Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,460 --> 00:00:08,810
♪ Just the good ol' boys ♪
2
00:00:08,890 --> 00:00:12,940
♪ Never meanin' no harm ♪
3
00:00:13,030 --> 00:00:16,290
♪ Beats all you never saw
been in trouble with the law ♪
4
00:00:16,380 --> 00:00:19,910
♪ Since the day they was born ♪
5
00:00:19,990 --> 00:00:23,470
♪ Straightenin' the curves ♪
6
00:00:23,560 --> 00:00:27,350
♪ Flattenin' the hills ♪
7
00:00:27,430 --> 00:00:33,400
♪ Someday the mountain might
get 'em but the law never will ♪
8
00:00:33,480 --> 00:00:36,100
♪ Makin' their way ♪
9
00:00:36,180 --> 00:00:40,880
♪ The only way they know how ♪
10
00:00:40,970 --> 00:00:46,320
♪ That's just a little bit
more than the law will allow ♪
11
00:00:46,410 --> 00:00:49,460
♪ Just the good ol' boys ♪
12
00:00:49,540 --> 00:00:54,200
♪ Wouldn't change
if they could ♪
13
00:00:54,290 --> 00:00:58,030
♪ Fightin' the system like two
modern day Robin Hood ♪♪
14
00:00:58,120 --> 00:00:59,810
'Yee-haw!'
15
00:01:02,990 --> 00:01:04,520
Ain't nothing surer than sunrise
16
00:01:04,600 --> 00:01:07,430
lest it's Bo and Luke
mashing pedal to metal
17
00:01:07,520 --> 00:01:09,780
in a cross-country
challenge from another driver.
18
00:01:09,870 --> 00:01:12,520
And when that other
driver is cousin Daisy
19
00:01:12,610 --> 00:01:15,920
you can bet there's
gonna be some firewallin'.
20
00:01:16,000 --> 00:01:18,700
Y'all ready to quit before
I beat the tar outta you?
21
00:01:18,790 --> 00:01:21,790
We're still gonna beat you
to the other side of the gully.
22
00:01:21,880 --> 00:01:24,670
- The race ain't over yet.
- Alright. But I warned you.
23
00:01:30,500 --> 00:01:33,540
There's some kinda country
race we got goin' on over there.
24
00:01:33,630 --> 00:01:38,070
And will you look at the way
that girl's handlin' that jeep.
25
00:01:38,160 --> 00:01:39,380
'You know, somethin' tells me'
26
00:01:39,460 --> 00:01:40,810
'drivin' through
this cow country'
27
00:01:40,900 --> 00:01:44,160
might been the luckiest
shortcut we ever took.
28
00:01:44,250 --> 00:01:45,990
That girl's good alright.
29
00:01:57,350 --> 00:01:59,310
'A little training
and who knows.'
30
00:01:59,400 --> 00:02:02,050
'She might be able to
cut it on the pro circuit.'
31
00:02:02,140 --> 00:02:03,530
I don't know about that.
32
00:02:03,620 --> 00:02:05,660
Might be worth
a try to sign her.
33
00:02:07,490 --> 00:02:09,580
I can always give
her a crash course.
34
00:02:09,670 --> 00:02:13,410
That's what it might turn out to
be if you rush, a crash course.
35
00:02:13,500 --> 00:02:15,930
Crashes ain't the
worst thing 'bout racin'
36
00:02:16,020 --> 00:02:19,460
long as you make sure
they happen to the other guy.
37
00:02:19,550 --> 00:02:21,200
Somethin' tells
me that little lady
38
00:02:21,290 --> 00:02:25,340
might just make us a
real good meal ticket.
39
00:02:38,000 --> 00:02:39,000
Dang.
40
00:02:39,780 --> 00:02:42,480
Real dang funny.
41
00:02:42,570 --> 00:02:46,180
Now who was gonna beat
who to the far side of the gully.
42
00:02:46,270 --> 00:02:47,970
Oh, wait a minute,
nobody beat nobody.
43
00:02:48,050 --> 00:02:50,450
Besides, nobody said nothin'
about takin' a shortcut neither.
44
00:02:50,530 --> 00:02:52,750
Nobody said nothin'
about not takin' 'em either.
45
00:02:52,840 --> 00:02:54,760
Now, friends and
neighbors, that kind of logic
46
00:02:54,840 --> 00:02:57,670
is why women live
longer than men.
47
00:02:57,760 --> 00:03:01,550
I saw it, boys. I
saw the whole thing.
48
00:03:01,630 --> 00:03:03,550
She was just too smart for you.
49
00:03:03,630 --> 00:03:06,900
Now, hold on a second,
lady, this is just aprivate..
50
00:03:06,990 --> 00:03:08,730
Ain't I seen you
somewhere before?
51
00:03:08,810 --> 00:03:11,080
You might've seen my
picture in the newspapers.
52
00:03:11,160 --> 00:03:12,820
I'm Molly Hargrove.
53
00:03:12,900 --> 00:03:14,860
Molly Hargrove,
the NASCAR driver?
54
00:03:14,950 --> 00:03:16,910
How do you do? Nice to meet you.
55
00:03:17,000 --> 00:03:20,130
I'm Bo Duke, this is Luke Duke,
my cousin and-and Daisy Duke.
56
00:03:20,220 --> 00:03:21,350
- 'How you doing?'
- Hi.
57
00:03:21,430 --> 00:03:23,570
Imagine meeting
a real celebrity.
58
00:03:23,650 --> 00:03:26,090
Well, make that ex-celebrity.
59
00:03:26,180 --> 00:03:29,310
My eyesight isn't good enough
for stock car racin' anymore.
60
00:03:29,400 --> 00:03:32,710
You could've fooled us by
the looks of what you're towin'.
61
00:03:32,790 --> 00:03:35,320
Actually, I'm-I'm lookin'
for somebody to train
62
00:03:35,410 --> 00:03:37,580
to take my place on the circuit.
63
00:03:37,670 --> 00:03:41,850
And from what I just saw
you do, I think I have found her.
64
00:03:41,930 --> 00:03:43,110
You interested?
65
00:03:43,200 --> 00:03:44,410
Of course, she is.
66
00:03:44,500 --> 00:03:45,980
Yeah, anybody'd
give their eye teeth
67
00:03:46,070 --> 00:03:47,850
to get an opportunity like that.
68
00:03:47,940 --> 00:03:52,470
Hold on, fellas, I ain't nowhere
near good enough to turn pro.
69
00:03:52,550 --> 00:03:55,250
Supposin' I was to show
you how wrong you are
70
00:03:55,340 --> 00:03:57,430
would you consider it then?
71
00:03:57,510 --> 00:03:58,910
Well..
72
00:03:58,990 --> 00:04:01,210
Honey, let me tell
you a little secret now.
73
00:04:01,300 --> 00:04:04,610
A good river can always
make a bundle on the circuit
74
00:04:04,700 --> 00:04:08,700
but a good lady driver,
well, that's double box office.
75
00:04:08,790 --> 00:04:12,660
And, uh, that's real
money. What d'ya say?
76
00:04:12,750 --> 00:04:14,840
- She'll do it.
- Bo!
77
00:04:14,920 --> 00:04:18,360
What exactly you got in mind
to prove Daisy how good she is?
78
00:04:18,450 --> 00:04:22,500
Say, a little cross-country
race to build up her confidence.
79
00:04:22,580 --> 00:04:26,020
Daisy against three or four
of the best drivers inHazzard.
80
00:04:26,110 --> 00:04:28,020
'Would you boys
be willin' to enter?'
81
00:04:28,110 --> 00:04:30,020
Well, uh, sure!
82
00:04:30,110 --> 00:04:32,810
Provided that Daisy doesn't
use anymore of her shortcuts.
83
00:04:32,900 --> 00:04:36,160
Good. I'm gonna go find
me the local bank in town
84
00:04:36,250 --> 00:04:38,600
and I'll meet you
back here in an hour
85
00:04:38,690 --> 00:04:41,210
provided you can come up
with a couple more drivers.
86
00:04:41,300 --> 00:04:42,730
- Okay.
- Okay. I'm goin'.
87
00:04:42,820 --> 00:04:44,560
Bye-bye. Nice to meet you.
88
00:04:44,650 --> 00:04:45,690
Yeah.
89
00:04:47,000 --> 00:04:48,960
Hey, what about
Rosco and Cletus?
90
00:04:49,040 --> 00:04:50,800
We've been teachin'
'em. They're pretty good.
91
00:04:50,830 --> 00:04:52,790
We can't ask 'em.
They're on duty.
92
00:04:52,870 --> 00:04:55,440
All they're doin' is speed
trappin' unsuspectin' motorists
93
00:04:55,530 --> 00:04:56,790
over on Old Mill Road.
94
00:04:56,880 --> 00:04:58,280
Well, that's their
favorite pastime.
95
00:04:58,310 --> 00:05:01,060
How're you gonna get 'em
to come out and race us?
96
00:05:01,140 --> 00:05:04,360
Let's say I don't plan to give
'em much choice. Let's hit it.
97
00:05:04,450 --> 00:05:07,320
Now, Molly'd been scouting
for a girl driver so long
98
00:05:07,410 --> 00:05:09,540
that she'd run
plum out of money.
99
00:05:09,630 --> 00:05:12,850
A situation landin' her right
into Boss Hogg's bread basket
100
00:05:12,940 --> 00:05:14,370
which was hard to miss.
101
00:05:14,460 --> 00:05:16,900
So what brings you to
this neck of the woods
102
00:05:16,980 --> 00:05:18,600
our little town of Hazzard?
103
00:05:18,680 --> 00:05:22,770
Let's just say I have somethin'
real big on the backburner.
104
00:05:22,860 --> 00:05:23,990
On the backburner.
105
00:05:24,080 --> 00:05:26,950
I need about $1000
to tide me over
106
00:05:27,040 --> 00:05:28,870
till it comes up to a boil.
107
00:05:28,950 --> 00:05:32,650
Well, honey, I sure can
let you have the money
108
00:05:32,740 --> 00:05:35,660
uh, but seein' that you're
a stranger around here
109
00:05:35,740 --> 00:05:38,140
I'm gonna have to add
a little bitty extra interest
110
00:05:38,220 --> 00:05:41,050
of, say, uh, 35%.
111
00:05:41,140 --> 00:05:44,100
I must've come
to the wrong place.
112
00:05:44,190 --> 00:05:45,750
Thanks anyway, Mr. Hogg.
113
00:05:45,840 --> 00:05:47,540
Now, wait a minute,
wait a minute.
114
00:05:47,620 --> 00:05:50,060
I said that was
a stranger's rate
115
00:05:50,150 --> 00:05:52,630
but seein' that we've
introduced ourselves
116
00:05:52,720 --> 00:05:57,370
I could make that
interest of, say, 25%.
117
00:05:57,460 --> 00:05:59,810
- Still not interested.
- Hold on! Hold on!
118
00:05:59,900 --> 00:06:01,770
Well, now that we've
introduced ourselves
119
00:06:01,860 --> 00:06:05,990
and talked everything over,
uh, how about a special rate
120
00:06:06,080 --> 00:06:09,250
for old friends?
Eighteen percent.
121
00:06:10,120 --> 00:06:12,170
That's my last offer.
122
00:06:14,260 --> 00:06:16,700
- You've got yourself a deal.
- Alright.
123
00:06:16,780 --> 00:06:20,870
Of course, that is old
friends with the right collateral.
124
00:06:20,960 --> 00:06:23,660
You, uh, do have
collateral, don't you?
125
00:06:23,750 --> 00:06:26,530
How about the
pink slip on my car?
126
00:06:26,620 --> 00:06:29,540
Oh. That'll do just fine.
127
00:06:30,750 --> 00:06:32,630
- The money.
- Oh. The money.
128
00:06:34,410 --> 00:06:37,760
Here we go. One
thousand simoleans.
129
00:06:39,460 --> 00:06:41,370
Been nice doing business
with you, Mr. Hogg.
130
00:06:41,460 --> 00:06:42,810
Likewise I'm sure.
131
00:06:42,900 --> 00:06:45,120
I'll be back later to
sign the loan papers.
132
00:06:45,200 --> 00:06:48,690
Oh, well, no hurry. As
long as I got your pink slip.
133
00:06:55,260 --> 00:06:58,960
Now, what we're looking at is
the beginnin' of a country race
134
00:06:59,040 --> 00:07:02,000
to see if Daisy can cut
it on the pro racin' circuit.
135
00:07:05,700 --> 00:07:07,270
Luke, this is Molly.
136
00:07:07,360 --> 00:07:10,320
If this is your idea of a
joke, it ain't very funny.
137
00:07:10,400 --> 00:07:11,970
'When does the race begin?'
138
00:07:12,060 --> 00:07:15,100
Just don't worry, Molly.
We're almost at the startin' line.
139
00:07:15,190 --> 00:07:16,840
What about the other two cars?
140
00:07:16,930 --> 00:07:19,590
They'll be waitin'.
That there is a promise.
141
00:07:26,030 --> 00:07:29,810
Luke, I just ran smack dab
up against Rosco's detour sign.
142
00:07:29,900 --> 00:07:32,600
Alright. That means Rosco
and Cletus can't be far away.
143
00:07:32,690 --> 00:07:34,080
'Keep on rollin'.'
144
00:07:36,990 --> 00:07:38,690
'It's working! It's working!'
145
00:07:38,780 --> 00:07:41,220
That's a $100 fine from
each one of them Dukes
146
00:07:41,300 --> 00:07:44,650
and at least 500 from
whoever's in that motor home.
147
00:07:44,740 --> 00:07:47,000
- 'Oh. Let's move.'
- 'Yes, sir.'
148
00:07:48,920 --> 00:07:51,360
Alright, you
Dukes, just freeze it
149
00:07:51,440 --> 00:07:54,790
'cause you're under arrest for
trespassin' on private property.
150
00:07:54,880 --> 00:07:57,100
Sorry, Rosco, but seein'
as how you snookered us
151
00:07:57,190 --> 00:07:59,670
into breakin' the law, we
ain't gonna be hangin' around
152
00:07:59,760 --> 00:08:01,110
long enough to trespass.
153
00:08:01,190 --> 00:08:02,590
Bye-bye.
154
00:08:02,670 --> 00:08:04,890
Molly, I think we
got ourselves a race.
155
00:08:04,980 --> 00:08:06,240
Keep goin'.
156
00:08:24,300 --> 00:08:25,480
Ooh!
157
00:09:06,000 --> 00:09:08,430
She's huggin' the inside
lane as if she owned it.
158
00:09:08,520 --> 00:09:10,700
With that kind of drivin',
she'll own every track
159
00:09:10,780 --> 00:09:13,090
on the circuit,
and we'll own her!
160
00:09:13,180 --> 00:09:16,350
Sure, for as long as
she stays in one piece.
161
00:09:18,100 --> 00:09:20,790
Ease off, sheriff, we'll
never catch her this way.
162
00:09:20,880 --> 00:09:24,620
Are you kiddin' me? Cletus,
you just keep followin' her.
163
00:09:24,710 --> 00:09:26,580
I'll try to cut her off.
164
00:09:30,980 --> 00:09:33,850
- Back off, Rosco.
- Don't tell me to back off.
165
00:09:33,940 --> 00:09:36,500
I'm about to get
myself a female Duke.
166
00:09:38,810 --> 00:09:40,160
Ooh!
167
00:09:49,430 --> 00:09:52,910
Looks like Rosco
and Cletus are okay.
168
00:09:53,000 --> 00:09:56,050
I don't think Boss' gonna be
when he hears about this one.
169
00:10:01,400 --> 00:10:02,890
That should've
convinced the little lady
170
00:10:02,920 --> 00:10:04,920
she can drive with
the best of 'em.
171
00:10:05,010 --> 00:10:08,970
Now, it'll be up to me to make
sure she does it on our terms.
172
00:10:09,060 --> 00:10:11,020
You call this drivin'?
173
00:10:11,100 --> 00:10:13,280
I can walk home
faster than this.
174
00:10:13,370 --> 00:10:16,200
'Get a move on or I'm
gonna give you a ticket'
175
00:10:16,280 --> 00:10:18,240
'for obstructing traffic.'
176
00:10:18,330 --> 00:10:19,770
'That does it, Rosco.'
177
00:10:19,850 --> 00:10:21,850
You don't cool it with
that backseat drivin'
178
00:10:21,940 --> 00:10:25,290
I'm gonna leave you smack
dab in the middle of the highway
179
00:10:25,380 --> 00:10:28,250
and you can arrest
yourself for obstructing traffic.
180
00:10:28,340 --> 00:10:31,120
Do you read me? I'm gone.
181
00:10:36,650 --> 00:10:39,180
What? Argh! Listen.
182
00:10:39,260 --> 00:10:41,310
It's bad enough you
done me outta them
183
00:10:41,400 --> 00:10:43,880
$100 no trespassin' fines
184
00:10:43,960 --> 00:10:46,570
but you also let the
Dukes make fools outta you
185
00:10:46,660 --> 00:10:49,320
and that's the same as
makin' a fool outta me.
186
00:10:49,400 --> 00:10:51,230
We didn't mean to, Cousin Boss.
187
00:10:51,320 --> 00:10:54,370
I would've caught that
Daisy Duke in a split second
188
00:10:54,450 --> 00:10:57,410
if she hadn't been driving
that Molly Hargrove's racin' car.
189
00:10:57,500 --> 00:10:58,940
If she hadn't been drivin' what?
190
00:10:59,020 --> 00:11:00,460
That racing car. It's yellow.
191
00:11:00,550 --> 00:11:02,500
It's got numbers on
it. Boy, that thing..
192
00:11:02,590 --> 00:11:04,510
I know what it looks
like, knucklehead.
193
00:11:04,590 --> 00:11:06,510
I'm holdin' the pink slip on it.
194
00:11:06,590 --> 00:11:08,550
Well, then how come
Daisy Duke's drivin' it?
195
00:11:08,640 --> 00:11:10,380
That's what I aim to find out.
196
00:11:10,470 --> 00:11:13,600
Cletus, how'd you like to get
yourself over to the Duke farm
197
00:11:13,690 --> 00:11:16,340
'and do a little detectivin'?'
198
00:11:16,430 --> 00:11:18,170
You mean, undercover?
199
00:11:18,260 --> 00:11:20,000
On the Q.T?
200
00:11:20,090 --> 00:11:22,790
- Sub roses?
- I don't care what you call it.
201
00:11:22,870 --> 00:11:25,440
Just find out what them
two females is up to.
202
00:11:25,530 --> 00:11:28,140
Wait. Just stop for a
pea-pickin' minute, Boss.
203
00:11:28,230 --> 00:11:30,360
I'm the commanding
officer of this department.
204
00:11:30,440 --> 00:11:32,660
How come I don't
get to do the spyin'?
205
00:11:32,750 --> 00:11:34,320
Because you're
gonna be too busy.
206
00:11:34,410 --> 00:11:37,760
Yeah, I w... I
will? See, I will.
207
00:11:37,840 --> 00:11:40,590
- Doin' what?
- Doin' what?
208
00:11:40,670 --> 00:11:43,020
Well, while Cletus is
spyin', you're gonna be hidin'.
209
00:11:43,110 --> 00:11:44,460
- Ooh, I love that.
- Yeah.
210
00:11:44,550 --> 00:11:46,900
Until you can spot and
arrest 'em Duke boys
211
00:11:46,980 --> 00:11:49,380
on the charge of
destroyin' county property.
212
00:11:49,460 --> 00:11:51,120
Namely, your patrol car.
213
00:11:51,200 --> 00:11:53,770
- Ooh, yeah!
- And that's a $5000 fine.
214
00:11:53,860 --> 00:11:56,210
- And a year in the pokey.
- Ooh, that's brilliant!
215
00:11:56,300 --> 00:11:59,000
Yeah. You take this
bottle right to the bartender
216
00:11:59,080 --> 00:12:01,080
and tell him to
sell this one first.
217
00:12:01,170 --> 00:12:03,430
Okay. Sell this one first.
218
00:12:08,700 --> 00:12:11,920
Uh, Boss, what
if he can't sell it?
219
00:12:12,010 --> 00:12:13,790
- Use it to clean the windows.
- No!
220
00:12:33,510 --> 00:12:34,990
Jump!
221
00:12:35,070 --> 00:12:36,250
Aahh!
222
00:12:36,990 --> 00:12:38,990
Ooh!
223
00:12:39,080 --> 00:12:42,260
In case, y'all lost track,
Cletus' the one with the hat.
224
00:12:46,910 --> 00:12:49,790
Window!
225
00:12:49,870 --> 00:12:52,830
You'd make a sensational
stock car racer, Daisy.
226
00:12:52,920 --> 00:12:55,620
You drive like you was
born behind the wheel.
227
00:12:55,700 --> 00:12:57,530
Oh, my! That's so flatterin'.
228
00:12:57,620 --> 00:12:58,980
But tearin' around
Hazzard County's
229
00:12:59,060 --> 00:13:00,930
nowhere near NASCAR racin'.
230
00:13:01,010 --> 00:13:02,710
That's where I come in.
231
00:13:02,800 --> 00:13:05,980
As your manager, I could
show you all the shortcuts.
232
00:13:06,060 --> 00:13:09,070
Teach you everythin' I
ever learnt on the circuit.
233
00:13:09,150 --> 00:13:11,850
Oh, Molly, you make
it sound so temptin'!
234
00:13:11,940 --> 00:13:14,240
Well, then give me
one good reason
235
00:13:14,330 --> 00:13:17,730
why you can't accept my offer.
236
00:13:17,810 --> 00:13:20,080
I'll give you three
good reasons.
237
00:13:20,160 --> 00:13:22,510
My Uncle Jesse and the boys.
238
00:13:22,600 --> 00:13:24,560
They're more than just family.
239
00:13:24,650 --> 00:13:26,780
They're my best friends.
240
00:13:26,870 --> 00:13:29,300
Just the thought of leavin'
them makes me feel awful.
241
00:13:29,390 --> 00:13:31,480
It wouldn't be forever.
242
00:13:31,570 --> 00:13:34,700
And the tracks we're startin'
on ain't too far from here.
243
00:13:34,790 --> 00:13:37,310
You could come home
and they could visit you.
244
00:13:37,400 --> 00:13:39,360
I got a job at the Boar's Nest.
245
00:13:39,440 --> 00:13:41,450
It ain't much of a job
246
00:13:41,530 --> 00:13:43,970
but every bit of
money that I can make
247
00:13:44,060 --> 00:13:48,540
we can use it around here
and Boss Hogg depends on me
248
00:13:48,630 --> 00:13:50,540
'and I just can't quit on him.'
249
00:13:50,630 --> 00:13:52,590
'I mean I ain't the
quitting type, Molly.'
250
00:13:52,670 --> 00:13:55,720
- None of us Dukes are.
- Okay.
251
00:13:55,810 --> 00:13:57,610
Them weasel's are
gettin' sneakier every time.
252
00:13:57,640 --> 00:13:59,860
We were fine till
we got to the creek.
253
00:13:59,940 --> 00:14:02,900
Lucky he didn't double back
and clean out while we were there.
254
00:14:02,990 --> 00:14:04,340
Maybe we..
255
00:14:06,770 --> 00:14:09,650
Rosco and varmint. We've
got ourselves another..
256
00:14:10,780 --> 00:14:13,350
Aah! Don't shoot.
257
00:14:13,430 --> 00:14:14,740
I surrender!
258
00:14:17,920 --> 00:14:19,220
I'm okay.
259
00:14:19,310 --> 00:14:22,530
You've got some
tall explainin' to do.
260
00:14:22,620 --> 00:14:24,230
Just drop your
hands. Start talkin'.
261
00:14:24,310 --> 00:14:25,970
Alright. Freeze.
262
00:14:26,060 --> 00:14:28,190
Cletus, don't you
say a mumblin' word.
263
00:14:30,800 --> 00:14:32,280
Alright, you Dukes!
264
00:14:32,370 --> 00:14:34,020
You're under arrest.
265
00:14:34,110 --> 00:14:36,280
This time you're not
gonna get off the hook.
266
00:14:36,370 --> 00:14:37,590
Now put your hands up.
267
00:14:37,680 --> 00:14:40,070
Put 'em up high. Not you, Jesse.
268
00:14:40,160 --> 00:14:42,990
Rosco, what kinda trumped-up
charge you got for us this time?
269
00:14:43,070 --> 00:14:44,770
I'll tell you what kinda
trumped-up charge.
270
00:14:44,860 --> 00:14:48,470
It's $5000 or a year in prison.
271
00:14:48,560 --> 00:14:50,910
Well, since the Dukes
got more time than money
272
00:14:50,990 --> 00:14:52,910
it looks bad, don't it?
273
00:14:58,090 --> 00:14:59,190
'I'll tell you what
trumped-up charge.'
274
00:14:59,220 --> 00:15:02,610
It's-it's $5000
or a year in jail.
275
00:15:02,700 --> 00:15:05,010
That's for destroying
my patrol car.
276
00:15:05,090 --> 00:15:07,790
- You did that on your own.
- That don't make no difference.
277
00:15:07,880 --> 00:15:10,360
You still scuffed
county property.
278
00:15:10,450 --> 00:15:13,190
Cletus, just cuff
'em and stuff 'em.
279
00:15:13,280 --> 00:15:15,100
Sorry, guys.
280
00:15:15,190 --> 00:15:19,020
We're sorry, Cletus.
281
00:15:19,110 --> 00:15:20,810
'Get off of me.'
282
00:15:20,890 --> 00:15:23,590
Just get on there.
283
00:15:23,680 --> 00:15:25,940
'Get up. There
they go. Get those..'
284
00:15:29,070 --> 00:15:31,950
Alright. Come back here. Freeze!
285
00:15:37,430 --> 00:15:40,040
Cletus, will you stop that?
286
00:15:57,670 --> 00:15:59,670
Alright! You might
as well give up
287
00:15:59,760 --> 00:16:02,190
'cause I'll track you to
the ends of the Earth.
288
00:16:02,280 --> 00:16:04,410
- Or even farther.
- Or even far..
289
00:16:04,500 --> 00:16:07,330
Rosco, I do hope you're
gettin' paid by the month.
290
00:16:07,420 --> 00:16:10,810
It's gonna take you an awful
long time to catch up with us.
291
00:16:14,860 --> 00:16:16,340
Oh, no. O-o-h!
292
00:16:18,600 --> 00:16:20,470
Oh, no!
293
00:16:20,560 --> 00:16:22,300
'Get out of my way!'
294
00:16:38,840 --> 00:16:41,230
Yeah, they're alright.
295
00:16:41,320 --> 00:16:43,840
At least we got
us a little time.
296
00:16:43,930 --> 00:16:47,200
Let's go over to Jensen's Cave
and raise Uncle Jesse on CB.
297
00:16:47,280 --> 00:16:49,680
- You got it.
- We need all the help.
298
00:16:49,760 --> 00:16:51,740
'Hey, y'all I really
appreciate the business.'
299
00:16:51,770 --> 00:16:55,290
Let me tell you between this
and that job y'all got me while ago
300
00:16:55,380 --> 00:16:58,820
I gathered the down payment
for a brand new grease rag.
301
00:16:58,900 --> 00:17:01,560
'Listen, I'm down and gone.
Y'all holler if you need me.'
302
00:17:03,210 --> 00:17:06,040
So far Boss was batting 500.
303
00:17:06,130 --> 00:17:09,260
The boys got away from
Rosco for the time bein'.
304
00:17:09,350 --> 00:17:12,350
But ol' Cletus' spyin'
was just about to pay off.
305
00:17:12,440 --> 00:17:15,660
I mean a girl that pretty who
drives as good as she looks.
306
00:17:15,750 --> 00:17:17,360
Oh, she'll make a fortune!
307
00:17:17,440 --> 00:17:20,190
It ain't gonna work, Cousin
Boss, Daisy's t... achoo!
308
00:17:20,270 --> 00:17:21,530
Oh! Won't you watch it?
309
00:17:21,620 --> 00:17:23,490
- And bless you.
- Daisy turned her down.
310
00:17:23,580 --> 00:17:26,020
She ain't gonna quit
her job at the Boar's Nest.
311
00:17:26,100 --> 00:17:28,320
Why that dear sweet child.
312
00:17:28,410 --> 00:17:31,150
Passin' up fame and
fortune outta loyalty to me.
313
00:17:31,240 --> 00:17:32,760
Oh, I'm touched.
314
00:17:32,850 --> 00:17:36,460
I think I'm going to give
her a big nice reward.
315
00:17:36,550 --> 00:17:38,160
Before I cut myself in.
316
00:17:38,250 --> 00:17:40,950
A reward? I think you
have been touched.
317
00:17:41,030 --> 00:17:43,730
You know, givin' a
reward to a Duke.
318
00:17:43,820 --> 00:17:45,120
'What kinda reward?'
319
00:17:45,210 --> 00:17:48,210
I'm going to give her the sack.
320
00:17:48,300 --> 00:17:50,520
And while you're
chasing Bo and Luke Duke
321
00:17:50,610 --> 00:17:53,390
I'm gonna fire
their cousin, Daisy.
322
00:17:53,480 --> 00:17:54,830
- Ooh, that's cold.
- Ooh!
323
00:17:54,920 --> 00:17:57,880
- A-achoo!
- A-ah! Watch it, watch it!
324
00:18:00,230 --> 00:18:02,970
- I got some wood.
- Alright!
325
00:18:03,050 --> 00:18:06,140
Tell me, Daisy, why exactly
did Boss fire you anyways?
326
00:18:06,230 --> 00:18:09,890
Close as I can tell, for puttin'
too much beer in the glasses
327
00:18:09,970 --> 00:18:11,980
or not enough salt
on the free peanuts.
328
00:18:12,060 --> 00:18:14,240
In other words, 'cause
you're too honest. Right?
329
00:18:14,330 --> 00:18:15,940
'Oh! It doesn't
make any difference.'
330
00:18:16,020 --> 00:18:19,240
Girl can't spend her whole
life waitin' tables at Boar's Nest.
331
00:18:19,330 --> 00:18:21,810
What she's trying
to tell us is that
332
00:18:21,900 --> 00:18:26,820
that Molly person wants to
sign her to a racin' contract.
333
00:18:26,900 --> 00:18:29,470
- Hey, that's great!
- Now, just a minute.
334
00:18:29,560 --> 00:18:31,690
That NASCAR racin'
could be dangerous.
335
00:18:31,780 --> 00:18:33,350
Uncle Jesse, ain't you ever read
336
00:18:33,430 --> 00:18:35,610
about all the farmers
who get hurt every year?
337
00:18:35,700 --> 00:18:37,040
It doesn't make any difference.
338
00:18:37,130 --> 00:18:39,530
I'm not going with
you boys on the run.
339
00:18:39,610 --> 00:18:41,790
Daisy, you'd be doin'
a favor by leavin' town.
340
00:18:41,880 --> 00:18:43,490
Bo!
341
00:18:43,570 --> 00:18:46,790
Well, I mean that say if
Rosco catches us, puts us in jail
342
00:18:46,880 --> 00:18:49,100
we could use your
prize money to make bail.
343
00:18:49,190 --> 00:18:51,410
- That' a fact.
- I don't know what to think.
344
00:18:51,490 --> 00:18:54,190
Sounds like y'all will
be glad to get rid of me.
345
00:18:54,280 --> 00:18:57,020
Uncle Jesse, you sound
like you don't want me to go.
346
00:18:57,110 --> 00:19:00,200
No, no. That ain't true at all.
347
00:19:00,290 --> 00:19:03,460
Listen, baby,
every bird's gotta fly.
348
00:19:03,550 --> 00:19:06,860
And if you think that right
now is the time for you to
349
00:19:06,940 --> 00:19:10,950
spread your wings and take off..
350
00:19:11,040 --> 00:19:14,820
That's your choice and
none of us will say nay.
351
00:19:14,910 --> 00:19:17,910
'So whether you go
or whether you stay'
352
00:19:18,000 --> 00:19:21,700
you do it with our blessing
'cause we love you.
353
00:19:26,220 --> 00:19:28,400
With Daisy all set
to sign the contract
354
00:19:28,490 --> 00:19:30,490
and leave Hazzard
the next mornin'
355
00:19:30,580 --> 00:19:33,140
Boss was makin' sure that
she wouldn't get very far.
356
00:19:33,230 --> 00:19:35,320
When this situation
come up, well
357
00:19:35,410 --> 00:19:38,320
I just naturally thought
of you two boys.
358
00:19:38,410 --> 00:19:41,070
Figures. The last situation
we took care of for you
359
00:19:41,150 --> 00:19:42,370
is still runnin'.
360
00:19:42,460 --> 00:19:44,720
Who do we come
down hard on this time?
361
00:19:44,810 --> 00:19:48,640
It ain't a who. No, I don't
want nobody hurt. No, sir.
362
00:19:48,730 --> 00:19:51,290
The what I'm hiring you
to come down hard on
363
00:19:51,380 --> 00:19:53,770
is Molly Hargrove's racin' car.
364
00:19:53,860 --> 00:19:56,300
Yeah. It's yellow with
numbers on the doors.
365
00:19:56,390 --> 00:19:58,080
You'll find it at the Duke farm.
366
00:19:58,170 --> 00:20:00,080
Why you want us to wreck it?
367
00:20:00,170 --> 00:20:02,350
Because racin' cars cost
money, which is somethin'
368
00:20:02,430 --> 00:20:04,130
that Molly Hargrove
ain't got much of.
369
00:20:04,220 --> 00:20:06,870
So she'll have to come
to me for another loan.
370
00:20:06,960 --> 00:20:08,530
Which he ain't gonna give her.
371
00:20:08,610 --> 00:20:12,010
Not unless she cuts me in
on Daisy Duke's racin' contract.
372
00:20:12,100 --> 00:20:13,750
Oh, yeah.
373
00:20:13,840 --> 00:20:16,710
- You boys want that job?
- How much are you payin'?
374
00:20:16,800 --> 00:20:18,230
How much?
375
00:20:19,670 --> 00:20:21,280
This much.
376
00:20:21,370 --> 00:20:22,370
Ooh!
377
00:20:22,410 --> 00:20:25,110
Uh-uh, uh-uh.
378
00:20:25,200 --> 00:20:28,940
Half now and the rest
when you finish the job.
379
00:20:31,720 --> 00:20:34,030
Think we can trust him?
380
00:20:34,120 --> 00:20:37,510
Considerin' he knows
what'll happen to him..
381
00:20:39,250 --> 00:20:41,080
If he pulls something
funny on us.
382
00:20:58,320 --> 00:21:00,100
Hey, thanks for breakin' them.
383
00:21:00,190 --> 00:21:03,230
Listen, you don't have to
worry about those gorillas.
384
00:21:03,320 --> 00:21:05,760
Listen, Boss, you have
plenty of money to pay 'em
385
00:21:05,850 --> 00:21:08,500
'cause we got Daisy Duke
contract right in the bag.
386
00:21:08,590 --> 00:21:10,290
Yeah, well, it ain't in the bag.
387
00:21:10,370 --> 00:21:11,810
- It ain't?
- Sure ain't.
388
00:21:11,900 --> 00:21:15,810
Not while Bo and Luke
Duke are on the loose.
389
00:21:15,900 --> 00:21:18,120
Listen, don't you worry
about Bo and Luke Duke
390
00:21:18,210 --> 00:21:20,160
'cause I'm gonna
cuff 'em and stuff 'em.
391
00:21:20,250 --> 00:21:22,600
'Look, I'm not even
askin' you to do that.'
392
00:21:22,690 --> 00:21:24,040
'Keep 'em on the run.'
393
00:21:24,120 --> 00:21:26,520
Because if they're
too busy duckin' you
394
00:21:26,610 --> 00:21:29,040
then they'll be too
busy to stop me
395
00:21:29,130 --> 00:21:31,570
from takin' over Daisy
Duke's racin' career.
396
00:21:33,310 --> 00:21:35,830
Oh, would you please put
them down right over here?
397
00:21:35,920 --> 00:21:37,880
That's it. I'll show
you how it's done.
398
00:21:41,050 --> 00:21:44,490
Rosco figured Bo and Luke
would have to come sooner or later
399
00:21:44,580 --> 00:21:46,760
so he had Cletus
waitin' to head 'em off
400
00:21:46,840 --> 00:21:49,320
in case they tried
to reach the farm.
401
00:21:49,410 --> 00:21:52,330
Now, the boys kinda figured
that's what ol' Boss would do.
402
00:21:52,410 --> 00:21:55,720
You see, "Know your enemy
like the land you fight on"
403
00:21:55,810 --> 00:21:59,730
is an ol' Confederate sayin'
amongst ol' Confederates
404
00:21:59,810 --> 00:22:01,950
and there was a
bunch of 'em in Hazzard.
405
00:22:10,040 --> 00:22:11,220
Ah-ha!
406
00:22:24,920 --> 00:22:28,320
Hey! My car's movin'!
Come back here!
407
00:22:28,410 --> 00:22:29,410
Ye-e-oww!
408
00:22:33,980 --> 00:22:35,330
My car!
409
00:22:38,370 --> 00:22:39,680
Oh, no!
410
00:22:46,730 --> 00:22:49,380
Oh, no. Are you alright?
411
00:22:53,210 --> 00:22:54,950
Alright. I've got a customer.
412
00:22:55,040 --> 00:22:57,040
You make lot of money
in Hazzard County
413
00:22:57,130 --> 00:22:59,610
with a wrecker if you
follow the Duke boys around.
414
00:22:59,700 --> 00:23:02,350
Oh, come on, just get
me out of here, will you?
415
00:23:05,970 --> 00:23:07,790
There you are, boss lady.
416
00:23:07,880 --> 00:23:10,710
Daisy, you ain't never gonna
regret signin' this contract.
417
00:23:10,800 --> 00:23:12,150
I sure hope you're right.
418
00:23:12,230 --> 00:23:13,930
'Course, she is. You can't miss.
419
00:23:14,020 --> 00:23:16,800
Sure. We taught her
to drive ourselves.
420
00:23:16,890 --> 00:23:18,410
- We did.
- That's right.
421
00:24:02,500 --> 00:24:05,330
This is Rosco P. Coltrane
calling his little fat buddy.
422
00:24:05,420 --> 00:24:06,940
'Good news! Good news!'
423
00:24:07,030 --> 00:24:08,990
Them sneaky
polecats that you hired
424
00:24:09,070 --> 00:24:11,030
done done what you
told them to done.
425
00:24:11,120 --> 00:24:14,120
Good, good. Now, you
let me know the minute
426
00:24:14,210 --> 00:24:16,470
that Daisy starts
to fly the coop.
427
00:24:16,560 --> 00:24:19,040
'That's a big ten-four.'
428
00:24:22,040 --> 00:24:25,260
If there ain't no objections,
we best be startin' off.
429
00:24:25,350 --> 00:24:26,790
Well, I can't yet.
430
00:24:26,870 --> 00:24:29,180
I haven't had enough
time to say goodbye.
431
00:24:29,270 --> 00:24:34,840
Well, there never is
enough time for that, so let's..
432
00:24:34,920 --> 00:24:36,880
- Yeah, let us go.
- I'll get your bags.
433
00:24:36,970 --> 00:24:37,970
You'll be alright?
434
00:24:42,540 --> 00:24:46,810
Oh, listen, Boss, it's DDD Day.
435
00:24:46,890 --> 00:24:49,290
Daisy Duke Departin' Day!
436
00:24:49,370 --> 00:24:53,940
'The Duke boys just showed
up to give her a bon bon voyage.'
437
00:24:54,030 --> 00:24:57,380
- You want me to catch 'em?
- No, don't you grab nothin'.
438
00:24:57,470 --> 00:25:01,560
Listen, you just keep your
eyes peeled for that racin' car
439
00:25:01,650 --> 00:25:05,520
until our little plan
pays off. Then, grab 'em.
440
00:25:05,610 --> 00:25:08,830
It's just that I still don't
know if I should be going.
441
00:25:08,910 --> 00:25:11,090
What if Rosco was
to catch you y'all?
442
00:25:11,180 --> 00:25:12,830
Oh, don't even think about it.
443
00:25:12,920 --> 00:25:15,920
He's been tryin' to make loose
charges stick on us for forever.
444
00:25:16,010 --> 00:25:17,970
We're not gonna start
makin' them stick now.
445
00:25:18,050 --> 00:25:21,410
Speed it up, Daisy. We gotta
make Capitol City by noon.
446
00:25:22,800 --> 00:25:24,500
Uncle Jesse, I
don't know if I...
447
00:25:24,580 --> 00:25:26,670
Now-now-now, baby
448
00:25:26,760 --> 00:25:29,810
there's no use
wastin' time on tears.
449
00:25:29,890 --> 00:25:34,240
You just remember that for
every road leadin' away from home
450
00:25:34,330 --> 00:25:37,770
there's always two leadin' back.
451
00:25:37,860 --> 00:25:39,510
You, uh..
452
00:25:39,600 --> 00:25:41,690
Take care of yourself, hear?
453
00:25:45,300 --> 00:25:47,390
It's a promise to y'all.
454
00:25:47,470 --> 00:25:48,820
You bet.
455
00:25:48,910 --> 00:25:50,740
Don't forget this.
Take care of yourself.
456
00:25:53,260 --> 00:25:55,270
Take care of our
girl now, alright?
457
00:26:15,590 --> 00:26:17,900
Bein' Dukes, Bo and
Luke wanted to give Daisy
458
00:26:17,980 --> 00:26:20,120
a little moral support
by escortin' her
459
00:26:20,200 --> 00:26:21,600
to the county line.
460
00:26:30,260 --> 00:26:33,430
'For a girl who's about to take
the NASCAR circuit by storm'
461
00:26:33,520 --> 00:26:35,390
you sure ain't very cheerful.
462
00:26:35,480 --> 00:26:36,920
Oh, I can't help it.
463
00:26:37,000 --> 00:26:38,610
We've only been gone 20 minutes
464
00:26:38,700 --> 00:26:41,530
and, Molly, it already
feels like hundred years.
465
00:26:51,760 --> 00:26:54,060
'Molly!'
466
00:26:54,150 --> 00:26:57,630
Morgan, turn this thing
around. We lost the car!'
467
00:27:01,720 --> 00:27:04,120
The car's broke loose.
It's comin' right at us.
468
00:27:13,870 --> 00:27:16,300
- 'Come on, Luke' -
Bo, go steady now.
469
00:27:16,390 --> 00:27:19,780
'When I get there, you
just watch your step, alright.'
470
00:27:19,870 --> 00:27:21,870
- 'Watch your step.'
- I got it!
471
00:27:26,750 --> 00:27:29,010
Now, friends, that's love!
472
00:27:37,410 --> 00:27:39,330
Oh, good. Come on!
473
00:27:46,510 --> 00:27:47,510
Alright!
474
00:28:02,700 --> 00:28:04,830
You alright?
475
00:28:04,920 --> 00:28:06,050
Yeah, I guess so.
476
00:28:08,140 --> 00:28:10,570
'Who's made that
thing go off like that?'
477
00:28:10,660 --> 00:28:13,360
- I got no idea.
- I haven't got either, huh.
478
00:28:17,060 --> 00:28:19,710
Hey, what were you
thinkin' leapin' onto this car?
479
00:28:19,800 --> 00:28:22,500
I was just tryin' to save
you somethin' to race in.
480
00:28:22,590 --> 00:28:24,110
Luke, you could've been hurt!
481
00:28:24,200 --> 00:28:25,940
What if somethin'
would've happened to you?
482
00:28:26,020 --> 00:28:27,290
Boy, Daisy, he's alright.
483
00:28:27,370 --> 00:28:29,290
We both appreciate what you did.
484
00:28:29,380 --> 00:28:31,940
- No problem.
- Hey, I'm sorry, Luke.
485
00:28:32,030 --> 00:28:33,990
It's just that if anythin'
happened to you..
486
00:28:34,080 --> 00:28:35,820
It's alright. It's okay.
487
00:28:35,900 --> 00:28:38,430
- Somebody loosened the ratchet.
- Yeah, no kiddin'.
488
00:28:38,520 --> 00:28:41,210
Didn't just jump out all
on it's own now, did it?
489
00:28:41,300 --> 00:28:43,560
You mean sabotage?
I don't believe it.
490
00:28:43,650 --> 00:28:45,170
Who'd want to wreck my car?
491
00:28:45,260 --> 00:28:47,220
Don't know, but it
will bear lookin' into.
492
00:28:51,090 --> 00:28:53,050
We'll look into it later.
Let's shake Rosco.
493
00:28:53,140 --> 00:28:54,440
Excuse me, sweetheart.
494
00:29:03,930 --> 00:29:06,890
'Boss, this is here
Rosco P. Coltrane.'
495
00:29:06,980 --> 00:29:08,890
'Are you standin'
by, little fat buddy?'
496
00:29:08,980 --> 00:29:11,940
Rosco, I'm not only standin'
by, I'm sittin' on pins and needles.
497
00:29:12,030 --> 00:29:13,770
Now, what happened
to Molly's car?
498
00:29:13,860 --> 00:29:15,600
- Uh, nothin'.
- Nothin'?
499
00:29:15,680 --> 00:29:17,950
What do you mean
not.. Do you hear that?
500
00:29:18,030 --> 00:29:19,820
'Nothin' happened
to Molly's car.'
501
00:29:19,900 --> 00:29:22,910
Listen, I paid good money
to make sure plenty would.
502
00:29:22,990 --> 00:29:25,870
Well, Boss, it would
have except the Duke boys
503
00:29:25,950 --> 00:29:27,870
caught up with it
before it could crash.
504
00:29:27,960 --> 00:29:29,870
Duke boys! Why
didn't you stop 'em?
505
00:29:29,960 --> 00:29:32,480
Well, because you told me
not to, don't you remember?
506
00:29:32,570 --> 00:29:34,310
- You said...
- I know what I said.
507
00:29:34,400 --> 00:29:36,920
That was then and
this is now, so grab 'em.
508
00:29:37,010 --> 00:29:39,840
Uh, they are headed down
truck road toward Capitol City.
509
00:29:39,920 --> 00:29:42,100
Now, you know that goes
across the county line.
510
00:29:42,190 --> 00:29:44,280
Oh, well, well, well.
511
00:29:44,360 --> 00:29:46,580
That's the first good
news I had today.
512
00:29:46,670 --> 00:29:50,890
Crossin'the county line
violates their probation.
513
00:29:50,980 --> 00:29:51,980
Ooh!
514
00:29:52,020 --> 00:29:53,810
'Em Dukes' probably headed over
515
00:29:53,900 --> 00:29:56,070
to meet Daisy again at
the Capitol City Speedway.
516
00:29:56,160 --> 00:29:58,900
Uh, Boss, uh, then
what do you need me for?
517
00:29:58,990 --> 00:30:01,950
Rosco, I've been asking
myself that same question
518
00:30:02,030 --> 00:30:05,560
ever since I was stupid
enough to marry your fat sister.
519
00:30:05,650 --> 00:30:09,300
And you get there and wait there
for me, you hear? Over and out.
520
00:30:09,390 --> 00:30:13,780
Boys, you got yourselves
a job to do you hear me?
521
00:30:13,870 --> 00:30:16,870
Meanwhile I'm gonna hitch
myself a ride with Cletus
522
00:30:16,960 --> 00:30:19,400
just to make sure that
you do the job right.
523
00:30:25,190 --> 00:30:28,020
Rosco's slowin' down. You don't
suppose he's givin' up, do you?
524
00:30:28,100 --> 00:30:29,710
That's pretty unlikely.
525
00:30:29,800 --> 00:30:33,020
I mean he knows we cross the
county line, bust our probation.
526
00:30:33,110 --> 00:30:34,410
What're we gonna do now?
527
00:30:34,500 --> 00:30:36,680
- Pray.
- Alright.
528
00:30:36,760 --> 00:30:38,980
Maybe we could fill Uncle
Jesse on what's happened.
529
00:30:39,070 --> 00:30:41,460
Maybe he has few ideas
about who sabotaged that car.
530
00:30:41,550 --> 00:30:43,250
Alright.
531
00:30:43,340 --> 00:30:45,770
When the boys raised
Uncle Jesse on the CB
532
00:30:45,860 --> 00:30:48,820
as usual Jesse had some
thoughts on the subject.
533
00:30:48,910 --> 00:30:51,040
Now, first was to
head for Capital City
534
00:30:51,130 --> 00:30:52,650
in case Daisy needed him.
535
00:30:52,740 --> 00:30:54,830
Second, Uncle Jesse
figured the best way
536
00:30:54,910 --> 00:30:57,350
to find out who was
sabotagin' the car
537
00:30:57,440 --> 00:31:00,050
was to look into Molly's past.
538
00:31:00,140 --> 00:31:01,880
Now, I could've told him that.
539
00:31:01,960 --> 00:31:05,050
And the fella to help 'em
do that was Luke's old friend.
540
00:31:05,140 --> 00:31:08,320
Charlie Cooper Junior
of the Tri-States Press.
541
00:31:08,400 --> 00:31:10,360
Here's one that ties in.
542
00:31:10,450 --> 00:31:13,890
"Hargrove skirts six car
pileup to win at Chattanooga."
543
00:31:13,980 --> 00:31:16,590
What it doesn't say is that
Molly caused that pileup.
544
00:31:16,670 --> 00:31:18,630
'Don't seem to have
bothered her none.'
545
00:31:18,720 --> 00:31:21,030
'"Driver in fiery
crash Molly Hargrove'
546
00:31:21,110 --> 00:31:23,290
'"rapidly becoming
known as the lethal lady'
547
00:31:23,380 --> 00:31:24,720
'of stock car racin'."'
548
00:31:24,810 --> 00:31:27,120
A lady like that would've
made lot of enemies.
549
00:31:27,210 --> 00:31:28,600
It's probably one of them.
550
00:31:28,690 --> 00:31:30,640
That's a car Daisy's
gonna be driving too.
551
00:31:30,730 --> 00:31:32,250
'I gotta level with you.'
552
00:31:32,340 --> 00:31:35,040
I sure am glad my cousin isn't
being managed by somebody
553
00:31:35,130 --> 00:31:36,910
who got kicked out
for reckless drivin'.
554
00:31:37,000 --> 00:31:39,960
She told us it was because
she failed the eye test.
555
00:31:40,040 --> 00:31:42,000
You sure it was because
of reckless drivin'?
556
00:31:42,090 --> 00:31:44,050
I'm positive, Luke. I
covered that story myself.
557
00:31:44,140 --> 00:31:46,570
Won't that make you feel
lower than a snake's belly.
558
00:31:46,660 --> 00:31:48,880
The only reason Daisy
is under contract to Molly
559
00:31:48,970 --> 00:31:50,710
is because we
pushed her into it.
560
00:31:50,790 --> 00:31:53,580
We can still pull her
out of it. Thanks a lot.
561
00:31:56,540 --> 00:31:59,850
By now Boss had joined up with
Rosco and was makin' his moves
562
00:31:59,930 --> 00:32:02,980
to latch on to a hunk
of Daisy's contract
563
00:32:03,070 --> 00:32:05,770
which was a purdy hunk.
564
00:32:05,850 --> 00:32:08,680
Boss Hogg, what
are you doin' here?
565
00:32:08,770 --> 00:32:11,990
Well, honey, I've just
come on a mission of mercy.
566
00:32:12,080 --> 00:32:14,640
And listen I can tell you
that doesn't happen often.
567
00:32:14,730 --> 00:32:16,780
'In fact, this would
be his very first.'
568
00:32:16,860 --> 00:32:19,870
When I think of all
your livin' expenses
569
00:32:19,950 --> 00:32:23,480
I mean the gas you gotta buy,
the entry fees you gotta pony up
570
00:32:23,570 --> 00:32:27,140
and all that comin' outta
that piddly $1000 I lent you
571
00:32:27,220 --> 00:32:30,570
why, my heart just bleeds.
572
00:32:30,660 --> 00:32:33,400
So what I was thinkin'
is I could let you have
573
00:32:33,490 --> 00:32:35,450
a little itty-bitty advance
574
00:32:35,530 --> 00:32:38,230
to tide you over
till things get better.
575
00:32:38,320 --> 00:32:40,370
- They are already better.
- They are?
576
00:32:40,450 --> 00:32:42,930
Daisy's entered in the
novice race tomorrow
577
00:32:43,020 --> 00:32:45,020
- She is?
- 'She'll win in a breeze.'
578
00:32:45,110 --> 00:32:46,240
She will?
579
00:32:46,330 --> 00:32:50,200
Then, I won't need
help from anybody.
580
00:32:50,290 --> 00:32:53,990
Now... I got work to do.
581
00:32:55,510 --> 00:32:57,340
Well, in case you
change your mind
582
00:32:57,430 --> 00:33:01,730
I'll be staying at the
Beauregard Hotel.
583
00:33:01,820 --> 00:33:04,960
Oh, Boss, isn't-isn't that
good news, good news.
584
00:33:05,040 --> 00:33:08,090
You see, somebody from Hazzard's
gonna win that NASCAR race.
585
00:33:08,180 --> 00:33:10,960
Even though it's a Duke,
which is good news, isn't it?
586
00:33:11,050 --> 00:33:13,530
Rosco, if brains
were watermelons
587
00:33:13,620 --> 00:33:15,790
you wouldn't have enough
seeds to fill a thimble.
588
00:33:15,880 --> 00:33:17,970
Oh, I appreciate..
589
00:33:18,060 --> 00:33:20,540
How am I gonna cut
myself in on Daisy's contract
590
00:33:20,620 --> 00:33:23,580
if Molly Hargrove wins enough
prize money to tide her over.
591
00:33:23,670 --> 00:33:26,240
Well..
592
00:33:26,320 --> 00:33:29,550
I'd, uh, listen, how,
how we gonna stop her?
593
00:33:29,630 --> 00:33:31,330
Alright, alright, I got a way.
594
00:33:31,420 --> 00:33:34,640
Why do you think I brung 'em
Porter boys along with me for?
595
00:33:34,720 --> 00:33:36,160
- Ah, let's see, you...
- Alright.
596
00:33:36,250 --> 00:33:38,680
While you're thinkin' of
it, you just go get Cletus.
597
00:33:38,770 --> 00:33:40,990
And keep your eyes
peeled for the Duke boys.
598
00:33:41,080 --> 00:33:42,600
They're bound to show up here.
599
00:33:42,690 --> 00:33:45,390
When they do, I want them
thrown right into the hoosegow.
600
00:33:45,470 --> 00:33:47,170
I don't want nothin' to stop me
601
00:33:47,260 --> 00:33:49,130
from getting control
of Daisy's contract.
602
00:33:49,220 --> 00:33:50,740
Yeah, you got it.
603
00:34:01,360 --> 00:34:04,930
By now the boys was a lot
closer than Boss realized.
604
00:34:05,020 --> 00:34:07,630
And since they could be
arrested for breakin' parole
605
00:34:07,710 --> 00:34:09,890
Bo and Luke stashed
General Lee out of sight.
606
00:34:09,980 --> 00:34:13,200
Close enough to use if
they had to retreat in a hurry
607
00:34:13,280 --> 00:34:15,370
which for them was the norm.
608
00:34:15,460 --> 00:34:18,510
And they were just in time
to see Daisy's final practice.
609
00:34:26,560 --> 00:34:28,730
Ain't that Molly's car?
610
00:34:28,820 --> 00:34:30,000
Yeah.
611
00:34:33,170 --> 00:34:35,440
Drivin' like she's
been doin' it all her life.
612
00:35:00,070 --> 00:35:02,770
She's gettin' set to cut
inside, just like I told her.
613
00:35:02,860 --> 00:35:04,510
Hope you know what you're doing.
614
00:35:04,600 --> 00:35:07,030
I've seen plenty of experienced
drivers get hurt tryin' that.
615
00:35:07,120 --> 00:35:10,120
Quiet Morgan. Just so long
as Daisy didn't know about it.
616
00:35:24,050 --> 00:35:25,840
If she keeps drivin' like that
617
00:35:25,920 --> 00:35:28,620
she is gonna get as bad
a reputation as Molly's got.
618
00:35:28,710 --> 00:35:30,320
If she lives long enough.
619
00:35:30,410 --> 00:35:32,450
Alright. Freeze.
620
00:35:32,540 --> 00:35:36,280
Alright, you Duke
boys, I got you this time.
621
00:35:36,370 --> 00:35:39,240
I'll tell you, Rosco P.
Coltrane always gets his man.
622
00:35:39,330 --> 00:35:41,810
- Alright, Cletus, do your duty.
- Not so fast, Cletus.
623
00:35:41,890 --> 00:35:43,850
Now, look, Rosco
we'll make you a deal.
624
00:35:43,940 --> 00:35:46,510
We won't escape if
you let us talk to Daisy.
625
00:35:46,600 --> 00:35:49,950
You can do all the talkin' to
Daisy you want on visitors' day
626
00:35:50,030 --> 00:35:51,640
at pen state.
627
00:35:51,730 --> 00:35:53,120
Daisy going to college?
628
00:35:53,210 --> 00:35:55,340
- Hush. I meant state pen.
- Oh.
629
00:35:55,430 --> 00:35:57,650
Just go head and
cuff 'em and stuff 'em.
630
00:35:57,740 --> 00:36:00,960
Sorry, fellas.. Yeow! Aahh!
631
00:36:01,040 --> 00:36:02,440
'Come back here.'
632
00:36:08,360 --> 00:36:10,620
What happened to 'em? Shh!
633
00:36:15,670 --> 00:36:17,970
- Where did they go?
- I don't know.
634
00:36:18,060 --> 00:36:21,240
I'm gonna go back and tell
Boss that you let 'em escape.
635
00:36:21,330 --> 00:36:24,420
- You look for 'em.
- Me?
636
00:36:24,500 --> 00:36:28,940
Second time this week I lost
my raise and wasn't even my fault.
637
00:36:29,030 --> 00:36:31,900
Bo. Luke. Come on, guys.
638
00:36:34,600 --> 00:36:35,990
Very nice.
639
00:36:39,780 --> 00:36:41,080
Watch your step.
640
00:36:42,390 --> 00:36:44,610
Well, what now?
641
00:36:44,700 --> 00:36:46,790
We best head
back to the General.
642
00:36:46,870 --> 00:36:49,880
Wait for Daisy to show up at
Molly's motor home back there.
643
00:37:01,190 --> 00:37:02,630
- Whoo!
- How do you feel?
644
00:37:02,710 --> 00:37:05,020
I feel so good.
645
00:37:05,110 --> 00:37:07,500
Molly, this is really exciting..
646
00:37:36,050 --> 00:37:38,400
Just keep it nice and quiet now.
647
00:37:38,490 --> 00:37:41,580
Look like we are just fixin'
this heap and not tearing it.
648
00:37:49,200 --> 00:37:50,720
- Hey, Bo.
- What?
649
00:37:50,810 --> 00:37:54,460
- Look over at Molly's car.
- Let's go get 'em.
650
00:37:54,550 --> 00:37:56,680
That's it boys
just jump right in.
651
00:38:22,050 --> 00:38:24,930
Them ol' boys are
leavin' just in time.
652
00:38:25,010 --> 00:38:27,760
Y'all ain't never seen
Jesse when he is really riled.
653
00:38:31,020 --> 00:38:32,630
Bo, look behind you.
654
00:38:35,550 --> 00:38:38,720
And do you realize
their day ain't half over.
655
00:38:47,780 --> 00:38:49,950
Let's go get 'em, they
cannot outrun the General.
656
00:38:50,040 --> 00:38:51,430
Hi, there..
657
00:38:53,740 --> 00:38:55,960
Now, where the
heck are they goin'?
658
00:38:56,050 --> 00:38:58,530
Them boys just can't
get enough drivin'.
659
00:39:07,060 --> 00:39:08,620
Daisy, what's happenin'?
660
00:39:08,710 --> 00:39:10,710
I don't know. There
was a terrible fight.
661
00:39:10,800 --> 00:39:13,800
- The boys almost got ran over.
- 'Molly, Daisy, over here.'
662
00:39:15,890 --> 00:39:17,240
How bad is it?
663
00:39:17,330 --> 00:39:19,500
They got everything
that could be ripped out
664
00:39:19,590 --> 00:39:21,160
cut or smashed to pieces.
665
00:39:21,240 --> 00:39:23,680
You're looking at better
than $500 worth of parts.
666
00:39:23,770 --> 00:39:26,950
Order 'em. I want this car
back in shape for the race.
667
00:39:27,030 --> 00:39:30,300
- Sure you got the money, Molly?
- Not now.
668
00:39:30,380 --> 00:39:33,390
But I will have by
the time they get here.
669
00:39:33,470 --> 00:39:35,910
Meanwhile, the boys were
stickin' to 'em car wreckers
670
00:39:36,000 --> 00:39:38,040
like sorghum to biscuits.
671
00:39:42,920 --> 00:39:44,920
What do I do? I can't shake 'em.
672
00:39:45,010 --> 00:39:47,620
Slow down. Make 'em
think you're pullin' over.
673
00:40:00,070 --> 00:40:01,630
The General ain't
gonna take anymore.
674
00:40:01,720 --> 00:40:03,770
He ain't gonna have
to. Hang on, cousin.
675
00:40:10,600 --> 00:40:11,820
Come on.
676
00:40:17,650 --> 00:40:19,740
Come on, Bo. Give me a hand.
677
00:40:19,820 --> 00:40:21,650
- Now your turn.
- Ready? Go.
678
00:40:27,700 --> 00:40:30,400
Alright, who hired you?
679
00:40:30,490 --> 00:40:32,230
Boss Hogg.
680
00:40:32,320 --> 00:40:34,450
Boss Hogg. Now, get..
681
00:40:36,280 --> 00:40:38,360
I never thought I'd
be signing away 51%
682
00:40:38,450 --> 00:40:40,370
of Daisy's contract..
683
00:40:40,450 --> 00:40:42,370
For $500.
684
00:40:42,460 --> 00:40:44,890
Oh, yeah, yeah. That's right.
685
00:40:44,980 --> 00:40:48,850
$500 and there it is. Mm-hmm.
686
00:40:50,070 --> 00:40:52,290
'Thank you, very kindly. Hmm.'
687
00:40:52,380 --> 00:40:54,690
You know, not that I
relish taking advantage
688
00:40:54,770 --> 00:40:57,170
of that unspeakable
act of malicious mischief
689
00:40:57,250 --> 00:40:58,690
that destroyed your car.
690
00:40:58,780 --> 00:41:00,600
I can see it's
breakin' your heart.
691
00:41:00,690 --> 00:41:03,480
Well, honey, I was tryin'
not to let my tears interfere
692
00:41:03,560 --> 00:41:05,130
with doin' business.
693
00:41:05,220 --> 00:41:08,390
Now, me and the sheriff are
gonna get ourselves to Atlanta
694
00:41:08,480 --> 00:41:11,270
right away and personally
deposit this here document
695
00:41:11,350 --> 00:41:12,490
with the racin' commission.
696
00:41:12,570 --> 00:41:13,790
- We do?
- Yeah, we do.
697
00:41:13,880 --> 00:41:15,530
- What for?
- What for?
698
00:41:15,620 --> 00:41:18,620
So that nobody else get their
hands on it, namely them Dukes.
699
00:41:18,710 --> 00:41:22,320
On account of, once this
here document is registered
700
00:41:22,410 --> 00:41:24,980
Daisy ain't gonna be
able to race for nobody
701
00:41:25,060 --> 00:41:27,020
'except me and Molly.'
702
00:41:27,110 --> 00:41:29,330
Yeah, mostly you.
703
00:41:36,730 --> 00:41:38,160
'Hey, hey, hey.'
704
00:41:40,600 --> 00:41:43,650
'Am I glad to see y'all. We
were startin' to get worried.'
705
00:41:43,730 --> 00:41:45,820
'What happened
to them two fellas?'
706
00:41:45,910 --> 00:41:47,610
Ah, they was just small fry.
707
00:41:47,700 --> 00:41:51,180
We let 'em loose after they told
who paid to tear this car apart.
708
00:41:51,260 --> 00:41:54,660
- Boss Hogg.
- He said it was malicious..
709
00:41:54,750 --> 00:41:57,880
I should've known better than
trust that two-faced swindler.
710
00:41:57,970 --> 00:42:00,360
You talked to him? What about?
711
00:42:00,450 --> 00:42:03,890
Well, you're bound to
find out sooner or later.
712
00:42:03,970 --> 00:42:06,630
I just sold him 51%
of Daisy's contract.
713
00:42:06,710 --> 00:42:07,800
What?
714
00:42:07,890 --> 00:42:09,370
I thought you're tryin' to help.
715
00:42:09,460 --> 00:42:11,110
I didn't have any choice.
716
00:42:11,200 --> 00:42:13,200
We needed the car
ready for the race.
717
00:42:13,290 --> 00:42:14,810
Otherwise we'd
have lost everything.
718
00:42:14,900 --> 00:42:16,850
Well, what makes you
think you haven't lost
719
00:42:16,940 --> 00:42:18,550
everything already, lady?
720
00:42:18,640 --> 00:42:20,160
Where's Boss Hogg now?
721
00:42:20,250 --> 00:42:22,430
On his way to Atlanta
to register the contract
722
00:42:22,510 --> 00:42:23,730
with the racing association.
723
00:42:23,820 --> 00:42:25,650
That's what he thinks.
724
00:42:25,730 --> 00:42:27,690
Boss Hogg ain't never
owned a controlling interest
725
00:42:27,780 --> 00:42:30,430
in a Duke before and we
ain't about to set precedent.
726
00:42:30,520 --> 00:42:32,220
- Let's go.
- Yeah.
727
00:42:35,000 --> 00:42:37,050
Why didn't you tell me?
728
00:42:37,140 --> 00:42:38,480
I'm sorry.
729
00:42:45,490 --> 00:42:48,760
Now, seeing as how there was
only one direct road to Atlanta
730
00:42:48,840 --> 00:42:51,850
the boys didn't have much
trouble findin' Boss and Rosco.
731
00:42:51,930 --> 00:42:57,550
- Rosco, this is my lucky day.
- Your lucky day. Why's that?
732
00:42:57,630 --> 00:43:02,330
With this here contract, I got
Daisy Duke and her racin' career
733
00:43:02,420 --> 00:43:05,250
hog-tied to me for
the next seven years.
734
00:43:05,340 --> 00:43:07,820
Ooh, seven years! Oh!
735
00:43:07,910 --> 00:43:10,650
'Boss, it's not the next
seven years that worries me'
736
00:43:10,730 --> 00:43:12,000
it's the next seven minutes.
737
00:43:12,080 --> 00:43:14,000
Why?
738
00:43:14,090 --> 00:43:17,960
Ah! It's them. It's Bo
and Luke. Get movin'.
739
00:43:18,050 --> 00:43:20,480
- They've spotted us. Put it on.
- Alright.
740
00:43:32,500 --> 00:43:33,980
For y'all with long memories
741
00:43:34,060 --> 00:43:36,500
the first time you
ever saw General Lee
742
00:43:36,590 --> 00:43:38,280
it was chasin' a police car.
743
00:43:38,370 --> 00:43:41,070
Boss, I don't think I'm
gonna be able to outrun 'em.
744
00:43:41,160 --> 00:43:42,420
I'll have to outthink 'em.
745
00:43:42,510 --> 00:43:43,680
- Outthink them?
- Yeah.
746
00:43:43,770 --> 00:43:45,510
You got as much chance of that
747
00:43:45,600 --> 00:43:48,950
as your big fat sister
has of slippin' into a bikini.
748
00:43:49,030 --> 00:43:50,380
Come on, will you?
749
00:43:50,470 --> 00:43:53,170
'Come on, faster, faster.'
750
00:43:53,260 --> 00:43:56,210
'This thing is
chock full of rocks.'
751
00:44:03,310 --> 00:44:06,920
What're you tryin' to do?
Shake the fillings outta my teeth?
752
00:44:07,010 --> 00:44:08,750
Well, this is not intentional.
753
00:44:08,840 --> 00:44:10,970
'Get out of my way.'
754
00:44:19,670 --> 00:44:22,760
Oh, you pea brain. You
tryin' to skin me alive.
755
00:44:22,850 --> 00:44:25,070
Listen, Boss, don't you
worry about a thing, Boss.
756
00:44:25,160 --> 00:44:27,120
I know exactly what I'm doing.
757
00:44:29,730 --> 00:44:32,160
I'm seein' it, but
I ain't believin' it.
758
00:44:42,780 --> 00:44:45,350
'Get me outta here.'
759
00:44:53,320 --> 00:44:55,450
You alright in
there, Boss, Rosco?
760
00:44:55,530 --> 00:44:58,010
Well, listen, I'll let you know
when everythin' stops spinnin'.
761
00:44:58,060 --> 00:44:59,410
'Help me outta here!'
762
00:44:59,500 --> 00:45:02,540
You just hand over
Daisy's contract first.
763
00:45:02,630 --> 00:45:05,020
- What? I ain't thatdizzy.
- What?
764
00:45:05,110 --> 00:45:06,850
You can't make me give it up.
765
00:45:06,940 --> 00:45:10,200
Luke, this car looked a lot
better when it was spinnin'..
766
00:45:10,290 --> 00:45:12,460
'No, no. No, no,
no. Wait a minute.'
767
00:45:12,550 --> 00:45:14,680
No, no, no. Give me that.
768
00:45:14,770 --> 00:45:16,640
- 'No, Rosco.'
- 'Oh, give me that.'
769
00:45:16,730 --> 00:45:18,120
Alright.
770
00:45:18,210 --> 00:45:21,040
Don't worry about it,
Boss. We'll help you out.
771
00:45:21,130 --> 00:45:23,560
You wouldn't have liked the
stock car business anyway.
772
00:45:29,350 --> 00:45:32,570
You sure now? Boss Hogg
doesn't have no more hold on me?
773
00:45:32,660 --> 00:45:35,010
That's provided Molly
pays back that $500
774
00:45:35,100 --> 00:45:36,750
she borrowed for spare parts.
775
00:45:36,840 --> 00:45:39,540
No problems. Daisy will win
twice that in her next race.
776
00:45:39,620 --> 00:45:41,410
And that's just for openers.
777
00:45:41,490 --> 00:45:44,540
From now on, you're gonna
eat and drink and dream racin'.
778
00:45:44,630 --> 00:45:47,020
Twenty four hours a
day, seven days a week.
779
00:45:47,110 --> 00:45:49,980
I'm gonna teach you
every trick in the books.
780
00:45:50,070 --> 00:45:53,680
And probably a few
that ain't in that book.
781
00:45:53,770 --> 00:45:55,810
Well, now, that's my business.
782
00:45:55,900 --> 00:45:57,950
If I take her
straight to the top
783
00:45:58,030 --> 00:46:00,250
I'm gonna make the decisions.
784
00:46:00,340 --> 00:46:03,430
I can't have any interference.
Even from her own family.
785
00:46:03,520 --> 00:46:06,170
Then, I guess I won't
be going to the top.
786
00:46:06,260 --> 00:46:08,040
It just ain't worth it, Molly.
787
00:46:08,130 --> 00:46:11,350
Daisy, you don't know
what you're sayin'.
788
00:46:12,260 --> 00:46:13,920
Listen to me.
789
00:46:14,000 --> 00:46:16,570
I'm not gonna sit here
and watch you throw away
790
00:46:16,660 --> 00:46:19,230
the dreams of a lifetime.
791
00:46:19,310 --> 00:46:21,490
Your lifetime. Your dreams.
792
00:46:21,580 --> 00:46:23,060
Not mine.
793
00:46:23,140 --> 00:46:24,840
All I wanted here was a chance
794
00:46:24,930 --> 00:46:27,280
to prove I could
make it on my own.
795
00:46:27,370 --> 00:46:30,060
'And not by trying to run
down anybody in my way.'
796
00:46:30,150 --> 00:46:31,630
'That's just wrong.'
797
00:46:31,720 --> 00:46:34,680
So my uncle Jesse's been
teachin' me the right way.
798
00:46:34,760 --> 00:46:38,200
All my life. I ain't
about to change.
799
00:46:38,290 --> 00:46:40,070
How about that, huh?
800
00:46:40,160 --> 00:46:42,600
Our little cousin Daisy
made up her mind about Molly
801
00:46:42,690 --> 00:46:44,510
without even us
telling her about her.
802
00:46:44,600 --> 00:46:46,430
I ain't a bit surprised.
803
00:46:46,520 --> 00:46:50,300
- She's our cousin, ain't she?
- Yeah, she's a Duke too.
804
00:46:50,390 --> 00:46:52,870
And that's the story of
how a once-famous driver
805
00:46:52,960 --> 00:46:55,700
lost her last chance to
get into professional racin'.
806
00:46:55,790 --> 00:46:58,570
And how Daisy Duke didn't
get to be the first woman
807
00:46:58,660 --> 00:47:02,310
to win the NASCAR Grand
National Championship... yet.
808
00:47:02,400 --> 00:47:05,660
Boss gave Daisy her job
back 'cause she still drew
809
00:47:05,750 --> 00:47:08,450
more customers
than the beer did flies.
810
00:47:08,540 --> 00:47:10,970
Besides, somebody had
to train the new bus boy
811
00:47:11,060 --> 00:47:14,200
who was workin' off
one mashed patrol car.
812
00:47:14,280 --> 00:47:16,810
All of which put everything
back to what passes
813
00:47:16,890 --> 00:47:19,640
for norm in Hazzard County.
814
00:47:59,110 --> 00:48:00,500
'Gyuh gyuh gyuh.'
59830
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.