it?
113
00:06:25,750 --> 00:06:27,530
- Tomorrow.
- Tomorrow?
114
00:06:27,620 --> 00:06:29,880
Tomorrow is the day after today.
115
00:06:29,970 --> 00:06:32,020
Wait! You've got it.
116
00:06:34,110 --> 00:06:35,630
Oh, sweetie!
117
00:06:37,980 --> 00:06:41,110
Just one more thing, you'll
make me the happiest gal in town.
118
00:06:41,200 --> 00:06:43,590
Yeah, anything.
119
00:06:43,680 --> 00:06:46,600
I always had my heart
set on a big wedding
120
00:06:46,680 --> 00:06:49,080
and me not having
any family and all
121
00:06:49,160 --> 00:06:52,170
you having all your
deputies, Boss Hogg
122
00:06:52,250 --> 00:06:54,690
and the whole town
as your little family
123
00:06:54,780 --> 00:06:58,040
it sure would be a nice turnout!
124
00:06:58,130 --> 00:07:01,440
Anything that your heart
desires just tickles me to death.
125
00:07:03,700 --> 00:07:06,790
I gotta go over to the
hotel now and freshen up.
126
00:07:06,880 --> 00:07:09,710
Goodbye, you great, big,
beautiful, he-man Sheriff.
127
00:07:09,790 --> 00:07:11,580
Goodbye.
128
00:07:13,450 --> 00:07:14,840
Your suitcase, here.
129
00:07:14,930 --> 00:07:16,670
- Thank you.
- You're welcome.
130
00:07:25,460 --> 00:07:26,850
Tomorrow?
131
00:07:26,940 --> 00:07:27,940
Tomorrow?
132
00:07:30,030 --> 00:07:31,680
Mama..
133
00:07:38,950 --> 00:07:40,260
What happened to the General?
134
00:07:40,350 --> 00:07:41,910
Who did that to you?
135
00:07:42,000 --> 00:07:43,700
Shoot, I don't know.
136
00:07:43,780 --> 00:07:46,790
A couple of guys ran us
off the road and kept going.
137
00:07:46,870 --> 00:07:50,010
Hit-and-run drivers, nothing
worse or more low-down and dirty
138
00:07:50,090 --> 00:07:53,180
than a hit and run. Do you
have any idea who done it?
139
00:07:53,270 --> 00:07:55,190
We actually got no idea.
140
00:07:55,270 --> 00:07:58,100
You two didn't see a black
sedan with strangers in it?
141
00:07:58,190 --> 00:08:00,150
Got a big orange
dent in the side.
142
00:08:00,230 --> 00:08:02,450
- Not me, you?
- No, can't say I have either.
143
00:08:02,540 --> 00:08:04,020
We've been everywhere.
144
00:08:04,110 --> 00:08:06,070
Me and Luke are gonna
wander around town.
145
00:08:06,150 --> 00:08:08,680
If we run into them, we'll
teach them about driving.
146
00:08:08,770 --> 00:08:11,250
Yeah, right after we get
the bad news from Cooter.
147
00:08:11,330 --> 00:08:13,160
Hey there, Cooter!
How you doing?
148
00:08:13,250 --> 00:08:14,770
- Hey, y'all!
- Hi, Cooter!
149
00:08:17,160 --> 00:08:20,210
Greetings! Where's my son?
Didn't come for lunch again.
150
00:08:20,300 --> 00:08:22,210
Hi, Mrs. Coltrane!
He's in his office.
151
00:08:22,300 --> 00:08:25,090
That child's gotten to be
a caution to live with lately.
152
00:08:25,170 --> 00:08:28,050
Mooning about the house all
day and not eating proper-like.
153
00:08:28,130 --> 00:08:29,530
What's a mother to do?
154
00:08:32,570 --> 00:08:34,310
Mama, what are you doing here?
155
00:08:34,400 --> 00:08:36,920
I've come to feed
my little baby.
156
00:08:37,010 --> 00:08:40,230
Now go wash your hands,
lunch will be on the desk.
157
00:08:40,320 --> 00:08:42,060
Mama, never mind the lunch.
158
00:08:42,150 --> 00:08:45,150
I've got something
bodacious to tell you.
159
00:08:45,240 --> 00:08:46,670
Bodacious can wait.
160
00:08:46,760 --> 00:08:48,810
My fricasseed hog jowls can't!
161
00:08:56,200 --> 00:09:00,160
It's all set. We tie the knot
tomorrow, right on schedule.
162
00:09:02,170 --> 00:09:04,260
Friends, I smell something
163
00:09:04,340 --> 00:09:07,480
and it ain't no bridal
bouquet, either.
164
00:09:07,560 --> 00:09:10,170
Fellas, you can't be taking
the law in your own hands.
165
00:09:10,260 --> 00:09:12,790
Uncle Jesse didn't raise us
that way. You know better.
166
00:09:12,870 --> 00:09:16,620
Cooter said it's gonna cost
us $987.16 just to fix the body
167
00:09:16,700 --> 00:09:17,620
on the General.
168
00:09:17,700 --> 00:09:20,050
And we're about $987 short!
169
00:09:20,140 --> 00:09:22,490
I get my hands on
them, I'm going to shake...
170
00:09:22,580 --> 00:09:25,230
'There they go!'
171
00:09:25,320 --> 00:09:27,890
That's them!
172
00:09:27,970 --> 00:09:29,590
I'll bring it back later, Daisy.
173
00:09:29,670 --> 00:09:31,020
- You be careful!
- Yes, ma'am.
174
00:09:31,110 --> 00:09:32,370
With yourself, and that Jeep!
175
00:09:34,370 --> 00:09:37,240
Married?
176
00:09:37,330 --> 00:09:40,990
Rosco P. Coltrane, you can't
get married. You ain't ready yet.
177
00:09:42,340 --> 00:09:43,990
I'm 48 years old.
178
00:09:44,080 --> 00:09:46,300
True, but you still don't
pick your clothes up
179
00:09:46,380 --> 00:09:47,950
your socks don't match
180
00:09:48,040 --> 00:09:51,610
and you still squeeze your
toothpaste from the middle.
181
00:09:51,690 --> 00:09:54,780
You don't understand,
I want a wife!
182
00:09:54,870 --> 00:09:57,350
When you was five,
you wanted a fire engine
183
00:09:57,440 --> 00:10:00,310
and look how fine you
growed up without it.
184
00:10:00,400 --> 00:10:03,710
All them other kids
had a fire engine.
185
00:10:03,790 --> 00:10:07,360
So now you got
a police car. Eat!
186
00:10:09,930 --> 00:10:11,980
- There they are!
- Right. Get them, cousin!
187
00:10:44,620 --> 00:10:46,180
I swear he looks
better, don't he?
188
00:10:48,010 --> 00:10:51,670
Mama, I've made up my
mind. I'm gonna marry Sue Ann.
189
00:10:51,750 --> 00:10:55,500
I mean, we were meant for
each other. Look, I'll show you.
190
00:10:55,580 --> 00:10:58,410
You see this little
article, it says:
191
00:10:58,500 --> 00:11:00,590
"Are you lonesome?" And I am.
192
00:11:00,680 --> 00:11:03,240
"You're looking for a date
or a mate?" And I was.
193
00:11:03,330 --> 00:11:04,980
"Write in today." And I did.
194
00:11:05,070 --> 00:11:09,380
That is the Dixie Computer
Dating and Marriage Service.
195
00:11:09,470 --> 00:11:12,380
You mean you got a
girl out of a machine?
196
00:11:12,470 --> 00:11:14,390
Lordy, what won't
they think of next?
197
00:11:14,470 --> 00:11:18,080
Well, it's foolproof.
See, we're really meant..
198
00:11:18,170 --> 00:11:20,650
Listen, Mama, darling..
199
00:11:20,740 --> 00:11:23,090
I just love you with
all my heart and soul
200
00:11:23,180 --> 00:11:25,090
I really do and I always will..
201
00:11:25,180 --> 00:11:27,310
But don't you understand,
there's something lacking
202
00:11:27,400 --> 00:11:29,570
down deep inside of me.
203
00:11:29,660 --> 00:11:33,400
Sometimes, I'm
a very lonely man.
204
00:11:33,490 --> 00:11:37,230
Well, son, if that's the
way you really feel..
205
00:11:37,320 --> 00:11:39,500
I won't stand in your way.
206
00:11:39,580 --> 00:11:42,410
All I care about
is your happiness.
207
00:11:42,500 --> 00:11:44,550
You just go ahead
and get married
208
00:11:44,630 --> 00:11:47,640
and don't you worry none
about your poor old Mama
209
00:11:47,720 --> 00:11:51,860
who's gonna look for a real
high window to jump out of.
210
00:11:55,690 --> 00:11:57,780
- Take the alley, cut him off.
- Alright.
211
00:12:18,490 --> 00:12:19,840
Afternoon, Father!
212
00:12:23,450 --> 00:12:26,240
Well, Bo and Luke weren't
the only ones being surprised.
213
00:12:29,770 --> 00:12:31,160
Married?
214
00:12:31,240 --> 00:12:35,600
You, Rosco P. Coltrane
my sheriff, getting married?
215
00:12:35,680 --> 00:12:37,160
Buzzard on a buzz saw!
216
00:12:37,250 --> 00:12:39,560
Rosco, you may be
itchy and need to scratch.
217
00:12:39,640 --> 00:12:42,260
But you are staying
single, and that's an order.
218
00:12:42,340 --> 00:12:45,350
You're a sheriff and you're
supposed to have only one boss.
219
00:12:45,430 --> 00:12:47,480
- Namely, you.
- Namely, me!
220
00:12:47,570 --> 00:12:51,960
- Boss, I really wanna do it.
- I said forget it!
221
00:12:52,050 --> 00:12:55,180
Last thing I need is a bossy
wife telling her husband
222
00:12:55,270 --> 00:12:58,100
my sheriff: "No, you
shouldn't drive so fast.
223
00:12:58,180 --> 00:13:00,060
No, you can't work late tonight.
224
00:13:00,140 --> 00:13:03,100
No, you ain't getting a
big enough cut of the take."
225
00:13:03,190 --> 00:13:07,850
This marriage is off,
cancelled, dead as a doornail!
226
00:13:07,930 --> 00:13:10,760
But, Boss, you see,
you don't understand.
227
00:13:10,850 --> 00:13:13,370
I've already made arrangements
to get married tomorrow.
228
00:13:13,460 --> 00:13:18,070
I've invited everybody.
You, Lulu and my dog, Flash.
229
00:13:18,160 --> 00:13:20,380
I even invited Cletus.
230
00:13:20,470 --> 00:13:22,730
Thank you, Sheriff,
but you're forgetting
231
00:13:22,820 --> 00:13:24,430
what day it is tomorrow?
232
00:13:24,520 --> 00:13:28,130
No, I'm not forgetting, you
dipstick. It's my wedding day!
233
00:13:28,210 --> 00:13:30,610
Yeah, dodo! And
it's also the day that
234
00:13:30,700 --> 00:13:33,090
that special miner's
payroll comes into my bank.
235
00:13:33,180 --> 00:13:35,960
$100,000.
236
00:13:36,050 --> 00:13:38,090
'Cold cash.'
237
00:13:38,180 --> 00:13:40,790
I ain't gonna leave my bank
unguarded while my officers are
238
00:13:40,880 --> 00:13:42,530
at some dang fool wedding
239
00:13:42,620 --> 00:13:46,100
letting anybody in to steal
every last penny of that payroll
240
00:13:46,190 --> 00:13:48,110
leaving me with nothing
but the insurance company
241
00:13:48,190 --> 00:13:50,580
to make good on the loss.
242
00:13:52,240 --> 00:13:54,240
- Boss is right.
- Boss is always right.
243
00:13:54,330 --> 00:13:55,940
Not necessarily.
244
00:13:56,030 --> 00:13:58,330
Not necessarily.
245
00:13:58,420 --> 00:14:02,600
I'm being blind,
just plumb blind.
246
00:14:02,680 --> 00:14:06,910
Who am I to stand in
the way of my good friend
247
00:14:06,990 --> 00:14:08,780
'and brother-in-law, Rosco'
248
00:14:08,860 --> 00:14:12,650
'who's throwing himself
into the sea of matrimony?'
249
00:14:12,740 --> 00:14:15,650
Cletus! You get out
of here for a minute!
250
00:14:15,740 --> 00:14:19,570
Rosco and I gotta talk about his
wedding night. Man-to-man stuff.
251
00:14:19,660 --> 00:14:22,880
- What am I, wearing a girdle?
- You ought to be. Go.
252
00:14:27,800 --> 00:14:31,450
He may be kin, but he's
too stupid to be trusted.
253
00:14:31,540 --> 00:14:34,760
Did I hear you right? Are you
gonna really let me get married?
254
00:14:34,850 --> 00:14:38,850
Yeah, I am, and afterwards
you and me are gonna share
255
00:14:38,940 --> 00:14:42,900
a $100,000 wedding present.
The usual split, of course.
256
00:14:42,990 --> 00:14:45,250
- Fifty-fifty?
- Eighty-twenty.
257
00:14:45,340 --> 00:14:47,470
- It's my wedding.
- It's my money.
258
00:14:47,550 --> 00:14:51,170
- It's my bank's money.
- Bank's gonna give it to us?
259
00:14:51,250 --> 00:14:53,040
No, deadhead.
260
00:14:53,130 --> 00:14:55,480
The Southern Deposit
Insurance Company
261
00:14:55,560 --> 00:14:57,300
is gonna give us that
money, that's who.
262
00:14:57,390 --> 00:14:59,310
Why would they do that?
263
00:14:59,390 --> 00:15:02,000
'Cause tomorrow I'm gonna
arrange to have my bank robbed.
264
00:15:02,090 --> 00:15:05,090
And it's gonna be done while
every living, breathing soul
265
00:15:05,180 --> 00:15:07,710
in Hazzard County
is at your wedding.
266
00:15:07,790 --> 00:15:09,980
Except them Dukes. I don't
want them Dukes at my wedding.
267
00:15:10,010 --> 00:15:14,410
Including the Dukes! There
comes a time for forgiveness.
268
00:15:14,490 --> 00:15:18,540
- One time I'll forgive them.
- Only this ain't that time.
269
00:15:18,630 --> 00:15:20,670
No, you just gave
me another idea.
270
00:15:20,760 --> 00:15:22,720
- You're so full of them.
- I appreciate that.
271
00:15:22,810 --> 00:15:24,850
This one's the greatest
since instant grits.
272
00:15:24,940 --> 00:15:26,810
I know it is. Which one is it?
273
00:15:26,900 --> 00:15:31,120
This is the one that tomorrow
we invite every soul in Hazzard
274
00:15:31,210 --> 00:15:33,990
to your wedding
except the Dukes.
275
00:15:34,080 --> 00:15:35,820
Except the Dukes?
276
00:15:35,910 --> 00:15:40,520
Which makes them the
number-one suspect in the heist.
277
00:15:40,610 --> 00:15:43,050
Them being the only
ones who could've done it.
278
00:15:43,130 --> 00:15:44,790
I love it!
279
00:15:44,870 --> 00:15:46,800
I love it when you get
those brilliant little ideas.
280
00:15:46,830 --> 00:15:48,490
Get outta there!
281
00:15:48,570 --> 00:15:51,490
We've been up and down
every street in the county.
282
00:15:51,580 --> 00:15:53,140
Haven't seen hide
nor hair of them.
283
00:15:53,230 --> 00:15:54,750
We can't give up yet.
284
00:15:54,840 --> 00:15:56,450
Hey, Bo.
285
00:15:56,540 --> 00:15:58,630
- Hi, guys.
- Hey, how you doing, darling?
286
00:15:58,710 --> 00:16:01,500
Okay, Bo.
287
00:16:01,590 --> 00:16:04,410
The road heading north looks
like the best escape route.
288
00:16:04,500 --> 00:16:07,500
That's the one we're gonna
use. It's a perfect setup.
289
00:16:07,590 --> 00:16:09,850
Sue Ann does her
job on that hick Sheriff
290
00:16:09,940 --> 00:16:12,030
and we got that
bank all to ourselves.
291
00:16:12,120 --> 00:16:15,470
Could be our biggest take yet.
292
00:16:15,560 --> 00:16:17,510
'There's those two
guys we ran off the road.'
293
00:16:17,600 --> 00:16:18,600
'Let's get outta here.'
294
00:16:21,520 --> 00:16:22,950
Hey, you guys!
295
00:16:25,520 --> 00:16:27,180
Bo, look out!
296
00:16:42,500 --> 00:16:44,280
Come on, Bo.
297
00:16:47,810 --> 00:16:49,550
Ain't them Dukes something?
298
00:16:49,630 --> 00:16:52,330
They can climb out of a
wrecked car without a scratch
299
00:16:52,420 --> 00:16:54,550
but can't walk straight
across a board.
300
00:17:23,010 --> 00:17:24,230
Dang! They're getting away!
301
00:17:27,670 --> 00:17:29,590
Those two fellas
hit and run us again.
302
00:17:29,670 --> 00:17:31,760
This time I got their
license number.
303
00:17:31,850 --> 00:17:34,550
'JRL 769.'
304
00:17:34,630 --> 00:17:36,290
Good eyes!
305
00:17:36,380 --> 00:17:39,250
Don't know what they're up
to. They run us off the road
306
00:17:39,340 --> 00:17:40,610
now they're
throwing stuff at us.
307
00:17:40,640 --> 00:17:42,340
Beats me.
308
00:17:42,430 --> 00:17:45,080
But I'm aiming to find out!
Come on, let's get back.
309
00:17:45,170 --> 00:17:46,560
Cletus?
310
00:17:46,650 --> 00:17:49,950
I'm going down to
the Hazzard Emporium
311
00:17:50,040 --> 00:17:52,830
and get my wedding suit.
312
00:17:52,910 --> 00:17:54,830
It's white. You're
gonna love it.
313
00:17:54,920 --> 00:17:58,790
- Rosco, we got a problem.
- We got hit and run.
314
00:17:58,880 --> 00:18:02,400
$987.16 worth!
315
00:18:02,490 --> 00:18:03,840
My, that's terrible.
316
00:18:03,920 --> 00:18:06,450
We got the license
number, though.
317
00:18:06,540 --> 00:18:08,360
Hey, listen.
318
00:18:08,450 --> 00:18:11,060
Rosco!
319
00:18:11,150 --> 00:18:14,540
Hello, Bo, Luke!
Nice day, isn't it?
320
00:18:14,630 --> 00:18:16,290
Y'all excuse him.
321
00:18:16,370 --> 00:18:18,640
He's not in his right senses
what with getting married.
322
00:18:18,720 --> 00:18:21,990
What?
323
00:18:22,070 --> 00:18:25,380
Congratulations, Rosco.
Who's the unlucky lady?
324
00:18:25,470 --> 00:18:27,560
Her name is Sue Ann Bliss
325
00:18:27,640 --> 00:18:31,040
but soon it'll be Mrs.
Rosco P. Coltrane!
326
00:18:31,130 --> 00:18:34,170
I love her.
327
00:18:34,260 --> 00:18:37,390
That's nice, but we've got some
official police business for ya.
328
00:18:37,480 --> 00:18:39,660
We've got a license
number for you to check out.
329
00:18:39,740 --> 00:18:42,660
Haven't got time to talk
with you now. I'm gone.
330
00:18:42,750 --> 00:18:44,840
You've gotta call
the state police.
331
00:18:44,920 --> 00:18:49,450
You're a policeman, aren't
you supposed to help us?
332
00:18:49,540 --> 00:18:50,930
Cletus!
333
00:18:51,020 --> 00:18:53,150
I'd love to help you,
but there's nothing
334
00:18:53,240 --> 00:18:55,500
I can do without
the Sheriff telling me.
335
00:18:55,590 --> 00:18:57,370
Won't you even talk to us?
336
00:18:57,460 --> 00:18:59,370
Come on!
337
00:19:05,990 --> 00:19:07,990
Uncle Jesse always
said, "The Lord
338
00:19:08,080 --> 00:19:09,600
helps those who
help themselves".
339
00:19:09,690 --> 00:19:11,600
He sure did.
340
00:19:11,690 --> 00:19:12,860
Let's do it.
341
00:19:15,040 --> 00:19:18,090
Who am I talking
to, Jake or Jim?
342
00:19:18,170 --> 00:19:20,260
Alright then. Now, listen good.
343
00:19:20,350 --> 00:19:23,610
'You boys are gonna drive
from Atlanta into Hazzard'
344
00:19:23,700 --> 00:19:27,090
'arriving at exactly
3:00 tomorrow.'
345
00:19:27,180 --> 00:19:31,970
Then, at exactly
3:05, you hit my bank.
346
00:19:32,060 --> 00:19:35,450
At exactly 3:06, you'll
have earned yourselves
347
00:19:35,540 --> 00:19:38,450
$10,000 for your efforts.
348
00:19:38,540 --> 00:19:40,200
You reckon old Boss found them
349
00:19:40,280 --> 00:19:42,110
rental robbers in
the Yellow Pages?
350
00:19:42,200 --> 00:19:46,640
State police? This is
Sheriff Rosco P. Coltrane
351
00:19:46,720 --> 00:19:49,940
calling from good
old Hazzard County.
352
00:19:50,030 --> 00:19:53,690
I want you to run a make
on a couple of dipstick
353
00:19:53,770 --> 00:19:54,910
hit-and-runners.
354
00:19:54,990 --> 00:19:56,730
The license number is..
355
00:19:56,820 --> 00:19:58,130
Jump!
356
00:20:15,320 --> 00:20:17,580
No one can trace us now!
357
00:20:17,670 --> 00:20:20,280
I always did
believe in planning.
358
00:20:20,370 --> 00:20:23,670
Well, so much for the
Dukes' plan to trace the car.
359
00:20:23,760 --> 00:20:24,980
Now what?
360
00:20:40,990 --> 00:20:43,430
That's too bad.
361
00:20:43,520 --> 00:20:47,310
This is Sheriff Rosco P.
Coltrane, I'm over and I'm gone.
362
00:20:49,310 --> 00:20:51,310
What did he say?
363
00:20:51,400 --> 00:20:53,310
The plates were
issued in Handlyville.
364
00:20:53,400 --> 00:20:55,400
But it's a dead number.
365
00:20:55,490 --> 00:20:58,360
Probably stolen out of
a junkyard or something.
366
00:20:58,450 --> 00:21:00,360
Figure the General's
in any kind of condition?
367
00:21:00,450 --> 00:21:01,770
'Cooter's done most
of the bodywork.'
368
00:21:01,800 --> 00:21:03,060
'Didn't hurt the engine none.'
369
00:21:03,150 --> 00:21:05,280
Alright, because
we can't stop now.
370
00:21:05,370 --> 00:21:08,330
We've gotta get Rosco to put
out an APB on that black sedan.
371
00:21:08,410 --> 00:21:11,240
Now while the boys were
looking for the wrong car
372
00:21:11,330 --> 00:21:13,720
the robbers were taking
another look at the bank.
373
00:21:19,640 --> 00:21:22,910
Beg your pardon, I was
supposed to meet the Sheriff here.
374
00:21:22,990 --> 00:21:26,130
He won't be coming in until
it's time for his free lunch.
375
00:21:26,210 --> 00:21:29,960
That's alright, Daisy,
I'll see to the young lady.
376
00:21:32,790 --> 00:21:36,960
I'll bet that you are
Sheriff Rosco's intended.
377
00:21:37,050 --> 00:21:38,230
That's right.
378
00:21:38,310 --> 00:21:39,840
Rosco's what?
379
00:21:39,920 --> 00:21:42,400
I'm Sue Ann Bliss,
the Sheriff's fiancee.
380
00:21:42,490 --> 00:21:45,800
And don't tell me.
Rosco said that
381
00:21:45,890 --> 00:21:48,320
the second-best-looking man
in town was Boss J.D. Hogg.
382
00:21:48,410 --> 00:21:50,590
- You've gotta be him.
- Yeah.
383
00:21:50,670 --> 00:21:53,980
How could Rosco's eyesight
be so good one minute
384
00:21:54,070 --> 00:21:56,640
and so very terrible the next?
385
00:21:56,720 --> 00:21:59,380
That was right kindly of
Rosco to say that about me.
386
00:21:59,460 --> 00:22:00,860
Well, it's the truth.
387
00:22:00,940 --> 00:22:03,160
You sure are everything
that he said about you.
388
00:22:03,250 --> 00:22:05,210
- Well, thank you.
- And more.
389
00:22:05,300 --> 00:22:08,040
Much more than I've
expected from the likes of him.
390
00:22:08,130 --> 00:22:12,430
That's right, you sit over
there and I'll sit down right here
391
00:22:12,520 --> 00:22:14,700
and we'll get acquainted.
392
00:22:14,780 --> 00:22:17,220
That's right neighborly of you.
393
00:22:17,310 --> 00:22:21,090
Well, honey, I'm not only
your future brother-in-law
394
00:22:21,180 --> 00:22:24,970
I'm Rosco's boss, he's
my employee, and we...
395
00:22:25,060 --> 00:22:26,270
J.D.!
396
00:22:26,360 --> 00:22:28,360
Hello, how are you?
397
00:22:28,450 --> 00:22:32,800
I was just welcoming our
new sister-in-law into the family.
398
00:22:32,890 --> 00:22:34,410
By way of what?
399
00:22:34,500 --> 00:22:37,630
And you must be Lulu.
It is so nice to meet you.
400
00:22:37,720 --> 00:22:40,590
I've heard so many
good things about you.
401
00:22:40,680 --> 00:22:44,860
You must be my baby
brother's bride-to-be.
402
00:22:44,940 --> 00:22:46,860
Soon as Rosco told
me the good news
403
00:22:46,950 --> 00:22:48,910
I just figured I'd
run right down here
404
00:22:48,990 --> 00:22:50,340
and help with the arrangements.
405
00:22:50,430 --> 00:22:52,130
'First of all, I don't
think well' have'
406
00:22:52,210 --> 00:22:53,780
any trouble getting the church.
407
00:22:53,870 --> 00:22:56,780
- Church?
- The church?
408
00:22:56,870 --> 00:22:59,090
Sugar pot, I figured
on having the wedding
409
00:22:59,180 --> 00:23:00,570
right here, at the Boars Nest.
410
00:23:00,660 --> 00:23:02,180
So did I.
411
00:23:02,270 --> 00:23:05,660
This ain't no place for
my one-and-only brother's
412
00:23:05,750 --> 00:23:07,840
one-and-only wedding.
413
00:23:07,920 --> 00:23:10,360
It better be if the
bank to be robbed
414
00:23:10,450 --> 00:23:12,360
is right across the
street from that church!
415
00:23:12,450 --> 00:23:16,150
Will one of you kindly give
me one good reason why?
416
00:23:16,240 --> 00:23:18,850
I could give you $100,000 why..
417
00:23:18,940 --> 00:23:21,460
Reasons why.
418
00:23:21,550 --> 00:23:23,770
Please, Lulu, it is my wedding
419
00:23:23,850 --> 00:23:26,070
and I want it here,
out in the country.
420
00:23:26,160 --> 00:23:28,860
I'm footing the bill
for the whole shindig
421
00:23:28,950 --> 00:23:30,950
so I've got a say in
where it's going to be
422
00:23:31,030 --> 00:23:32,600
and I say here,
where the air is better.
423
00:23:32,690 --> 00:23:36,610
- If you insist...
- Alright!
424
00:23:36,690 --> 00:23:39,830
I've got a lot to do,
I'd better be going.
425
00:23:39,910 --> 00:23:43,090
I gotta get the cake,
flowers, and festoons
426
00:23:43,180 --> 00:23:45,880
you know, all those decorations!
427
00:23:45,960 --> 00:23:47,310
You do that.
428
00:23:49,050 --> 00:23:51,270
J.D.!
429
00:23:51,360 --> 00:23:53,010
Coming, dumpling.
430
00:24:03,680 --> 00:24:05,020
- Hey, Daisy.
- Hey.
431
00:24:05,110 --> 00:24:06,720
Have you seen Rosco anywhere?
432
00:24:06,810 --> 00:24:09,420
No, he's due any time. But
I've gotta tell you something.
433
00:24:09,510 --> 00:24:11,470
This here's Rosco's intended.
434
00:24:11,550 --> 00:24:13,690
- That is?
- Yes!
435
00:24:13,770 --> 00:24:16,340
- She is a knockout!
- I know!
436
00:24:16,430 --> 00:24:19,040
I can understand why
Rosco is knocked out by her
437
00:24:19,130 --> 00:24:21,950
but I can't understand
her being floored by Rosco.
438
00:24:22,040 --> 00:24:24,090
You've got a point there.
439
00:24:24,170 --> 00:24:26,310
Hey, could we have
a word with you?
440
00:24:26,390 --> 00:24:30,700
Listen, don't bother me now,
Bo. Can't you see that I'm busy?
441
00:24:30,790 --> 00:24:33,580
But, Rosco, sweetie pie, I'd
love to meet all your friends.
442
00:24:33,660 --> 00:24:35,360
Then you don't wanna meet them,
443
00:24:35,450 --> 00:24:38,230
because they're the
scourge of the county.
444
00:24:38,320 --> 00:24:41,060
While they're here, this is
Luke Duke and Bo Duke.
445
00:24:41,150 --> 00:24:43,720
- Pleased to meet you, ma'am.
- Nice to meet you both.
446
00:24:43,800 --> 00:24:45,470
- Why don't you boys sit down?
- Yes, ma'am.
447
00:24:45,500 --> 00:24:47,020
Congratulations
on the happy event.
448
00:24:47,110 --> 00:24:48,330
Where'd you all meet, anyway?
449
00:24:48,420 --> 00:24:51,680
- At a blind date.
- At a picnic.
450
00:24:51,770 --> 00:24:53,770
It was a blind date at a picnic.
451
00:24:53,860 --> 00:24:55,680
We've never seen
you around before.
452
00:24:55,770 --> 00:24:57,250
Where'd Rosco find you, anyway?
453
00:24:57,340 --> 00:24:59,210
- Raleigh.
- Handlyville.
454
00:25:02,600 --> 00:25:05,390
What he meant was,
I'm from Handlyville,
455
00:25:05,480 --> 00:25:07,610
and we met in Raleigh.
456
00:25:09,960 --> 00:25:11,830
You guys just
gonna be loafing here
457
00:25:11,920 --> 00:25:13,400
or do you have some
official business?
458
00:25:13,480 --> 00:25:15,530
That's exactly what we do have.
459
00:25:15,620 --> 00:25:17,580
You know them guys who
hit and run the General?
460
00:25:17,660 --> 00:25:20,010
We want you to put out
an APB on them for us.
461
00:25:20,100 --> 00:25:23,540
They're from your neck
of the woods: Handlyville.
462
00:25:23,630 --> 00:25:25,630
No kidding!
463
00:25:25,710 --> 00:25:28,630
I bet if we described them
to her, she could help us out.
464
00:25:28,720 --> 00:25:31,630
Now, there's two of them,
dressed up like city slickers...
465
00:25:31,720 --> 00:25:33,370
One's kind of
short, medium height
466
00:25:33,460 --> 00:25:35,030
and the other guy's real tall.
467
00:25:35,110 --> 00:25:39,950
Gee, boys, but they don't
sound like anyone I know.
468
00:25:40,030 --> 00:25:43,560
Well, there's no wonder with
that mish-mush description.
469
00:25:43,650 --> 00:25:46,690
They don't sound like anybody
that anybody ever heard of.
470
00:25:46,780 --> 00:25:48,400
If you're done with
your official business
471
00:25:48,430 --> 00:25:50,220
then just scoot on out of here.
472
00:25:50,300 --> 00:25:53,180
You ain't gonna
do nothing about it?
473
00:25:53,260 --> 00:25:55,440
I'll do something about it
474
00:25:55,530 --> 00:25:59,100
when we get back
from our honeymoon.
475
00:25:59,180 --> 00:26:02,620
- A pleasure talking, ma'am.
- Nice to meet you, ma'am.
476
00:26:05,410 --> 00:26:07,670
Speaking of honeymoons...
477
00:26:07,760 --> 00:26:09,850
Does it strike
you a mite strange
478
00:26:09,930 --> 00:26:11,540
that the lady and the car...
479
00:26:11,630 --> 00:26:13,470
are both from a one-horse
town like Handlyville?
480
00:26:13,500 --> 00:26:15,760
It does, but not
quite as strange
481
00:26:15,850 --> 00:26:18,940
as a pretty girl like that
chasing an old nag like Rosco.
482
00:26:19,030 --> 00:26:21,510
You got that right.
483
00:26:21,600 --> 00:26:24,510
- Lucky dog.
- Yeah.
484
00:26:24,600 --> 00:26:26,470
Her figure and Rosco's
just don't add up.
485
00:26:26,560 --> 00:26:28,210
No, sir.
486
00:26:28,300 --> 00:26:30,610
I'm getting one of my
famous gut feelings
487
00:26:30,690 --> 00:26:32,300
there's more than
a coincidence...
488
00:26:32,390 --> 00:26:36,610
that them dudes showed up
about the same time that she did.
489
00:26:36,700 --> 00:26:38,310
There's the little
lady right now.
490
00:26:40,350 --> 00:26:42,010
I'll tell you what...
491
00:26:42,090 --> 00:26:43,530
why don't we just
tag her and see
492
00:26:43,620 --> 00:26:45,360
if there really is a
Handlyville connection?
493
00:26:45,450 --> 00:26:46,710
You got it.
494
00:26:56,110 --> 00:26:58,940
Hazzard County was
beginning to hum like bees
495
00:26:59,020 --> 00:27:00,810
around a honeycomb.
496
00:27:00,900 --> 00:27:03,200
While Bo and Luke were
checking out the bride-to-be...
497
00:27:03,290 --> 00:27:04,990
the miners' all-cash payroll
498
00:27:05,070 --> 00:27:06,640
was rolling toward
the Bank of Hazzard.
499
00:27:06,730 --> 00:27:08,560
And Boss' personal
bank robbers...
500
00:27:08,640 --> 00:27:10,620
were setting out from
Atlanta to pull the same job...
501
00:27:10,650 --> 00:27:13,740
Sue Ann and her
confederates were planning on.
502
00:27:13,820 --> 00:27:15,650
Now, did I leave anything out?
503
00:27:35,890 --> 00:27:39,150
Looks like the
connection's been made.
504
00:27:39,240 --> 00:27:41,280
Why don't we get
a little bit closer
505
00:27:41,370 --> 00:27:44,070
and see if we can
figure out what it is?
506
00:27:47,510 --> 00:27:48,810
Hang in there, honey.
507
00:27:48,900 --> 00:27:50,220
That armored car
ought to be taking
508
00:27:50,250 --> 00:27:52,470
that payroll money
to the bank now.
509
00:27:52,560 --> 00:27:54,600
Everything's
gonna be just great!
510
00:27:54,690 --> 00:27:59,430
Not so great. Two plowboys,
one blond and one brunette...
511
00:27:59,520 --> 00:28:01,090
they've been asking
a lot of questions.
512
00:28:01,170 --> 00:28:02,740
They know just
what you look like.
513
00:28:02,830 --> 00:28:04,610
We know who you mean.
514
00:28:04,700 --> 00:28:07,220
We can't afford any witnesses.
We'll take care of them...
515
00:28:07,310 --> 00:28:08,790
for good.
516
00:28:08,880 --> 00:28:10,530
Yeah, but do you know
where to find them?
517
00:28:10,620 --> 00:28:14,930
If they're driving an orange
car with a "01" on it, we can.
518
00:28:21,800 --> 00:28:24,590
If that ain't putting your
foot in it, I'll sell my farm.
519
00:28:33,250 --> 00:28:35,560
Has it occurred to you
all that Bo and Luke
520
00:28:35,640 --> 00:28:38,210
are concerned about
Rosco being took...
521
00:28:38,300 --> 00:28:40,130
even though they
ain't exactly friends?
522
00:28:40,210 --> 00:28:42,040
You know, I kind of like that.
523
00:28:42,130 --> 00:28:44,870
Let's get out of here so
we can figure out what it is.
524
00:28:46,960 --> 00:28:48,870
You get back to
Hazzard County, honey.
525
00:28:48,960 --> 00:28:50,240
We'll take care
of them plowboys.
526
00:28:53,530 --> 00:28:56,320
HAZZARD COUNTY TELEPHONE COMPANY
527
00:28:56,400 --> 00:28:58,370
There ain't nobody named
Sue Ann Bliss in Handlyville
528
00:28:58,400 --> 00:29:00,100
that's for sure.
529
00:29:00,190 --> 00:29:04,410
All that tells us is either
Bliss ain't her real name or...
530
00:29:04,500 --> 00:29:06,720
Or else Handlyville
ain't her hometown.
531
00:29:06,800 --> 00:29:08,720
Yeah, could be.
532
00:29:25,610 --> 00:29:28,300
You see, we figure they must
have some kind of scam going on.
533
00:29:28,390 --> 00:29:30,520
It don't seem right to
stand at his wedding
534
00:29:30,610 --> 00:29:32,400
and watch that happen.
535
00:29:32,480 --> 00:29:36,090
We ain't invited, so there ain't
nobody standing at his wedding.
536
00:29:36,180 --> 00:29:39,010
Everybody in Hazzard
is invited to that wedding.
537
00:29:39,100 --> 00:29:42,360
We's the exception to the
rule. We ain't been invited.
538
00:29:42,450 --> 00:29:44,490
That being the case,
whatever he's got himself into
539
00:29:44,580 --> 00:29:46,410
he can handle it himself.
540
00:29:46,500 --> 00:29:48,980
The heck with him. We'll take
care of them two guys for us.
541
00:29:49,060 --> 00:29:50,720
One wrong don't make another.
542
00:29:50,810 --> 00:29:53,940
If you boys know something
wrong is going to happen to Rosco...
543
00:29:54,030 --> 00:29:56,770
it's your beholden
duty to tell him about it.
544
00:29:56,850 --> 00:30:01,210
Remember, you're Dukes first,
and you dislike Rosco second.
545
00:30:02,560 --> 00:30:04,300
Yes, sir.
546
00:30:04,380 --> 00:30:05,780
Yes, Uncle Jesse.
547
00:30:05,860 --> 00:30:07,780
Get over there, Hazel,
if you want some.
548
00:30:10,480 --> 00:30:11,870
HAZZARD POLICE
549
00:30:11,960 --> 00:30:13,780
- Cletus, how're you doing?
- Hi, guys!
550
00:30:13,870 --> 00:30:16,440
The Sheriff ain't in.
It's his wedding day.
551
00:30:16,530 --> 00:30:19,880
Maybe you can help us. Me
and Bo got a wager going on...
552
00:30:19,960 --> 00:30:22,230
about how Rosco and
Sue Ann got together.
553
00:30:22,310 --> 00:30:25,270
I'm telling you, you're wrong.
I say it was a blind date...
554
00:30:25,360 --> 00:30:27,450
he says it's some
Elk's picnic. Which is it?
555
00:30:27,540 --> 00:30:30,760
You're both wrong! They
met through the mail.
556
00:30:30,850 --> 00:30:34,070
I've been delivering all
them pretty-smelling letters.
557
00:30:34,150 --> 00:30:35,980
His desk still smells so sweet.
558
00:30:36,070 --> 00:30:37,720
We're much obliged
for you settling that.
559
00:30:37,810 --> 00:30:39,030
Thanks a lot.
560
00:30:39,110 --> 00:30:40,720
Think nothing
of it. I gotta split.
561
00:30:40,810 --> 00:30:43,030
Gotta get all gussied
up for the wedding.
562
00:30:43,120 --> 00:30:44,990
- Thanks, Cletus.
- Well, we both lost.
563
00:30:58,350 --> 00:31:00,530
I sure feel funny doing this.
564
00:31:02,620 --> 00:31:05,530
- It's for his own good.
- Ours, too.
565
00:31:13,890 --> 00:31:16,150
Hey!
566
00:31:16,240 --> 00:31:18,200
- Would you look at this?
- What've you got?
567
00:31:18,280 --> 00:31:21,720
He met that pretty little filly
at a computer dating service.
568
00:31:21,810 --> 00:31:23,460
I'll be damned. Rosco...
569
00:31:27,210 --> 00:31:30,860
He's so head over heels in
love, he forgot to open up his mail.
570
00:31:30,950 --> 00:31:34,390
That ain't all he forgot... here.
Feast your eyes on that bunch.
571
00:31:34,470 --> 00:31:37,090
Ain't that a kick in the tail?
572
00:31:37,170 --> 00:31:38,870
What do you think
they want with Rosco?
573
00:31:38,960 --> 00:31:41,220
The only thing that
makes any sense is
574
00:31:41,310 --> 00:31:43,530
they must have put
an ad in the paper...
575
00:31:43,610 --> 00:31:46,010
some poor lonesome
sucker, like Rosco, writes in...
576
00:31:46,090 --> 00:31:48,750
they send him a mail-order
bride and take him for all he's got.
577
00:31:48,840 --> 00:31:50,660
Works fine, except
Rosco ain't got nothing.
578
00:31:50,750 --> 00:31:52,710
They sure were
serious talking about us.
579
00:31:52,800 --> 00:31:54,360
They gotta be after something.
580
00:31:54,450 --> 00:31:57,110
Come on. Invite or no,
we're going to that wedding
581
00:31:57,190 --> 00:31:58,240
to get some answers.
582
00:32:27,570 --> 00:32:31,100
Slow down, Bo.
583
00:32:31,180 --> 00:32:33,920
I know we're in a rush, but
let's get there in one piece.
584
00:32:34,010 --> 00:32:35,620
Don't know how
to tell you this...
585
00:32:35,710 --> 00:32:37,590
but I can't slow down.
The brakes ain't working.
586
00:33:01,000 --> 00:33:02,260
I can't stop!
587
00:33:05,300 --> 00:33:07,700
Folks, them boys are
having more trouble...
588
00:33:07,780 --> 00:33:10,310
than two stray heifers
in a pasture full of bulls.
589
00:33:30,680 --> 00:33:32,420
You alright?
590
00:33:32,500 --> 00:33:35,730
- Could be better.
- That was some slick driving.
591
00:33:35,810 --> 00:33:36,810
Dang it!
592
00:33:42,780 --> 00:33:44,430
CLOSED FOR WEDDING
593
00:33:55,050 --> 00:33:58,700
Alright, everybody!
Alright, folks!
594
00:33:58,790 --> 00:34:00,320
Settle down, now.
595
00:34:00,400 --> 00:34:04,230
The big day is about to begin.
596
00:34:04,320 --> 00:34:06,280
And I sure do mean big day!
597
00:34:06,360 --> 00:34:08,630
Boss' bad boys
were hitting Hazzard
598
00:34:08,710 --> 00:34:11,540
but sometimes things
tend to go wrong.
599
00:34:11,630 --> 00:34:13,280
Even for the bad guys.
600
00:34:13,370 --> 00:34:16,030
Alright, folks. Now that
you've all settled down...
601
00:34:16,110 --> 00:34:18,990
we will proceed.
602
00:34:19,070 --> 00:34:20,900
Send in the groom.
603
00:34:45,100 --> 00:34:47,450
I still say you
ain't old enough.
604
00:34:51,320 --> 00:34:54,500
Next time I catch you
dressed all in white...
605
00:34:54,590 --> 00:34:57,150
you'd better be wearing
wings and strumming a harp!
606
00:34:59,680 --> 00:35:02,290
Here comes the bride!
607
00:35:12,950 --> 00:35:16,740
Thought you should know,
he eats his peas off his knife.
608
00:35:16,830 --> 00:35:19,180
Dearly beloved, friends...
609
00:35:19,260 --> 00:35:22,480
all you relatives and kinfolk...
610
00:35:22,570 --> 00:35:25,570
constituents, fellow citizens...
611
00:35:25,660 --> 00:35:27,790
we're gathered here today...
612
00:35:27,880 --> 00:35:31,230
to join in the holy
bonds of matrimony...
613
00:35:31,320 --> 00:35:34,760
this here fine couple.
614
00:35:34,840 --> 00:35:37,060
My baby!
615
00:35:45,550 --> 00:35:47,160
The brake line's been cut.
616
00:35:51,170 --> 00:35:54,390
Carburetor's all jammed!
617
00:35:54,470 --> 00:35:56,430
We still gotta get
to that wedding.
618
00:35:56,520 --> 00:36:00,220
The question is, how the
heck are we gonna do that?
619
00:36:00,300 --> 00:36:04,530
That, there, is how.
620
00:36:04,610 --> 00:36:06,530
And I'm driving!
621
00:36:06,620 --> 00:36:08,530
After that? You're crazy.
622
00:36:10,490 --> 00:36:13,710
Do you suppose Old Man Miller
will get upset if we borrow it?
623
00:36:13,800 --> 00:36:16,150
Not if I send the
horse back with Daisy...
624
00:36:16,230 --> 00:36:20,060
and a couple quarts
of her pickled peaches.
625
00:36:20,150 --> 00:36:22,540
Sue Ann Bliss...
626
00:36:22,630 --> 00:36:27,240
do you take this here
man, Rosco P. Coltrane...
627
00:36:27,330 --> 00:36:30,250
as your lawfully wedded husband?
628
00:36:30,330 --> 00:36:31,380
I do.
629
00:36:34,640 --> 00:36:36,470
HAZZARD - 10 MILES
630
00:36:40,000 --> 00:36:44,170
Remember what I said
about things going wrong?
631
00:36:44,260 --> 00:36:47,180
And do you, Rosco, take this
here woman, Sue Ann Bliss...
632
00:36:47,260 --> 00:36:48,350
- to be...
- I do.
633
00:36:48,440 --> 00:36:49,790
Not yet!
634
00:36:49,880 --> 00:36:52,310
To be your devoted wife?
635
00:36:52,400 --> 00:36:54,320
- Now!
- I do.
636
00:36:54,400 --> 00:36:56,580
I really do. I just...
637
00:37:13,680 --> 00:37:15,550
Well, with everybody
at the wedding
638
00:37:15,640 --> 00:37:17,560
the bank's just
a sitting duck...
639
00:37:17,640 --> 00:37:19,430
on an egg full of money.
640
00:37:19,510 --> 00:37:23,870
Unless of course, the
Duke boys can stop them.
641
00:37:23,950 --> 00:37:26,740
Therefore, with the
powers vested in me...
642
00:37:26,830 --> 00:37:29,220
as Justice of the Peace
of Hazzard County...
643
00:37:29,310 --> 00:37:33,620
I now pronounce you,
Rosco, and you, Sue Ann...
644
00:37:33,700 --> 00:37:35,570
man and wife!
645
00:37:49,540 --> 00:37:52,330
And so, Sheriff
Rosco P. Coltrane...
646
00:37:52,420 --> 00:37:55,160
last of the red-hot
bachelors, got hitched.
647
00:37:55,250 --> 00:37:57,640
And many a maiden
cried that night.
648
00:38:02,730 --> 00:38:04,170
Goodbye!
649
00:38:24,410 --> 00:38:27,630
General Lee's never
looked so cute. Hey, boy.
650
00:38:27,710 --> 00:38:30,150
I'm afraid the
General hit a little hay.
651
00:38:30,240 --> 00:38:34,280
Ain't that what he's
supposed to be doing?
652
00:38:34,370 --> 00:38:36,940
We ain't got time right
now for all the details.
653
00:38:37,030 --> 00:38:40,160
- Turns out me and Bo was right.
- What?
654
00:38:40,250 --> 00:38:42,860
These three people here,
they're out to milk somebody...
655
00:38:42,950 --> 00:38:45,470
and for some reason,
Rosco P. Coltrane is the goat.
656
00:38:45,560 --> 00:38:48,650
This don't tell us what they
are, but it tells who they are.
657
00:38:48,730 --> 00:38:50,430
That's her, alright.
658
00:38:50,520 --> 00:38:54,260
Let's don't stand here gabbing,
let's go and show it to Rosco!
659
00:38:54,350 --> 00:38:57,440
He'll be wanting to
know what's going on.
660
00:38:57,530 --> 00:38:59,660
Don't start off till I get in!
661
00:39:08,360 --> 00:39:10,020
BANK OF HAZZARD COUNTY
662
00:39:21,070 --> 00:39:23,990
- Hey, Cletus, where's Rosco?
- Gone on his honeymoon.
663
00:39:24,070 --> 00:39:26,130
I gotta get back to guarding
that special cash payroll.
664
00:39:26,160 --> 00:39:27,950
Special cash payroll?
665
00:39:28,030 --> 00:39:30,990
Yeah, can't leave it alone
too long. Too big a temptation.
666
00:39:31,080 --> 00:39:33,950
- The bank!
- What about the bank?
667
00:39:34,040 --> 00:39:36,260
We got a feeling
somebody's robbing it.
668
00:39:36,350 --> 00:39:39,780
Somebody's robbing my
bank! My goodness, thieves!
669
00:39:39,870 --> 00:39:40,890
Here's some
friends of Sue Ann's,
670
00:39:40,920 --> 00:39:42,700
we wouldn't be surprised...
671
00:39:42,790 --> 00:39:45,440
if they were ripping off your
bank while she kept you busy.
672
00:39:45,530 --> 00:39:47,400
What're you saying?
673
00:39:47,490 --> 00:39:50,710
Everybody! My
bank's being robbed!
674
00:39:50,800 --> 00:39:53,970
Back to town! I deputize
each and every one of you!
675
00:39:54,060 --> 00:39:57,320
Come on, everybody!
Help me save my bank!
676
00:39:57,410 --> 00:39:59,850
- Come on!
- Get in the car!
677
00:40:04,510 --> 00:40:06,250
SHERIFF - JUST MARRIED
678
00:40:06,330 --> 00:40:09,810
Mrs. Rosco P. Coltrane...
679
00:40:09,900 --> 00:40:13,640
we're alone, at last.
680
00:40:13,730 --> 00:40:18,560
If you like, honey, why don't
we just pull over and park?
681
00:40:18,650 --> 00:40:21,700
Pull over and park?
You mean, you and me?
682
00:40:21,780 --> 00:40:23,520
See, I booked a room.
683
00:40:26,350 --> 00:40:30,140
Look at those beautiful
orange flowers over there.
684
00:40:30,230 --> 00:40:34,670
Why don't we pull over
and you can pick me one?
685
00:40:34,750 --> 00:40:38,150
- Pull over and pick you one?
- Yes.
686
00:40:38,230 --> 00:40:40,240
Right over there.
687
00:40:40,320 --> 00:40:42,590
Those?
688
00:40:42,670 --> 00:40:44,760
I guess we got a little time.
689
00:40:44,850 --> 00:40:47,810
I'll just ease off the
road here a little bit...
690
00:40:47,900 --> 00:40:50,770
and we'll tiptoe
through the tulips.
691
00:40:50,860 --> 00:40:53,680
I love it!
692
00:40:53,770 --> 00:40:56,990
- Aren't they beautiful!
- I know they are, but...
693
00:40:57,080 --> 00:40:59,340
If you could just... you know...
694
00:40:59,430 --> 00:41:01,650
Have you ever seen such flowers?
695
00:41:01,740 --> 00:41:04,570
Well, they're pretty,
alright. Those are the...
696
00:41:24,110 --> 00:41:25,510
Friends and neighbors,
I think this marriage
697
00:41:25,540 --> 00:41:27,500
is off to a rocky start.
698
00:41:42,950 --> 00:41:45,650
Bye, Mrs. Coltrane!
Hello, Mrs. McGraw!
699
00:42:05,020 --> 00:42:06,710
I sure hope we're
on the right road.
700
00:42:06,800 --> 00:42:08,720
We are. There's his car.
701
00:42:18,120 --> 00:42:20,080
Rosco!
702
00:42:20,160 --> 00:42:21,770
You alright?
703
00:42:21,860 --> 00:42:24,470
- I'll knock you into the...
- Take it easy, it's us!
704
00:42:24,560 --> 00:42:26,470
There must have been 28 of them.
705
00:42:26,560 --> 00:42:28,950
The big hairy one...
706
00:42:29,040 --> 00:42:31,130
Then they got Sue
Ann! They kidnapped her!
707
00:42:31,220 --> 00:42:33,180
Calm down, Rosco.
We'll take care of it.
708
00:42:33,260 --> 00:42:35,130
We'll go after them in the Jeep.
709
00:42:35,220 --> 00:42:38,570
What? Now listen...
710
00:42:38,660 --> 00:42:42,100
The dang thing must have flooded
out when we came up the hill.
711
00:42:42,180 --> 00:42:45,060
We gotta take Rosco's car, then.
712
00:42:45,140 --> 00:42:48,360
Come on, Rosco. Hop
in here, you'll be alright.
713
00:42:48,450 --> 00:42:50,150
It'll be a smooth ride.
714
00:42:50,240 --> 00:42:52,500
Listen, let's take
it across country.
715
00:42:52,590 --> 00:42:54,540
That way, maybe
we can cut them off.
716
00:42:54,630 --> 00:42:55,810
You'll find her for me?
717
00:43:10,170 --> 00:43:14,390
Oh, those moley,
mangy wife snatchers!
718
00:43:14,480 --> 00:43:17,960
If I... Just hold on
a second, Rosco.
719
00:43:18,050 --> 00:43:19,920
We don't know how
to break this to you...
720
00:43:20,000 --> 00:43:22,350
but there's a good chance
you ain't married to nobody.
721
00:43:22,440 --> 00:43:25,310
What do you mean? A chance
I ain't married to Sue Ann?
722
00:43:25,400 --> 00:43:27,710
That's right, Rosco.
723
00:43:27,800 --> 00:43:30,010
Shoot, go ahead and
show him the poster, Luke.
724
00:43:30,100 --> 00:43:31,330
- What poster?
- I think you're right.
725
00:43:31,360 --> 00:43:33,100
What're you boys talking about?
726
00:43:33,190 --> 00:43:36,720
Best to hurt a little bit now
than a lot more later on.
727
00:43:36,800 --> 00:43:39,280
Now them two guys there
probably stuffed you in the trunk.
728
00:43:39,370 --> 00:43:41,810
Chances are pretty good,
her name being the same...
729
00:43:41,900 --> 00:43:43,550
that she's married
to one of them.
730
00:43:43,640 --> 00:43:45,160
She took you real good, Rosco.
731
00:43:45,250 --> 00:43:48,030
All the time she had you
thinking you was marrying her...
732
00:43:48,120 --> 00:43:49,690
they was out robbing
the dang bank.
733
00:43:49,770 --> 00:43:51,480
Gotta admit though, it
was quite a good scam.
734
00:43:51,510 --> 00:43:53,040
You all hush! You're lying.
735
00:43:53,120 --> 00:43:56,350
You boys just lie
to me all the time.
736
00:43:56,430 --> 00:43:58,870
There ain't a Duke alive who
lied to you, and you know it.
737
00:43:58,960 --> 00:44:00,920
Oh, yeah? How
about that one time...
738
00:44:01,000 --> 00:44:03,480
If you think any different,
you're just lying to yourself.
739
00:44:03,570 --> 00:44:06,440
If you ain't lying to
me, that means...
740
00:44:06,530 --> 00:44:11,750
Sue Ann is lying to me. Right?
741
00:44:11,840 --> 00:44:14,150
That's right, Rosco. Listen...
742
00:44:14,230 --> 00:44:17,410
Luke and me is real sorry.
You've gotta believe that.
743
00:44:17,500 --> 00:44:20,850
I am, too. You know...
744
00:44:25,030 --> 00:44:26,900
Mama said that...
745
00:44:29,420 --> 00:44:33,380
I was too young to
get married anyway.
746
00:44:33,470 --> 00:44:36,040
At this rate, we ain't gonna
beat them to the county line.
747
00:44:36,120 --> 00:44:38,780
We'd have a chance though, if
we cut across the dry riverbed...
748
00:44:38,870 --> 00:44:41,130
right down by Cross-Crick Road.
749
00:44:41,220 --> 00:44:42,480
We sure can!
750
00:44:45,660 --> 00:44:47,270
Can't we go a
different direction?
751
00:44:51,750 --> 00:44:52,880
Hang on, Flash!
752
00:44:54,100 --> 00:44:55,970
BRIDGE OUT
753
00:45:08,370 --> 00:45:09,770
By the time we hit that blacktop
754
00:45:09,850 --> 00:45:11,200
we'll be close to
the county line.
755
00:45:18,430 --> 00:45:20,390
There's a white car up ahead!
756
00:45:23,000 --> 00:45:24,200
Go for it, let's check it out.
757
00:45:33,750 --> 00:45:35,710
Hey, that's great!
758
00:45:35,790 --> 00:45:38,320
Kind of a kick being on
the other side for a change.
759
00:45:38,400 --> 00:45:39,710
Will you hush?
760
00:45:43,760 --> 00:45:45,110
Oh, no! Step on it!
761
00:45:53,380 --> 00:45:55,030
Well, Luke, they
ain't slowing down.
762
00:46:03,910 --> 00:46:05,600
They're serious!
763
00:46:09,650 --> 00:46:12,480
Keep her on the road, Bo.
764
00:46:12,570 --> 00:46:15,440
And since we're all legal,
let's go whole hog here!
765
00:46:18,140 --> 00:46:19,750
That's teargas!
766
00:46:19,840 --> 00:46:21,930
- Try to get them off the road.
- Hang on, Rosco!
767
00:46:36,680 --> 00:46:37,810
Alright!
768
00:46:43,860 --> 00:46:46,470
- Alright, come on.
- My eyes!
769
00:46:49,430 --> 00:46:52,220
You alright? Now
throw them down here.
770
00:46:56,920 --> 00:46:59,750
You really played me for
a fool, didn't you, Sue Ann?
771
00:46:59,830 --> 00:47:01,660
I'm sorry.
772
00:47:01,750 --> 00:47:03,450
I really am, Rosco.
773
00:47:03,530 --> 00:47:06,750
Not for what I did, but
because I did it to you.
774
00:47:15,850 --> 00:47:19,240
You really are kind of cute.
775
00:47:19,330 --> 00:47:23,160
So, old Rosco had to be
content with making a little history.
776
00:47:23,250 --> 00:47:25,520
He was the only annulment in
the Court of Hazzard County.
777
00:47:25,550 --> 00:47:27,510
They even had to look it up.
778
00:47:27,600 --> 00:47:30,300
Mama Coltrane didn't have
to jump off of no high building.
779
00:47:30,390 --> 00:47:33,520
Boss got his payroll money
back alright, but it did cost him.
780
00:47:33,610 --> 00:47:35,870
A reward of
exactly what it cost...
781
00:47:35,960 --> 00:47:37,700
to fix the General up.
782
00:47:37,780 --> 00:47:41,530
If you all think Rosco's
wedding was something...
783
00:47:41,610 --> 00:47:44,140
you ought to see what happens
on a Hazzard honeymoon!
56347
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.