All language subtitles for Dukes Of Hazzard S05E05 The Hazzardgate Tape.720p.AMZN.WEB-DL.x264.NonHI.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,590 --> 00:00:08,890 ♪ Just the good ol' boys ♪ 2 00:00:08,980 --> 00:00:13,250 ♪ Never meaning no harm ♪ 3 00:00:13,330 --> 00:00:16,420 ♪ Beats all you never saw, been in trouble with the law ♪ 4 00:00:16,510 --> 00:00:20,040 ♪ Since the day they was born ♪ 5 00:00:20,120 --> 00:00:23,470 ♪ Straightenin' the curves ♪ 6 00:00:23,560 --> 00:00:27,740 ♪ Flattenin' the hills ♪ 7 00:00:27,830 --> 00:00:31,740 ♪ Someday the mountain might get'em but the law never will ♪ 8 00:00:33,700 --> 00:00:37,790 ♪ Making their way, the only way they know how ♪ 9 00:00:41,230 --> 00:00:46,450 ♪ That's just a little bit more than the law will allow ♪ 10 00:00:46,540 --> 00:00:49,940 ♪ Just the good ol' boys ♪ 11 00:00:50,020 --> 00:00:54,640 ♪ Wouldn't change if they could ♪ 12 00:00:54,720 --> 00:00:57,730 ♪ Fightin' the system like a true modern day Robin Hood. ♪ 13 00:00:57,810 --> 00:00:59,510 - Eee-haw! - Eee-haw! 14 00:01:05,950 --> 00:01:08,740 When Coy and Vance get a shot pickin up some chore money... 15 00:01:08,820 --> 00:01:10,300 well, they grabbed it. 16 00:01:10,390 --> 00:01:12,000 Jobs in Hazzard are scarcer than 17 00:01:12,090 --> 00:01:13,960 a chicken with a mouth full of molars. 18 00:01:27,450 --> 00:01:30,020 This is Lost Sheep to Shepherd. Lost Sheep to Shepherd. 19 00:01:30,110 --> 00:01:34,370 'Uncle Jesse, this is Vance. Come back?' 20 00:01:34,460 --> 00:01:38,380 - This is Shepherd. Come back. - 'We're turning for home.' 21 00:01:38,460 --> 00:01:40,330 Tell Daisy to light all four burners. 22 00:01:40,420 --> 00:01:42,290 We're hungrier than foxes in a hen house. 23 00:01:42,380 --> 00:01:43,950 Well, there's food here, but remember 24 00:01:44,030 --> 00:01:46,510 there's chores to do here too. 25 00:01:46,600 --> 00:01:48,430 Even though we don't pay top dollar. 26 00:01:48,520 --> 00:01:52,870 Any price for you, Uncle Jesse. We're gone. 27 00:01:52,950 --> 00:01:56,520 'Enos, you gotta get your quota of tickets, and I mean now.' 28 00:01:56,610 --> 00:01:59,090 Sheriff, it ain't right for me to be trying to trap somebody. 29 00:01:59,180 --> 00:02:00,830 That's cheating. 30 00:02:00,920 --> 00:02:04,270 Enos, it's not cheating if they're breaking the law. 31 00:02:04,360 --> 00:02:06,530 'Now, didn't I just hear something go by?' 32 00:02:06,620 --> 00:02:09,360 It's the Duke boys, sheriff. Hey, Coy. Hey, Vance. 33 00:02:09,450 --> 00:02:12,240 That's good news, good news. And they were speeding. 34 00:02:12,320 --> 00:02:16,370 - Now I want you to arrest them. - They were? How can you tell? 35 00:02:16,460 --> 00:02:19,200 Enos, never mind. You just do it. 36 00:02:19,290 --> 00:02:22,550 'I'll be over to the boss' house. I'm gone.' 37 00:02:22,640 --> 00:02:24,070 Yes, sir, sheriff. 38 00:02:30,120 --> 00:02:31,300 It's Enos. 39 00:02:33,170 --> 00:02:37,000 - We can't miss Daisy's lunch? - No way. 40 00:02:37,090 --> 00:02:41,180 Don't nothing inspire a Duke to move like an empty belly. 41 00:02:50,270 --> 00:02:52,320 That's farmer Silas Pew. 42 00:03:01,330 --> 00:03:02,720 When this day was over... 43 00:03:02,810 --> 00:03:04,040 old Enos was restacking crates 44 00:03:04,070 --> 00:03:05,590 for Silas till after supper. 45 00:03:25,570 --> 00:03:27,220 Lost him. 46 00:03:27,310 --> 00:03:29,440 What do you think about that? 47 00:03:36,410 --> 00:03:38,450 I say we ain't only gonna be late for lunch 48 00:03:38,540 --> 00:03:40,110 we may even miss dinner. 49 00:03:40,190 --> 00:03:42,720 You wouldn't think a car that could do 50 00:03:42,800 --> 00:03:44,500 what the General could would get stuck. 51 00:03:44,590 --> 00:03:46,020 And while Coy and Vance looked 52 00:03:46,110 --> 00:03:47,630 to free up the General... 53 00:03:47,720 --> 00:03:51,420 and Enos was looking for Coy and Vance... 54 00:03:51,510 --> 00:03:54,510 Y'all better not run from me, now. 55 00:03:54,600 --> 00:03:57,250 Boss Hogg was looking into some very angry faces... 56 00:03:57,340 --> 00:04:00,560 of bosses of the adjoining counties. 57 00:04:00,650 --> 00:04:02,690 Like Boss Bowman of Choctaw County... 58 00:04:02,780 --> 00:04:04,740 Boss Hopkins of Hatachapee... 59 00:04:04,830 --> 00:04:06,780 and Boss Sharkey of Yreka County. 60 00:04:06,870 --> 00:04:09,700 The rest of us are getting crowded, Hogg. 61 00:04:09,790 --> 00:04:12,050 We need more room to operate. 62 00:04:12,140 --> 00:04:14,750 Since that new state highway come in... 63 00:04:14,840 --> 00:04:18,400 hijacking in my county is off 32 percent. 64 00:04:18,490 --> 00:04:21,190 - My take is way off too. - And mine. 65 00:04:21,280 --> 00:04:24,110 I sure am sorry to hear that, gentlemen. 66 00:04:24,190 --> 00:04:27,500 But just what exactly does all this have to do with me? 67 00:04:27,590 --> 00:04:31,640 That new state highway goes through your territory... 68 00:04:31,720 --> 00:04:34,770 and bypasses ours, knocking us out 69 00:04:34,860 --> 00:04:36,810 of a big chunk of our action. 70 00:04:36,900 --> 00:04:40,210 Oh, it does? My, oh, my. Ain't that a shame. 71 00:04:40,300 --> 00:04:44,000 You're being a hog, Hogg. Just like with them vittles. 72 00:04:44,080 --> 00:04:46,390 - We want a new deal. - Oh, you do? 73 00:04:46,480 --> 00:04:48,090 - We do. - We do. 74 00:04:48,170 --> 00:04:51,610 You give us a piece of your Hazzard county action... 75 00:04:51,700 --> 00:04:55,010 and we'll all be even-steven again. 76 00:04:55,090 --> 00:04:57,750 Yeah? Well, it'll be a cold day in July 77 00:04:57,840 --> 00:05:00,580 before I give up a cut of my county. 78 00:05:00,660 --> 00:05:02,840 - You tell them, Boss. - I'm telling them. 79 00:05:02,930 --> 00:05:05,230 He's telling you. 80 00:05:05,320 --> 00:05:08,190 Anybody tries to muscle in on my territory... 81 00:05:08,280 --> 00:05:14,330 is gonna have to do it over my dead body. 82 00:05:14,420 --> 00:05:15,850 This meeting's adjourned. 83 00:05:18,200 --> 00:05:23,030 Now, friends, Boss just sassed some mighty big heavyweights. 84 00:05:23,120 --> 00:05:26,080 And we ain't talking about what they did with a fork. 85 00:05:26,170 --> 00:05:29,000 Rosco, don't ever let me do that again. 86 00:05:29,080 --> 00:05:31,080 Boss, listen. I never thought Id' ever hear anybody 87 00:05:31,130 --> 00:05:32,960 tell those three toughs off. 88 00:05:33,040 --> 00:05:36,480 Yeah, well, I'm still shaking inside like a bowl of jelly. 89 00:05:36,570 --> 00:05:39,790 Are you kidding? Here, let me help you stop shaking. 90 00:05:39,880 --> 00:05:43,140 Would you get your hands off of me, please? 91 00:05:43,230 --> 00:05:46,710 - But I was good, wasn't I? - You were great. 92 00:05:46,800 --> 00:05:50,890 - I sure put them in their place. - In their place. 93 00:06:07,690 --> 00:06:10,600 Now, them three bosses were mighty put out. 94 00:06:10,690 --> 00:06:14,090 But not exactly surprised at Boss Hogg's reaction. 95 00:06:14,170 --> 00:06:16,300 They planned a meeting amongst themselves... 96 00:06:16,390 --> 00:06:18,660 just in case Boss did what he did. 97 00:06:22,570 --> 00:06:24,490 We'll take a shortcut through the Hadley farm. 98 00:06:24,570 --> 00:06:26,530 - We'll be home in 10 minutes. - You got it. 99 00:06:32,800 --> 00:06:34,020 Vance, pull up. 100 00:06:38,630 --> 00:06:41,720 That's a mighty fancy car to be trespassing on condemned land. 101 00:06:41,810 --> 00:06:45,160 - Got any idea who it belongs to? - Nope. 102 00:06:45,250 --> 00:06:47,380 Curious to find out? 103 00:06:47,470 --> 00:06:48,900 I'm a Duke, ain't I? 104 00:06:52,990 --> 00:06:57,260 Friends, if there's one thing a Duke is, it's curious. 105 00:06:57,350 --> 00:06:59,100 Now, what these fellers are discussing right now 106 00:06:59,130 --> 00:07:00,960 is Boss Hogg's future. 107 00:07:01,050 --> 00:07:03,480 Which they seem determined to shorten. 108 00:07:03,570 --> 00:07:07,790 We asked Hogg real nice to do right by us, didn't we? 109 00:07:07,880 --> 00:07:09,530 - Right. - Right. 110 00:07:09,620 --> 00:07:12,490 - And he turned us down cold. - Right. 111 00:07:12,580 --> 00:07:16,840 'He's been running that county too long.' 112 00:07:16,930 --> 00:07:18,930 'So we gotta figure out a way' 113 00:07:19,020 --> 00:07:23,240 'to arrange it to our benefit.' 114 00:07:23,330 --> 00:07:26,110 Well, if he ain't gonna listen to reason... 115 00:07:26,200 --> 00:07:29,680 we got no choice but to take over Hazzard ourselves. 116 00:07:29,770 --> 00:07:32,160 Well, Hogg will never stand still for that, Sharkey. 117 00:07:32,250 --> 00:07:34,560 - Oh, boy. - Who is it? 118 00:07:34,640 --> 00:07:36,730 It's Boss Sharkey of Yreka County. 119 00:07:36,820 --> 00:07:40,390 Hogg won't be around to stand still for it, Bowman. 120 00:07:43,090 --> 00:07:46,530 Fact is, he won't be standing. 121 00:07:46,610 --> 00:07:50,620 He'll be laying down, six feet under. 122 00:07:58,020 --> 00:07:59,800 - You alright, Coy? - Yeah. 123 00:08:11,770 --> 00:08:13,990 Any idea who them boys are? 124 00:08:14,070 --> 00:08:15,690 Might be working for Hogg, tailing us. 125 00:08:15,770 --> 00:08:19,520 Don't worry. They won't live long enough to tell if they did. 126 00:08:19,600 --> 00:08:21,040 Norton, Janco, get them. 127 00:09:00,120 --> 00:09:01,950 Poor old Silas. 128 00:09:02,040 --> 00:09:04,170 It was a bad day in Hazzard for stacking crops. 129 00:09:04,260 --> 00:09:05,910 Oh, not again. 130 00:09:09,390 --> 00:09:10,390 'Damn.' 131 00:09:27,580 --> 00:09:29,320 They sure mean business. 132 00:09:29,410 --> 00:09:31,200 Wonder why they wanna do in Boss Hogg. 133 00:09:31,280 --> 00:09:32,590 What about us? 134 00:09:35,330 --> 00:09:37,200 I can't die. I got a hot date tonight. 135 00:09:39,200 --> 00:09:41,900 Lost Sheep to Shepherd. Come in, Shepherd. 136 00:09:41,990 --> 00:09:43,160 We got us a problem. 137 00:09:44,690 --> 00:09:46,650 This is Shepherd. Was that a gunshot? 138 00:09:46,730 --> 00:09:49,390 That's the problem, Uncle Jesse. 139 00:09:49,470 --> 00:09:52,300 Well, Vance, real quick, filled in Jesse and Daisy... 140 00:09:52,390 --> 00:09:55,350 about him and Coy hearing the plot to kill Boss. 141 00:09:55,440 --> 00:09:57,310 And them, for overhearing about it. 142 00:09:57,400 --> 00:09:58,700 Where are you? 143 00:09:58,790 --> 00:10:00,350 About two miles from Wilton Corners. 144 00:10:00,440 --> 00:10:02,660 Those turkeys chasing us are shooting up a storm. 145 00:10:02,750 --> 00:10:05,270 - You better call Rosco. - No, we ain't got time for that. 146 00:10:05,360 --> 00:10:06,800 We're on our way. 147 00:10:30,170 --> 00:10:33,040 Coming up on Wilton Corners. 148 00:10:35,780 --> 00:10:38,040 Uncle Jesse, can't you go any faster? 149 00:10:46,360 --> 00:10:49,580 There they are. Here's where we play possum. 150 00:10:53,060 --> 00:10:55,240 Where did that dumb farmer come from? 151 00:11:01,290 --> 00:11:06,120 - Are they getting mad. - They're getting mad. 152 00:11:06,200 --> 00:11:07,600 - Get around him. - I can't. 153 00:11:07,680 --> 00:11:10,470 - The road's too narrow. - Run them off it. 154 00:11:15,780 --> 00:11:18,520 What? Hang on to something, Daisy. 155 00:11:18,610 --> 00:11:21,480 Stop. They're running Uncle Jesse and Daisy off the road. 156 00:11:27,400 --> 00:11:29,840 That's it. 157 00:11:29,920 --> 00:11:32,060 Dang. Now, I really hate it when they leave 158 00:11:32,140 --> 00:11:34,100 Jesse and Daisy in trouble. 159 00:11:45,460 --> 00:11:47,110 That'll take care of them for a while. 160 00:11:54,950 --> 00:11:57,520 We taught our uncle everything he knows. 161 00:11:57,600 --> 00:12:00,000 That takes care of that. Let's get on... 162 00:12:00,080 --> 00:12:01,840 With them fellas left behind spinning their wheels... 163 00:12:01,870 --> 00:12:05,480 all the Dukes raced to Hazzard to warn old Boss. 164 00:12:05,570 --> 00:12:07,310 Now, ain't that a switch? 165 00:12:09,610 --> 00:12:12,490 If them boys was working for Hogg... 166 00:12:12,570 --> 00:12:15,660 then what we're doing here ain't no secret. 167 00:12:15,750 --> 00:12:20,020 So you better get rid of Hogg any way you can. 168 00:12:20,100 --> 00:12:22,580 - And fast. - Yes, sir. 169 00:12:36,340 --> 00:12:38,640 Now, being Saturday, the bank was closed. 170 00:12:38,730 --> 00:12:40,650 So they figured Boss would be at home. 171 00:12:49,790 --> 00:12:51,670 Something tells me we shouldn't come here again. 172 00:12:54,790 --> 00:12:57,100 What are you Dukes doing here on my property? 173 00:12:57,180 --> 00:12:59,880 Now, just scat. Before I have you hauled in for trespassing. 174 00:12:59,970 --> 00:13:01,840 You gotta listen. Your life's in danger. 175 00:13:01,930 --> 00:13:04,580 It's true. Coy and me heard Sharkey say something... 176 00:13:04,670 --> 00:13:08,280 - putting you six feet under. - Oh, Boss Sharkey. 177 00:13:08,370 --> 00:13:12,420 Now I get it. Boss Sharkey has got you Dukes working for him... 178 00:13:12,500 --> 00:13:15,160 so that he can try to scare me into giving in. 179 00:13:15,250 --> 00:13:17,940 - You can just forget about it. - J.D., J.D. 180 00:13:18,030 --> 00:13:21,600 Start using your head for something besides a hat rack? 181 00:13:21,690 --> 00:13:23,380 Now, these boys are telling you the truth. 182 00:13:23,470 --> 00:13:26,080 They wouldn't lie about something like life and death. 183 00:13:26,170 --> 00:13:28,520 - Even yours. - They risked their own lives... 184 00:13:28,610 --> 00:13:31,570 - to come here and warn you. - You know, that's good. 185 00:13:31,650 --> 00:13:33,700 That's real good. 186 00:13:33,790 --> 00:13:35,440 That's a great little act. 187 00:13:35,530 --> 00:13:38,790 But it didn't work. Now, will you just clear off. 188 00:13:38,880 --> 00:13:41,530 Because I gotta get me some warming up for my jogging. 189 00:13:43,400 --> 00:13:45,060 The way old Boss eats, he'll have to run 190 00:13:45,140 --> 00:13:47,670 to Miami to work off breakfast. 191 00:13:47,760 --> 00:13:50,580 Two, one, two, one... 192 00:13:50,670 --> 00:13:53,760 - It's them guys we was chasing. - And that old pickup. 193 00:13:53,850 --> 00:13:56,590 They must have warned Hogg. Get him. 194 00:13:58,550 --> 00:14:00,120 Boss, look out. 195 00:14:04,080 --> 00:14:07,430 - Are you okay? - You're right. 196 00:14:07,510 --> 00:14:10,000 You Dukes are right. Somebody's trying to kill me. 197 00:14:10,080 --> 00:14:11,950 - Save me. - See? I told you. 198 00:14:12,040 --> 00:14:14,130 Save me, save me. Help me. 199 00:14:14,220 --> 00:14:15,220 Quick. 200 00:14:19,350 --> 00:14:21,530 I'm stuck. I'm stuck. 201 00:14:21,620 --> 00:14:22,970 I'm stuck. 202 00:14:26,750 --> 00:14:28,710 You better cut down on them potatoes. 203 00:14:31,930 --> 00:14:33,240 Goddamn it. 204 00:14:43,810 --> 00:14:45,340 Damn. Blast it, you...! 205 00:14:58,480 --> 00:15:00,520 They're gonna shoot me. Do you hear? 206 00:15:00,610 --> 00:15:03,530 - I'll probably get killed. - Nobody's going to get killed. 207 00:15:03,610 --> 00:15:05,310 That's easy for you to say. 208 00:15:05,400 --> 00:15:09,050 Skinny boy like you, you ain't such a big target as I am. 209 00:15:11,490 --> 00:15:15,280 You call yourself a deputy? You know what I call you? 210 00:15:15,370 --> 00:15:16,710 - Dipstick? - 'That's right.' 211 00:15:16,800 --> 00:15:18,760 Ever since Cletus went on vacation 212 00:15:18,850 --> 00:15:21,020 you haven't written one eeny-teeny... 213 00:15:21,110 --> 00:15:23,680 little speeding ticket in the last three days. 214 00:15:23,760 --> 00:15:26,810 - All are good about obeying law. - I don't wanna hear that. 215 00:15:26,900 --> 00:15:28,550 I wanna hear a speeding ticket. 216 00:15:28,640 --> 00:15:31,340 I want to hear the clang of money... 217 00:15:31,420 --> 00:15:33,040 Know what that is? 218 00:15:33,120 --> 00:15:34,830 That's the General Lee, and it's heading this way. 219 00:15:34,860 --> 00:15:37,130 Right into a $25 speeding ticket. 220 00:15:37,210 --> 00:15:40,480 How can you tell the speed just from the sound? I can't tell. 221 00:15:40,560 --> 00:15:42,000 Because I'm your superior. 222 00:15:42,090 --> 00:15:44,090 That's why I can hear sounds like it. 223 00:15:44,180 --> 00:15:45,180 Come on. 224 00:15:49,050 --> 00:15:51,580 Would you come on? 225 00:15:51,660 --> 00:15:55,190 I love it, I love it. Police work's my life. Come on. 226 00:16:00,020 --> 00:16:03,110 Dang it. First it was that farmer, now it's the cops. 227 00:16:03,200 --> 00:16:06,020 We got to hold off on hitting Hogg till we get him alone. 228 00:16:13,120 --> 00:16:15,340 We lost them. When they saw Rosco and Enos... 229 00:16:15,430 --> 00:16:17,640 they took off like a big gooney bird. 230 00:16:17,730 --> 00:16:21,080 Rosco? Did you say Rosco and Enos? 231 00:16:21,170 --> 00:16:24,130 - Where did they come from? - Makes no never mind, Boss. 232 00:16:24,220 --> 00:16:27,260 What counts is they finally showed up at the right time. 233 00:16:44,190 --> 00:16:46,460 Alright, Enos. 234 00:16:46,540 --> 00:16:48,760 Get out that ticket book and start writing. 235 00:16:48,850 --> 00:16:50,680 - Two tickets. - Two tickets? 236 00:16:50,760 --> 00:16:52,770 - That's it. - Who's the other one for? 237 00:16:52,850 --> 00:16:55,070 For you, you dipstick. For scuffing my vehicle. 238 00:16:55,160 --> 00:16:56,680 You dip... Do it! 239 00:16:59,210 --> 00:17:01,560 - Sheriff, it ain't hurt much. - Will you hush? 240 00:17:01,650 --> 00:17:03,950 Rocky road. 241 00:17:04,040 --> 00:17:07,650 Alright, you two jokers. I got you. I love it, I love it. 242 00:17:07,740 --> 00:17:10,700 I've got you for speeding and for scuffing two vehicles and... 243 00:17:10,780 --> 00:17:13,660 - And for saving my life. - Saving his...? 244 00:17:13,740 --> 00:17:15,090 - Boss. - Yeah. 245 00:17:15,180 --> 00:17:17,010 It's something you should have done. 246 00:17:17,100 --> 00:17:19,100 If you'd have been where you might have been. 247 00:17:19,180 --> 00:17:20,540 Which you wasn't. These Dukes were. 248 00:17:20,620 --> 00:17:23,320 - I wasn't there. - They were. 249 00:17:23,410 --> 00:17:26,580 And while Boss was bringing Rosco up to date... 250 00:17:26,670 --> 00:17:29,540 Boss Sharkey was getting filled in by his minions. 251 00:17:29,630 --> 00:17:32,070 It's a cinch Hogg ain't gonna go back home... 252 00:17:32,150 --> 00:17:34,330 and wait for you to try a second time. 253 00:17:34,420 --> 00:17:36,510 He's gonna hole up somewhere. 254 00:17:36,590 --> 00:17:40,160 Find the orange car with the flag on top, boys. 255 00:17:40,250 --> 00:17:42,120 And it will lead you to Hogg. 256 00:17:42,210 --> 00:17:43,950 Coming out of there is no picnic. 257 00:17:44,040 --> 00:17:47,210 Don't you worry your fat little bald head, Boss. 258 00:17:47,300 --> 00:17:49,740 Enos and I is gonna take you home. We'll protect you. 259 00:17:49,820 --> 00:17:52,520 - Yes, siree. Count on us. - Yeah? 260 00:17:52,610 --> 00:17:55,130 Counting on you two adds up to a big fat zero. 261 00:17:55,220 --> 00:17:58,310 If you had a brain between you, you'd know that my home 262 00:17:58,400 --> 00:18:01,010 is the first place they came looking for me. 263 00:18:01,100 --> 00:18:02,790 Boss is right. 264 00:18:02,880 --> 00:18:04,810 He needs a hideout till he makes peace with those guys. 265 00:18:04,840 --> 00:18:07,100 I need a hideout. 266 00:18:07,190 --> 00:18:08,710 And I know the perfect place. 267 00:18:08,800 --> 00:18:11,190 - Where's that? - Your place. The Duke farm. 268 00:18:11,280 --> 00:18:13,150 - Wrong again. - No way, Boss. 269 00:18:13,240 --> 00:18:15,760 You'll be asking Uncle and Daisy to put their necks on the line. 270 00:18:15,810 --> 00:18:19,770 See, Vance Duke. You gotta take me with you. You saved my life. 271 00:18:19,850 --> 00:18:22,200 Now it's your responsibility. Ain't that true? 272 00:18:22,290 --> 00:18:24,860 That's right. I saw it in a picture show one time. 273 00:18:24,950 --> 00:18:27,300 Besides, your Uncle Jesse wants you to help me. 274 00:18:27,380 --> 00:18:30,040 Because that's the way he brought you up, didn't he? 275 00:18:30,130 --> 00:18:33,780 You sure know all the right words to say, Boss. 276 00:18:33,870 --> 00:18:36,260 - We'll take you to the farm. - Good, good. 277 00:18:36,350 --> 00:18:38,350 I'll tell Daisy and Uncle what's going on. 278 00:18:38,440 --> 00:18:40,270 Come on, let's go. 279 00:18:40,350 --> 00:18:42,310 - No. No, you don't. Don't. - Get in there. 280 00:18:42,400 --> 00:18:44,920 Coy reached Uncle Jesse and Daisy over at Cooter's... 281 00:18:45,010 --> 00:18:47,190 where the pickup was getting first aid. 282 00:18:47,270 --> 00:18:50,880 He told them about taking Boss to the farm for safekeeping. 283 00:18:50,970 --> 00:18:53,670 Jesse told the boys that they was doing the right thing. 284 00:18:55,850 --> 00:18:59,110 And before long, the Dukes was home with their houseguest... 285 00:18:59,200 --> 00:19:01,850 Boss Hogg. Plus Enos and Rosco... 286 00:19:01,940 --> 00:19:05,160 who were assigned as Boss' personal bodyguards. 287 00:19:06,070 --> 00:19:08,080 Rosco! 288 00:19:08,160 --> 00:19:10,210 What are you doing there? I'm over here. 289 00:19:10,300 --> 00:19:14,390 We were taking five steps, then you were... You took four... 290 00:19:14,470 --> 00:19:17,220 - and might put me... - Alright. Don't confuse me. 291 00:19:17,300 --> 00:19:19,130 Come here. Come here. 292 00:19:19,220 --> 00:19:22,610 All I know is that with you in here, and Enos out there... 293 00:19:22,700 --> 00:19:24,660 I need you to protect me. 294 00:19:24,740 --> 00:19:28,840 And keep your bodies between me and any men that Boss Sharkey... 295 00:19:28,920 --> 00:19:30,880 decides to send here to get me. 296 00:19:30,970 --> 00:19:32,490 - Got that? Alright. - I got that. 297 00:19:32,580 --> 00:19:34,410 - Stay close. - Don't you worry about it. 298 00:19:34,490 --> 00:19:37,280 You're snug as a little fat bug in a rug. 299 00:19:37,370 --> 00:19:40,460 - Let's turn. - Turn, is it? 300 00:19:40,540 --> 00:19:43,330 Meanwhile, the Dukes was having their own family council. 301 00:19:43,420 --> 00:19:45,550 The way I see it... 302 00:19:45,640 --> 00:19:48,550 what we got here between J.D. Hogg and them other fellows... 303 00:19:48,640 --> 00:19:51,680 is an old-fashioned range war. 304 00:19:51,770 --> 00:19:55,650 A lot of innocent people in Hazzard could get hurt. 305 00:19:55,730 --> 00:19:58,130 That's been the dumbest part of any war, babe. 306 00:19:58,210 --> 00:20:00,080 If there was a way to get Sharkey and his men 307 00:20:00,170 --> 00:20:01,740 to call off this mess. 308 00:20:01,830 --> 00:20:04,520 Won't happen unless Boss gives him most of Hazzard. 309 00:20:04,610 --> 00:20:08,010 - He ain't gonna do that. - There must be a way for Boss. 310 00:20:08,090 --> 00:20:11,230 Bad as he is, he's an angel compared to them others. 311 00:20:11,310 --> 00:20:13,100 I never thought we'd be in Boss' corner. 312 00:20:13,180 --> 00:20:15,580 The only corner to be in, Coy 313 00:20:15,670 --> 00:20:17,930 is when somebody's life's at stake. 314 00:20:18,020 --> 00:20:22,190 Trouble was, it wasn't only Boss' life on the line. 315 00:20:22,280 --> 00:20:23,930 It didn't take long for them fellas... 316 00:20:24,020 --> 00:20:27,630 to track down where the General Lee lived. 317 00:20:27,720 --> 00:20:29,770 We don't wanna miss this time. 318 00:20:29,850 --> 00:20:31,990 We don't wanna leave any witnesses behind neither. 319 00:20:32,070 --> 00:20:35,340 What we gotta do is get them all out of that house. 320 00:20:35,420 --> 00:20:38,210 - How do you figure we do that? - Why don't we smoke them out. 321 00:20:41,130 --> 00:20:43,210 With this. 322 00:20:43,300 --> 00:20:46,040 - Come on, let's have some lunch. - Oh, lunch. Lunch. 323 00:20:46,130 --> 00:20:48,130 - Come on. - It'll take your mind off it. 324 00:20:48,220 --> 00:20:52,220 - Would be good. Stay close. - Here we go. 325 00:20:52,310 --> 00:20:56,270 Daisy, all I want is a snack. I'm too nervous to eat regular. 326 00:20:56,360 --> 00:20:58,270 - Nothing fancy now. - Okay. 327 00:20:58,360 --> 00:21:01,840 Maybe a chicken or two. But itty-bitty ones, of course. 328 00:21:01,930 --> 00:21:04,800 - Make yourself at home, J.D. - Thank you, Jesse. 329 00:21:04,890 --> 00:21:07,060 Rosco, you stay close to me, you hear? 330 00:21:07,150 --> 00:21:08,980 Listen, Boss, you can just relax... 331 00:21:09,070 --> 00:21:11,980 because Sharkey and his men can't get near you. 332 00:21:12,070 --> 00:21:13,780 Not with Enos outside, and me right next to you. 333 00:21:13,810 --> 00:21:17,380 Oh, yeah? Sharkey can get to anybody he wants. 334 00:21:17,470 --> 00:21:19,420 While we're talking, he could be digging a tunnel 335 00:21:19,510 --> 00:21:21,080 under this house to get me. 336 00:21:21,170 --> 00:21:22,690 And if that's too much trouble... 337 00:21:22,780 --> 00:21:25,520 he might just parachute a man down on me. 338 00:21:25,600 --> 00:21:28,480 Sure are letting your mind get carried away with you, Boss. 339 00:21:28,560 --> 00:21:31,000 Next thing you'll worry about is the food will be poisoned. 340 00:21:31,090 --> 00:21:33,530 Poison, poison, poison. 341 00:21:33,610 --> 00:21:36,660 Yeah, it could be. It could be. 342 00:21:36,750 --> 00:21:39,580 Maybe you Dukes are working for Boss Sharkey after all. 343 00:21:39,660 --> 00:21:42,880 J.D., have you gone plum locoout of your mind? 344 00:21:42,970 --> 00:21:44,970 Well, it could be, anyhow. You know that? 345 00:21:45,060 --> 00:21:46,760 Even if it ain't true... 346 00:21:46,840 --> 00:21:50,410 Sharkey could've got to them chickens before you got them. 347 00:21:50,500 --> 00:21:52,760 Here, Rosco, you taste it and see. 348 00:21:52,850 --> 00:21:54,810 I ain't gonna eat that. I ain't hungry. 349 00:21:54,890 --> 00:21:58,460 - Taste it. I'm your superior. - No, no. 350 00:22:03,900 --> 00:22:05,660 - You feel queasy? - You ought to be ashamed... 351 00:22:05,690 --> 00:22:07,600 for thinking such a thing about us. 352 00:22:07,690 --> 00:22:09,780 I didn't know what I was thinking. 353 00:22:09,870 --> 00:22:14,260 But I'm sorry. May I have the chicken back now? 354 00:22:14,350 --> 00:22:18,050 J.D., can't you get it through your mind... 355 00:22:18,140 --> 00:22:20,620 that all we're trying to do here is save your life? 356 00:22:20,700 --> 00:22:23,180 'Now, we don't like your ways none.' 357 00:22:23,270 --> 00:22:25,880 But we'd sure rather have you in Hazzard County... 358 00:22:25,970 --> 00:22:28,280 than that Sharkey fellow. 359 00:22:28,360 --> 00:22:31,670 Well, I understand, Jesse, and believe me, I'm grateful. 360 00:22:31,760 --> 00:22:34,540 And all I gotta say is, I need some more chicken. 361 00:22:34,630 --> 00:22:37,810 - And me too. - No. You had your chance. 362 00:22:37,890 --> 00:22:40,030 You should've ate it when I thought it was poisoned. 363 00:23:11,840 --> 00:23:13,890 -'What's that?' -'Look over there.' 364 00:23:13,970 --> 00:23:16,320 -'What is that smoke?' -'Smoke bomb. On the floor.' 365 00:23:16,410 --> 00:23:17,930 They'll be coming. Get ready. 366 00:23:18,020 --> 00:23:19,980 I can't see it. 367 00:23:20,070 --> 00:23:22,460 Y'all wanna bet old Boss tries to finish the chicken 368 00:23:22,550 --> 00:23:23,770 before he leaves? 369 00:23:29,690 --> 00:23:31,820 Freeze. Drop those guns. 370 00:23:31,900 --> 00:23:34,520 Over here, Daisy. 371 00:23:34,600 --> 00:23:36,910 Everybody stay together. 372 00:23:37,000 --> 00:23:38,000 'I can't see.' 373 00:23:53,930 --> 00:23:55,360 Are you okay? 374 00:23:55,450 --> 00:23:58,760 Except for this clumsy dipstick getting in my way... 375 00:23:58,840 --> 00:24:02,110 and almost blowing my head, and then trying to drown me. 376 00:24:02,200 --> 00:24:03,890 Mr. Hogg, I wouldn't let you drown. 377 00:24:03,980 --> 00:24:06,550 I just passed my junior lifesaving course last month. 378 00:24:09,770 --> 00:24:11,810 Hey, those are the fellas that tried to run us down. 379 00:24:17,600 --> 00:24:19,430 Alright, Enos. Come on. 380 00:24:19,520 --> 00:24:21,170 - Come on. - Halt, halt. 381 00:24:21,260 --> 00:24:23,040 'I said halt.' 382 00:24:23,130 --> 00:24:26,220 'You ain't going no place. You're staying here by me.' 383 00:24:26,310 --> 00:24:30,050 You gotta protect me. Sharkey may have other men around here. 384 00:24:30,140 --> 00:24:32,400 Mr. Hogg, them fellas the Duke boys are chasing... 385 00:24:32,490 --> 00:24:34,310 - they got guns. - They might shoot somebody. 386 00:24:34,400 --> 00:24:36,620 Yeah, maybe me! 387 00:24:36,710 --> 00:24:39,800 Never mind them Duke boys. I'm the one who pays you, ain't I? 388 00:24:39,890 --> 00:24:43,720 Then you stay right here, and you guard me with your bodies. 389 00:24:43,800 --> 00:24:46,110 Come on. Into the house. Into the house. 390 00:24:46,200 --> 00:24:49,070 - Uncle Jesse, he can't do that. - J.D., J.D. 391 00:24:49,160 --> 00:24:52,550 Them boys saved your life. Doesn't that mean anything? 392 00:24:52,640 --> 00:24:55,950 Well, of course it does. I don't want no one hurt today. 393 00:24:56,030 --> 00:24:59,080 Including me first, in that order. 394 00:24:59,170 --> 00:25:01,860 Boss, you gotta be the most selfish man in the whole world. 395 00:25:01,950 --> 00:25:05,690 Well, sticks and stones can break my bones, but names? 396 00:25:05,780 --> 00:25:07,140 Uncle Jesse, we gotta do something. 397 00:25:07,220 --> 00:25:09,790 Easy, Daisy. Let's just get on the CB... 398 00:25:09,870 --> 00:25:13,350 and tell the boys that the rats has done left the ship. 399 00:25:13,440 --> 00:25:15,360 - Alright. - Listen, those guys... 400 00:25:15,440 --> 00:25:18,180 gonna break more than your bones if you don't get in. 401 00:25:18,270 --> 00:25:20,320 Come on. 402 00:25:20,400 --> 00:25:21,970 Wait on me. I'm your superior officer. 403 00:25:22,060 --> 00:25:23,060 'Will you get in here?' 404 00:25:28,240 --> 00:25:31,110 Rosco and Enos sure are taking their sweet time backing us up. 405 00:25:31,200 --> 00:25:32,940 Where the heck are they? 406 00:25:34,640 --> 00:25:37,730 Shepherd to Lost Sheep, you boys out there? 407 00:25:37,810 --> 00:25:39,900 Uncle Jesse, what happened to Rosco and Enos? 408 00:25:39,990 --> 00:25:43,650 They're still here. And it looks like they're gonna stay here. 409 00:25:43,730 --> 00:25:45,430 'If they start shooting at you' 410 00:25:45,520 --> 00:25:48,480 'you're up the creek without a paddle.' 411 00:25:48,560 --> 00:25:51,480 - What do you mean, "if"? - Turn the General around. 412 00:25:51,570 --> 00:25:54,570 There's a better way to save Boss than us being targets. 413 00:25:54,660 --> 00:25:56,750 - How's that? - Hang a 180, you'll see. 414 00:26:04,190 --> 00:26:06,890 Let them go. Them smokies is probably right behind us... 415 00:26:06,970 --> 00:26:09,500 and I don't wanna mess with them. 416 00:26:09,580 --> 00:26:12,940 Dang if you ain't right again, cuz. They're leaving us be. 417 00:26:13,020 --> 00:26:14,590 Now, let's head back to the farm. 418 00:26:27,120 --> 00:26:31,780 Rosco, is J.D. just gonna stay in there for... 419 00:26:31,870 --> 00:26:33,700 Okay, guys. What's the big idea 420 00:26:33,780 --> 00:26:35,380 leaving Vance and me to catch them dudes? 421 00:26:35,440 --> 00:26:37,050 They could've killed us, thank you. 422 00:26:37,130 --> 00:26:39,140 It wasn't our fault. We wanted to help... 423 00:26:39,220 --> 00:26:42,010 Boys, J.D. made them stay here. 424 00:26:42,090 --> 00:26:44,880 Boss, it's Rosco. Come on out now. 425 00:26:44,970 --> 00:26:47,270 It's just the Duke boys that come in. 426 00:26:47,360 --> 00:26:48,970 The Duke boys? 427 00:26:49,060 --> 00:26:51,280 Don't tell me you let Sharkey's men get away. 428 00:26:51,360 --> 00:26:55,280 - Dang right, they got away. - I told you not to tell me. 429 00:26:55,370 --> 00:26:59,240 What am I gonna do now? They won't stop until they kill me. 430 00:26:59,330 --> 00:27:00,850 I think I got us a way to get... 431 00:27:00,940 --> 00:27:03,730 Boss Sharkey and his friends off your back for good. 432 00:27:03,810 --> 00:27:06,080 - How? - All you do is, get proof... 433 00:27:06,160 --> 00:27:08,380 - of their illegal activities. - Proof? 434 00:27:08,470 --> 00:27:11,300 And then take it up to the state police in Capitol City. 435 00:27:11,380 --> 00:27:14,040 - State police? - They'll arrest Sharkey's men. 436 00:27:14,130 --> 00:27:16,390 And you? You'll live to be 100. 437 00:27:18,780 --> 00:27:20,580 Boss Sharkey and his friends will turn state's evidence 438 00:27:20,610 --> 00:27:21,960 and squeal on me. 439 00:27:22,050 --> 00:27:24,570 Not that I have anything to hide... 440 00:27:24,660 --> 00:27:27,230 - they could make up things. - Yeah, yeah, you see... 441 00:27:27,310 --> 00:27:30,100 Don't worry about proof, we already got that hid anyway. 442 00:27:30,190 --> 00:27:32,710 - Rosco. - If we had anything to hide. 443 00:27:32,800 --> 00:27:35,410 If you don't do something, they're gonna kill you. 444 00:27:35,500 --> 00:27:38,020 Alright. How are we gonna get all this proof? 445 00:27:38,110 --> 00:27:39,940 Vance's idea for Boss to get the goods 446 00:27:40,020 --> 00:27:41,590 on all the other bosses... 447 00:27:41,680 --> 00:27:45,460 was slicker than lard on a doorknob. 448 00:27:45,550 --> 00:27:46,860 That's a wonderful idea. 449 00:27:49,030 --> 00:27:52,210 You do this right for me, boys, and I'll tell you what I'll do. 450 00:27:52,300 --> 00:27:55,210 I'll drop your next three tickets for moving violations. 451 00:27:55,300 --> 00:27:57,040 - Three? - No use looking at us, Boss. 452 00:27:57,130 --> 00:27:58,920 Something you folks have to work out on your own. 453 00:27:58,950 --> 00:28:01,220 - That's right. - Now, wait a minute. 454 00:28:01,300 --> 00:28:03,090 You boys have to help me on this. 455 00:28:03,180 --> 00:28:04,390 I mean, Rosco, Enos here... 456 00:28:04,480 --> 00:28:06,830 They don't know about technical things. 457 00:28:06,920 --> 00:28:10,490 Jesse, Jesse, please. Make your boys do this thing for me. 458 00:28:10,570 --> 00:28:13,750 Like you said before, you sure don't want Boss Sharkey... 459 00:28:13,840 --> 00:28:15,750 taking over Hazzard, do you? 460 00:28:15,840 --> 00:28:18,580 Well, J.D.'s got a point there, boys. 461 00:28:18,670 --> 00:28:20,540 I guess we've decided Boss Sharkey's 462 00:28:20,630 --> 00:28:22,720 a lot worse than our little Boss Hogg. 463 00:28:22,800 --> 00:28:27,070 Thank you for them kind words, Daisy. I think they was kind. 464 00:28:27,160 --> 00:28:31,380 Alright, boys. What do you say? You gonna help me save Hazzard? 465 00:28:33,030 --> 00:28:35,210 Okay. You got it, Boss. 466 00:28:35,290 --> 00:28:37,300 You better pick up that phone and call Sharkey. 467 00:28:37,380 --> 00:28:39,300 That's what I'll do. 468 00:28:41,390 --> 00:28:43,000 Oh, Mabel. 469 00:28:44,960 --> 00:28:48,830 So Boss put in a call from the Duke farm to Boss Sharkey. 470 00:28:48,920 --> 00:28:52,960 Come to your senses, Hogg. Us bosses should stick together. 471 00:28:53,050 --> 00:28:55,230 I'm profoundly sorry that I was so abrupt... 472 00:28:55,310 --> 00:28:57,620 with you good old boys a little while ago. 473 00:28:57,710 --> 00:28:59,110 'I hope that you'd still be willing' 474 00:28:59,140 --> 00:29:01,280 to discuss our differences... 475 00:29:01,360 --> 00:29:05,630 say, over at my house... in about an hour. 476 00:29:05,720 --> 00:29:07,760 You got it, Hogg. I'll pick up the others... 477 00:29:07,850 --> 00:29:12,240 - and see you in an hour. - Alright. Bye. 478 00:29:12,330 --> 00:29:14,640 - He's coming. - Oh, good. 479 00:29:14,730 --> 00:29:19,510 Cut across to Hazzard County and CB the others. 480 00:29:19,600 --> 00:29:24,210 We gonna pick us up a scared Hogg and a couple of Dukes. 481 00:29:30,740 --> 00:29:33,140 Meanwhile, for Vance's plan to work... 482 00:29:33,220 --> 00:29:36,360 it meant a quick stop at Otis Plunkett's TV store... 483 00:29:36,440 --> 00:29:39,530 where they rented and put it on Boss' bill. 484 00:29:39,620 --> 00:29:43,190 After all, it was his hide that they were trying to save. 485 00:29:43,280 --> 00:29:46,020 Now, I ain't got any idea what they got in mind... 486 00:29:46,100 --> 00:29:49,020 or how it's gonna work. If it does. 487 00:29:49,110 --> 00:29:53,290 Which it might not, considering the conditions what prevails. 488 00:29:53,370 --> 00:29:56,420 All the Dukes was ready according to a backup plan. 489 00:29:56,510 --> 00:29:58,730 Which I don't know nothing about. 490 00:29:58,810 --> 00:30:00,960 'Shepherd, this here's Lost Sheep. You in position?' 491 00:30:00,990 --> 00:30:03,470 I'm here on Clear Creek Road, waiting if you need me. 492 00:30:03,560 --> 00:30:05,560 - How about you, Daisy? - On Mill Road... 493 00:30:05,650 --> 00:30:07,560 awaiting your pleasure, if and when. 494 00:30:07,650 --> 00:30:10,520 Here's hoping we don't need either of you. 495 00:30:10,610 --> 00:30:14,130 I'm sure glad you came to your senses, Hogg. 496 00:30:14,220 --> 00:30:16,920 This way, we can all share in the wealth 497 00:30:17,010 --> 00:30:18,620 'and nobody will get hurt.' 498 00:30:18,700 --> 00:30:20,970 -'You agree?' -Yeah, yeah, I sure do. 499 00:30:21,050 --> 00:30:24,530 Especially with that part about nobody getting hurt. 500 00:30:24,620 --> 00:30:26,930 - Namely, you. - Namely, me. 501 00:30:27,020 --> 00:30:29,540 And say now, gentlemen. 502 00:30:29,630 --> 00:30:32,760 In honor of this friendly little armistice... 503 00:30:32,850 --> 00:30:35,110 I'd like to drink a friendly little toast... 504 00:30:35,200 --> 00:30:38,110 with all my friends, friendly-like 505 00:30:38,200 --> 00:30:40,720 using some of my finest shine. 506 00:30:40,810 --> 00:30:44,380 If you'll excuse me, I gotta go out back to get it. 507 00:30:52,130 --> 00:30:55,570 Did you see him? 508 00:30:55,650 --> 00:30:59,530 So that's the plan. Vance is gonna videotape the meeting... 509 00:30:59,610 --> 00:31:02,490 hoping Boss Sharkey will say something self-incriminating. 510 00:31:02,570 --> 00:31:04,660 Let's just hope they spill something incriminating. 511 00:31:04,750 --> 00:31:06,450 We're all ears. 512 00:31:08,360 --> 00:31:10,100 I can't hear through that thing yet. 513 00:31:12,670 --> 00:31:14,670 Did they say anything yet? Did they? Did they? 514 00:31:14,760 --> 00:31:18,500 Will you hush? 515 00:31:18,590 --> 00:31:20,720 You're not supposed to say anything. They'll hear you! 516 00:31:24,590 --> 00:31:26,420 We sure scared the pants off Hogg. 517 00:31:26,510 --> 00:31:29,340 That was easier than I expected. 518 00:31:29,430 --> 00:31:31,910 While Hogg is out... 519 00:31:31,990 --> 00:31:33,430 let's get it straight how we gonna 520 00:31:33,470 --> 00:31:35,390 divvy up Hazzard County. 521 00:31:35,470 --> 00:31:37,740 Like we decided... 522 00:31:37,820 --> 00:31:39,540 I'm gonna take over the hijacking operations 523 00:31:39,570 --> 00:31:43,000 on the state highway. 524 00:31:43,090 --> 00:31:45,480 I'm moving in my stolen-car operation. 525 00:31:45,570 --> 00:31:47,490 I'll be setting up a moonshine operation. 526 00:31:47,570 --> 00:31:50,270 Now, wait a minute... 527 00:31:50,360 --> 00:31:52,970 Will you hush? They're hanging themselves in there. 528 00:31:53,060 --> 00:31:55,630 - You did it... - And we're getting it all. 529 00:31:55,710 --> 00:31:57,630 - Oh, goody. - So we're agreed? 530 00:31:57,710 --> 00:32:00,460 All that's left now is for us to get rid of Hogg 531 00:32:00,540 --> 00:32:05,070 and them Duke boys... '...permanently.' 532 00:32:05,160 --> 00:32:06,160 Where's Hogg? 533 00:32:07,590 --> 00:32:09,640 He must be cooking that shine to order. 534 00:32:12,950 --> 00:32:14,470 Boss, get back in there, fast. 535 00:32:14,560 --> 00:32:16,860 If you don't get back, there's gonna be trouble. 536 00:32:16,950 --> 00:32:19,870 You're right about that, shamus. Big trouble. 537 00:32:22,830 --> 00:32:25,920 Come on in and join the meeting. All of you. 538 00:32:26,000 --> 00:32:28,050 - Move! - Yeah, I'm moving. I'm moving. 539 00:32:28,140 --> 00:32:29,240 Yeah, sure. Whatever you say. 540 00:32:29,270 --> 00:32:32,620 Alright. Let's go in. 541 00:32:32,710 --> 00:32:34,270 - That's a pearl handle. - Let it go. 542 00:32:38,890 --> 00:32:41,370 They picked up everything that was said in this room. 543 00:32:41,450 --> 00:32:43,800 - You fellas ought to be ashamed. - That's right. 544 00:32:43,890 --> 00:32:45,410 'You're leaders of your communities.' 545 00:32:45,500 --> 00:32:46,720 You got a responsibility. 546 00:32:46,810 --> 00:32:48,500 Shut up. Give me that tape. 547 00:32:51,030 --> 00:32:55,030 What were you and your flunkies planning on doing with this? 548 00:32:55,120 --> 00:32:59,340 I just wanted a personal memento of the occasion. 549 00:32:59,430 --> 00:33:01,170 Let me guess. 550 00:33:01,260 --> 00:33:03,870 Probably you was gonna take it down to the state police 551 00:33:03,950 --> 00:33:05,910 in Capitol City. 552 00:33:06,000 --> 00:33:10,090 - He guessed it right off. - Rosco, would you zip up? 553 00:33:10,180 --> 00:33:13,050 No matter. As long as we got you all here together... 554 00:33:13,140 --> 00:33:15,840 we can take care of you all here together. 555 00:33:15,920 --> 00:33:17,450 Give me that sheriff's gun. 556 00:33:21,410 --> 00:33:24,190 - Freeze. That's right, there. - I'll take this. 557 00:33:24,280 --> 00:33:25,800 - Freeze it. - Come on, Boss. Let's go. 558 00:33:25,890 --> 00:33:28,110 Got us a date with the state police. 559 00:33:28,200 --> 00:33:32,330 Hold it right there. You're just messing with Rosco P. Col... 560 00:33:32,420 --> 00:33:35,510 Don't you frighten me. Get up. You get over there. 561 00:33:35,590 --> 00:33:37,550 - Where's the General Lee? - In Hazzard Square. 562 00:33:37,640 --> 00:33:40,380 - Hazzard Square? - Start pumping, Boss. 563 00:33:43,860 --> 00:33:47,650 Enos, Enos. Go on, get in the house. Help Rosco. 564 00:33:47,740 --> 00:33:48,740 Yes, sir. 565 00:34:08,190 --> 00:34:10,980 Enos, what are you doing in here? Just give me your cuffs. 566 00:34:11,070 --> 00:34:14,070 We're gonna cuff these... I love it. Police work's my life. 567 00:34:14,160 --> 00:34:18,030 Alright. Just watch and cover. Here, here. Get in here. 568 00:34:25,210 --> 00:34:26,380 Enos. 569 00:34:30,690 --> 00:34:33,740 - Dipstick, you dipstick. - I'm sorry, sheriff. 570 00:34:33,830 --> 00:34:36,740 Shut up, all of you. Lock them in that closet. 571 00:34:36,830 --> 00:34:39,880 You're supposed to say "bless you" after a body sneezes. 572 00:34:39,960 --> 00:34:44,100 Do you know who you're pushing around here? I'm Rosco... 573 00:34:50,100 --> 00:34:53,460 - It's dark in there. - Where are you going? 574 00:34:53,540 --> 00:34:55,590 Enos... 575 00:34:58,240 --> 00:35:02,030 - Wait a minute. Sheriff. - 'Alright, now.' 576 00:35:02,120 --> 00:35:04,990 - I'm stuck, I'm stuck. - Hold your stomach in. 577 00:35:05,080 --> 00:35:08,820 We gotta get Hogg and them Duke boys and that videotape. 578 00:35:08,910 --> 00:35:12,390 There's an extra $10,000 a piece for each of you if we do it. 579 00:35:12,470 --> 00:35:16,000 Ten thousand dollars? You can consider it done. 580 00:35:16,090 --> 00:35:18,530 Let's go. There's only one road they can take to Capitol City. 581 00:35:35,580 --> 00:35:36,580 'Alright.' 582 00:35:55,340 --> 00:35:58,040 There they go. Cut cross-country. 583 00:35:58,130 --> 00:36:01,040 We'll nail them about a mile up. 584 00:36:05,530 --> 00:36:09,100 Relax, Boss. Rosco and the boys got them locked up for good. 585 00:36:09,180 --> 00:36:12,880 Well, I hope so. They sure ain't behind us. 586 00:36:14,670 --> 00:36:16,930 - Because they're in front of us. - Where? 587 00:36:17,020 --> 00:36:21,110 'Holy Hannah, they got away.' 588 00:36:21,200 --> 00:36:23,680 I sure hope they don't both turn in the same direction. 589 00:36:56,750 --> 00:36:58,490 Can't you shake them or nothing? 590 00:36:58,580 --> 00:37:01,240 It ain't easy. They got a real souped-up engine. 591 00:37:01,320 --> 00:37:04,460 And the General ain't used to carrying this extra load, Boss. 592 00:37:04,540 --> 00:37:07,240 Stop referring my stomach when my life's in danger. 593 00:37:10,850 --> 00:37:12,250 Ain't we done this before? 594 00:37:14,340 --> 00:37:16,600 Y'all remember, Jesse and Daisy... 595 00:37:16,690 --> 00:37:18,820 were the reserves as part of Vance's backup plan. 596 00:37:18,900 --> 00:37:22,040 Uncle Jesse, Daisy. We're on 22 off Capitol City Road... 597 00:37:22,130 --> 00:37:27,170 - with trouble on our tail.-What kind of trouble? 598 00:37:27,260 --> 00:37:29,310 Never mind. I just heard it. I'm on my way. 599 00:37:29,390 --> 00:37:30,960 Me too. We're on our way, honey. 600 00:37:44,020 --> 00:37:45,760 This is all Rosco's fault... 601 00:37:45,840 --> 00:37:47,960 for letting Sharkey and his gang get away from him. 602 00:37:49,980 --> 00:37:51,680 Rosco and Enos. 603 00:37:51,760 --> 00:37:55,330 If Sharkey's cutthroats harm one hair on their empty heads... 604 00:37:55,420 --> 00:37:58,600 He'll have trouble replacing them with somebody that simple. 605 00:38:01,430 --> 00:38:04,390 As for Enos and Rosco, there was nothing wrong with them... 606 00:38:04,470 --> 00:38:06,910 that a little old closet key wouldn't fix. 607 00:38:07,000 --> 00:38:08,480 'Help!' 608 00:38:08,560 --> 00:38:10,170 'Help!' 609 00:38:15,270 --> 00:38:18,270 Enos, if the government ever saw you like this... 610 00:38:18,360 --> 00:38:21,450 they'd declare you a dumb-guided missile. 611 00:38:21,530 --> 00:38:24,580 We'll collect some weapons and then some criminals. 612 00:38:24,670 --> 00:38:26,620 I love it. Police work is my life. 613 00:38:26,710 --> 00:38:28,150 If you would say "bless you" again. 614 00:38:33,590 --> 00:38:37,330 Smart kid. He ain't given us a decent shot yet. 615 00:38:37,420 --> 00:38:40,420 Give me that CB. 616 00:38:40,510 --> 00:38:43,470 - Plowboys, you read me? - Loud and clear. 617 00:38:43,550 --> 00:38:46,080 We don't wanna kill nobody. 618 00:38:46,170 --> 00:38:48,520 'All we want is that videotape.' 619 00:38:48,600 --> 00:38:52,390 Now, you just toss it out your window, and we'll be on our way. 620 00:38:52,480 --> 00:38:55,260 No, no. Never. They're lying. I tell you, they're lying. 621 00:38:55,350 --> 00:38:58,260 They'll kill me anyway. Don't do it, boys. Don't do it. 622 00:38:58,350 --> 00:39:00,050 Sorry, but this here tape's going straight 623 00:39:00,140 --> 00:39:01,790 to the state police in Capitol City. 624 00:39:01,880 --> 00:39:03,490 Don't make book on it. 625 00:39:05,490 --> 00:39:07,140 Stop getting them mad. 626 00:39:07,230 --> 00:39:09,750 Meanwhile, Rosco and Enos, Hazzard's finest... 627 00:39:09,840 --> 00:39:12,840 was getting themselves into the thick of things. 628 00:39:12,930 --> 00:39:15,150 This here is Rosco P. Coltrane... 629 00:39:15,240 --> 00:39:16,430 calling on his little fat buddy. 630 00:39:16,460 --> 00:39:17,980 Boss, you got your ears on? 631 00:39:18,070 --> 00:39:21,290 Talk to him, talk to him. Find out how Enos is. 632 00:39:21,380 --> 00:39:22,680 Rosco, this here's Vance Duke. 633 00:39:22,770 --> 00:39:24,860 Boss Hogg is with us. How is Enos? 634 00:39:24,940 --> 00:39:27,160 I'm just fine, Vance, thank you. 635 00:39:27,250 --> 00:39:30,040 That's great, but we ain't. We need all the help we can get. 636 00:39:30,120 --> 00:39:32,690 Coming after us. We need some of your help. 637 00:39:32,780 --> 00:39:34,480 Well, Vance told Rosco and Enos... 638 00:39:34,560 --> 00:39:37,390 about Boss Sharkey's boys shooting at him. 639 00:39:37,480 --> 00:39:39,920 Enos and Rosco took the first shortcut to catch up. 640 00:39:45,530 --> 00:39:47,660 Y'all remember Silas and his crates? 641 00:39:47,750 --> 00:39:50,710 Well, Silas took a job this morning carrying pipe. 642 00:39:50,800 --> 00:39:53,490 Better go back to the crates, Silas. 643 00:39:53,580 --> 00:39:56,450 Meanwhile, the Dukes is playing Keep-Away with the tape. 644 00:39:56,540 --> 00:39:59,280 There's Uncle Jesse. 645 00:39:59,370 --> 00:40:01,890 Take it easy, boy. We can't afford to miss the connection. 646 00:40:05,980 --> 00:40:07,600 Uncle Jesse, we're coming at you. 647 00:40:11,820 --> 00:40:13,600 They just handed the tape off to the old man. 648 00:40:13,690 --> 00:40:15,170 Turn around, after him. 649 00:40:32,790 --> 00:40:37,450 That's right. You just come along with your old Uncle Jesse. 650 00:40:51,640 --> 00:40:54,950 This time the girl's got it. Turn around. 651 00:40:55,030 --> 00:40:57,080 Vance's plan was to take the tape... 652 00:40:57,170 --> 00:40:59,600 to the Justice Department in Capitol City. 653 00:40:59,690 --> 00:41:02,950 And Daisy was the last leg in the relay to get it there. 654 00:42:21,340 --> 00:42:24,300 Run, Daisy. Run. I love that little girl. 655 00:42:29,390 --> 00:42:32,780 - Taking aim at Daisy. - Not if I can help it. 656 00:42:45,930 --> 00:42:48,580 Now friends, that's slick. 657 00:42:48,670 --> 00:42:50,850 Boss Sharkey and his gang had some... 658 00:42:50,930 --> 00:42:54,020 vigorous explaining to do to the authorities. 659 00:42:54,110 --> 00:42:56,020 Alright, Enos. Take him away. 660 00:42:56,110 --> 00:42:57,900 J.D., don't say we never did nothing. 661 00:42:57,980 --> 00:42:59,690 I wanna thank you very much. Thank you for everything. 662 00:42:59,720 --> 00:43:02,380 Boss Hogg knew that he had the Dukes to thank... 663 00:43:02,470 --> 00:43:04,990 for saving Hazzard from a fate worse than even him... 664 00:43:05,080 --> 00:43:06,470 Hold it right there, right there. 665 00:43:06,560 --> 00:43:08,820 Just one pea-picking minute there. 666 00:43:08,910 --> 00:43:12,870 Rosco P. Coltrane. There you go. Good. I love it, I love it. 667 00:43:12,950 --> 00:43:14,350 There. Happy birthday to you. 668 00:43:14,430 --> 00:43:15,960 What's this for? 669 00:43:16,040 --> 00:43:18,130 That right there. See that? See that? 670 00:43:18,220 --> 00:43:19,790 That's a violation number 673. 671 00:43:25,360 --> 00:43:27,620 And that promise that Boss made the Duke boys... 672 00:43:27,710 --> 00:43:30,190 about being entitled to three ticket violations 673 00:43:30,280 --> 00:43:31,930 for saving his hide... 674 00:43:32,020 --> 00:43:33,890 Well, if you think they got two more coming 675 00:43:33,980 --> 00:43:35,670 well, you're wrong. 676 00:43:35,760 --> 00:43:38,110 Boss never was one to keep a promise. 677 00:43:38,200 --> 00:43:39,560 Which brought everything in Hazzard 678 00:43:39,590 --> 00:43:42,420 back to how it's always been. 679 00:43:42,510 --> 00:43:44,550 - Littering. They littered. - Litter bug! 680 00:43:44,640 --> 00:43:46,770 And to celebrate his good fortune... 681 00:43:46,860 --> 00:43:51,990 Boss' celebrity roadblock had nailed Mel Tillis. 682 00:43:53,170 --> 00:43:55,080 Jimmy! 683 00:46:41,990 --> 00:46:44,860 Oh, I love it, I love it, I love it. 684 00:46:44,950 --> 00:46:47,470 I loved every bit of it. 685 00:46:47,560 --> 00:46:53,170 I loved it so much, I'm gonna tear up your speeding ticket. 686 00:46:53,260 --> 00:46:54,830 - Mr. Hogg? - Yeah? 687 00:46:54,920 --> 00:46:59,050 You're all... - Heart. - Wallet. 688 00:46:59,140 --> 00:47:01,970 Littering, littering, J.D. 689 00:47:02,050 --> 00:47:03,970 I'm sorry, Mr. Hogg, but the law is the law. 690 00:47:07,100 --> 00:47:09,800 What's good for the goose is good for the game 691 00:47:09,890 --> 00:47:10,890 in Hazzard County. 52187

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.