All language subtitles for Dukes of Hazzard S03E02 Enos Strate to the Top.720p.AMZN.WEB-DL.x264.NonHI.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,720 --> 00:00:08,590 ♪ JUST A-GOOD OLD BOYS ♪ 2 00:00:08,680 --> 00:00:10,720 ♪ NEVER MEANIN' NO HARM ♪ 3 00:00:13,290 --> 00:00:14,770 ♪ BEATS ALL YOU NEVER SAW ♪ 4 00:00:14,860 --> 00:00:16,340 ♪ BEEN IN TROUBLE WITH THE LAW ♪ 5 00:00:16,420 --> 00:00:18,340 ♪ SINCE THE DAY THEY WAS BORN ♪ 6 00:00:19,820 --> 00:00:21,560 ♪ STRAIGHTENIN' THE CURVES ♪ 7 00:00:22,950 --> 00:00:24,950 ♪ FLATTENIN' THE HILLS ♪ 8 00:00:27,220 --> 00:00:29,650 ♪ SOME DAY THE MOUNTAIN MIGHT GET 'EM ♪ 9 00:00:29,740 --> 00:00:31,570 ♪ BUT THE LAW NEVER WILL ♪ 10 00:00:33,480 --> 00:00:35,920 ♪ MAKIN' THEIR WAY ♪ 11 00:00:36,010 --> 00:00:38,050 ♪ THE ONLY WAY THEY KNOW HOW ♪ 12 00:00:40,930 --> 00:00:42,840 ♪ THAT'S JUST A LITTLE BIT MORE ♪ 13 00:00:42,930 --> 00:00:45,060 ♪ THAN THE LAW WILL ALLOW ♪ 14 00:00:46,540 --> 00:00:48,410 ♪ JUST A-GOOD OLD BOYS ♪ 15 00:00:50,150 --> 00:00:51,550 ♪ WOULDN'T CHANGE IF THEY COULD ♪ 16 00:00:53,900 --> 00:00:55,290 ♪ FIGHTIN' THE SYSTEM ♪ 17 00:00:55,380 --> 00:00:57,810 ♪ LIKE TWO MODERN-DAY ROBIN HOODS ♪ 18 00:01:02,080 --> 00:01:04,990 Now, you may notice something unusual here. 19 00:01:05,080 --> 00:01:07,740 A Hazzard police car that ain't chasing nothin'. 20 00:01:07,820 --> 00:01:09,520 And the reason Dep. Enos Strate... 21 00:01:09,610 --> 00:01:11,830 is acting like a hound-dog chasing his tail... 22 00:01:11,910 --> 00:01:15,270 is cause he is putting an edge on his driving skills. 23 00:01:15,350 --> 00:01:18,960 You see, like most of us, old Enos just had a secret dream. 24 00:01:19,050 --> 00:01:21,180 And the difference between him and most folks... 25 00:01:21,270 --> 00:01:25,410 is that Enos is either too dumb or too smart to ever let go. 26 00:01:25,490 --> 00:01:28,370 Enos's dream is to be a police officer in a big city. 27 00:01:34,720 --> 00:01:36,940 Now, the question that comes to mind... 28 00:01:37,030 --> 00:01:38,940 is there any big city ready for this? 29 00:01:42,990 --> 00:01:44,730 This is the story of how... 30 00:01:44,820 --> 00:01:46,300 Enos Strate, least likely candidate... 31 00:01:46,380 --> 00:01:48,250 is going to the Los Angeles police. 32 00:01:48,340 --> 00:01:50,300 Which never would've happened... 33 00:01:50,390 --> 00:01:53,090 if the Dukes hadn't been on their annual trip to Atlanta. 34 00:01:53,170 --> 00:01:55,960 Y'all are keeping up with this, ain't you? 35 00:01:56,040 --> 00:01:57,440 Now remember, Uncle Jesse. 36 00:01:57,520 --> 00:01:59,530 Say "cheese" when I tell you. 37 00:01:59,610 --> 00:02:02,140 That reminds me I ain't had nothing but a praline... 38 00:02:02,230 --> 00:02:03,240 since breakfast this morning. 39 00:02:03,270 --> 00:02:04,360 Now, hurry it up. 40 00:02:06,360 --> 00:02:08,770 You make a move in the next two minutes, and it'll be your last. 41 00:02:08,800 --> 00:02:12,020 Uncle Jesse, give me a big old smile. 42 00:02:21,070 --> 00:02:23,590 - Cosgroves. - A piece of cake. 43 00:02:23,680 --> 00:02:26,730 - They never knew what hit them. - They will now, you idiots. 44 00:02:26,810 --> 00:02:28,860 That's enough picture-taking. 45 00:02:28,950 --> 00:02:29,990 I'm all posed out. 46 00:02:32,040 --> 00:02:34,210 She took your photograph when you came out of the bank. 47 00:02:34,300 --> 00:02:35,860 Just after you ripped off your ski mask. 48 00:02:39,130 --> 00:02:40,650 Tail her! 49 00:02:40,740 --> 00:02:42,900 You grab that film at the first lonely spot she passes. 50 00:02:59,060 --> 00:03:00,500 No traffic in either direction. 51 00:03:00,590 --> 00:03:02,940 - This is the place. - Run her off the road. 52 00:03:23,220 --> 00:03:25,830 That fellow must've won his driver's license... 53 00:03:25,920 --> 00:03:27,660 in a turkey shoot. 54 00:03:27,750 --> 00:03:31,840 No way, Uncle Jesse. He knew exactly what he was doing. 55 00:03:31,920 --> 00:03:34,530 Bo? Luke? Will you come in before I start crying out loud? 56 00:03:36,010 --> 00:03:37,060 We got you, Daisy. 57 00:03:39,100 --> 00:03:41,850 Some jasper in a big sedan tried to run me off the road... 58 00:03:41,930 --> 00:03:43,590 about half a mile past Eagle Rock. 59 00:03:43,670 --> 00:03:46,070 That means you can't be more than a minute or so ahead of us. 60 00:03:48,550 --> 00:03:50,550 Just make that a half a minute, 61 00:03:50,640 --> 00:03:52,400 'cause he looks like he's gonna try it again. 62 00:03:58,170 --> 00:04:01,650 You watch the road. I'll watch them. 63 00:04:01,740 --> 00:04:03,350 Here they come again. 64 00:04:53,660 --> 00:04:57,050 Let's see if we can get a look at their plates. 65 00:04:57,140 --> 00:04:58,620 They ain't got no plates. 66 00:04:58,710 --> 00:05:00,050 Let's get them. 67 00:05:02,880 --> 00:05:04,890 Pull up before they knock us off the road. 68 00:05:04,970 --> 00:05:06,630 Then how do we get that film? 69 00:05:06,710 --> 00:05:09,020 We can trace the truck and that orange bomb... 70 00:05:09,110 --> 00:05:11,890 with their license plates. 71 00:05:11,980 --> 00:05:14,770 Provided we live long enough to do it. Pull up, I said. 72 00:05:22,250 --> 00:05:24,910 I think we ought to chase them and teach them some manners. 73 00:05:24,990 --> 00:05:28,080 We'd better check on Uncle Jesse and Daisy... 74 00:05:28,170 --> 00:05:29,430 to make sure they're safe... 75 00:05:29,520 --> 00:05:30,820 and make sure they stay that way. 76 00:05:35,350 --> 00:05:37,700 Thanks, guys. I'll return the favor someday. 77 00:05:37,790 --> 00:05:39,530 Anything for you, darling. 78 00:05:39,620 --> 00:05:43,530 Lest go to the junkyard and see if we can pick up a new fender. 79 00:05:43,620 --> 00:05:46,060 The way you drive, we better get a new right quarter panel. 80 00:05:46,140 --> 00:05:48,890 -A left quarter panel -Alright, alright. 81 00:05:48,970 --> 00:05:50,890 If you're wondering what this has got to do... 82 00:05:50,980 --> 00:05:53,670 with Enos joining the L.A. Police, we're getting to that. 83 00:05:53,760 --> 00:05:55,810 Meanwhile, back in Hazzard... 84 00:05:55,890 --> 00:05:58,030 Boss is proving that it ain't but a short step... 85 00:05:58,110 --> 00:05:59,900 from gluttony to gout. 86 00:05:59,980 --> 00:06:01,940 Cousin Boss, I've been looking everywhere for you. 87 00:06:01,990 --> 00:06:04,680 Any fool would know I'd been out on the football field... 88 00:06:04,770 --> 00:06:07,640 practicing placement kicking with my sore foot. 89 00:06:07,730 --> 00:06:09,080 What did you want, anyway? 90 00:06:09,170 --> 00:06:12,130 I wanna talk to you about getting a job. 91 00:06:12,210 --> 00:06:13,950 What about your job at the junkyard? 92 00:06:14,040 --> 00:06:16,260 - I got fired. - You did? 93 00:06:16,350 --> 00:06:18,700 You came to the right man at the wrong time. 94 00:06:18,790 --> 00:06:20,310 I got this here gout. 95 00:06:20,400 --> 00:06:23,880 But don't forget, Cousin Boss, I'm kin. 96 00:06:23,960 --> 00:06:27,270 If you call being a third cousin 20 times removed kin... 97 00:06:27,360 --> 00:06:29,270 then you're kin. 98 00:06:29,360 --> 00:06:32,450 Let me see what I've got here on the vacancy list. 99 00:06:32,540 --> 00:06:36,720 - How about garbage truck help? - Garbage truck? 100 00:06:36,800 --> 00:06:39,460 It pays you $10 a day and all you can eat. 101 00:06:39,550 --> 00:06:41,070 Cousin Boss! 102 00:06:41,160 --> 00:06:44,160 Alright, you can be official town Santy Claus. 103 00:06:44,250 --> 00:06:46,470 Okay. 104 00:06:52,910 --> 00:06:54,820 Morning, Miss Tisdale. Any mail for me? 105 00:06:54,910 --> 00:06:57,390 You have to take a number just like everybody else. 106 00:06:57,480 --> 00:06:59,220 Yes, ma'am. 107 00:06:59,300 --> 00:07:02,920 - Number one. - That's me. 108 00:07:03,000 --> 00:07:04,660 Identification, Enos. 109 00:07:04,740 --> 00:07:06,270 Golly, Miss Tisdale. 110 00:07:06,350 --> 00:07:08,050 You've known me since I was born... 111 00:07:08,140 --> 00:07:10,100 even before I was born. 112 00:07:10,180 --> 00:07:12,360 Sorry, Enos, but regulations is regulations. 113 00:07:14,450 --> 00:07:17,060 - Thank you Miss Tisdale, bye. - Bye. 114 00:07:17,150 --> 00:07:19,980 Ain't it a shame, there ain't no place safe from bureaucracy. 115 00:07:20,060 --> 00:07:23,240 - Hi Luke. Hey, Bo. Hi Daisy. - Hey. 116 00:07:23,330 --> 00:07:24,500 Two letters in the same day. 117 00:07:24,590 --> 00:07:26,420 If I didn't know better, 118 00:07:26,510 --> 00:07:29,160 I'd swear you was carrying on a mail-order romance. 119 00:07:29,250 --> 00:07:30,730 I wouldn't do that, Luke. 120 00:07:30,810 --> 00:07:32,690 These here are two more answers... 121 00:07:32,770 --> 00:07:34,270 to my police department job applications. 122 00:07:34,300 --> 00:07:36,560 New York City and Philadelphia. 123 00:07:36,650 --> 00:07:38,870 You're really going after the big time, ain't you? 124 00:07:38,950 --> 00:07:42,040 Golly, I've been turned down by so many police departments... 125 00:07:42,130 --> 00:07:43,910 I'm almost afraid to open these. 126 00:07:44,000 --> 00:07:47,400 Go ahead, Enos, open the one from New York. 127 00:07:47,480 --> 00:07:50,010 Here, you read it, Bo. 128 00:07:50,090 --> 00:07:51,700 It says, right here it says... 129 00:07:51,790 --> 00:07:55,530 "Try applying to the Chicago Police Department." 130 00:07:55,620 --> 00:07:57,060 I'll bet you'll have your choice... 131 00:07:57,140 --> 00:08:01,150 of three or four big-city jobs by tomorrow. 132 00:08:01,240 --> 00:08:03,850 Seems like I started sending out these applications... 133 00:08:03,930 --> 00:08:05,890 when postage was only three cents a letter. 134 00:08:07,370 --> 00:08:08,940 They've all got a place... 135 00:08:09,030 --> 00:08:11,900 to list all the important crimes you've solved. 136 00:08:11,990 --> 00:08:14,420 All I could put down was rescuing Mrs. Finster's cat... 137 00:08:14,510 --> 00:08:17,250 from a telephone pole and finding... 138 00:08:17,340 --> 00:08:20,560 Abner Peabody's long-johns after the hurricane of '72. 139 00:08:20,650 --> 00:08:22,780 You just keep filling out those applications, Enos. 140 00:08:22,870 --> 00:08:25,130 - I'll see y'all. - Yeah. 141 00:08:25,220 --> 00:08:27,540 You know, friends, I bet old Abe Lincoln's qualifications... 142 00:08:27,570 --> 00:08:30,740 didn't look too good on paper when he started out, either. 143 00:08:30,830 --> 00:08:32,620 Remember these old boys? 144 00:08:32,700 --> 00:08:36,230 Well, here's where things start picking up steam. 145 00:08:36,310 --> 00:08:38,450 The first duties of a good police dog... 146 00:08:38,530 --> 00:08:40,620 is to take orders immediately. 147 00:08:40,710 --> 00:08:44,500 Now, get ready. Alright, ten-hut. 148 00:08:44,580 --> 00:08:46,150 Ten-hut. 149 00:08:47,850 --> 00:08:49,890 - At ease! - That's pretty good, Sheriff. 150 00:08:49,980 --> 00:08:51,680 He's got half of it down pat already. 151 00:08:51,760 --> 00:08:53,680 Enos, will you hush? 152 00:08:53,770 --> 00:08:55,460 Just hush. 153 00:08:55,550 --> 00:08:57,600 I'm gonna teach you one now that's really important. 154 00:08:57,680 --> 00:08:59,120 It's called fetch. You ready? 155 00:08:59,210 --> 00:09:02,250 Here it comes. Get ready, here it goes. 156 00:09:02,340 --> 00:09:04,120 Fetch! 157 00:09:04,210 --> 00:09:08,000 Fetch means... In French, that means for you to go get it. 158 00:09:08,090 --> 00:09:11,520 I tell you, I'm gonna show you just this one time, okay? 159 00:09:11,610 --> 00:09:13,440 Now, you got to sniff it out. 160 00:09:16,090 --> 00:09:18,230 Then you need to snap it... 161 00:09:18,310 --> 00:09:20,660 and play with it. 162 00:09:22,320 --> 00:09:24,540 See? 163 00:09:28,500 --> 00:09:31,540 I didn't know these things were flavored. 164 00:09:31,630 --> 00:09:33,590 Which reminds me, I haven't had lunch yet. 165 00:09:36,770 --> 00:09:38,250 Me and Flash will hold down the fort. 166 00:09:42,600 --> 00:09:45,430 I'm going down to the eat-bite and get a corn dog. 167 00:09:45,510 --> 00:09:47,600 You gotta love 'em. 168 00:09:50,300 --> 00:09:52,390 Rosco! 169 00:09:58,440 --> 00:10:01,970 - Sorry. You got it again? - Yeah, no thanks to you! 170 00:10:02,050 --> 00:10:04,010 Why are you blaming me? 171 00:10:04,100 --> 00:10:06,880 You let me marry that fat sister of yours, and now... 172 00:10:06,970 --> 00:10:10,970 all because of her rich cooking, I got me the gout! 173 00:10:11,060 --> 00:10:13,110 That hound of yours still breathing? 174 00:10:13,190 --> 00:10:16,370 That's Flash. I got a good deal on him. 175 00:10:16,460 --> 00:10:19,370 I got him from Police Gazette magazine. 176 00:10:19,460 --> 00:10:20,810 I'll tell you one thing, Boss... 177 00:10:20,900 --> 00:10:23,160 he can smell a crook about a mile off. 178 00:10:31,390 --> 00:10:32,780 Oh, my leg. Don't touch me! 179 00:10:32,870 --> 00:10:34,650 Don't touch it. 180 00:10:34,740 --> 00:10:37,910 Here, take these latest wanted posters from Capitol City... 181 00:10:38,000 --> 00:10:41,130 and tack them up, would you? Here. 182 00:10:41,220 --> 00:10:45,360 What have you got them other fool papers for, anyhow? 183 00:10:45,440 --> 00:10:47,420 I'm afraid I'm going to have to leave Hazzard, Mr. Hogg... 184 00:10:47,450 --> 00:10:48,880 to save my self-respect. 185 00:10:48,970 --> 00:10:51,410 Well, how much self respect do you need? 186 00:10:51,490 --> 00:10:53,800 You're already the most self-respected 187 00:10:53,890 --> 00:10:55,370 deputy we got around here. 188 00:10:55,450 --> 00:10:58,240 I just can't go on. 189 00:10:58,330 --> 00:11:00,980 Taking part in all them dirty tricks you make us do. 190 00:11:01,070 --> 00:11:03,810 Dirty tricks? What dirty tricks? Name one! Go ahead. 191 00:11:05,420 --> 00:11:07,640 Setting up speed traps for the tourists. 192 00:11:07,730 --> 00:11:11,380 Putting up 'No Parking' signs where people's already parked. 193 00:11:11,470 --> 00:11:14,120 Making detours to make all the highways pass the Boars Nest. 194 00:11:14,210 --> 00:11:16,300 Charging me mileage when I'm on patrol. 195 00:11:16,390 --> 00:11:18,040 He said name one. 196 00:11:18,130 --> 00:11:20,000 Not the whole history of Hazzard County. 197 00:11:20,090 --> 00:11:22,440 Insisting I buy a new uniform every three months... 198 00:11:22,520 --> 00:11:23,870 from Mr. Hogg's dry goods store. 199 00:11:23,960 --> 00:11:26,180 And you look nice in it, too. 200 00:11:26,270 --> 00:11:27,620 Well, Sheriff... 201 00:11:27,700 --> 00:11:29,620 I just can't go on obeying your orders... 202 00:11:29,710 --> 00:11:31,010 to frame the Duke boys into jail. 203 00:11:31,100 --> 00:11:34,190 Well, that's the American way, isn't it? 204 00:11:34,270 --> 00:11:36,930 "Do unto others before they do unto you." 205 00:11:37,020 --> 00:11:40,590 No, sir, Mr. Hogg, it ain't. 206 00:11:40,670 --> 00:11:45,020 That's why I've been trying to get a job someplace else. 207 00:11:45,110 --> 00:11:47,900 A man's got to do what he's got to do, Mr. Hogg. 208 00:11:47,980 --> 00:11:50,070 You do what you got to do... 209 00:11:50,160 --> 00:11:51,810 and I'm about to do what I gotta do. 210 00:11:53,290 --> 00:11:55,860 - You're fired! - Fired? 211 00:11:55,950 --> 00:11:57,560 Fired? 212 00:11:57,650 --> 00:12:00,040 Yeah, as of Friday. 213 00:12:00,130 --> 00:12:03,040 You are hereby dismissed, discharged... 214 00:12:03,130 --> 00:12:05,350 disassembled and disconnected. 215 00:12:08,270 --> 00:12:09,480 HAZZARD GARAGE - OFFICE 216 00:12:12,700 --> 00:12:13,840 Don't let them see that car. 217 00:12:18,060 --> 00:12:20,190 Remind me to thank the Motor Vehicle Department. 218 00:12:20,280 --> 00:12:23,240 They led us straight to that orange buzz-ball. 219 00:12:23,320 --> 00:12:26,020 And the pickup is registered to the same address. 220 00:12:26,110 --> 00:12:28,020 A place called "Duke Farm." 221 00:12:34,730 --> 00:12:36,740 If he takes the film now, it ought to be there by noon. 222 00:12:36,770 --> 00:12:39,120 Yeah, it says, "One-Day Service." 223 00:12:39,210 --> 00:12:43,210 We ought to get them things back by tomorrow afternoon. 224 00:12:43,300 --> 00:12:44,650 Hand this to him, Bo. 225 00:12:47,910 --> 00:12:50,190 Didn't realize you were in such a hurry to get out of town. 226 00:12:50,220 --> 00:12:52,090 You must have six, seven letters there. 227 00:12:52,180 --> 00:12:55,360 I'm not in a hurry to get out Bo. I love Hazzard. 228 00:12:55,440 --> 00:12:57,100 It's just that... 229 00:12:57,180 --> 00:12:59,230 Mr. Hogg fired me, effective Friday. 230 00:12:59,320 --> 00:13:00,800 He what? 231 00:13:00,880 --> 00:13:03,540 What possessed him to do a stupid thing like that? 232 00:13:03,620 --> 00:13:05,320 I told him and Sheriff... 233 00:13:05,410 --> 00:13:07,850 I wouldn't take part in any more dirty tricks to frame y'all. 234 00:13:09,940 --> 00:13:12,110 - See y'all. - Yeah. 235 00:13:13,850 --> 00:13:16,290 - Thanks a lot, Enos. - Okay, Bo. See you, buddy. 236 00:13:19,210 --> 00:13:21,510 That ain't right, Bo. 237 00:13:21,600 --> 00:13:23,910 Come on, let's do something about it. 238 00:13:23,990 --> 00:13:26,430 You will snap, and snarl, and bite, and... 239 00:13:30,040 --> 00:13:33,390 Rosco, we'd like a word with you about Enos. 240 00:13:33,480 --> 00:13:35,270 And what word would you like? 241 00:13:35,350 --> 00:13:36,740 Hockey puck? 242 00:13:36,830 --> 00:13:38,090 Butter fingers? 243 00:13:38,180 --> 00:13:40,310 Or just plain old dipstick? 244 00:13:40,400 --> 00:13:42,360 Rosco, how could you let Boss fire Enos... 245 00:13:42,450 --> 00:13:45,010 when he does twice the work for half the pay... 246 00:13:45,100 --> 00:13:47,710 as you or any deputy you've ever had? 247 00:13:47,800 --> 00:13:49,500 Let me tell you something. 248 00:13:49,580 --> 00:13:51,930 I'm just as sorry about that as you are. 249 00:13:52,020 --> 00:13:53,720 Maybe even more so. 250 00:13:53,810 --> 00:13:56,290 But you know as well as I do 251 00:13:56,370 --> 00:13:58,290 that Boss's word is law around here. 252 00:13:59,990 --> 00:14:03,420 Come Friday... 253 00:14:03,510 --> 00:14:06,690 you know where Enos's badge is going to be, don't you? 254 00:14:06,770 --> 00:14:09,040 It's going to be right here, on the collar... 255 00:14:09,130 --> 00:14:10,950 of this canine sleuth... 256 00:14:11,040 --> 00:14:14,040 who works twice as fast, got a higher IQ... 257 00:14:14,130 --> 00:14:16,390 and works for dog biscuits. 258 00:14:18,260 --> 00:14:22,440 Glad to see I'm not the only one who couldn't sleep. 259 00:14:22,530 --> 00:14:26,010 Nothing better for can't-sleep than bread and milk. Have some. 260 00:14:26,100 --> 00:14:27,580 So far, it ain't working, though. 261 00:14:27,670 --> 00:14:29,410 Let's not kid ourselves. 262 00:14:29,490 --> 00:14:31,930 The reason we're up is 'cause we're worried about Enos. 263 00:14:32,020 --> 00:14:35,330 I can't believe, after all these years of faithful service... 264 00:14:35,410 --> 00:14:37,110 that Boss would treat him like that. 265 00:14:37,200 --> 00:14:40,290 The way J.D. treats him, you'd think he's one of us. 266 00:14:40,370 --> 00:14:42,250 Well, he practically is, isn't he? 267 00:14:42,330 --> 00:14:44,030 We gotta be able to do something. 268 00:14:44,120 --> 00:14:45,640 Wait a minute. 269 00:14:45,730 --> 00:14:47,600 I bet if we circulate a petition... 270 00:14:47,690 --> 00:14:50,340 we can force Boss Hogg to do it. 271 00:14:50,430 --> 00:14:53,340 Everybody in Hazzard County owes the Boss money. 272 00:14:53,430 --> 00:14:56,000 What would he'd do if he saw their names on a petition? 273 00:14:56,090 --> 00:14:58,650 Uncle Jesse, there's got to be something we can do. 274 00:14:58,740 --> 00:15:00,790 Well, one thing for sure. 275 00:15:00,870 --> 00:15:03,270 We're not gonna be able to help him if we're all... 276 00:15:03,350 --> 00:15:05,530 bleary-eyed from lack of sleep. 277 00:15:05,620 --> 00:15:07,970 So let's get to bed and we'll attack it anew tomorrow. 278 00:15:08,050 --> 00:15:10,060 Yes, sir. 279 00:15:14,670 --> 00:15:17,670 Uncle Jesse... 280 00:15:17,760 --> 00:15:19,920 Tomorrow's a whole new day. We'll figure something out. 281 00:15:29,730 --> 00:15:31,420 Check the glove compartment in the pickup. 282 00:15:31,510 --> 00:15:33,470 Maybe she left the camera in there. 283 00:15:33,560 --> 00:15:36,300 - You, search that orange bomb. - What if we don't find anything? 284 00:15:36,390 --> 00:15:38,780 We'll just have to pay the Dukes a surprise visit. 285 00:15:42,310 --> 00:15:44,870 I can't get the dang horn to stop! 286 00:15:44,960 --> 00:15:48,440 It's too late for that. You blew it. Let's get out of here. 287 00:15:53,620 --> 00:15:55,930 If you think getting out of bed is tough... 288 00:15:56,010 --> 00:15:57,970 just look how they do it in Hazzard County. 289 00:16:07,550 --> 00:16:09,900 Get them lights out! 290 00:16:09,990 --> 00:16:12,510 Daisy, you get inside. I'm coming, boys! 291 00:16:22,480 --> 00:16:24,090 Who was that? 292 00:16:24,170 --> 00:16:27,000 I don't know, Uncle Jesse, but I think you scared them away. 293 00:16:27,090 --> 00:16:28,830 Well, they ain't getting away that easy. 294 00:16:28,920 --> 00:16:31,440 Jack it, they shot out the tire on the General. 295 00:16:31,530 --> 00:16:35,010 Dang pickup truck, too. 296 00:16:35,100 --> 00:16:36,620 And they crippled the jeep, too. 297 00:16:39,490 --> 00:16:42,710 We sure as heck ain't gonna get very far on foot. 298 00:16:42,800 --> 00:16:44,760 This sure hasn't been our day, has it? 299 00:16:44,850 --> 00:16:47,500 First some dumb cluck tries to run us off the road... 300 00:16:47,590 --> 00:16:49,850 then Lord-knows-who tried to steal our pickup. 301 00:16:49,940 --> 00:16:52,460 There's two things we can do. 302 00:16:52,550 --> 00:16:54,940 We can start praying now... 303 00:16:55,030 --> 00:16:58,210 and get a hold of Rosco in the morning. 304 00:16:58,290 --> 00:17:00,340 Rosco ain't gonna do nothing about it. 305 00:17:00,430 --> 00:17:05,260 That's why I'm counting so much on the praying. 306 00:17:05,340 --> 00:17:06,780 Course, y'all gotta remember... 307 00:17:06,870 --> 00:17:08,570 that the Dukes have been shot at... 308 00:17:08,650 --> 00:17:10,650 by everybody from Indians to revenuers. 309 00:17:13,480 --> 00:17:15,700 During the shooting, old Boss was plucking a pigeon... 310 00:17:15,790 --> 00:17:17,920 to feather his own nest. 311 00:17:18,010 --> 00:17:20,360 - Now, then, Cousin Cletus. - Yes, sir. 312 00:17:20,450 --> 00:17:23,230 If you're gonna be a deputy sheriff around here... 313 00:17:23,320 --> 00:17:25,930 you gotta take a civil service exam. 314 00:17:26,020 --> 00:17:28,930 And you gotta pay an examiner's fee of $25. You got it? 315 00:17:29,020 --> 00:17:31,110 Yup. 316 00:17:31,200 --> 00:17:33,460 - I mean the money. - Yes, sir. 317 00:17:33,550 --> 00:17:37,510 - Who do I pay it to? - Pay the examiner. 318 00:17:37,590 --> 00:17:39,070 Namely, me. 319 00:17:40,770 --> 00:17:43,900 Alright. Now then, question number one: 320 00:17:43,990 --> 00:17:45,950 If you're patrolling the street as a Deputy... 321 00:17:46,040 --> 00:17:47,360 and you see an out-of-state car... 322 00:17:47,430 --> 00:17:49,390 parked on the street, what do you do? 323 00:17:49,480 --> 00:17:51,390 Walk up to them nice folks and say, 324 00:17:51,480 --> 00:17:52,960 "Hi, welcome to Hazzard County." 325 00:17:53,040 --> 00:17:54,740 Wrong. 326 00:17:54,830 --> 00:17:59,090 You pick this up and you put it on the curb next to the car. 327 00:17:59,180 --> 00:18:01,140 Then you write them up a parking ticket. 328 00:18:01,230 --> 00:18:03,790 I never knew there's so much to being a deputy. 329 00:18:03,880 --> 00:18:09,630 Flash, you've got your own crime wave of fleas going here. 330 00:18:09,710 --> 00:18:11,600 Rosco, we'd like to report an attempted burglary. 331 00:18:11,630 --> 00:18:13,460 - Who'd you burgle? - Rosco! 332 00:18:13,540 --> 00:18:15,460 We weren't the burglars. 333 00:18:15,550 --> 00:18:18,290 It's sure a fact that you're not the burglarees... 334 00:18:18,370 --> 00:18:22,250 because you Dukes are poor. Everybody in Hazzard knows that. 335 00:18:22,330 --> 00:18:26,430 You're as poor as church mices... Meeces... Mouses. 336 00:18:26,510 --> 00:18:28,820 Then maybe they're strangers from out of town, Sheriff. 337 00:18:28,910 --> 00:18:30,560 Enos, of course they were strangers. 338 00:18:30,650 --> 00:18:34,130 Because they was a figment of these Dukes' imagination. 339 00:18:34,220 --> 00:18:36,610 If they were real, you should've spotted them. 340 00:18:36,700 --> 00:18:39,660 And I could've gone to the Boss and saved your job. 341 00:18:39,740 --> 00:18:42,570 That ain't a half-bad idea. 342 00:18:42,660 --> 00:18:44,310 Ain't nobody gonna believe that. 343 00:18:44,400 --> 00:18:46,320 The Boss sure ain't gonna believe it... 344 00:18:46,400 --> 00:18:50,100 because I don't even believe it. Alright you Dukes, out. 345 00:18:50,190 --> 00:18:51,970 - I'm going, too. - I hate clutter. 346 00:18:52,060 --> 00:18:55,280 - Movie about you. - Will you hush? 347 00:18:55,370 --> 00:18:57,890 Bye, Enos. 348 00:18:57,980 --> 00:19:01,290 Now... where were we? 349 00:19:18,870 --> 00:19:21,130 Meanwhile, the bank robbers were at it again. 350 00:19:21,220 --> 00:19:23,090 They had to get them pictures. 351 00:19:23,180 --> 00:19:24,700 Which meant getting Daisy. 352 00:19:28,230 --> 00:19:29,950 Since all of Rosco's patrols was designed... 353 00:19:30,010 --> 00:19:32,450 so he could keep an eye on the Dukes... 354 00:19:32,540 --> 00:19:35,280 it weren't no coincidence that Enos was out patrolling... 355 00:19:35,360 --> 00:19:37,190 that very same road, later that day. 356 00:19:51,470 --> 00:19:53,080 Daisy, look out! 357 00:20:10,050 --> 00:20:13,270 Uncle Jesse ain't gonna be too happy with your driving skills. 358 00:20:13,360 --> 00:20:15,530 When I get my hands on the fellow who did this... 359 00:20:15,620 --> 00:20:17,930 - Turn around. - Do it real slow. 360 00:20:20,800 --> 00:20:23,280 Grab the girl and get her out of here. I'll keep them covered. 361 00:20:26,890 --> 00:20:28,590 Freeze! Now drop your gun. 362 00:20:32,030 --> 00:20:33,160 Enos, behind you! 363 00:20:34,990 --> 00:20:36,690 Bo! 364 00:20:36,770 --> 00:20:39,990 Take one step and the next will be on the way to your funeral. 365 00:20:40,080 --> 00:20:42,560 Hold on, we don't want them to hurt either one of them. 366 00:20:57,920 --> 00:21:00,100 Looks to me like old officer Enos Strate... 367 00:21:00,190 --> 00:21:05,110 is an awful long way from joining the Los Angeles Police. 368 00:21:05,190 --> 00:21:06,950 Will you boys quit trying to pull the wool... 369 00:21:07,020 --> 00:21:09,720 over this experienced officer's eyes? 370 00:21:09,810 --> 00:21:11,500 You do it all the time. 371 00:21:11,590 --> 00:21:14,720 I'll tell you one thing, if Daisy Duke has been kidnapped... 372 00:21:14,810 --> 00:21:17,120 then you boys must've kidnapped her. 373 00:21:17,200 --> 00:21:20,690 Why the heck would we do a stupid thing like that? 374 00:21:20,770 --> 00:21:23,560 So a stupid thing like this... 375 00:21:23,650 --> 00:21:25,600 could catch the kidnappers... 376 00:21:25,690 --> 00:21:27,480 which don't exist in the first place. 377 00:21:27,560 --> 00:21:29,170 What happens to me ain't important. 378 00:21:29,260 --> 00:21:31,230 It's Daisy we're worried about. She was kidnapped... 379 00:21:31,260 --> 00:21:33,660 and I got a lump on my neck to prove it. 380 00:21:33,740 --> 00:21:35,830 How'd you like a lump in the front? 381 00:21:35,920 --> 00:21:38,140 It's gonna take Cooter a week to fix that pickup truck. 382 00:21:38,230 --> 00:21:41,490 They run us clean off the side of the road! 383 00:21:41,580 --> 00:21:43,410 You boys got to be careful... 384 00:21:43,490 --> 00:21:46,710 because faking a hit-and-run, now that is serious business. 385 00:21:46,800 --> 00:21:48,800 You can get into real trouble for that. 386 00:21:48,890 --> 00:21:51,370 Not half the trouble as what Daisy's in right now. 387 00:21:51,460 --> 00:21:53,810 Rosco, they run us right off the road, deliberate... 388 00:21:53,890 --> 00:21:55,630 just so they could take her. 389 00:21:55,720 --> 00:21:58,160 What for? Ransom? 390 00:21:58,250 --> 00:22:00,420 You Dukes are poor. 391 00:22:00,510 --> 00:22:03,690 If money was polecat perfume... 392 00:22:03,770 --> 00:22:06,520 they couldn't smell them through a barbwire fence. 393 00:22:06,600 --> 00:22:09,610 Look, Rosco, you know that and we know that. 394 00:22:09,690 --> 00:22:11,780 But whoever took Daisy don't know it. 395 00:22:11,870 --> 00:22:14,520 That sort of leaves her between a rock and a hard place. 396 00:22:16,740 --> 00:22:18,530 Possum on a gum bush! 397 00:22:18,610 --> 00:22:20,620 Even though we know what we're up against... 398 00:22:20,700 --> 00:22:22,440 we don't know who or why. 399 00:22:22,530 --> 00:22:24,840 Bo? Luke? You listening? 400 00:22:24,920 --> 00:22:26,750 That's Daisy! 401 00:22:26,840 --> 00:22:30,370 And some of her brand new friends. 402 00:22:30,450 --> 00:22:33,370 This is Luke. Read you loud and clear. Come back. 403 00:22:33,460 --> 00:22:34,930 I'll make this short and sweet. 404 00:22:35,020 --> 00:22:36,550 Your cousin for that roll of film 405 00:22:36,630 --> 00:22:38,240 she happened to take in Atlanta. 406 00:22:38,330 --> 00:22:39,980 What roll of film is that? 407 00:22:40,070 --> 00:22:43,770 All we know about is a couple of snapshots of our Uncle Jesse. 408 00:22:43,860 --> 00:22:46,900 Well, she can take some more of them when we let her go. 409 00:22:46,990 --> 00:22:49,040 Should I say, if we let her go. 410 00:22:49,120 --> 00:22:50,400 I want the prints and the negatives. 411 00:22:50,430 --> 00:22:53,260 And I want them fast. 412 00:22:53,340 --> 00:22:55,170 Sir, I'm afraid we can't do that. 413 00:22:55,260 --> 00:22:57,230 We dropped the film off at the photo-processing place... 414 00:22:57,260 --> 00:22:59,260 and it won't be back till this afternoon. 415 00:22:59,350 --> 00:23:01,350 Then there's nothing to say till then. 416 00:23:01,440 --> 00:23:03,270 That's where you're wrong. 417 00:23:03,350 --> 00:23:06,050 How can we be sure that Daisy's alright? 418 00:23:06,140 --> 00:23:07,970 Don't worry about me, fellows. 419 00:23:08,050 --> 00:23:09,530 They ain't laid a hand on me yet. 420 00:23:09,620 --> 00:23:11,230 And they ain't about to, neither, Daisy. 421 00:23:11,320 --> 00:23:12,760 You just relax, now. 422 00:23:12,840 --> 00:23:14,320 As long as I'm on the force... 423 00:23:14,410 --> 00:23:15,890 ain't nothing gonna happen to you. 424 00:23:15,980 --> 00:23:18,110 Take my word on it. 425 00:23:18,200 --> 00:23:20,890 Thanks, Enos. That makes me feel a whole lot better. 426 00:23:20,980 --> 00:23:22,460 Especially since everybody knows... 427 00:23:22,550 --> 00:23:24,150 your word's as good as money in the bank. 428 00:23:26,680 --> 00:23:28,210 No tricks, now... 429 00:23:28,290 --> 00:23:30,290 if you ever want to see your cousin again. 430 00:23:30,380 --> 00:23:33,300 You know what Daisy said about money in the bank? 431 00:23:33,380 --> 00:23:36,610 Didn't it sound to you like she was trying to tell us something? 432 00:23:36,690 --> 00:23:38,610 Like what? 433 00:23:38,690 --> 00:23:40,650 She sure laid heavy on the word "bank." 434 00:23:40,740 --> 00:23:42,220 She could've meant piggy-bank... 435 00:23:42,310 --> 00:23:44,000 blood bank, maybe Boss Hogg's bank. 436 00:23:44,090 --> 00:23:45,740 I bet Atlanta National Bank. 437 00:23:45,830 --> 00:23:48,230 We got a teletype yesterday about it being robbed... 438 00:23:48,310 --> 00:23:49,920 while y'all were in Atlanta. 439 00:23:50,010 --> 00:23:51,970 That's where she took them pictures. 440 00:23:52,060 --> 00:23:54,270 Right in front of the bank, just before it opened. 441 00:23:54,360 --> 00:23:56,150 You don't suppose she... 442 00:23:56,230 --> 00:23:59,500 Got them bank robbers in the snapshot, purely by accident. 443 00:23:59,580 --> 00:24:02,110 They won't stop at anything to get that film back. 444 00:24:04,980 --> 00:24:06,780 Afternoon, Miss Tisdale. Could I have my mail? 445 00:24:06,850 --> 00:24:09,330 It's that yellow envelope you just put in the box. 446 00:24:09,420 --> 00:24:10,940 Sorry, Bo. Can't hand it out 447 00:24:11,030 --> 00:24:13,250 until all the mail is sorted. Regulations. 448 00:24:13,340 --> 00:24:14,900 In the meantime, take a number. 449 00:24:14,990 --> 00:24:16,510 - Yes ma'am. - Number one. 450 00:24:16,600 --> 00:24:18,040 Right here, ma'am. 451 00:24:22,480 --> 00:24:26,220 Sorry, this letter is addressed to Luke. 452 00:24:26,310 --> 00:24:28,830 Number two. 453 00:24:28,920 --> 00:24:30,750 Here you go. 454 00:24:30,830 --> 00:24:33,400 Gotta show your ID. 455 00:24:33,490 --> 00:24:35,660 Here's my ID, Miss Tisdale. 456 00:24:35,750 --> 00:24:37,490 Thank you, Luke. 457 00:24:37,580 --> 00:24:39,970 Be sure and say hello to your handsome Uncle Jesse for me. 458 00:24:40,060 --> 00:24:41,060 Yes ma'am. 459 00:24:41,100 --> 00:24:44,540 Y'all come back now, hear? 460 00:24:44,630 --> 00:24:46,720 Alright, here they are. 461 00:24:46,810 --> 00:24:49,200 - Here's one of Uncle Jesse. - Yeah. 462 00:24:49,290 --> 00:24:53,640 That clock reads 8:58. That's two minutes before opening time. 463 00:24:53,730 --> 00:24:56,820 If it's just before opening then those guys must be the robbers. 464 00:24:56,900 --> 00:24:59,380 I know those guys, I've seen them before... 465 00:24:59,470 --> 00:25:00,730 I can't remember where. 466 00:25:00,820 --> 00:25:03,000 Country Cousins, you know who. 467 00:25:03,080 --> 00:25:06,170 I sure hope you're smart enough to tell time. 468 00:25:06,260 --> 00:25:08,830 We're smart enough to know that you're going to be doing time... 469 00:25:08,910 --> 00:25:10,830 if anything happens to Daisy. 470 00:25:10,920 --> 00:25:13,310 That depends on whether or not you've got the film. 471 00:25:13,400 --> 00:25:15,010 We got the film, alright. 472 00:25:15,090 --> 00:25:17,440 By the looks of it, we better turn it over... 473 00:25:17,530 --> 00:25:19,190 to the local sheriff. 474 00:25:19,270 --> 00:25:21,710 Them fellows can be pretty stubborn sometimes. 475 00:25:21,800 --> 00:25:24,060 Why don't you let me speak to them again? 476 00:25:24,150 --> 00:25:27,240 Alright, but mind what you say. 477 00:25:27,320 --> 00:25:30,070 Please, boys, do whatever they ask. 478 00:25:30,150 --> 00:25:32,020 The fishing is real bad here... 479 00:25:32,110 --> 00:25:34,260 and looks like they're getting nervous trigger fingers. 480 00:25:34,290 --> 00:25:36,380 So if you ever wanna see me again... 481 00:25:36,460 --> 00:25:38,070 I suggest you just keep on trucking. 482 00:25:43,560 --> 00:25:45,210 Tangling with sweet Daisy... 483 00:25:45,300 --> 00:25:47,260 is like trying to put socks on a rooster. 484 00:25:54,350 --> 00:25:55,570 Daisy, you alright? 485 00:25:55,660 --> 00:25:58,530 She is for now. But she's dead... 486 00:25:58,620 --> 00:26:02,050 if you're not on the south side of Benson's Gulch... at 4:00. 487 00:26:02,140 --> 00:26:04,880 I'm so mad I could chew nails. 488 00:26:04,970 --> 00:26:08,760 You reckon we throw in the towel and give them the pictures? 489 00:26:08,840 --> 00:26:10,670 She was trying to tell us something. 490 00:26:10,760 --> 00:26:12,500 She said the fishing was terrible. 491 00:26:12,590 --> 00:26:14,720 She's trying to clue us in as to where she's at. 492 00:26:14,810 --> 00:26:16,810 She did a pretty good job... 493 00:26:16,900 --> 00:26:18,300 'cause there's only two places around here... 494 00:26:18,330 --> 00:26:19,510 where the fishing is bad. 495 00:26:19,590 --> 00:26:21,900 That'd be the old quarry and Crater Lake. 496 00:26:21,990 --> 00:26:24,510 The old quarry is over the hills we wouldn't get... 497 00:26:24,600 --> 00:26:25,740 radio transmission from here. 498 00:26:25,770 --> 00:26:27,210 It's got to be Crater Lake. 499 00:26:27,300 --> 00:26:28,990 There's a bunch of shacks up there, too. 500 00:26:29,080 --> 00:26:32,260 She ain't gonna be in any of them, she told us... 501 00:26:32,350 --> 00:26:33,390 to keep on trucking. 502 00:26:33,480 --> 00:26:35,170 She's in a truck! 503 00:26:35,260 --> 00:26:37,870 Must be the same 3-tonner that ran us off the road. 504 00:26:37,960 --> 00:26:40,880 We can get the sheriff to help us, now that we've got evidence. 505 00:26:40,960 --> 00:26:42,570 Trouble is, Enos forgot that Rosco... 506 00:26:42,660 --> 00:26:45,970 tended to be just a tad bullheaded. 507 00:26:46,060 --> 00:26:48,670 You see them two fellows behind Uncle Jesse? 508 00:26:48,750 --> 00:26:50,450 They're the same ones who grabbed Daisy. 509 00:26:50,540 --> 00:26:53,240 Now there's four of them, two more joined up with them. 510 00:26:53,320 --> 00:26:56,330 If you two don't pound the bung in the cider barrel... 511 00:26:56,410 --> 00:26:58,110 I know, you went to Atlanta... 512 00:26:58,200 --> 00:27:01,590 and faked these pictures, to sell me a bill of goods. 513 00:27:01,680 --> 00:27:05,510 Well, Flash and me, we just don't buy it. Do we, Flash? 514 00:27:05,600 --> 00:27:07,820 - Well, that was a waste of time. - As usual. 515 00:27:07,900 --> 00:27:10,990 Enos, do us a favor and put these someplace safe. 516 00:27:11,080 --> 00:27:12,430 I might be going with you. 517 00:27:12,520 --> 00:27:14,610 No, Enos, you ain't going anyplace. 518 00:27:14,690 --> 00:27:17,390 You're going to stay here and finish the odds and ends... 519 00:27:17,480 --> 00:27:20,480 before you join that throng of unemployed tomorrow. 520 00:27:26,750 --> 00:27:28,660 Sheriff... 521 00:27:28,750 --> 00:27:30,750 if you won't give me your permission 522 00:27:30,840 --> 00:27:32,840 I'm going AWOL to help Daisy. 523 00:27:32,930 --> 00:27:35,410 No, wait a minute, Enos. 524 00:27:35,500 --> 00:27:37,410 Let me just ask you one favor. 525 00:27:37,500 --> 00:27:39,720 - Would you do me one favor? - Yes, sir. 526 00:27:39,800 --> 00:27:41,550 Before you go, there is a big... 527 00:27:41,630 --> 00:27:44,070 hairy cockroach in that holding cell... 528 00:27:44,160 --> 00:27:46,940 and it gives me the queasies. Would you kill it for me? 529 00:27:47,030 --> 00:27:49,290 Then will you let me go, Sheriff? 530 00:27:49,380 --> 00:27:51,690 Anything your heart desires, just kill that thing. 531 00:27:51,770 --> 00:27:53,430 Where's the broom, Sheriff? 532 00:27:53,510 --> 00:27:55,600 In there, in the cell. 533 00:27:55,690 --> 00:27:57,520 It's right there in the corner... 534 00:27:57,600 --> 00:27:59,480 it's a big fuzzy with big antennae. 535 00:27:59,560 --> 00:28:02,780 Now, I not only got a cockroach in the holding cell... 536 00:28:02,870 --> 00:28:04,520 but I got a dipstick, too. 537 00:28:04,610 --> 00:28:05,740 You lied to me, Sheriff. 538 00:28:08,270 --> 00:28:10,530 I had to, Enos because if I'd let you go AWOL... 539 00:28:10,620 --> 00:28:13,270 it'd be on your record and you couldn't get a job... 540 00:28:13,360 --> 00:28:15,360 in any police department in the world. 541 00:28:15,450 --> 00:28:18,450 Some of the things that are done in the name of friendship. 542 00:28:18,540 --> 00:28:20,240 The shame of it all. 543 00:29:08,410 --> 00:29:09,780 There's the truck we're looking for. 544 00:29:09,810 --> 00:29:11,680 I'll shimmy up that tree up above. 545 00:29:11,770 --> 00:29:15,420 That way we can hit them top and bottom at the same time. 546 00:29:15,510 --> 00:29:16,860 Let's do it. 547 00:29:30,960 --> 00:29:32,130 Now, Bo! 548 00:29:34,570 --> 00:29:37,700 It's empty up here. 549 00:29:37,790 --> 00:29:39,880 Down here, too. They must have flown the coop. 550 00:29:39,970 --> 00:29:42,450 You at the truck. Luke and Bo Duke! 551 00:29:42,540 --> 00:29:45,020 Step out where I can keep an eye on you. 552 00:29:45,100 --> 00:29:47,060 We better do what they say. 553 00:29:50,460 --> 00:29:52,820 I figured you might have caught the hint the lady threw you... 554 00:29:52,850 --> 00:29:54,980 and try to jump us ahead of time. 555 00:29:55,070 --> 00:29:57,460 That's why we've been waiting for you up here. 556 00:29:57,550 --> 00:29:58,640 Now toss up that film! 557 00:30:00,470 --> 00:30:03,080 We can't hardly do that. We didn't bring it with us. 558 00:30:03,170 --> 00:30:06,260 Then I'm lucky I didn't forget to bring this. 559 00:30:06,340 --> 00:30:08,390 What's it going to be? 560 00:30:08,470 --> 00:30:12,170 Sir, we ain't got the film. You've got to believe us! 561 00:30:12,260 --> 00:30:13,870 That's where you're wrong, plowboy. 562 00:30:13,960 --> 00:30:17,530 All I gotta do... is this. 563 00:30:17,610 --> 00:30:19,620 Look, we're telling the truth. 564 00:30:19,700 --> 00:30:22,790 There ain't no way we'd do nothing to put Daisy in danger. 565 00:30:22,880 --> 00:30:25,230 Alright, we'll stick to the original deal. 566 00:30:25,320 --> 00:30:28,970 Bring that film to the south side of Benson's Gulch at 4:00. 567 00:30:29,060 --> 00:30:31,890 And when you do, you better be alone... 568 00:30:31,980 --> 00:30:35,020 or she won't be going back with you. 569 00:30:35,110 --> 00:30:36,980 We'd better shake it. It's almost 4:00 now. 570 00:30:42,510 --> 00:30:44,290 Hey, Boss. 571 00:30:44,380 --> 00:30:47,430 You munching on those pralines again? 572 00:30:47,510 --> 00:30:50,650 I bet that's about five pounds you've eaten since lunch. 573 00:30:52,740 --> 00:30:54,660 Aren't you afraid you're going to get a gut ache? 574 00:30:54,740 --> 00:30:58,130 Well, I'm hoping to get a gut ache in my stomach... 575 00:30:58,220 --> 00:31:01,480 to distract me from this gout ache in my foot. 576 00:31:01,570 --> 00:31:05,140 - What you want here, anyway? - Well... 577 00:31:05,230 --> 00:31:07,620 Boss, I was just thinking about Enos, you know. 578 00:31:07,710 --> 00:31:10,280 Good deputies, they just don't grow on trees. 579 00:31:10,360 --> 00:31:13,410 No, they hang from them by their tails. 580 00:31:13,500 --> 00:31:17,330 Boss, I'm sort of getting used to Enos, you know... 581 00:31:17,410 --> 00:31:19,720 and I sort of like to have him around. 582 00:31:19,810 --> 00:31:21,950 I was just wondering if I could get you to change your mind 583 00:31:21,980 --> 00:31:23,940 Why would I do a thing like that? 584 00:31:24,030 --> 00:31:26,250 For 15% of my pay. 585 00:31:26,340 --> 00:31:28,900 Well, I'm already collecting 15% of your pay. 586 00:31:28,990 --> 00:31:32,910 Well... 20%. 587 00:31:32,990 --> 00:31:34,820 25%? 588 00:31:34,910 --> 00:31:38,090 Boss, listen. You know... 589 00:31:38,170 --> 00:31:39,830 that Enos works hard. 590 00:31:39,910 --> 00:31:41,870 You know he works seven days a week... 591 00:31:41,960 --> 00:31:43,610 and he works 14 hours a day... 592 00:31:43,700 --> 00:31:46,180 Now, I do know that he has some bad habits. 593 00:31:46,270 --> 00:31:47,830 He can't be bribed, or bought, or fixed. 594 00:31:47,880 --> 00:31:50,490 But even though he has those terrible faults... 595 00:31:50,580 --> 00:31:52,320 I'm willing to forgive him if you are... 596 00:31:52,400 --> 00:31:53,960 you know, maybe give him another chance. 597 00:31:57,150 --> 00:31:59,460 30% after taxes. 598 00:31:59,540 --> 00:32:02,020 - The answer is still no. - Still no? 599 00:32:02,110 --> 00:32:03,820 On account of, I've already found someone... 600 00:32:03,850 --> 00:32:07,380 who's willing to kick back 50% of his pay. 601 00:32:07,460 --> 00:32:08,730 Who would be that stupid... 602 00:32:08,810 --> 00:32:12,160 My third cousin, twice removed, Cletus Hogg. 603 00:32:12,250 --> 00:32:14,340 - Cletus Hogg? - Yeah, Cletus Hogg. 604 00:32:14,430 --> 00:32:18,210 He is stupid. I mean, even the dipsticks call him a dipstick. 605 00:32:18,300 --> 00:32:21,170 Well, then he'll fit in perfect with you, won't he? 606 00:32:21,260 --> 00:32:23,310 - Now, get out. - Yeah, bye. 607 00:32:25,220 --> 00:32:26,700 My foot! You... 608 00:32:28,090 --> 00:32:30,050 - Get out. - I didn't really... 609 00:32:59,780 --> 00:33:02,390 - Enos. - Enos. 610 00:33:02,470 --> 00:33:03,520 Right here, Luke. 611 00:33:08,050 --> 00:33:10,090 - What're you doing in there? - Long story, Luke. 612 00:33:10,180 --> 00:33:11,400 Where's them pictures? 613 00:33:11,480 --> 00:33:13,660 What are you Duke boys doing here? 614 00:33:13,750 --> 00:33:16,010 - Just doing your job, Rosco. - Wait a second. 615 00:33:16,100 --> 00:33:19,400 Don't you do that. Enos! 616 00:33:23,970 --> 00:33:26,410 I'm going to have you fired before you're fired! 617 00:33:26,500 --> 00:33:28,590 Freeze! 618 00:33:28,670 --> 00:33:30,980 Enos, come back here! 619 00:33:42,690 --> 00:33:44,560 You ain't going to get away with this. 620 00:33:44,650 --> 00:33:46,090 Bo and Luke are just way too smart... 621 00:33:46,170 --> 00:33:48,040 to have any truck with the likes of you. 622 00:33:50,130 --> 00:33:53,310 They'd do anything for the likes of you. 623 00:33:53,400 --> 00:33:54,920 Pity it won't do them any good. 624 00:33:56,660 --> 00:33:59,710 What do you mean by that? 625 00:33:59,790 --> 00:34:03,270 You're the only one who can identify me. 626 00:34:03,360 --> 00:34:06,890 I don't think I can let you live to let you do that. Do you? 627 00:35:08,170 --> 00:35:09,430 WARNING - ROAD WORK AHEAD 628 00:35:35,150 --> 00:35:37,980 Now, every so often the boys like to lead the chase... 629 00:35:38,060 --> 00:35:40,680 through the Hazzard County pond... 630 00:35:40,760 --> 00:35:42,500 which, you might notice, removes paint. 631 00:35:59,220 --> 00:36:01,910 They told y'all to come alone, or Daisy might get hurt. 632 00:36:02,000 --> 00:36:03,700 I'm gonna stay here and keep y'all covered. 633 00:36:03,790 --> 00:36:05,660 If anything happens to us, you take over. 634 00:36:12,270 --> 00:36:15,100 That's what I like about country boys. They keep their word. 635 00:36:15,190 --> 00:36:16,410 Toss them over here. 636 00:36:21,410 --> 00:36:22,720 You got the film. 637 00:36:22,810 --> 00:36:23,810 Now let her go. 638 00:36:25,550 --> 00:36:28,330 - While they're out in the open. - Down! They got guns! 639 00:36:28,420 --> 00:36:32,340 Living in Hazzard sure keeps an edge on the old reflexes. 640 00:36:38,430 --> 00:36:40,950 This here's Enos. You got to come out to Benson's Gulch. 641 00:36:41,040 --> 00:36:43,040 Them kidnappers got Daisy... 642 00:36:43,130 --> 00:36:47,130 And there's nothing I can do, or they might shoot her. 643 00:36:47,220 --> 00:36:49,570 And right through the Hazzard County car wash. 644 00:37:11,290 --> 00:37:13,160 They're serious about that, ain't they? 645 00:37:17,560 --> 00:37:19,780 Come on, pull out. We got what we wanted. 646 00:37:21,600 --> 00:37:23,820 We're going after them, Rosco. You coming? 647 00:37:23,910 --> 00:37:25,260 Are you kidding me? 648 00:37:25,350 --> 00:37:27,090 I'll stay here and set up a roadblock... 649 00:37:27,170 --> 00:37:29,090 in case they head back. 650 00:37:35,360 --> 00:37:37,840 Here. They just... Listen. 651 00:37:41,800 --> 00:37:44,410 Quite a leap. Think we'll get enough speed? 652 00:37:44,500 --> 00:37:46,110 Well, halfway across. 653 00:37:46,190 --> 00:37:47,890 - Yeah? - After them. 654 00:38:04,950 --> 00:38:06,470 Way to fly, General. 655 00:38:34,330 --> 00:38:36,630 Enos, it looks like they split up. 656 00:38:36,720 --> 00:38:38,550 You go left, we'll take the right fork. 657 00:38:38,640 --> 00:38:40,680 That road just doubles back to Hazzard. 658 00:38:40,770 --> 00:38:42,600 We got to cover it from all angles, remember? 659 00:38:42,680 --> 00:38:45,160 Chase is up, fellows, I'm gone. 660 00:39:32,300 --> 00:39:33,790 We'll never ditch them in this lousy truck. 661 00:39:33,820 --> 00:39:35,780 I know. 662 00:39:35,870 --> 00:39:37,780 We'll go to Hazzard and get faster wheels. 663 00:39:57,590 --> 00:40:00,370 What are you doing? 664 00:40:00,460 --> 00:40:02,070 Just taking a shortcut. 665 00:40:02,150 --> 00:40:03,810 I'm familiar with your shortcuts. 666 00:40:03,900 --> 00:40:06,070 You're gonna drive the general to an early retirement. 667 00:40:12,560 --> 00:40:14,520 I think we lost them. 668 00:40:14,600 --> 00:40:16,690 You got as much chance of losing them... 669 00:40:16,780 --> 00:40:18,300 as I have of sprouting horns, honey. 670 00:40:24,610 --> 00:40:26,140 Alright, fellows better hunker down... 671 00:40:26,220 --> 00:40:27,700 You ain't gonna believe what's coming. 672 00:40:40,580 --> 00:40:42,410 Old Bo picked that up... 673 00:40:42,500 --> 00:40:45,110 when he was a linebacker at the Hazzard County high school. 674 00:40:45,200 --> 00:40:48,460 You should have seen some of them games. 675 00:40:48,550 --> 00:40:49,830 I think you got their attention. 676 00:40:51,770 --> 00:40:53,770 Mine, too. 677 00:40:53,860 --> 00:40:55,340 I told y'all to hunker down, didn't I? 678 00:40:57,990 --> 00:41:01,080 Look like you're not gonna be able to use this thing anymore. 679 00:41:06,520 --> 00:41:09,790 Bye-bye. See you later. 680 00:41:09,870 --> 00:41:12,400 Meanwhile, Boss was on his way to Rhuebottom's... 681 00:41:12,490 --> 00:41:14,840 to get some more pralines. 682 00:41:21,230 --> 00:41:22,930 I'm sorry, Mr. Hogg... 683 00:41:23,020 --> 00:41:25,980 but have you seen a suspicious looking car or truck go by here? 684 00:41:26,060 --> 00:41:29,590 The only suspicious-looking thing I've seen today is you... 685 00:41:29,680 --> 00:41:31,680 trying to impersonate an officer. 686 00:41:31,770 --> 00:41:34,200 But Daisy could be in one of them vehicles, Mr. Hogg. 687 00:41:34,290 --> 00:41:37,550 And you could be doing the job you're getting paid for... 688 00:41:37,640 --> 00:41:40,640 for at least your last one hour and fifteen minutes. 689 00:41:40,730 --> 00:41:43,950 Now, here. Do something. 690 00:41:44,040 --> 00:41:47,870 Take these here wanted posters, and tack them up someplace. 691 00:41:47,960 --> 00:41:50,830 But what about Daisy, Mr. Hogg? We've got to help Daisy. 692 00:41:50,920 --> 00:41:52,960 There ain't no reward for catching Daisy... 693 00:41:53,050 --> 00:41:55,400 and there sure is one for catching them crooks. 694 00:41:55,490 --> 00:41:59,050 Now, you quit chasing women and do your duty! 695 00:41:59,140 --> 00:42:00,750 That there's an order! 696 00:42:16,420 --> 00:42:18,140 WANTED BY FBI - TOM GUMBS - NATHAN COSGROVES 697 00:42:25,780 --> 00:42:27,260 Sucker born every minute. 698 00:42:35,700 --> 00:42:37,310 That's them! 699 00:42:40,440 --> 00:42:41,720 Friends, you're about to witness... 700 00:42:41,750 --> 00:42:43,450 the bulldog tenacity... 701 00:42:43,530 --> 00:42:46,230 which keeps old Enos dreamin' and hopin'. 702 00:42:46,320 --> 00:42:48,840 All them years of practice are about to pay off. 703 00:43:34,670 --> 00:43:36,020 Quicksand. 704 00:43:37,150 --> 00:43:39,590 DANGER - QUICKSAND - DANGER 705 00:43:48,420 --> 00:43:50,990 Hey, Miss Tisdale. 706 00:43:51,080 --> 00:43:52,560 It's me, Enos Strate. 707 00:43:52,650 --> 00:43:54,430 Number one. I got my identification. 708 00:43:54,520 --> 00:43:56,480 Things must be getting better. 709 00:43:56,560 --> 00:43:59,440 It used I could count on getting three rejections a day. 710 00:43:59,520 --> 00:44:01,920 Now I'm down to just one. 711 00:44:02,000 --> 00:44:04,090 - Good luck to you, Enos. - Thank you, ma'am. 712 00:44:13,930 --> 00:44:17,540 Possum on a... Hey, Bo, Luke! Look, I've been accepted... 713 00:44:17,630 --> 00:44:19,760 by the Los Angeles Police Department in California. 714 00:44:19,850 --> 00:44:21,460 "Assigned to our Metro Special Branch." 715 00:44:21,540 --> 00:44:24,940 Hot dang, I told you it was just a matter of time, didn't I? 716 00:44:25,030 --> 00:44:26,720 Gonna have to show them city slickers... 717 00:44:26,810 --> 00:44:28,460 what a good old country boy can do. 718 00:44:28,550 --> 00:44:30,990 That's what I aim to do, Luke. 719 00:44:31,080 --> 00:44:34,040 I just got one more thing to do in Hazzard before I go. 720 00:44:34,120 --> 00:44:35,400 We sure are proud of you, buddy. 721 00:44:35,430 --> 00:44:36,990 We'll catch you before you leave. 722 00:44:37,080 --> 00:44:39,690 Okay, Luke. See you. 723 00:44:39,780 --> 00:44:41,430 - California. - Unbelievable. 724 00:44:41,520 --> 00:44:44,440 One gun, 958624. 725 00:44:44,520 --> 00:44:48,350 We come to Dep. Enos Strate's last official minute... 726 00:44:48,440 --> 00:44:50,620 as a member of the Hazzard County Sheriff's Office. 727 00:44:52,400 --> 00:44:54,580 Enos, give me the hat! 728 00:45:12,070 --> 00:45:13,600 Enos. 729 00:45:17,690 --> 00:45:19,560 Enos, I'm going to knock you in the... 730 00:45:22,300 --> 00:45:24,000 Not this time. 731 00:45:29,090 --> 00:45:30,960 Get out. 732 00:45:31,050 --> 00:45:34,180 Go on. Just get out, and stay out. 733 00:45:35,310 --> 00:45:36,750 Just... 734 00:45:40,100 --> 00:45:41,320 stay out. 735 00:45:45,580 --> 00:45:48,200 Naturally, the Dukes wasn't gonna let Enos leave town... 736 00:45:48,280 --> 00:45:51,770 without throwing a humdinger of a farewell party. 737 00:45:51,850 --> 00:45:53,680 I'd like to propose a toast. 738 00:45:53,770 --> 00:45:55,070 To Enos... 739 00:45:55,160 --> 00:45:59,080 the best dang deputy Hazzard County ever had. 740 00:45:59,160 --> 00:46:02,860 - Hear, hear. - Yeah. 741 00:46:02,950 --> 00:46:06,040 Enos, here's to wishing you all the luck... 742 00:46:06,130 --> 00:46:09,390 and happiness in your new job. 743 00:46:09,480 --> 00:46:11,350 Thank you, Daisy. 744 00:46:11,440 --> 00:46:14,000 Enos, me and Luke are sure going to miss you a lot... 745 00:46:14,090 --> 00:46:16,310 especially when we got them sirens and lights behind us. 746 00:46:16,400 --> 00:46:18,100 We'll make sure Cletus dedicates 747 00:46:18,180 --> 00:46:19,410 his first illegal parking ticket to you. 748 00:46:19,440 --> 00:46:21,660 Thanks, Luke. 749 00:46:21,750 --> 00:46:25,020 I'd like to propose a toast. 750 00:46:25,100 --> 00:46:26,670 To the best friends... 751 00:46:26,760 --> 00:46:29,540 a fellow could ever have. 752 00:46:35,240 --> 00:46:37,720 I appreciate the ride to the airport, Daisy. 753 00:46:37,810 --> 00:46:39,940 You nervous about flying? 754 00:46:40,030 --> 00:46:43,510 Yeah, I've never flown anything, except a car. 755 00:46:43,600 --> 00:46:45,380 You promise to write? 756 00:46:45,470 --> 00:46:46,990 I'll try. 757 00:46:54,350 --> 00:46:56,180 Enos, I almost forgot. 758 00:47:00,180 --> 00:47:02,970 It's for luck, from all of us Dukes. 759 00:47:03,050 --> 00:47:05,010 We're awful proud of you, Enos. 760 00:47:09,800 --> 00:47:12,190 Well, I'll try not to let you all down. 761 00:47:14,460 --> 00:47:17,850 Enos... I hate long goodbyes, don't you? 762 00:47:20,030 --> 00:47:22,590 I don't know, I've never been anyplace. 763 00:47:29,300 --> 00:47:30,820 Bye, Daisy. 764 00:47:41,530 --> 00:47:44,090 Friends, you just wait till you see what happens... 765 00:47:44,180 --> 00:47:46,270 when the oldest virgin in Hazzard County 766 00:47:46,360 --> 00:47:48,790 joins the Los Angeles Police. 55762

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.