Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,308 --> 00:00:03,775
People have this image
of scientists as antisocial,
2
00:00:03,842 --> 00:00:06,545
- rigid, and a bit autistic.
- But I am.
3
00:00:06,612 --> 00:00:08,079
Y-you're autistic.
4
00:00:08,146 --> 00:00:09,581
- Mm-hmm.
- Of course.
5
00:00:09,648 --> 00:00:12,818
I'm pretty sure
Declan is too.
6
00:00:12,885 --> 00:00:13,852
I'm engaged.
7
00:00:13,919 --> 00:00:15,387
- To who?
- Ranesh.
8
00:00:15,454 --> 00:00:17,590
The TikTok advertising man
with the concave arse?
9
00:00:17,656 --> 00:00:19,524
It's just
a rustic peasant dish
10
00:00:19,591 --> 00:00:22,428
that I picked up
during my summer in Firenze.
11
00:00:22,495 --> 00:00:24,597
Mum and Dad are not
gonna be happy about this.
12
00:00:24,663 --> 00:00:26,832
Darling.
We're so happy about this.
13
00:00:26,899 --> 00:00:28,133
What'd I miss?
14
00:00:28,199 --> 00:00:29,901
Evie's gonna bankrupt
Mum and Dad.
15
00:00:29,968 --> 00:00:31,269
What else is new?
16
00:00:31,336 --> 00:00:33,538
There's a new
coffee sheriff in town.
17
00:00:34,839 --> 00:00:37,342
I like to give people a chance.
18
00:00:37,409 --> 00:00:38,977
Nina, will you be
my maid of honor?
19
00:00:42,047 --> 00:00:43,181
♪ ♪
20
00:00:43,248 --> 00:00:45,083
Yeah. Yeah.
21
00:00:45,150 --> 00:00:47,086
♪ ♪
22
00:00:47,152 --> 00:00:49,388
So it's funny
because the title is a pun.
23
00:00:49,455 --> 00:00:53,792
So it's not a M-A-I-D of Honor.
24
00:00:53,859 --> 00:00:56,428
It's M-A-D-E of Honor
because Patrick Dempsey
25
00:00:56,495 --> 00:00:57,997
is made to be
the maid of honor.
26
00:00:58,063 --> 00:00:59,698
Oh, Patrick Dempsey.
27
00:00:59,764 --> 00:01:01,233
Get a bucket and a mop.
28
00:01:03,335 --> 00:01:05,404
Those baby blues.
29
00:01:05,471 --> 00:01:07,572
Am I right?
30
00:01:09,074 --> 00:01:10,375
Anyway, the reason
I bring it up
31
00:01:10,442 --> 00:01:11,810
is because last night,
I had an epiphany.
32
00:01:11,877 --> 00:01:14,046
Yes, when you asked me
to be your maid of honor,
33
00:01:14,113 --> 00:01:16,181
I was shook,
but then I thought,
34
00:01:16,247 --> 00:01:17,816
if Patrick Dempsey,
you can do a good job
35
00:01:17,883 --> 00:01:20,552
for the first half of the 2008
rom-com Made of Honor
36
00:01:20,618 --> 00:01:22,320
before he ruins the wedding,
then so can I.
37
00:01:22,387 --> 00:01:24,389
OMG. There she is!
38
00:01:24,456 --> 00:01:26,458
Whoo!
39
00:01:26,525 --> 00:01:28,760
- You invited her?
- Yes.
40
00:01:28,827 --> 00:01:29,961
It's Mad Amber.
41
00:01:30,028 --> 00:01:31,497
Oh, it's just Amber now.
42
00:01:31,563 --> 00:01:33,832
Because mental health
is no joke.
43
00:01:33,898 --> 00:01:35,434
This is the girl
who made a shrine to you
44
00:01:35,501 --> 00:01:37,069
in your first year of uni, Evie.
45
00:01:37,136 --> 00:01:38,403
It
was a friendship collage,
46
00:01:38,470 --> 00:01:40,306
and she's not like that anymore.
47
00:01:40,372 --> 00:01:41,773
Oh, my God. Oh, my God.
48
00:01:41,840 --> 00:01:45,110
Oh, my God.
49
00:01:45,177 --> 00:01:48,013
Babe, you look un-fucking-real.
50
00:01:48,079 --> 00:01:49,348
Amber, you're literally
51
00:01:49,415 --> 00:01:50,916
the hottest thing in Glasgow
right now.
52
00:01:50,983 --> 00:01:52,351
Stop.
53
00:01:52,418 --> 00:01:53,752
You both look exactly
how you always look
54
00:01:53,819 --> 00:01:55,020
every time you see each other.
55
00:01:55,087 --> 00:01:56,922
Ranesh, you're smaller
in real life.
56
00:01:56,989 --> 00:01:59,157
Hi, Nina.
57
00:01:59,224 --> 00:02:01,427
Congrats on being Evie's MOH.
58
00:02:01,493 --> 00:02:04,163
Oh, I'm not Evie's ma.
I'm her sister.
59
00:02:04,230 --> 00:02:05,497
No, not ma, MOH.
60
00:02:05,563 --> 00:02:06,365
MOH.
61
00:02:06,432 --> 00:02:08,567
M-O-H, maid of honor.
62
00:02:08,634 --> 00:02:10,735
You'll get with the lingo eventually.
63
00:02:10,802 --> 00:02:14,573
It's OK you didn't ask me
to be MOH, Evie.
64
00:02:14,639 --> 00:02:18,543
After eight tries as MOH,
I'm actually so relieved to...
65
00:02:18,610 --> 00:02:21,513
just be a bridesmaid this time.
66
00:02:23,548 --> 00:02:25,817
So are we set on a plan yet?
67
00:02:25,884 --> 00:02:27,452
Plan?
68
00:02:27,519 --> 00:02:30,055
Ranesh's dad, Sachin,
is coming to town this weekend.
69
00:02:30,122 --> 00:02:31,690
And I, for one,
can't wait for him
70
00:02:31,757 --> 00:02:34,092
to break bread
with my sweet lady
71
00:02:34,159 --> 00:02:35,895
and meet the family.
72
00:02:37,395 --> 00:02:39,664
And we'll share
the happy news.
73
00:02:39,731 --> 00:02:43,035
Wait, you've not told him
that you're getting married?
74
00:02:43,102 --> 00:02:44,502
It's been a week.
75
00:02:44,569 --> 00:02:47,206
You can't just drop
a bomb like that, Nina,
76
00:02:47,273 --> 00:02:48,741
especially not
to someone like Sachin.
77
00:02:48,807 --> 00:02:51,409
Basically, Neens,
Dad isn't super easy to talk to
78
00:02:51,476 --> 00:02:53,578
and down-to-Earth like me.
79
00:02:53,645 --> 00:02:56,014
I mean, I totally get his vibe,
but other people,
80
00:02:56,081 --> 00:02:58,284
well, they find him a little
bit intimidating at first,
81
00:02:58,350 --> 00:03:00,319
which is totally funny to me
82
00:03:00,386 --> 00:03:02,621
because I don't find him scary
at all.
83
00:03:02,688 --> 00:03:05,290
- You do a bit.
- A little bit, yeah.
84
00:03:05,357 --> 00:03:08,461
Sachin is a very
well-respected art critic.
85
00:03:08,527 --> 00:03:11,029
He can kill a show at Art Basel
with a single look.
86
00:03:11,096 --> 00:03:13,231
Dad actually exposed
the Wynona Gallery
87
00:03:13,298 --> 00:03:15,200
for displaying
a fake Kandinsky.
88
00:03:16,201 --> 00:03:17,569
We need to impress him.
89
00:03:17,636 --> 00:03:20,272
Yeah, we need
to razzle-dazzle him.
90
00:03:20,339 --> 00:03:22,474
Oh, we don't razzle
nor dazzle; we're Scottish.
91
00:03:22,540 --> 00:03:24,909
Let's just take him to Mum
and Dad's and feed him lasagna.
92
00:03:24,976 --> 00:03:27,746
Or drinks at Scribble.
93
00:03:27,812 --> 00:03:29,381
Oh, my actual God, yes.
94
00:03:29,447 --> 00:03:31,650
It's the place Amber works.
It's perfect.
95
00:03:31,717 --> 00:03:34,286
It's the most chic bar
in Glasgow, Ranesh.
96
00:03:34,353 --> 00:03:35,854
Papa will be delighted.
97
00:03:35,921 --> 00:03:38,189
I've recently been promoted
to deputy manager.
98
00:03:38,256 --> 00:03:40,492
Huh!
Glass ceiling who?
99
00:03:40,559 --> 00:03:42,728
Amber, that's
such amazing news.
100
00:03:42,795 --> 00:03:44,963
It's a huge responsibility.
101
00:03:45,030 --> 00:03:47,132
Of course.
Of course.
102
00:03:47,199 --> 00:03:50,736
So we all just have
to put forward
103
00:03:50,802 --> 00:03:53,038
the best version of ourself.
104
00:03:53,105 --> 00:03:55,507
Then once he likes us,
we will tell him we're engaged.
105
00:03:55,574 --> 00:04:01,146
So no in-jokes, no swearing,
and no personal stories,
106
00:04:01,213 --> 00:04:03,282
especially those that involve
my heavy drinking.
107
00:04:03,348 --> 00:04:04,984
So to impress this man,
108
00:04:05,050 --> 00:04:06,818
we're all just gonna pretend
to be people we're not?
109
00:04:06,885 --> 00:04:08,353
Yeah.
Mm-hmm.
110
00:04:08,420 --> 00:04:09,821
- I do it all the time.
- And we're gonna just keep
111
00:04:09,888 --> 00:04:12,023
doing that forever and ever--
at the wedding,
112
00:04:12,090 --> 00:04:14,493
every time we see him,
Christmas, Easter,
113
00:04:14,560 --> 00:04:16,395
all the major holidays--
until he dies,
114
00:04:16,462 --> 00:04:18,230
like we're
a big fake Kandinsky?
115
00:04:18,296 --> 00:04:20,732
Exactly.
You got it.
116
00:04:20,799 --> 00:04:23,134
What about "You do you"?
117
00:04:29,942 --> 00:04:36,715
♪ ♪
118
00:04:36,782 --> 00:04:38,183
Oh, it is so good
to have coffee
119
00:04:38,249 --> 00:04:39,351
with all my favorite people
120
00:04:39,418 --> 00:04:41,153
before starting
the daily grind.
121
00:04:41,220 --> 00:04:44,390
Evie, your eyeballs
are all trembly.
122
00:04:44,456 --> 00:04:45,891
You look like
an anxious Chihuahua.
123
00:04:45,958 --> 00:04:47,425
Is everything all right?
124
00:04:48,560 --> 00:04:51,363
I know Ranesh seems like
this gorgeous
125
00:04:51,430 --> 00:04:53,065
devil-may-care hunk,
126
00:04:53,132 --> 00:04:54,266
but he's always been
really desperate
127
00:04:54,333 --> 00:04:55,867
for his dad's approval.
128
00:04:55,934 --> 00:04:58,203
He even does this fake
low voice
129
00:04:58,269 --> 00:05:00,438
when they talk to each other
on the phone.
130
00:05:00,505 --> 00:05:04,209
So if Sachin doesn't approve
of the engagement,
131
00:05:04,276 --> 00:05:05,911
I'm really worried
that he's gonna call off
132
00:05:05,978 --> 00:05:07,779
the whole wedding.
133
00:05:07,846 --> 00:05:09,047
I didn't tell you this before
134
00:05:09,114 --> 00:05:11,183
because I knew
you'd get all judgy.
135
00:05:11,250 --> 00:05:13,185
But Ranesh has a...
136
00:05:13,252 --> 00:05:15,153
history of...
137
00:05:15,220 --> 00:05:17,523
impulsive romantic decisions.
138
00:05:17,589 --> 00:05:18,857
No.
139
00:05:18,924 --> 00:05:21,660
He was catfished
by a woman called Sandra, OK?
140
00:05:21,727 --> 00:05:23,429
But the police said the case
was so elaborate
141
00:05:23,496 --> 00:05:25,530
that it could have happened
to literally anyone.
142
00:05:26,598 --> 00:05:28,400
So I'm really worried
that he's not gonna be
143
00:05:28,467 --> 00:05:31,002
100% on board with us
getting married so quickly.
144
00:05:31,069 --> 00:05:33,204
I mean,
he might have a point.
145
00:05:33,271 --> 00:05:35,474
Look, I know that you think
we're completely off our heads.
146
00:05:35,541 --> 00:05:38,744
But ever since Ranesh
proposed to me,
147
00:05:38,810 --> 00:05:41,847
it's just been
this really special thing
148
00:05:41,914 --> 00:05:43,115
that's just for me.
149
00:05:43,182 --> 00:05:44,215
And everyone's
really proud of me.
150
00:05:44,282 --> 00:05:45,718
And I've never had that before.
151
00:05:45,785 --> 00:05:48,520
So I just want us to get
married as quickly as we can
152
00:05:48,587 --> 00:05:49,921
so I can hold on
to that feeling
153
00:05:49,988 --> 00:05:51,590
for as long as possible.
154
00:05:56,928 --> 00:06:00,666
But ideally, we would
ease him into this,
155
00:06:00,733 --> 00:06:03,769
you know, take our time,
getting to know the family,
156
00:06:03,836 --> 00:06:05,170
meeting Mum and Dad.
157
00:06:05,237 --> 00:06:07,806
And you need a TED Talk
and three manuals
158
00:06:07,873 --> 00:06:09,274
before you speak to Mad Amber.
159
00:06:09,341 --> 00:06:12,077
True, but Sachin
is in Glasgow
160
00:06:12,144 --> 00:06:13,779
for one night
and one night only
161
00:06:13,845 --> 00:06:15,814
on his way to Berlin.
162
00:06:15,880 --> 00:06:18,750
So we have this one
casual drinks at Scribble
163
00:06:18,817 --> 00:06:20,085
to make him like me,
164
00:06:20,152 --> 00:06:21,453
meet his whole extended
family-to-be,
165
00:06:21,520 --> 00:06:24,089
and convince him that we
are nothing like Sandra.
166
00:06:24,156 --> 00:06:26,191
I will--I will channel
167
00:06:26,258 --> 00:06:29,528
our rom-com lord and savior,
Patrick Dempsey.
168
00:06:29,595 --> 00:06:33,531
And I will make sure everyone
is on their bestest behavior.
169
00:06:34,833 --> 00:06:36,869
And just one other wee thing.
170
00:06:36,935 --> 00:06:37,937
Mm-hmm?
171
00:06:38,003 --> 00:06:39,805
You know that refreshing,
172
00:06:39,871 --> 00:06:42,608
freewheeling honesty of yours
that we all love so much?
173
00:06:42,674 --> 00:06:43,808
Mm-hmm?
174
00:06:43,875 --> 00:06:46,711
I'm not asking you
to change it, but...
175
00:06:46,778 --> 00:06:50,215
could you cover it
for the night, maybe?
176
00:06:50,282 --> 00:06:52,817
Do you want me
to catfish Ranesh's dad?
177
00:06:54,552 --> 00:06:55,654
Yes.
178
00:06:55,721 --> 00:06:58,123
Fine.
179
00:06:59,458 --> 00:07:01,526
Mm, thank you, Nina.
180
00:07:01,593 --> 00:07:02,494
Mm-hmm.
181
00:07:02,561 --> 00:07:04,230
Best maid of honor ever.
182
00:07:04,296 --> 00:07:06,331
That's 'cause you've got
nothing to compare me to.
183
00:07:12,538 --> 00:07:16,575
♪ ♪
184
00:07:16,642 --> 00:07:20,312
"We need a new name
for our extra foam latte."
185
00:07:22,548 --> 00:07:24,884
- Any takers on the name yet?
- No.
186
00:07:24,950 --> 00:07:27,152
Well, no,
there's one suggestion,
187
00:07:27,219 --> 00:07:29,521
but, uh, it's mine.
188
00:07:29,588 --> 00:07:30,689
And it's shit.
189
00:07:30,756 --> 00:07:32,825
Foam Alone.
190
00:07:32,891 --> 00:07:34,626
So...
191
00:07:34,693 --> 00:07:36,661
if you build it,
they will come.
192
00:07:36,728 --> 00:07:38,463
You know, you don't
need a jazzy name.
193
00:07:38,530 --> 00:07:40,065
Your coffee speaks for itself.
194
00:07:40,131 --> 00:07:41,266
Mm.
195
00:07:41,333 --> 00:07:43,302
In an ideal world, yes.
196
00:07:43,369 --> 00:07:46,372
But we all have
to dress ourselves up a bit
197
00:07:46,438 --> 00:07:48,107
to get on in life, don't we?
198
00:07:48,174 --> 00:07:49,908
You sound
just like my sister.
199
00:07:49,975 --> 00:07:53,345
Mm, her concave-arsed fiancé,
200
00:07:53,412 --> 00:07:55,047
was he the worst man
in the world?
201
00:07:55,114 --> 00:07:56,315
- Currently living?
- Mm.
202
00:07:56,382 --> 00:07:58,150
- Then yes.
- Oh.
203
00:08:00,185 --> 00:08:01,953
Anyway, she wants us all
to put on a mask
204
00:08:02,020 --> 00:08:05,691
and pretend to be something
we're not to impress his dad
205
00:08:05,757 --> 00:08:09,094
because he did a show
at Art Basel.
206
00:08:09,161 --> 00:08:12,030
- What's that?
- I have no idea.
207
00:08:12,097 --> 00:08:13,432
But I've been down
that road before,
208
00:08:13,498 --> 00:08:14,899
pretending to be
something I'm not.
209
00:08:14,966 --> 00:08:16,168
I tried for years to be normal,
210
00:08:16,235 --> 00:08:18,070
and I just came off
as more weird.
211
00:08:18,137 --> 00:08:19,938
I'm the girl who spent
her adolescence
212
00:08:20,005 --> 00:08:21,273
trying not to be autistic.
213
00:08:21,340 --> 00:08:23,108
It wasn't as fun as it sounds.
214
00:08:23,175 --> 00:08:24,476
I get that.
215
00:08:24,543 --> 00:08:26,678
When I was 16, I blacked out
at a house party
216
00:08:26,745 --> 00:08:29,381
and my mates set fire
to my pubes.
217
00:08:29,447 --> 00:08:31,850
I had to pretend that I was,
like, raging and embarrassed.
218
00:08:31,917 --> 00:08:34,319
But they didn't know
that I'd only just started
219
00:08:34,386 --> 00:08:36,655
growing pubes, like,
three weeks before that.
220
00:08:36,722 --> 00:08:38,757
So I was just buzzing they knew
I had them to begin with.
221
00:08:40,626 --> 00:08:43,328
I'll never forget
that smell, though.
222
00:08:44,963 --> 00:08:48,233
Anyway, um, ach, maybe
it's just about being, like--
223
00:08:48,300 --> 00:08:51,336
like, the best version
of yourself, you know?
224
00:08:53,304 --> 00:08:55,241
Like, if I was ever
to meet your parents,
225
00:08:55,307 --> 00:08:57,776
I'd want to make
a good impression.
226
00:08:57,843 --> 00:09:01,146
A-as your hot drink technician.
227
00:09:01,212 --> 00:09:02,948
I-I mean, my drinks are hot.
228
00:09:03,015 --> 00:09:04,683
Not me.
229
00:09:06,285 --> 00:09:07,485
Thank you.
230
00:09:09,287 --> 00:09:11,857
My pubes grew back!
231
00:09:11,924 --> 00:09:13,325
Sorry.
What--what can I get you?
232
00:09:13,392 --> 00:09:15,461
Can I have a flat white
and a biscotti, please?
233
00:09:15,527 --> 00:09:16,628
Yes.
234
00:09:19,698 --> 00:09:24,803
♪ ♪
235
00:09:27,106 --> 00:09:34,279
♪ ♪
236
00:09:48,227 --> 00:09:49,594
Did everyone see?
237
00:09:49,661 --> 00:09:51,863
Dr. Catherine Dunne
posted a vacancy online
238
00:09:51,930 --> 00:09:52,998
that's getting
the Dinosaur gang
239
00:09:53,064 --> 00:09:54,967
hot under the collar.
240
00:09:55,033 --> 00:09:57,136
Yeah, I've always thought
Dr. Dunne was a bit overrated,
241
00:09:57,202 --> 00:09:58,637
- for what it's worth.
- Apart from the fact
242
00:09:58,704 --> 00:10:00,839
that she discovered like,
the first armored dinosaur
243
00:10:00,906 --> 00:10:02,174
in 130 years, yeah?
244
00:10:02,240 --> 00:10:03,975
She turned me down
for a job once.
245
00:10:04,042 --> 00:10:05,878
Hmm.
246
00:10:05,944 --> 00:10:07,980
Anyway, look at me now.
247
00:10:08,047 --> 00:10:09,447
Got a corner office
and my own toilet.
248
00:10:09,514 --> 00:10:10,982
You only have your own toilet
'cause none of us
249
00:10:11,049 --> 00:10:12,852
want to go in after you, Shane.
250
00:10:12,918 --> 00:10:14,987
You know, you've really
got to be a performing monkey
251
00:10:15,053 --> 00:10:19,324
if you want to get anywhere
as a paleontology media type.
252
00:10:19,391 --> 00:10:21,326
And I wasn't prepared
to do that.
253
00:10:21,393 --> 00:10:22,794
No, not even for a guest spot
254
00:10:22,861 --> 00:10:25,164
on In Our Time
with Melvyn Bragg.
255
00:10:25,231 --> 00:10:27,699
Disguise can be
a bitter fruit to chew.
256
00:10:27,766 --> 00:10:31,736
♪ ♪
257
00:10:35,675 --> 00:10:38,376
♪ I'm not saying you're
in the wrong for playing ♪
258
00:10:38,443 --> 00:10:43,048
♪ But I prefer some color
to the usual gray ♪
259
00:10:43,115 --> 00:10:45,217
♪ It's quite clear ♪
260
00:10:45,284 --> 00:10:46,751
You wore it.
261
00:10:46,818 --> 00:10:49,321
You look like a goddess.
262
00:10:49,388 --> 00:10:52,090
I look like I'm in a militia.
263
00:10:52,157 --> 00:10:53,659
Ranesh and Evie
are over there.
264
00:10:53,725 --> 00:10:55,761
I'll sort the drinks.
265
00:10:59,698 --> 00:11:00,732
Nina.
266
00:11:00,799 --> 00:11:02,367
You look so chic.
That's right.
267
00:11:02,434 --> 00:11:04,303
I've buttoned
into my military-grade jumpsuit
268
00:11:04,369 --> 00:11:06,271
and buckled in
for the Operation Dad Meet.
269
00:11:06,338 --> 00:11:08,040
So don't worry, there
will be no radical honesty
270
00:11:08,107 --> 00:11:09,475
- from me tonight.
- Perfect.
271
00:11:09,541 --> 00:11:11,042
Except am I allowed
to tell the story
272
00:11:11,109 --> 00:11:12,777
about the time
you shat yourself in Zante
273
00:11:12,844 --> 00:11:15,714
- wearing wee white hot pants?
- Nina.
274
00:11:15,781 --> 00:11:17,282
Seriously, though,
do not tell him
275
00:11:17,349 --> 00:11:18,750
that I had to repeat
second year of uni.
276
00:11:18,817 --> 00:11:20,952
I wasn't going to.
Or let Dad get drunk
277
00:11:21,019 --> 00:11:23,021
and go on and on
about his furniture shop.
278
00:11:23,088 --> 00:11:24,490
- Oh, God.
- What?
279
00:11:24,556 --> 00:11:26,759
Dad's teetotal.
He gave up a few weeks ago.
280
00:11:26,826 --> 00:11:29,594
And you let us plan
a casual drinks gathering?
281
00:11:29,661 --> 00:11:32,564
Oh, my God,
what was I thinking?
282
00:11:32,630 --> 00:11:34,533
This has nothing to do
with anything,
283
00:11:34,600 --> 00:11:36,301
but is that a cowboy hat
or a trilby?
284
00:11:36,368 --> 00:11:39,204
I told you, it's not 2005.
285
00:11:41,207 --> 00:11:43,308
He's here.
286
00:11:45,878 --> 00:11:47,412
Dad.
287
00:11:49,681 --> 00:11:52,117
Dad.
288
00:11:52,183 --> 00:11:53,719
His glasses are really small.
289
00:11:53,785 --> 00:11:55,120
Don't say anything.
290
00:11:55,186 --> 00:11:56,888
- Oh, but I really want to.
- Mm-mm-mm-mm.
291
00:11:56,955 --> 00:11:58,457
May I introduce mon amour?
292
00:11:58,524 --> 00:12:01,259
Oh, that's French for "love."
293
00:12:03,729 --> 00:12:06,031
Well, that was
practically Masonic.
294
00:12:06,098 --> 00:12:08,501
I'm Nina.
295
00:12:08,567 --> 00:12:10,235
-Nina.
- Can I take your jacket?
296
00:12:10,302 --> 00:12:11,704
I'll, uh, keep it on.
297
00:12:11,770 --> 00:12:13,071
So have you come very far?
298
00:12:13,138 --> 00:12:14,540
From where I started,
I would say so.
299
00:12:14,607 --> 00:12:16,208
Oh, cool.
Cool, cool, cool.
300
00:12:16,275 --> 00:12:17,409
Incredible.
301
00:12:17,476 --> 00:12:19,311
I just love art.
302
00:12:19,377 --> 00:12:20,546
It brings people together.
303
00:12:20,613 --> 00:12:22,280
Well, that's
a naive statement.
304
00:12:22,347 --> 00:12:24,483
Art is a corporate entity
these days.
305
00:12:24,549 --> 00:12:25,651
Mm.
306
00:12:25,718 --> 00:12:27,052
Wow, look at us,
307
00:12:27,118 --> 00:12:28,487
all standing together.
308
00:12:28,554 --> 00:12:30,355
It's nice, standing, isn't it?
309
00:12:30,422 --> 00:12:33,125
Just standing and...
310
00:12:33,192 --> 00:12:35,027
talking and...
311
00:12:35,093 --> 00:12:36,628
thinking and...
312
00:12:36,695 --> 00:12:39,365
feeling and--yeah.
313
00:12:39,431 --> 00:12:40,632
Uh, can I help you?
314
00:12:40,699 --> 00:12:42,401
I'm Amber,
Evie's best friend.
315
00:12:42,467 --> 00:12:44,236
I'm the deputy manager here.
316
00:12:44,302 --> 00:12:46,839
Great.
Well, get me a soda water.
317
00:12:46,905 --> 00:12:48,140
Are you sure?
318
00:12:48,207 --> 00:12:49,207
We've got this lovely
cherry crémant.
319
00:12:49,274 --> 00:12:51,276
He wants soda water, Amber.
320
00:12:53,211 --> 00:12:55,347
So, Papa,
321
00:12:55,414 --> 00:12:58,049
- have, um, you been busy lately?
- Oh, my God.
322
00:12:58,116 --> 00:13:00,719
Busy is a very
bourgeois concept.
323
00:13:00,786 --> 00:13:02,588
- What is Mom wearing?
- Don't worry about it.
324
00:13:02,655 --> 00:13:03,956
I'm gonna sort it out.
325
00:13:04,022 --> 00:13:04,957
Excuse me, gentlemen.
326
00:13:05,023 --> 00:13:06,591
I'm going to go away,
327
00:13:06,658 --> 00:13:09,261
and then at some point,
I shall return.
328
00:13:09,327 --> 00:13:12,330
So keep on being you two.
329
00:13:13,165 --> 00:13:14,366
Shall we?
330
00:13:16,135 --> 00:13:18,737
Wow, this bar.
331
00:13:18,804 --> 00:13:22,074
Must be quite a stimulating
space for you, Nina.
332
00:13:22,141 --> 00:13:24,643
Mm-hmm, did you two
not get Amber's 12 emails
333
00:13:24,710 --> 00:13:25,978
about how to dress chic?
334
00:13:26,044 --> 00:13:27,279
- No, no, we did.
- Mm-hmm.
335
00:13:27,345 --> 00:13:28,614
Do you like my new shawl?
336
00:13:28,681 --> 00:13:30,015
Currently not allowed
to be myself,
337
00:13:30,082 --> 00:13:31,283
so I can't tell you
what I think
338
00:13:31,350 --> 00:13:32,952
about your ugly shawl.
339
00:13:33,018 --> 00:13:36,188
The lady in the shop said
Helen Mirren has the same one.
340
00:13:36,255 --> 00:13:37,790
Oh, I love Helen Mirren.
341
00:13:37,857 --> 00:13:38,891
Ick, Dad.
342
00:13:38,957 --> 00:13:40,258
You look boiling, Mother.
343
00:13:40,325 --> 00:13:41,793
Would you like me to take
your horse blanket
344
00:13:41,860 --> 00:13:42,961
to the cloakroom?
No.
345
00:13:43,028 --> 00:13:44,062
I bought it especially.
346
00:13:44,129 --> 00:13:45,331
After a lot of discussion,
347
00:13:45,397 --> 00:13:47,699
we decided
this was definitely chic
348
00:13:47,766 --> 00:13:50,369
without being
too mother of the bride.
349
00:13:50,435 --> 00:13:53,105
Eh-eh, remember, we're gonna
get Sachin to like us
350
00:13:53,171 --> 00:13:55,140
and then tell him
about the engagement.
351
00:13:55,207 --> 00:13:56,809
And then we're gonna tell him
about the wedding.
352
00:13:56,876 --> 00:13:58,010
Oh, yeah, yeah, yeah.
353
00:13:58,076 --> 00:13:59,311
The big reveal.
Indeed.
354
00:13:59,378 --> 00:14:01,780
Also, just so you know,
355
00:14:01,847 --> 00:14:03,048
he's posh.
356
00:14:03,115 --> 00:14:04,750
- Ooh.
- No.
357
00:14:04,817 --> 00:14:06,652
I mean English posh.
358
00:14:06,719 --> 00:14:07,920
Ah.
359
00:14:07,986 --> 00:14:10,088
- I get it, mm-hmm.
- Mm-hmm.
360
00:14:10,155 --> 00:14:12,891
So we have to be less... you.
361
00:14:12,958 --> 00:14:14,326
- Cool.
- Less.
362
00:14:14,393 --> 00:14:15,427
-Cool.
- Is it cool?
363
00:14:15,494 --> 00:14:17,262
- Yeah.
- Are you sure?
364
00:14:21,299 --> 00:14:22,368
Get the fuck out!
365
00:14:22,434 --> 00:14:23,635
Yes, Chef.
366
00:14:25,136 --> 00:14:26,872
But I-I'm only leaving
'cause I wanted to.
367
00:14:26,938 --> 00:14:28,473
Bo.
368
00:14:28,540 --> 00:14:30,309
Nina. Nina.
369
00:14:30,376 --> 00:14:31,777
What were you doing
in the kitchen?
370
00:14:31,843 --> 00:14:33,045
Is that mezcal?
371
00:14:33,112 --> 00:14:34,279
I know what that means.
372
00:14:34,346 --> 00:14:35,347
No--
Mm-hmm, it means
373
00:14:35,414 --> 00:14:37,149
you've had a fight with Hilda.
374
00:14:37,215 --> 00:14:38,683
She's always trying
to change me.
375
00:14:38,750 --> 00:14:40,752
But listen,
it is different this time...
376
00:14:40,819 --> 00:14:42,020
Mm-mm.
377
00:14:42,087 --> 00:14:44,823
'Cause I told her
where to go.
378
00:14:44,890 --> 00:14:46,125
Bye.
379
00:14:46,191 --> 00:14:47,159
It's not different.
It's the same.
380
00:14:47,225 --> 00:14:48,393
You have a fight with Hilda,
381
00:14:48,460 --> 00:14:49,628
you get off your tits
on mezcal,
382
00:14:49,695 --> 00:14:50,895
and then you become
a liability.
383
00:14:50,962 --> 00:14:52,164
Why have you done this tonight?
384
00:14:52,231 --> 00:14:54,700
Ah! You always told me
to speak my mind.
385
00:14:54,766 --> 00:14:56,568
Yeah, I do say that a lot.
386
00:14:56,635 --> 00:14:58,170
- Is his dad here yet?
- Yes.
387
00:14:58,237 --> 00:14:59,738
And he has the world's
tiniest glasses,
388
00:14:59,805 --> 00:15:01,240
and I'm not allowed
to talk about it.
389
00:15:01,307 --> 00:15:02,441
No.
Let me at him.
390
00:15:02,507 --> 00:15:03,942
I'll be a right
charming bastard.
391
00:15:04,009 --> 00:15:06,111
Absolutely not.
392
00:15:07,980 --> 00:15:09,281
I don't care, Gina.
393
00:15:09,348 --> 00:15:10,415
I'm not your therapist.
394
00:15:10,482 --> 00:15:12,217
-Amber.
- Yep?
395
00:15:12,284 --> 00:15:13,285
- Amber.
396
00:15:13,351 --> 00:15:14,553
I'm on the clock, Nina.
397
00:15:14,620 --> 00:15:15,854
Amber, my brother
is very drunk,
398
00:15:15,921 --> 00:15:17,089
and you need to sober him up.
399
00:15:17,156 --> 00:15:19,558
Do not let him
out of your sight.
400
00:15:20,325 --> 00:15:21,893
Please help me, Amber.
401
00:15:21,960 --> 00:15:23,528
You're my only hope.
402
00:15:24,763 --> 00:15:25,964
Fine.
403
00:15:26,031 --> 00:15:28,534
If you really need me.
Great.
404
00:15:29,501 --> 00:15:31,537
Did you watch the Rangers
and Celtic last night?
405
00:15:31,603 --> 00:15:32,838
Um, no.
406
00:15:33,706 --> 00:15:35,040
You must be
an important cunt,
407
00:15:35,107 --> 00:15:36,241
because I've been told
not to tell
408
00:15:36,308 --> 00:15:37,743
any of my good stories.
409
00:15:37,810 --> 00:15:39,278
- Dad!
- Ach, he knows
410
00:15:39,345 --> 00:15:41,680
I don't mean anything by it,
don't you, pal?
411
00:15:41,746 --> 00:15:43,248
Sachin is a well-respected
412
00:15:43,315 --> 00:15:44,850
art critic.
Oh.
413
00:15:44,917 --> 00:15:46,985
He can kill a show at
Art Basel with a single look.
414
00:15:47,052 --> 00:15:48,587
For my sins.
415
00:15:48,654 --> 00:15:51,056
Art "Basil"? I love it there.
416
00:15:51,123 --> 00:15:52,224
"Bah-sel."
417
00:15:52,291 --> 00:15:53,526
English accent?
What the fuck?
418
00:15:53,592 --> 00:15:55,060
It's not what it used to be.
419
00:15:55,127 --> 00:15:57,562
- When did you go?
- Um, well, I mean, I, uh--
420
00:15:57,629 --> 00:15:59,298
I meant to go.
421
00:16:00,299 --> 00:16:02,901
Adrian is something
of an artist, Dad.
422
00:16:02,968 --> 00:16:05,203
Ah.
What is your medium?
423
00:16:05,270 --> 00:16:06,471
Benches.
424
00:16:07,206 --> 00:16:08,607
That's unusual.
425
00:16:08,674 --> 00:16:10,075
What does your work say?
426
00:16:10,142 --> 00:16:11,643
Well, Sachin, when my
furniture starts talking to me,
427
00:16:11,710 --> 00:16:13,678
I know I've inhaled
too much varnish.
428
00:16:15,080 --> 00:16:16,415
Reel it in.
429
00:16:16,482 --> 00:16:17,649
What are you working on,
Sachin?
430
00:16:17,716 --> 00:16:19,150
Well, I've become
quite interested
431
00:16:19,217 --> 00:16:20,785
in decoupage
in recent years.
432
00:16:20,852 --> 00:16:22,821
Well, life begins at 60.
433
00:16:22,887 --> 00:16:24,156
I'm 51.
434
00:16:26,992 --> 00:16:30,962
So decoupage is, um--
435
00:16:31,029 --> 00:16:32,864
um--
436
00:16:33,732 --> 00:16:35,367
Evie, I need to go
to the bathroom,
437
00:16:35,434 --> 00:16:37,002
and I struggle
with all the buttons
438
00:16:37,069 --> 00:16:38,337
on this big boiler suit.
439
00:16:38,404 --> 00:16:39,871
Will you come with me, please?
440
00:16:39,938 --> 00:16:41,907
Uh-huh.
OK, awesome.
441
00:16:41,974 --> 00:16:46,511
♪ ♪
442
00:16:49,781 --> 00:16:51,684
Oh, no.
443
00:16:51,751 --> 00:16:53,285
No, no, no.
444
00:16:53,352 --> 00:16:54,620
Oh.
445
00:16:59,491 --> 00:17:02,027
Evie, you need
to pull yourself together.
446
00:17:02,093 --> 00:17:03,929
I can't.
I can't.
447
00:17:03,995 --> 00:17:05,030
Oh, my, it's too much.
448
00:17:05,097 --> 00:17:07,332
It's too--the handshake.
449
00:17:07,399 --> 00:17:09,067
I shook his thumb.
450
00:17:09,134 --> 00:17:11,903
I shook his thumb.
Nina, who does that?
451
00:17:11,970 --> 00:17:13,071
Do you think he noticed?
452
00:17:13,138 --> 00:17:14,473
Yeah, I think
he probably did.
453
00:17:14,539 --> 00:17:16,274
I'm normally so good
with parents.
454
00:17:16,341 --> 00:17:18,043
And what is going on
with Mum and Dad?
455
00:17:18,109 --> 00:17:19,612
Evie, I have not mentioned
456
00:17:19,678 --> 00:17:21,380
that man's tiny glasses
one time,
457
00:17:21,446 --> 00:17:23,082
and it is all I want to do.
458
00:17:23,148 --> 00:17:26,285
We have put our personalities
in a box, aside,
459
00:17:26,351 --> 00:17:28,287
for you to impress this man.
460
00:17:28,354 --> 00:17:30,889
Now, if I can do it
and I'm literally autistic.
461
00:17:30,956 --> 00:17:32,023
then you can do it.
462
00:17:32,090 --> 00:17:34,193
- You've got this.
- I can do this.
463
00:17:34,260 --> 00:17:35,994
- You do this.
- I can do this.
464
00:17:36,061 --> 00:17:37,663
You can do this.
465
00:17:37,729 --> 00:17:40,032
There is nobody better at being
fake in a social situation
466
00:17:40,098 --> 00:17:41,934
than you, babe.
467
00:17:42,001 --> 00:17:43,101
Thank you.
That means a lot.
468
00:17:43,168 --> 00:17:44,436
You're welcome.
469
00:17:46,004 --> 00:17:47,306
Where's Bo?
470
00:17:47,372 --> 00:17:48,240
Eeh.
471
00:17:48,307 --> 00:17:49,508
He had a fight with Hilda.
472
00:17:49,575 --> 00:17:50,843
Oh, my God.
473
00:17:50,910 --> 00:17:52,844
No, don't worry.
I've got it all under control.
474
00:17:52,911 --> 00:17:54,212
I'm holding down the fort.
475
00:17:54,279 --> 00:17:55,380
Everything's gonna be fine.
Yeah.
476
00:17:55,447 --> 00:17:56,648
You're gonna
go back in there.
477
00:17:56,715 --> 00:17:57,916
We're gonna get
a round of drinks.
478
00:17:57,983 --> 00:17:59,184
Yeah.
479
00:17:59,251 --> 00:18:00,552
You're gonna
kick it in the dick,
480
00:18:00,619 --> 00:18:01,954
not literally
'cause we'll get arrested.
481
00:18:02,021 --> 00:18:03,288
Yes, we're gonna
knock 'em dead. Come on.
482
00:18:03,355 --> 00:18:04,590
Yeah. I'm ready.
NINA: OK.
483
00:18:04,656 --> 00:18:05,824
Let's do it.
OK. Here we go.
484
00:18:05,891 --> 00:18:06,925
She's a raging bull.
485
00:18:10,862 --> 00:18:13,531
Can I get another round
of drinks, please?
486
00:18:14,767 --> 00:18:15,701
Where's Bo?
487
00:18:15,768 --> 00:18:17,235
Peek-a-Bo!
488
00:18:17,302 --> 00:18:19,538
Oh.
You let him behind the bar.
489
00:18:19,604 --> 00:18:20,739
Amber.
490
00:18:20,806 --> 00:18:22,742
I've got it under control,
you silly goose.
491
00:18:22,808 --> 00:18:25,477
If you're gonna be Evie's MOH,
you have to chill out.
492
00:18:25,544 --> 00:18:27,646
Here, have some
of our cherry crémant
493
00:18:27,713 --> 00:18:30,682
in a special baseless glass.
494
00:18:33,218 --> 00:18:35,387
It can't be done.
That's not possible.
495
00:18:35,454 --> 00:18:38,457
Fuck me, Nina,
this is brutal.
496
00:18:38,524 --> 00:18:41,226
I mean, none of my
bench stories are landing.
497
00:18:43,061 --> 00:18:44,296
Mm!
498
00:18:44,362 --> 00:18:45,897
Is this lighter fluid?
499
00:18:45,964 --> 00:18:47,499
No, it's cherry crémant.
500
00:18:47,565 --> 00:18:49,234
How can I be someone else?
501
00:18:49,300 --> 00:18:51,136
- This is all I've got.
- Just do what I do.
502
00:18:51,203 --> 00:18:52,705
Just take all of your
bad feelings and thoughts
503
00:18:52,771 --> 00:18:55,374
and push them down in
a little ball in your stomach.
504
00:18:55,441 --> 00:18:57,243
Like, I think about
Sachin's tiny, tiny glasses
505
00:18:57,309 --> 00:18:58,744
and just push it down.
506
00:18:58,810 --> 00:19:01,146
And then when I get home,
I scream into my pillow.
507
00:19:02,748 --> 00:19:04,649
Oh, is that what you
were doing in your bedroom?
508
00:19:04,716 --> 00:19:06,418
Yes.
509
00:19:06,485 --> 00:19:07,686
That fails,
just agree with him.
510
00:19:07,753 --> 00:19:09,287
With everything he says?
511
00:19:09,354 --> 00:19:10,722
- Even if I don't agree?
- Mm-hmm.
512
00:19:10,789 --> 00:19:13,892
Just tilt your head and smile
and say, I agree.
513
00:19:13,959 --> 00:19:15,527
Men love it when you do that.
514
00:19:17,229 --> 00:19:18,430
All right.
And fix your tie.
515
00:19:18,497 --> 00:19:20,232
You look like
a pervert professor.
516
00:19:23,035 --> 00:19:26,171
Well, yes,
this generation is impulsive.
517
00:19:26,238 --> 00:19:27,306
I always say it.
518
00:19:27,373 --> 00:19:28,974
Very impulsive,
this generation.
519
00:19:29,040 --> 00:19:31,042
I completely agree with you.
520
00:19:31,109 --> 00:19:33,412
And I was about
to say that same thing.
521
00:19:34,346 --> 00:19:36,081
But it can be good
to be impulsive...
522
00:19:36,148 --> 00:19:38,784
sometimes.
523
00:19:38,851 --> 00:19:40,085
Follow your heart.
524
00:19:40,152 --> 00:19:41,353
Oh, come on, Ranesh.
525
00:19:41,419 --> 00:19:43,255
Use your critical faculties.
526
00:19:43,322 --> 00:19:45,824
It's this sort of thinking
that got you catfished.
527
00:19:45,891 --> 00:19:48,360
Sandra said she really needed
that small business loan.
528
00:19:48,426 --> 00:19:50,829
It's all this living from
one dopamine hit to the next.
529
00:19:50,896 --> 00:19:53,064
One dopamine hit
to the next, exactly.
530
00:19:53,131 --> 00:19:54,666
We always say that,
don't we, Di?
531
00:19:54,733 --> 00:19:56,168
Good heavens, yes.
532
00:19:56,235 --> 00:19:58,036
Heavens, heavens.
533
00:19:58,103 --> 00:19:59,271
Taking the plunge.
534
00:19:59,338 --> 00:20:01,139
Walking on a knife edge.
535
00:20:01,206 --> 00:20:02,474
Exactly.
536
00:20:02,541 --> 00:20:03,876
What's the need?
537
00:20:03,942 --> 00:20:06,244
- No need.
- No need.
538
00:20:06,979 --> 00:20:09,682
Anyway, Ranesh?
539
00:20:09,749 --> 00:20:11,317
Yes. Yes.
540
00:20:11,383 --> 00:20:14,753
So, Daddy, Evie and I,
541
00:20:14,819 --> 00:20:18,356
we've got something
we'd like to tell you.
542
00:20:23,996 --> 00:20:26,031
- We went to London.
- The Big Smoke.
543
00:20:26,098 --> 00:20:27,266
He took me up The Shard,
544
00:20:27,333 --> 00:20:30,002
and we went
to the Tate Modern. Art!
545
00:20:30,068 --> 00:20:32,270
And we saw the one with, um,
546
00:20:32,337 --> 00:20:34,940
the--the lines
and the--the colors.
547
00:20:35,007 --> 00:20:37,742
It was the--the, mm--
the Rothko.
548
00:20:39,378 --> 00:20:42,314
It's called the Rothko.
549
00:20:44,183 --> 00:20:45,817
Is that it?
550
00:20:45,884 --> 00:20:47,919
I thought for a second
you were going to tell me
551
00:20:47,986 --> 00:20:50,489
that you're engaged.
552
00:20:56,328 --> 00:20:58,864
Oh, I wouldn't put
anything past Ranesh.
553
00:20:58,931 --> 00:21:02,667
Six weeks and then engaged,
oh, that would be--
554
00:21:02,734 --> 00:21:05,136
that would be wild.
555
00:21:06,104 --> 00:21:08,240
I thought I was a Gemini,
556
00:21:08,307 --> 00:21:10,543
but I think
I'm on the cusp of Taurus.
557
00:21:10,609 --> 00:21:13,145
Wait, what's that new one
they invented?
558
00:21:13,212 --> 00:21:14,613
Jellyfish.
559
00:21:14,680 --> 00:21:16,382
People call me that
all the time.
560
00:21:16,448 --> 00:21:18,484
I sting people
if they get too close.
561
00:21:22,421 --> 00:21:25,457
Hilda's a Gemini,
but I'm a Scorpio,
562
00:21:25,524 --> 00:21:28,393
and they're, like,
incompatible with Geminis.
563
00:21:28,460 --> 00:21:30,863
So she made me a Libra.
564
00:21:30,930 --> 00:21:32,164
Fuck that.
565
00:21:32,230 --> 00:21:34,700
Fuck changing ourselves
for love.
566
00:21:34,766 --> 00:21:36,268
We should live our truth.
567
00:21:36,335 --> 00:21:37,703
- Live our truth.
- Yeah.
568
00:21:37,769 --> 00:21:40,306
Break away from the binds
of tradition.
569
00:21:40,372 --> 00:21:41,773
Like Malala before us.
570
00:21:41,840 --> 00:21:43,908
Or Harry and Meghan.
571
00:21:43,975 --> 00:21:47,145
Wait, we've also been banished
by your family,
572
00:21:47,212 --> 00:21:49,414
forced to live in the shadows.
573
00:21:49,481 --> 00:21:51,016
But we will not
stand for it anymore.
574
00:21:51,083 --> 00:21:52,918
Evie needs me.
575
00:21:52,985 --> 00:21:55,887
Let's Megxit those dobbers.
576
00:21:55,954 --> 00:21:58,057
You are so funny.
577
00:21:58,123 --> 00:22:00,258
Evie never told me
she had a brother.
578
00:22:01,127 --> 00:22:02,627
A big brother.
579
00:22:10,468 --> 00:22:11,704
Such an interesting job
you have, Sachin.
580
00:22:11,770 --> 00:22:13,004
It has its moments.
581
00:22:13,071 --> 00:22:14,773
-Ah, Bo.
- Oh.
582
00:22:14,840 --> 00:22:17,009
-Oh, my gosh.
- What is he doing?
583
00:22:17,076 --> 00:22:18,476
I told Amber
to look after him.
584
00:22:18,543 --> 00:22:21,146
We're not gonna be
in the shadows anymore.
585
00:22:21,213 --> 00:22:22,514
The big cheese.
586
00:22:22,581 --> 00:22:23,882
I'm Bo.
587
00:22:23,949 --> 00:22:25,250
I'm Evie's brother.
588
00:22:25,317 --> 00:22:26,585
But she probably
hasn't said that
589
00:22:26,651 --> 00:22:28,153
'cause she's
embarrassed of me.
590
00:22:29,621 --> 00:22:32,290
I'm so glad you two
have finally met.
591
00:22:32,357 --> 00:22:33,525
Ah.
592
00:22:33,591 --> 00:22:36,895
Bo, why don't you go
and sort yourself out?
593
00:22:36,962 --> 00:22:38,430
I'm fine.
594
00:22:38,497 --> 00:22:40,365
I'm just--
595
00:22:40,432 --> 00:22:44,636
I'm just feeling
a bit worse for the wear.
596
00:22:44,703 --> 00:22:46,672
Had a--a fight
with my girlfriend.
597
00:22:46,738 --> 00:22:49,642
You know how that is.
She's a bit...
598
00:22:49,708 --> 00:22:51,576
But don't worry, Evie.
599
00:22:51,643 --> 00:22:54,913
I won't invite her to your
big wedding next month.
600
00:22:54,980 --> 00:22:56,381
Fuck's sake.
601
00:22:56,448 --> 00:22:59,018
What?
What wedding?
602
00:22:59,084 --> 00:23:00,852
Oops.
Dad, we, um--
603
00:23:00,919 --> 00:23:02,087
we were going to tell you.
604
00:23:02,154 --> 00:23:03,555
It's something to celebrate.
605
00:23:03,622 --> 00:23:06,058
- Crémant?
- Oh, he doesn't drink, Amber!
606
00:23:06,124 --> 00:23:07,592
Oh!
607
00:23:07,659 --> 00:23:10,729
- Not my white shirt.
- Enzymes. Enzymes.
608
00:23:10,796 --> 00:23:12,064
- White wine.
- Oh!
609
00:23:12,130 --> 00:23:14,499
Fuck's sake, dab it.
610
00:23:14,566 --> 00:23:16,501
-Dab, dab, dab.
- Get off me!
611
00:23:18,937 --> 00:23:20,705
Who are you people?
612
00:23:22,440 --> 00:23:23,742
Right.
Well, I'll just--
613
00:23:23,809 --> 00:23:25,077
No, wait.
614
00:23:25,144 --> 00:23:28,113
Um, if you want to know
who we are...
615
00:23:28,180 --> 00:23:31,350
Mum isn't English.
616
00:23:31,416 --> 00:23:34,286
Dad sells garden furniture.
617
00:23:34,353 --> 00:23:36,188
Bo--well,
Bo's always like that.
618
00:23:36,255 --> 00:23:37,490
He's very damaged.
619
00:23:37,556 --> 00:23:40,292
And Ranesh doesn't wear
cowboy trilbies.
620
00:23:40,358 --> 00:23:42,527
And Evie is my sister.
621
00:23:42,594 --> 00:23:45,130
And she's a really great
and thoughtful
622
00:23:45,197 --> 00:23:47,266
and creative person.
623
00:23:47,333 --> 00:23:50,902
And she once shat her pants
in a nightclub in Zante.
624
00:23:50,969 --> 00:23:52,437
And they were white hot pants,
625
00:23:52,504 --> 00:23:54,940
and Mum tried to get them clean
using baking soda,
626
00:23:55,007 --> 00:23:56,074
but she just
spread it everywhere,
627
00:23:56,141 --> 00:23:57,442
and it was such a mess.
628
00:23:57,509 --> 00:23:59,011
And I'm not supposed
to tell that story.
629
00:23:59,078 --> 00:24:01,113
I don't know why
'cause it's a fun story.
630
00:24:01,180 --> 00:24:03,115
And it makes me happy
to tell it.
631
00:24:03,182 --> 00:24:05,184
And we have spent
this entire evening
632
00:24:05,250 --> 00:24:06,418
pretending to be people
we're not
633
00:24:06,485 --> 00:24:08,354
to try and get you to like us,
634
00:24:08,420 --> 00:24:11,723
which doesn't make any sense
because you're not very nice.
635
00:24:11,790 --> 00:24:14,393
And I need to know,
636
00:24:14,460 --> 00:24:18,496
why are your glasses so tiny?
637
00:24:30,308 --> 00:24:32,344
Well, I, um--
638
00:24:32,411 --> 00:24:35,080
I think they make me look
more interesting than I am.
639
00:24:35,147 --> 00:24:36,615
Oh.
640
00:24:39,685 --> 00:24:41,786
Well, fair enough.
641
00:24:41,853 --> 00:24:44,156
Thank you
for your honesty, I guess.
642
00:24:44,223 --> 00:24:46,158
You know, uh,
643
00:24:46,225 --> 00:24:48,693
I once shat my pants
at the Biennale.
644
00:24:54,333 --> 00:24:55,600
It was everywhere.
645
00:24:57,469 --> 00:24:59,271
I don't actually work here.
646
00:25:04,577 --> 00:25:06,512
Well, son,
congratulations are in order.
647
00:25:06,579 --> 00:25:08,013
More crémant, anyone?
648
00:25:12,851 --> 00:25:20,058
♪ ♪
649
00:25:31,136 --> 00:25:34,339
Oh, hi.
650
00:25:34,406 --> 00:25:35,807
Oh.
651
00:25:40,412 --> 00:25:42,748
Oh.
652
00:25:42,814 --> 00:25:44,249
Just bashed my coccyx.
653
00:25:44,316 --> 00:25:46,318
- What?
- Uh, I just--
654
00:25:46,385 --> 00:25:48,253
well, no, it's--ah.
655
00:25:50,956 --> 00:25:54,059
I was thinking about
your double foam latte name.
656
00:25:54,126 --> 00:25:55,628
Oh, jeez.
657
00:25:55,694 --> 00:25:56,962
That.
658
00:25:57,029 --> 00:25:58,463
Foamward Bound.
659
00:26:00,966 --> 00:26:02,301
Foamward--I like that.
660
00:26:02,368 --> 00:26:04,336
That's, uh--that's fun.
661
00:26:04,402 --> 00:26:07,672
I know.
The rest were just filth.
662
00:26:09,841 --> 00:26:13,712
I know you said that we have
to dress up to get along.
663
00:26:13,779 --> 00:26:17,282
But dressing up only works
for a wee bit of time,
664
00:26:17,349 --> 00:26:20,052
and then--then you just have
to be yourself, you know?
665
00:26:20,118 --> 00:26:22,154
You can't--you can't hide
who you are forever.
666
00:26:22,221 --> 00:26:23,822
You can't go about
catfishing people
667
00:26:23,889 --> 00:26:26,124
for the rest of your life.
668
00:26:26,191 --> 00:26:27,626
I think you should be honest
off the bat.
669
00:26:27,693 --> 00:26:30,629
I think straightaway,
you should say, I'm weird,
670
00:26:30,695 --> 00:26:33,498
and--and not pretend.
671
00:26:33,565 --> 00:26:35,267
Yeah.
672
00:26:36,801 --> 00:26:41,106
So do you want to go with me
to get a--a not-hot beverage
673
00:26:41,173 --> 00:26:43,141
at some point soon?
674
00:26:44,844 --> 00:26:47,112
A cold beverage?
675
00:26:47,178 --> 00:26:48,981
Yes.
676
00:26:49,047 --> 00:26:50,516
Wow.
677
00:26:50,582 --> 00:26:51,750
Um...
678
00:26:51,816 --> 00:26:54,186
well, yeah, yeah, OK.
679
00:26:54,252 --> 00:26:56,255
OK.
680
00:26:56,321 --> 00:26:57,957
Wow.
681
00:26:58,024 --> 00:27:00,625
Let's do it.
682
00:27:02,127 --> 00:27:04,029
Cool.
683
00:27:04,095 --> 00:27:05,431
Oh.
684
00:27:08,667 --> 00:27:15,674
♪ ♪
685
00:27:27,385 --> 00:27:32,424
♪ If we are beaten
by the weather ♪
686
00:27:32,491 --> 00:27:37,429
♪ And if our days
have grown cold ♪
687
00:27:37,496 --> 00:27:42,367
♪ We would do better
to remember ♪
688
00:27:42,434 --> 00:27:48,140
♪ There's always sun
behind the storm ♪
689
00:27:48,207 --> 00:27:53,111
♪ If we are clouded
by the darkness ♪
690
00:27:53,178 --> 00:27:57,749
♪ And if our heart's
too blind to see ♪
691
00:27:57,799 --> 00:28:02,349
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
47976
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.