All language subtitles for Dukes Of Hazzard S04E22 Birds Gotta Fly.720p.AMZN.WEB-DL.x264.NonHI.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,460 --> 00:00:08,810 ♪ Just the good ol' boys ♪ 2 00:00:08,890 --> 00:00:12,940 ♪ Never meanin' no harm ♪ 3 00:00:13,030 --> 00:00:16,290 ♪ Beats all you never saw been in trouble with the law ♪ 4 00:00:16,380 --> 00:00:19,910 ♪ Since the day they was born ♪ 5 00:00:19,990 --> 00:00:23,470 ♪ Straightenin' the curves ♪ 6 00:00:23,560 --> 00:00:27,350 ♪ Flattenin' the hills ♪ 7 00:00:27,430 --> 00:00:33,400 ♪ Someday the mountain might get 'em but the law never will ♪ 8 00:00:33,480 --> 00:00:36,100 ♪ Makin' their way ♪ 9 00:00:36,180 --> 00:00:40,880 ♪ The only way they know how ♪ 10 00:00:40,970 --> 00:00:46,320 ♪ That's just a little bit more than the law will allow ♪ 11 00:00:46,410 --> 00:00:49,460 ♪ Just the good ol' boys ♪ 12 00:00:49,540 --> 00:00:54,200 ♪ Wouldn't change if they could ♪ 13 00:00:54,290 --> 00:00:58,030 ♪ Fightin' the system like two modern day Robin Hood ♪♪ 14 00:00:58,120 --> 00:00:59,810 'Yee-haw!' 15 00:01:02,990 --> 00:01:04,520 Ain't nothing surer than sunrise 16 00:01:04,600 --> 00:01:07,430 lest it's Bo and Luke mashing pedal to metal 17 00:01:07,520 --> 00:01:09,780 in a cross-country challenge from another driver. 18 00:01:09,870 --> 00:01:12,520 And when that other driver is cousin Daisy 19 00:01:12,610 --> 00:01:15,920 you can bet there's gonna be some firewallin'. 20 00:01:16,000 --> 00:01:18,700 Y'all ready to quit before I beat the tar outta you? 21 00:01:18,790 --> 00:01:21,790 We're still gonna beat you to the other side of the gully. 22 00:01:21,880 --> 00:01:24,670 - The race ain't over yet. - Alright. But I warned you. 23 00:01:30,500 --> 00:01:33,540 There's some kinda country race we got goin' on over there. 24 00:01:33,630 --> 00:01:38,070 And will you look at the way that girl's handlin' that jeep. 25 00:01:38,160 --> 00:01:39,380 'You know, somethin' tells me' 26 00:01:39,460 --> 00:01:40,810 'drivin' through this cow country' 27 00:01:40,900 --> 00:01:44,160 might been the luckiest shortcut we ever took. 28 00:01:44,250 --> 00:01:45,990 That girl's good alright. 29 00:01:57,350 --> 00:01:59,310 'A little training and who knows.' 30 00:01:59,400 --> 00:02:02,050 'She might be able to cut it on the pro circuit.' 31 00:02:02,140 --> 00:02:03,530 I don't know about that. 32 00:02:03,620 --> 00:02:05,660 Might be worth a try to sign her. 33 00:02:07,490 --> 00:02:09,580 I can always give her a crash course. 34 00:02:09,670 --> 00:02:13,410 That's what it might turn out to be if you rush, a crash course. 35 00:02:13,500 --> 00:02:15,930 Crashes ain't the worst thing 'bout racin' 36 00:02:16,020 --> 00:02:19,460 long as you make sure they happen to the other guy. 37 00:02:19,550 --> 00:02:21,200 Somethin' tells me that little lady 38 00:02:21,290 --> 00:02:25,340 might just make us a real good meal ticket. 39 00:02:38,000 --> 00:02:39,000 Dang. 40 00:02:39,780 --> 00:02:42,480 Real dang funny. 41 00:02:42,570 --> 00:02:46,180 Now who was gonna beat who to the far side of the gully. 42 00:02:46,270 --> 00:02:47,970 Oh, wait a minute, nobody beat nobody. 43 00:02:48,050 --> 00:02:50,450 Besides, nobody said nothin' about takin' a shortcut neither. 44 00:02:50,530 --> 00:02:52,750 Nobody said nothin' about not takin' 'em either. 45 00:02:52,840 --> 00:02:54,760 Now, friends and neighbors, that kind of logic 46 00:02:54,840 --> 00:02:57,670 is why women live longer than men. 47 00:02:57,760 --> 00:03:01,550 I saw it, boys. I saw the whole thing. 48 00:03:01,630 --> 00:03:03,550 She was just too smart for you. 49 00:03:03,630 --> 00:03:06,900 Now, hold on a second, lady, this is just aprivate.. 50 00:03:06,990 --> 00:03:08,730 Ain't I seen you somewhere before? 51 00:03:08,810 --> 00:03:11,080 You might've seen my picture in the newspapers. 52 00:03:11,160 --> 00:03:12,820 I'm Molly Hargrove. 53 00:03:12,900 --> 00:03:14,860 Molly Hargrove, the NASCAR driver? 54 00:03:14,950 --> 00:03:16,910 How do you do? Nice to meet you. 55 00:03:17,000 --> 00:03:20,130 I'm Bo Duke, this is Luke Duke, my cousin and-and Daisy Duke. 56 00:03:20,220 --> 00:03:21,350 - 'How you doing?' - Hi. 57 00:03:21,430 --> 00:03:23,570 Imagine meeting a real celebrity. 58 00:03:23,650 --> 00:03:26,090 Well, make that ex-celebrity. 59 00:03:26,180 --> 00:03:29,310 My eyesight isn't good enough for stock car racin' anymore. 60 00:03:29,400 --> 00:03:32,710 You could've fooled us by the looks of what you're towin'. 61 00:03:32,790 --> 00:03:35,320 Actually, I'm-I'm lookin' for somebody to train 62 00:03:35,410 --> 00:03:37,580 to take my place on the circuit. 63 00:03:37,670 --> 00:03:41,850 And from what I just saw you do, I think I have found her. 64 00:03:41,930 --> 00:03:43,110 You interested? 65 00:03:43,200 --> 00:03:44,410 Of course, she is. 66 00:03:44,500 --> 00:03:45,980 Yeah, anybody'd give their eye teeth 67 00:03:46,070 --> 00:03:47,850 to get an opportunity like that. 68 00:03:47,940 --> 00:03:52,470 Hold on, fellas, I ain't nowhere near good enough to turn pro. 69 00:03:52,550 --> 00:03:55,250 Supposin' I was to show you how wrong you are 70 00:03:55,340 --> 00:03:57,430 would you consider it then? 71 00:03:57,510 --> 00:03:58,910 Well.. 72 00:03:58,990 --> 00:04:01,210 Honey, let me tell you a little secret now. 73 00:04:01,300 --> 00:04:04,610 A good river can always make a bundle on the circuit 74 00:04:04,700 --> 00:04:08,700 but a good lady driver, well, that's double box office. 75 00:04:08,790 --> 00:04:12,660 And, uh, that's real money. What d'ya say? 76 00:04:12,750 --> 00:04:14,840 - She'll do it. - Bo! 77 00:04:14,920 --> 00:04:18,360 What exactly you got in mind to prove Daisy how good she is? 78 00:04:18,450 --> 00:04:22,500 Say, a little cross-country race to build up her confidence. 79 00:04:22,580 --> 00:04:26,020 Daisy against three or four of the best drivers inHazzard. 80 00:04:26,110 --> 00:04:28,020 'Would you boys be willin' to enter?' 81 00:04:28,110 --> 00:04:30,020 Well, uh, sure! 82 00:04:30,110 --> 00:04:32,810 Provided that Daisy doesn't use anymore of her shortcuts. 83 00:04:32,900 --> 00:04:36,160 Good. I'm gonna go find me the local bank in town 84 00:04:36,250 --> 00:04:38,600 and I'll meet you back here in an hour 85 00:04:38,690 --> 00:04:41,210 provided you can come up with a couple more drivers. 86 00:04:41,300 --> 00:04:42,730 - Okay. - Okay. I'm goin'. 87 00:04:42,820 --> 00:04:44,560 Bye-bye. Nice to meet you. 88 00:04:44,650 --> 00:04:45,690 Yeah. 89 00:04:47,000 --> 00:04:48,960 Hey, what about Rosco and Cletus? 90 00:04:49,040 --> 00:04:50,800 We've been teachin' 'em. They're pretty good. 91 00:04:50,830 --> 00:04:52,790 We can't ask 'em. They're on duty. 92 00:04:52,870 --> 00:04:55,440 All they're doin' is speed trappin' unsuspectin' motorists 93 00:04:55,530 --> 00:04:56,790 over on Old Mill Road. 94 00:04:56,880 --> 00:04:58,280 Well, that's their favorite pastime. 95 00:04:58,310 --> 00:05:01,060 How're you gonna get 'em to come out and race us? 96 00:05:01,140 --> 00:05:04,360 Let's say I don't plan to give 'em much choice. Let's hit it. 97 00:05:04,450 --> 00:05:07,320 Now, Molly'd been scouting for a girl driver so long 98 00:05:07,410 --> 00:05:09,540 that she'd run plum out of money. 99 00:05:09,630 --> 00:05:12,850 A situation landin' her right into Boss Hogg's bread basket 100 00:05:12,940 --> 00:05:14,370 which was hard to miss. 101 00:05:14,460 --> 00:05:16,900 So what brings you to this neck of the woods 102 00:05:16,980 --> 00:05:18,600 our little town of Hazzard? 103 00:05:18,680 --> 00:05:22,770 Let's just say I have somethin' real big on the backburner. 104 00:05:22,860 --> 00:05:23,990 On the backburner. 105 00:05:24,080 --> 00:05:26,950 I need about $1000 to tide me over 106 00:05:27,040 --> 00:05:28,870 till it comes up to a boil. 107 00:05:28,950 --> 00:05:32,650 Well, honey, I sure can let you have the money 108 00:05:32,740 --> 00:05:35,660 uh, but seein' that you're a stranger around here 109 00:05:35,740 --> 00:05:38,140 I'm gonna have to add a little bitty extra interest 110 00:05:38,220 --> 00:05:41,050 of, say, uh, 35%. 111 00:05:41,140 --> 00:05:44,100 I must've come to the wrong place. 112 00:05:44,190 --> 00:05:45,750 Thanks anyway, Mr. Hogg. 113 00:05:45,840 --> 00:05:47,540 Now, wait a minute, wait a minute. 114 00:05:47,620 --> 00:05:50,060 I said that was a stranger's rate 115 00:05:50,150 --> 00:05:52,630 but seein' that we've introduced ourselves 116 00:05:52,720 --> 00:05:57,370 I could make that interest of, say, 25%. 117 00:05:57,460 --> 00:05:59,810 - Still not interested. - Hold on! Hold on! 118 00:05:59,900 --> 00:06:01,770 Well, now that we've introduced ourselves 119 00:06:01,860 --> 00:06:05,990 and talked everything over, uh, how about a special rate 120 00:06:06,080 --> 00:06:09,250 for old friends? Eighteen percent. 121 00:06:10,120 --> 00:06:12,170 That's my last offer. 122 00:06:14,260 --> 00:06:16,700 - You've got yourself a deal. - Alright. 123 00:06:16,780 --> 00:06:20,870 Of course, that is old friends with the right collateral. 124 00:06:20,960 --> 00:06:23,660 You, uh, do have collateral, don't you? 125 00:06:23,750 --> 00:06:26,530 How about the pink slip on my car? 126 00:06:26,620 --> 00:06:29,540 Oh. That'll do just fine. 127 00:06:30,750 --> 00:06:32,630 - The money. - Oh. The money. 128 00:06:34,410 --> 00:06:37,760 Here we go. One thousand simoleans. 129 00:06:39,460 --> 00:06:41,370 Been nice doing business with you, Mr. Hogg. 130 00:06:41,460 --> 00:06:42,810 Likewise I'm sure. 131 00:06:42,900 --> 00:06:45,120 I'll be back later to sign the loan papers. 132 00:06:45,200 --> 00:06:48,690 Oh, well, no hurry. As long as I got your pink slip. 133 00:06:55,260 --> 00:06:58,960 Now, what we're looking at is the beginnin' of a country race 134 00:06:59,040 --> 00:07:02,000 to see if Daisy can cut it on the pro racin' circuit. 135 00:07:05,700 --> 00:07:07,270 Luke, this is Molly. 136 00:07:07,360 --> 00:07:10,320 If this is your idea of a joke, it ain't very funny. 137 00:07:10,400 --> 00:07:11,970 'When does the race begin?' 138 00:07:12,060 --> 00:07:15,100 Just don't worry, Molly. We're almost at the startin' line. 139 00:07:15,190 --> 00:07:16,840 What about the other two cars? 140 00:07:16,930 --> 00:07:19,590 They'll be waitin'. That there is a promise. 141 00:07:26,030 --> 00:07:29,810 Luke, I just ran smack dab up against Rosco's detour sign. 142 00:07:29,900 --> 00:07:32,600 Alright. That means Rosco and Cletus can't be far away. 143 00:07:32,690 --> 00:07:34,080 'Keep on rollin'.' 144 00:07:36,990 --> 00:07:38,690 'It's working! It's working!' 145 00:07:38,780 --> 00:07:41,220 That's a $100 fine from each one of them Dukes 146 00:07:41,300 --> 00:07:44,650 and at least 500 from whoever's in that motor home. 147 00:07:44,740 --> 00:07:47,000 - 'Oh. Let's move.' - 'Yes, sir.' 148 00:07:48,920 --> 00:07:51,360 Alright, you Dukes, just freeze it 149 00:07:51,440 --> 00:07:54,790 'cause you're under arrest for trespassin' on private property. 150 00:07:54,880 --> 00:07:57,100 Sorry, Rosco, but seein' as how you snookered us 151 00:07:57,190 --> 00:07:59,670 into breakin' the law, we ain't gonna be hangin' around 152 00:07:59,760 --> 00:08:01,110 long enough to trespass. 153 00:08:01,190 --> 00:08:02,590 Bye-bye. 154 00:08:02,670 --> 00:08:04,890 Molly, I think we got ourselves a race. 155 00:08:04,980 --> 00:08:06,240 Keep goin'. 156 00:08:24,300 --> 00:08:25,480 Ooh! 157 00:09:06,000 --> 00:09:08,430 She's huggin' the inside lane as if she owned it. 158 00:09:08,520 --> 00:09:10,700 With that kind of drivin', she'll own every track 159 00:09:10,780 --> 00:09:13,090 on the circuit, and we'll own her! 160 00:09:13,180 --> 00:09:16,350 Sure, for as long as she stays in one piece. 161 00:09:18,100 --> 00:09:20,790 Ease off, sheriff, we'll never catch her this way. 162 00:09:20,880 --> 00:09:24,620 Are you kiddin' me? Cletus, you just keep followin' her. 163 00:09:24,710 --> 00:09:26,580 I'll try to cut her off. 164 00:09:30,980 --> 00:09:33,850 - Back off, Rosco. - Don't tell me to back off. 165 00:09:33,940 --> 00:09:36,500 I'm about to get myself a female Duke. 166 00:09:38,810 --> 00:09:40,160 Ooh! 167 00:09:49,430 --> 00:09:52,910 Looks like Rosco and Cletus are okay. 168 00:09:53,000 --> 00:09:56,050 I don't think Boss' gonna be when he hears about this one. 169 00:10:01,400 --> 00:10:02,890 That should've convinced the little lady 170 00:10:02,920 --> 00:10:04,920 she can drive with the best of 'em. 171 00:10:05,010 --> 00:10:08,970 Now, it'll be up to me to make sure she does it on our terms. 172 00:10:09,060 --> 00:10:11,020 You call this drivin'? 173 00:10:11,100 --> 00:10:13,280 I can walk home faster than this. 174 00:10:13,370 --> 00:10:16,200 'Get a move on or I'm gonna give you a ticket' 175 00:10:16,280 --> 00:10:18,240 'for obstructing traffic.' 176 00:10:18,330 --> 00:10:19,770 'That does it, Rosco.' 177 00:10:19,850 --> 00:10:21,850 You don't cool it with that backseat drivin' 178 00:10:21,940 --> 00:10:25,290 I'm gonna leave you smack dab in the middle of the highway 179 00:10:25,380 --> 00:10:28,250 and you can arrest yourself for obstructing traffic. 180 00:10:28,340 --> 00:10:31,120 Do you read me? I'm gone. 181 00:10:36,650 --> 00:10:39,180 What? Argh! Listen. 182 00:10:39,260 --> 00:10:41,310 It's bad enough you done me outta them 183 00:10:41,400 --> 00:10:43,880 $100 no trespassin' fines 184 00:10:43,960 --> 00:10:46,570 but you also let the Dukes make fools outta you 185 00:10:46,660 --> 00:10:49,320 and that's the same as makin' a fool outta me. 186 00:10:49,400 --> 00:10:51,230 We didn't mean to, Cousin Boss. 187 00:10:51,320 --> 00:10:54,370 I would've caught that Daisy Duke in a split second 188 00:10:54,450 --> 00:10:57,410 if she hadn't been driving that Molly Hargrove's racin' car. 189 00:10:57,500 --> 00:10:58,940 If she hadn't been drivin' what? 190 00:10:59,020 --> 00:11:00,460 That racing car. It's yellow. 191 00:11:00,550 --> 00:11:02,500 It's got numbers on it. Boy, that thing.. 192 00:11:02,590 --> 00:11:04,510 I know what it looks like, knucklehead. 193 00:11:04,590 --> 00:11:06,510 I'm holdin' the pink slip on it. 194 00:11:06,590 --> 00:11:08,550 Well, then how come Daisy Duke's drivin' it? 195 00:11:08,640 --> 00:11:10,380 That's what I aim to find out. 196 00:11:10,470 --> 00:11:13,600 Cletus, how'd you like to get yourself over to the Duke farm 197 00:11:13,690 --> 00:11:16,340 'and do a little detectivin'?' 198 00:11:16,430 --> 00:11:18,170 You mean, undercover? 199 00:11:18,260 --> 00:11:20,000 On the Q.T? 200 00:11:20,090 --> 00:11:22,790 - Sub roses? - I don't care what you call it. 201 00:11:22,870 --> 00:11:25,440 Just find out what them two females is up to. 202 00:11:25,530 --> 00:11:28,140 Wait. Just stop for a pea-pickin' minute, Boss. 203 00:11:28,230 --> 00:11:30,360 I'm the commanding officer of this department. 204 00:11:30,440 --> 00:11:32,660 How come I don't get to do the spyin'? 205 00:11:32,750 --> 00:11:34,320 Because you're gonna be too busy. 206 00:11:34,410 --> 00:11:37,760 Yeah, I w... I will? See, I will. 207 00:11:37,840 --> 00:11:40,590 - Doin' what? - Doin' what? 208 00:11:40,670 --> 00:11:43,020 Well, while Cletus is spyin', you're gonna be hidin'. 209 00:11:43,110 --> 00:11:44,460 - Ooh, I love that. - Yeah. 210 00:11:44,550 --> 00:11:46,900 Until you can spot and arrest 'em Duke boys 211 00:11:46,980 --> 00:11:49,380 on the charge of destroyin' county property. 212 00:11:49,460 --> 00:11:51,120 Namely, your patrol car. 213 00:11:51,200 --> 00:11:53,770 - Ooh, yeah! - And that's a $5000 fine. 214 00:11:53,860 --> 00:11:56,210 - And a year in the pokey. - Ooh, that's brilliant! 215 00:11:56,300 --> 00:11:59,000 Yeah. You take this bottle right to the bartender 216 00:11:59,080 --> 00:12:01,080 and tell him to sell this one first. 217 00:12:01,170 --> 00:12:03,430 Okay. Sell this one first. 218 00:12:08,700 --> 00:12:11,920 Uh, Boss, what if he can't sell it? 219 00:12:12,010 --> 00:12:13,790 - Use it to clean the windows. - No! 220 00:12:33,510 --> 00:12:34,990 Jump! 221 00:12:35,070 --> 00:12:36,250 Aahh! 222 00:12:36,990 --> 00:12:38,990 Ooh! 223 00:12:39,080 --> 00:12:42,260 In case, y'all lost track, Cletus' the one with the hat. 224 00:12:46,910 --> 00:12:49,790 Window! 225 00:12:49,870 --> 00:12:52,830 You'd make a sensational stock car racer, Daisy. 226 00:12:52,920 --> 00:12:55,620 You drive like you was born behind the wheel. 227 00:12:55,700 --> 00:12:57,530 Oh, my! That's so flatterin'. 228 00:12:57,620 --> 00:12:58,980 But tearin' around Hazzard County's 229 00:12:59,060 --> 00:13:00,930 nowhere near NASCAR racin'. 230 00:13:01,010 --> 00:13:02,710 That's where I come in. 231 00:13:02,800 --> 00:13:05,980 As your manager, I could show you all the shortcuts. 232 00:13:06,060 --> 00:13:09,070 Teach you everythin' I ever learnt on the circuit. 233 00:13:09,150 --> 00:13:11,850 Oh, Molly, you make it sound so temptin'! 234 00:13:11,940 --> 00:13:14,240 Well, then give me one good reason 235 00:13:14,330 --> 00:13:17,730 why you can't accept my offer. 236 00:13:17,810 --> 00:13:20,080 I'll give you three good reasons. 237 00:13:20,160 --> 00:13:22,510 My Uncle Jesse and the boys. 238 00:13:22,600 --> 00:13:24,560 They're more than just family. 239 00:13:24,650 --> 00:13:26,780 They're my best friends. 240 00:13:26,870 --> 00:13:29,300 Just the thought of leavin' them makes me feel awful. 241 00:13:29,390 --> 00:13:31,480 It wouldn't be forever. 242 00:13:31,570 --> 00:13:34,700 And the tracks we're startin' on ain't too far from here. 243 00:13:34,790 --> 00:13:37,310 You could come home and they could visit you. 244 00:13:37,400 --> 00:13:39,360 I got a job at the Boar's Nest. 245 00:13:39,440 --> 00:13:41,450 It ain't much of a job 246 00:13:41,530 --> 00:13:43,970 but every bit of money that I can make 247 00:13:44,060 --> 00:13:48,540 we can use it around here and Boss Hogg depends on me 248 00:13:48,630 --> 00:13:50,540 'and I just can't quit on him.' 249 00:13:50,630 --> 00:13:52,590 'I mean I ain't the quitting type, Molly.' 250 00:13:52,670 --> 00:13:55,720 - None of us Dukes are. - Okay. 251 00:13:55,810 --> 00:13:57,610 Them weasel's are gettin' sneakier every time. 252 00:13:57,640 --> 00:13:59,860 We were fine till we got to the creek. 253 00:13:59,940 --> 00:14:02,900 Lucky he didn't double back and clean out while we were there. 254 00:14:02,990 --> 00:14:04,340 Maybe we.. 255 00:14:06,770 --> 00:14:09,650 Rosco and varmint. We've got ourselves another.. 256 00:14:10,780 --> 00:14:13,350 Aah! Don't shoot. 257 00:14:13,430 --> 00:14:14,740 I surrender! 258 00:14:17,920 --> 00:14:19,220 I'm okay. 259 00:14:19,310 --> 00:14:22,530 You've got some tall explainin' to do. 260 00:14:22,620 --> 00:14:24,230 Just drop your hands. Start talkin'. 261 00:14:24,310 --> 00:14:25,970 Alright. Freeze. 262 00:14:26,060 --> 00:14:28,190 Cletus, don't you say a mumblin' word. 263 00:14:30,800 --> 00:14:32,280 Alright, you Dukes! 264 00:14:32,370 --> 00:14:34,020 You're under arrest. 265 00:14:34,110 --> 00:14:36,280 This time you're not gonna get off the hook. 266 00:14:36,370 --> 00:14:37,590 Now put your hands up. 267 00:14:37,680 --> 00:14:40,070 Put 'em up high. Not you, Jesse. 268 00:14:40,160 --> 00:14:42,990 Rosco, what kinda trumped-up charge you got for us this time? 269 00:14:43,070 --> 00:14:44,770 I'll tell you what kinda trumped-up charge. 270 00:14:44,860 --> 00:14:48,470 It's $5000 or a year in prison. 271 00:14:48,560 --> 00:14:50,910 Well, since the Dukes got more time than money 272 00:14:50,990 --> 00:14:52,910 it looks bad, don't it? 273 00:14:58,090 --> 00:14:59,190 'I'll tell you what trumped-up charge.' 274 00:14:59,220 --> 00:15:02,610 It's-it's $5000 or a year in jail. 275 00:15:02,700 --> 00:15:05,010 That's for destroying my patrol car. 276 00:15:05,090 --> 00:15:07,790 - You did that on your own. - That don't make no difference. 277 00:15:07,880 --> 00:15:10,360 You still scuffed county property. 278 00:15:10,450 --> 00:15:13,190 Cletus, just cuff 'em and stuff 'em. 279 00:15:13,280 --> 00:15:15,100 Sorry, guys. 280 00:15:15,190 --> 00:15:19,020 We're sorry, Cletus. 281 00:15:19,110 --> 00:15:20,810 'Get off of me.' 282 00:15:20,890 --> 00:15:23,590 Just get on there. 283 00:15:23,680 --> 00:15:25,940 'Get up. There they go. Get those..' 284 00:15:29,070 --> 00:15:31,950 Alright. Come back here. Freeze! 285 00:15:37,430 --> 00:15:40,040 Cletus, will you stop that? 286 00:15:57,670 --> 00:15:59,670 Alright! You might as well give up 287 00:15:59,760 --> 00:16:02,190 'cause I'll track you to the ends of the Earth. 288 00:16:02,280 --> 00:16:04,410 - Or even farther. - Or even far.. 289 00:16:04,500 --> 00:16:07,330 Rosco, I do hope you're gettin' paid by the month. 290 00:16:07,420 --> 00:16:10,810 It's gonna take you an awful long time to catch up with us. 291 00:16:14,860 --> 00:16:16,340 Oh, no. O-o-h! 292 00:16:18,600 --> 00:16:20,470 Oh, no! 293 00:16:20,560 --> 00:16:22,300 'Get out of my way!' 294 00:16:38,840 --> 00:16:41,230 Yeah, they're alright. 295 00:16:41,320 --> 00:16:43,840 At least we got us a little time. 296 00:16:43,930 --> 00:16:47,200 Let's go over to Jensen's Cave and raise Uncle Jesse on CB. 297 00:16:47,280 --> 00:16:49,680 - You got it. - We need all the help. 298 00:16:49,760 --> 00:16:51,740 'Hey, y'all I really appreciate the business.' 299 00:16:51,770 --> 00:16:55,290 Let me tell you between this and that job y'all got me while ago 300 00:16:55,380 --> 00:16:58,820 I gathered the down payment for a brand new grease rag. 301 00:16:58,900 --> 00:17:01,560 'Listen, I'm down and gone. Y'all holler if you need me.' 302 00:17:03,210 --> 00:17:06,040 So far Boss was batting 500. 303 00:17:06,130 --> 00:17:09,260 The boys got away from Rosco for the time bein'. 304 00:17:09,350 --> 00:17:12,350 But ol' Cletus' spyin' was just about to pay off. 305 00:17:12,440 --> 00:17:15,660 I mean a girl that pretty who drives as good as she looks. 306 00:17:15,750 --> 00:17:17,360 Oh, she'll make a fortune! 307 00:17:17,440 --> 00:17:20,190 It ain't gonna work, Cousin Boss, Daisy's t... achoo! 308 00:17:20,270 --> 00:17:21,530 Oh! Won't you watch it? 309 00:17:21,620 --> 00:17:23,490 - And bless you. - Daisy turned her down. 310 00:17:23,580 --> 00:17:26,020 She ain't gonna quit her job at the Boar's Nest. 311 00:17:26,100 --> 00:17:28,320 Why that dear sweet child. 312 00:17:28,410 --> 00:17:31,150 Passin' up fame and fortune outta loyalty to me. 313 00:17:31,240 --> 00:17:32,760 Oh, I'm touched. 314 00:17:32,850 --> 00:17:36,460 I think I'm going to give her a big nice reward. 315 00:17:36,550 --> 00:17:38,160 Before I cut myself in. 316 00:17:38,250 --> 00:17:40,950 A reward? I think you have been touched. 317 00:17:41,030 --> 00:17:43,730 You know, givin' a reward to a Duke. 318 00:17:43,820 --> 00:17:45,120 'What kinda reward?' 319 00:17:45,210 --> 00:17:48,210 I'm going to give her the sack. 320 00:17:48,300 --> 00:17:50,520 And while you're chasing Bo and Luke Duke 321 00:17:50,610 --> 00:17:53,390 I'm gonna fire their cousin, Daisy. 322 00:17:53,480 --> 00:17:54,830 - Ooh, that's cold. - Ooh! 323 00:17:54,920 --> 00:17:57,880 - A-achoo! - A-ah! Watch it, watch it! 324 00:18:00,230 --> 00:18:02,970 - I got some wood. - Alright! 325 00:18:03,050 --> 00:18:06,140 Tell me, Daisy, why exactly did Boss fire you anyways? 326 00:18:06,230 --> 00:18:09,890 Close as I can tell, for puttin' too much beer in the glasses 327 00:18:09,970 --> 00:18:11,980 or not enough salt on the free peanuts. 328 00:18:12,060 --> 00:18:14,240 In other words, 'cause you're too honest. Right? 329 00:18:14,330 --> 00:18:15,940 'Oh! It doesn't make any difference.' 330 00:18:16,020 --> 00:18:19,240 Girl can't spend her whole life waitin' tables at Boar's Nest. 331 00:18:19,330 --> 00:18:21,810 What she's trying to tell us is that 332 00:18:21,900 --> 00:18:26,820 that Molly person wants to sign her to a racin' contract. 333 00:18:26,900 --> 00:18:29,470 - Hey, that's great! - Now, just a minute. 334 00:18:29,560 --> 00:18:31,690 That NASCAR racin' could be dangerous. 335 00:18:31,780 --> 00:18:33,350 Uncle Jesse, ain't you ever read 336 00:18:33,430 --> 00:18:35,610 about all the farmers who get hurt every year? 337 00:18:35,700 --> 00:18:37,040 It doesn't make any difference. 338 00:18:37,130 --> 00:18:39,530 I'm not going with you boys on the run. 339 00:18:39,610 --> 00:18:41,790 Daisy, you'd be doin' a favor by leavin' town. 340 00:18:41,880 --> 00:18:43,490 Bo! 341 00:18:43,570 --> 00:18:46,790 Well, I mean that say if Rosco catches us, puts us in jail 342 00:18:46,880 --> 00:18:49,100 we could use your prize money to make bail. 343 00:18:49,190 --> 00:18:51,410 - That' a fact. - I don't know what to think. 344 00:18:51,490 --> 00:18:54,190 Sounds like y'all will be glad to get rid of me. 345 00:18:54,280 --> 00:18:57,020 Uncle Jesse, you sound like you don't want me to go. 346 00:18:57,110 --> 00:19:00,200 No, no. That ain't true at all. 347 00:19:00,290 --> 00:19:03,460 Listen, baby, every bird's gotta fly. 348 00:19:03,550 --> 00:19:06,860 And if you think that right now is the time for you to 349 00:19:06,940 --> 00:19:10,950 spread your wings and take off.. 350 00:19:11,040 --> 00:19:14,820 That's your choice and none of us will say nay. 351 00:19:14,910 --> 00:19:17,910 'So whether you go or whether you stay' 352 00:19:18,000 --> 00:19:21,700 you do it with our blessing 'cause we love you. 353 00:19:26,220 --> 00:19:28,400 With Daisy all set to sign the contract 354 00:19:28,490 --> 00:19:30,490 and leave Hazzard the next mornin' 355 00:19:30,580 --> 00:19:33,140 Boss was makin' sure that she wouldn't get very far. 356 00:19:33,230 --> 00:19:35,320 When this situation come up, well 357 00:19:35,410 --> 00:19:38,320 I just naturally thought of you two boys. 358 00:19:38,410 --> 00:19:41,070 Figures. The last situation we took care of for you 359 00:19:41,150 --> 00:19:42,370 is still runnin'. 360 00:19:42,460 --> 00:19:44,720 Who do we come down hard on this time? 361 00:19:44,810 --> 00:19:48,640 It ain't a who. No, I don't want nobody hurt. No, sir. 362 00:19:48,730 --> 00:19:51,290 The what I'm hiring you to come down hard on 363 00:19:51,380 --> 00:19:53,770 is Molly Hargrove's racin' car. 364 00:19:53,860 --> 00:19:56,300 Yeah. It's yellow with numbers on the doors. 365 00:19:56,390 --> 00:19:58,080 You'll find it at the Duke farm. 366 00:19:58,170 --> 00:20:00,080 Why you want us to wreck it? 367 00:20:00,170 --> 00:20:02,350 Because racin' cars cost money, which is somethin' 368 00:20:02,430 --> 00:20:04,130 that Molly Hargrove ain't got much of. 369 00:20:04,220 --> 00:20:06,870 So she'll have to come to me for another loan. 370 00:20:06,960 --> 00:20:08,530 Which he ain't gonna give her. 371 00:20:08,610 --> 00:20:12,010 Not unless she cuts me in on Daisy Duke's racin' contract. 372 00:20:12,100 --> 00:20:13,750 Oh, yeah. 373 00:20:13,840 --> 00:20:16,710 - You boys want that job? - How much are you payin'? 374 00:20:16,800 --> 00:20:18,230 How much? 375 00:20:19,670 --> 00:20:21,280 This much. 376 00:20:21,370 --> 00:20:22,370 Ooh! 377 00:20:22,410 --> 00:20:25,110 Uh-uh, uh-uh. 378 00:20:25,200 --> 00:20:28,940 Half now and the rest when you finish the job. 379 00:20:31,720 --> 00:20:34,030 Think we can trust him? 380 00:20:34,120 --> 00:20:37,510 Considerin' he knows what'll happen to him.. 381 00:20:39,250 --> 00:20:41,080 If he pulls something funny on us. 382 00:20:58,320 --> 00:21:00,100 Hey, thanks for breakin' them. 383 00:21:00,190 --> 00:21:03,230 Listen, you don't have to worry about those gorillas. 384 00:21:03,320 --> 00:21:05,760 Listen, Boss, you have plenty of money to pay 'em 385 00:21:05,850 --> 00:21:08,500 'cause we got Daisy Duke contract right in the bag. 386 00:21:08,590 --> 00:21:10,290 Yeah, well, it ain't in the bag. 387 00:21:10,370 --> 00:21:11,810 - It ain't? - Sure ain't. 388 00:21:11,900 --> 00:21:15,810 Not while Bo and Luke Duke are on the loose. 389 00:21:15,900 --> 00:21:18,120 Listen, don't you worry about Bo and Luke Duke 390 00:21:18,210 --> 00:21:20,160 'cause I'm gonna cuff 'em and stuff 'em. 391 00:21:20,250 --> 00:21:22,600 'Look, I'm not even askin' you to do that.' 392 00:21:22,690 --> 00:21:24,040 'Keep 'em on the run.' 393 00:21:24,120 --> 00:21:26,520 Because if they're too busy duckin' you 394 00:21:26,610 --> 00:21:29,040 then they'll be too busy to stop me 395 00:21:29,130 --> 00:21:31,570 from takin' over Daisy Duke's racin' career. 396 00:21:33,310 --> 00:21:35,830 Oh, would you please put them down right over here? 397 00:21:35,920 --> 00:21:37,880 That's it. I'll show you how it's done. 398 00:21:41,050 --> 00:21:44,490 Rosco figured Bo and Luke would have to come sooner or later 399 00:21:44,580 --> 00:21:46,760 so he had Cletus waitin' to head 'em off 400 00:21:46,840 --> 00:21:49,320 in case they tried to reach the farm. 401 00:21:49,410 --> 00:21:52,330 Now, the boys kinda figured that's what ol' Boss would do. 402 00:21:52,410 --> 00:21:55,720 You see, "Know your enemy like the land you fight on" 403 00:21:55,810 --> 00:21:59,730 is an ol' Confederate sayin' amongst ol' Confederates 404 00:21:59,810 --> 00:22:01,950 and there was a bunch of 'em in Hazzard. 405 00:22:10,040 --> 00:22:11,220 Ah-ha! 406 00:22:24,920 --> 00:22:28,320 Hey! My car's movin'! Come back here! 407 00:22:28,410 --> 00:22:29,410 Ye-e-oww! 408 00:22:33,980 --> 00:22:35,330 My car! 409 00:22:38,370 --> 00:22:39,680 Oh, no! 410 00:22:46,730 --> 00:22:49,380 Oh, no. Are you alright? 411 00:22:53,210 --> 00:22:54,950 Alright. I've got a customer. 412 00:22:55,040 --> 00:22:57,040 You make lot of money in Hazzard County 413 00:22:57,130 --> 00:22:59,610 with a wrecker if you follow the Duke boys around. 414 00:22:59,700 --> 00:23:02,350 Oh, come on, just get me out of here, will you? 415 00:23:05,970 --> 00:23:07,790 There you are, boss lady. 416 00:23:07,880 --> 00:23:10,710 Daisy, you ain't never gonna regret signin' this contract. 417 00:23:10,800 --> 00:23:12,150 I sure hope you're right. 418 00:23:12,230 --> 00:23:13,930 'Course, she is. You can't miss. 419 00:23:14,020 --> 00:23:16,800 Sure. We taught her to drive ourselves. 420 00:23:16,890 --> 00:23:18,410 - We did. - That's right. 421 00:24:02,500 --> 00:24:05,330 This is Rosco P. Coltrane calling his little fat buddy. 422 00:24:05,420 --> 00:24:06,940 'Good news! Good news!' 423 00:24:07,030 --> 00:24:08,990 Them sneaky polecats that you hired 424 00:24:09,070 --> 00:24:11,030 done done what you told them to done. 425 00:24:11,120 --> 00:24:14,120 Good, good. Now, you let me know the minute 426 00:24:14,210 --> 00:24:16,470 that Daisy starts to fly the coop. 427 00:24:16,560 --> 00:24:19,040 'That's a big ten-four.' 428 00:24:22,040 --> 00:24:25,260 If there ain't no objections, we best be startin' off. 429 00:24:25,350 --> 00:24:26,790 Well, I can't yet. 430 00:24:26,870 --> 00:24:29,180 I haven't had enough time to say goodbye. 431 00:24:29,270 --> 00:24:34,840 Well, there never is enough time for that, so let's.. 432 00:24:34,920 --> 00:24:36,880 - Yeah, let us go. - I'll get your bags. 433 00:24:36,970 --> 00:24:37,970 You'll be alright? 434 00:24:42,540 --> 00:24:46,810 Oh, listen, Boss, it's DDD Day. 435 00:24:46,890 --> 00:24:49,290 Daisy Duke Departin' Day! 436 00:24:49,370 --> 00:24:53,940 'The Duke boys just showed up to give her a bon bon voyage.' 437 00:24:54,030 --> 00:24:57,380 - You want me to catch 'em? - No, don't you grab nothin'. 438 00:24:57,470 --> 00:25:01,560 Listen, you just keep your eyes peeled for that racin' car 439 00:25:01,650 --> 00:25:05,520 until our little plan pays off. Then, grab 'em. 440 00:25:05,610 --> 00:25:08,830 It's just that I still don't know if I should be going. 441 00:25:08,910 --> 00:25:11,090 What if Rosco was to catch you y'all? 442 00:25:11,180 --> 00:25:12,830 Oh, don't even think about it. 443 00:25:12,920 --> 00:25:15,920 He's been tryin' to make loose charges stick on us for forever. 444 00:25:16,010 --> 00:25:17,970 We're not gonna start makin' them stick now. 445 00:25:18,050 --> 00:25:21,410 Speed it up, Daisy. We gotta make Capitol City by noon. 446 00:25:22,800 --> 00:25:24,500 Uncle Jesse, I don't know if I... 447 00:25:24,580 --> 00:25:26,670 Now-now-now, baby 448 00:25:26,760 --> 00:25:29,810 there's no use wastin' time on tears. 449 00:25:29,890 --> 00:25:34,240 You just remember that for every road leadin' away from home 450 00:25:34,330 --> 00:25:37,770 there's always two leadin' back. 451 00:25:37,860 --> 00:25:39,510 You, uh.. 452 00:25:39,600 --> 00:25:41,690 Take care of yourself, hear? 453 00:25:45,300 --> 00:25:47,390 It's a promise to y'all. 454 00:25:47,470 --> 00:25:48,820 You bet. 455 00:25:48,910 --> 00:25:50,740 Don't forget this. Take care of yourself. 456 00:25:53,260 --> 00:25:55,270 Take care of our girl now, alright? 457 00:26:15,590 --> 00:26:17,900 Bein' Dukes, Bo and Luke wanted to give Daisy 458 00:26:17,980 --> 00:26:20,120 a little moral support by escortin' her 459 00:26:20,200 --> 00:26:21,600 to the county line. 460 00:26:30,260 --> 00:26:33,430 'For a girl who's about to take the NASCAR circuit by storm' 461 00:26:33,520 --> 00:26:35,390 you sure ain't very cheerful. 462 00:26:35,480 --> 00:26:36,920 Oh, I can't help it. 463 00:26:37,000 --> 00:26:38,610 We've only been gone 20 minutes 464 00:26:38,700 --> 00:26:41,530 and, Molly, it already feels like hundred years. 465 00:26:51,760 --> 00:26:54,060 'Molly!' 466 00:26:54,150 --> 00:26:57,630 Morgan, turn this thing around. We lost the car!' 467 00:27:01,720 --> 00:27:04,120 The car's broke loose. It's comin' right at us. 468 00:27:13,870 --> 00:27:16,300 - 'Come on, Luke' - Bo, go steady now. 469 00:27:16,390 --> 00:27:19,780 'When I get there, you just watch your step, alright.' 470 00:27:19,870 --> 00:27:21,870 - 'Watch your step.' - I got it! 471 00:27:26,750 --> 00:27:29,010 Now, friends, that's love! 472 00:27:37,410 --> 00:27:39,330 Oh, good. Come on! 473 00:27:46,510 --> 00:27:47,510 Alright! 474 00:28:02,700 --> 00:28:04,830 You alright? 475 00:28:04,920 --> 00:28:06,050 Yeah, I guess so. 476 00:28:08,140 --> 00:28:10,570 'Who's made that thing go off like that?' 477 00:28:10,660 --> 00:28:13,360 - I got no idea. - I haven't got either, huh. 478 00:28:17,060 --> 00:28:19,710 Hey, what were you thinkin' leapin' onto this car? 479 00:28:19,800 --> 00:28:22,500 I was just tryin' to save you somethin' to race in. 480 00:28:22,590 --> 00:28:24,110 Luke, you could've been hurt! 481 00:28:24,200 --> 00:28:25,940 What if somethin' would've happened to you? 482 00:28:26,020 --> 00:28:27,290 Boy, Daisy, he's alright. 483 00:28:27,370 --> 00:28:29,290 We both appreciate what you did. 484 00:28:29,380 --> 00:28:31,940 - No problem. - Hey, I'm sorry, Luke. 485 00:28:32,030 --> 00:28:33,990 It's just that if anythin' happened to you.. 486 00:28:34,080 --> 00:28:35,820 It's alright. It's okay. 487 00:28:35,900 --> 00:28:38,430 - Somebody loosened the ratchet. - Yeah, no kiddin'. 488 00:28:38,520 --> 00:28:41,210 Didn't just jump out all on it's own now, did it? 489 00:28:41,300 --> 00:28:43,560 You mean sabotage? I don't believe it. 490 00:28:43,650 --> 00:28:45,170 Who'd want to wreck my car? 491 00:28:45,260 --> 00:28:47,220 Don't know, but it will bear lookin' into. 492 00:28:51,090 --> 00:28:53,050 We'll look into it later. Let's shake Rosco. 493 00:28:53,140 --> 00:28:54,440 Excuse me, sweetheart. 494 00:29:03,930 --> 00:29:06,890 'Boss, this is here Rosco P. Coltrane.' 495 00:29:06,980 --> 00:29:08,890 'Are you standin' by, little fat buddy?' 496 00:29:08,980 --> 00:29:11,940 Rosco, I'm not only standin' by, I'm sittin' on pins and needles. 497 00:29:12,030 --> 00:29:13,770 Now, what happened to Molly's car? 498 00:29:13,860 --> 00:29:15,600 - Uh, nothin'. - Nothin'? 499 00:29:15,680 --> 00:29:17,950 What do you mean not.. Do you hear that? 500 00:29:18,030 --> 00:29:19,820 'Nothin' happened to Molly's car.' 501 00:29:19,900 --> 00:29:22,910 Listen, I paid good money to make sure plenty would. 502 00:29:22,990 --> 00:29:25,870 Well, Boss, it would have except the Duke boys 503 00:29:25,950 --> 00:29:27,870 caught up with it before it could crash. 504 00:29:27,960 --> 00:29:29,870 Duke boys! Why didn't you stop 'em? 505 00:29:29,960 --> 00:29:32,480 Well, because you told me not to, don't you remember? 506 00:29:32,570 --> 00:29:34,310 - You said... - I know what I said. 507 00:29:34,400 --> 00:29:36,920 That was then and this is now, so grab 'em. 508 00:29:37,010 --> 00:29:39,840 Uh, they are headed down truck road toward Capitol City. 509 00:29:39,920 --> 00:29:42,100 Now, you know that goes across the county line. 510 00:29:42,190 --> 00:29:44,280 Oh, well, well, well. 511 00:29:44,360 --> 00:29:46,580 That's the first good news I had today. 512 00:29:46,670 --> 00:29:50,890 Crossin'the county line violates their probation. 513 00:29:50,980 --> 00:29:51,980 Ooh! 514 00:29:52,020 --> 00:29:53,810 'Em Dukes' probably headed over 515 00:29:53,900 --> 00:29:56,070 to meet Daisy again at the Capitol City Speedway. 516 00:29:56,160 --> 00:29:58,900 Uh, Boss, uh, then what do you need me for? 517 00:29:58,990 --> 00:30:01,950 Rosco, I've been asking myself that same question 518 00:30:02,030 --> 00:30:05,560 ever since I was stupid enough to marry your fat sister. 519 00:30:05,650 --> 00:30:09,300 And you get there and wait there for me, you hear? Over and out. 520 00:30:09,390 --> 00:30:13,780 Boys, you got yourselves a job to do you hear me? 521 00:30:13,870 --> 00:30:16,870 Meanwhile I'm gonna hitch myself a ride with Cletus 522 00:30:16,960 --> 00:30:19,400 just to make sure that you do the job right. 523 00:30:25,190 --> 00:30:28,020 Rosco's slowin' down. You don't suppose he's givin' up, do you? 524 00:30:28,100 --> 00:30:29,710 That's pretty unlikely. 525 00:30:29,800 --> 00:30:33,020 I mean he knows we cross the county line, bust our probation. 526 00:30:33,110 --> 00:30:34,410 What're we gonna do now? 527 00:30:34,500 --> 00:30:36,680 - Pray. - Alright. 528 00:30:36,760 --> 00:30:38,980 Maybe we could fill Uncle Jesse on what's happened. 529 00:30:39,070 --> 00:30:41,460 Maybe he has few ideas about who sabotaged that car. 530 00:30:41,550 --> 00:30:43,250 Alright. 531 00:30:43,340 --> 00:30:45,770 When the boys raised Uncle Jesse on the CB 532 00:30:45,860 --> 00:30:48,820 as usual Jesse had some thoughts on the subject. 533 00:30:48,910 --> 00:30:51,040 Now, first was to head for Capital City 534 00:30:51,130 --> 00:30:52,650 in case Daisy needed him. 535 00:30:52,740 --> 00:30:54,830 Second, Uncle Jesse figured the best way 536 00:30:54,910 --> 00:30:57,350 to find out who was sabotagin' the car 537 00:30:57,440 --> 00:31:00,050 was to look into Molly's past. 538 00:31:00,140 --> 00:31:01,880 Now, I could've told him that. 539 00:31:01,960 --> 00:31:05,050 And the fella to help 'em do that was Luke's old friend. 540 00:31:05,140 --> 00:31:08,320 Charlie Cooper Junior of the Tri-States Press. 541 00:31:08,400 --> 00:31:10,360 Here's one that ties in. 542 00:31:10,450 --> 00:31:13,890 "Hargrove skirts six car pileup to win at Chattanooga." 543 00:31:13,980 --> 00:31:16,590 What it doesn't say is that Molly caused that pileup. 544 00:31:16,670 --> 00:31:18,630 'Don't seem to have bothered her none.' 545 00:31:18,720 --> 00:31:21,030 '"Driver in fiery crash Molly Hargrove' 546 00:31:21,110 --> 00:31:23,290 '"rapidly becoming known as the lethal lady' 547 00:31:23,380 --> 00:31:24,720 'of stock car racin'."' 548 00:31:24,810 --> 00:31:27,120 A lady like that would've made lot of enemies. 549 00:31:27,210 --> 00:31:28,600 It's probably one of them. 550 00:31:28,690 --> 00:31:30,640 That's a car Daisy's gonna be driving too. 551 00:31:30,730 --> 00:31:32,250 'I gotta level with you.' 552 00:31:32,340 --> 00:31:35,040 I sure am glad my cousin isn't being managed by somebody 553 00:31:35,130 --> 00:31:36,910 who got kicked out for reckless drivin'. 554 00:31:37,000 --> 00:31:39,960 She told us it was because she failed the eye test. 555 00:31:40,040 --> 00:31:42,000 You sure it was because of reckless drivin'? 556 00:31:42,090 --> 00:31:44,050 I'm positive, Luke. I covered that story myself. 557 00:31:44,140 --> 00:31:46,570 Won't that make you feel lower than a snake's belly. 558 00:31:46,660 --> 00:31:48,880 The only reason Daisy is under contract to Molly 559 00:31:48,970 --> 00:31:50,710 is because we pushed her into it. 560 00:31:50,790 --> 00:31:53,580 We can still pull her out of it. Thanks a lot. 561 00:31:56,540 --> 00:31:59,850 By now Boss had joined up with Rosco and was makin' his moves 562 00:31:59,930 --> 00:32:02,980 to latch on to a hunk of Daisy's contract 563 00:32:03,070 --> 00:32:05,770 which was a purdy hunk. 564 00:32:05,850 --> 00:32:08,680 Boss Hogg, what are you doin' here? 565 00:32:08,770 --> 00:32:11,990 Well, honey, I've just come on a mission of mercy. 566 00:32:12,080 --> 00:32:14,640 And listen I can tell you that doesn't happen often. 567 00:32:14,730 --> 00:32:16,780 'In fact, this would be his very first.' 568 00:32:16,860 --> 00:32:19,870 When I think of all your livin' expenses 569 00:32:19,950 --> 00:32:23,480 I mean the gas you gotta buy, the entry fees you gotta pony up 570 00:32:23,570 --> 00:32:27,140 and all that comin' outta that piddly $1000 I lent you 571 00:32:27,220 --> 00:32:30,570 why, my heart just bleeds. 572 00:32:30,660 --> 00:32:33,400 So what I was thinkin' is I could let you have 573 00:32:33,490 --> 00:32:35,450 a little itty-bitty advance 574 00:32:35,530 --> 00:32:38,230 to tide you over till things get better. 575 00:32:38,320 --> 00:32:40,370 - They are already better. - They are? 576 00:32:40,450 --> 00:32:42,930 Daisy's entered in the novice race tomorrow 577 00:32:43,020 --> 00:32:45,020 - She is? - 'She'll win in a breeze.' 578 00:32:45,110 --> 00:32:46,240 She will? 579 00:32:46,330 --> 00:32:50,200 Then, I won't need help from anybody. 580 00:32:50,290 --> 00:32:53,990 Now... I got work to do. 581 00:32:55,510 --> 00:32:57,340 Well, in case you change your mind 582 00:32:57,430 --> 00:33:01,730 I'll be staying at the Beauregard Hotel. 583 00:33:01,820 --> 00:33:04,960 Oh, Boss, isn't-isn't that good news, good news. 584 00:33:05,040 --> 00:33:08,090 You see, somebody from Hazzard's gonna win that NASCAR race. 585 00:33:08,180 --> 00:33:10,960 Even though it's a Duke, which is good news, isn't it? 586 00:33:11,050 --> 00:33:13,530 Rosco, if brains were watermelons 587 00:33:13,620 --> 00:33:15,790 you wouldn't have enough seeds to fill a thimble. 588 00:33:15,880 --> 00:33:17,970 Oh, I appreciate.. 589 00:33:18,060 --> 00:33:20,540 How am I gonna cut myself in on Daisy's contract 590 00:33:20,620 --> 00:33:23,580 if Molly Hargrove wins enough prize money to tide her over. 591 00:33:23,670 --> 00:33:26,240 Well.. 592 00:33:26,320 --> 00:33:29,550 I'd, uh, listen, how, how we gonna stop her? 593 00:33:29,630 --> 00:33:31,330 Alright, alright, I got a way. 594 00:33:31,420 --> 00:33:34,640 Why do you think I brung 'em Porter boys along with me for? 595 00:33:34,720 --> 00:33:36,160 - Ah, let's see, you... - Alright. 596 00:33:36,250 --> 00:33:38,680 While you're thinkin' of it, you just go get Cletus. 597 00:33:38,770 --> 00:33:40,990 And keep your eyes peeled for the Duke boys. 598 00:33:41,080 --> 00:33:42,600 They're bound to show up here. 599 00:33:42,690 --> 00:33:45,390 When they do, I want them thrown right into the hoosegow. 600 00:33:45,470 --> 00:33:47,170 I don't want nothin' to stop me 601 00:33:47,260 --> 00:33:49,130 from getting control of Daisy's contract. 602 00:33:49,220 --> 00:33:50,740 Yeah, you got it. 603 00:34:01,360 --> 00:34:04,930 By now the boys was a lot closer than Boss realized. 604 00:34:05,020 --> 00:34:07,630 And since they could be arrested for breakin' parole 605 00:34:07,710 --> 00:34:09,890 Bo and Luke stashed General Lee out of sight. 606 00:34:09,980 --> 00:34:13,200 Close enough to use if they had to retreat in a hurry 607 00:34:13,280 --> 00:34:15,370 which for them was the norm. 608 00:34:15,460 --> 00:34:18,510 And they were just in time to see Daisy's final practice. 609 00:34:26,560 --> 00:34:28,730 Ain't that Molly's car? 610 00:34:28,820 --> 00:34:30,000 Yeah. 611 00:34:33,170 --> 00:34:35,440 Drivin' like she's been doin' it all her life. 612 00:35:00,070 --> 00:35:02,770 She's gettin' set to cut inside, just like I told her. 613 00:35:02,860 --> 00:35:04,510 Hope you know what you're doing. 614 00:35:04,600 --> 00:35:07,030 I've seen plenty of experienced drivers get hurt tryin' that. 615 00:35:07,120 --> 00:35:10,120 Quiet Morgan. Just so long as Daisy didn't know about it. 616 00:35:24,050 --> 00:35:25,840 If she keeps drivin' like that 617 00:35:25,920 --> 00:35:28,620 she is gonna get as bad a reputation as Molly's got. 618 00:35:28,710 --> 00:35:30,320 If she lives long enough. 619 00:35:30,410 --> 00:35:32,450 Alright. Freeze. 620 00:35:32,540 --> 00:35:36,280 Alright, you Duke boys, I got you this time. 621 00:35:36,370 --> 00:35:39,240 I'll tell you, Rosco P. Coltrane always gets his man. 622 00:35:39,330 --> 00:35:41,810 - Alright, Cletus, do your duty. - Not so fast, Cletus. 623 00:35:41,890 --> 00:35:43,850 Now, look, Rosco we'll make you a deal. 624 00:35:43,940 --> 00:35:46,510 We won't escape if you let us talk to Daisy. 625 00:35:46,600 --> 00:35:49,950 You can do all the talkin' to Daisy you want on visitors' day 626 00:35:50,030 --> 00:35:51,640 at pen state. 627 00:35:51,730 --> 00:35:53,120 Daisy going to college? 628 00:35:53,210 --> 00:35:55,340 - Hush. I meant state pen. - Oh. 629 00:35:55,430 --> 00:35:57,650 Just go head and cuff 'em and stuff 'em. 630 00:35:57,740 --> 00:36:00,960 Sorry, fellas.. Yeow! Aahh! 631 00:36:01,040 --> 00:36:02,440 'Come back here.' 632 00:36:08,360 --> 00:36:10,620 What happened to 'em? Shh! 633 00:36:15,670 --> 00:36:17,970 - Where did they go? - I don't know. 634 00:36:18,060 --> 00:36:21,240 I'm gonna go back and tell Boss that you let 'em escape. 635 00:36:21,330 --> 00:36:24,420 - You look for 'em. - Me? 636 00:36:24,500 --> 00:36:28,940 Second time this week I lost my raise and wasn't even my fault. 637 00:36:29,030 --> 00:36:31,900 Bo. Luke. Come on, guys. 638 00:36:34,600 --> 00:36:35,990 Very nice. 639 00:36:39,780 --> 00:36:41,080 Watch your step. 640 00:36:42,390 --> 00:36:44,610 Well, what now? 641 00:36:44,700 --> 00:36:46,790 We best head back to the General. 642 00:36:46,870 --> 00:36:49,880 Wait for Daisy to show up at Molly's motor home back there. 643 00:37:01,190 --> 00:37:02,630 - Whoo! - How do you feel? 644 00:37:02,710 --> 00:37:05,020 I feel so good. 645 00:37:05,110 --> 00:37:07,500 Molly, this is really exciting.. 646 00:37:36,050 --> 00:37:38,400 Just keep it nice and quiet now. 647 00:37:38,490 --> 00:37:41,580 Look like we are just fixin' this heap and not tearing it. 648 00:37:49,200 --> 00:37:50,720 - Hey, Bo. - What? 649 00:37:50,810 --> 00:37:54,460 - Look over at Molly's car. - Let's go get 'em. 650 00:37:54,550 --> 00:37:56,680 That's it boys just jump right in. 651 00:38:22,050 --> 00:38:24,930 Them ol' boys are leavin' just in time. 652 00:38:25,010 --> 00:38:27,760 Y'all ain't never seen Jesse when he is really riled. 653 00:38:31,020 --> 00:38:32,630 Bo, look behind you. 654 00:38:35,550 --> 00:38:38,720 And do you realize their day ain't half over. 655 00:38:47,780 --> 00:38:49,950 Let's go get 'em, they cannot outrun the General. 656 00:38:50,040 --> 00:38:51,430 Hi, there.. 657 00:38:53,740 --> 00:38:55,960 Now, where the heck are they goin'? 658 00:38:56,050 --> 00:38:58,530 Them boys just can't get enough drivin'. 659 00:39:07,060 --> 00:39:08,620 Daisy, what's happenin'? 660 00:39:08,710 --> 00:39:10,710 I don't know. There was a terrible fight. 661 00:39:10,800 --> 00:39:13,800 - The boys almost got ran over. - 'Molly, Daisy, over here.' 662 00:39:15,890 --> 00:39:17,240 How bad is it? 663 00:39:17,330 --> 00:39:19,500 They got everything that could be ripped out 664 00:39:19,590 --> 00:39:21,160 cut or smashed to pieces. 665 00:39:21,240 --> 00:39:23,680 You're looking at better than $500 worth of parts. 666 00:39:23,770 --> 00:39:26,950 Order 'em. I want this car back in shape for the race. 667 00:39:27,030 --> 00:39:30,300 - Sure you got the money, Molly? - Not now. 668 00:39:30,380 --> 00:39:33,390 But I will have by the time they get here. 669 00:39:33,470 --> 00:39:35,910 Meanwhile, the boys were stickin' to 'em car wreckers 670 00:39:36,000 --> 00:39:38,040 like sorghum to biscuits. 671 00:39:42,920 --> 00:39:44,920 What do I do? I can't shake 'em. 672 00:39:45,010 --> 00:39:47,620 Slow down. Make 'em think you're pullin' over. 673 00:40:00,070 --> 00:40:01,630 The General ain't gonna take anymore. 674 00:40:01,720 --> 00:40:03,770 He ain't gonna have to. Hang on, cousin. 675 00:40:10,600 --> 00:40:11,820 Come on. 676 00:40:17,650 --> 00:40:19,740 Come on, Bo. Give me a hand. 677 00:40:19,820 --> 00:40:21,650 - Now your turn. - Ready? Go. 678 00:40:27,700 --> 00:40:30,400 Alright, who hired you? 679 00:40:30,490 --> 00:40:32,230 Boss Hogg. 680 00:40:32,320 --> 00:40:34,450 Boss Hogg. Now, get.. 681 00:40:36,280 --> 00:40:38,360 I never thought I'd be signing away 51% 682 00:40:38,450 --> 00:40:40,370 of Daisy's contract.. 683 00:40:40,450 --> 00:40:42,370 For $500. 684 00:40:42,460 --> 00:40:44,890 Oh, yeah, yeah. That's right. 685 00:40:44,980 --> 00:40:48,850 $500 and there it is. Mm-hmm. 686 00:40:50,070 --> 00:40:52,290 'Thank you, very kindly. Hmm.' 687 00:40:52,380 --> 00:40:54,690 You know, not that I relish taking advantage 688 00:40:54,770 --> 00:40:57,170 of that unspeakable act of malicious mischief 689 00:40:57,250 --> 00:40:58,690 that destroyed your car. 690 00:40:58,780 --> 00:41:00,600 I can see it's breakin' your heart. 691 00:41:00,690 --> 00:41:03,480 Well, honey, I was tryin' not to let my tears interfere 692 00:41:03,560 --> 00:41:05,130 with doin' business. 693 00:41:05,220 --> 00:41:08,390 Now, me and the sheriff are gonna get ourselves to Atlanta 694 00:41:08,480 --> 00:41:11,270 right away and personally deposit this here document 695 00:41:11,350 --> 00:41:12,490 with the racin' commission. 696 00:41:12,570 --> 00:41:13,790 - We do? - Yeah, we do. 697 00:41:13,880 --> 00:41:15,530 - What for? - What for? 698 00:41:15,620 --> 00:41:18,620 So that nobody else get their hands on it, namely them Dukes. 699 00:41:18,710 --> 00:41:22,320 On account of, once this here document is registered 700 00:41:22,410 --> 00:41:24,980 Daisy ain't gonna be able to race for nobody 701 00:41:25,060 --> 00:41:27,020 'except me and Molly.' 702 00:41:27,110 --> 00:41:29,330 Yeah, mostly you. 703 00:41:36,730 --> 00:41:38,160 'Hey, hey, hey.' 704 00:41:40,600 --> 00:41:43,650 'Am I glad to see y'all. We were startin' to get worried.' 705 00:41:43,730 --> 00:41:45,820 'What happened to them two fellas?' 706 00:41:45,910 --> 00:41:47,610 Ah, they was just small fry. 707 00:41:47,700 --> 00:41:51,180 We let 'em loose after they told who paid to tear this car apart. 708 00:41:51,260 --> 00:41:54,660 - Boss Hogg. - He said it was malicious.. 709 00:41:54,750 --> 00:41:57,880 I should've known better than trust that two-faced swindler. 710 00:41:57,970 --> 00:42:00,360 You talked to him? What about? 711 00:42:00,450 --> 00:42:03,890 Well, you're bound to find out sooner or later. 712 00:42:03,970 --> 00:42:06,630 I just sold him 51% of Daisy's contract. 713 00:42:06,710 --> 00:42:07,800 What? 714 00:42:07,890 --> 00:42:09,370 I thought you're tryin' to help. 715 00:42:09,460 --> 00:42:11,110 I didn't have any choice. 716 00:42:11,200 --> 00:42:13,200 We needed the car ready for the race. 717 00:42:13,290 --> 00:42:14,810 Otherwise we'd have lost everything. 718 00:42:14,900 --> 00:42:16,850 Well, what makes you think you haven't lost 719 00:42:16,940 --> 00:42:18,550 everything already, lady? 720 00:42:18,640 --> 00:42:20,160 Where's Boss Hogg now? 721 00:42:20,250 --> 00:42:22,430 On his way to Atlanta to register the contract 722 00:42:22,510 --> 00:42:23,730 with the racing association. 723 00:42:23,820 --> 00:42:25,650 That's what he thinks. 724 00:42:25,730 --> 00:42:27,690 Boss Hogg ain't never owned a controlling interest 725 00:42:27,780 --> 00:42:30,430 in a Duke before and we ain't about to set precedent. 726 00:42:30,520 --> 00:42:32,220 - Let's go. - Yeah. 727 00:42:35,000 --> 00:42:37,050 Why didn't you tell me? 728 00:42:37,140 --> 00:42:38,480 I'm sorry. 729 00:42:45,490 --> 00:42:48,760 Now, seeing as how there was only one direct road to Atlanta 730 00:42:48,840 --> 00:42:51,850 the boys didn't have much trouble findin' Boss and Rosco. 731 00:42:51,930 --> 00:42:57,550 - Rosco, this is my lucky day. - Your lucky day. Why's that? 732 00:42:57,630 --> 00:43:02,330 With this here contract, I got Daisy Duke and her racin' career 733 00:43:02,420 --> 00:43:05,250 hog-tied to me for the next seven years. 734 00:43:05,340 --> 00:43:07,820 Ooh, seven years! Oh! 735 00:43:07,910 --> 00:43:10,650 'Boss, it's not the next seven years that worries me' 736 00:43:10,730 --> 00:43:12,000 it's the next seven minutes. 737 00:43:12,080 --> 00:43:14,000 Why? 738 00:43:14,090 --> 00:43:17,960 Ah! It's them. It's Bo and Luke. Get movin'. 739 00:43:18,050 --> 00:43:20,480 - They've spotted us. Put it on. - Alright. 740 00:43:32,500 --> 00:43:33,980 For y'all with long memories 741 00:43:34,060 --> 00:43:36,500 the first time you ever saw General Lee 742 00:43:36,590 --> 00:43:38,280 it was chasin' a police car. 743 00:43:38,370 --> 00:43:41,070 Boss, I don't think I'm gonna be able to outrun 'em. 744 00:43:41,160 --> 00:43:42,420 I'll have to outthink 'em. 745 00:43:42,510 --> 00:43:43,680 - Outthink them? - Yeah. 746 00:43:43,770 --> 00:43:45,510 You got as much chance of that 747 00:43:45,600 --> 00:43:48,950 as your big fat sister has of slippin' into a bikini. 748 00:43:49,030 --> 00:43:50,380 Come on, will you? 749 00:43:50,470 --> 00:43:53,170 'Come on, faster, faster.' 750 00:43:53,260 --> 00:43:56,210 'This thing is chock full of rocks.' 751 00:44:03,310 --> 00:44:06,920 What're you tryin' to do? Shake the fillings outta my teeth? 752 00:44:07,010 --> 00:44:08,750 Well, this is not intentional. 753 00:44:08,840 --> 00:44:10,970 'Get out of my way.' 754 00:44:19,670 --> 00:44:22,760 Oh, you pea brain. You tryin' to skin me alive. 755 00:44:22,850 --> 00:44:25,070 Listen, Boss, don't you worry about a thing, Boss. 756 00:44:25,160 --> 00:44:27,120 I know exactly what I'm doing. 757 00:44:29,730 --> 00:44:32,160 I'm seein' it, but I ain't believin' it. 758 00:44:42,780 --> 00:44:45,350 'Get me outta here.' 759 00:44:53,320 --> 00:44:55,450 You alright in there, Boss, Rosco? 760 00:44:55,530 --> 00:44:58,010 Well, listen, I'll let you know when everythin' stops spinnin'. 761 00:44:58,060 --> 00:44:59,410 'Help me outta here!' 762 00:44:59,500 --> 00:45:02,540 You just hand over Daisy's contract first. 763 00:45:02,630 --> 00:45:05,020 - What? I ain't thatdizzy. - What? 764 00:45:05,110 --> 00:45:06,850 You can't make me give it up. 765 00:45:06,940 --> 00:45:10,200 Luke, this car looked a lot better when it was spinnin'.. 766 00:45:10,290 --> 00:45:12,460 'No, no. No, no, no. Wait a minute.' 767 00:45:12,550 --> 00:45:14,680 No, no, no. Give me that. 768 00:45:14,770 --> 00:45:16,640 - 'No, Rosco.' - 'Oh, give me that.' 769 00:45:16,730 --> 00:45:18,120 Alright. 770 00:45:18,210 --> 00:45:21,040 Don't worry about it, Boss. We'll help you out. 771 00:45:21,130 --> 00:45:23,560 You wouldn't have liked the stock car business anyway. 772 00:45:29,350 --> 00:45:32,570 You sure now? Boss Hogg doesn't have no more hold on me? 773 00:45:32,660 --> 00:45:35,010 That's provided Molly pays back that $500 774 00:45:35,100 --> 00:45:36,750 she borrowed for spare parts. 775 00:45:36,840 --> 00:45:39,540 No problems. Daisy will win twice that in her next race. 776 00:45:39,620 --> 00:45:41,410 And that's just for openers. 777 00:45:41,490 --> 00:45:44,540 From now on, you're gonna eat and drink and dream racin'. 778 00:45:44,630 --> 00:45:47,020 Twenty four hours a day, seven days a week. 779 00:45:47,110 --> 00:45:49,980 I'm gonna teach you every trick in the books. 780 00:45:50,070 --> 00:45:53,680 And probably a few that ain't in that book. 781 00:45:53,770 --> 00:45:55,810 Well, now, that's my business. 782 00:45:55,900 --> 00:45:57,950 If I take her straight to the top 783 00:45:58,030 --> 00:46:00,250 I'm gonna make the decisions. 784 00:46:00,340 --> 00:46:03,430 I can't have any interference. Even from her own family. 785 00:46:03,520 --> 00:46:06,170 Then, I guess I won't be going to the top. 786 00:46:06,260 --> 00:46:08,040 It just ain't worth it, Molly. 787 00:46:08,130 --> 00:46:11,350 Daisy, you don't know what you're sayin'. 788 00:46:12,260 --> 00:46:13,920 Listen to me. 789 00:46:14,000 --> 00:46:16,570 I'm not gonna sit here and watch you throw away 790 00:46:16,660 --> 00:46:19,230 the dreams of a lifetime. 791 00:46:19,310 --> 00:46:21,490 Your lifetime. Your dreams. 792 00:46:21,580 --> 00:46:23,060 Not mine. 793 00:46:23,140 --> 00:46:24,840 All I wanted here was a chance 794 00:46:24,930 --> 00:46:27,280 to prove I could make it on my own. 795 00:46:27,370 --> 00:46:30,060 'And not by trying to run down anybody in my way.' 796 00:46:30,150 --> 00:46:31,630 'That's just wrong.' 797 00:46:31,720 --> 00:46:34,680 So my uncle Jesse's been teachin' me the right way. 798 00:46:34,760 --> 00:46:38,200 All my life. I ain't about to change. 799 00:46:38,290 --> 00:46:40,070 How about that, huh? 800 00:46:40,160 --> 00:46:42,600 Our little cousin Daisy made up her mind about Molly 801 00:46:42,690 --> 00:46:44,510 without even us telling her about her. 802 00:46:44,600 --> 00:46:46,430 I ain't a bit surprised. 803 00:46:46,520 --> 00:46:50,300 - She's our cousin, ain't she? - Yeah, she's a Duke too. 804 00:46:50,390 --> 00:46:52,870 And that's the story of how a once-famous driver 805 00:46:52,960 --> 00:46:55,700 lost her last chance to get into professional racin'. 806 00:46:55,790 --> 00:46:58,570 And how Daisy Duke didn't get to be the first woman 807 00:46:58,660 --> 00:47:02,310 to win the NASCAR Grand National Championship... yet. 808 00:47:02,400 --> 00:47:05,660 Boss gave Daisy her job back 'cause she still drew 809 00:47:05,750 --> 00:47:08,450 more customers than the beer did flies. 810 00:47:08,540 --> 00:47:10,970 Besides, somebody had to train the new bus boy 811 00:47:11,060 --> 00:47:14,200 who was workin' off one mashed patrol car. 812 00:47:14,280 --> 00:47:16,810 All of which put everything back to what passes 813 00:47:16,890 --> 00:47:19,640 for norm in Hazzard County. 814 00:47:59,110 --> 00:48:00,500 'Gyuh gyuh gyuh.' 59830

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.