Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,306 --> 00:00:02,741
- I'm engaged.
- That's not amazing news,
2
00:00:02,808 --> 00:00:04,376
and I'm not happy for you,
Evie, I'm deeply concerned.
3
00:00:04,443 --> 00:00:05,678
What, did you think
you were just gonna become
4
00:00:05,744 --> 00:00:07,112
two old ladies
in that flat together?
5
00:00:07,179 --> 00:00:09,047
People we love
won't ever understand
6
00:00:09,114 --> 00:00:11,149
how hard it can be
to do these things,
7
00:00:11,216 --> 00:00:12,952
but we do them anyway for them.
8
00:00:13,018 --> 00:00:15,453
When you asked me to be your
maid of honor, I was shook.
9
00:00:15,520 --> 00:00:18,090
Ranesh's dad, Sachin,
wants to meet the whole family.
10
00:00:18,156 --> 00:00:19,758
She wants us all
to put on a mask
11
00:00:19,824 --> 00:00:22,060
and pretend to be something
we're not to impress his dad.
12
00:00:22,127 --> 00:00:24,196
We have put
our personalities aside
13
00:00:24,262 --> 00:00:26,265
for you to impress this man.
14
00:00:26,332 --> 00:00:28,867
Now, if I can do it,
and I'm literally autistic,
15
00:00:28,934 --> 00:00:30,002
then you can do it.
16
00:00:30,069 --> 00:00:31,369
His glasses are really small.
17
00:00:31,436 --> 00:00:33,071
Don't say anything.
18
00:00:33,138 --> 00:00:34,974
Well, that was
practically Masonic.
19
00:00:35,040 --> 00:00:37,075
I had a fight
with my girlfriend.
20
00:00:37,142 --> 00:00:39,044
I wanted to invite her
to your big wedding--
21
00:00:39,110 --> 00:00:40,412
What wedding?
22
00:00:40,479 --> 00:00:43,315
Evie is my sister,
and she's a really great
23
00:00:43,382 --> 00:00:46,284
and thoughtful
and creative person,
24
00:00:46,351 --> 00:00:49,988
and I need to know,
why are your glasses so tiny?
25
00:00:50,055 --> 00:00:52,925
I think they make me look
more interesting than I am.
26
00:00:52,992 --> 00:00:54,860
Well, son,
congratulations are in order.
27
00:00:54,927 --> 00:00:58,330
Do you want to go with me
to get a not-hot beverage?
28
00:00:58,397 --> 00:01:01,266
Uh, yeah.
Yeah, OK.
29
00:01:03,335 --> 00:01:06,505
Have you ever seen
anything so magnificent?
30
00:01:06,571 --> 00:01:08,006
Wow.
31
00:01:08,073 --> 00:01:09,575
Pretty impressive fossil, eh?
32
00:01:09,641 --> 00:01:11,243
Mm-hmm.
33
00:01:11,310 --> 00:01:13,678
It's stunning.
34
00:01:13,745 --> 00:01:15,981
I knew you'd be furious
if I opened it without you,
35
00:01:16,047 --> 00:01:18,751
even on a Saturday morning.
36
00:01:18,817 --> 00:01:22,721
You could be digging these up
on the Isle of Wight.
37
00:01:22,788 --> 00:01:23,889
You should apply.
38
00:01:23,955 --> 00:01:25,157
You're more than qualified.
39
00:01:25,224 --> 00:01:27,059
I'll write you a reference.
Mm.
40
00:01:27,126 --> 00:01:30,062
I have always wanted to be
a footnote in a Dunne paper.
41
00:01:31,529 --> 00:01:35,234
If you're worried about me,
I'll be fine.
42
00:01:35,301 --> 00:01:36,669
It's not you
I'm worried about.
43
00:01:36,735 --> 00:01:38,036
I know you'll be fine.
44
00:01:38,103 --> 00:01:39,471
It's Evie.
45
00:01:39,538 --> 00:01:40,973
Is she not getting married?
46
00:01:41,040 --> 00:01:42,808
I don't think
signing a little bit of paper's
47
00:01:42,874 --> 00:01:44,543
gonna change all that much.
48
00:01:44,610 --> 00:01:46,879
Before I got married,
um, I used to see
49
00:01:46,945 --> 00:01:50,549
the boys from my foraging club
every--every weekend.
50
00:01:50,616 --> 00:01:54,620
Now, I just get the--
the odd text at Christmas
51
00:01:54,686 --> 00:01:56,421
and the occasional
prostate update.
52
00:01:57,789 --> 00:01:58,990
But I don't miss them,
53
00:01:59,057 --> 00:02:02,327
because Gemma fills
those spaces.
54
00:02:02,394 --> 00:02:03,963
My sister's
still gonna need me.
55
00:02:04,029 --> 00:02:06,865
Speak of the lovely devil.
56
00:02:06,932 --> 00:02:09,835
40% of all unexpected bodies
are found by dog walkers.
57
00:02:09,901 --> 00:02:11,837
We don't have a dog,
so we walk each other.
58
00:02:11,904 --> 00:02:14,139
Bye.
59
00:02:14,206 --> 00:02:16,575
I found a dead cat
in the park once.
60
00:02:16,642 --> 00:02:18,610
That's cool!
61
00:02:18,677 --> 00:02:20,679
Thanks for the pep talk!
62
00:02:23,749 --> 00:02:30,789
♪ ♪
63
00:02:33,959 --> 00:02:37,162
97, 98, 99, 100.
64
00:02:37,229 --> 00:02:39,098
- Ooh!
- Whew!
65
00:02:39,164 --> 00:02:40,466
You should stretch
to avoid injury.
66
00:02:40,533 --> 00:02:41,933
Mm-mm.
67
00:02:42,000 --> 00:02:43,936
Did you see that woman
with her cat on the leash?
68
00:02:44,003 --> 00:02:45,670
- Yes.
- It made me think about
69
00:02:45,737 --> 00:02:47,206
when Mum and Dad put you
in the harness
70
00:02:47,272 --> 00:02:48,741
at Universal Studios.
71
00:02:48,807 --> 00:02:50,275
You kept trying to get
behind all the rides
72
00:02:50,342 --> 00:02:51,777
to prove it wasn't real.
73
00:02:51,843 --> 00:02:54,346
It's wrong to gaslight
children with fake magic.
74
00:02:54,412 --> 00:02:56,181
If it wasn't for you,
I'd still believe in Santa.
75
00:02:56,248 --> 00:02:58,250
14 was too old, Evie.
76
00:02:58,316 --> 00:03:00,452
Will we still do this
when you're married?
77
00:03:00,519 --> 00:03:03,989
What else are we gonna do?
78
00:03:04,056 --> 00:03:07,059
Oh, um, Ranesh stayed over
last night.
79
00:03:07,125 --> 00:03:09,495
I told you now
so you can fix your face.
80
00:03:09,562 --> 00:03:12,130
Evie, if he comes
between me, you,
81
00:03:12,197 --> 00:03:14,266
and Taylor Swift
being friends--
82
00:03:14,333 --> 00:03:17,269
I will divorce him
before that happens.
83
00:03:17,336 --> 00:03:19,938
♪ Take me in your arms ♪
84
00:03:20,005 --> 00:03:23,642
♪ Once again with feeling ♪
85
00:03:28,247 --> 00:03:31,149
Here we are.
86
00:03:34,319 --> 00:03:37,189
Needs more sugar.
87
00:03:43,862 --> 00:03:45,097
You know this stuff has
88
00:03:45,163 --> 00:03:48,300
absolutely no nutritional
value, don't you?
89
00:03:48,366 --> 00:03:49,601
Our mother lived
through the '90s
90
00:03:49,668 --> 00:03:51,503
on three bowls of Special K
a day.
91
00:03:51,569 --> 00:03:54,639
The cereal, not the drugs.
92
00:03:56,007 --> 00:03:58,978
Neen-Dog, I can source you
a gut-friendly granola,
93
00:03:59,044 --> 00:04:00,846
really cultivate your biome.
94
00:04:00,913 --> 00:04:03,048
Hmm.
I can see your testicles.
95
00:04:05,250 --> 00:04:07,719
Oh, God, I'm so sorry.
96
00:04:09,321 --> 00:04:13,525
You could not see
his... bing-bongs!
97
00:04:13,592 --> 00:04:14,626
Prove it.
98
00:04:14,693 --> 00:04:16,395
You're a nightmare.
99
00:04:16,462 --> 00:04:18,130
You used to do that to Bo
all the time when we were kids.
100
00:04:18,197 --> 00:04:20,599
Mm-hmm.
101
00:04:20,666 --> 00:04:22,935
-What's the rush?
- Big day.
102
00:04:23,001 --> 00:04:24,002
It is a big day, isn't it?
103
00:04:24,069 --> 00:04:25,237
Yeah, as I have a date--
104
00:04:25,304 --> 00:04:27,273
Dress fitting!
105
00:04:27,339 --> 00:04:29,307
- No, I have a date.
- No, you have a dress fitting.
106
00:04:29,374 --> 00:04:30,576
No, I don't have
a dress fitting.
107
00:04:30,643 --> 00:04:32,177
I know I don't have
a dress fitting,
108
00:04:32,244 --> 00:04:33,512
because I have a date,
because the dress fitting
109
00:04:33,578 --> 00:04:35,080
- is on the 16th.
- No, it's today.
110
00:04:35,147 --> 00:04:36,615
No, it's the 16th!
111
00:04:36,682 --> 00:04:38,483
It says so on the calendar,
and the calendar is king!
112
00:04:38,550 --> 00:04:40,919
No.
The designer canceled the 16th.
113
00:04:40,986 --> 00:04:43,055
She's fitting one of the Loose
Women for a baby shower.
114
00:04:43,122 --> 00:04:44,924
I explained all this
in the group chat.
115
00:04:44,990 --> 00:04:47,092
Oh.
116
00:04:47,159 --> 00:04:48,994
I muted your group chat.
117
00:04:49,061 --> 00:04:51,263
- Nina!
- Don't "Nina" me.
118
00:04:51,330 --> 00:04:53,699
Amber kept posting selfies,
and they're not that good,
119
00:04:53,765 --> 00:04:56,302
and you all reply with
flame emojis and "yas, queen,"
120
00:04:56,368 --> 00:04:58,303
and the notifications
are draining my battery.
121
00:04:58,370 --> 00:04:59,738
Nina,
you're my maid of honor.
122
00:04:59,805 --> 00:05:01,173
You're supposed to be
on top of this stuff.
123
00:05:01,239 --> 00:05:02,975
I'm sorry.
124
00:05:04,109 --> 00:05:05,044
Hey-ho!
125
00:05:05,110 --> 00:05:07,446
I'm back, and I'm decent.
126
00:05:07,513 --> 00:05:09,848
Yeah, you're decent.
127
00:05:11,417 --> 00:05:13,552
Look, I know that changes
in plans vex you, right?
128
00:05:13,619 --> 00:05:15,420
But this appointment was
really hard to come by.
129
00:05:15,487 --> 00:05:17,589
Yes, and maybe my date was
very hard to come by.
130
00:05:17,656 --> 00:05:19,758
Well, I don't think your
date's dressed Davina McCall.
131
00:05:19,824 --> 00:05:21,059
You don't know.
You don't know what he does.
132
00:05:21,126 --> 00:05:22,127
Maybe he did.
133
00:05:22,193 --> 00:05:23,762
Just call and reschedule.
134
00:05:24,830 --> 00:05:27,466
Who is it anyway?
135
00:05:27,532 --> 00:05:29,635
It's the hot drink vendor
from my work.
136
00:05:29,701 --> 00:05:32,938
- No!
- Ooh, Nina's got a boyfriend!
137
00:05:33,005 --> 00:05:34,373
No, Nina doesn't
do relationships.
138
00:05:34,440 --> 00:05:36,741
Well, maybe I do now.
Things change.
139
00:05:36,808 --> 00:05:38,410
And I can't just call Lee,
because we're not
140
00:05:38,477 --> 00:05:39,979
at that stage
of our relationship,
141
00:05:40,045 --> 00:05:41,613
which is why I have to go
on this date.
142
00:05:41,680 --> 00:05:42,948
Oh, my gosh.
143
00:05:43,014 --> 00:05:44,883
Is this a first date?
144
00:05:44,950 --> 00:05:46,151
Yes.
145
00:05:46,217 --> 00:05:47,552
Well, just text him then.
146
00:05:47,619 --> 00:05:49,154
Tell him you'll come
after the dress fitting.
147
00:05:49,221 --> 00:05:50,456
I can't meet him
after the fitting
148
00:05:50,522 --> 00:05:51,823
because that will make it
a nighttime date,
149
00:05:51,890 --> 00:05:53,358
and men expect things
on nighttime dates
150
00:05:53,425 --> 00:05:55,927
that I'm not willing
to do with him yet.
151
00:05:55,994 --> 00:05:57,897
I said I'd meet him at 2:00.
I'll just do both.
152
00:05:57,963 --> 00:06:00,232
Nina.
The fitting's at 3:00.
153
00:06:00,298 --> 00:06:02,000
Just move your thing
to another day.
154
00:06:02,067 --> 00:06:04,002
I'm sure your man friend
will understand.
155
00:06:05,471 --> 00:06:07,372
And unmute my wedding chat.
156
00:06:08,840 --> 00:06:11,410
Our first date was a nooner,
wasn't it?
157
00:06:11,476 --> 00:06:12,878
Was it?
158
00:06:12,945 --> 00:06:14,713
I don't think that means
what you think it does, babe.
159
00:06:14,780 --> 00:06:17,182
We talked for hours.
160
00:06:17,249 --> 00:06:18,417
It was just so easy with you.
161
00:06:18,484 --> 00:06:21,119
Just this instant connection.
162
00:06:21,186 --> 00:06:23,054
Hey, Neens,
if you do go on that date,
163
00:06:23,121 --> 00:06:25,223
don't do anything
I wouldn't do, yeah?
164
00:06:25,290 --> 00:06:27,026
Oh, I'll come back
engaged then, yeah?
165
00:06:29,194 --> 00:06:30,563
Love it.
166
00:06:30,629 --> 00:06:32,497
Ooh!
167
00:06:39,605 --> 00:06:41,339
I can do both.
168
00:06:45,944 --> 00:06:47,346
I can do both.
169
00:06:47,413 --> 00:06:50,916
I can do both.
I'm a cool lady.
170
00:06:50,983 --> 00:06:52,317
I'm gonna do both.
171
00:06:58,724 --> 00:07:05,764
♪ ♪
172
00:07:11,069 --> 00:07:13,171
-Sorry.
- Ooh. Ah, Nina!
173
00:07:13,238 --> 00:07:15,607
There was no signal in there.
174
00:07:15,674 --> 00:07:18,444
- Oh, I don't do hugs.
- Oh.
175
00:07:18,510 --> 00:07:21,814
And I don't do butt stuff!
176
00:07:21,880 --> 00:07:23,449
Sorry, I--I don't know why--
177
00:07:23,516 --> 00:07:24,283
I mean, I don't.
178
00:07:24,350 --> 00:07:26,351
I don't do... that.
179
00:07:26,418 --> 00:07:29,121
But--but--but not as a--
as a standard practice.
180
00:07:29,187 --> 00:07:31,090
It's--it's just not come up.
181
00:07:31,156 --> 00:07:33,325
Yet.
182
00:07:33,392 --> 00:07:36,194
Sorry, that's--
I don't know, um, why--
183
00:07:36,261 --> 00:07:38,664
and I shouldn't--
184
00:07:38,730 --> 00:07:40,665
shall we?
185
00:07:58,450 --> 00:08:00,252
Can I get you
something else to drink?
186
00:08:00,319 --> 00:08:01,686
Anything from the lunch menu?
187
00:08:01,753 --> 00:08:03,055
Oh, no thank you.
188
00:08:03,121 --> 00:08:04,055
And yourself?
189
00:08:04,122 --> 00:08:07,425
Eh, I'll have a...
190
00:08:09,028 --> 00:08:10,695
Negroni.
191
00:08:10,762 --> 00:08:12,364
Sbagliato.
192
00:08:12,431 --> 00:08:13,698
With prosecco in it.
193
00:08:17,403 --> 00:08:20,271
From that viral clip?
194
00:08:20,338 --> 00:08:22,541
No, I'll just, um--
just another one of these.
195
00:08:22,607 --> 00:08:23,809
Yeah.
196
00:08:25,043 --> 00:08:26,511
Oh--
197
00:08:31,316 --> 00:08:33,118
When Evie drinks prosecco,
198
00:08:33,185 --> 00:08:35,654
she does
problematic football chants.
199
00:08:35,721 --> 00:08:38,190
Poor Evie.
200
00:08:41,093 --> 00:08:43,361
Did you, um, hear
about the craziness
201
00:08:43,428 --> 00:08:45,164
at the museum yesterday?
202
00:08:45,231 --> 00:08:47,266
A skateboarder tried to do
a trick off the stairs
203
00:08:47,332 --> 00:08:48,734
at the entrance and fell.
204
00:08:48,801 --> 00:08:51,704
His bone was sticking
right out of his leg.
205
00:08:51,771 --> 00:08:54,373
I'm surprised you weren't
down there taking samples.
206
00:08:54,439 --> 00:08:56,008
Oh, we haven't displayed
207
00:08:56,074 --> 00:08:58,444
any human remains
in the museum since 1999.
208
00:08:58,511 --> 00:09:00,445
We did have
this Iron Age skull,
209
00:09:00,512 --> 00:09:02,414
but it turned out
to be a counterfeit.
210
00:09:02,481 --> 00:09:04,917
It was a man from Edinburgh
whose grave had been robbed.
211
00:09:04,984 --> 00:09:07,452
His children sued the museum,
and that's why we can't afford
212
00:09:07,519 --> 00:09:09,054
a CT scanner, but I don't see
213
00:09:09,121 --> 00:09:10,256
what the big deal is,
because, you know,
214
00:09:10,322 --> 00:09:11,923
death is death.
215
00:09:13,792 --> 00:09:16,128
Huh.
216
00:09:16,195 --> 00:09:17,596
I don't know.
217
00:09:17,663 --> 00:09:20,799
I think I'd be, uh,
a little bit traumatized
218
00:09:20,865 --> 00:09:23,402
if I saw my granddad's head
in the Natural History Museum.
219
00:09:23,468 --> 00:09:24,803
Oh, you wouldn't know
it was him.
220
00:09:24,869 --> 00:09:26,604
All the flesh is gone.
It's just the skull.
221
00:09:26,671 --> 00:09:29,107
Unless you've got a degree
in forensic anthropology
222
00:09:29,174 --> 00:09:31,543
and facial reconstruction.
223
00:09:31,610 --> 00:09:34,479
Not one of my many
side hustles, no.
224
00:09:44,423 --> 00:09:46,491
- Do you watch football?
- No.
225
00:09:50,629 --> 00:09:51,964
Do you?
226
00:09:52,030 --> 00:09:55,300
Not religiously, but, uh,
I'm a Raith Rovers fan.
227
00:09:55,367 --> 00:09:57,503
They're shite, but I love them.
228
00:09:57,569 --> 00:09:59,738
If your football team
is shite,
229
00:09:59,805 --> 00:10:02,641
then why don't you choose
a better football team?
230
00:10:04,643 --> 00:10:09,615
One does not
simply choose a better team.
231
00:10:09,682 --> 00:10:11,250
I get that one.
That's Lord of the Rings.
232
00:10:11,317 --> 00:10:12,985
Boro--
233
00:10:13,052 --> 00:10:15,421
Sh--oh, sorry! I'm sorry!
234
00:10:15,488 --> 00:10:17,022
- Do you want me to--
- No!
235
00:10:17,088 --> 00:10:19,024
- No. OK.
- No, it's fine. I'll be back.
236
00:10:19,091 --> 00:10:20,059
- No.
- Honestly, I can--
237
00:10:20,125 --> 00:10:21,794
-Mm-mm.
- Yeah.
238
00:10:21,860 --> 00:10:23,929
It's just because I've not--
239
00:10:23,996 --> 00:10:27,066
glasses.
240
00:10:27,132 --> 00:10:28,400
Um...
241
00:10:31,637 --> 00:10:33,238
♪ ♪
242
00:10:40,146 --> 00:10:43,015
Why isn't this easy?
243
00:10:43,081 --> 00:10:45,918
Come on, Nina.
244
00:10:45,985 --> 00:10:48,353
Come on, Nina!
245
00:10:51,990 --> 00:10:53,692
Oh.
246
00:10:53,759 --> 00:10:56,194
No!
247
00:10:56,261 --> 00:10:57,696
You know, if it's hurting,
248
00:10:57,763 --> 00:10:58,898
you shouldn't force it.
249
00:10:58,964 --> 00:11:00,132
That's how you get piles.
250
00:11:00,199 --> 00:11:01,133
I'm not shitting.
251
00:11:01,200 --> 00:11:02,634
I'm stuck in the toilet.
252
00:11:02,701 --> 00:11:04,737
That happened
to my cousin once.
253
00:11:04,803 --> 00:11:06,138
She sued the airline.
254
00:11:06,205 --> 00:11:08,440
Not in the bowl.
In the cubicle.
255
00:11:08,507 --> 00:11:10,643
-Oh.
- You need to go get Lee.
256
00:11:10,710 --> 00:11:11,877
Who's Lee?
257
00:11:11,944 --> 00:11:13,879
Erm, he's got blue eyes,
258
00:11:13,946 --> 00:11:15,180
and he's wearing
a stripy shirt,
259
00:11:15,247 --> 00:11:17,015
and he's got this,
like, jocular
260
00:11:17,082 --> 00:11:19,150
but still handsome face.
261
00:11:25,357 --> 00:11:27,059
Come on, come on, come on.
262
00:11:27,126 --> 00:11:28,660
Come on, come on.
263
00:11:30,696 --> 00:11:35,267
I can't see anyone that
looks jocular and handsome.
264
00:11:35,333 --> 00:11:36,869
He's got a shit mullet.
265
00:11:36,936 --> 00:11:39,504
Ah!
266
00:11:52,785 --> 00:11:55,086
Excuse me.
267
00:11:55,153 --> 00:11:57,790
Your friend's stuck
in the toilet.
268
00:11:57,856 --> 00:12:01,560
Not, like, in-in the toilet.
269
00:12:01,627 --> 00:12:04,829
- Right.
- Just in the toilet.
270
00:12:09,067 --> 00:12:13,471
So--OK.
271
00:12:20,746 --> 00:12:23,849
Fuck!
272
00:12:23,916 --> 00:12:27,252
Ugh, think!
273
00:12:27,319 --> 00:12:30,488
Think, Nina! Think!
274
00:12:31,823 --> 00:12:33,091
Hello.
275
00:12:35,060 --> 00:12:36,428
Hiya.
276
00:12:40,065 --> 00:12:41,800
You OK?
277
00:12:41,866 --> 00:12:43,035
No.
278
00:12:43,102 --> 00:12:45,771
I'm stuck,
and I broke the lock.
279
00:12:45,838 --> 00:12:48,707
Nina?
280
00:12:48,774 --> 00:12:51,343
Step back from the door.
281
00:12:57,749 --> 00:12:59,017
Ow!
282
00:13:03,188 --> 00:13:05,257
Thanks.
283
00:13:05,323 --> 00:13:07,325
When I tell people
how I saved your life,
284
00:13:07,392 --> 00:13:10,529
I'm gonna edit out
the "ouch" bit.
285
00:13:10,595 --> 00:13:12,865
Can you also edit out the bit
where it looks like
286
00:13:12,931 --> 00:13:14,200
I've waded in a toilet bowl?
287
00:13:14,266 --> 00:13:16,334
No, see, it's, um--
288
00:13:16,401 --> 00:13:19,404
it's a story about
how cool and heroic I am,
289
00:13:19,471 --> 00:13:23,509
so I'm--I'm probably gonna keep
the pissy leg in.
290
00:13:24,876 --> 00:13:27,213
-Nina.
- What?
291
00:13:27,279 --> 00:13:30,449
You're a WAP.
292
00:13:30,516 --> 00:13:31,417
What?
293
00:13:31,483 --> 00:13:33,018
A Wet-Ass Paleontologist.
294
00:13:42,294 --> 00:13:45,130
Why don't we, um,
start this thing over, eh?
295
00:13:45,196 --> 00:13:47,866
I think we both came in
a bit too weird.
296
00:13:47,933 --> 00:13:49,168
I really wish I could,
297
00:13:49,234 --> 00:13:52,371
but, um, I have
a dress fitting at 3:00,
298
00:13:52,438 --> 00:13:53,906
and my sister needs me.
299
00:13:53,973 --> 00:13:55,073
You should have said.
300
00:13:55,140 --> 00:13:56,609
We could have rescheduled.
301
00:13:56,675 --> 00:13:58,410
I didn't know that was
something I could do.
302
00:13:58,476 --> 00:13:59,911
Bye, Lee.
303
00:13:59,978 --> 00:14:02,047
-Bye, Nina!
-Bye!
304
00:14:02,113 --> 00:14:03,882
Bye.
305
00:14:12,991 --> 00:14:15,260
♪ ♪
306
00:14:16,595 --> 00:14:18,364
Stop!
307
00:14:18,430 --> 00:14:20,265
Wait!
308
00:14:23,335 --> 00:14:28,106
♪ ♪
309
00:14:28,173 --> 00:14:31,376
I should've stretched.
310
00:14:36,648 --> 00:14:39,351
No, I said to her,
"No, Catherine.
311
00:14:39,418 --> 00:14:41,419
"I think you'll find that I was
given summit of the week,
312
00:14:41,486 --> 00:14:43,021
"and it's interesting
that you've pacifically
313
00:14:43,088 --> 00:14:44,389
called me out
in your Facebook post."
314
00:14:44,456 --> 00:14:45,758
Specifically.
Aye.
315
00:14:45,824 --> 00:14:47,393
Specifically.
Pacifically.
316
00:14:47,459 --> 00:14:48,927
- Exactly.
- Specifically.
317
00:14:48,994 --> 00:14:50,096
The cow tagged me pacifically.
318
00:14:50,162 --> 00:14:51,497
Specifically.
319
00:14:51,563 --> 00:14:52,931
Specifically,
specifically, specifically.
320
00:14:52,998 --> 00:14:54,266
Hold on, Angela.
There's a woman
321
00:14:54,333 --> 00:14:55,468
whispering something at me
on the bus.
322
00:14:55,534 --> 00:14:57,269
- Specifically.
- Can I help you?
323
00:14:57,335 --> 00:14:59,038
It's "specifically"!
324
00:14:59,104 --> 00:15:00,105
Sorry.
325
00:15:01,507 --> 00:15:08,447
♪ ♪
326
00:15:08,513 --> 00:15:09,582
Sorry.
327
00:15:09,648 --> 00:15:12,217
I'm sorry, I'm sorry,
I'm so sorry.
328
00:15:12,284 --> 00:15:14,085
Oh.
329
00:15:14,152 --> 00:15:15,921
I got stuck in the toilet
on my date,
330
00:15:15,987 --> 00:15:17,522
and then my bus was late.
331
00:15:17,589 --> 00:15:20,626
Ugh, and then I got a cramp
because I didn't stretch.
332
00:15:20,693 --> 00:15:22,962
I'm so sorry.
333
00:15:23,028 --> 00:15:25,230
Is that a bird?
334
00:15:26,765 --> 00:15:28,200
Nina, I thought
you were gonna postpone
335
00:15:28,266 --> 00:15:29,734
- seeing your wee friend.
- You said that,
336
00:15:29,801 --> 00:15:31,537
and then I groaned noncommittally.
337
00:15:31,604 --> 00:15:33,839
Why is there a bird
in a dress shop?
338
00:15:33,906 --> 00:15:35,040
Was the date at least good?
339
00:15:35,107 --> 00:15:36,441
No, Amber.
It wasn't at least good.
340
00:15:36,508 --> 00:15:38,443
- It was rubbish.
- Och, no. What happened?
341
00:15:38,510 --> 00:15:39,745
Somebody planned
a dress fitting
342
00:15:39,812 --> 00:15:40,779
in the middle of it.
343
00:15:42,347 --> 00:15:44,950
Nina, er, this is Cecily.
344
00:15:47,319 --> 00:15:48,687
She did
the bridesmaids' dresses
345
00:15:48,753 --> 00:15:50,188
for Davina McCall's
second wedding.
346
00:15:50,255 --> 00:15:53,525
Oh, it was
a beautiful reception.
347
00:15:53,592 --> 00:15:54,627
Sting was there.
348
00:15:56,395 --> 00:15:59,999
He played "Brown Eyed Girl"
on his lute.
349
00:16:00,065 --> 00:16:02,802
Oh, and I take it
you're the late girl.
350
00:16:02,868 --> 00:16:04,302
She's sweaty, Clancy.
351
00:16:04,369 --> 00:16:05,738
Fan her.
352
00:16:05,804 --> 00:16:07,439
Oh!
353
00:16:07,505 --> 00:16:09,375
Cecily, this is
my big sister, Nina.
354
00:16:09,442 --> 00:16:10,943
- Mm-hmm.
- She's a paleontologist
355
00:16:11,009 --> 00:16:12,211
and my maid of honor.
356
00:16:12,277 --> 00:16:13,679
- Just take it off, Nina.
- No, no.
357
00:16:13,746 --> 00:16:15,814
I don't want to.
358
00:16:17,282 --> 00:16:18,917
I've got a few options
that could fit her.
359
00:16:18,984 --> 00:16:21,520
Pop in the changing room
and take your clothes off.
360
00:16:24,757 --> 00:16:26,191
♪ ♪
361
00:16:26,258 --> 00:16:28,927
Davina can do a full
costume change in 17 seconds
362
00:16:28,994 --> 00:16:30,329
and not a word of complaint
from her.
363
00:16:30,396 --> 00:16:32,464
Help me!
364
00:16:38,471 --> 00:16:41,974
Nina.
365
00:16:42,040 --> 00:16:44,376
You look like a princess.
366
00:16:44,443 --> 00:16:47,213
I think it just needs
a little styling.
367
00:16:47,279 --> 00:16:48,847
Otherwise, it's great.
368
00:16:48,914 --> 00:16:51,083
Mm-hmm, stunning.
369
00:16:51,150 --> 00:16:52,918
It draws the eye in.
370
00:16:52,985 --> 00:16:54,653
It distracts.
371
00:16:54,719 --> 00:16:57,122
God, I'm good.
372
00:16:57,189 --> 00:16:59,157
Let me just see
where it doesn't fit.
373
00:17:00,893 --> 00:17:02,628
Turn. That's it.
374
00:17:02,695 --> 00:17:04,129
Now up and down.
375
00:17:06,098 --> 00:17:08,100
Malcolm!
376
00:17:08,167 --> 00:17:10,169
I don't like it.
I'm sorry.
377
00:17:10,236 --> 00:17:12,671
It's just--
it's very itchy and hot.
378
00:17:12,737 --> 00:17:14,339
That's OK.
That's what the fitting's for.
379
00:17:14,406 --> 00:17:17,075
Do you want a fan?
Clancy!
380
00:17:18,743 --> 00:17:20,780
- Evie.
- Ooh.
381
00:17:20,846 --> 00:17:24,016
Nina, we just need to fix
the sleeves, nip in the waist,
382
00:17:24,083 --> 00:17:25,484
- and it's perfect.
- Please stop it.
383
00:17:25,550 --> 00:17:26,752
I'm just gonna wear
something else.
384
00:17:26,819 --> 00:17:28,287
What?
385
00:17:28,354 --> 00:17:29,821
But then you won't
coordinate with the others.
386
00:17:29,888 --> 00:17:33,091
- I don't care about that.
- Yeah, but I care!
387
00:17:33,158 --> 00:17:35,460
Nina, just take a deep breath.
388
00:17:35,527 --> 00:17:37,897
- Let her do her job.
- Please stop managing me.
389
00:17:37,963 --> 00:17:39,397
I'm not.
I'm just trying to help.
390
00:17:39,464 --> 00:17:42,034
You're not helping!
You're making it worse!
391
00:17:42,100 --> 00:17:44,369
I'm not wearing
the stupid dress.
392
00:17:48,740 --> 00:17:50,242
Have you got any prosecco?
393
00:17:50,309 --> 00:17:53,612
Yes, we do.
394
00:17:53,679 --> 00:17:56,048
I need to go home.
395
00:17:56,115 --> 00:17:58,050
I need to go home.
396
00:18:06,759 --> 00:18:11,129
♪ ♪
397
00:18:12,464 --> 00:18:14,700
- I need to go.
- Nina.
398
00:18:14,767 --> 00:18:17,269
I don't want to be like this
in front of these people, OK?
399
00:18:17,336 --> 00:18:18,704
OK. I can come with you.
400
00:18:18,770 --> 00:18:20,739
No thank you.
401
00:18:23,241 --> 00:18:24,643
What did I do?
402
00:18:24,710 --> 00:18:25,911
Don't worry.
403
00:18:25,978 --> 00:18:27,679
Nina's not traumatized
or anything.
404
00:18:27,746 --> 00:18:29,882
She's just autistic.
405
00:18:29,948 --> 00:18:32,151
Oh. Ah.
406
00:18:32,218 --> 00:18:34,019
Malcolm has OCD.
407
00:18:34,086 --> 00:18:36,421
Sweaty girl.
Sweaty girl.
408
00:18:39,658 --> 00:18:41,393
♪ ♪
409
00:18:41,459 --> 00:18:46,498
Fuck!
410
00:19:17,463 --> 00:19:20,565
- Working on your manifesto?
- Shit!
411
00:19:20,632 --> 00:19:21,767
Bo!
412
00:19:21,834 --> 00:19:23,001
Oh, you gave me such a fright!
413
00:19:23,068 --> 00:19:24,336
What are you doing here?
414
00:19:24,403 --> 00:19:25,937
I was having a siesta.
415
00:19:26,004 --> 00:19:28,073
Hilda won't let me
move back in...
416
00:19:29,441 --> 00:19:31,210
Until she's reabsorbed
417
00:19:31,276 --> 00:19:33,712
her energy from the flat.
418
00:19:33,779 --> 00:19:35,747
I told you she was a sponge.
419
00:19:35,814 --> 00:19:38,917
You know she can't stop you
from going home?
420
00:19:38,984 --> 00:19:39,985
I'm scared.
421
00:19:40,052 --> 00:19:41,286
Hexes aren't real.
422
00:19:41,353 --> 00:19:44,022
I'm not scared
she'll hex me, Nina.
423
00:19:44,089 --> 00:19:48,226
I'm scared
that this is it for me.
424
00:19:48,293 --> 00:19:51,063
That this--
that this is my life.
425
00:19:51,130 --> 00:19:52,531
Here.
426
00:19:52,598 --> 00:19:54,666
Thanks.
427
00:19:54,733 --> 00:19:56,702
You're welcome.
428
00:19:56,768 --> 00:19:59,204
Oh, speak of the devil,
and she shall call.
429
00:20:04,142 --> 00:20:05,811
Are you not gonna
answer it?
430
00:20:05,878 --> 00:20:07,579
No, I have to let it
ring out.
431
00:20:07,646 --> 00:20:12,718
If I reject the call,
it starts a whole... thing.
432
00:20:12,784 --> 00:20:15,621
She's very persistent
for a vegan.
433
00:20:18,523 --> 00:20:20,158
Evie texted.
Mm.
434
00:20:20,225 --> 00:20:22,027
Says you went
fucking mental at the fitting.
435
00:20:22,094 --> 00:20:23,896
- Is that what she said?
- No.
436
00:20:23,963 --> 00:20:26,232
She said that you were upset
and she was worried.
437
00:20:26,298 --> 00:20:28,767
The dress lady kept
tugging at me,
438
00:20:28,833 --> 00:20:30,368
and--and Evie kept fussing,
439
00:20:30,435 --> 00:20:32,705
and--and there was a bird
in the shop.
440
00:20:32,772 --> 00:20:35,874
And Evie expected me
to change my plans for her,
441
00:20:35,941 --> 00:20:37,676
but I had things to do.
442
00:20:37,743 --> 00:20:39,845
I had a date,
and--and I wanted to do both.
443
00:20:39,911 --> 00:20:41,080
I can do both things.
444
00:20:41,147 --> 00:20:42,815
Normal people can do
both things.
445
00:20:42,881 --> 00:20:44,517
Wait a minute, you went out
with an actual person?
446
00:20:44,583 --> 00:20:46,185
- Mm-hmm.
- Is it like an episode
447
00:20:46,251 --> 00:20:47,686
of The Undateables?
448
00:20:47,753 --> 00:20:49,621
No!
449
00:20:49,688 --> 00:20:51,723
It was worse.
450
00:20:51,790 --> 00:20:53,058
I fell in a toilet.
451
00:20:55,928 --> 00:20:58,864
It was awkward and awful,
and I was preoccupied.
452
00:20:58,930 --> 00:21:00,599
Ay, 'cause you knew you had
somewhere else to be.
453
00:21:00,666 --> 00:21:02,334
I only had
somewhere else to be
454
00:21:02,400 --> 00:21:04,103
because Evie changed the date
of the dress fitting.
455
00:21:04,169 --> 00:21:05,837
She wants me to make
everything about her.
456
00:21:05,904 --> 00:21:07,239
But in a couple of weeks' time,
457
00:21:07,306 --> 00:21:09,341
she's gonna abandon me
for some...
458
00:21:09,408 --> 00:21:13,078
soy boy wet wipe who makes her
459
00:21:13,145 --> 00:21:15,614
gut-friendly pasta
from Firenze.
460
00:21:15,680 --> 00:21:19,384
Evie won't abandon you.
461
00:21:19,451 --> 00:21:21,954
The girl cannae make
a cup of tea on her own.
462
00:21:22,021 --> 00:21:24,356
She needs you.
You're her person.
463
00:21:24,423 --> 00:21:26,192
No, she's got a new person.
No, she doesn't.
464
00:21:26,258 --> 00:21:27,726
She's got someone
to take her to dinners
465
00:21:27,793 --> 00:21:29,161
and tell her she's pretty.
466
00:21:29,228 --> 00:21:30,696
She'll still need you
to check her spelling
467
00:21:30,762 --> 00:21:32,364
and help her with work
468
00:21:32,431 --> 00:21:34,066
and watch The Real House MILFs
of Atlantis.
469
00:21:34,132 --> 00:21:35,601
The Real Housewives
of Atlanta,
470
00:21:35,667 --> 00:21:37,169
and you know that, Bo.
471
00:21:37,235 --> 00:21:39,071
I've heard it both ways.
472
00:21:39,137 --> 00:21:40,172
Can't believe
you watch that shit.
473
00:21:40,238 --> 00:21:41,206
You're a scientist, Nina.
474
00:21:41,273 --> 00:21:42,908
Says the mathematician
475
00:21:42,975 --> 00:21:44,242
who let his girlfriend
convince him
476
00:21:44,309 --> 00:21:45,411
to get a sage enema.
477
00:21:47,879 --> 00:21:49,648
I told Evie that in confidence.
478
00:21:49,714 --> 00:21:53,518
I like The Real Housewives
because they do a thing,
479
00:21:53,585 --> 00:21:56,455
and then it cuts to them
sitting in front of a camera,
480
00:21:56,522 --> 00:21:58,624
explaining why they did
what they did.
481
00:21:58,691 --> 00:22:01,860
You never need wonder
with a Real Housewife.
482
00:22:01,927 --> 00:22:04,096
Evie gets it.
Well, of course she does.
483
00:22:04,163 --> 00:22:06,732
You two freaks get each other.
484
00:22:06,799 --> 00:22:09,301
Do you think you just amputate
your whole family
485
00:22:09,368 --> 00:22:11,136
when you got someone new
in your life?
486
00:22:14,807 --> 00:22:15,907
- No.
- No.
487
00:22:15,974 --> 00:22:17,409
- No.
- No.
488
00:22:18,811 --> 00:22:20,379
Besides, if you two
didn't have each other,
489
00:22:20,445 --> 00:22:21,780
she'd have a face tattoo,
490
00:22:21,846 --> 00:22:23,249
and you'd be wearing
the same outfit every day
491
00:22:23,315 --> 00:22:24,917
like a cartoon character.
492
00:22:26,351 --> 00:22:28,653
She would look good
with a face tattoo.
493
00:22:31,790 --> 00:22:33,525
Thank you, Bo.
494
00:22:33,592 --> 00:22:39,164
I know that I say I need Evie,
but I need you too.
495
00:22:39,231 --> 00:22:41,533
I can see your testicles.
496
00:22:41,599 --> 00:22:43,903
-Made you look.
- Bastard.
497
00:22:43,969 --> 00:22:46,739
Ooh!
498
00:22:46,805 --> 00:22:48,707
Is that your fancy man?
Mm-hmm.
499
00:22:48,773 --> 00:22:49,841
Tell him I said, "Run."
500
00:23:28,247 --> 00:23:30,249
Bees nest
here in the thousands.
501
00:23:36,421 --> 00:23:37,223
Hello?
502
00:23:37,289 --> 00:23:38,857
Hi. I got home all right.
503
00:23:38,924 --> 00:23:42,060
Um, my dress fitting was awful,
and I screamed in a bush.
504
00:23:42,127 --> 00:23:43,528
Don't worry.
505
00:23:43,595 --> 00:23:45,997
I've actually been
in the exact same situation.
506
00:23:51,203 --> 00:23:53,605
You'll look back on today
and laugh.
507
00:23:53,672 --> 00:23:56,075
I'm more a "look back
on things and die inside"
508
00:23:56,141 --> 00:23:59,245
type of girl,
like our awkward date.
509
00:23:59,311 --> 00:24:00,779
I liked the bit
where you started talking
510
00:24:00,846 --> 00:24:02,314
about granddad corpses.
511
00:24:02,381 --> 00:24:04,717
- No, don't!
- No, no, it was good.
512
00:24:04,783 --> 00:24:06,918
You'd be amazed
how rarely on a date
513
00:24:06,985 --> 00:24:09,421
I get to hear the words,
"Death is death."
514
00:24:09,488 --> 00:24:11,156
Well, it is.
515
00:24:11,222 --> 00:24:12,591
And if you like that,
you should hear the rest
516
00:24:12,658 --> 00:24:14,693
of my witty date banter.
517
00:24:14,759 --> 00:24:15,861
Ooh.
518
00:24:15,928 --> 00:24:17,395
Is it saucy?
519
00:24:17,462 --> 00:24:19,631
If you're into fossilized
shark feces,
520
00:24:19,698 --> 00:24:20,799
then buckle up, son.
521
00:24:20,866 --> 00:24:22,734
Save it for the second date!
522
00:24:25,203 --> 00:24:26,972
Is there a second date?
523
00:24:30,308 --> 00:24:35,280
Er--if--if--
if you have the time.
524
00:24:37,249 --> 00:24:40,819
I can make time.
525
00:24:43,756 --> 00:24:49,694
♪ ♪
526
00:25:00,239 --> 00:25:07,412
♪ ♪
527
00:25:12,751 --> 00:25:14,419
Evie?
528
00:25:23,228 --> 00:25:24,730
I'm sorry about today.
529
00:25:24,796 --> 00:25:29,435
I should have changed
the date of my date.
530
00:25:29,502 --> 00:25:31,036
Thank you.
531
00:25:31,102 --> 00:25:32,771
I'm really sorry too.
532
00:25:32,837 --> 00:25:34,306
I was being really pushy.
533
00:25:34,373 --> 00:25:35,874
And there was a bird,
and I know you hate birds.
534
00:25:35,941 --> 00:25:38,043
I do hate birds.
535
00:25:40,312 --> 00:25:43,082
- Night, Nina.
- Night, Evie.
536
00:25:43,148 --> 00:25:47,686
Night, Neen-meister!
537
00:25:47,753 --> 00:25:50,388
Night...
538
00:25:50,455 --> 00:25:52,123
Neshinald.
539
00:25:52,190 --> 00:25:53,458
Ooh!
540
00:25:53,525 --> 00:25:56,294
Neshinald? I like that.
541
00:26:00,833 --> 00:26:07,840
♪ ♪
542
00:26:08,841 --> 00:26:12,077
♪ When it rains,
I hope it drowns me ♪
543
00:26:12,144 --> 00:26:13,712
♪ ♪
544
00:26:13,779 --> 00:26:17,749
♪ 'Cause I feel the pain
start to surround me ♪
545
00:26:17,816 --> 00:26:19,651
♪ ♪
546
00:26:19,718 --> 00:26:22,888
♪ You steal all my ideas
as yours ♪
547
00:26:22,955 --> 00:26:26,591
♪ I see it now, underscored ♪
548
00:26:26,641 --> 00:26:31,191
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
37839
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.