All language subtitles for Curb Your Enthusiasm s12e06 The Gettysburg Address.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,800 --> 00:00:11,810 ? ("CURB YOUR ENTHUSIASM" THEME MUSIC PLAYING) ? 2 00:00:11,970 --> 00:00:13,600 LEON BLACK: {\i1}Whoo-wee!{\i0} 3 00:00:14,810 --> 00:00:16,020 (GROWLS) 4 00:00:16,020 --> 00:00:17,980 These fresh meatballs in here? (CHUCKLES) 5 00:00:17,980 --> 00:00:19,770 Gotta get that corn on the cob. 6 00:00:19,770 --> 00:00:21,520 On the cob, off the cob, it don't matter. 7 00:00:21,520 --> 00:00:25,150 Y'all ain't playing around this motherfucker, huh? 8 00:00:25,150 --> 00:00:27,820 What the fuck is this right here? 9 00:00:27,820 --> 00:00:29,200 (URINATING) 10 00:00:29,200 --> 00:00:30,080 (SIGHS) 11 00:00:30,070 --> 00:00:33,370 ? (GENTLE MUSIC PLAYING OVER SPEAKERS) ? 12 00:00:36,160 --> 00:00:38,160 You guys don't have the lobster bibs no more? 13 00:00:38,160 --> 00:00:41,000 - WAITRESS: Sorry, hon. - (CHUCKLING) Oh, my God. 14 00:00:41,000 --> 00:00:43,790 Another plate? Are you out of your mind? Huh? 15 00:00:43,790 --> 00:00:46,000 It says all you can eat, right? So you fucking eat. 16 00:00:46,000 --> 00:00:48,000 Yeah, I know, but still. 17 00:00:48,010 --> 00:00:49,720 You are really going at it, man. 18 00:00:49,720 --> 00:00:51,560 LEON: Mm-hmm. Whoo! 19 00:00:51,550 --> 00:00:54,220 Let me ask you this question. Have you ever considered 20 00:00:54,220 --> 00:00:58,390 how much time you've wasted in your life urinating? 21 00:00:58,390 --> 00:01:00,180 - Hundreds of hours. - You're fucking right. 22 00:01:00,190 --> 00:01:01,900 I mean, you could be learning something 23 00:01:01,900 --> 00:01:03,190 in that time, you know? 24 00:01:03,190 --> 00:01:04,860 Mm-hmm. You know who's gonna be a billionaire? 25 00:01:04,860 --> 00:01:08,530 Motherfucker who's gonna, uh, create a car that runs on piss. 26 00:01:08,530 --> 00:01:10,530 - Yeah. You know what? - No more time wasted. 27 00:01:10,530 --> 00:01:13,410 Now that idiotic brain of yours has finally... 28 00:01:13,410 --> 00:01:15,000 You're driving across country-- 29 00:01:14,990 --> 00:01:16,370 LARRY DAVID: You've landed on something. Yeah. 30 00:01:16,370 --> 00:01:17,790 You drink water and Gatorades and shit, 31 00:01:17,790 --> 00:01:20,080 - fucking coffees and shit the whole fucking trip. - Yeah. 32 00:01:20,080 --> 00:01:22,210 You pull over, take your dick out, 33 00:01:22,210 --> 00:01:24,750 put it in that little hole where the gas goes, 34 00:01:24,750 --> 00:01:25,960 and fill that motherfucker up. 35 00:01:25,960 --> 00:01:28,210 You're on your merry way. The Peeus. 36 00:01:28,210 --> 00:01:30,250 That's what it's fucking called. The Peeus. 37 00:01:30,260 --> 00:01:32,890 - Fantastic idea. - You know another good idea? 38 00:01:32,880 --> 00:01:33,960 LARRY: Hmm? 39 00:01:33,970 --> 00:01:35,890 Me getting up and getting another plate. 40 00:01:35,890 --> 00:01:37,270 Oh, God. No, don't. Don't. 41 00:01:37,260 --> 00:01:39,180 - (SMACKS LIPS) Whew. - Leon, come on, man. 42 00:01:39,180 --> 00:01:41,350 - And once I undo these pants... - LARRY: Oh, jeez. 43 00:01:41,350 --> 00:01:43,890 - ...and this top buckle... - LARRY: You're gonna get sick. 44 00:01:43,900 --> 00:01:45,070 Watch my smoke. 45 00:01:45,060 --> 00:01:46,400 LARRY: Huh? What's wrong with you? 46 00:01:46,400 --> 00:01:48,530 (LAUGHS) I'm going in, Larry! 47 00:01:48,530 --> 00:01:52,080 - LARRY: Oh, Jesus. - LEON: Whoo! Oh, yeah. 48 00:01:52,070 --> 00:01:53,240 Those snow crab legs. 49 00:01:53,240 --> 00:01:54,570 - Hey, these fresh? - SERVER: Yes, sir. 50 00:01:54,570 --> 00:01:57,120 It's enough already. Sit down and eat it. 51 00:01:57,120 --> 00:01:59,540 Whoo-wee! (GROANS) 52 00:01:59,540 --> 00:02:01,130 - No, no, no, no, no, no, no, no. - Hey! 53 00:02:01,120 --> 00:02:03,000 We're done. That was your last plate for today. 54 00:02:03,000 --> 00:02:04,420 You have four plates. Too much food. 55 00:02:04,420 --> 00:02:06,210 I'm cutting you off. That's all! 56 00:02:06,210 --> 00:02:08,420 Wait. You got a sign outside that says, "all you can eat." 57 00:02:08,420 --> 00:02:10,550 You mean to tell me, I can't eat all the fuck want to eat? 58 00:02:10,550 --> 00:02:12,430 All you can eat if you are reasonable. 59 00:02:12,420 --> 00:02:14,590 You've already ate, my friend. I've been counting. 60 00:02:14,590 --> 00:02:17,680 Five pound short rib, ten pound prawns. 61 00:02:17,680 --> 00:02:20,100 - Who are you, by the way? - I'm Shimon. 62 00:02:20,100 --> 00:02:21,770 - LEON: You're Shimon? - I am Shimon. 63 00:02:21,770 --> 00:02:23,650 Oh, so you're the Wendy's of this motherfucker. 64 00:02:23,640 --> 00:02:26,230 I'm fucking Wendy. You want me to put on a little red wig and freckles? 65 00:02:26,230 --> 00:02:27,310 - LEON: Yeah. Yeah. - How 'bout this? 66 00:02:27,310 --> 00:02:28,850 - LEON: How 'bout you do that? - I do that 67 00:02:28,860 --> 00:02:30,070 after you get the fuck out! 68 00:02:30,070 --> 00:02:32,030 You're banned forever. Lifetime ban. 69 00:02:32,030 --> 00:02:33,660 - Lifetime. - That's not-- that's not fair. 70 00:02:33,650 --> 00:02:35,190 Oh. You, my friend. 71 00:02:35,200 --> 00:02:36,620 You still can come when you want 72 00:02:36,610 --> 00:02:38,450 because you eat like reasonable person. 73 00:02:38,450 --> 00:02:40,410 Yeah. Yeah, I had one plate. You know why? 74 00:02:40,410 --> 00:02:42,290 - 'Cause the food stinks. - You stink! 75 00:02:42,290 --> 00:02:43,370 - No, you stink! - No, you stink! 76 00:02:43,370 --> 00:02:44,410 - You stink! - LEON: You stink! 77 00:02:44,410 --> 00:02:45,540 - You stink! - You fucking stink. 78 00:02:45,540 --> 00:02:47,000 - You stink, Shimon! - SHIMON: No, you stink. 79 00:02:47,000 --> 00:02:48,290 Get out. Both of you out. 80 00:02:48,290 --> 00:02:49,460 Both of you out. You, forever. 81 00:02:49,460 --> 00:02:50,630 You, maybe-- maybe you have a chance. 82 00:02:50,630 --> 00:02:52,300 - Fuck you, Wendy. - Lifetime ban! 83 00:02:52,300 --> 00:02:54,800 Only person besides you, Gary Busey. 84 00:02:54,800 --> 00:02:57,180 If this was a brothel, I'd be fucking pissed. 85 00:02:57,180 --> 00:02:58,970 Lifetime ban. You're gone. 86 00:02:58,970 --> 00:03:00,970 - (QUIETLY) I'm still good? - SHIMON: You're still fine. 87 00:03:00,970 --> 00:03:03,100 - You're still fine. Go. - ? (UPBEAT MUSIC PLAYING) ? 88 00:03:03,100 --> 00:03:05,770 He did me dirty. He did me fucking dirty. 89 00:03:05,770 --> 00:03:09,570 - Yeah, he really did. - Wow, man. Now I need dessert. 90 00:03:09,560 --> 00:03:11,980 What, are you nuts? You had four plates of food. 91 00:03:11,980 --> 00:03:12,980 - You want something? - No. 92 00:03:12,980 --> 00:03:14,980 No? Okay. Don't fucking leave me. 93 00:03:14,990 --> 00:03:16,280 Hurry up. 94 00:03:16,280 --> 00:03:18,320 - ? (MUSIC CONCLUDES) ? - (CAR LOCK BEEPS) 95 00:03:18,320 --> 00:03:19,240 Hey! 96 00:03:19,240 --> 00:03:22,330 Look at this. Huh? Wow. 97 00:03:22,330 --> 00:03:24,420 You know something? This is-- This is perfect. 98 00:03:24,410 --> 00:03:26,330 I have a favor to ask you. 99 00:03:26,330 --> 00:03:28,330 - I'm doing-- - Oh, boy, that's a horrible way 100 00:03:28,330 --> 00:03:29,710 - to introduce a sentence. - TED DANSON: No, no. 101 00:03:29,710 --> 00:03:32,170 I'm doing a play. It's called {\i1}House Divided.{\i0} 102 00:03:32,170 --> 00:03:34,380 - Yeah? - Yeah. I get to play Lincoln. 103 00:03:34,380 --> 00:03:36,510 - Wh-- You're playing Lincoln? - (CHUCKLING) Yeah. 104 00:03:36,510 --> 00:03:37,510 What fun. 105 00:03:37,510 --> 00:03:41,180 And Lori Loughlin is playing my wife, Mary Todd. 106 00:03:41,180 --> 00:03:43,180 - Lori Loughlin? - Yeah, Lori Loughlin. 107 00:03:43,180 --> 00:03:44,520 - Oh. - And here's-- here's the thing. 108 00:03:44,520 --> 00:03:46,810 She loves to play golf, and I was just hoping 109 00:03:46,810 --> 00:03:48,810 that maybe you could sponsor her at the club. 110 00:03:48,810 --> 00:03:50,900 - There's nobody else who could sponsor her? - No. 111 00:03:50,900 --> 00:03:54,900 Because of that whole college admissions scandal thing, 112 00:03:54,900 --> 00:03:56,360 no club will touch her. 113 00:03:56,360 --> 00:03:58,650 - That's not fair. - No. She's a lovely lady. 114 00:03:58,660 --> 00:04:00,450 - Yeah, I'll bet she is. - And that's why I'm coming-- 115 00:04:00,450 --> 00:04:02,620 - She's being blackballed from the clubs? - Yes. Yes. 116 00:04:02,620 --> 00:04:04,660 Terrible. That's-- I'll sponsor her. 117 00:04:04,660 --> 00:04:06,450 Oh, Larry. Thanks, man. 118 00:04:06,450 --> 00:04:08,410 - I really appreciate that. - Yeah. Happy to do it. 119 00:04:08,420 --> 00:04:10,050 You know I'm a champion of the underdog. 120 00:04:10,040 --> 00:04:11,380 - You know that. - I do. I do. 121 00:04:11,380 --> 00:04:13,380 Wait a minute. You worked with her, didn't you? 122 00:04:13,380 --> 00:04:15,260 Yeah. Yeah, on-- on {\i1}Seinfeld.{\i0} 123 00:04:15,260 --> 00:04:17,180 No, no, that was the last two years. 124 00:04:17,170 --> 00:04:18,550 I wasn't there for that episode. 125 00:04:18,550 --> 00:04:21,720 Huh. But you did the finale, right? 126 00:04:23,470 --> 00:04:26,220 - Yeah, Ted, I did the finale. - That's what I thought. 127 00:04:26,220 --> 00:04:28,510 Yeah. Anyway, thanks. I'll-- I'll let Lori know. 128 00:04:28,520 --> 00:04:30,860 Thank you so much, buddy. I got to run. 129 00:04:32,560 --> 00:04:36,020 ? (JAUNTY MUSIC PLAYING) ? 130 00:04:43,280 --> 00:04:44,530 Voil๏ฟฝ! 131 00:04:45,410 --> 00:04:46,490 ? (MUSIC STOPS ABRUPTLY) ? 132 00:04:46,490 --> 00:04:48,910 - LARRY: Wow. - SUSIE GREENE: Yeah. (CHUCKLES) 133 00:04:48,910 --> 00:04:52,710 - LARRY: Look at you. - SUSIE: "Catch as Caftan." 134 00:04:52,710 --> 00:04:55,380 My business! All mine. 135 00:04:55,380 --> 00:04:57,760 Well, I like how you plastered yourself all over 136 00:04:57,760 --> 00:05:00,260 - Santa Monica Boulevard here... - Ah, it's a sales thing. 137 00:05:00,260 --> 00:05:01,720 Like-- like Queen Nefertiti. 138 00:05:01,720 --> 00:05:03,430 You got to spend money to make money, 139 00:05:03,430 --> 00:05:04,600 and it's an investment. 140 00:05:04,600 --> 00:05:07,060 And I think the business is just gonna take off. 141 00:05:07,060 --> 00:05:08,900 Now you see why I wanted you to come. 142 00:05:08,890 --> 00:05:11,850 All right, well, I got to, uh, I got to take off. 143 00:05:11,850 --> 00:05:16,980 - Uh, I got a big date tonight. - Wait, Irma's gone, right? 144 00:05:16,980 --> 00:05:19,020 Yeah. This is my first one. 145 00:05:19,030 --> 00:05:21,370 - Anyone I know? - Oh, yeah. 146 00:05:21,360 --> 00:05:23,150 - Who? - I can't even tell you. 147 00:05:23,160 --> 00:05:24,620 - Oh, come on! It's me! - I can't, no. 148 00:05:24,620 --> 00:05:26,290 You're gonna mock me to death. 149 00:05:26,280 --> 00:05:28,030 I'm not gonna mock. Tell me. 150 00:05:29,330 --> 00:05:31,290 - Sienna Miller. - (LAUGHS) 151 00:05:31,290 --> 00:05:33,380 (LARRY WHEEZES) 152 00:05:33,380 --> 00:05:35,340 - She's going out with you? - LARRY: Yeah! 153 00:05:35,340 --> 00:05:37,590 - That gorgeous woman? - Yeah, I'm going to her, uh, 154 00:05:37,590 --> 00:05:39,380 screening for her new movie tonight. 155 00:05:39,380 --> 00:05:40,880 - Oh, get the fuck out of here. - Yes. 156 00:05:40,880 --> 00:05:42,630 - She's got a thing for me. - All right. 157 00:05:42,630 --> 00:05:44,010 - Well-- You know what it is? - You know why? 158 00:05:44,010 --> 00:05:45,800 - Yeah, I know. I know what it is. - Yeah. Atlanta. 159 00:05:45,800 --> 00:05:47,640 Listen, when you're out with Sienna, 160 00:05:47,640 --> 00:05:50,310 maybe mention the caftans, 'cause they'd look fantastic. 161 00:05:50,310 --> 00:05:51,770 She's tall, thin. 162 00:05:51,770 --> 00:05:53,520 - It would flow beautifully on her. - Are you-- (CHUCKLES) 163 00:05:53,520 --> 00:05:55,150 Think she's gonna wear that fucking thing? 164 00:05:55,150 --> 00:05:56,990 - Yes! - Get out of here. 165 00:05:56,980 --> 00:05:58,770 SUSIE: "Catch as Caftan." 166 00:05:58,780 --> 00:06:01,370 - Oh, I love it. - (CAR DOOR OPEN, CLOSES) 167 00:06:05,490 --> 00:06:08,160 ? (LIGHTHEARTED MUSIC PLAYING) ? 168 00:06:12,000 --> 00:06:13,340 LARRY: "Fourscore..." 169 00:06:13,330 --> 00:06:14,790 - (URINATING) -"...and seven years ago, 170 00:06:14,790 --> 00:06:17,500 our fathers brought forth on this continent a new nation, 171 00:06:17,500 --> 00:06:19,670 - conceived in liberty..." - (CONTINUES URINATING) 172 00:06:19,670 --> 00:06:21,550 "...and dedicated to the proposition 173 00:06:21,550 --> 00:06:23,840 that all men are created equal." 174 00:06:23,840 --> 00:06:25,590 - (URINATING STOPS) - (ZIPPER CLOSES) 175 00:06:26,050 --> 00:06:27,430 (TOILET FLUSHES) 176 00:06:27,430 --> 00:06:29,270 ? (MUSIC CONCLUDES) ? 177 00:06:29,260 --> 00:06:31,300 LARRY: "Fourscore and seven years ago..." 178 00:06:31,310 --> 00:06:32,900 (INDISTINCT CHATTER) 179 00:06:32,890 --> 00:06:33,890 LARRY: By the way, 180 00:06:33,890 --> 00:06:36,180 if you think you're getting any of my popcorn, 181 00:06:36,190 --> 00:06:38,070 - you're gravely mistaken. - (LAUGHS) 182 00:06:38,060 --> 00:06:39,020 Gravely. 183 00:06:39,020 --> 00:06:40,560 If you think you can go on a date with someone 184 00:06:40,570 --> 00:06:42,280 and not share popcorn, you're gravely mistaken. 185 00:06:42,280 --> 00:06:43,910 - Oh, is this-- Is this a date? - Gravely. 186 00:06:43,900 --> 00:06:44,780 Is this a date? 187 00:06:44,780 --> 00:06:46,160 I don't know, Larry. You tell me. 188 00:06:46,160 --> 00:06:47,660 If you share the popcorn, it's a date. 189 00:06:47,660 --> 00:06:50,250 All right, well... (SIGHS) 190 00:06:50,240 --> 00:06:51,910 - Thank you. - If you must. 191 00:06:52,660 --> 00:06:54,080 I get a little bit nervous. 192 00:06:54,080 --> 00:06:55,670 Nervous? It's friends and family, 193 00:06:55,670 --> 00:06:56,880 you got nothing to worry about. 194 00:06:56,880 --> 00:06:58,920 This is the easiest thing you'll ever go through. 195 00:06:58,920 --> 00:07:01,210 And aren't you, uh, aren't you shooting another one? 196 00:07:01,210 --> 00:07:04,380 - Mm. Right now. - Very busy gal. 197 00:07:04,380 --> 00:07:05,880 - Busy gal. - Yeah. 198 00:07:05,880 --> 00:07:08,050 I'm like Rachel and the rug merchants. 199 00:07:08,800 --> 00:07:10,180 Who? 200 00:07:10,180 --> 00:07:12,390 Rachel and the rug merchants. 201 00:07:12,390 --> 00:07:13,930 - What's that? - It's like a-- 202 00:07:13,930 --> 00:07:16,770 It's a famous Old Testament Jewish parable. 203 00:07:16,770 --> 00:07:19,270 - Rachel and the rug merchants? - Have you never heard of it? 204 00:07:19,270 --> 00:07:21,020 - Never heard of it. - Call yourself a Jew? 205 00:07:21,020 --> 00:07:22,190 What's it about? 206 00:07:22,190 --> 00:07:23,730 It's about Rachel and rug merchants. 207 00:07:23,740 --> 00:07:26,410 What-- And what happened? Did she get cheated on a rug, 208 00:07:26,400 --> 00:07:27,820 and she had to return the rug? 209 00:07:27,820 --> 00:07:30,160 Did they give her the wrong rug? Was there a stain on it? 210 00:07:30,160 --> 00:07:31,750 I mean, there's many possibilities 211 00:07:31,740 --> 00:07:33,830 - for what the story... - No, no stain on the rug. Uh-uh. 212 00:07:33,830 --> 00:07:35,670 Was the rug too big for her tent, 213 00:07:35,660 --> 00:07:37,620 and she got the dimensions wrong? 214 00:07:37,620 --> 00:07:39,620 Was it about her relationship with the rug merchant? 215 00:07:39,630 --> 00:07:41,760 Did she have an affair with the rug merchant? 216 00:07:41,750 --> 00:07:43,960 {\i1}What happened with her and the rug merchant?{\i0} 217 00:07:43,960 --> 00:07:46,550 ? (PENSIVE MUSIC PLAYING IN MOVIE) ? 218 00:07:46,550 --> 00:07:48,090 (DUCKS QUACKING) 219 00:07:48,090 --> 00:07:50,880 ? (MUSIC TURNS TENSE) ? 220 00:07:52,220 --> 00:07:54,720 (CHILDREN SCREAMING CHEERFULLY) 221 00:08:02,270 --> 00:08:06,070 SIENNA MILLER: (IN FILM) {\i1}Johnny? Johnny, where are you?{\i0} 222 00:08:07,990 --> 00:08:08,990 {\i1}Johnny?{\i0} 223 00:08:10,740 --> 00:08:14,700 Oh my God. Johnny! Johnny, come on! 224 00:08:17,250 --> 00:08:21,800 ? (SORROWFUL MUSIC PLAYING) ? 225 00:08:21,790 --> 00:08:24,670 I notice you like to eat a lot of fruit in your movies. 226 00:08:24,670 --> 00:08:26,590 I mean, we're only halfway through this, 227 00:08:26,590 --> 00:08:28,680 and you've already eaten a cantaloupe, a nectarine, 228 00:08:28,680 --> 00:08:30,310 and some mulberries. 229 00:08:30,300 --> 00:08:32,010 In fact, now that I think about it, 230 00:08:32,010 --> 00:08:35,050 didn't you eat a lot of fruit in {\i1}Anatomy of a Scandal?{\i0} 231 00:08:36,220 --> 00:08:37,300 - Uh... - What is that? 232 00:08:37,310 --> 00:08:38,810 Is that part of your process? 233 00:08:38,810 --> 00:08:42,560 You take a bite, you act, you take another bite, you act. 234 00:08:42,560 --> 00:08:44,520 I'm just trying to watch, you know. 235 00:08:44,520 --> 00:08:46,020 - SIENNA: {\i1}Excuse me? Excuse me?{\i0} - LARRY: Oh, sorry. 236 00:08:46,030 --> 00:08:47,740 {\i1}Have you seen an 11-year-old boy?{\i0} 237 00:08:47,740 --> 00:08:49,580 - (DOG BARKING) - LARRY: Oh, yeah. You're doing it again. 238 00:08:49,570 --> 00:08:51,700 {\i1}He's wearing like a black and green checkered shirt.{\i0} 239 00:08:51,700 --> 00:08:53,740 - (SHUSHES) No, I'm sorry. - (BARKING) 240 00:08:53,740 --> 00:08:55,660 He's been missing for, like, three hours. 241 00:08:55,660 --> 00:08:58,750 DOG WALKER: {\i1}I haven't seen him. Sorry.{\i0} 242 00:08:59,540 --> 00:09:00,670 SIENNA: (CRYING) {\i1}Oh, my God.{\i0} 243 00:09:00,670 --> 00:09:02,880 - (LARRY EXHALES) - SIENNA: {\i1}Johnny!{\i0} 244 00:09:03,420 --> 00:09:05,010 Hey, chief. What's up? 245 00:09:06,000 --> 00:09:07,710 - SIENNA: {\i1}Johnny!{\i0} - You talking to me? 246 00:09:07,710 --> 00:09:09,630 Yeah. We got to have a little powwow. 247 00:09:09,630 --> 00:09:11,340 Look, what's your problem? 248 00:09:11,340 --> 00:09:12,880 My problem? I don't have a problem. 249 00:09:12,890 --> 00:09:15,520 Your problem is that you're way in my area 250 00:09:15,510 --> 00:09:16,850 - with your jacket. - No. No. 251 00:09:16,850 --> 00:09:19,060 That's where a jacket belongs, on the back of the chair. 252 00:09:19,060 --> 00:09:20,020 It's my chair. 253 00:09:20,020 --> 00:09:21,650 - In what world-- - So I get to put it on my back. 254 00:09:21,640 --> 00:09:23,730 - SIENNA: Just leave it alone. - This is draped beautifully 255 00:09:23,730 --> 00:09:24,900 over the back of my chair. 256 00:09:24,900 --> 00:09:26,320 - It's not disturbing anybody. - (CROWD SHUSHES) 257 00:09:26,320 --> 00:09:27,400 - It's draped... - Yes. 258 00:09:27,400 --> 00:09:28,780 ...like you're giving me a lap dance, okay? 259 00:09:28,780 --> 00:09:30,410 Oh, please. Everybody knows that a jacket 260 00:09:30,400 --> 00:09:31,990 goes on the back of the chair. 261 00:09:31,990 --> 00:09:33,030 You drive a car, 262 00:09:33,030 --> 00:09:35,240 you go drive into every lane on the parkway, huh? 263 00:09:35,240 --> 00:09:36,620 - Yeah, no-- - I'm married. 264 00:09:36,620 --> 00:09:38,830 I can't just go to the mall and fuck any woman I want. 265 00:09:38,830 --> 00:09:40,210 Excuse me. Both of you, stop it! 266 00:09:40,210 --> 00:09:41,920 ATTENDEE: Why don't you put it on the front of his chair? 267 00:09:41,920 --> 00:09:43,670 Put it on the front? What an idiot you are. 268 00:09:43,670 --> 00:09:45,380 His neck is gonna be on my jacket. 269 00:09:45,380 --> 00:09:46,880 My jacket's gonna be on his neck. 270 00:09:46,880 --> 00:09:48,220 That doesn't make any sense at all. 271 00:09:48,210 --> 00:09:50,210 - Oh, shut your fucking... - Both of you, shut up! Sit back! 272 00:09:50,220 --> 00:09:51,470 Just put it on the lap. 273 00:09:51,470 --> 00:09:52,390 That's enough! 274 00:09:52,380 --> 00:09:54,840 DOG WALKER: {\i1}Well, we'll keep an eye out.{\i0} 275 00:09:54,840 --> 00:09:57,220 {\i1}Something's happened. I can feel it.{\i0} (SOBS) 276 00:09:57,720 --> 00:09:58,930 {\i1}I can feel it.{\i0} 277 00:10:00,230 --> 00:10:01,820 Johnny! 278 00:10:03,400 --> 00:10:07,070 (WAILING) Johnny! 279 00:10:07,900 --> 00:10:09,400 ? (MUSIC CONCLUDES) ? 280 00:10:09,400 --> 00:10:11,650 By the way, you're very good in this. 281 00:10:11,650 --> 00:10:13,190 ? (CLASSICAL MUSIC PLAYING) ? 282 00:10:13,200 --> 00:10:15,740 - (URINATING) - LARRY: {\i1}"It is for us, rather,{\i0} 283 00:10:15,740 --> 00:10:19,330 to be dedicated here to the great task 284 00:10:19,330 --> 00:10:22,040 remaining before us, 285 00:10:22,040 --> 00:10:25,590 that from these honored dead we take increased devotion 286 00:10:25,580 --> 00:10:26,920 - to that cause..." - (URINATING STOPS) 287 00:10:26,920 --> 00:10:29,050 - (TOILET FLUSHES) -"...for which they gave 288 00:10:29,050 --> 00:10:30,930 their last full measure of devotion. 289 00:10:30,920 --> 00:10:35,510 For which they gave their last full measure of devotion." 290 00:10:35,510 --> 00:10:38,010 All right, next on the agenda, we are reviewing 291 00:10:38,010 --> 00:10:42,100 the membership application of Lori Loughlin. 292 00:10:42,100 --> 00:10:45,270 (SKEPTICAL CHATTER) 293 00:10:45,270 --> 00:10:46,480 Is there anyone present 294 00:10:46,480 --> 00:10:48,940 who wishes to speak on her behalf? 295 00:10:48,940 --> 00:10:49,770 I will. 296 00:10:49,770 --> 00:10:52,150 Oh, Mr. David. (CHUCKLES) 297 00:10:52,150 --> 00:10:55,320 Nice to see you here. Floor is yours. 298 00:10:57,120 --> 00:11:00,870 Members of Ocean View, our esteemed board. 299 00:11:00,870 --> 00:11:02,960 Eighty-seven years ago, 300 00:11:02,950 --> 00:11:06,790 our fathers brought forth on this property 301 00:11:06,790 --> 00:11:10,750 a new golf club dedicated to the proposition 302 00:11:10,750 --> 00:11:15,340 that men can have fun and women can't. 303 00:11:15,340 --> 00:11:17,180 (LAUGHTER) 304 00:11:17,180 --> 00:11:21,640 But that was a long time ago, and things have changed. 305 00:11:21,640 --> 00:11:22,810 For the better. 306 00:11:22,810 --> 00:11:25,810 The world will little note nor long remember 307 00:11:25,810 --> 00:11:29,230 what we say here in the Monte Carlo room, 308 00:11:29,230 --> 00:11:33,150 but it will never forget what they did here. 309 00:11:33,690 --> 00:11:35,280 Men like Hiram Goldfarb, 310 00:11:35,280 --> 00:11:38,280 who started the Turkey Day best ball scramble, 311 00:11:38,280 --> 00:11:39,910 and William Jacobson, 312 00:11:39,910 --> 00:11:44,210 who donated... that parcel of land... 313 00:11:45,000 --> 00:11:46,130 ? (INSPIRATIONAL MUSIC PLAYS) ? 314 00:11:46,120 --> 00:11:48,160 (VOICE BREAKS) ...where we play pickle ball. 315 00:11:48,170 --> 00:11:50,300 And I highly resolve 316 00:11:50,290 --> 00:11:52,750 that she shall not have served 317 00:11:53,210 --> 00:11:55,170 her time in vain, 318 00:11:55,170 --> 00:12:01,050 and that this exclusive club of specific people, 319 00:12:01,050 --> 00:12:05,050 by specific people, and for specific people 320 00:12:05,060 --> 00:12:08,110 shall have a new, specific member. 321 00:12:08,100 --> 00:12:10,520 And as much as that woman in Atlanta 322 00:12:10,520 --> 00:12:16,980 was thirsty for water, Lori Loughlin is equally thirsty 323 00:12:16,990 --> 00:12:19,240 - for membership! - (CLUB MEMBERS AGREEING) 324 00:12:19,240 --> 00:12:21,080 I say we let her drink! 325 00:12:21,070 --> 00:12:24,070 CLUB MEMBERS: (CHEERING) Yes! 326 00:12:24,080 --> 00:12:27,380 ? (MUSIC SWELLS TRIUMPHANTLY) ? 327 00:12:30,880 --> 00:12:32,220 ? (MUSIC CONCLUDES) ? 328 00:12:33,380 --> 00:12:35,760 (INDISTINCT CHATTER) 329 00:12:39,760 --> 00:12:41,050 - You did it! - (LAUGHS) 330 00:12:41,050 --> 00:12:42,260 LARRY: You did it? I did it. 331 00:12:42,260 --> 00:12:44,430 What do I mean, "You did it"? I did it. 332 00:12:44,430 --> 00:12:45,560 - You did! - LARRY: Ah! 333 00:12:45,560 --> 00:12:48,270 - Could have been a great lawyer. - (CHUCKLES) Oh. Larry. 334 00:12:48,270 --> 00:12:50,650 Could've been a great butcher. And I would have enjoyed it too. 335 00:12:50,650 --> 00:12:53,240 You-- you take a mallet, you pound the beef. 336 00:12:53,230 --> 00:12:54,900 - You pound it, you pound it. - Mm. 337 00:12:54,900 --> 00:12:56,860 You slice it. That's fun. 338 00:12:56,860 --> 00:13:00,240 Um, so, uh, as far as the club, what-- what next? What-- 339 00:13:00,240 --> 00:13:03,490 You have to play two rounds of golf with, uh, 340 00:13:03,490 --> 00:13:06,740 some of the committee members. And I'll be playing with you. 341 00:13:06,750 --> 00:13:08,630 - It'll be a breeze. Yeah. - Oh, great! 342 00:13:08,620 --> 00:13:09,960 Larry, I can't thank you enough. 343 00:13:09,960 --> 00:13:12,420 You know, people say that, and-- and they don't really. 344 00:13:12,420 --> 00:13:13,420 They stop thanking. 345 00:13:13,420 --> 00:13:15,880 You'll-- Probably won't thank me again after this. 346 00:13:15,880 --> 00:13:17,760 In fact, if ever get another thank you from you, 347 00:13:17,760 --> 00:13:18,890 uh, I'll be shocked. 348 00:13:18,880 --> 00:13:21,800 ? (UPBEAT MUSIC PLAYING) ? 349 00:13:26,970 --> 00:13:29,100 (TIRES SCREECHING) 350 00:13:33,360 --> 00:13:34,860 LARRY: Oh, my God! 351 00:13:36,270 --> 00:13:40,270 (LAUGHS) 352 00:13:41,070 --> 00:13:42,450 ? (MUSIC CONCLUDES) ? 353 00:13:42,450 --> 00:13:45,160 - There's a dick in my mouth? - In your mouth. 354 00:13:45,160 --> 00:13:46,790 - SUSIE: With balls? - A drawing. A drawing. 355 00:13:46,790 --> 00:13:48,120 - With balls. A drawing. - A drawing. 356 00:13:48,120 --> 00:13:50,790 - Like a graffiti dick. - It's not in your mouth. 357 00:13:50,790 --> 00:13:52,710 It's kind of grazing your lips. 358 00:13:52,710 --> 00:13:54,880 (LAUGHS) 359 00:13:54,880 --> 00:13:56,630 - LARRY: (LAUGHS) And... - (JEFF GREENE LAUGHING) 360 00:13:56,630 --> 00:13:59,050 They grazed your lips with a dick. 361 00:13:59,050 --> 00:14:02,430 - How hilarious is that? - They ruined my poster, 362 00:14:02,430 --> 00:14:05,100 - my billboard! They ruined it. - They did. I'm sorry. I'm sorry. 363 00:14:05,100 --> 00:14:07,440 I-- I have one-- one more detail to share. 364 00:14:07,430 --> 00:14:09,060 - SUSIE: What? - Uh-huh. 365 00:14:09,060 --> 00:14:10,900 You're cradling the balls. 366 00:14:10,890 --> 00:14:12,140 (BOTH LAUGH) 367 00:14:12,140 --> 00:14:14,310 - LARRY: I'm sorry. - (JEFF LAUGHS) 368 00:14:14,310 --> 00:14:16,650 - Grazing and cradling. - I'm sorry. 369 00:14:16,650 --> 00:14:19,400 - Yeah. - Oh, fuck me. (LAUGHS) 370 00:14:19,400 --> 00:14:21,320 What are you laughing at, Jeff? What's so funny, Jeff? 371 00:14:21,320 --> 00:14:23,160 - Yeah, that's not funny. - It's-- It's not funny. 372 00:14:23,150 --> 00:14:25,700 - No, it's not funny. No. - It is not. I'm... I'm shocked. 373 00:14:25,700 --> 00:14:27,160 - No, it's not funny. - It's shock laughing. 374 00:14:27,160 --> 00:14:28,950 Who the fuck would do that to me? 375 00:14:28,950 --> 00:14:30,240 (LAUGHS) I don't know. 376 00:14:30,250 --> 00:14:32,590 I don't even put a dick in my mouth. Right, Je-- Jeff? 377 00:14:32,580 --> 00:14:34,000 I don't give blowjobs. 378 00:14:34,000 --> 00:14:36,040 What, do you need-- you need me to agree with you? I know. 379 00:14:36,040 --> 00:14:38,670 Why can't-- why can't you give a blowjob every now and then? 380 00:14:38,670 --> 00:14:39,960 - Oh, Larry, come on. - Would that kill ya? 381 00:14:39,960 --> 00:14:41,170 Would that kill ya? 382 00:14:41,170 --> 00:14:42,760 - You know, it might kill me. - LARRY: Huh? Huh? 383 00:14:42,760 --> 00:14:43,970 What is this revulsion? 384 00:14:43,970 --> 00:14:45,350 SUSIE: And what difference does it make? 385 00:14:45,340 --> 00:14:46,300 You're a single guy. 386 00:14:46,300 --> 00:14:48,010 You're out there, single, hot on the town. 387 00:14:48,010 --> 00:14:49,140 - LARRY: Yeah. - JEFF: Oh, yeah, yeah. 388 00:14:49,140 --> 00:14:50,220 You probably get 'em all the time. 389 00:14:50,220 --> 00:14:51,640 - Hey. - Oh, all the time. Yeah. 390 00:14:51,640 --> 00:14:53,810 How did it, uh, how did it go with Sienna Miller? That's-- 391 00:14:53,810 --> 00:14:55,350 - You didn't get one from her. - LARRY: Not good. 392 00:14:55,350 --> 00:14:57,310 - Not good - JEFF: Really? What happened? 393 00:14:57,310 --> 00:14:59,690 I texted her twice. She never got back to me. 394 00:14:59,690 --> 00:15:01,070 Well, it wasn't gonna work out anyway 395 00:15:01,070 --> 00:15:02,280 with an old fuck like you. 396 00:15:02,280 --> 00:15:03,700 What does she want to be with you for? 397 00:15:03,700 --> 00:15:06,200 That's what I thought, but she's the one who started it. 398 00:15:06,200 --> 00:15:08,330 Yeah, well, it looks like she ended it. 399 00:15:08,320 --> 00:15:10,070 I'm gonna go call the billboard company 400 00:15:10,080 --> 00:15:12,370 and get that dick out of my mouth. 401 00:15:13,410 --> 00:15:14,490 Speaking of Sienna, 402 00:15:14,500 --> 00:15:17,300 you know, I-- I know the director on her movie. 403 00:15:17,290 --> 00:15:19,130 - He says-- - Oh, the one she's filming now. 404 00:15:19,130 --> 00:15:21,260 Yeah. He says they're having a ton of problems. 405 00:15:21,250 --> 00:15:22,960 - What? - Yeah, they're thinking of, 406 00:15:22,960 --> 00:15:24,050 uh, firing her. 407 00:15:24,050 --> 00:15:25,550 - You're kidding. - Mm-mm. 408 00:15:26,050 --> 00:15:28,140 It's her acting. 409 00:15:28,140 --> 00:15:29,890 You know, I did make a comment to her 410 00:15:29,890 --> 00:15:32,390 about how she eats a lot of fruit in her movies. 411 00:15:32,390 --> 00:15:34,230 I wouldn't be surprised if that's affecting 412 00:15:34,230 --> 00:15:35,940 her performance in this movie. 413 00:15:35,940 --> 00:15:37,230 It's a possibility. 414 00:15:37,230 --> 00:15:38,860 (SIGHS) I'm going to the bathroom. 415 00:15:38,860 --> 00:15:40,240 - (GRUNTS) - All right. 416 00:15:40,230 --> 00:15:43,530 ? (LIGHTHEARTED MUSIC PLAYING) ? 417 00:15:46,110 --> 00:15:47,900 - (URINATING) - LARRY: "Fourscore and seven years ago, 418 00:15:47,910 --> 00:15:50,660 our fathers brought forth on this continent 419 00:15:50,660 --> 00:15:53,580 a new nation, conceived in liberty 420 00:15:53,580 --> 00:15:58,920 and dedicated to the proposition that all men are created equal." 421 00:15:58,920 --> 00:16:00,510 Enough already! 422 00:16:00,500 --> 00:16:04,460 LARRY: "Now we are engaged in a great civil war." 423 00:16:08,640 --> 00:16:10,060 (LARRY MUTTERING) 424 00:16:10,050 --> 00:16:12,970 Hey, Shimon! Shimon! 425 00:16:12,970 --> 00:16:14,470 (CAR DOOR OPENING) 426 00:16:14,470 --> 00:16:16,180 - Hey. - SHIMON: Hey. 427 00:16:16,180 --> 00:16:17,850 LARRY: Can I talk to you for a second? 428 00:16:17,850 --> 00:16:19,140 What-- What is it? 429 00:16:19,150 --> 00:16:21,070 Cou... Could you stop the jogging for a second, 430 00:16:21,060 --> 00:16:22,850 - so I can talk to you? - Oh, I can't stop. 431 00:16:22,860 --> 00:16:23,950 - Huh? - Why would I stop? 432 00:16:23,940 --> 00:16:25,110 I'm in the middle of a jog. 433 00:16:25,110 --> 00:16:26,780 I know, but it's hard to have a conversation 434 00:16:26,780 --> 00:16:28,070 with somebody who's bouncing up and down. 435 00:16:28,070 --> 00:16:29,700 What is it? What do you need? 436 00:16:29,700 --> 00:16:31,370 Well, I think it's a little harsh 437 00:16:31,370 --> 00:16:34,210 to ban my friend for life from the restaurant, 438 00:16:34,200 --> 00:16:35,830 - when really-- - Let me ask you a question. 439 00:16:35,830 --> 00:16:36,910 - Sure. - In your bedroom, 440 00:16:36,910 --> 00:16:38,290 you have a sign, let's say. 441 00:16:38,290 --> 00:16:40,630 Let's say maybe you have a sign, "Masturbate all you want." 442 00:16:40,630 --> 00:16:42,630 - Okay. - After a while, you say, 443 00:16:42,630 --> 00:16:45,010 "No more. I can't. I don't want to do it anymore." 444 00:16:45,010 --> 00:16:46,220 Yeah, because the well runs dry. 445 00:16:46,210 --> 00:16:47,460 You know, there's no more water left. 446 00:16:47,470 --> 00:16:48,760 - You can't. - Oh, there can be water. 447 00:16:48,760 --> 00:16:50,140 There can be water, but it's a shame-- 448 00:16:50,140 --> 00:16:51,600 - You say, "That's too much!" - No, no, no, there's no-- 449 00:16:51,590 --> 00:16:53,220 If there was shame, you wouldn't have done it 450 00:16:53,220 --> 00:16:54,640 - five times to begin with. - SHIMON: Leon-- 451 00:16:54,640 --> 00:16:56,310 Why is there gonna be shame on number six? 452 00:16:56,310 --> 00:16:58,940 Shame, no shame. Leon, he is banned. 453 00:16:58,940 --> 00:17:00,650 - Okay? - You know what? I-- I can't. 454 00:17:00,650 --> 00:17:01,940 I can't. This is so rude. 455 00:17:01,940 --> 00:17:03,320 - This is rude? I think-- - This is so rude. 456 00:17:03,310 --> 00:17:04,520 - I think it is rude-- - So rude. 457 00:17:04,520 --> 00:17:06,480 I think you are rude for stopping me on my jog. 458 00:17:06,480 --> 00:17:08,360 No, you're rude for putting up a sign 459 00:17:08,360 --> 00:17:10,820 that says "all you can eat" when you don't mean a word of it. 460 00:17:10,820 --> 00:17:12,360 You don't have to worry about this 461 00:17:12,370 --> 00:17:13,960 because you are banned for life! 462 00:17:13,950 --> 00:17:15,330 - Oh, I'm banned? - You are banned now! 463 00:17:15,330 --> 00:17:17,420 - Bye-bye! (LAUGHS) - Yeah, like I give a shit 464 00:17:17,410 --> 00:17:19,330 if I ever enter that dump of a restaurant again. 465 00:17:19,330 --> 00:17:20,830 I don't care what shits you have 466 00:17:20,830 --> 00:17:22,620 because the shit is gone from my life. 467 00:17:22,630 --> 00:17:24,670 - Shalom, bitch - LARRY: Okay. 468 00:17:26,130 --> 00:17:28,220 Uh, hey. Hey, hey. You're from Israel. 469 00:17:28,210 --> 00:17:30,300 Are you familiar with Rachel and the rug merchants? 470 00:17:30,300 --> 00:17:32,340 - It's a Bible thing. - I know the Bible. 471 00:17:32,340 --> 00:17:33,380 I've never heard of Rachel 472 00:17:33,390 --> 00:17:34,850 I've never heard of rug merchants. 473 00:17:34,850 --> 00:17:35,980 - Really? - SHIMON: Yeah. 474 00:17:35,970 --> 00:17:38,010 - No, you-- - Oh, oh. Uh, Rachel, yeah, yeah. 475 00:17:38,020 --> 00:17:40,480 Rachel. She looks at the rug merchants 476 00:17:40,480 --> 00:17:44,230 and says, "You're banned, bitch!" Shalom! 477 00:17:44,230 --> 00:17:48,320 ? (LIGHTHEARTED MUSIC PLAYING) ? 478 00:17:50,030 --> 00:17:52,740 - Hey, hey. - (CHUCKLES) Oh, hey, Larry. 479 00:17:52,740 --> 00:17:54,160 Thank you again for all your help. 480 00:17:54,160 --> 00:17:56,120 (SCOFFS) Of course. Happy to do it. 481 00:17:56,120 --> 00:17:58,040 You know, we probably shouldn't take a cart today 482 00:17:58,040 --> 00:17:59,420 'cause it's cart paths only. 483 00:17:59,410 --> 00:18:01,540 We can't go on the fairway 'cause they punched the fairway. 484 00:18:01,540 --> 00:18:04,170 Oh, no, no problem, I-- I got this. 485 00:18:05,130 --> 00:18:07,550 Yeah, got the blue flag. We can drive anywhere. 486 00:18:07,550 --> 00:18:09,260 We can even drive right up to the green. 487 00:18:09,260 --> 00:18:11,890 Wait a second. You got to have a doctor's note 488 00:18:11,880 --> 00:18:13,970 - to get one of those. - Oh, yeah. 489 00:18:13,970 --> 00:18:16,010 Well, I-- I have Epstein-Barr. 490 00:18:16,010 --> 00:18:17,390 You have Epstein-Barr? 491 00:18:18,100 --> 00:18:19,690 One hematologist thinks so. 492 00:18:21,390 --> 00:18:23,390 What do the other hematologists think? 493 00:18:23,400 --> 00:18:26,110 Oh, Larry, this is gonna be so much fun. 494 00:18:26,110 --> 00:18:27,950 Isn't that a Jew disease? 495 00:18:27,940 --> 00:18:30,730 ? (LIGHTHEARTED MUSIC PLAYING) ? 496 00:18:36,950 --> 00:18:37,910 - BOTH: Wow. - JEFF: Yeah! 497 00:18:37,910 --> 00:18:39,330 - What a putt. - Thank you! 498 00:18:39,330 --> 00:18:40,620 LORI LOUGHLIN: (LAUGHING) Really good. 499 00:18:40,620 --> 00:18:41,830 - Really good. - Larry. 500 00:18:42,710 --> 00:18:43,790 You got to make this putt. 501 00:18:43,790 --> 00:18:46,420 Come on, let's win some money. Let's beat these bastards. 502 00:18:46,420 --> 00:18:48,760 Let's go. You got this. Let's go. 503 00:18:51,720 --> 00:18:53,720 (LARRY BREATHES DEEPLY) 504 00:18:56,220 --> 00:18:58,260 (SCOFFS) Ah. 505 00:18:58,260 --> 00:19:00,760 Great, Larry. Way to read a green. 506 00:19:00,770 --> 00:19:02,770 Great. (EXHALES) 507 00:19:03,390 --> 00:19:04,560 (SCOFFS) 508 00:19:05,730 --> 00:19:08,940 Oh, thank you, you guys. This was so much fun, really. 509 00:19:08,940 --> 00:19:10,110 - Oh, sure. That was great - Thank you. 510 00:19:10,110 --> 00:19:11,450 - Yeah, it was great. - LARRY: Thank you. 511 00:19:11,440 --> 00:19:14,110 You know, {\i1}A House Divided,{\i0} it-- it opens this weekend. 512 00:19:14,110 --> 00:19:16,030 You guys want to come? I can get you tickets. 513 00:19:16,030 --> 00:19:18,120 Oh, you and Ted? Yeah, I'll see it. 514 00:19:18,120 --> 00:19:19,620 - I'll come. - Yeah. Thank you very much. 515 00:19:19,620 --> 00:19:21,040 - All right. Great. - JEFF: Yeah, thank you. 516 00:19:21,040 --> 00:19:22,960 Oh, you gotta give the guy your valet ticket. 517 00:19:22,950 --> 00:19:26,250 Oh, no. I'm-- I'm good. I've got this. 518 00:19:26,250 --> 00:19:29,210 - A handicapped sticker? - (CHUCKLES) It's fantastic. 519 00:19:29,210 --> 00:19:32,300 - I can park anywhere. - How'd you get that? 520 00:19:32,300 --> 00:19:35,800 - Oh, you know. - Oh, yeah, Epstein-Barr. 521 00:19:36,970 --> 00:19:40,020 - What? - Epstein-Barr? 522 00:19:40,010 --> 00:19:41,390 - Right. Epstein-Barr. - (LARRY CHUCKLING) 523 00:19:41,390 --> 00:19:42,850 - (CHUCKLES) Right. - LARRY: Yeah. (CHUCKLES) 524 00:19:42,850 --> 00:19:45,560 All right, you guys, enjoy the rest of your day. Bye. 525 00:19:45,560 --> 00:19:47,060 - LARRY AND JEFF: Bye. - LORI: Bye. 526 00:19:47,060 --> 00:19:50,610 And, Larry, short game! Work on that short game. 527 00:19:50,610 --> 00:19:52,150 Yeah, yeah. 528 00:19:52,150 --> 00:19:54,320 (CAR ENGINE STARTS) 529 00:19:56,990 --> 00:19:58,660 Oh, my God. 530 00:19:58,660 --> 00:20:00,290 - ? (PATRIOTIC MUSIC PLAYING) ? - (URINATING) 531 00:20:00,280 --> 00:20:02,740 "Fourscore and seven years ago, our fathers brought forth 532 00:20:02,740 --> 00:20:06,580 on this continent a new nation, conceived in liberty 533 00:20:06,580 --> 00:20:09,710 and dedicated to the proposition that all men are created equal. 534 00:20:09,710 --> 00:20:11,800 Now we are engaged in a great civil war, 535 00:20:11,800 --> 00:20:13,470 testing whether that nation 536 00:20:13,460 --> 00:20:17,050 or any nation so conceived and so dedicated, 537 00:20:17,050 --> 00:20:18,970 can long endure. 538 00:20:18,970 --> 00:20:20,810 We are met on a great battlefield 539 00:20:20,800 --> 00:20:21,760 of that war. 540 00:20:21,760 --> 00:20:23,850 We are here to dedicate a portion of it 541 00:20:23,850 --> 00:20:25,190 as a final resting place 542 00:20:25,180 --> 00:20:27,140 for those who here gave their lives 543 00:20:27,140 --> 00:20:29,180 so that that nation might live. 544 00:20:29,190 --> 00:20:30,780 But in a larger sense, we cannot dedicate, 545 00:20:30,770 --> 00:20:33,190 we cannot consecrate, we cannot hallow this ground." 546 00:20:33,190 --> 00:20:34,440 (URINAL FLUSHES) 547 00:20:34,440 --> 00:20:36,820 "It is rather that from these honored dead, 548 00:20:36,820 --> 00:20:39,360 we take increased devotion to that cause 549 00:20:39,360 --> 00:20:42,990 and that we here highly resolve that these dead 550 00:20:42,990 --> 00:20:44,580 shall not have died in vain 551 00:20:44,580 --> 00:20:46,790 and that government of the people, 552 00:20:46,790 --> 00:20:48,130 by the people, 553 00:20:48,120 --> 00:20:49,500 for the people, 554 00:20:49,500 --> 00:20:52,380 shall not perish from the earth." 555 00:20:52,380 --> 00:20:53,590 - (URINATING STOPS) - (ZIPPER CLOSING) 556 00:20:53,590 --> 00:20:55,760 - ONLOOKER 1: Yeah, buddy! - ONLOOKER 2: Whoo! 557 00:20:56,170 --> 00:20:58,720 CROWD: USA! USA! 558 00:20:58,720 --> 00:21:02,930 ? ("THE BARBER OF SEVILLE OVERTURE" PLAYING) ? 559 00:21:05,810 --> 00:21:07,020 (PAINT CAN RATTLING) 560 00:21:11,230 --> 00:21:13,360 Yeah! Fuck you, Shimon! 561 00:21:13,360 --> 00:21:16,740 That's five pounds of short ribs and ten pounds of fuck you! 562 00:21:18,950 --> 00:21:20,580 Fuck you, Shimon! 563 00:21:22,410 --> 00:21:23,490 ? (MUSIC CONCLUDES) ? 564 00:21:23,490 --> 00:21:25,240 Hey, you're not gonna believe this. 565 00:21:25,240 --> 00:21:27,740 I just got off the phone with my CFO. 566 00:21:27,750 --> 00:21:30,420 Business, booming. 567 00:21:30,420 --> 00:21:31,800 - Through the roof - What? 568 00:21:31,790 --> 00:21:34,750 Yeah. In the past two weeks. Unbelievable. 569 00:21:34,750 --> 00:21:36,960 - It's the penis. - SUSIE: Oh, it's not the penis. 570 00:21:36,960 --> 00:21:38,920 - It's the penis! - It's the product! 571 00:21:38,920 --> 00:21:40,300 How come it wasn't booming 572 00:21:40,300 --> 00:21:41,590 before the penis got up there? 573 00:21:41,590 --> 00:21:43,880 - It's word of mouth. - Oh, yeah, word of mouth. 574 00:21:43,890 --> 00:21:45,680 Hey, I think you're getting a post-penis bump. 575 00:21:45,680 --> 00:21:47,470 - How? - Because people are talk-- 576 00:21:47,470 --> 00:21:48,760 "Hey, did you see the woman with the billboard 577 00:21:48,770 --> 00:21:50,310 with the caftans? There's a penis in her mouth." 578 00:21:50,310 --> 00:21:51,980 "Penis in her mouth?" "There's a penis in her mouth." 579 00:21:51,980 --> 00:21:53,110 Yeah. 580 00:21:53,100 --> 00:21:54,440 You sound like you're in a musical. 581 00:21:54,440 --> 00:21:55,780 Yeah, well, to me, it's real life. 582 00:21:55,770 --> 00:21:58,770 - And I want it down. - No. In fact... 583 00:21:58,780 --> 00:22:00,910 - You know what you should do? - What? 584 00:22:00,900 --> 00:22:02,440 You need a second dick. 585 00:22:02,450 --> 00:22:03,790 - Second dick. - No. 586 00:22:03,780 --> 00:22:06,280 You think I'm gonna get more business from two dicks? 587 00:22:06,280 --> 00:22:08,070 - (STAMMERS) It'll double! - JEFF: Uh, yeah. 588 00:22:08,080 --> 00:22:10,120 You know what I'm thinking? 589 00:22:10,120 --> 00:22:11,870 - Dick up the ass. - SUSIE: Oh, stop it. 590 00:22:11,870 --> 00:22:13,460 - You're disgusting. - JEFF: So, two dicks up front, 591 00:22:13,460 --> 00:22:14,590 - dick up the ass. - Yeah. 592 00:22:14,580 --> 00:22:16,250 - And how 'bout some jizz on ya? - LARRY: Yeah 593 00:22:16,250 --> 00:22:17,290 You know what? Let me tell you-- 594 00:22:17,300 --> 00:22:18,720 I mean, you will sell out. Sell out. 595 00:22:18,710 --> 00:22:20,630 Little jizz. Jizz will knock it out of the park. 596 00:22:20,630 --> 00:22:22,800 Warren Buffett never made a business plan 597 00:22:22,800 --> 00:22:24,680 having jizz on the face. All right. Trust me on that. 598 00:22:24,680 --> 00:22:26,430 Yeah, I'm just saying as a businesswoman, 599 00:22:26,430 --> 00:22:28,470 it's incumbent on you to consider this thing. 600 00:22:28,470 --> 00:22:31,220 - I'll think about it. - Stick with the dicks! 601 00:22:31,230 --> 00:22:34,360 ? (UPBEAT MUSIC PLAYING) ? 602 00:22:41,990 --> 00:22:43,990 ? (MUSIC CONCLUDES) ? 603 00:22:43,990 --> 00:22:45,990 - SIENNA: Go away! - LARRY: Sienna, it's Larry. 604 00:22:45,990 --> 00:22:48,200 - I-- I need to talk to you. - SIENNA: Larry, not now. 605 00:22:48,200 --> 00:22:49,740 It's a really bad time, Larry. 606 00:22:49,740 --> 00:22:52,700 It-- It'll only take a few minutes. It's important. 607 00:22:56,130 --> 00:22:57,630 LARRY: Yeah, uh... 608 00:22:58,170 --> 00:22:59,260 What's up? (SIGHS) 609 00:22:59,250 --> 00:23:01,090 Uh, well, first of all, 610 00:23:01,090 --> 00:23:05,090 I-- I just wanted to apologize, uh, for the other night. 611 00:23:05,090 --> 00:23:07,380 You know, I put the coat on the back of the chair. 612 00:23:07,390 --> 00:23:08,850 - That's where coats go. - (SCOFFS) 613 00:23:08,850 --> 00:23:11,020 LARRY: That's where coats have gone for forever. 614 00:23:11,020 --> 00:23:12,020 Even in Shakespeare's time, 615 00:23:12,020 --> 00:23:14,190 they put the capes and doublets on the back. 616 00:23:14,190 --> 00:23:15,440 - Yeah. - You know. 617 00:23:15,440 --> 00:23:17,440 It's the least of my worries right now, Larry, 618 00:23:17,440 --> 00:23:20,110 the coat, but thank you for the apology. 619 00:23:21,440 --> 00:23:23,530 How's everything going with the filming? 620 00:23:23,530 --> 00:23:27,120 (EXHALES) It's not good. 621 00:23:27,120 --> 00:23:30,500 No matter what I do, I just can't get a handle on it. 622 00:23:31,160 --> 00:23:32,540 I'm really sorry to hear that. 623 00:23:32,540 --> 00:23:34,500 It's a nightmare. They're gonna fire me. 624 00:23:35,870 --> 00:23:38,330 You know, uh, I'm looking around this trailer, 625 00:23:38,340 --> 00:23:42,550 and I notice there's no fruit. 626 00:23:42,550 --> 00:23:44,390 I don't even-- I don't like fruit. 627 00:23:44,380 --> 00:23:45,970 I don't even-- I don't-- What do you mean? 628 00:23:45,970 --> 00:23:48,640 Oh. Uh-huh. Oh, you don't-- You don't like fruit. 629 00:23:48,640 --> 00:23:50,060 - No, I don't like fruit. - LARRY: Oh, sure. Yeah. 630 00:23:50,060 --> 00:23:51,600 I don't care for fruit, particularly, so... 631 00:23:51,600 --> 00:23:52,850 You don't care for it? You don't like it? 632 00:23:52,850 --> 00:23:55,390 - You don't eat it? - Mm-mm. Larry, I don't need it. 633 00:23:55,390 --> 00:23:57,980 I don't care for it, particularly. I-- 634 00:24:03,900 --> 00:24:05,110 I got you a pear. 635 00:24:08,110 --> 00:24:11,110 ? (SENTIMENTAL MUSIC PLAYING) ? 636 00:24:11,120 --> 00:24:12,830 I'll make some coffee. 637 00:24:13,200 --> 00:24:14,870 (SNORES) 638 00:24:14,870 --> 00:24:17,210 - (KNOCKING ON DOOR) - (BIRDS CHIRPING) 639 00:24:17,210 --> 00:24:18,750 SIENNA: Who could that be? 640 00:24:20,290 --> 00:24:21,420 SOLDIER: Hello, ma'am. 641 00:24:21,420 --> 00:24:24,470 - Are you Tanya Barstow? - Yes. 642 00:24:28,590 --> 00:24:31,220 SIENNA: (BREATHES SHAKILY) Harold. 643 00:24:33,430 --> 00:24:35,100 His plane was shot down. 644 00:24:35,100 --> 00:24:37,730 ? (TENSE MUSIC PLAYING) ? 645 00:24:37,730 --> 00:24:38,860 He's dead. 646 00:24:43,480 --> 00:24:45,270 He said we'd sail to the islands, 647 00:24:45,280 --> 00:24:46,820 just the two of us. 648 00:24:49,280 --> 00:24:51,120 "I won't be long," he said. 649 00:24:51,620 --> 00:24:53,250 (INAUDIBLE) 650 00:24:53,240 --> 00:24:55,530 "When I get back," he said. 651 00:24:58,540 --> 00:25:01,580 "We have the whole world in front of us," he said. 652 00:25:02,540 --> 00:25:04,710 (SOBBING) But time doesn't listen, 653 00:25:04,710 --> 00:25:06,750 and the world doesn't wait. 654 00:25:09,840 --> 00:25:13,720 I begged him! I begged him not to go to the Air Force. 655 00:25:13,720 --> 00:25:15,300 I begged him not to fly. 656 00:25:18,440 --> 00:25:19,770 It's your fault. 657 00:25:19,770 --> 00:25:22,230 You encouraged him to go to flight school. 658 00:25:22,230 --> 00:25:24,230 You wanted him to die! 659 00:25:24,230 --> 00:25:26,230 You're the one who should be dead. 660 00:25:26,230 --> 00:25:30,320 - (SNIFFLES) I hate you! - (WHIMPERS) 661 00:25:30,320 --> 00:25:32,610 - I hate you! - (WHIMPERS) 662 00:25:33,320 --> 00:25:34,490 (SOBS FAINTLY) 663 00:25:34,490 --> 00:25:35,780 ? (MUSIC CONCLUDES) ? 664 00:25:35,790 --> 00:25:37,000 - DIRECTOR: Cut! - (BELLS RING) 665 00:25:37,000 --> 00:25:38,880 - (ALL APPLAUD) - DIRECTOR: That's great. 666 00:25:38,870 --> 00:25:41,830 - Sienna, oh, that was beautiful. - DIRECTOR: Yeah, that was amazing. 667 00:25:42,460 --> 00:25:43,750 (EXCLAIMS) 668 00:25:45,210 --> 00:25:46,170 How great was that? 669 00:25:46,170 --> 00:25:49,210 - That was sensational. - (LAUGHS) Thank you. 670 00:25:49,220 --> 00:25:51,010 - You were amazing. - Oh, my God. 671 00:25:51,010 --> 00:25:52,350 - LARRY: Wow. - Sienna, that was great. 672 00:25:52,340 --> 00:25:53,510 I'm just thrilled. We got it, right? 673 00:25:53,510 --> 00:25:54,760 - Yes, absolutely. - LARRY: Got it. 674 00:25:54,760 --> 00:25:56,680 - You saved my fucking ass. - DIRECTOR: Moving on! 675 00:25:56,680 --> 00:25:58,180 - SIENNA: Come on. - Come on, huh? 676 00:25:58,180 --> 00:25:59,600 - Come on. - Come on. Come on. 677 00:25:59,600 --> 00:26:00,850 - Come on. - (LAUGHS) 678 00:26:00,850 --> 00:26:02,390 I cannot believe that you did that. 679 00:26:02,400 --> 00:26:04,940 - (SCOFFS) - You figured it out for me. 680 00:26:04,940 --> 00:26:05,860 (CHUCKLING) 681 00:26:05,860 --> 00:26:07,530 I'll tell you what I can't figure out. 682 00:26:07,530 --> 00:26:09,740 - SIENNA: Mm-hmm. - Uh, uh-- (CHUCKLES) 683 00:26:09,740 --> 00:26:12,830 I tried doing some research on Rachel and the rug merchants, 684 00:26:12,820 --> 00:26:16,030 and I can't-- I can't come up with anything. I can't find it. 685 00:26:16,990 --> 00:26:18,160 - Weird. - Yeah. 686 00:26:18,160 --> 00:26:19,950 SIENNA: Of all the stories that I read in your religion, 687 00:26:19,950 --> 00:26:22,330 she was the one that really, like, spoke to me. 688 00:26:22,330 --> 00:26:24,920 You're sure you read it? Is it possible you dreamed it? 689 00:26:24,920 --> 00:26:26,590 Okay, look, I don't-- (BLOWS A RASPBERRY) 690 00:26:26,590 --> 00:26:28,760 I don't know where I read it. I don't-- I can't remember where I read it, 691 00:26:28,760 --> 00:26:30,260 but I know it definitely exists. 692 00:26:30,260 --> 00:26:31,470 - Okay? Yeah. - LARRY: Okay. 693 00:26:31,470 --> 00:26:34,560 You know what else I tried to find was the word {\i1}schmeitz,{\i0} 694 00:26:34,550 --> 00:26:37,050 which... (CHUCKLES) ...I couldn't find that either. 695 00:26:37,060 --> 00:26:38,980 {\i1}Schmeitz{\i0} exists. 696 00:26:38,970 --> 00:26:40,680 {\i1}- Schmeitz? - Schmeitz{\i0} is a real word 697 00:26:40,680 --> 00:26:43,060 for "I've got to go." "I got to {\i1}schmeitz."{\i0} 698 00:26:43,060 --> 00:26:45,650 - (TONGUE CLICKS) - This wig is killing me. 699 00:26:45,650 --> 00:26:46,730 It's so uncomfortable. 700 00:26:46,730 --> 00:26:49,020 I think I have to go get it adjusted. 701 00:26:49,030 --> 00:26:51,870 Do you wear a different wig in every movie? 702 00:26:52,700 --> 00:26:54,370 (CHUCKLES) Now that I think about it, 703 00:26:54,360 --> 00:26:56,280 I don't think I've ever seen you 704 00:26:56,280 --> 00:26:58,910 with the same hair. In fact, 705 00:26:58,910 --> 00:27:00,830 I don't know if I've ever seen your real hair. 706 00:27:00,830 --> 00:27:02,500 Are you blonde? Are you brunette? 707 00:27:02,500 --> 00:27:04,090 Are you redhead? What-- 708 00:27:04,080 --> 00:27:06,920 I-- I don't even know what your hair looks like. 709 00:27:08,500 --> 00:27:12,170 I have alopecia, you fucking asshole. 710 00:27:12,920 --> 00:27:14,210 ? (LIGHTHEARTED MUSIC PLAYING) ? 711 00:27:14,220 --> 00:27:17,220 - I didn't know you had alopecia! - Asshole! 712 00:27:18,390 --> 00:27:21,600 Don't {\i1}schmeitz!{\i0} Don't {\i1}schmeitz!{\i0} 713 00:27:21,600 --> 00:27:24,650 I didn't know she had alopecia. Did you know? 714 00:27:24,640 --> 00:27:26,560 - I had no idea. - LARRY: Yeah, who knew? 715 00:27:26,560 --> 00:27:28,440 - How can you tell? - You can't. 716 00:27:28,440 --> 00:27:31,530 Larry! Hey! You ready? 717 00:27:31,530 --> 00:27:32,740 You feeling like a winner? 718 00:27:32,740 --> 00:27:34,070 - Oh, yeah. - Oh, good. 719 00:27:34,070 --> 00:27:36,110 - Feeling like a big winner. - LORI: Good, Larry, good, 720 00:27:36,110 --> 00:27:38,320 - 'cause I do not like to lose. - LARRY: Hmm. 721 00:27:38,320 --> 00:27:42,830 By the way, how did you get the tee time switched to 10:45? 722 00:27:42,830 --> 00:27:46,330 - I couldn't get the 10:45. - Oh, crazy thing. 723 00:27:46,330 --> 00:27:49,460 Starter just likes me. Weird. (CHUCKLES SOFTLY) 724 00:27:49,460 --> 00:27:50,750 All right, I'm gonna go to the range. 725 00:27:50,750 --> 00:27:51,830 - Okay. - LORI: Wanna go to the range? 726 00:27:51,840 --> 00:27:53,090 I'll-- I'll meet you there. 727 00:27:53,090 --> 00:27:55,680 All right. Less chit chatting and more chipping. 728 00:27:55,680 --> 00:27:56,930 - Okay. - Let's go. All right. 729 00:27:56,930 --> 00:27:58,470 - Okay. - We're gonna win, Larry. 730 00:27:58,470 --> 00:28:00,140 Take some money today! 731 00:28:01,810 --> 00:28:03,650 - Have fun. - Hey, Daveed. 732 00:28:03,640 --> 00:28:04,980 Hey. How you doing? 733 00:28:04,980 --> 00:28:06,480 - LARRY: Good morning - Morning. 734 00:28:06,480 --> 00:28:08,440 Um, I'm just curious. 735 00:28:09,400 --> 00:28:12,780 How did Lori get that tee time moved to 10:45? 736 00:28:12,780 --> 00:28:16,490 (CHUCKLES) I can think of 50 reasons. 737 00:28:17,360 --> 00:28:20,950 (CHUCKLES SOFTLY) Wow. 738 00:28:20,950 --> 00:28:22,830 Yeah. She's quite a gal, huh? 739 00:28:24,540 --> 00:28:25,920 Yeah, she's quite a gal. (SIGHS) 740 00:28:25,910 --> 00:28:27,950 - DAVEED: Yes, she is. - All right. Thank you. 741 00:28:27,960 --> 00:28:29,090 (CHUCKLES) 742 00:28:32,420 --> 00:28:33,800 (MATT GROANS) 743 00:28:33,800 --> 00:28:35,930 - Okay. That's good. - MATT: Oh, really? 744 00:28:35,920 --> 00:28:38,670 - LARRY: Yeah. I'm gonna give you that. - That is five. 745 00:28:38,680 --> 00:28:41,270 I got a five also, so we're up by one. (CHUCKLES) 746 00:28:41,260 --> 00:28:42,850 - MATT: That's true. Right. Yes. - That's right. 747 00:28:42,850 --> 00:28:44,560 - You're going down, Matt. Yeah. - Okay. 748 00:28:44,560 --> 00:28:47,360 - LARRY: Hey, you left your club over there. - MATT: Oh, thank you, Larry. 749 00:28:47,350 --> 00:28:48,690 You got a five? 750 00:28:48,690 --> 00:28:52,740 - Yeah. - How did you get a five? 751 00:28:52,730 --> 00:28:55,110 - I found my ball. - You found that ball? 752 00:28:55,110 --> 00:28:57,570 - I found that ball. - How'd you get it out of the woods? 753 00:28:57,570 --> 00:28:59,410 You were pretty deep in there. 754 00:28:59,410 --> 00:29:00,950 I had a good lie. 755 00:29:03,030 --> 00:29:05,780 Yeah, you had a good lie all right. 756 00:29:05,790 --> 00:29:08,290 - ? (LIGHTHEARTED MUSIC PLAYS) ? - (SCOFFS SOFTLY) 757 00:29:18,380 --> 00:29:19,880 LARRY: (LAUGHING) Holy shit! 758 00:29:21,590 --> 00:29:27,300 (LAUGHS) 759 00:29:29,890 --> 00:29:31,140 ? (MUSIC CONCLUDES) ? 760 00:29:31,150 --> 00:29:32,940 SUSIE: Where's Larry? Where the fuck is he? 761 00:29:32,940 --> 00:29:34,230 - He said he'll be-- - Late again? 762 00:29:34,230 --> 00:29:36,070 - No, he'll be here. Trust me, he'll be here. - Jesus. 763 00:29:36,070 --> 00:29:37,320 - I don't even really-- - ATTENDEE: Hey! 764 00:29:37,320 --> 00:29:40,660 Hey. You're that lady with the dick in her mouth. 765 00:29:40,660 --> 00:29:43,870 - (LAUGHS) - (LAUGHS, SIGHS) 766 00:29:46,750 --> 00:29:47,960 Really? 767 00:29:52,580 --> 00:29:54,790 Hey! Hey! 768 00:29:54,790 --> 00:29:56,380 - Whoa, whoa. - Look, I'm sorry for doing this. 769 00:29:56,380 --> 00:29:58,470 My wife wants me to do this, so just go along with it. 770 00:29:58,470 --> 00:30:01,720 On the count of three, turn your head to the right. 771 00:30:01,720 --> 00:30:03,640 One, two, three. 772 00:30:03,640 --> 00:30:05,350 - (GRUNTS) - (CROWD GASPS) 773 00:30:05,350 --> 00:30:09,770 Oh, yeah. Oh, yeah. And keep my wife's business 774 00:30:09,770 --> 00:30:11,610 out of your motherfucking mouth! 775 00:30:11,600 --> 00:30:12,810 (CROWD MURMURING) 776 00:30:12,810 --> 00:30:14,770 (MOUTHS SILENTLY) 777 00:30:14,770 --> 00:30:17,060 You are really something, boy. 778 00:30:17,070 --> 00:30:19,280 - Oh, that was hot, baby! - LARRY: Hey. 779 00:30:19,280 --> 00:30:20,910 Oh, Larr, you're not gonna believe this. 780 00:30:20,900 --> 00:30:22,570 Oh, no, no, you're not gonna believe this. 781 00:30:22,570 --> 00:30:24,910 I drove by the billboard this afternoon. 782 00:30:25,740 --> 00:30:27,780 There's a second dick in your mouth! 783 00:30:27,790 --> 00:30:29,540 You're gonna make a fortune! 784 00:30:30,750 --> 00:30:32,790 Wow. Second dick. 785 00:30:32,790 --> 00:30:34,290 Oh, God. 786 00:30:34,290 --> 00:30:37,040 LARRY: You should see this one. It's huge! 787 00:30:38,050 --> 00:30:41,390 So, so sorry. So sorry. 788 00:30:41,380 --> 00:30:44,420 You-- you could've gotten up. It wouldn't've killed you. 789 00:30:44,430 --> 00:30:47,060 - Oh, hey. - Hey. 790 00:30:47,060 --> 00:30:50,480 Well, they're good seats. It's nice to see you. 791 00:30:50,480 --> 00:30:51,650 Yeah. 792 00:30:51,640 --> 00:30:52,930 I'm excited about this. 793 00:30:52,940 --> 00:30:55,980 - Are you excited to see this? - Yeah, I am. 794 00:30:55,980 --> 00:30:57,730 CHERYL DAVID: I really like Lori Loughlin. 795 00:30:57,730 --> 00:30:59,650 LARRY: Oh, yeah. Quite a gal. 796 00:31:04,320 --> 00:31:06,950 Hey. I know you. 797 00:31:06,950 --> 00:31:09,540 You're a waiter at that Chinese restaurant, right? 798 00:31:09,540 --> 00:31:12,540 Oh, yes. I work at Sun Wah Palace. 799 00:31:12,540 --> 00:31:14,210 How's the dead fish? 800 00:31:14,210 --> 00:31:15,840 - WAITER: He-- - Still dead? 801 00:31:15,830 --> 00:31:19,500 Oh. You the fish guy? No. We no have dead fish. 802 00:31:19,500 --> 00:31:20,540 Eh... 803 00:31:20,550 --> 00:31:23,090 We-- Visit downtown restaurant. You see fish there. 804 00:31:23,090 --> 00:31:24,970 - Very happy. Doing better there. - Ah, I'm... I'm gonna go-- 805 00:31:24,970 --> 00:31:26,390 - I'm gonna go this weekend. - Okay. 806 00:31:26,390 --> 00:31:28,560 Yeah, what, are you a big history buff? 807 00:31:28,560 --> 00:31:29,890 - You like Lincoln? - Oh, yes. 808 00:31:29,890 --> 00:31:31,310 One of favorite president. 809 00:31:31,310 --> 00:31:33,020 You know, if Lincoln had a fish tank 810 00:31:33,020 --> 00:31:35,520 and a fish got stuck in the filter, 811 00:31:35,520 --> 00:31:38,110 Lincoln would've freed the fish. 812 00:31:38,110 --> 00:31:41,320 Uh, fish not stuck, so Lincoln no have fish to free. 813 00:31:41,320 --> 00:31:44,240 It's a hypothetical. Lincoln would free fish. 814 00:31:44,240 --> 00:31:46,240 Uh, why you care so much about fish? 815 00:31:46,240 --> 00:31:49,910 - Why you no care about fish? - Maybe you worry about yourself. 816 00:31:49,910 --> 00:31:51,870 - LARRY: Yeah. - You have problem, sir. 817 00:31:51,870 --> 00:31:53,200 No, you have problems. You pathological liar. 818 00:31:53,200 --> 00:31:55,240 - You pathological liar. - Hey. 819 00:31:55,250 --> 00:31:57,880 - No. Fish sick. - Yeah. Fish stuck. 820 00:31:57,880 --> 00:32:01,130 - No, fish move. - Fish dead. Fish dead. 821 00:32:01,130 --> 00:32:05,050 What are you doing? We're here to watch a play. 822 00:32:05,050 --> 00:32:06,510 - Yeah. - Okay. 823 00:32:07,970 --> 00:32:10,220 - TED: Mary. - LORI: Yes, Abe. 824 00:32:10,220 --> 00:32:13,520 Have you seen my red stockings? 825 00:32:13,520 --> 00:32:16,360 You mean the ones that were riddled with holes? 826 00:32:16,980 --> 00:32:18,070 TED: I hadn't noticed. 827 00:32:18,060 --> 00:32:20,940 I had, and I had Miranda throw them out. 828 00:32:20,940 --> 00:32:23,740 Or to put it a way you might appreciate, 829 00:32:23,740 --> 00:32:25,410 they've been emancipated. 830 00:32:25,400 --> 00:32:26,650 (AUDIENCE LAUGHING) 831 00:32:26,650 --> 00:32:29,740 TED: Perhaps we should arrive a little later to the Sewards' 832 00:32:29,740 --> 00:32:30,910 than we planned. 833 00:32:30,910 --> 00:32:34,040 Punctuality is the politeness of kings. We shan't be late. 834 00:32:34,040 --> 00:32:37,590 Ah. If he talks about wanting to purchase Alaska 835 00:32:37,580 --> 00:32:41,500 one more time, I will join the Confederacy. 836 00:32:41,500 --> 00:32:43,840 (AUDIENCE LAUGHING) 837 00:32:43,840 --> 00:32:45,800 LORI: Frances Seward thinks I'm dirt. 838 00:32:45,800 --> 00:32:47,260 - If she looked down her nose... - Hey. 839 00:32:47,260 --> 00:32:50,760 ...any further at me, I swear her eyes would fall out. 840 00:32:50,760 --> 00:32:53,010 - What? - You have not draped the coat 841 00:32:53,010 --> 00:32:54,600 over the back of the seat properly. 842 00:32:54,600 --> 00:32:55,940 - My coat fine. - Coat long. 843 00:32:55,930 --> 00:32:57,390 Coat fine. 844 00:32:58,560 --> 00:33:01,400 Coat long. And fish dead. 845 00:33:01,400 --> 00:33:04,570 ? (SOMBER PATRIOTIC MUSIC PLAYING) ? 846 00:33:04,570 --> 00:33:08,700 (APPLAUSE) 847 00:33:11,070 --> 00:33:14,240 Fourscore and seven years ago, 848 00:33:14,240 --> 00:33:18,990 our fathers brought forth on this continent a new nation, 849 00:33:19,000 --> 00:33:22,750 conceived in liberty and dedicated to the proposition 850 00:33:22,750 --> 00:33:26,340 that all men are created equal. 851 00:33:26,340 --> 00:33:29,800 Now we are engaged in a great civil war, 852 00:33:29,800 --> 00:33:34,760 testing whether that nation, or any nation so conceived... 853 00:33:34,760 --> 00:33:36,510 - (LARRY GROANS) - ...and so dedicated, 854 00:33:36,520 --> 00:33:37,480 can long endure. 855 00:33:37,480 --> 00:33:40,610 (SIGHS) Hey. I have to go to the bathroom. 856 00:33:40,600 --> 00:33:42,020 - No. - I have to pee. 857 00:33:42,020 --> 00:33:43,690 - (SHUSHES) - No-- 858 00:33:43,690 --> 00:33:44,650 He's in the middle-- 859 00:33:44,650 --> 00:33:46,650 I've been memorizing the Gettysburg Address 860 00:33:46,650 --> 00:33:47,570 every time I pee, 861 00:33:47,570 --> 00:33:49,240 and I'm conditioned to pee when I hear it. 862 00:33:49,240 --> 00:33:52,160 For those who here gave their lives... 863 00:33:52,160 --> 00:33:54,200 - This-- - It's like a Pavlovian response. 864 00:33:54,200 --> 00:33:55,290 Okay, that's ridiculous. 865 00:33:55,290 --> 00:33:56,830 - No, it's not ridiculous - He-- Hey. 866 00:33:56,830 --> 00:33:59,040 - He's in the middle of it. - I understand. 867 00:33:59,040 --> 00:34:00,500 You're just gonna have to hold it. 868 00:34:00,500 --> 00:34:01,460 - Yeah. - Okay. 869 00:34:01,460 --> 00:34:05,510 But in a larger sense, we cannot dedicate, 870 00:34:05,500 --> 00:34:09,420 we cannot consecrate, we cannot hallow this ground. 871 00:34:09,420 --> 00:34:10,300 (BREATHES DEEPLY) 872 00:34:10,300 --> 00:34:12,390 TED: The brave men, living and dead... 873 00:34:12,390 --> 00:34:14,930 - (GASPS) - ...who struggled here have consecrated it... 874 00:34:14,930 --> 00:34:16,520 I can't-- (STAMMERS) 875 00:34:16,510 --> 00:34:17,510 It's bad. It's bad. 876 00:34:17,520 --> 00:34:20,070 (GRUNTS) Get this coat out of the way! My foot! 877 00:34:20,060 --> 00:34:21,390 - WAITER: What are you doing? - Foot stuck! 878 00:34:21,390 --> 00:34:22,850 - WAITER: Foot not stuck. - Foot stuck! 879 00:34:22,850 --> 00:34:25,310 - WAITER: Foot not stuck. - Foot... stuck! 880 00:34:25,320 --> 00:34:27,700 - (GASPS) - (AUDIENCE GASPING) 881 00:34:27,690 --> 00:34:28,860 ATTENDEE: Is he okay? 882 00:34:28,860 --> 00:34:30,610 - (URINATING) - Oh, boy. 883 00:34:30,610 --> 00:34:32,820 - AUDIENCE MEMBERS: Ew! - And that government 884 00:34:32,820 --> 00:34:38,870 of the people, by the people, for the people shall not perish 885 00:34:38,870 --> 00:34:39,910 from the earth. 886 00:34:39,910 --> 00:34:41,750 (AUDIENCE MURMURING, APPLAUDING) 887 00:34:41,750 --> 00:34:43,920 Larry, come on, man, what the-- 888 00:34:43,920 --> 00:34:45,460 What the fuck! 889 00:34:47,250 --> 00:34:51,960 (WHISTLING FAINTLY) 890 00:34:51,970 --> 00:34:55,220 Huh? (CHUCKLES) Oh, my God. 891 00:34:56,680 --> 00:34:58,100 Wha-- (GASPS) 892 00:34:58,100 --> 00:35:00,810 (CHUCKLES) Oh, Sienna. Oh, my God. 893 00:35:01,730 --> 00:35:04,230 (LAUGHS) Oh, boy. 894 00:35:05,560 --> 00:35:08,150 - (POLICE SIREN WAILING) - Heh? Huh? 895 00:35:08,150 --> 00:35:10,150 Oh, come-- Me? 896 00:35:10,650 --> 00:35:13,490 What? Oh, please. 897 00:35:15,410 --> 00:35:17,080 ? (MUSIC CONCLUDES) ? 898 00:35:17,080 --> 00:35:19,250 - Good evening, sir. - Hey, good evening. 899 00:35:19,240 --> 00:35:21,410 You realize you made an illegal U-turn back there? 900 00:35:21,410 --> 00:35:24,580 (CHUCKLES) Honestly, officer, had I known it was illegal, 901 00:35:24,580 --> 00:35:26,620 would I have done it? Of course, not. 902 00:35:26,630 --> 00:35:28,920 Is there any reason that you weren't paying attention? 903 00:35:28,920 --> 00:35:30,710 You see that billboard up there 904 00:35:30,710 --> 00:35:31,920 with Sienna Miller? 905 00:35:31,920 --> 00:35:33,420 You see what's going on up there? 906 00:35:33,430 --> 00:35:36,600 You do know we've had a rash of these penises on billboards 907 00:35:36,590 --> 00:35:38,220 - all over this neighborhood? - Terrible. Terrible. 908 00:35:38,220 --> 00:35:39,300 (CHUCKLING) The thing is, 909 00:35:39,310 --> 00:35:41,350 I saw that billboard, and I went, 910 00:35:41,350 --> 00:35:43,440 "Oh, my God, I got to get a picture of this. 911 00:35:43,440 --> 00:35:45,610 It's Sienna Miller." I had a date with her. 912 00:35:45,600 --> 00:35:47,230 - We had a-- Yeah. - OFFICER: You? 913 00:35:47,230 --> 00:35:48,480 Sir, you're-- you're like 50 years 914 00:35:48,480 --> 00:35:49,770 - older than she is. - Yes, yes, 915 00:35:49,770 --> 00:35:52,360 I am considerably older, but she pursued me, actually. 916 00:35:52,360 --> 00:35:54,200 To tell you the truth. I know it's hard to believe, 917 00:35:54,200 --> 00:35:55,330 - but she did. - (SCOFFS) 918 00:35:55,320 --> 00:35:57,110 By the way, that movie's gonna do gangbusters 919 00:35:57,120 --> 00:35:59,330 - with those penises up there. - Sir, that's sick. 920 00:35:59,330 --> 00:36:00,790 No, my friend's wife had a caftan business, 921 00:36:00,790 --> 00:36:02,540 and she had a billboard, and somebody drew dicks 922 00:36:02,540 --> 00:36:04,000 in her mouth and business took off. 923 00:36:04,000 --> 00:36:05,380 OFFICER: Uh, Mr. David, 924 00:36:05,370 --> 00:36:07,830 can you explain to me why you have a box of spray paint 925 00:36:07,830 --> 00:36:08,750 in the back of your car? 926 00:36:08,750 --> 00:36:10,340 I'm gonna be perfectly honest with you. 927 00:36:10,340 --> 00:36:12,180 My friend and I went to this all-you-can-eat restaurant. 928 00:36:12,170 --> 00:36:14,590 He ate too many crabs, and they banned us. 929 00:36:14,590 --> 00:36:16,720 And so we went back and spray painted, 930 00:36:16,720 --> 00:36:17,600 "Not all you can eat." 931 00:36:17,590 --> 00:36:19,010 You just admitted to another crime. 932 00:36:19,010 --> 00:36:21,350 - Step out of the car, sir. Sir. - But it's not all you can eat. 933 00:36:21,350 --> 00:36:22,560 - It's bullshit. - OFFICER: Now. 934 00:36:22,560 --> 00:36:24,480 - It's not all you can eat. - Out of the car now. 935 00:36:24,480 --> 00:36:26,440 - Oh, I didn't do that. - That's disgusting. 936 00:36:26,440 --> 00:36:28,320 You think I drew those dicks up there? 937 00:36:28,310 --> 00:36:29,810 - Yeah. - I can't even draw a dick. 938 00:36:29,810 --> 00:36:30,690 I don't know how to draw. 939 00:36:30,690 --> 00:36:32,320 I can draw-- I can draw a breast maybe. 940 00:36:32,320 --> 00:36:33,400 - Yeah. - I can't draw a dick. 941 00:36:33,400 --> 00:36:34,610 - That-- that's-- - Yeah. 942 00:36:34,610 --> 00:36:35,990 - I would never draw a dick. - Still disgusting. 943 00:36:35,990 --> 00:36:37,490 I didn't know she had alopecia! 944 00:36:37,490 --> 00:36:40,830 ? ("CURB YOUR ENTHUSIASM" THEME MUSIC PLAYING) ? 945 00:37:46,310 --> 00:37:48,020 ? (MUSIC FADES) ? 946 00:37:48,070 --> 00:37:52,620 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 72742

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.