Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,797 --> 00:00:08,051
? ("CURB YOUR ENTHUSIASM"
THEME MUSIC PLAYING) ?
2
00:00:11,888 --> 00:00:13,765
? (THEME MUSIC CONCLUDES) ?
3
00:00:13,765 --> 00:00:16,809
- (CELL PHONE RINGING)
- Huh?
4
00:00:26,861 --> 00:00:27,779
Hello?
5
00:00:27,779 --> 00:00:30,114
GINA GROSSBARD: Larry,
it's Gina Grossbard.
6
00:00:30,114 --> 00:00:32,867
- Stu had a stroke.
- Who?
7
00:00:32,867 --> 00:00:34,452
GINA: Stu Grossbard.
8
00:00:35,536 --> 00:00:36,704
From the club.
9
00:00:37,622 --> 00:00:38,414
What?
10
00:00:38,414 --> 00:00:40,166
GINA: I thought
you'd want to know.
11
00:00:40,166 --> 00:00:43,211
? (WHIMSICAL MUSIC PLAYING) ?
12
00:00:44,379 --> 00:00:46,214
Why the fuck'd she call me?
13
00:00:47,465 --> 00:00:48,591
(SCOFFS)
14
00:00:49,717 --> 00:00:51,844
Yeah, it's like at three o'clock
in the morning.
15
00:00:51,844 --> 00:00:53,346
I don't even know
the guy hardly.
16
00:00:53,346 --> 00:00:55,348
- It's ridiculous.
- So crazy. It's nuts.
17
00:00:55,348 --> 00:00:58,893
What am I doing on that list
of middle-of-the-night calls?
18
00:00:58,893 --> 00:01:00,019
I don't understand it.
19
00:01:00,019 --> 00:01:02,563
Better you than me.
That's insane.
20
00:01:02,563 --> 00:01:03,898
- The worst part?
- FREDDY FUNKHOUSER: Yeah?
21
00:01:03,898 --> 00:01:07,360
Now I'm on a text chain
with his wife and the family.
22
00:01:07,360 --> 00:01:08,611
Those chains. I've been on 'em.
23
00:01:08,611 --> 00:01:10,405
- They're the worst thing ever.
- (CELL PHONE CHIMES)
24
00:01:10,405 --> 00:01:12,782
- (SCOFFS)
- Wait a second. I bet this is another one. Yeah. Oh, yeah.
25
00:01:12,782 --> 00:01:15,076
- The chain? That's crazy.
- LARRY DAVID: It's-- (CHUCKLES) It's the chain.
26
00:01:15,076 --> 00:01:16,411
"Hope you're feeling
better today.
27
00:01:16,411 --> 00:01:19,080
My niece just drew this
for Stu."
28
00:01:19,080 --> 00:01:20,248
- FREDDY: Yeah.
- Look.
29
00:01:20,248 --> 00:01:21,749
Look. Look at the picture.
30
00:01:21,749 --> 00:01:23,876
- You gotta heart that.
Just heart it. - (CELL PHONE CHIMES)
31
00:01:23,876 --> 00:01:25,712
Oh, another one. Holy cow.
32
00:01:25,712 --> 00:01:27,255
- It's a nuisance.
- It's never gonna stop.
33
00:01:27,255 --> 00:01:29,590
LARRY: And I can't just
drop out, they'll see I left.
34
00:01:29,590 --> 00:01:30,758
Listen to this.
35
00:01:30,758 --> 00:01:33,386
"My family and I are here
whenever anyone needs anything.
36
00:01:33,386 --> 00:01:35,972
Martha's beef stew
is absolute perfection
37
00:01:35,972 --> 00:01:37,724
and really heals all wounds."
38
00:01:37,724 --> 00:01:40,476
It's really, honestly,
like, the lowest form of human communication.
39
00:01:40,476 --> 00:01:42,270
Hey, guess what?
I got a date tonight.
40
00:01:42,270 --> 00:01:44,063
- Wow.
- With an artist.
41
00:01:44,063 --> 00:01:45,606
- Really?
- LARRY: Yeah. She's painting me
42
00:01:45,606 --> 00:01:47,734
as part of a series
of old Jewish comedians
43
00:01:47,734 --> 00:01:48,943
called Wisenheimers.
44
00:01:48,943 --> 00:01:51,028
- I think Richard sat for that.
- LARRY: Yeah, yeah, I think so.
45
00:01:51,028 --> 00:01:53,197
Yeah, he said she was cute.
He asked her out, but he said it didn't go anywhere.
46
00:01:53,197 --> 00:01:55,450
Oh, well, you know.
47
00:01:55,450 --> 00:01:57,452
- Maybe he should've...
- Some of us have it.
48
00:01:57,452 --> 00:01:59,704
...gone to Atlanta
and given some water to someone
49
00:01:59,704 --> 00:02:03,124
- in the voting line, maybe. Huh?
- Perhaps he should've given some water.
50
00:02:03,124 --> 00:02:05,460
- ? (QUIRKY MUSIC PLAYING) ?
- Dig this.
51
00:02:05,460 --> 00:02:08,963
Susie has got
a textile convention
52
00:02:08,963 --> 00:02:10,298
in North Carolina,
53
00:02:10,298 --> 00:02:13,009
- and she wants me
to go with her. - What?
54
00:02:13,009 --> 00:02:14,802
Yep.
What's a textile convention?
55
00:02:14,802 --> 00:02:16,304
You're not going to that.
That's ridiculous.
56
00:02:16,304 --> 00:02:17,680
- No, she already bought tickets.
- What?
57
00:02:17,680 --> 00:02:19,724
And dig this.
Because it's last minute,
58
00:02:19,724 --> 00:02:22,060
- middle fucking seats.
- Oh, you can't go.
59
00:02:22,060 --> 00:02:23,227
JEFF GREENE:
How am I gonna get out?
60
00:02:23,227 --> 00:02:24,854
- Guys, can I do this here?
- Oh, so sorry.
61
00:02:27,940 --> 00:02:29,817
- Ugh. The whole day.
- JEFF: Eh.
62
00:02:29,817 --> 00:02:31,486
- You're not having
the greatest game. - No.
63
00:02:31,486 --> 00:02:34,238
- All right, I'm gonna
give you that. Pick it up. - No cigar.
64
00:02:34,822 --> 00:02:35,823
She's insane.
65
00:02:35,823 --> 00:02:37,992
LARRY: No, you gotta
get out of that thing.
66
00:02:39,202 --> 00:02:41,329
What? What the hell?
67
00:02:41,329 --> 00:02:42,497
- The fuck's he doing?
- What?
68
00:02:42,497 --> 00:02:43,998
- Are you drinking?
- What is that?
69
00:02:43,998 --> 00:02:45,083
Just a little swing juice.
70
00:02:45,083 --> 00:02:46,667
- Swing juice?
- FREDDY: Yeah.
71
00:02:46,667 --> 00:02:49,045
- What's in it?
- I go with iced tea and a little bit of just vodka.
72
00:02:49,045 --> 00:02:50,671
You look like a derelict
with that thing.
73
00:02:50,671 --> 00:02:53,049
You mean a gentleman.
Here's looking up your address.
74
00:02:53,049 --> 00:02:54,842
That's bizarre. (SNIFFS)
75
00:02:54,842 --> 00:02:56,177
Hey, you know what?
76
00:02:56,177 --> 00:02:58,221
I think I got a way
to get out of this trip for you.
77
00:02:58,221 --> 00:03:00,348
- How? Yeah.
- You have this dream, okay?
78
00:03:00,348 --> 00:03:02,600
And it's like a nightmare
about the plane.
79
00:03:02,600 --> 00:03:04,352
And in the dream,
you're thinking,
80
00:03:04,352 --> 00:03:05,686
"Oh, I'm on a-- the middle seat.
81
00:03:05,686 --> 00:03:07,980
Can't breathe.
It's too tight. No room."
82
00:03:07,980 --> 00:03:08,898
She'll wake up,
83
00:03:08,898 --> 00:03:10,233
and you'll tell her
what the dream's about,
84
00:03:10,233 --> 00:03:11,692
and she'll be
very concerned about you,
85
00:03:11,692 --> 00:03:13,361
and she'll say,
"Eh, okay, don't go."
86
00:03:13,361 --> 00:03:14,862
- I like it. That's good.
- LARRY: Huh? Is that good?
87
00:03:14,862 --> 00:03:17,031
- That's pretty great. Yeah.
- It's a dream scheme. Let--
88
00:03:17,031 --> 00:03:19,742
- Let's see you do it.
- All right. Uh...
89
00:03:20,201 --> 00:03:22,245
(MOANS)
90
00:03:22,245 --> 00:03:26,416
- (WHIMPERS)
- (LAUGHS)
91
00:03:26,416 --> 00:03:29,210
Middle seat! Can't breathe.
Oh, they're squeezing me!
92
00:03:29,210 --> 00:03:30,420
Wake up! Wake up!
93
00:03:30,420 --> 00:03:31,546
- (SCREAMING)
- Wake up!
94
00:03:31,546 --> 00:03:33,631
- Jeffrey, wake up! Wake up!
- What? What? Oh.
95
00:03:33,631 --> 00:03:35,633
You were having a bad dream.
What's going on?
96
00:03:35,633 --> 00:03:38,219
I was having
a panic attack. I...
97
00:03:38,219 --> 00:03:41,597
(IMITATES SUSIE GREENE)
You're not going on the trip. I'm gonna go. You stay home.
98
00:03:41,597 --> 00:03:43,182
- Do you like that?
- I love it.
99
00:03:43,182 --> 00:03:45,518
- LARRY: It's worth a shot.
- It's worth a shot.
100
00:03:45,518 --> 00:03:47,395
LARRY: All right.
Pretty good so far, huh?
101
00:03:47,395 --> 00:03:49,397
- RENEE HOLCOMB: So far.
- You wanna be on my talk show?
102
00:03:49,397 --> 00:03:51,482
- Of course.
- All right, we're back.
103
00:03:51,482 --> 00:03:52,525
(LAUGHS)
104
00:03:52,525 --> 00:03:55,445
Our next guest is a young artist
from Los Angeles.
105
00:03:55,445 --> 00:03:57,071
Her name's Renee Holcomb.
106
00:03:57,071 --> 00:03:58,823
Please give her
a nice round of applause.
107
00:03:58,823 --> 00:04:00,032
- Yeah.
- (LAUGHS)
108
00:04:00,032 --> 00:04:01,743
- LARRY: Renee, welcome.
- Thank you.
109
00:04:01,743 --> 00:04:04,328
I understand you have
an art show coming up soon.
110
00:04:04,328 --> 00:04:06,622
I do.
It's my Wisenheimer series.
111
00:04:06,622 --> 00:04:08,499
Now, did you paint Larry David?
112
00:04:08,499 --> 00:04:09,792
- RENEE: I did. I did.
- (CHUCKLES)
113
00:04:09,792 --> 00:04:12,295
I heard he's just
an incredible person.
114
00:04:12,295 --> 00:04:13,546
And an incredible face.
115
00:04:13,546 --> 00:04:17,425
You know? It's Picasso-esque.
You know, a little asymmetrical.
116
00:04:17,425 --> 00:04:20,470
- Asymmetrical?
- Well, you know, just slightly.
117
00:04:20,470 --> 00:04:23,264
All right. Thank you
for being on our show tonight.
118
00:04:23,264 --> 00:04:24,640
- (RENEE LAUGHS)
- And our next guest...
119
00:04:24,640 --> 00:04:29,103
Okay, I've got the key lime pie
and the herbal tea.
120
00:04:29,103 --> 00:04:30,146
- Thank you.
- Enjoy.
121
00:04:30,146 --> 00:04:31,606
Well, thanks
for being on my show.
122
00:04:31,606 --> 00:04:32,899
It's a pleasure.
123
00:04:33,900 --> 00:04:34,901
Mm.
124
00:04:38,071 --> 00:04:39,655
- Mm. Hold on.
- No good?
125
00:04:42,283 --> 00:04:44,494
- Oh, God. Mm. Mm-mm.
- Let me taste it.
126
00:04:46,829 --> 00:04:47,622
What do you think?
127
00:04:47,622 --> 00:04:49,874
- Ugh! Ugh!
- Yeah. Right?
128
00:04:49,874 --> 00:04:52,668
- Oh, it's disgusting. Excuse me.
- It's terrible. Tart.
129
00:04:52,668 --> 00:04:55,421
- Hi. Yeah.
- I'm sorry to bother you.
130
00:04:55,421 --> 00:04:57,382
- This pie.
- You don't like it?
131
00:04:57,382 --> 00:04:58,966
- It's really awful. Yeah.
- Oh. It really--
132
00:04:58,966 --> 00:05:01,386
- Inedible. Really.
- It looked like you were both enjoying it.
133
00:05:01,386 --> 00:05:03,346
The grimace looked like
we were enjoying it?
134
00:05:03,346 --> 00:05:04,555
I'm gonna get this
off the bill for you.
135
00:05:04,555 --> 00:05:05,973
- Thank you.
- Perfect. Thank you.
136
00:05:05,973 --> 00:05:07,183
Everything else has been lovely.
137
00:05:07,183 --> 00:05:08,559
Looked like we were enjoying it?
138
00:05:08,559 --> 00:05:11,145
I'll show you what it looks like
when I enjoy something.
139
00:05:11,145 --> 00:05:13,898
- What do you wanna do
after this, by the way? - (LAUGHS)
140
00:05:13,898 --> 00:05:14,899
- MANAGER: Hi, there.
- Oh.
141
00:05:14,899 --> 00:05:16,109
- RENEE: Hi.
- Oh, hello.
142
00:05:16,109 --> 00:05:17,610
- This is yours, correct?
- RENEE: It is.
143
00:05:17,610 --> 00:05:20,154
Well, unfortunately,
a little bad news.
144
00:05:20,154 --> 00:05:21,489
I'm not gonna be able
to take this
145
00:05:21,489 --> 00:05:23,783
- off of your bill tonight.
- Why?
146
00:05:23,783 --> 00:05:24,826
It's halfway gone.
147
00:05:24,826 --> 00:05:26,702
- You guys ate a lot of pie.
- LARRY: Is this a joke?
148
00:05:26,702 --> 00:05:28,329
It's not a joke. What you ate
149
00:05:28,329 --> 00:05:30,498
went past the threshold
of returnability.
150
00:05:30,498 --> 00:05:33,334
Okay,
I took a robust bite initially
151
00:05:33,334 --> 00:05:34,711
because it's dessert.
152
00:05:34,711 --> 00:05:37,630
Then I took a tentative bite
to confirm that it was gross,
153
00:05:37,630 --> 00:05:39,006
- and then he took a bite.
- Three bites.
154
00:05:39,006 --> 00:05:42,176
She took one bite.
She said, "This tastes awful."
155
00:05:42,176 --> 00:05:44,429
A second bite,
"Yes, it is awful."
156
00:05:44,429 --> 00:05:46,514
And you take a large bite
at that point?
157
00:05:46,514 --> 00:05:47,932
That's the part
that doesn't make sense.
158
00:05:47,932 --> 00:05:50,560
You have to take a large bite.
How else do you confirm?
159
00:05:50,560 --> 00:05:52,353
You can't confirm
on a small bite.
160
00:05:52,353 --> 00:05:53,604
- RENEE: Right.
- You don't get enough taste.
161
00:05:53,604 --> 00:05:56,315
- That's three huge bites.
- You know what?
162
00:05:56,315 --> 00:05:58,109
- Charge me double for it.
- I don't need to.
163
00:05:58,109 --> 00:05:59,402
She's an artist.
She's a libertine.
164
00:05:59,402 --> 00:06:01,320
We're going back to my house.
We're gonna have sex.
165
00:06:01,320 --> 00:06:03,030
We're gonna forget
about this horrible experience.
166
00:06:03,030 --> 00:06:03,948
- Exactly.
- LARRY: Okay?
167
00:06:03,948 --> 00:06:05,366
- We're gonna have great sex.
- So there. Yeah.
168
00:06:05,366 --> 00:06:07,201
- You two are gonna have sex?
- Yes.
169
00:06:07,201 --> 00:06:08,453
Yeah, you got a problem
with that?
170
00:06:08,453 --> 00:06:11,247
- No. No problem.
- Let me ask you a question.
171
00:06:11,247 --> 00:06:13,499
- Who made this pie?
- Chef made the pie.
172
00:06:13,499 --> 00:06:14,709
- No wonder.
- No wonder?
173
00:06:14,709 --> 00:06:16,210
- LARRY: No wonder.
- Hmm.
174
00:06:16,210 --> 00:06:17,253
Would you like me
to go grab Chef,
175
00:06:17,253 --> 00:06:18,504
and you can give him
your thoughts?
176
00:06:18,504 --> 00:06:20,048
Yeah, go get Chef.
You think I'm afraid of Chef?
177
00:06:20,048 --> 00:06:21,841
I don't know if you are,
but I think you should be.
178
00:06:21,841 --> 00:06:25,219
- Oh. Oh, I'm so scared of Chef.
- Yeah, get Chef. We don't care.
179
00:06:25,219 --> 00:06:27,513
I think when you meet Chef,
you're gonna change your tune a little bit.
180
00:06:27,513 --> 00:06:29,140
- LARRY: Oh, you think so?
You think so? - Yeah.
181
00:06:29,140 --> 00:06:30,725
BOTH: Go get Chef. Go get Chef.
182
00:06:30,725 --> 00:06:31,809
MANAGER: You're gonna regret
this choice.
183
00:06:31,809 --> 00:06:33,394
I'm the nice one
of the two of us.
184
00:06:33,394 --> 00:06:35,229
Okay. Yeah, get-- Oh, get Chef.
185
00:06:35,229 --> 00:06:37,857
- ? (QUIRKY MUSIC PLAYING) ?
- Let's get the fuck out of here.
186
00:06:43,488 --> 00:06:44,781
How'd you sleep?
187
00:06:45,573 --> 00:06:47,158
- Not good.
- Really?
188
00:06:47,158 --> 00:06:48,785
- (CHUCKLES) Yeah.
- Why?
189
00:06:50,453 --> 00:06:52,705
- Oh, yeah. New person.
- Yeah.
190
00:06:52,705 --> 00:06:54,749
- Mm-hmm. It's weird.
- Yeah. Yeah.
191
00:06:54,749 --> 00:06:57,418
Well, aside from the insomnia,
192
00:06:57,418 --> 00:06:59,921
- everything else was amazing.
- Really?
193
00:06:59,921 --> 00:07:01,923
- Mm-hmm.
- Huh.
194
00:07:01,923 --> 00:07:06,594
- Are you suggesting an encore?
- ? (ROMANTIC MUSIC PLAYING) ?
195
00:07:06,594 --> 00:07:08,054
Yeah, yeah, yeah.
Right there. Right there.
196
00:07:08,054 --> 00:07:10,473
- (LAUGHS) Yes!
- LARRY: Huh? Oh. Huh? Huh?
197
00:07:10,473 --> 00:07:12,016
- Huh?
- RENEE: (SIGHS) Uh-huh.
198
00:07:12,016 --> 00:07:13,559
- (SCREAMS)
- (SHRIEKS)
199
00:07:13,559 --> 00:07:16,479
- DAHLIA: What? (SCREAMS)
- (SCREAMS)
200
00:07:16,479 --> 00:07:17,688
- (SCREAMS) No, no.
- (LARRY STAMMERS)
201
00:07:17,688 --> 00:07:22,652
- (SCREAMS)
- (SHRIEKS)
202
00:07:22,652 --> 00:07:24,695
- LARRY: What the hell?
- Larry, who the fuck is that?
203
00:07:24,695 --> 00:07:26,531
- It's the housekeeper!
- Why didn't she knock?
204
00:07:26,531 --> 00:07:27,949
She's not supposed to be here!
It's her day off!
205
00:07:27,949 --> 00:07:29,742
- She should've knocked.
- LARRY: She should've knocked!
206
00:07:29,742 --> 00:07:32,161
You knock! You knock!
Hey, you always knock!
207
00:07:32,161 --> 00:07:33,746
You always knock. It's true.
208
00:07:33,746 --> 00:07:35,873
- Ah, she seems freaked out.
- LARRY: Oh, yeah?
209
00:07:35,873 --> 00:07:38,584
- What gave you that impression?
- I mean, I don't get it.
210
00:07:38,584 --> 00:07:39,961
It's not like you don't have
one of your own. It's--
211
00:07:39,961 --> 00:07:41,796
- Think I better go talk to her.
- I'm gonna get dressed.
212
00:07:41,796 --> 00:07:43,131
Call me later.
Let me know how it goes.
213
00:07:43,131 --> 00:07:46,300
- Oh, I can't wait for this.
- (RENEE LAUGHING)
214
00:07:46,300 --> 00:07:47,802
It was great, until it wasn't.
215
00:07:47,802 --> 00:07:49,178
LARRY: If I don't see you, goodbye.
216
00:07:49,178 --> 00:07:51,305
(CHUCKLES) Goodbye, Larry.
217
00:07:51,305 --> 00:07:52,974
? (WHIMSICAL MUSIC PLAYING) ?
218
00:07:52,974 --> 00:07:55,685
(GROANS)
219
00:08:00,314 --> 00:08:02,984
Hey. (SIGHS) Um...
220
00:08:02,984 --> 00:08:06,612
I thought--
I thought it was your day off.
221
00:08:07,113 --> 00:08:08,823
No, it wasn't.
222
00:08:08,823 --> 00:08:14,537
Anyway, uh, I--
I know what you saw, and, uh...
223
00:08:14,537 --> 00:08:18,166
You know, I don't know
the nature of your experiences,
224
00:08:18,166 --> 00:08:22,336
but, uh, a lot of women seem
to find pleasure in that.
225
00:08:22,336 --> 00:08:24,630
(CHUCKLES) You know, go figure.
226
00:08:24,630 --> 00:08:26,549
I don't know.
I didn't wanna do it.
227
00:08:26,549 --> 00:08:29,552
I-- She asked me.
Oh, she practically begged me.
228
00:08:29,552 --> 00:08:32,180
"Oh, I want-- I like this,
I like this, I like this,
229
00:08:32,180 --> 00:08:34,265
I like this, I like this."
What am I supposed to do?
230
00:08:34,265 --> 00:08:36,476
I didn't wanna be rude.
You know, I'm a gentleman.
231
00:08:36,476 --> 00:08:38,019
It's a chivalrous thing to do.
232
00:08:38,019 --> 00:08:40,646
You know, it's like a gentleman
holds the door open for women,
233
00:08:40,646 --> 00:08:42,440
a gentleman puts
the toilet seat down,
234
00:08:42,440 --> 00:08:46,069
- and a gentleman, eh... (GROANS)
- (GROANS)
235
00:08:46,069 --> 00:08:49,363
(BOTH GROANING)
236
00:08:49,363 --> 00:08:50,907
Whoo! Dahlia!
237
00:08:50,907 --> 00:08:52,992
(CHUCKLES)
What's going down, girl?
238
00:08:52,992 --> 00:08:54,577
Um, I gotta work.
239
00:08:55,244 --> 00:08:56,245
Bye.
240
00:08:57,038 --> 00:08:59,999
- What's wrong with her?
- Incident.
241
00:09:00,416 --> 00:09:01,667
Incident?
242
00:09:02,210 --> 00:09:03,544
Come out.
243
00:09:03,544 --> 00:09:06,381
- (SIGHS) You got her pregnant?
- No. No.
244
00:09:06,381 --> 00:09:07,924
- It's not that.
- Give it to me.
245
00:09:07,924 --> 00:09:10,218
Well, Renee, the artist
I was telling you about.
246
00:09:10,218 --> 00:09:12,762
- LEON BLACK: Okay. Mm-hmm.
- Yeah, we were upstairs.
247
00:09:12,762 --> 00:09:16,224
Dahlia walked in on us
when I was downtown.
248
00:09:16,224 --> 00:09:19,394
- Oh. And yo ass--
- Yeah, she didn't take it well.
249
00:09:19,394 --> 00:09:20,895
What the fuck
you doing downtown?
250
00:09:20,895 --> 00:09:22,730
- You don't need to be downtown.
- Yeah.
251
00:09:22,730 --> 00:09:24,482
Downtown is fucking dangerous,
you understand?
252
00:09:24,482 --> 00:09:25,983
- Mm.
- You more of an uptown person.
253
00:09:25,983 --> 00:09:27,568
Don't get me wrong,
I love it uptown,
254
00:09:27,568 --> 00:09:30,530
but I will venture downtown,
you know, on occasion.
255
00:09:30,530 --> 00:09:32,115
What about you?
Are you a downtown guy?
256
00:09:32,115 --> 00:09:33,157
Yeah, I'm good.
257
00:09:33,157 --> 00:09:34,826
I can fuck around
and do a TED Talk to that shit.
258
00:09:34,826 --> 00:09:36,369
I'll have a pussy TED Talk.
259
00:09:36,369 --> 00:09:38,663
Get all the guys in one room,
get a little microphone,
260
00:09:38,663 --> 00:09:40,206
get a little laser pointer
and shit.
261
00:09:40,206 --> 00:09:42,041
Like, "This is a pussy. See?"
262
00:09:42,041 --> 00:09:44,585
- (LAUGHS)
- Yeah, I'm good at that shit.
263
00:09:44,585 --> 00:09:45,878
I go through all
the fucking zones.
264
00:09:45,878 --> 00:09:47,463
- LARRY: Uh-huh.
- All the eromenous zones.
265
00:09:47,463 --> 00:09:49,424
- Yeah. Erogenous.
- Eronenous zones.
266
00:09:49,424 --> 00:09:51,092
- Erogenous.
- Erotenous.
267
00:09:51,092 --> 00:09:53,094
- Erogenous zones, yeah.
- Erogenous zones.
268
00:09:53,094 --> 00:09:54,595
I know all the fucking zones
and shit.
269
00:09:54,595 --> 00:09:56,431
Gotta know where to lick at
and where to tickle.
270
00:09:56,431 --> 00:09:58,808
- (CELL PHONE RINGING)
- No caller ID.
271
00:09:58,808 --> 00:10:00,601
Hate that shit. Hey, do you.
272
00:10:00,601 --> 00:10:02,854
- Hello.
- GINA: Larry, it's Gina.
273
00:10:04,355 --> 00:10:05,815
- Who?
- GINA: Stu's wife.
274
00:10:05,815 --> 00:10:08,443
- He had a stroke.
- Oh!
275
00:10:08,443 --> 00:10:10,361
Yeah, right, right.
276
00:10:11,279 --> 00:10:13,406
- How's he doing?
- GINA: Not great, Larry.
277
00:10:13,406 --> 00:10:14,574
Touch and go.
278
00:10:14,574 --> 00:10:17,118
- I'd love to have lunch
with you tomorrow. - Lunch?
279
00:10:17,118 --> 00:10:19,787
GINA:
There's something very important I need to talk to you about.
280
00:10:19,787 --> 00:10:21,164
- Me?
- GINA: Yes.
281
00:10:21,164 --> 00:10:22,498
Thank you so much, Larry.
282
00:10:22,498 --> 00:10:26,294
I'll send you the information.
You're on the text chain, right?
283
00:10:26,294 --> 00:10:27,920
Oh, yeah, yeah, the text chain.
284
00:10:27,920 --> 00:10:29,589
GINA: That text chain
is a blessing.
285
00:10:29,589 --> 00:10:30,840
I'm so glad you're on it.
286
00:10:30,840 --> 00:10:32,425
Yeah, I read that quote
287
00:10:32,425 --> 00:10:34,218
about resilience
that your cousin sent.
288
00:10:34,218 --> 00:10:36,429
- It was very moving.
- GINA: I'll see you tomorrow.
289
00:10:36,429 --> 00:10:37,472
All right.
290
00:10:37,472 --> 00:10:39,849
? (DRAMATIC
OPERA MUSIC PLAYING) ?
291
00:10:42,268 --> 00:10:43,311
(SIGHS)
292
00:10:47,648 --> 00:10:51,152
(MOANS)
293
00:10:56,324 --> 00:11:01,120
Claustrophobic. The middle seat.
No room. No room!
294
00:11:01,120 --> 00:11:03,998
Ah! I can't breathe.
Middle seat! Can't breathe!
295
00:11:03,998 --> 00:11:06,167
- (WHIMPERING)
- Hey, Jeff. Jeff, Jeff, Jeff.
296
00:11:06,167 --> 00:11:08,586
Get me out of the middle!
Get me out!
297
00:11:08,586 --> 00:11:10,088
- SUSIE GREENE: Jeff, wake up!
- (SCREAMS)
298
00:11:10,088 --> 00:11:12,715
Wake up!
You were having a nightmare.
299
00:11:12,715 --> 00:11:14,217
I think it was about the flight.
300
00:11:14,217 --> 00:11:16,052
- (PANTS)
- You're really bent out of shape
301
00:11:16,052 --> 00:11:17,887
about this flying
to Raleigh, huh?
302
00:11:17,887 --> 00:11:20,473
- I guess I am. I--
- SUSIE: Yeah. You know what, honey?
303
00:11:20,473 --> 00:11:22,016
If you're so worked up
about this
304
00:11:22,016 --> 00:11:25,353
that you're having nightmares,
it's a sign you should not come.
305
00:11:25,353 --> 00:11:27,647
- You really think so?
- Yeah, I really think so.
306
00:11:27,647 --> 00:11:30,858
Take a deep breath
and get some sleep, okay?
307
00:11:30,858 --> 00:11:33,528
- Yeah.
- I've got a busy day tomorrow.
308
00:11:33,528 --> 00:11:35,780
Busy day with the Caftans.
309
00:11:39,534 --> 00:11:41,702
? (MUSIC CONCLUDES) ?
310
00:11:41,702 --> 00:11:43,538
GINA: I just saw Stu
at the hospital,
311
00:11:43,538 --> 00:11:45,164
and I'm very worried.
312
00:11:45,164 --> 00:11:48,960
I mean, how could Stu
have a stroke, of all people?
313
00:11:48,960 --> 00:11:51,295
You know Stu.
You know Stu, Larry.
314
00:11:51,295 --> 00:11:54,757
You know, I... (CHUCKLES)
...I really don't know him.
315
00:11:54,757 --> 00:11:57,051
Oh, Larry.
You mean the world to him.
316
00:11:57,051 --> 00:11:58,636
I can't possibly mean anything
to him.
317
00:11:58,636 --> 00:12:00,096
I've never even
had lunch with the guy.
318
00:12:00,096 --> 00:12:02,640
But let me tell you,
I blame Susie Greene
319
00:12:02,640 --> 00:12:04,559
for this situation.
320
00:12:04,559 --> 00:12:06,185
- Susie Greene?
- GINA: Oh, yeah.
321
00:12:06,185 --> 00:12:10,898
The other day, she brought over
this massive tub of foie gras,
322
00:12:10,898 --> 00:12:14,402
but she knows I'm dieting
and watching my weight.
323
00:12:14,402 --> 00:12:16,154
- What a bitch.
- LARRY: She brought it over
324
00:12:16,154 --> 00:12:17,905
just so you'd eat it
and get fat?
325
00:12:17,905 --> 00:12:21,033
Here's the thing.
Stu ate the entire tub himself.
326
00:12:21,033 --> 00:12:24,412
It seems like he was trying
to fill a hole somehow.
327
00:12:24,412 --> 00:12:26,706
Everybody has an Achilles' heel.
328
00:12:26,706 --> 00:12:28,916
An entire tub sounds
like an Achilles' foot.
329
00:12:28,916 --> 00:12:31,085
Well, anyway, let me talk to you
330
00:12:31,085 --> 00:12:33,755
about why I wanted
to meet today.
331
00:12:33,755 --> 00:12:36,591
- Mm-hmm.
- In case Stu doesn't make it,
332
00:12:36,591 --> 00:12:40,094
- he has some requests.
- What do you mean, "requests"?
333
00:12:40,094 --> 00:12:44,599
He wants you to keep
an eye on Olivia.
334
00:12:44,599 --> 00:12:47,226
- Who?
- Our 11-year-old daughter.
335
00:12:48,603 --> 00:12:51,272
(SCOFFS, CHUCKLES)
336
00:12:51,272 --> 00:12:53,608
Me, keep an eye
on your 11-year-old daughter?
337
00:12:53,608 --> 00:12:54,776
You gotta be kidding.
338
00:12:54,776 --> 00:12:56,611
I don't know anything
about children.
339
00:12:56,611 --> 00:13:01,115
Who better to step up
at this time than you, Larry?
340
00:13:01,115 --> 00:13:02,450
Anybody in the world.
Go out in the stre--
341
00:13:02,450 --> 00:13:04,827
A homeless person
would do a better job than me.
342
00:13:04,827 --> 00:13:06,662
I'm telling you what he told me.
343
00:13:06,662 --> 00:13:09,123
Well, this is crazy.
I don't like children.
344
00:13:09,123 --> 00:13:10,958
- I've never spoken to a child...
- Oh!
345
00:13:10,958 --> 00:13:13,336
...without contempt in my voice
in my life!
346
00:13:13,336 --> 00:13:16,381
- So, are you sure?
- It's Stu's wish.
347
00:13:16,381 --> 00:13:20,676
- Is this a financial thing?
- No, it's soccer,
348
00:13:20,676 --> 00:13:22,387
homework, boy stuff.
349
00:13:22,387 --> 00:13:28,393
You know, Olivia this week said
she's now identifying as a cat,
350
00:13:28,393 --> 00:13:31,813
and I'm sure you could really
help her with that, Larry.
351
00:13:31,813 --> 00:13:33,898
Well...
Like what? Buy her a litter box?
352
00:13:33,898 --> 00:13:35,733
I mean,
what am I supposed to do?
353
00:13:35,733 --> 00:13:37,693
I think you underestimate
yourself.
354
00:13:37,693 --> 00:13:39,237
Did anybody else
get any requests?
355
00:13:39,237 --> 00:13:41,656
GINA: Well,
he wants Freddy Funkhouser
356
00:13:41,656 --> 00:13:44,409
to take care
of his antique violin.
357
00:13:44,409 --> 00:13:46,119
- What?
- And to sell it.
358
00:13:46,119 --> 00:13:49,038
It was once played
by Jascha Heifetz
359
00:13:49,038 --> 00:13:51,124
- at Carnegie Hall.
- Are you kidding?
360
00:13:51,124 --> 00:13:53,126
Freddy Funkhouser gets
to sell a violin,
361
00:13:53,126 --> 00:13:55,002
and I get
to take care of Catwoman?
362
00:13:55,002 --> 00:13:57,755
- Why didn't I get the violin?
- Oh, they're early!
363
00:13:57,755 --> 00:14:00,425
Hi, sweetie. Aw.
364
00:14:00,425 --> 00:14:02,009
- How did it go today?
- OLIVIA GROSSBARD: Hi.
365
00:14:02,009 --> 00:14:03,177
It was okay today.
366
00:14:03,177 --> 00:14:05,847
We were a cat,
so lots of scratches,
367
00:14:05,847 --> 00:14:07,348
- but she didn't break the skin.
- GINA: Good.
368
00:14:07,348 --> 00:14:08,850
- Uh-huh.
- Olivia,
369
00:14:08,850 --> 00:14:11,894
- I want you to meet Larry.
- Hey! Yeah. (STAMMERS)
370
00:14:11,894 --> 00:14:13,896
Hello, pussycat.
371
00:14:13,896 --> 00:14:18,025
- Ooh! Hello.
- And this is Katie, our nanny.
372
00:14:18,025 --> 00:14:20,153
- Uh-huh. Hey. Hmm.
- Hi.
373
00:14:20,153 --> 00:14:22,280
- Do you like hockey?
- No.
374
00:14:22,280 --> 00:14:25,241
Do you think Puerto Rico
should become a state?
375
00:14:25,241 --> 00:14:28,244
- Who cares?
- Have you ever tasted a beer?
376
00:14:28,244 --> 00:14:32,206
- Gross. I like your sweatshirt.
- Really? Yes, I like it too.
377
00:14:32,206 --> 00:14:34,333
Yeah, but there's something
on the string.
378
00:14:34,333 --> 00:14:36,210
- Hey! What are you doing?
- (LAUGHS)
379
00:14:36,210 --> 00:14:38,046
What was that?
What'd you do that for?
380
00:14:38,046 --> 00:14:39,338
'Cause cats like string.
381
00:14:39,338 --> 00:14:41,257
It's okay. You'll just wear it
without the string.
382
00:14:41,257 --> 00:14:43,217
You can't wear a sweatshirt
without the string.
383
00:14:43,217 --> 00:14:45,011
You ruined
my sweatshirt, Mittens.
384
00:14:45,011 --> 00:14:47,263
? (WHIMSICAL MUSIC PLAYING) ?
385
00:14:49,557 --> 00:14:51,184
? (MUSIC CONCLUDES) ?
386
00:14:51,184 --> 00:14:53,352
Oh, come on. This is impossible.
387
00:14:53,352 --> 00:14:55,313
- It's impossible.
- Yeah. That shit's hard.
388
00:14:55,313 --> 00:14:57,065
It's like trying to put
toothpaste back in the tube.
389
00:14:57,065 --> 00:14:58,483
But dumb motherfuckers
try to put the shit back
390
00:14:58,483 --> 00:15:00,318
in the same little hole
you squeeze it out of.
391
00:15:00,318 --> 00:15:02,904
- Can't go back in the same hole.
- That's what I'm saying.
392
00:15:02,904 --> 00:15:04,363
You cut the bottom
of that bitch open
393
00:15:04,363 --> 00:15:06,532
and put the shit inside
then reseal the bottom.
394
00:15:06,532 --> 00:15:09,410
- This is harder than toothpaste.
- LEON: Know what you gotta do with that?
395
00:15:09,410 --> 00:15:11,329
You gotta moisten
that motherfucker.
396
00:15:11,329 --> 00:15:13,247
Yeah. Like trying
to thread a needle.
397
00:15:13,247 --> 00:15:15,166
Yeah, yeah, lick that shit good.
398
00:15:15,166 --> 00:15:16,667
You gotta get
that bitch in that hole.
399
00:15:16,667 --> 00:15:18,586
? (QUIRKY MUSIC PLAYING) ?
400
00:15:18,586 --> 00:15:20,713
- (GASPS)
- Ah!
401
00:15:20,713 --> 00:15:22,715
- Ugh.
- Huh!
402
00:15:22,715 --> 00:15:24,842
- (GROANS)
- Ah. No, no, no, no.
403
00:15:24,842 --> 00:15:26,427
Wait, wait, wait, wait, wait.
Wait a second.
404
00:15:26,427 --> 00:15:29,222
I'm just trying to get
this string in the hole here.
405
00:15:29,222 --> 00:15:32,225
Uh, do you have any tricks?
Any housekeeping tricks?
406
00:15:32,225 --> 00:15:34,102
- No?
- No. No housekeeper tricks.
407
00:15:34,102 --> 00:15:35,937
- Sorry. No. No.
- LARRY: You know tricks? Huh.
408
00:15:35,937 --> 00:15:37,063
Also, one more thing.
409
00:15:37,063 --> 00:15:39,690
I noticed when you put
new toilet paper on,
410
00:15:39,690 --> 00:15:41,025
you always put it on
from the bottom,
411
00:15:41,025 --> 00:15:42,610
so I have to go to the bottom.
412
00:15:42,610 --> 00:15:45,279
I like it from the top.
Rolls out a lot easier.
413
00:15:45,279 --> 00:15:46,572
You can rip it off like that.
414
00:15:46,572 --> 00:15:48,282
LEON: Yep, there's people
who do it from the top.
415
00:15:48,282 --> 00:15:49,784
You know, you roll like this.
416
00:15:49,784 --> 00:15:51,494
And people who do it
from the bottom,
417
00:15:51,494 --> 00:15:52,912
you do it like this,
418
00:15:52,912 --> 00:15:55,206
it's almost as if
you're un-wiping your ass.
419
00:15:55,206 --> 00:15:56,624
- LARRY: Yeah.
- Okay.
420
00:15:56,624 --> 00:15:57,792
- Okay.
- DAHLIA: Can I go now?
421
00:15:57,792 --> 00:15:59,627
- Yeah.
- Bye.
422
00:15:59,627 --> 00:16:00,712
LARRY: Okay.
423
00:16:01,879 --> 00:16:03,840
(SCOFFS) This is--
This is unbelievable.
424
00:16:03,840 --> 00:16:05,383
- Yeah.
- LARRY: It's just so awkward.
425
00:16:05,383 --> 00:16:08,219
You know, sometimes
when you have sex with somebody,
426
00:16:08,219 --> 00:16:09,846
you become
a different person afterwards?
427
00:16:09,846 --> 00:16:11,389
- Yeah.
- Well, we didn't have sex.
428
00:16:11,389 --> 00:16:14,183
- She just caught me having sex.
- Yeah. She's uncomfortable,
429
00:16:14,183 --> 00:16:15,476
but now it's making
you uncomfortable.
430
00:16:15,476 --> 00:16:17,729
She's not cleaning.
She's not doing anything.
431
00:16:17,729 --> 00:16:19,230
I'd like to fire her
but I can't.
432
00:16:19,230 --> 00:16:20,606
I got a trial coming up.
433
00:16:20,606 --> 00:16:23,067
It doesn't look good
that I fired the housekeeper
434
00:16:23,067 --> 00:16:24,819
who saw me having cunnilingus.
435
00:16:24,819 --> 00:16:26,988
LEON: Can't get rid of her ass
'cause you got no basis.
436
00:16:26,988 --> 00:16:29,407
Getting caught eating pussy
is not a basis.
437
00:16:29,407 --> 00:16:31,159
So, you fucked.
438
00:16:31,159 --> 00:16:33,286
- Yeah.
- (CELL PHONE CHIMES)
439
00:16:33,286 --> 00:16:37,749
Oh, my God. This text chain.
(CHUCKLES) This text chain.
440
00:16:37,749 --> 00:16:39,417
"Stay strong everybody."
441
00:16:39,417 --> 00:16:42,086
"Remember, after the rain
comes the rainbow.
442
00:16:42,086 --> 00:16:44,380
"Be the reason
someone smiles today."
443
00:16:44,380 --> 00:16:47,133
Oh, fuck you.
(SCOFFS) Ridiculous.
444
00:16:47,133 --> 00:16:50,094
- ? (CLASSICAL MUSIC PLAYING) ?
- (SIGHS)
445
00:16:50,094 --> 00:16:53,723
Okay, we go for a walk.
Oh, hi. Jeff's not home.
446
00:16:53,723 --> 00:16:55,058
- Huh?
- He just ran out for--
447
00:16:55,058 --> 00:16:56,768
He'll be back in,
like, eh, ten minutes.
448
00:16:56,768 --> 00:16:58,019
(CHUCKLES) What the hell's this?
449
00:16:58,019 --> 00:16:59,937
It's a coyote vest.
450
00:16:59,937 --> 00:17:01,481
They're all over
the fucking neighborhood.
451
00:17:01,481 --> 00:17:03,149
I gotta protect him.
Some people care
452
00:17:03,149 --> 00:17:05,026
if he gets eaten
by a coyote, Larry.
453
00:17:05,026 --> 00:17:07,653
By the way, I just had lunch
with Gina Grossbard.
454
00:17:07,653 --> 00:17:09,072
Oy. That farbissina punim.
455
00:17:09,072 --> 00:17:11,866
She blames you for Stu's stroke.
456
00:17:11,866 --> 00:17:14,243
She thinks-- What, 'cause
I brought over the foie gras?
457
00:17:14,243 --> 00:17:16,412
- Yeah.
- She is so transparent.
458
00:17:16,412 --> 00:17:18,122
Every time she comes here, Larr,
459
00:17:18,122 --> 00:17:21,292
she brings something
from that new French patisserie.
460
00:17:21,292 --> 00:17:23,044
- Eclairs and Napole--
- Yeah.
461
00:17:23,044 --> 00:17:24,420
She's trying to get me fat.
462
00:17:24,420 --> 00:17:27,298
- She wants you to be fat?
- Yes, she does. So I retaliated.
463
00:17:27,298 --> 00:17:29,425
- You retaliated?
- Yeah. Because she's jealous
464
00:17:29,425 --> 00:17:31,135
- that I'm thinner than her...
- Really?
465
00:17:31,135 --> 00:17:32,887
...and I have more style
than her.
466
00:17:32,887 --> 00:17:35,014
- You know, he ate the whole tub.
That night, had a stroke. - That's his problem.
467
00:17:35,014 --> 00:17:36,474
Because he's a fucking pig.
468
00:17:36,474 --> 00:17:38,226
- It's not my problem.
- Really?
469
00:17:38,226 --> 00:17:40,228
Oh, by the way,
you can play golf
470
00:17:40,228 --> 00:17:41,562
with your boyfriend
this weekend.
471
00:17:41,562 --> 00:17:43,356
Why? I thought he was going
to North Carolina.
472
00:17:43,356 --> 00:17:45,525
He is not coming with me.
I can't have it.
473
00:17:45,525 --> 00:17:47,402
He had a dream last night,
Larry.
474
00:17:47,402 --> 00:17:49,278
- A nightmare about the trip.
- What?
475
00:17:49,278 --> 00:17:51,697
And I thought, "If he's having
this much anxiety
476
00:17:51,697 --> 00:17:53,950
over that flight,
better he should stay home."
477
00:17:53,950 --> 00:17:56,577
- I don't need him
having a stroke. I don't-- - He had a dream?
478
00:17:56,577 --> 00:17:59,580
- Yeah, he had a dream, and--
- Just a-- a nightmare?
479
00:17:59,580 --> 00:18:01,582
He was thrashing around.
It's something like that.
480
00:18:01,582 --> 00:18:04,877
- Oh, the poor guy.
- I believe in respecting the unconscious.
481
00:18:04,877 --> 00:18:07,630
Yeah, well, that's just
a surprising turn of events.
482
00:18:07,630 --> 00:18:10,925
- Good for you. Oh.
- Yeah. We're going for a walk.
483
00:18:10,925 --> 00:18:13,052
- Yes.
- Is your outfit anti-coyote?
484
00:18:13,052 --> 00:18:15,388
Very funny, Larry.
Go fuck yourself.
485
00:18:15,388 --> 00:18:17,223
You don't know anything
about fashion.
486
00:18:17,223 --> 00:18:19,267
- Let's go, buddy. (KISSES)
- (DOG BARKS)
487
00:18:19,267 --> 00:18:21,310
? (UPBEAT MUSIC PLAYING) ?
488
00:18:24,147 --> 00:18:26,816
Oh, hey.
Is this Stu Grossbard's room?
489
00:18:26,816 --> 00:18:28,693
- Yes, it is.
- How's he doing?
490
00:18:28,693 --> 00:18:29,736
It's too early to tell.
491
00:18:29,736 --> 00:18:32,029
- Can I see him?
- Yes, but don't stay long.
492
00:18:32,029 --> 00:18:33,906
- He needs his rest.
- Okay.
493
00:18:35,241 --> 00:18:37,577
- (EKG MONITOR BEEPING)
- (STU GROSSBARD PANTING)
494
00:18:39,579 --> 00:18:41,497
Stu. Hey.
495
00:18:41,497 --> 00:18:44,625
- Larr-- Larry.
- Hey, hey! Stuey!
496
00:18:44,625 --> 00:18:46,252
(GRUNTS) Oh, jeez.
497
00:18:46,252 --> 00:18:49,047
Look at you. What a man
will do for attention, huh?
498
00:18:49,047 --> 00:18:50,381
(CHUCKLES)
499
00:18:50,381 --> 00:18:52,592
- Did you talk to Gina?
- LARRY: I did talk to Gina.
500
00:18:52,592 --> 00:18:55,053
She invited me to lunch,
and, uh, I paid,
501
00:18:55,053 --> 00:18:57,138
which is a little odd
because she invited me.
502
00:18:57,138 --> 00:18:59,223
I'm the invitee.
She's the inviter.
503
00:18:59,223 --> 00:19:01,100
Usually, the inviter pays.
504
00:19:01,100 --> 00:19:02,810
I kind of waited.
I gave her some time,
505
00:19:02,810 --> 00:19:04,979
but it was not forthcoming,
and, you know,
506
00:19:04,979 --> 00:19:06,272
I don't wanna make
a big deal of it.
507
00:19:06,272 --> 00:19:09,400
I don't care, really.
It means nothing to me,
508
00:19:09,400 --> 00:19:11,527
but it's a matter
of common courtesy.
509
00:19:11,527 --> 00:19:12,779
- (SIGHS)
- You would think the inviter
510
00:19:12,779 --> 00:19:15,281
should be the one picking it up.
I-- Listen, again,
511
00:19:15,281 --> 00:19:16,783
I didn't care.
It doesn't matter to me.
512
00:19:16,783 --> 00:19:19,243
But she did bring up
something at the lunch
513
00:19:19,243 --> 00:19:20,912
that I wanted to call
to your attention,
514
00:19:20,912 --> 00:19:23,331
which is in the event that...
515
00:19:23,331 --> 00:19:26,000
you know, God forbid,
the worst transpires...
516
00:19:26,000 --> 00:19:30,129
- (GROANS)
- ...do I have this right, that you want me to keep an...
517
00:19:30,129 --> 00:19:32,882
"an eye"
on your 11-year-old daughter?
518
00:19:32,882 --> 00:19:33,925
Yes, Larry.
519
00:19:33,925 --> 00:19:35,468
And, you know, I met
your daughter at the lunch,
520
00:19:35,468 --> 00:19:38,763
and she pulled the string
on my sweatshirt,
521
00:19:38,763 --> 00:19:41,474
and it was all I could do
to restrain myself from yelling,
522
00:19:41,474 --> 00:19:42,725
"You fuck!"
523
00:19:42,725 --> 00:19:44,477
- That's what I wanted
to say to your daughter. - Uh, right.
524
00:19:44,477 --> 00:19:46,354
She pulled the string out.
The sweatshirt's ruined.
525
00:19:46,354 --> 00:19:49,107
She's curious.
You're passionate.
526
00:19:49,107 --> 00:19:52,026
It's all right.
It's a good combination.
527
00:19:52,026 --> 00:19:53,277
I'm not being modest
528
00:19:53,277 --> 00:19:55,196
when I tell you
that I don't really think
529
00:19:55,196 --> 00:19:56,948
I'm the right person
for this job.
530
00:19:56,948 --> 00:19:59,659
- You are, Larry. You are.
- LARRY: You know who would be perfect for this?
531
00:19:59,659 --> 00:20:01,619
Freddy Funkhouser.
532
00:20:01,619 --> 00:20:02,912
- No.
- Oh, yes.
533
00:20:02,912 --> 00:20:06,165
Freddy Funkhouser,
who loves prepubescent girls.
534
00:20:06,165 --> 00:20:07,458
And I mean that in a good way.
535
00:20:07,458 --> 00:20:09,460
He's very excited
to be around them.
536
00:20:09,460 --> 00:20:11,546
And, of course, again,
I mean that in a good way.
537
00:20:11,546 --> 00:20:13,381
This has got Freddy written
all over it.
538
00:20:13,381 --> 00:20:14,757
Freddy's the violin man.
539
00:20:14,757 --> 00:20:16,384
I don't know why
I'm not the violin man.
540
00:20:16,384 --> 00:20:18,261
I grew up taking violin lessons.
541
00:20:18,261 --> 00:20:20,471
Larry, I just know
542
00:20:20,471 --> 00:20:23,641
that you're the right man
for the job.
543
00:20:23,641 --> 00:20:26,310
You must have me confused
with a normal person.
544
00:20:26,310 --> 00:20:29,689
You are the person for Olivia.
You understand?
545
00:20:29,689 --> 00:20:32,400
Okay, Stu. I...
546
00:20:32,400 --> 00:20:34,026
I respect your decision.
547
00:20:34,819 --> 00:20:36,863
STU: Okay. (SIGHS)
548
00:20:36,863 --> 00:20:39,699
That puts me at ease. (SIGHS)
549
00:20:43,119 --> 00:20:45,204
(EXHALES, EXCLAIMS)
550
00:20:45,204 --> 00:20:46,706
You're carrying a flask now?
551
00:20:46,706 --> 00:20:48,499
Eh, you know,
I take a couple of nips.
552
00:20:48,499 --> 00:20:50,585
I take a nip here,
a nip there, you know.
553
00:20:50,585 --> 00:20:52,545
I nip away at it,
and then, hopefully,
554
00:20:52,545 --> 00:20:53,796
I won't have
to drink again tonight.
555
00:20:53,796 --> 00:20:56,257
But I feel good. I like it.
So what? You know.
556
00:20:56,257 --> 00:20:58,051
(BURPS) Excuse me.
557
00:20:58,051 --> 00:21:00,344
(INDISTINCT CHATTER)
558
00:21:00,344 --> 00:21:02,430
(COUGHS, CHUCKLES)
Oh, Jesus Christ.
559
00:21:02,430 --> 00:21:04,265
Will you look at the tuchus
on this one?
560
00:21:04,265 --> 00:21:06,142
Hey, you know what?
Is she coming in here?
561
00:21:06,142 --> 00:21:07,602
She giving you sponge baths,
this one? Huh?
562
00:21:07,602 --> 00:21:09,437
Yeah,
she takes care of me, Larry.
563
00:21:09,437 --> 00:21:11,189
I'm not even sure
if she's wearing a bra.
564
00:21:11,189 --> 00:21:13,816
- Am I right, Stu?
- Um...
565
00:21:15,234 --> 00:21:16,569
(LARRY EXHALES)
566
00:21:17,278 --> 00:21:18,529
- STU: Maybe you're--
- Oh, boy.
567
00:21:18,529 --> 00:21:20,281
Maybe you're right, Larr.
568
00:21:20,281 --> 00:21:22,450
- Freddy's the right person...
- (LARRY SCOFFS)
569
00:21:22,450 --> 00:21:23,951
- ...for Olivia.
- (CHUCKLES) Yeah.
570
00:21:23,951 --> 00:21:26,537
And you're-- you're
the right person for the violin.
571
00:21:26,537 --> 00:21:27,789
So, yeah, yeah,
you wanna flop us?
572
00:21:27,789 --> 00:21:29,791
- Yes, I'm gonna flop you, Larry.
- LARRY: Okay.
573
00:21:30,416 --> 00:21:31,667
I got that violin covered.
574
00:21:31,667 --> 00:21:34,337
The violin
is the least of your worries.
575
00:21:34,337 --> 00:21:36,005
You're my friend, Larry.
576
00:21:36,005 --> 00:21:39,509
Good decision, Stu. I gotta run.
I got a violin to sell.
577
00:21:39,509 --> 00:21:41,886
? (QUIRKY MUSIC PLAYING) ?
578
00:21:41,886 --> 00:21:43,471
(WHISPERS INDISTINCTLY)
579
00:21:54,315 --> 00:21:56,067
- (CLEARS THROAT)
- ? (MUSIC CONCLUDES) ?
580
00:21:57,985 --> 00:22:00,363
- Hello.
- Hello.
581
00:22:00,363 --> 00:22:01,906
LARRY: Just got out
of the shower
582
00:22:01,906 --> 00:22:04,158
and, uh... (CHUCKLES)
583
00:22:04,992 --> 00:22:06,536
...there are no towels.
584
00:22:06,536 --> 00:22:08,996
It's because I can't deal
with the towels right now.
585
00:22:09,414 --> 00:22:10,623
And why is that?
586
00:22:10,623 --> 00:22:13,418
Because I was holding
the towels...
587
00:22:14,502 --> 00:22:17,171
when you and her were...
588
00:22:18,381 --> 00:22:19,507
- (SIGHS)
- Ah.
589
00:22:19,507 --> 00:22:22,176
- They remind me of the trauma.
- Oh. The trauma?
590
00:22:22,176 --> 00:22:23,261
Yeah, the trauma.
591
00:22:23,261 --> 00:22:25,346
- I'll tell you what.
- What?
592
00:22:25,346 --> 00:22:27,473
(CHUCKLES) Why don't I get
some new towels?
593
00:22:28,182 --> 00:22:29,517
I think I couldn't.
594
00:22:29,517 --> 00:22:31,894
Like, any--
any sort of towels would be--
595
00:22:31,894 --> 00:22:33,771
- You can't even go near towels?
- No, no, I can't.
596
00:22:33,771 --> 00:22:35,982
So, cleaning any towels
in this house
597
00:22:35,982 --> 00:22:37,942
- is traumatic?
- Yeah.
598
00:22:37,942 --> 00:22:39,986
How 'bout when you take
a shower at home and, uh,
599
00:22:39,986 --> 00:22:42,530
- you use your towels?
- Well, those are my towels.
600
00:22:42,530 --> 00:22:43,906
- Oh, so it's just my towels?
- Yeah.
601
00:22:43,906 --> 00:22:46,701
And even the new towels would
be a reminder of the trauma?
602
00:22:46,701 --> 00:22:50,371
But I also noticed that
my clothing hasn't been washed.
603
00:22:50,371 --> 00:22:52,415
That's also a trauma?
604
00:22:52,415 --> 00:22:53,875
You don't believe me
I have a trauma?
605
00:22:53,875 --> 00:22:56,294
Can we get over the trauma
by tomorrow?
606
00:22:56,294 --> 00:22:59,047
I do my best. (SLURPS)
607
00:22:59,047 --> 00:23:02,050
? (QUIRKY MUSIC PLAYING) ?
608
00:23:06,637 --> 00:23:08,431
(LEON SCOFFS)
Look at all this shit.
609
00:23:08,431 --> 00:23:10,558
- (SIGHS)
- This fucking mess.
610
00:23:10,558 --> 00:23:12,810
LARRY: Dahlia can't work
because of the trauma.
611
00:23:12,810 --> 00:23:14,771
Wow. This trauma
is out of control right now.
612
00:23:14,771 --> 00:23:16,731
Yeah. Look at this. No towels.
613
00:23:16,731 --> 00:23:18,483
- I'm wet.
- I took a shower this morning.
614
00:23:18,483 --> 00:23:19,817
I had to dry off
with paper towels.
615
00:23:19,817 --> 00:23:21,486
- This is fucking insane.
- She won't do anything.
616
00:23:21,486 --> 00:23:22,570
She's taking advantage
617
00:23:22,570 --> 00:23:23,738
of the whole situation
right now.
618
00:23:23,738 --> 00:23:26,407
Oh, yes. Completely. Completely.
619
00:23:26,407 --> 00:23:27,658
LEON: I get she saw you
eating pussy,
620
00:23:27,658 --> 00:23:29,994
but it should not affect
your fucking work.
621
00:23:29,994 --> 00:23:32,455
Yeah. I caught my aunt giving
my Uncle Moishe a--
622
00:23:32,455 --> 00:23:34,415
a blowjob
in the back of a Pontiac,
623
00:23:34,415 --> 00:23:35,750
but if they asked me
to go to the movies,
624
00:23:35,750 --> 00:23:37,293
- I just hopped in the car.
- Fuck yeah, you did.
625
00:23:37,293 --> 00:23:38,920
- Same back seat!
- Yeah, same back seat.
626
00:23:38,920 --> 00:23:41,881
You know, I can still remember
those gabardine slacks unzipped!
627
00:23:41,881 --> 00:23:43,549
Yeah. You might even
have got a lollipop that day,
628
00:23:43,549 --> 00:23:44,675
and it still didn't affect you.
629
00:23:44,675 --> 00:23:45,968
Know what I'm saying?
It still didn't--
630
00:23:45,968 --> 00:23:47,720
- Still didn't affect me.
- It still didn't fuck with you.
631
00:23:47,720 --> 00:23:49,680
I did have a crush
on my aunt, though, after that.
632
00:23:49,680 --> 00:23:51,265
LEON: I don't get it, man.
Trauma did that?
633
00:23:51,265 --> 00:23:52,892
Maybe it's some kind
of religious thing.
634
00:23:52,892 --> 00:23:54,560
Is there any mention
of cunnilingus in the Bible?
635
00:23:54,560 --> 00:23:55,770
I don't think
it's in the Old Testament.
636
00:23:55,770 --> 00:23:57,480
Hmm. I don't think
that shit was invented yet.
637
00:23:57,480 --> 00:23:59,774
- That shit didn't start
till the early 1900s, at least. - No, I don't think so.
638
00:23:59,774 --> 00:24:01,025
Columbus got it
from the Indians,
639
00:24:01,025 --> 00:24:03,236
brought it back
to Spain with grapefruit.
640
00:24:03,236 --> 00:24:04,362
Somebody had to be the first.
641
00:24:04,362 --> 00:24:06,239
There was a cunnilingus pioneer
out there.
642
00:24:06,239 --> 00:24:07,281
We don't know who it was.
643
00:24:07,281 --> 00:24:08,616
They should get some credit
for that.
644
00:24:08,616 --> 00:24:10,368
Put that motherfucker on--
on the Mount Rushmore
645
00:24:10,368 --> 00:24:11,619
of-- of pussy eaters.
646
00:24:11,619 --> 00:24:13,454
They all got their tongue out
and shit. You know what I mean?
647
00:24:13,454 --> 00:24:14,789
- (DOORBELL RINGS)
- That's how the fuck you do it.
648
00:24:14,789 --> 00:24:16,332
- Honor these motherfuckers,
right? - I'll get it.
649
00:24:16,332 --> 00:24:17,750
Somebody had to start it.
650
00:24:20,086 --> 00:24:21,421
Nah, fuck that.
651
00:24:21,421 --> 00:24:23,464
- LARRY: Who is it?
- FREDDY: It's Freddy!
652
00:24:23,464 --> 00:24:24,841
(GROANS, MUMBLES)
653
00:24:26,426 --> 00:24:27,802
Hey! There's my guy.
654
00:24:27,802 --> 00:24:29,679
- Okay if I come in?
- Uh... (HESITATES) Yeah.
655
00:24:29,679 --> 00:24:31,472
FREDDY: Great to see you,
old friend.
656
00:24:31,472 --> 00:24:34,600
Boy, it does my heart good
to see an honest face.
657
00:24:34,600 --> 00:24:36,477
I think it comes down
to just loyalty
658
00:24:36,477 --> 00:24:39,397
and someone who's genuine,
who you can count on.
659
00:24:39,397 --> 00:24:40,773
Because that's what
makes a friend.
660
00:24:40,773 --> 00:24:42,108
Anyway, anything on your mind?
661
00:24:42,108 --> 00:24:44,402
Anything you wanna tell a friend
to his face?
662
00:24:44,402 --> 00:24:46,028
- No. I don't...
- No?
663
00:24:46,028 --> 00:24:47,238
Mm.
664
00:24:47,238 --> 00:24:49,949
I gave you a chance to address
the fact that you fucked me.
665
00:24:50,867 --> 00:24:52,577
Yeah.
You took me off the violin,
666
00:24:52,577 --> 00:24:53,995
and you shoved the kid
down my throat,
667
00:24:53,995 --> 00:24:56,622
- and you fucked me, L.D.
- I couldn't do it.
668
00:24:56,622 --> 00:24:58,040
You know what the worst thing
about this whole thing is?
669
00:24:58,040 --> 00:25:00,168
Is that you did it
with my own flask.
670
00:25:00,168 --> 00:25:01,127
You took something elegant,
671
00:25:01,127 --> 00:25:04,213
something classy
and sophisticated like my flask,
672
00:25:04,213 --> 00:25:06,507
and you shoved it up my ass,
and you reamed me with it.
673
00:25:06,507 --> 00:25:08,593
- It was a good idea, though.
- FREDDY: What you did is terrible.
674
00:25:08,593 --> 00:25:09,761
But it was a good idea.
675
00:25:09,761 --> 00:25:12,305
This is a first-degree,
premeditated fucking.
676
00:25:12,305 --> 00:25:13,556
You know what makes it
even worse?
677
00:25:13,556 --> 00:25:15,933
Is you don't have any remorse.
You're a sociopath.
678
00:25:15,933 --> 00:25:18,686
You fucked me in cold blood,
and you're a monster.
679
00:25:18,686 --> 00:25:20,521
And now I have
to accept the fact
680
00:25:20,521 --> 00:25:22,440
that you're wired
like a fucking lunatic.
681
00:25:22,440 --> 00:25:24,442
I can't take care of kids!
I hate kids!
682
00:25:24,442 --> 00:25:26,861
I'd rather have roaches
in my bathtub as pets
683
00:25:26,861 --> 00:25:29,405
- than take care of a kid!
- And I'm fucking Mary Poppins?
684
00:25:29,405 --> 00:25:31,199
You're a very affable
and genial fella!
685
00:25:31,199 --> 00:25:32,867
You could do a much better job
than I can!
686
00:25:32,867 --> 00:25:34,202
- You have a knack!
- What? No!
687
00:25:34,202 --> 00:25:35,745
My humor's way
too sophisticated for a child!
688
00:25:35,745 --> 00:25:37,413
Yes, you are.
You always take time for people!
689
00:25:37,413 --> 00:25:39,874
- No, I don't! I make no time!
- You're completely courteous!
690
00:25:39,874 --> 00:25:41,375
I can't even believe
the way people talk
691
00:25:41,375 --> 00:25:42,710
about you behind your back!
692
00:25:42,710 --> 00:25:43,836
-"Oh, that Freddy Funkhouser!"
- FREDDY: You know what?
693
00:25:43,836 --> 00:25:45,380
"He's the nicest guy
I've ever met!"
694
00:25:45,380 --> 00:25:46,506
Oh, my God! I'm the nicest guy?
695
00:25:46,506 --> 00:25:47,924
People always say
how lovely you are!
696
00:25:47,924 --> 00:25:49,550
- Nobody says that!
Nobody says that! -"Oh, he's so funny!
697
00:25:49,550 --> 00:25:50,802
Larry brightens the party!"
698
00:25:50,802 --> 00:25:52,303
Nobody's said a decent word
about me my entire life!
699
00:25:52,303 --> 00:25:53,554
What, are you crazy?
People love you!
700
00:25:53,554 --> 00:25:54,764
I don't even say
decent words about me!
701
00:25:54,764 --> 00:25:55,932
Yes, I do!
I say it all the time!
702
00:25:55,932 --> 00:25:57,392
I say,
"He's honest, he's loyal!"
703
00:25:57,392 --> 00:25:58,851
I won't say it anymore!
704
00:26:00,061 --> 00:26:01,521
It was a terrible thing
that you did.
705
00:26:01,521 --> 00:26:04,148
My one regret
is that I had to use your flask.
706
00:26:04,148 --> 00:26:05,066
FREDDY: Oh, no, no, no, no.
707
00:26:05,066 --> 00:26:07,360
That may be your first regret,
but that's--
708
00:26:07,360 --> 00:26:09,529
that's not gonna be
your only regret.
709
00:26:09,529 --> 00:26:11,072
There's gonna be
a series of regrets,
710
00:26:11,072 --> 00:26:14,075
because if you think
I'm gonna take a nap
711
00:26:14,075 --> 00:26:17,161
while you fuck me, you're crazy.
I'm awake.
712
00:26:17,161 --> 00:26:19,080
- This thing's only just begun.
- Oh, really?
713
00:26:19,080 --> 00:26:21,416
And I'm about to roll over
and do some fucking myself.
714
00:26:21,416 --> 00:26:22,542
That guy could be dead
any second.
715
00:26:22,542 --> 00:26:23,668
You're getting fucked
pretty soon.
716
00:26:23,668 --> 00:26:24,836
I don't know what you think
you're gonna do.
717
00:26:24,836 --> 00:26:26,212
FREDDY: I'm gonna roll over
and fuck you.
718
00:26:26,212 --> 00:26:28,756
LARRY: That guy thinks
I'm an alcoholic!
719
00:26:28,756 --> 00:26:30,967
Freddy? What are you gonna do?
720
00:26:31,718 --> 00:26:33,010
(CELL PHONE CHIMES)
721
00:26:33,010 --> 00:26:34,429
? (WHIMSICAL MUSIC PLAYING) ?
722
00:26:34,429 --> 00:26:36,222
LARRY: Oh, for God's sake.
723
00:26:37,014 --> 00:26:41,769
Ah, this chain! This chain!
724
00:26:43,604 --> 00:26:45,106
? (MUSIC CONCLUDES) ?
725
00:26:45,106 --> 00:26:46,357
Stu, you all right?
726
00:26:47,608 --> 00:26:49,360
I came full throttle
from Cabazon,
727
00:26:49,360 --> 00:26:50,570
from the outlet store.
728
00:26:50,570 --> 00:26:51,988
- I'm glad to be with you.
- My friend, Freddy.
729
00:26:51,988 --> 00:26:53,781
Can I cheer you up
with some pretty good news?
730
00:26:53,781 --> 00:26:56,159
I think I got a couple leads
on the violin.
731
00:26:56,159 --> 00:26:57,452
Uh, you talked to Gina?
732
00:26:57,452 --> 00:26:58,953
No, no,
I'm getting a bidding war going.
733
00:26:58,953 --> 00:27:01,330
I can't do it, Freddy.
I gotta switch it up.
734
00:27:01,330 --> 00:27:04,417
You gotta take Olivia.
Larry's gonna sell the violin.
735
00:27:04,417 --> 00:27:06,335
You wanna have a nest egg
for Olivia,
736
00:27:06,335 --> 00:27:08,171
you need me moving that violin.
737
00:27:08,171 --> 00:27:11,007
- And Larry's great with kids.
- I don't know about that.
738
00:27:11,007 --> 00:27:13,009
He's super comfortable
with really young girls.
739
00:27:13,009 --> 00:27:15,303
Not in a bad way, but nice,
like laughing and joking.
740
00:27:15,303 --> 00:27:16,471
He's like a porcupine.
741
00:27:16,471 --> 00:27:17,972
He puts those things out
and is prickly
742
00:27:17,972 --> 00:27:19,474
'cause he wants
to keep people away,
743
00:27:19,474 --> 00:27:20,975
but he puts 'em down
for the kids,
744
00:27:20,975 --> 00:27:23,895
and he brings those kids in,
he gives 'em a nice, snug hug.
745
00:27:23,895 --> 00:27:26,105
He holds on to 'em super tight.
Not in a bad way.
746
00:27:26,105 --> 00:27:28,149
They love to cuddle with him
because he smells good,
747
00:27:28,149 --> 00:27:30,318
and he's always got
a clever line he whispers.
748
00:27:30,318 --> 00:27:31,736
He's playful. The girls love it.
749
00:27:31,736 --> 00:27:32,987
They sit and laugh,
and, you know,
750
00:27:32,987 --> 00:27:34,572
it's a little push,
a little pull, and...
751
00:27:34,572 --> 00:27:36,157
Not in a bad way,
but they connect.
752
00:27:36,157 --> 00:27:38,159
I appreciate everything
you're saying.
753
00:27:38,159 --> 00:27:40,369
If I was gonna pick someone,
I'd pick Larry David.
754
00:27:40,369 --> 00:27:41,662
I made up my mind.
755
00:27:41,662 --> 00:27:43,331
I think you're missing
the big picture here.
756
00:27:43,331 --> 00:27:45,917
Larry is selling the violin,
757
00:27:45,917 --> 00:27:48,878
and you are keeping an eye
on Olivia.
758
00:27:48,878 --> 00:27:51,714
And that's my final word,
Freddy.
759
00:27:51,714 --> 00:27:54,258
If that's what you want,
then I'll honor that.
760
00:27:54,258 --> 00:27:56,928
- It is.
- (YAWNS)
761
00:27:56,928 --> 00:28:00,098
I'm sorry. I'm exhausted.
I've had the, uh, sun in my eyes
762
00:28:00,098 --> 00:28:01,349
since I've been driving
from the outlets.
763
00:28:01,349 --> 00:28:03,267
- You mind if I take a seat?
- No. Go ahead, Freddy.
764
00:28:03,267 --> 00:28:05,728
- (FREDDY SIGHS) It just hit me.
- I want you to stick around.
765
00:28:05,728 --> 00:28:06,938
(YAWNING) I'm so tired.
766
00:28:06,938 --> 00:28:09,899
I think I'm about
to fall asleep on my feet.
767
00:28:09,899 --> 00:28:11,109
You mind if I rest my eyes?
768
00:28:11,109 --> 00:28:14,278
No. I think I'm gonna go
to sleep too, Freddy.
769
00:28:14,278 --> 00:28:18,032
- ? (SOFT MUSIC PLAYING) ?
- (SNORES)
770
00:28:20,618 --> 00:28:22,578
(SNORES)
771
00:28:22,578 --> 00:28:24,497
You don't need
to finish high school.
772
00:28:25,373 --> 00:28:26,582
You need to pay your dues
773
00:28:26,582 --> 00:28:28,584
at the mattress store
in Temecula.
774
00:28:28,584 --> 00:28:30,545
? (DRAMATIC OPERA
MUSIC PLAYING) ?
775
00:28:30,545 --> 00:28:31,713
FREDDY: You want a book?
776
00:28:31,713 --> 00:28:34,048
Next thing is
you're gonna be wanting socks.
777
00:28:34,048 --> 00:28:38,219
And take off that skirt,
you look like a whore. (INHALES)
778
00:28:38,219 --> 00:28:39,721
I said take it off!
779
00:28:39,721 --> 00:28:44,225
(SNORES) It's not hard
to make friends.
780
00:28:44,225 --> 00:28:47,812
It's just nobody likes you.
(SNORES)
781
00:28:47,812 --> 00:28:49,939
It's a pocketknife.
782
00:28:49,939 --> 00:28:52,442
You're supposed
to cut yourself sometimes.
783
00:28:52,984 --> 00:28:54,444
That's how you learn.
784
00:28:55,570 --> 00:28:56,821
(SNORING)
785
00:28:56,821 --> 00:28:58,906
You shit in the bucket,
you clean the bucket.
786
00:28:58,906 --> 00:29:00,366
Those are the house rules.
787
00:29:01,159 --> 00:29:03,077
Who cares
if it's your birthday?
788
00:29:03,077 --> 00:29:06,164
We go to cockfights.
That's what this family does.
789
00:29:06,164 --> 00:29:10,460
- It's tradition. (SNORES)
- Freddy.
790
00:29:10,460 --> 00:29:12,962
You'll come out of the basement
when I'm good and ready.
791
00:29:12,962 --> 00:29:15,465
- Freddy.
- Hey, you're fat.
792
00:29:16,090 --> 00:29:17,550
- You're fat!
- Freddy!
793
00:29:17,550 --> 00:29:19,469
- (GROANS)
- STU: Freddy.
794
00:29:19,469 --> 00:29:21,262
Hey. Ah. What's going on?
795
00:29:21,262 --> 00:29:24,057
So sorry.
I was having the craziest dream.
796
00:29:24,057 --> 00:29:25,308
- (GROANS)
- STU: Yeah, I know.
797
00:29:25,308 --> 00:29:27,560
- FREDDY: I was exhausted.
- I've changed my mind.
798
00:29:27,560 --> 00:29:29,562
- You're back on the violin.
- ? (MUSIC CONCLUDES) ?
799
00:29:29,562 --> 00:29:31,189
- You're flopping?
- I'm flopping.
800
00:29:31,189 --> 00:29:33,733
All right, well,
that's what you want,
801
00:29:33,733 --> 00:29:35,443
that's what it is.
I'll be sure to let Larry know.
802
00:29:35,443 --> 00:29:37,653
I'd love to stay,
but I got a Zoom in Vacaville
803
00:29:37,653 --> 00:29:38,780
with one
of my mattress shops, okay?
804
00:29:38,780 --> 00:29:39,989
You're the best, Freddy.
805
00:29:39,989 --> 00:29:41,491
And, um,
don't worry about that violin.
806
00:29:41,491 --> 00:29:43,451
- I'm moving it.
- Bye.
807
00:29:43,451 --> 00:29:47,955
- ? (WHIMSICAL MUSIC PLAYING) ?
- (GROANS) Very busy tongue.
808
00:29:49,123 --> 00:29:50,124
Ah!
809
00:29:50,792 --> 00:29:53,920
(SPEAKS SPANISH, RETCHES)
810
00:29:55,963 --> 00:29:57,340
(IN ENGLISH) Awful.
811
00:29:57,840 --> 00:29:59,634
Head and legs.
812
00:29:59,634 --> 00:30:03,513
Bald head, moving up and down.
813
00:30:03,513 --> 00:30:05,973
- (MOANS)
- (MIMICS MOANING)
814
00:30:05,973 --> 00:30:07,767
- (GASPS)
- (LARRY MIMICS GASPING)
815
00:30:07,767 --> 00:30:09,477
(YAWNING)
I must have fallen asleep.
816
00:30:09,477 --> 00:30:11,646
- Oh, what happened?
- I was having a nightmare.
817
00:30:11,646 --> 00:30:15,024
Oh, yeah, sounds like it.
You poor thing. Are you okay?
818
00:30:15,024 --> 00:30:17,110
Maybe bec--
because of the trauma.
819
00:30:17,110 --> 00:30:19,195
Okay. Let me tell you something.
820
00:30:19,195 --> 00:30:21,614
You're using the dream scheme
on the wrong guy.
821
00:30:21,614 --> 00:30:22,824
I invented it.
822
00:30:22,824 --> 00:30:24,158
I can't forget what I saw.
823
00:30:24,158 --> 00:30:26,452
This is over.
I don't wanna fire anybody,
824
00:30:26,452 --> 00:30:27,870
but I will fire,
825
00:30:27,870 --> 00:30:29,330
and I'll hate myself
for doing it.
826
00:30:29,330 --> 00:30:31,833
But if you don't
come in tomorrow and work,
827
00:30:31,833 --> 00:30:33,209
I'm gonna do it. Okay?
828
00:30:33,209 --> 00:30:34,877
And take your feet
off the couch.
829
00:30:34,877 --> 00:30:36,546
- ? (QUIRKY MUSIC PLAYING) ?
- LARRY: Hey, Leon!
830
00:30:36,546 --> 00:30:38,297
I'm gonna go get that violin!
831
00:30:42,260 --> 00:30:44,345
- Take care.
- ? (MUSIC CONCLUDES) ?
832
00:30:47,515 --> 00:30:49,016
- Larry.
- Yeah.
833
00:30:49,016 --> 00:30:51,185
Waylan Grossbard.
834
00:30:51,185 --> 00:30:53,146
- Do I know you?
- I'm Stu's cousin
835
00:30:53,146 --> 00:30:54,939
from the family text chain.
836
00:30:54,939 --> 00:30:57,150
Oh. Oh, yeah, the text chain.
837
00:30:57,150 --> 00:30:58,776
WAYLAN GROSSBARD: Yeah,
we love that you're on there.
838
00:30:58,776 --> 00:31:02,530
- I noticed you haven't
really been very active on it. - Yeah.
839
00:31:02,530 --> 00:31:03,656
- No.
- Barely replying
840
00:31:03,656 --> 00:31:06,200
- at all, actually.
- Yeah, uh...
841
00:31:06,200 --> 00:31:09,036
Well, we're noticing it's really
been helpful for everybody,
842
00:31:09,036 --> 00:31:10,955
- keeping us in the loop...
- Has it? Is it? Really? Is it?
843
00:31:10,955 --> 00:31:12,707
...and sort of positive spirits.
844
00:31:12,707 --> 00:31:14,041
- Is it helpful?
- Yeah.
845
00:31:14,041 --> 00:31:16,044
- Yeah, you think so?
- Yeah. I don't know if you saw.
846
00:31:16,044 --> 00:31:17,670
My niece sent a great photo
847
00:31:17,670 --> 00:31:19,797
- of Stu and her by the lake.
- Oh, yeah.
848
00:31:19,797 --> 00:31:22,633
Uh-huh, yeah.
That was really, uh...
849
00:31:23,092 --> 00:31:24,635
- cute.
- Cute.
850
00:31:24,635 --> 00:31:26,095
Yeah.
851
00:31:26,095 --> 00:31:28,222
You think you're too good
for the chain?
852
00:31:28,222 --> 00:31:31,350
You know what? Waylan?
Is that your name?
853
00:31:31,350 --> 00:31:33,186
- Yeah.
- I do.
854
00:31:33,186 --> 00:31:35,104
I think I'm too good
for the chain.
855
00:31:35,104 --> 00:31:36,773
Oh. I'm sorry you don't wanna
help your friend.
856
00:31:36,773 --> 00:31:38,566
- Help?
- You know, it takes minimal effort
857
00:31:38,566 --> 00:31:39,734
just to reply.
858
00:31:39,734 --> 00:31:42,070
Even a "ha-ha" or a thumbs up--
859
00:31:42,070 --> 00:31:44,238
Oh, really?
Are there funny things on there
860
00:31:44,238 --> 00:31:45,907
- that require a ha-ha?
- I mean--
861
00:31:45,907 --> 00:31:48,076
If you read through it,
there's a lot of--
862
00:31:48,076 --> 00:31:49,744
- Can I be honest with you?
- WAYLAN: Please.
863
00:31:49,744 --> 00:31:51,579
I'm overwhelmed by this chain.
864
00:31:51,579 --> 00:31:53,498
Every two minutes it's, "Ding!"
865
00:31:53,498 --> 00:31:55,249
I'm getting a ding.
I'm getting a ding.
866
00:31:55,249 --> 00:31:58,461
Too many dings! And what is it?
It's just these ridiculous,
867
00:31:58,461 --> 00:32:01,756
inspirational sentiments
that amount to nothing.
868
00:32:01,756 --> 00:32:03,091
They're all trite.
869
00:32:03,091 --> 00:32:05,968
I don't even know why
people bother to write them!
870
00:32:05,968 --> 00:32:08,846
- It's been a really hard time
for the family, so-- - You want me to give it a ha-ha?
871
00:32:08,846 --> 00:32:10,681
- A ha-ha?
- Or a heart.
872
00:32:10,681 --> 00:32:11,974
That's also an option.
873
00:32:11,974 --> 00:32:13,851
But it seems like
that's too much for you.
874
00:32:13,851 --> 00:32:15,186
You know what's too much for me?
875
00:32:15,186 --> 00:32:17,480
This chain is too much for me.
I want off this chain.
876
00:32:17,480 --> 00:32:19,440
Once you're off the chain,
you can't get back on the chain.
877
00:32:19,440 --> 00:32:21,359
Oh, don't.
Don't say that. Really?
878
00:32:21,359 --> 00:32:23,152
I would text this to you,
but I know you won't read it,
879
00:32:23,152 --> 00:32:24,487
so here's the real-life emoji.
880
00:32:24,487 --> 00:32:26,781
- There you go.
- Oh! I'll give that a ha-ha!
881
00:32:26,781 --> 00:32:28,491
- No, ha-ha to you.
- Ha! Ha-ha!
882
00:32:28,491 --> 00:32:30,576
- Ha-ha to you, sir.
- LARRY: Ah, ha-ha!
883
00:32:30,576 --> 00:32:31,369
You know, you're a real asshole.
884
00:32:31,369 --> 00:32:32,954
- Oh, I'm an asshole?
- Yeah. Yeah.
885
00:32:32,954 --> 00:32:34,288
- Oh, I'm an asshole.
- WAYLAN: Yeah.
886
00:32:34,288 --> 00:32:36,749
I'm the one writing--
I'm the one writing,
887
00:32:36,749 --> 00:32:40,837
"Tough times remind us
that our spirits are strong!"
888
00:32:40,837 --> 00:32:42,755
- Yeah, I wrote that!
- Yeah, I know you did!
889
00:32:42,755 --> 00:32:44,590
Well, heart it if you like it!
890
00:32:44,590 --> 00:32:46,551
- Yeah, I'll heart it.
- Oh, is that an emoji?
891
00:32:46,551 --> 00:32:48,261
- LARRY: Smiley--
- That's a nice smiley face.
892
00:32:48,261 --> 00:32:49,971
- Yeah. Oh, oh, oh.
- Oh. Oh, the praise hands.
893
00:32:49,971 --> 00:32:52,807
- So you know the emojis,
you just won't use them. - LARRY: Praise-- Praise hands.
894
00:32:52,807 --> 00:32:54,142
WAYLAN: Oh, nice. A thumbs-up.
895
00:32:54,142 --> 00:32:56,060
- Well, ha-ha to you, sir.
- LARRY: Ha-ha!
896
00:32:56,060 --> 00:32:58,062
Ha-ha to you. Yeah, yeah.
897
00:32:58,062 --> 00:33:00,231
- Thank you. Fuck you.
- Oh, ho-ho!
898
00:33:00,231 --> 00:33:03,484
? (QUIRKY MUSIC PLAYING) ?
899
00:33:03,484 --> 00:33:05,236
(KNOCKING ON DOOR)
900
00:33:05,236 --> 00:33:07,864
- Larry! What a surprise.
- ? (MUSIC CONCLUDES) ?
901
00:33:07,864 --> 00:33:10,992
Hi. Um, you know,
I thought I'd come over
902
00:33:10,992 --> 00:33:14,078
and, uh, pick up the violin.
903
00:33:14,078 --> 00:33:16,038
You know, I don't want
to appear insensitive,
904
00:33:16,038 --> 00:33:18,207
- but, you know, just in case.
- Oh. No.
905
00:33:18,207 --> 00:33:19,959
I'll get--
I'll get a head start on things.
906
00:33:19,959 --> 00:33:22,003
No, there's no need.
Freddy's here.
907
00:33:22,003 --> 00:33:24,130
- What?
- Stu made a change.
908
00:33:24,130 --> 00:33:26,049
Freddy's taking the violin.
909
00:33:26,049 --> 00:33:28,176
- Are you-- What?
- Yeah.
910
00:33:29,135 --> 00:33:31,596
- Hey! Hey!
- (DOOR CLOSES)
911
00:33:31,596 --> 00:33:33,347
LARRY: What are you--
What are you doing?
912
00:33:33,347 --> 00:33:35,183
- What are you doing here?
- What are you doing?
913
00:33:35,183 --> 00:33:36,559
I'm fulfilling my obligation
to Stu.
914
00:33:36,559 --> 00:33:38,186
- You don't get the violin.
- FREDDY: Listen to me--
915
00:33:38,186 --> 00:33:39,353
- I get the violin.
- Listen. No, no, no, no.
916
00:33:39,353 --> 00:33:40,855
Stu put me
in charge of the violin.
917
00:33:40,855 --> 00:33:42,190
LARRY: No,
I think you're mistaken.
918
00:33:42,190 --> 00:33:43,357
- What's going on?
- Doesn't Stu want me--
919
00:33:43,357 --> 00:33:46,027
Freddy went to see Stu
at the hospital,
920
00:33:46,027 --> 00:33:48,196
and he got tired,
he fell asleep,
921
00:33:48,196 --> 00:33:52,033
and he had these nightmares
about raising Olivia.
922
00:33:52,033 --> 00:33:55,244
Oh! (LAUGHS) Really?
923
00:33:55,244 --> 00:33:57,205
I wonder
where you got that from!
924
00:33:57,205 --> 00:33:59,749
He was having nightmares!
It's all bullshit!
925
00:33:59,749 --> 00:34:01,042
There's no nightmares!
926
00:34:01,042 --> 00:34:02,543
- It's a nightmare con!
- (DOOR OPENS)
927
00:34:02,543 --> 00:34:04,837
And I know,
'cause I invented it!
928
00:34:04,837 --> 00:34:07,215
- It's a scam!
- What! A scam?
929
00:34:07,215 --> 00:34:09,425
You invented the nightmare con?
930
00:34:09,425 --> 00:34:11,928
Jeff's dream
was all a fucking lie?
931
00:34:11,928 --> 00:34:14,305
- No, but he-- I--
- Oh, I am so on to you
932
00:34:14,305 --> 00:34:15,681
and your little friend Jeff.
933
00:34:15,681 --> 00:34:17,225
Well, I didn't put him up to it.
934
00:34:17,225 --> 00:34:19,060
Oh, man, I'm gonna kill
that fat motherfucker!
935
00:34:19,060 --> 00:34:21,521
Oh, I brought you a kale salad
as a peace offering.
936
00:34:21,521 --> 00:34:23,314
You know,
it hardly has any calories.
937
00:34:23,314 --> 00:34:25,149
And I'm gonna
fucking kill him, Larry!
938
00:34:25,149 --> 00:34:27,735
And it's gonna be your fault!
Enjoy.
939
00:34:27,735 --> 00:34:31,489
- ? (UPBEAT MUSIC PLAYING) ?
- (DOOR SLAMS)
940
00:34:32,573 --> 00:34:34,117
LARRY: No, no, no!
Don't even think about it!
941
00:34:34,117 --> 00:34:35,493
- FREDDY: I move the Heifetz!
- Don't! No, no, no, no!
942
00:34:35,493 --> 00:34:37,203
- They want me to have it!
- Give me the fucking thing!
943
00:34:37,203 --> 00:34:38,496
- Give it to me!
- GINA: Stop it!
944
00:34:38,496 --> 00:34:42,250
Stop it! Put it back!
Put it back and get out!
945
00:34:42,250 --> 00:34:44,585
? (MUSIC CONCLUDES) ?
946
00:34:44,585 --> 00:34:45,670
All right.
947
00:34:46,921 --> 00:34:48,756
? (PLUCKS VIOLIN) ?
948
00:34:52,635 --> 00:34:54,220
Yeah, I'm so sorry.
949
00:34:56,055 --> 00:34:57,265
(GASPS)
950
00:35:03,396 --> 00:35:04,605
Get out!
951
00:35:04,605 --> 00:35:08,359
I don't want either one of you
taking care of anything!
952
00:35:10,820 --> 00:35:12,155
You have a lovely home.
953
00:35:14,949 --> 00:35:16,200
We'll, uh...
954
00:35:17,118 --> 00:35:18,661
We'll talk on the text chain.
955
00:35:21,038 --> 00:35:22,331
(STRING WHIPS)
956
00:35:24,584 --> 00:35:25,460
Okay.
957
00:35:25,460 --> 00:35:28,671
? (QUIRKY MUSIC PLAYING) ?
958
00:35:28,671 --> 00:35:30,631
(BOTH SIGH)
959
00:35:32,675 --> 00:35:34,969
- Not bad. Yeah?
- Eh.
960
00:35:34,969 --> 00:35:36,763
- You know what?
- Hmm?
961
00:35:36,763 --> 00:35:39,140
I think you would've been
a much better dad.
962
00:35:39,140 --> 00:35:41,392
- Are we talking
in all seriousness? - LARRY: In all seriousness.
963
00:35:41,392 --> 00:35:42,810
You would've been
a hell of a father.
964
00:35:42,810 --> 00:35:43,770
LARRY: Are you kidding?
965
00:35:43,770 --> 00:35:45,897
Social workers would've
descended on the house
966
00:35:45,897 --> 00:35:47,273
within two weeks.
967
00:35:47,273 --> 00:35:50,193
- (KNOCKING ON DOOR)
- (EXHALES)
968
00:35:52,195 --> 00:35:53,946
Oh. Hi.
969
00:35:53,946 --> 00:35:55,782
- I'm Renee.
- Yeah.
970
00:35:55,782 --> 00:35:58,159
- We met.
- I remember.
971
00:35:58,159 --> 00:36:00,244
Hey, listen.
About the other day,
972
00:36:00,244 --> 00:36:02,163
I know it was really awkward,
973
00:36:02,163 --> 00:36:03,873
but it's not even
really my thing.
974
00:36:03,873 --> 00:36:05,041
You know? It's Larry's thing.
975
00:36:05,041 --> 00:36:07,835
- He really likes that. I mean--
- Yeah.
976
00:36:07,835 --> 00:36:10,046
Anyway, uh, where's Larry?
977
00:36:10,046 --> 00:36:11,672
- He's not here.
- RENEE: Got it.
978
00:36:11,672 --> 00:36:13,299
Well, I'm gonna leave this here
for him,
979
00:36:13,299 --> 00:36:15,093
because someone from the gallery
is gonna be by later
980
00:36:15,093 --> 00:36:19,013
to box it up before the showing,
but I-- I wanted him to see it.
981
00:36:19,013 --> 00:36:20,431
- (GRUNTS)
- I take it.
982
00:36:21,432 --> 00:36:23,017
Okay. Do you need some help?
983
00:36:24,602 --> 00:36:27,021
- ? (QUIRKY MUSIC CONTINUES) ?
- Guess not.
984
00:36:36,948 --> 00:36:38,241
(AIRPLANE ENGINE RUMBLING)
985
00:36:41,119 --> 00:36:45,748
- (BABY CRYING)
- ? (MUSIC CONCLUDES) ?
986
00:36:45,748 --> 00:36:48,209
- (CART RATTLES)
- (INDISTINCT CHATTER)
987
00:36:48,209 --> 00:36:51,254
Excuse me.
Could I have a-- a water?
988
00:36:52,630 --> 00:36:53,965
PILOT: (OVER SPEAKER)
This is your pilot speaking.
989
00:36:53,965 --> 00:36:56,509
I'm sorry to report that due
to some inclement weather
990
00:36:56,509 --> 00:36:57,677
in the Raleigh-Durham area,
991
00:36:57,677 --> 00:36:59,637
this flight is being diverted
to Greensboro.
992
00:36:59,637 --> 00:37:01,347
- (PASSENGERS GROAN)
- PILOT: Ground control has informed me
993
00:37:01,347 --> 00:37:04,058
that we'll be able to bus you
to your final destinations.
994
00:37:04,058 --> 00:37:07,019
? (QUIRKY MUSIC PLAYING) ?
995
00:37:16,195 --> 00:37:18,740
So he jumped
right into Sheepshead Bay.
996
00:37:18,740 --> 00:37:22,744
- Can you believe it?
- (LAUGHS) Oh, no, that's crazy.
997
00:37:22,744 --> 00:37:26,831
? ("CURB YOUR ENTHUSIASM"
THEME MUSIC PLAYING) ?
998
00:37:27,915 --> 00:37:29,333
What the fuck?
999
00:37:29,917 --> 00:37:33,004
(INDISTINCT MURMURING)
1000
00:37:38,009 --> 00:37:40,386
? (THEME MUSIC CONTINUES) ?
1001
00:38:46,369 --> 00:38:48,162
? (THEME MUSIC CONCLUDES) ?
1002
00:38:48,212 --> 00:38:52,762
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
78275
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.