Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,000 --> 00:00:04,074
By lupusxp@gmail.com
2
00:01:44,979 --> 00:01:45,979
Hello.
3
00:01:46,064 --> 00:01:48,774
Hei, aku sedang dalam perjalanan,
dan jangan lupa uang saya.
4
00:01:48,858 --> 00:01:51,944
Ketemu. Dan, Bailey,
Jangan lupa.
5
00:01:58,743 --> 00:02:00,285
Sial.
6
00:02:06,334 --> 00:02:08,252
Curiosity membunuh kucing.
7
00:02:08,753 --> 00:02:10,212
Sial.
8
00:02:50,587 --> 00:02:52,171
Yesus.
9
00:03:52,315 --> 00:03:53,899
Keren.
10
00:04:02,659 --> 00:04:04,952
Nah, halo, dolly.
11
00:06:39,816 --> 00:06:42,109
Hello. Saya Kepala Kincaid,
paman Jade.
12
00:06:42,276 --> 00:06:44,027
David Collins.
Senang bertemu Anda, Sir.
13
00:06:44,195 --> 00:06:46,196
David, masuklah.
14
00:06:48,199 --> 00:06:50,450
Jade, David sini.
15
00:06:51,035 --> 00:06:53,078
Yah, aku telah mendengar
hal baik tentang Anda, David.
16
00:06:53,162 --> 00:06:55,122
Saya mengerti Anda off
ke Princeton musim gugur mendatang.
17
00:06:55,206 --> 00:06:56,248
Ya, Pak.
18
00:06:56,332 --> 00:06:57,332
Apa yang Anda
akan belajar?
19
00:06:57,667 --> 00:06:58,792
Theater Arts.
20
00:07:00,545 --> 00:07:04,631
Mmm-hmm. Tapi pada
beasiswa atletik, kan? Bermain hoki?
21
00:07:05,258 --> 00:07:06,299
Gambar skating.
22
00:07:07,885 --> 00:07:09,094
Mmm-hmm.
23
00:07:09,762 --> 00:07:11,304
Jade!
24
00:07:13,558 --> 00:07:17,018
Warren, tidak berteriak.
25
00:07:20,565 --> 00:07:21,606
Hi.
26
00:07:21,983 --> 00:07:23,650
Anda tampak hebat.
27
00:07:23,734 --> 00:07:25,235
Jade, saya harus memberitahu Anda.
28
00:07:25,361 --> 00:07:27,779
Orang ini adalah perbaikan
besar atas yang terakhir.
29
00:07:27,864 --> 00:07:29,906
Saya pikir ibu dan ayah
akan setuju.
30
00:07:29,991 --> 00:07:32,242
Orang tua saya menyukai
semua teman-teman saya.
31
00:07:32,910 --> 00:07:34,744
Aku akan pulang tengah malam.
32
00:07:35,329 --> 00:07:36,997
Dia di tangan yang baik, Pak.
33
00:07:37,123 --> 00:07:38,457
Uh. . .
34
00:07:38,541 --> 00:07:40,292
Anda lupa sesuatu?
35
00:07:44,881 --> 00:07:46,047
Oh.
36
00:07:46,674 --> 00:07:48,800
Ini adalah untuk Anda.
37
00:07:48,885 --> 00:07:50,051
Saya suka bunga lili.
38
00:07:50,136 --> 00:07:52,721
Sebenarnya, itu adalah anggrek.
Cymbidium anggrek.
39
00:07:53,264 --> 00:07:55,432
Anda memasukkannya ke dalam vas dan penurunan
aspirin dalam air,
40
00:07:55,558 --> 00:07:57,726
Itu harus terakhir Anda
sepanjang minggu.
41
00:07:58,895 --> 00:08:00,770
Atau jadi saya baca.
42
00:08:01,439 --> 00:08:03,023
Senang bertemu Anda.
43
00:08:17,246 --> 00:08:19,498
Dia baru saja meninggalkan.
44
00:08:24,670 --> 00:08:26,755
Anda terlihat cantik.
45
00:08:35,348 --> 00:08:37,015
Jadi Warren jatuh untuk itu?
Mmm-hmm.
46
00:08:38,643 --> 00:08:41,770
David membuat kesan.
Saya pikir Warren cinta.
47
00:08:42,730 --> 00:08:47,234
Yuck. Bukan tipe saya. Saya sangat lebih
bahwa hal seragam seluruh.
48
00:08:47,318 --> 00:08:50,570
Aku tidak akan pulang sekarang, mama
Jangan membodohi saya
49
00:08:50,655 --> 00:08:53,198
Anda lihat, saya
yang boogie-woogie...
50
00:08:53,282 --> 00:08:56,743
Kristus. Hal ini Needlenose.
51
00:09:26,232 --> 00:09:27,691
Gotcha.
52
00:10:04,729 --> 00:10:07,731
Beri aku kekuatan,
Saya mohon Anda.
53
00:10:12,111 --> 00:10:15,614
Beri aku kekuatan,
Saya mohon Anda.
54
00:10:26,167 --> 00:10:27,834
Awake.
55
00:10:30,630 --> 00:10:31,713
Awake!
56
00:10:32,757 --> 00:10:36,885
Awake! Bangun!
Bangun! Bangun!
57
00:10:43,893 --> 00:10:46,144
Apa tempayan.
58
00:11:03,788 --> 00:11:05,372
Hei, Tiffany.
59
00:11:05,456 --> 00:11:06,498
Apa yang Anda lakukan di sini?
60
00:11:06,666 --> 00:11:09,334
Ayo. Biarkan aku masuk. Aku akan
menangkap kematian saya di sini.
61
00:11:09,418 --> 00:11:11,586
Janji, janji-janji.
62
00:11:16,092 --> 00:11:18,051
Whoa. Whoo!
63
00:11:19,136 --> 00:11:20,178
Hei, bagaimana harimu?
64
00:11:20,971 --> 00:11:22,931
Sama tua, sama tua.
65
00:11:23,015 --> 00:11:25,058
Hey, check it out.
Apa?
66
00:11:25,142 --> 00:11:26,267
Check it out.
67
00:11:26,352 --> 00:11:27,519
Apa itu?
68
00:11:27,603 --> 00:11:29,020
Maksudmu, "Siapa itu?"
69
00:11:29,105 --> 00:11:30,146
Siapa itu?
70
00:11:30,272 --> 00:11:31,606
Maksudmu, "Siapa itu?"
71
00:11:35,403 --> 00:11:37,320
Oh, Tuhan.
72
00:11:37,405 --> 00:11:40,365
Oh, Tuhan. Anda benar-benar melakukan sejumlah
pada dirinya, bukan?
73
00:11:40,491 --> 00:11:42,867
Apa yang Anda gunakan?
Apakah itu benar-benar berdarah?
74
00:11:42,952 --> 00:11:45,995
Apakah dia berteriak banyak?
Apakah dia setengah. . .
75
00:11:46,539 --> 00:11:49,833
Kau tahu, Damien, orang ini
terlihat sangat akrab.
76
00:11:50,000 --> 00:11:52,127
Aku mengakui cat kuku.
77
00:11:53,504 --> 00:11:54,504
Sial.
78
00:11:54,588 --> 00:11:56,631
Anda pernah benar-benar benar-benar
membunuh siapa pun, kan?
79
00:11:57,007 --> 00:11:59,467
Apakah Anda? Apakah kamu?
Anda worm menyedihkan!
80
00:12:00,219 --> 00:12:03,012
Ayo, Tiff.
Saya bekerja untuk itu.
81
00:12:17,653 --> 00:12:19,612
Oh, man.
82
00:12:20,489 --> 00:12:23,616
Kau tahu, aku butuh 10 jam
untuk membuat hal itu.
83
00:12:26,662 --> 00:12:27,829
Damien.
84
00:12:28,581 --> 00:12:29,622
Ya?
85
00:12:29,707 --> 00:12:35,211
Bisakah Anda membantu saya, dan melihat apakah
lipstik saya adalah di bawah sofa di sana?
86
00:12:37,423 --> 00:12:38,590
Ah, ah, ah, ah, ah.
87
00:12:39,258 --> 00:12:42,343
Kembali pada lutut.
Merangkak.
88
00:12:43,512 --> 00:12:46,598
Good boy.
89
00:12:46,682 --> 00:12:50,518
Tetap di atas
lantai di mana Anda berada.
90
00:12:50,603 --> 00:12:51,978
Itu benar.
91
00:13:10,790 --> 00:13:12,540
Tidak ada di bawah sini.
92
00:13:17,087 --> 00:13:18,213
Charlotte.
93
00:13:18,923 --> 00:13:20,715
Bagaimana kau bisa keluar?
94
00:13:20,841 --> 00:13:23,760
Tsk, ck, ck, ck, ck.
95
00:13:24,220 --> 00:13:25,345
Oh!
96
00:13:29,725 --> 00:13:31,226
Ugh!
97
00:13:50,162 --> 00:13:51,830
Tiffany?
98
00:13:51,914 --> 00:13:53,748
Nah, di sini kita.
99
00:13:56,335 --> 00:13:58,586
Berapa lama kita telah
akan keluar untuk saat ini, ya?
100
00:13:58,754 --> 00:14:00,672
Apa?
101
00:14:00,756 --> 00:14:03,007
Jangan Anda berpikir Anda telah membuat
saya menunggu cukup lama?
102
00:14:03,092 --> 00:14:04,217
No
103
00:14:04,677 --> 00:14:05,760
Oh.
104
00:14:09,932 --> 00:14:12,392
Anda tahu apa
Perancis menyebut orgasme?
105
00:14:23,904 --> 00:14:25,321
Kematian sedikit.
106
00:14:27,950 --> 00:14:30,785
Ayo, Tiffany.
Mari mati sedikit.
107
00:14:36,208 --> 00:14:38,126
Ah!
108
00:14:39,336 --> 00:14:41,421
Hi. Saya Chucky.
Apakah mau bermain?
109
00:14:41,630 --> 00:14:43,047
Dimana sih
Anda mendapatkan hal ini?
110
00:14:43,132 --> 00:14:44,716
Punya dia dari polisi.
111
00:14:44,800 --> 00:14:49,387
Dia adalah boneka yang sebenarnya dari orang-orang pembunuhan.
Saya dijahit dia bersama-sama.
112
00:14:49,471 --> 00:14:50,805
Anda harus bercanda saya.
113
00:14:50,973 --> 00:14:52,056
Tidak, saya tidak bercanda Anda.
114
00:14:52,141 --> 00:14:53,433
Mengapa Aku anak Anda?
Ayo, Tiffany.
115
00:14:53,559 --> 00:14:55,393
Aku tahu kau terobsesi.
Saya bukan. . .
116
00:14:55,519 --> 00:14:58,855
Tapi Chucky? Dia begitu '80-an.
Tidak, dia tidak.
117
00:14:58,939 --> 00:15:00,106
Dia bahkan tidak menakutkan.
Ya, dia.
118
00:15:00,190 --> 00:15:02,258
Lihatlah dia. Apa
Anda melihat, punk?
119
00:15:02,284 --> 00:15:03,176
Anda melihat saya?
120
00:15:06,822 --> 00:15:09,490
Baiklah.
Jadi, aku salah.
121
00:15:09,617 --> 00:15:12,869
Saya pikir dia akan membuat
mainan yang menarik.
122
00:15:15,039 --> 00:15:16,581
Damien?
Hah?
123
00:15:16,749 --> 00:15:18,750
Anda ingin bermain?
124
00:15:20,252 --> 00:15:21,294
Oke.
125
00:15:22,504 --> 00:15:24,881
Pertama, saya melakukan ini.
126
00:15:30,679 --> 00:15:34,098
Apakah Anda siap untuk
sebuah mรฉnage ร trois?
127
00:15:34,183 --> 00:15:35,391
Apa itu?
128
00:15:35,476 --> 00:15:38,019
Saya pikir Anda mengerti
Perancis.
129
00:15:40,064 --> 00:15:41,064
Ow!
130
00:15:48,155 --> 00:15:49,822
Sekarang Anda menonton saya.
131
00:15:52,117 --> 00:15:53,201
Anda berdua.
132
00:16:06,799 --> 00:16:10,885
Kau tahu, Damien, ada sesuatu
Saya tidak pernah bercerita tentang Chucky.
133
00:16:11,387 --> 00:16:14,263
Jangan bilang Schmucky adalah salah satu
boneka-boneka yang mengompol celananya.
134
00:16:14,348 --> 00:16:18,309
Ah, ah, ah, ah, ah. Saya tidak akan berbicara
seperti itu tentang Chucky jika aku jadi kau.
135
00:16:18,394 --> 00:16:21,396
Dia memiliki temperamen yang sangat buruk.
136
00:16:21,897 --> 00:16:22,897
Ooh!
137
00:16:22,982 --> 00:16:25,191
Anda lihat, kami tinggal
bersama selama bertahun-tahun.
138
00:16:25,484 --> 00:16:27,777
Tentu saja, itu sebelum
polisi membunuhnya.
139
00:16:27,861 --> 00:16:31,823
Itu sebelum ia melewati jiwa
ke dalam boneka yang ada.
140
00:16:31,907 --> 00:16:34,575
Boy, dia pernah cemburu.
141
00:16:35,369 --> 00:16:40,123
Siapa saja bahkan menatapku,
Chucky akan merawatnya.
142
00:16:40,874 --> 00:16:42,792
Bukankah Anda, Chucky?
143
00:16:45,295 --> 00:16:47,255
Kami akan menikah.
144
00:16:47,339 --> 00:16:50,174
Allah, Dialah
kekasih yang luar biasa.
145
00:16:50,259 --> 00:16:52,468
Dia adalah yang terbaik
pernah saya miliki.
146
00:16:52,553 --> 00:16:53,803
Ayo, bayi.
147
00:16:53,887 --> 00:16:56,097
Dia tidak cukup besar untuk mengambil
mengurus seorang wanita seperti Anda.
148
00:17:05,983 --> 00:17:10,611
Ini bukan ukuran yang penting, bajingan.
Ini adalah apa yang Anda lakukan dengan itu.
149
00:17:17,953 --> 00:17:18,953
Baiklah.
150
00:17:42,770 --> 00:17:46,147
Hi.
151
00:17:46,356 --> 00:17:47,398
Bagaimana kau?
152
00:17:48,650 --> 00:17:50,318
Oke.
153
00:17:51,028 --> 00:17:53,154
Anda?
Sangat bagus.
154
00:17:53,238 --> 00:17:56,157
Sebenarnya, untuk mengatakan yang sebenarnya,
saya telah jenis dari itu.
155
00:17:56,575 --> 00:17:59,160
Aku tahu. Butuh waktu
10 tahun untuk menemukan Anda.
156
00:18:03,040 --> 00:18:05,625
Itulah sakit.
157
00:18:05,709 --> 00:18:09,003
Apa yang kau lakukan
dengan brengsek ini sih?
158
00:18:09,088 --> 00:18:11,839
Sepuluh tahun adalah waktu yang lama
, Chucky.
159
00:18:11,924 --> 00:18:16,344
Selain itu, saya pernah benar-benar dengan dia.
Kamu kenal saya.
160
00:18:16,470 --> 00:18:20,223
Aku akan membunuh siapa pun, tapi aku akan
hanya tidur dengan seseorang yang saya cintai.
161
00:18:20,557 --> 00:18:22,141
Anda tampak hebat, Tiff.
162
00:18:23,185 --> 00:18:24,143
Terima kasih.
163
00:18:24,228 --> 00:18:26,521
Aku serius.
Aku harus jujur.
164
00:18:26,605 --> 00:18:30,399
Saya selalu berpikir Anda sedang
akan membiarkan dirimu pergi.
165
00:18:36,657 --> 00:18:37,990
Datang ke sini.
166
00:18:40,828 --> 00:18:42,120
Ya.
167
00:18:48,919 --> 00:18:49,919
Huh?
168
00:18:53,882 --> 00:18:54,924
Hentikan.
169
00:18:57,052 --> 00:18:58,052
Hmm.
170
00:18:58,137 --> 00:18:59,887
Apakah Anda puas?
171
00:18:59,972 --> 00:19:01,973
Dapatkah saya menunggu di mobil
, please? No
172
00:19:04,726 --> 00:19:07,812
Baiklah, Boogie Nights,
Anda up.
173
00:19:07,896 --> 00:19:09,939
Ini adalah seperti
beban kotoran.
174
00:19:10,065 --> 00:19:11,732
Kau tahu kami belum
minum.
175
00:19:11,817 --> 00:19:14,569
Nah, maka Anda sudah mendapat apa-apa
perlu khawatir, kan?
176
00:19:17,739 --> 00:19:18,781
Evening, Chief.
177
00:19:21,535 --> 00:19:22,869
Sepertinya
alarm palsu di sini.
178
00:19:22,953 --> 00:19:25,413
Itu baik-baik saja, Norton. Baik
aman daripada menyesal, kan?
179
00:19:25,706 --> 00:19:26,706
Ini adalah rendah baru.
180
00:19:26,790 --> 00:19:27,790
Untuk Anda, juga.
181
00:19:27,958 --> 00:19:29,667
Dapatkan di dalam mobil.
Gigit aku.
182
00:19:30,252 --> 00:19:34,088
Jade, ketika Anda 18, Anda dapat
pergi ke neraka, aku tidak peduli.
183
00:19:34,173 --> 00:19:36,507
Tapi sampai saat itu,
saya terjebak dengan Anda.
184
00:19:36,592 --> 00:19:38,718
Dan aku akan terkutuk jika aku
akan membiarkan Anda mempermalukan saya
185
00:19:38,802 --> 00:19:42,013
Oleh berakhir pada Jerry Springer
dengan beberapa orang rendahan Trailer sampah.
186
00:19:42,097 --> 00:19:43,139
Anda bercinta.
187
00:19:43,432 --> 00:19:44,682
Tapi Anda tidak akan.
188
00:19:44,766 --> 00:19:46,976
Tidak Jade pula.
Tidak lagi.
189
00:19:48,228 --> 00:19:49,270
Di dalam mobil.
190
00:19:49,563 --> 00:19:51,772
Anda tidak dapat membuat kita
dari melihat satu sama lain.
191
00:19:54,067 --> 00:19:57,612
Saya Kapolri, olahraga.
Aku bisa melakukan apapun yang saya inginkan.
192
00:19:57,779 --> 00:20:01,032
Jadi jika, misalnya, saya menjalankan
tes darah pada malam ini,
193
00:20:01,116 --> 00:20:02,325
Dan hasil
membuat Anda terlihat seperti
194
00:20:02,409 --> 00:20:05,244
Christian Slater
pada Malam Tahun Baru,
195
00:20:05,329 --> 00:20:07,622
Anda berpikir orang
akan mempertanyakan saya?
196
00:20:08,415 --> 00:20:10,791
Ia menggertak.
Coba saya.
197
00:20:15,797 --> 00:20:18,132
Saya berharap kami bisa benar-benar
memilih keluarga kita sendiri.
198
00:20:18,508 --> 00:20:21,385
David, Anda tetap
Anda anggrek kering sekarang, kau dengar?
199
00:20:21,470 --> 00:20:23,095
Ayo, sinar matahari.
200
00:20:25,265 --> 00:20:26,515
"Coba saya."
201
00:20:29,311 --> 00:20:30,728
Screw dia.
202
00:20:30,854 --> 00:20:34,273
Jika aku jadi kau, aku akan mengambil Jade,
mendapatkan neraka keluar dari Dodge,
203
00:20:34,358 --> 00:20:36,484
Dan tidak pernah melihat ke belakang.
204
00:20:41,156 --> 00:20:45,534
Lihatlah, Chucky. Saya membuat bakso
Swedia, favorit Anda.
205
00:20:46,286 --> 00:20:48,120
Sayang, Anda tidak harus memiliki.
206
00:20:48,205 --> 00:20:53,376
Yah, aku ingin segalanya malam ini
menjadi benar-benar sempurna.
207
00:20:55,587 --> 00:20:57,672
Tiff, apa
sih itu?
208
00:20:57,798 --> 00:21:00,341
Ini adalah playpen,
konyol, untuk pembibitan.
209
00:21:02,302 --> 00:21:05,513
Kau tahu, Chucky,
Saya masih memiliki cincin.
210
00:21:06,056 --> 00:21:08,641
Apa cincin? Cincin, yang
yang Anda tersisa bagi saya.
211
00:21:08,725 --> 00:21:11,269
Aku menemukannya di rak
malam Anda tewas.
212
00:21:11,353 --> 00:21:12,937
Saya tidak pernah mengambil off.
213
00:21:13,105 --> 00:21:16,274
Oh, itu? Yang saya punya
dari Vivian Van Pelt.
214
00:21:16,858 --> 00:21:17,942
Vivian siapa?
215
00:21:18,026 --> 00:21:19,277
Vivian Van Pelt.
216
00:21:19,361 --> 00:21:20,945
Aku mencampakkannya di
sungai, ingat?
217
00:21:21,029 --> 00:21:23,906
Cincin itu bernilai
lima atau enam besar, mudah.
218
00:21:25,117 --> 00:21:28,911
Maksudmu, Anda tidak akan
meminta saya untuk menikah?
219
00:21:29,705 --> 00:21:32,164
Apa yang kau, kacang sialan?
220
00:21:35,877 --> 00:21:36,919
Anda berpikir. . .
221
00:21:44,136 --> 00:21:46,345
Anda tidak berubah.
222
00:21:46,430 --> 00:21:48,764
Anda tidak akan pernah berubah.
223
00:21:48,849 --> 00:21:50,975
Apa
sih yang kupikirkan?
224
00:21:51,059 --> 00:21:54,186
Sekarang, hal pertama yang kita harus lakukan adalah
mendapatkan saya keluar dari tubuh ini
225
00:21:54,271 --> 00:21:56,981
Sekali dan untuk semua.
226
00:21:57,065 --> 00:21:58,274
No
227
00:22:01,194 --> 00:22:03,654
Saya pikir saya lebih suka Anda
seperti ini.
228
00:22:03,739 --> 00:22:07,908
Anda agak lucu. Anda
seperti bayi kecil.
229
00:22:07,993 --> 00:22:09,368
Apakah bayi kecil
geli? Apakah dia?
230
00:22:09,453 --> 00:22:11,162
Stop!
231
00:22:11,246 --> 00:22:12,288
Apakah dia? Apakah dia? Apakah dia?
232
00:22:12,372 --> 00:22:13,789
Stop! Berhenti!
233
00:22:13,874 --> 00:22:15,124
Apakah dia? Apakah dia?
234
00:22:15,292 --> 00:22:18,252
Oke. Mommy lelah.
235
00:22:18,337 --> 00:22:19,795
Waktu untuk pergi tidur.
236
00:22:24,593 --> 00:22:26,552
Oke, saya mendapatkannya.
237
00:22:26,636 --> 00:22:28,554
Anda masih menutup
pada hal domestik.
238
00:22:28,638 --> 00:22:30,931
Tidak ada masalah.
Kami akan mendapatkan memasang.
239
00:22:33,685 --> 00:22:37,104
Maaf. Saya tidak
menjadi orang pendek.
240
00:22:49,117 --> 00:22:52,453
Ibuku selalu mengatakan cinta itu
seharusnya membebaskan Anda.
241
00:22:53,538 --> 00:22:55,206
Tapi itu tidak benar,
Chucky.
242
00:22:56,249 --> 00:22:59,877
Saya telah menjadi tawanan cinta saya
Anda untuk waktu yang sangat lama.
243
00:23:02,839 --> 00:23:04,715
Sekarang saatnya payback.
244
00:23:04,800 --> 00:23:07,760
Anda membiarkan saya keluar
dari sini sekarang!
245
00:23:09,304 --> 00:23:10,846
Mimpi manis, bajingan.
246
00:24:19,166 --> 00:24:23,085
Jesse, madu, bisa Anda
bantu aku dengan ini?
247
00:24:23,795 --> 00:24:26,130
Ya, baik-baik saja,
hanya kedua.
248
00:24:26,256 --> 00:24:28,591
Terima kasih, Sweetface.
I berutang budi padamu.
249
00:24:28,675 --> 00:24:29,758
Ya.
250
00:24:33,221 --> 00:24:34,638
Sial!
251
00:24:46,818 --> 00:24:48,736
Hi.
Hai.
252
00:24:50,280 --> 00:24:52,239
Jadi, Anda bergerak
keluar sudah?
253
00:24:52,365 --> 00:24:53,824
Tidak beruntung.
254
00:24:55,368 --> 00:24:57,077
Oh, maaf.
255
00:24:58,413 --> 00:24:59,663
Kau ingin aku
menempatkan bahwa di dalam mobil?
256
00:24:59,748 --> 00:25:03,209
Ya, saya hanya, Anda tahu, mengambil
beberapa hal ke Goodwill.
257
00:25:11,676 --> 00:25:12,718
Hal ini berat.
258
00:25:12,802 --> 00:25:13,844
Oh, ya.
259
00:25:13,929 --> 00:25:15,054
Apa yang Anda punya di sini?
260
00:25:15,138 --> 00:25:17,556
Oh, kau tahu. Sedikit dari
ini, sedikit itu.
261
00:25:17,641 --> 00:25:19,683
Stuff yang keluar dari gaya.
Ya.
262
00:25:19,768 --> 00:25:20,768
Anda pernah melihat
sesuatu,
263
00:25:20,852 --> 00:25:23,938
Dan Anda menyadari Anda hanya
muak melihat itu?
264
00:25:24,731 --> 00:25:26,440
Itu adalah bagaimana saya merasa
tentang omong kosong itu.
265
00:25:26,816 --> 00:25:29,026
Berikut. Di bagasi.
266
00:25:29,110 --> 00:25:30,277
Di bagasi?
267
00:25:30,362 --> 00:25:31,987
Anda bisa melakukannya.
268
00:25:32,531 --> 00:25:34,073
Tekuk lutut Anda.
269
00:25:36,117 --> 00:25:40,496
Wow. Kamu kuat. Otot yang bagus.
Anda bekerja keluar banyak?
270
00:25:40,622 --> 00:25:41,789
Saya telah melakukan
beberapa push-up.
271
00:25:42,958 --> 00:25:43,958
Maaf.
272
00:25:44,042 --> 00:25:45,042
Tidak, itu tidak apa-apa.
273
00:25:45,126 --> 00:25:47,253
Tidak bisa merusaknya.
Mungkin membantu.
274
00:25:47,337 --> 00:25:50,005
Tiffany,
mana-apaan kau?
275
00:25:51,716 --> 00:25:53,342
Anda punya beberapa perusahaan?
276
00:25:53,426 --> 00:25:57,263
Tidak, hanya menjaga anak.
Busuk bermulut keparat kecil.
277
00:25:57,889 --> 00:25:59,306
Biarkan saya membantu Anda dengan ini.
278
00:25:59,474 --> 00:26:02,768
Jadi, apa yang Anda lakukan
nanti?
279
00:26:04,145 --> 00:26:06,105
Karena aku berpikir
280
00:26:06,189 --> 00:26:10,234
Mungkin Anda dan saya bisa
pergi mendapatkan minuman atau sesuatu?
281
00:26:10,777 --> 00:26:12,570
Artinya,
jika Anda sampai itu.
282
00:26:14,114 --> 00:26:15,990
Tidak, tidak. Aku tidak bisa.
283
00:26:16,074 --> 00:26:17,157
Mengapa?
284
00:26:17,242 --> 00:26:18,409
Saya melihat seseorang.
285
00:26:18,493 --> 00:26:19,535
Benarkah?
286
00:26:20,453 --> 00:26:22,246
Semua orang baik
diambil.
287
00:26:22,706 --> 00:26:23,998
Aku harus pergi.
288
00:26:24,082 --> 00:26:25,332
Oke.
289
00:26:26,084 --> 00:26:27,543
Bye.
290
00:26:28,962 --> 00:26:30,421
Jesse?
291
00:26:31,506 --> 00:26:33,007
Perlakukan kanannya, Jesse.
292
00:26:34,175 --> 00:26:35,384
Permisi?
293
00:26:35,468 --> 00:26:39,054
Perlakukan kanannya. Pernah
membawanya untuk diberikan.
294
00:26:39,139 --> 00:26:41,515
Hal ini seperti ibu saya
selalu berkata,
295
00:26:41,600 --> 00:26:45,269
"Seorang wanita menghabiskan sepanjang hari bekerja keras
atas kompor panas bagi seorang pria,
296
00:26:45,353 --> 00:26:47,438
" yang paling ia dapat
lakukan adalah piring "
297
00:26:49,691 --> 00:26:52,484
Dia adalah jenis filsuf
, ibu saya
298
00:26:52,694 --> 00:26:53,861
Hmm
299
00:26:55,030 --> 00:26:56,071
Tenang
300
00:26:56,364 --> 00:26:57,448
jumpa sekitar
301
00:27:02,704 --> 00:27:04,872
Spell "wanita."
302
00:27:05,540 --> 00:27:10,002
BITCH
303
00:27:10,086 --> 00:27:14,131
Itu tidak benar The benar
ejaan "wanita" adalah.
304
00:27:14,215 --> 00:27:17,134
W-O-M-A-N.
305
00:27:17,385 --> 00:27:19,261
Menunjukkan seberapa banyak Anda tahu.
306
00:27:20,263 --> 00:27:22,473
Yoo-hoo!
Saya dirumah.
307
00:27:23,266 --> 00:27:27,144
Oh! Ck, ck, ck, ck.
308
00:27:27,228 --> 00:27:31,357
Jika Anda tidak bisa bermain bagus, saya mungkin
hanya perlu mengambil mainan Anda pergi.
309
00:27:31,733 --> 00:27:33,275
Aku punya
kejutan untuk Anda.
310
00:27:33,693 --> 00:27:38,489
Saya telah berpikir tentang apa yang Anda katakan tentang
ingin menikah.
311
00:27:38,573 --> 00:27:41,367
Ya? Saya pikir itu akan melakukan
Anda baik untuk menetap.
312
00:27:41,534 --> 00:27:43,702
Babe, ini sangat bagus.
313
00:27:43,787 --> 00:27:45,663
Anda tidak akan menyesal,
aku janji.
314
00:27:45,747 --> 00:27:47,748
Saya akan memperlakukan Anda seperti
putri.
315
00:27:52,212 --> 00:27:53,587
Apa itu?
316
00:27:53,755 --> 00:27:55,297
Pengantin Anda.
317
00:28:05,016 --> 00:28:08,185
Dengan cincin ini, Saya dinikahkan
.
318
00:28:08,687 --> 00:28:13,732
Oh, Chucky.
Dia cantik.
319
00:28:16,986 --> 00:28:19,363
Anda begitu mati.
320
00:28:19,447 --> 00:28:21,657
Selamat, Chucky.
321
00:28:21,783 --> 00:28:24,618
Sekarang, saya yakin Anda dua anak
akan ingin sendirian.
322
00:28:37,549 --> 00:28:40,759
Sementara masih ada lead
dalam pembunuhan Petugas Bob Bailey,
323
00:28:40,844 --> 00:28:42,469
Bukti menunjukkan
bahwa kematiannya mungkin
324
00:28:42,554 --> 00:28:45,472
Terkait dengan tubuh
lain yang ditemukan sebelumnya hari ini.
325
00:28:46,182 --> 00:28:48,976
Damien Baylock, yang nyata
bernama Howard Fitzwater,
326
00:28:49,102 --> 00:28:51,478
Diseret dari
East River sore ini.
327
00:28:51,604 --> 00:28:55,566
Detektif Preston, apakah ada hubungan antara dua
pembunuhan ini?
328
00:28:55,650 --> 00:28:57,609
Bisa. Mungkin.
Kami mencari ke dalamnya.
329
00:28:57,694 --> 00:28:59,570
Apakah ini
karya seorang pembunuh berantai?
330
00:28:59,654 --> 00:29:01,447
Mungkin.
Saya tidak mengatakan itu.
331
00:29:01,531 --> 00:29:04,116
Tidak, Pak, Anda tidak, tapi apa yang dapat
Anda ceritakan tentang pembunuhan ini?
332
00:29:04,325 --> 00:29:05,325
Ada.
333
00:29:05,410 --> 00:29:06,952
Saya dapat memberitahu Anda bahwa
ini digunakan untuk menjadi
334
00:29:07,036 --> 00:29:08,704
A, tenang,
masyarakat pedesaan bagus...
335
00:29:22,135 --> 00:29:24,928
Dia masih hidup! Alive!
336
00:29:31,186 --> 00:29:33,520
Pengantin Frankenstein.
337
00:29:42,822 --> 00:29:47,201
Aku berjanji untuk mencintai, menghormati dan menghargai
sampai kematian memisahkan kita.
338
00:29:47,619 --> 00:29:49,369
Anda punya hak itu.
339
00:30:12,101 --> 00:30:13,560
Dia membenci saya.
340
00:30:38,795 --> 00:30:40,629
Kami milik mati.
341
00:31:22,505 --> 00:31:25,048
Beri aku kekuatan,
Saya mohon Anda.
342
00:31:32,807 --> 00:31:34,641
Awake!
343
00:31:38,146 --> 00:31:39,771
Awake!
344
00:31:45,153 --> 00:31:46,820
Apa tempayan.
345
00:32:21,105 --> 00:32:24,274
Anak Anda menyebalkan!
Apa yang telah Anda lakukan untuk saya?
346
00:32:30,281 --> 00:32:34,159
Anda punya keinginan Anda.
Anda adalah milikku sekarang, boneka.
347
00:32:35,703 --> 00:32:37,329
Dan jika Anda tahu
apa yang baik untuk Anda,
348
00:32:37,413 --> 00:32:40,874
Anda akan menyukai,
menghormati dan mematuhi.
349
00:32:41,125 --> 00:32:44,503
Aku tidak akan menikah jika Anda
memiliki tubuh GI Joe.
350
00:32:44,754 --> 00:32:47,881
Hei, Compang-Camping Ann, Anda tampak
di cermin akhir-akhir ini?
351
00:32:47,966 --> 00:32:50,384
Sekarang bukan waktu
untuk mendapatkan pemilih. Hmm.
352
00:32:55,890 --> 00:33:00,602
Hadapilah, Tiff. Anda membutuhkan saya. Jika tidak,
Anda terjebak seperti ini untuk selamanya.
353
00:33:00,687 --> 00:33:02,688
Aku tidak membutuhkan Anda.
Saya akan mencarinya sendiri.
354
00:33:03,022 --> 00:33:05,732
Oh, silakan.
Bab enam.
355
00:33:05,942 --> 00:33:07,901
Halaman 217.
356
00:33:11,030 --> 00:33:13,699
The Heart of Damballa.
Apa itu?
357
00:33:13,783 --> 00:33:15,200
Sebuah jimat.
358
00:33:15,618 --> 00:33:19,705
Kita perlu untuk mentransfer jiwa
kami ke dalam tubuh manusia.
359
00:33:19,998 --> 00:33:21,665
Oke. Dan di mana
sih itu?
360
00:33:22,083 --> 00:33:24,292
Aku memakainya
sekitar leher saya
361
00:33:24,377 --> 00:33:27,045
Malam mereka
bajingan ditembak saya.
362
00:33:27,130 --> 00:33:32,092
Ini dimakamkan dengan
mayat saya di Hackensack, New Jersey.
363
00:33:32,552 --> 00:33:33,593
Baiklah, mari kita pergi.
364
00:33:34,095 --> 00:33:37,514
Oh, tentu. Saya akan mengarahkan dan
Anda dapat bekerja pedal.
365
00:33:37,598 --> 00:33:39,391
Kami boneka, Anda obat bius!
366
00:33:41,144 --> 00:33:43,311
Oh, Tuhan!
Apa yang akan kita lakukan?
367
00:33:44,439 --> 00:33:47,274
Ay-yi-yi.
368
00:33:48,568 --> 00:33:50,277
Diam.
369
00:33:50,361 --> 00:33:52,112
Anda tutup mulut.
370
00:33:52,447 --> 00:33:55,323
Aku tidak mendapatkannya. Mengapa tidak
Anda hanya mail boneka?
371
00:33:55,575 --> 00:33:58,118
Boneka ini
sangat istimewa.
372
00:33:58,411 --> 00:33:59,828
Apa maksudmu,
"khusus"?
373
00:33:59,954 --> 00:34:02,622
Maksudku, ada $ 500
di dalamnya untuk Anda
374
00:34:02,707 --> 00:34:04,541
Jika Anda mendapatkan mereka
ada besok.
375
00:34:05,001 --> 00:34:07,252
Tidak ada pertanyaan yang diajukan.
376
00:34:07,378 --> 00:34:09,046
Aku akan melakukannya sendiri,
377
00:34:09,130 --> 00:34:12,799
Tapi aku harus mengurus seorang teman
yang mental tidak mampu.
378
00:34:15,136 --> 00:34:16,636
Ya.
379
00:34:17,305 --> 00:34:18,972
Ya, aku akan melakukannya.
380
00:34:19,599 --> 00:34:21,308
Tapi aku ingin $ 1.000.
381
00:34:21,392 --> 00:34:23,935
Oke, Sweetface,
aku bisa memberikan setengah sekarang,
382
00:34:24,020 --> 00:34:25,771
Dan teman saya di Jersey
akan memberikan sisanya.
383
00:34:25,855 --> 00:34:27,272
Keys berada di bawah tikar.
384
00:35:09,941 --> 00:35:11,691
Wow!
385
00:35:19,575 --> 00:35:21,910
Barbie, makan hati Anda keluar.
386
00:35:31,587 --> 00:35:33,713
Uh. . . Um. . .
387
00:35:34,215 --> 00:35:36,299
Hanya bertindak alami.
Kanan.
388
00:35:56,070 --> 00:35:59,322
"Silahkan memberikan boneka ke kantor
Caretaker, Forest Creek Cemetery
389
00:35:59,407 --> 00:36:02,409
" Hackensack, New Jersey.
Cinta dan ciuman, Tiffany "
390
00:36:04,412 --> 00:36:05,453
Cemetery?
391
00:36:19,010 --> 00:36:21,636
David, Anda ingat ketika Anda sedang melihat
Brad Barker?
392
00:36:21,804 --> 00:36:23,930
Oh! Jelas. Whoo!
393
00:36:24,724 --> 00:36:26,933
Anda mencintainya,
bukan?
394
00:36:29,270 --> 00:36:31,605
Ya, saya lakukan.
395
00:36:33,816 --> 00:36:35,859
Apa yang terjadi?
396
00:36:35,943 --> 00:36:38,111
Ibunya menemukan sebuah surat
Saya akan ditulis baginya.
397
00:36:38,196 --> 00:36:41,239
Dia ketakutan, dan kami
belum berbicara sejak.
398
00:36:44,160 --> 00:36:46,536
Kau tahu, Jade,
399
00:36:46,621 --> 00:36:49,497
Kita sangat sedikit peluang
dalam hidup untuk menjadi bahagia.
400
00:36:51,167 --> 00:36:54,085
Anda harus ambil kuningan
cincin ketika Anda bisa.
401
00:36:59,800 --> 00:37:01,593
Kami tidak memiliki waktu
untuk omong kosong ini.
402
00:37:04,805 --> 00:37:06,806
Jade, saya perlu
berbicara dengan Anda.
403
00:37:06,933 --> 00:37:08,183
Hei, Jesse.
404
00:37:08,309 --> 00:37:09,935
Hei, David.
405
00:37:10,019 --> 00:37:11,436
Aku ingin rincian.
406
00:37:13,231 --> 00:37:15,232
Jesse, Warren akan pulang setiap saat.
Jika ia menangkap Anda. . .
407
00:37:15,316 --> 00:37:16,691
Jade, kau tahu aku tidak akan pernah
membawa Anda untuk diberikan.
408
00:37:16,817 --> 00:37:20,153
Jesse. . . Anda tahu, seperti jika Anda akan
memasak, saya akan mencuci piring, kan?
409
00:37:20,238 --> 00:37:21,363
Apa yang Anda
bicarakan?
410
00:37:21,447 --> 00:37:24,199
Aku akan melakukan apa pun untuk Anda,
apa-apa.
411
00:37:24,283 --> 00:37:25,325
Kau tahu itu, kan?
412
00:37:26,410 --> 00:37:27,911
Tepat?
413
00:37:29,121 --> 00:37:30,705
Ya. Ya, saya tahu.
414
00:37:30,790 --> 00:37:32,540
Kemudian menikah.
415
00:37:32,625 --> 00:37:35,085
Apa?
Menikahlah denganku.
416
00:37:35,169 --> 00:37:36,211
Malam.
417
00:37:37,004 --> 00:37:38,088
Warren akan membunuh kita.
418
00:37:38,172 --> 00:37:39,214
Saya tidak peduli tentang Warren.
419
00:37:39,340 --> 00:37:41,383
Itulah sebabnya kita
akan menghilang.
420
00:37:41,467 --> 00:37:42,759
Mana kita akan pergi?
421
00:37:42,843 --> 00:37:44,052
Mana saja yang Anda inginkan.
422
00:37:44,303 --> 00:37:45,762
Nah, apa yang kita akan lakukan
untuk uang?
423
00:37:45,846 --> 00:37:47,347
Aku punya uang.
424
00:37:49,267 --> 00:37:51,226
Mana Anda mendapatkan ini?
425
00:37:51,310 --> 00:37:52,644
Kau tahu tetangga saya,
Tiffany?
426
00:37:52,812 --> 00:37:57,399
Dia membayar saya $ 500 untuk mengambil beberapa
boneka untuk seorang temannya di Jersey.
427
00:37:57,566 --> 00:37:59,609
Jade, ada
$ 500 ketika kami sampai di sana.
428
00:38:00,194 --> 00:38:02,988
Oh, sialan, Jesse. Apa yang telah
aneh yang mendapat Anda ke?
429
00:38:03,072 --> 00:38:05,782
Aku tidak tahu.
Saya tidak peduli.
430
00:38:05,866 --> 00:38:09,536
Saya dapat menempatkan deposit pada sebuah apartemen.
Aku akan mendapatkan pekerjaan.
431
00:38:09,996 --> 00:38:11,788
Aku akan membantu menempatkan Anda
melalui perguruan tinggi.
432
00:38:12,373 --> 00:38:14,833
Saya pikir saya akan
muntah.
433
00:38:16,460 --> 00:38:18,211
Jade, menikah.
434
00:38:19,171 --> 00:38:20,714
Apa yang Anda katakan?
435
00:38:29,849 --> 00:38:31,599
Aku berkata, "Aku lakukan."
436
00:38:34,312 --> 00:38:35,812
Ayo.
Ayo kita dikemas.
437
00:38:35,896 --> 00:38:37,063
Oke.
438
00:38:37,732 --> 00:38:40,233
Ah, yang begitu romantis.
439
00:38:40,484 --> 00:38:44,571
Aku memberi mereka enam bulan,
tiga jika dia memperoleh berat badan.
440
00:38:56,375 --> 00:38:57,584
Ini adalah saya.
441
00:38:57,668 --> 00:39:01,338
Van Nya diparkir tepat di
depan rumah saya saat kita bicara.
442
00:39:18,022 --> 00:39:20,774
Siapa sih badut ini?
Apa yang dia lakukan?
443
00:39:20,858 --> 00:39:23,943
Meniduri dengan perjalanan kami,
itulah yang.
444
00:39:25,279 --> 00:39:27,947
Ah, apa sih.
Saya perlu latihan.
445
00:39:28,032 --> 00:39:32,035
Apakah Anda lahir dengan pisau yang
super menempel ke tangan Anda, atau apa?
446
00:39:32,161 --> 00:39:33,411
Apa yang Anda bicarakan?
447
00:39:33,496 --> 00:39:36,664
Demi Tuhan, Chucky,
menarik diri ke dalam 90-an.
448
00:39:36,791 --> 00:39:38,792
Penusukan keluar
dengan Bundy dan Dahmer.
449
00:39:38,876 --> 00:39:41,294
Anda terlihat seperti Martha Stewart
dengan hal itu.
450
00:39:41,420 --> 00:39:43,880
Siapa yang
Martha Stewart?
451
00:39:43,964 --> 00:39:45,715
Idola saya.
452
00:39:45,800 --> 00:39:47,675
Dan apa
Martha memberitahu Anda lakukan
453
00:39:47,760 --> 00:39:50,845
Ketika drop tamu untuk makan malam dan
Anda tidak punya waktu untuk berbelanja?
454
00:39:51,263 --> 00:39:53,348
Anda berimprovisasi.
455
00:39:56,477 --> 00:39:57,852
Bagaimana. . .
456
00:39:57,978 --> 00:40:00,105
Ditebak.
457
00:40:01,941 --> 00:40:03,108
Hmm. . .
458
00:40:04,485 --> 00:40:05,985
Uh. . .
459
00:40:10,241 --> 00:40:11,241
A-ha!
460
00:40:42,356 --> 00:40:43,857
Siapa di sana?
461
00:41:09,175 --> 00:41:10,383
Ugh!
462
00:41:15,347 --> 00:41:16,431
Sekarang!
463
00:41:28,736 --> 00:41:31,112
Mengapa yang
terlihat begitu akrab?
464
00:41:31,363 --> 00:41:35,575
Lihat? Sekarang, itu adalah
karya jenius pembunuh sejati.
465
00:41:35,701 --> 00:41:38,661
Tidak buruk, untuk amatir.
466
00:41:40,122 --> 00:41:41,414
Sial. Mereka datang.
467
00:41:42,374 --> 00:41:44,292
Yeah!
468
00:41:45,836 --> 00:41:47,086
Apa yang kita lakukan dengan dia?
469
00:41:47,254 --> 00:41:48,505
Aku tidak tahu.
470
00:41:48,589 --> 00:41:50,590
Apa yang akan
Martha Stewart lakukan?
471
00:41:58,682 --> 00:41:59,682
Berikut.
472
00:42:02,436 --> 00:42:03,436
Ayo. Tolong aku.
473
00:42:03,521 --> 00:42:05,939
Saya membantu.
Dia berat.
474
00:42:21,455 --> 00:42:22,997
Tunggu.
475
00:42:24,124 --> 00:42:25,124
Huh?
476
00:42:28,212 --> 00:42:29,712
Apa yang terjadi?
477
00:42:29,797 --> 00:42:32,006
Aku bisa bersumpah
pintu itu terkunci.
478
00:42:32,132 --> 00:42:33,967
Ayo.
Kita harus pergi.
479
00:42:49,066 --> 00:42:50,400
Oh, yeah!
480
00:43:01,495 --> 00:43:05,832
Berikan kembali
481
00:43:05,916 --> 00:43:08,084
Saya, saya
482
00:43:08,168 --> 00:43:10,211
Sial!
483
00:43:13,507 --> 00:43:17,385
Saya kosong
484
00:43:17,469 --> 00:43:18,595
Dan sedih
485
00:43:28,355 --> 00:43:29,355
Sekarang apa?
486
00:43:33,319 --> 00:43:34,402
Bagaimana Anda anak-anak
lakukan malam ini?
487
00:43:40,826 --> 00:43:42,535
Pergi ke suatu tempat?
488
00:43:43,037 --> 00:43:45,455
Akan Anda berdua keluar dari van
sekarang, please?
489
00:43:50,127 --> 00:43:52,503
Petugas Norton,
Saya punya pertanyaan.
490
00:43:53,422 --> 00:43:54,797
Semua ini
mengikuti kami di sekitar. . .
491
00:43:54,882 --> 00:43:57,300
Apakah yang ditutupi oleh
gaji rutin Anda?
492
00:43:57,384 --> 00:43:59,218
Atau apakah paman saya
membayar Anda ekstra?
493
00:43:59,720 --> 00:44:00,720
Ekstra.
494
00:44:02,473 --> 00:44:05,892
Lihat, saya yakin
Anda bukan orang jahat.
495
00:44:05,976 --> 00:44:07,685
Saya tahu bahwa Anda sedang
hanya melakukan pekerjaan Anda.
496
00:44:07,770 --> 00:44:11,105
Tapi tidak bisa Anda hanya
tolong beri kami istirahat?
497
00:44:11,523 --> 00:44:12,940
Kau tahu,
aku berharap aku bisa.
498
00:44:13,150 --> 00:44:14,692
Anda tampak seperti anak-anak
benar-benar bagus.
499
00:44:14,818 --> 00:44:17,654
Hal ini bukan masalah pribadi,
setidaknya di bagian saya.
500
00:44:17,738 --> 00:44:19,822
Tapi. . . Uang.
501
00:44:20,491 --> 00:44:23,201
Anda menjijikkan. Diam!
502
00:44:24,286 --> 00:44:26,788
Diam, atau aku bersumpah demi Tuhan, aku
sialan akan menguap Anda.
503
00:44:38,592 --> 00:44:39,592
Ahh!
504
00:44:42,388 --> 00:44:44,972
Ayo. Bikin santai aja.
Bikin santai aja. Kemari.
505
00:44:45,057 --> 00:44:48,685
Oh, Tuhan. Kita tidak pernah akan
lolos dengan ini.
506
00:44:49,353 --> 00:44:50,770
Mereka tidak pernah
akan membiarkan kita pergi.
507
00:44:51,271 --> 00:44:52,355
Hal ini akan baik-baik saja.
508
00:44:53,649 --> 00:44:54,816
Baiklah?
509
00:44:54,900 --> 00:44:57,652
Sekarang, mengapa kau tidak pergi mendapatkan kita
sesuatu untuk dimakan untuk jalan,
510
00:44:57,736 --> 00:44:59,862
Dan saya akan berurusan dengan
Needlenose.
511
00:44:59,947 --> 00:45:00,947
Baiklah?
Ok.
512
00:45:10,624 --> 00:45:11,874
Ugh!
513
00:45:51,248 --> 00:45:52,248
Ah!
514
00:46:04,928 --> 00:46:07,013
Oh, itu adalah omong kosong!
515
00:46:10,684 --> 00:46:12,435
Anda tahu ini bukan milikku.
516
00:46:12,519 --> 00:46:14,937
Anda berada di banyak
kesulitan, anak.
517
00:46:15,022 --> 00:46:18,399
Sekarang kan
sialan bergerak.
518
00:46:27,701 --> 00:46:30,077
Sial! Kotoran!
519
00:46:30,954 --> 00:46:34,040
Gambar Anda akan halangan kami
naik dengan buronan.
520
00:46:34,917 --> 00:46:35,958
Beri aku lebih ringan Anda.
521
00:46:36,627 --> 00:46:37,877
Apa yang kamu lakukan?
522
00:46:37,961 --> 00:46:39,003
Improvisasi.
523
00:46:39,171 --> 00:46:42,381
Sekarang, duduk kembali dan
belajar dari master.
524
00:46:51,892 --> 00:46:53,059
Kepala Kincaid tidak menjawab.
525
00:46:53,143 --> 00:46:55,728
Apa maksudmu, "Dia tidak
penjawab?" Saya baru saja berbicara dengan dia.
526
00:47:33,225 --> 00:47:35,560
Sialan kasar boneka.
527
00:47:41,233 --> 00:47:42,358
Ayo, Jade.
528
00:47:46,530 --> 00:47:47,530
Norton?
529
00:47:49,283 --> 00:47:50,366
Apakah Anda masih ada?
530
00:47:51,910 --> 00:47:52,910
Norton!
531
00:47:53,245 --> 00:47:54,579
Bye!
532
00:48:15,225 --> 00:48:16,225
Jesse!
533
00:48:17,644 --> 00:48:19,604
Jesse! Jesse!
534
00:48:22,316 --> 00:48:24,358
Masuk! Masuk.
535
00:48:26,069 --> 00:48:28,112
Ada mereka.
Panggil polisi.
536
00:48:28,196 --> 00:48:29,780
Sial. Kotoran. Pergi!
537
00:48:31,366 --> 00:48:33,326
Jesse, drive! Pergi!
538
00:48:34,244 --> 00:48:35,328
Go!
539
00:48:42,753 --> 00:48:44,670
Yah, setidaknya
Anda tidak lupa
540
00:48:44,755 --> 00:48:46,839
Bagaimana menunjukkan
seorang gadis waktu yang baik.
541
00:49:12,866 --> 00:49:14,450
Di mana kau?
542
00:49:15,035 --> 00:49:16,285
Ls bahwa semua
harus Anda katakan?
543
00:49:16,370 --> 00:49:17,453
Apa yang Anda
ingin aku katakan?
544
00:49:17,537 --> 00:49:18,788
Saya harus berpikir
Anda akan memiliki sesuatu
545
00:49:18,872 --> 00:49:20,081
Mengatakan tentang apa yang terjadi di sana
.
546
00:49:20,165 --> 00:49:22,750
Aku punya sesuatu untuk dikatakan.
Saya pikir Anda sialan gila.
547
00:49:23,293 --> 00:49:24,502
Aku gila?
548
00:49:24,586 --> 00:49:27,046
Anda mengatakan Anda akan melakukan apa pun untuk
saya, dan ini adalah apa yang saya dapatkan?
549
00:49:27,881 --> 00:49:30,132
Tunggu sebentar. Anda tidak berpikir
bahwa saya harus ada hubungannya
550
00:49:30,217 --> 00:49:32,051
Dengan ledakan kembali ke sana?
Bukankah Anda?
551
00:49:33,887 --> 00:49:35,304
No
552
00:49:35,389 --> 00:49:38,140
Jujur, aku berpikir
hal yang sama tentang Anda.
553
00:49:39,184 --> 00:49:40,768
Bagaimana mungkin Anda berpikir bahwa
?
554
00:49:41,269 --> 00:49:43,312
Anda mengumumkan di depan
dari seratus orang
555
00:49:43,397 --> 00:49:44,647
Bahwa Anda ingin
untuk menguapkan dia.
556
00:49:44,773 --> 00:49:46,857
Oh, itu
kiasan.
557
00:49:46,984 --> 00:49:48,901
Nah, Anda hanya sebagai cepat
menuduh saya.
558
00:49:49,194 --> 00:49:50,861
Hello.
Apa-apaan!
559
00:49:51,154 --> 00:49:52,571
David, saya tidak tahu apa yang harus
memberitahu Anda.
560
00:49:52,656 --> 00:49:54,281
Aku tidak tahu apa yang
sih yang terjadi di sekitar sini.
561
00:49:54,408 --> 00:49:56,617
Nah, polisi tampaknya berpikir
itu semua cukup dipotong dan dikeringkan.
562
00:49:56,743 --> 00:49:58,300
Pikirkan Mickey dan
Mallory, Bonnie dan Clyde.
563
00:49:58,326 --> 00:49:59,020
Anda mendapatkan gambar?
564
00:49:59,079 --> 00:50:01,163
Mickey dan Mallory?
Bonnie dan Clyde?
565
00:50:01,248 --> 00:50:02,748
Mereka pembunuh
massa, David.
566
00:50:02,874 --> 00:50:04,417
Beberapa pembunuh,
sebenarnya.
567
00:50:04,501 --> 00:50:06,836
Pembunuhan massal terjadi di semua
sekali, seperti di kantor pos.
568
00:50:06,962 --> 00:50:09,088
Beberapa pembunuhan
adalah pembunuhan berantai.
569
00:50:09,339 --> 00:50:12,758
Aku kehilangan sesuatu? Norton
hanya satu pembunuhan, kan?
570
00:50:12,884 --> 00:50:16,137
Mereka menemukan pemantik rokok
samping mobil Norton.
571
00:50:16,263 --> 00:50:18,431
Milik bahwa polisi
yang mendapat tenggorokannya digorok.
572
00:50:18,640 --> 00:50:20,433
Dan ada
Hal lain.
573
00:50:20,600 --> 00:50:22,560
Jade, pamanmu hilang.
574
00:50:26,356 --> 00:50:27,356
Apa?
575
00:50:27,441 --> 00:50:29,734
Lihat, aku tahu kalian berdua
tidak ada hubungannya dengan ini.
576
00:50:29,818 --> 00:50:32,153
Tapi mungkin Anda harus mengubah diri
sampai mereka mengetahuinya.
577
00:50:32,529 --> 00:50:36,198
David, kau memukul?
Tidak ada yang akan percaya kita.
578
00:50:36,533 --> 00:50:38,284
Mereka mendirikan penghalang jalan
di perbatasan.
579
00:50:38,994 --> 00:50:40,786
Anda dua lebih baik
berbaring rendah untuk sementara waktu.
580
00:50:41,747 --> 00:50:42,747
Terima kasih.
581
00:50:47,294 --> 00:50:48,586
Apakah Anda melihat Warren malam ini?
582
00:50:49,337 --> 00:50:50,963
Tidak sejak pagi ini.
583
00:50:53,008 --> 00:50:54,925
Apakah Anda?
Nomor
584
00:51:50,315 --> 00:51:51,357
Apa yang kamu lakukan?
585
00:51:53,276 --> 00:51:54,318
Apakah Anda percaya padaku, Jade?
586
00:51:57,447 --> 00:51:58,864
Tentu saja aku lakukan.
587
00:52:11,837 --> 00:52:13,921
Sucker.
588
00:52:14,047 --> 00:52:16,465
Saya pikir mereka membuat
beberapa lucu.
589
00:52:16,550 --> 00:52:19,385
Dan jika Anda bertanya kepada saya, itu akan menjadi
malu untuk memecah 'em up,
590
00:52:19,469 --> 00:52:21,428
Jika Anda tahu apa yang saya maksud.
591
00:52:22,347 --> 00:52:23,389
Saudara-saudara terkasih,
592
00:52:24,015 --> 00:52:26,100
Kita berkumpul di sini malam ini
593
00:52:26,226 --> 00:52:31,021
Untuk merayakan serikat dari dua
orang dalam perkawinan suci.
594
00:52:32,482 --> 00:52:34,859
Dan apa yang bergabung Allah
bersama-sama,
595
00:52:35,735 --> 00:52:37,570
Janganlah ada orang merobek terbelah.
596
00:52:37,988 --> 00:52:39,947
Kekerasan di
film dan televisi...
597
00:52:40,031 --> 00:52:42,241
Apa omong kosong ini?
598
00:52:42,409 --> 00:52:43,659
Sudahlah...
599
00:52:45,078 --> 00:52:48,664
Yesus, dunia musik sudah pergi
ke neraka karena saya telah mati.
600
00:52:50,876 --> 00:52:52,084
Itu lebih seperti itu.
601
00:53:04,848 --> 00:53:06,098
Bukankah indah?
602
00:53:06,641 --> 00:53:09,435
Saya selalu bermimpi memiliki
pernikahan gereja besar
603
00:53:09,561 --> 00:53:13,439
Dengan pengiring pengantin dan kue
dan gambar saya di koran.
604
00:53:13,565 --> 00:53:18,110
Bukan hanya mug tembakan biasa, tetapi
sesuatu yang sangat menyanjung.
605
00:53:19,821 --> 00:53:21,113
Tiff?
606
00:53:22,365 --> 00:53:24,074
Saya minta maaf.
607
00:53:24,993 --> 00:53:26,493
Untuk segala sesuatu.
608
00:53:26,661 --> 00:53:29,705
Um, saya kira
Saya tidak bisa mengeluh.
609
00:53:29,789 --> 00:53:34,335
Maksudku, aku selalu ingin kita
menghabiskan lebih banyak waktu bersama-sama,
610
00:53:34,419 --> 00:53:38,964
Mungkin melakukan beberapa perjalanan
dan melihat dunia.
611
00:53:39,090 --> 00:53:42,134
Nah, lihat saja
pada kami sekarang.
612
00:53:54,522 --> 00:53:57,524
Ya. Hidup pasti adalah
penuh kejutan.
613
00:54:06,076 --> 00:54:07,159
Hentikan dia!
614
00:54:08,161 --> 00:54:09,203
Bunuh dia!
615
00:54:10,580 --> 00:54:12,331
Untuk lebih baik atau lebih buruk,
616
00:54:14,334 --> 00:54:15,834
Untuk kaya atau miskin,
617
00:54:18,380 --> 00:54:20,256
Dalam sakit dan kesehatan,
618
00:54:22,008 --> 00:54:23,634
Sampai kematian memisahkan Anda bagian.
619
00:54:31,101 --> 00:54:33,852
Selamat.
Sekarang Anda dapat mencium pengantin wanita.
620
00:54:47,200 --> 00:54:48,534
Huh?
621
00:54:48,618 --> 00:54:52,538
Klasik benar
pernah keluar dari gaya.
622
00:54:52,622 --> 00:54:53,872
Itu bagus.
623
00:54:54,582 --> 00:54:58,127
Ls benar bahwa Jesse dan
Jade mungkin sebenarnya menjadi pembunuh berantai
624
00:54:58,211 --> 00:54:59,878
Bahwa Anda telah melacak
selama beberapa hari terakhir?
625
00:55:00,005 --> 00:55:01,130
Kami memiliki beberapa...
626
00:55:01,214 --> 00:55:02,506
Kami tidak dapat mengkonfirmasi
bahwa pada saat ini.
627
00:55:02,590 --> 00:55:05,175
Pembunuhan sebelumnya tampak
menjadi karya hanya satu pembunuh.
628
00:55:05,260 --> 00:55:08,679
Hal ini dimungkinkan, sebenarnya, adalah mungkin
bahwa salah satu dari mereka adalah sandera
629
00:55:08,763 --> 00:55:11,640
Atau hanya tidak menyadari
apa yang lain terserah.
630
00:55:12,350 --> 00:55:13,642
Detektif?
631
00:55:14,019 --> 00:55:16,854
Untuk saat ini, di
ketiadaan informasi lainnya,
632
00:55:16,980 --> 00:55:21,817
Anak-anak ini harus dipertimbangkan
bersenjata dan sangat berbahaya.
633
00:55:24,362 --> 00:55:26,947
Hal pertama besok pagi,
kami memberikan boneka.
634
00:55:27,907 --> 00:55:29,867
Kami mengumpulkan uang kita.
635
00:55:31,661 --> 00:55:33,078
Kami akan membutuhkannya.
636
00:55:33,580 --> 00:55:34,580
Oh!
637
00:55:35,081 --> 00:55:37,624
Permisi.
The, eh, pintu itu terbuka.
638
00:55:37,709 --> 00:55:40,002
Aku tidak menyadari
ada siapa pun di sini.
639
00:55:40,086 --> 00:55:43,255
Russ! Saya pikir
kami semakin suite.
640
00:55:45,884 --> 00:55:46,884
Whoa!
641
00:55:47,427 --> 00:55:48,510
Siapa ini?
642
00:55:48,636 --> 00:55:49,720
Saya pikir kami
mendapatkan suite.
643
00:55:50,138 --> 00:55:51,805
Nomor ini adalah kamar kami.
644
00:55:52,307 --> 00:55:53,766
Oh.
645
00:55:55,185 --> 00:55:56,185
Oh!
646
00:55:56,978 --> 00:55:58,103
Russ!
647
00:55:58,772 --> 00:56:02,900
Look. Apakah Anda pernah melihat sesuatu
begitu lucu di seluruh hidup Anda?
648
00:56:02,984 --> 00:56:06,612
Apa ide bagus untuk hadiah pernikahan.
Dia cantik.
649
00:56:08,948 --> 00:56:10,032
Oh.
650
00:56:11,159 --> 00:56:14,661
Nah, si kecil ini memiliki
wajah hanya seorang ibu bisa cinta.
651
00:56:14,788 --> 00:56:18,165
Hi. Saya Chucky, dan saya tidak akan berbicara
jika aku jadi kau.
652
00:56:18,958 --> 00:56:20,125
Hi-de-ho.
653
00:56:20,293 --> 00:56:23,796
Chucky! Tentu saja. Aku ingat.
Dia adalah Guy boneka Baik.
654
00:56:23,922 --> 00:56:25,839
Mereka diprogram
mengatakan semua jenis kotoran.
655
00:56:25,924 --> 00:56:26,924
Ooh.
656
00:56:28,134 --> 00:56:30,052
Yah, aku tidak
seperti dia sama sekali.
657
00:56:30,929 --> 00:56:33,680
Kau tahu, kalian berdua benar-benar membuat
beberapa tampak lezat.
658
00:56:34,974 --> 00:56:36,225
Hei, Diane,
tidak Anda berpikir?
659
00:56:36,810 --> 00:56:37,893
Oh, benar-benar.
660
00:56:39,270 --> 00:56:42,439
Maksudku, bayangkan apa yang anak-anak
mereka akan terlihat seperti, ya?
661
00:56:42,607 --> 00:56:44,274
Dengar,
itu semakin larut, dan. . .
662
00:56:44,359 --> 00:56:47,152
Jadi, apa yang kalian
hingga malam ini? Hmm?
663
00:56:47,987 --> 00:56:49,321
Ini adalah malam pernikahan kami.
664
00:56:49,823 --> 00:56:51,657
Nah, jadi apa yang Anda menonton TV
untuk?
665
00:56:53,743 --> 00:56:56,620
Nah, Anda lihat, itu adalah malam pernikahan
kami juga,
666
00:56:56,746 --> 00:56:59,623
Yang adalah apa yang membuat
ini hanya begitu sempurna.
667
00:57:00,166 --> 00:57:03,252
Kau tahu apa yang mereka katakan?
"Semakin banyak, meriah."
668
00:57:03,336 --> 00:57:05,754
Oke, yeah. No
669
00:57:05,839 --> 00:57:09,216
Kau tahu apa? Kami benar-benar lelah.
Harus mendapatkan tidur lebih awal.
670
00:57:09,342 --> 00:57:10,634
Oke, baik,
kami akan sebelah kanan pintu.
671
00:57:10,718 --> 00:57:11,844
Oke.
672
00:57:13,972 --> 00:57:15,597
Itu pelacur pencuri.
673
00:57:15,765 --> 00:57:17,683
Dia tidak layak
memakai cincin itu.
674
00:57:26,693 --> 00:57:27,776
Untuk kita.
675
00:57:27,861 --> 00:57:29,903
Oh, Russ, memberi saya istirahat.
676
00:57:30,071 --> 00:57:33,365
Kami, secara teknis,
pada bulan madu kami, ingat?
677
00:57:34,367 --> 00:57:37,202
Yeah, well, itu ide Anda
untuk datang ke sini, bukan milikku.
678
00:57:37,370 --> 00:57:40,330
Aku bilang kita akan melihat lebih
tindakan di Club Med.
679
00:57:40,415 --> 00:57:42,916
Ayo, kita di sini.
Mari kita membuat yang terbaik dari itu.
680
00:58:03,354 --> 00:58:04,813
Ohh!
681
00:58:33,468 --> 00:58:36,178
Ya, bayi, ayolah.
Ya. Ayolah.
682
00:58:41,518 --> 00:58:42,518
Huh?
683
00:59:09,462 --> 00:59:10,587
Aku mencintaimu.
684
00:59:28,648 --> 00:59:31,233
Aku harus bertanya Anda
ini lama.
685
00:59:31,985 --> 00:59:35,988
Tiffany, akan Anda
menjadi pengantin saya?
686
00:59:36,447 --> 00:59:38,490
Oh, Chucky.
687
00:59:38,575 --> 00:59:40,367
Ya. Iya nih.
688
00:59:55,633 --> 00:59:56,633
Ah!
689
01:00:09,439 --> 01:00:11,898
Oh!
690
01:00:13,484 --> 01:00:15,402
Chucky.
691
01:00:23,911 --> 01:00:25,037
Mengapa kamu menangis?
692
01:00:27,040 --> 01:00:29,333
Aku selalu menangis di pesta pernikahan.
693
01:00:32,754 --> 01:00:35,797
Oh, Tuhan.
Aku menangis.
694
01:00:36,215 --> 01:00:38,425
Aku ingin tahu apakah semua
pipa bekerja.
695
01:00:38,551 --> 01:00:43,722
Yah, aku tidak tahu tentang Anda, tapi aku
mulai merasa seperti Pinokio di sini.
696
01:00:43,931 --> 01:00:45,223
Ohh!
697
01:00:46,225 --> 01:00:49,853
Saya anatomi yang benar,
Anda tahu.
698
01:00:51,564 --> 01:00:52,981
Ohh!
699
01:01:14,337 --> 01:01:15,671
Tunggu. Tunggu.
700
01:01:15,755 --> 01:01:17,005
Apa? Apa? Apa?
701
01:01:17,090 --> 01:01:19,049
Apakah Anda punya karet?
702
01:01:19,133 --> 01:01:20,425
Apakah saya punya karet?
703
01:01:20,510 --> 01:01:21,510
Ya.
704
01:01:21,594 --> 01:01:22,969
Tiff!
Apa?
705
01:01:23,096 --> 01:01:25,389
Lihat aku.
Saya semua karet.
706
01:01:25,556 --> 01:01:28,433
Oh, yang benar. Tunggu.
Saya pikir Anda plastik.
707
01:01:29,519 --> 01:01:30,852
Tiff.
Apa?
708
01:01:31,062 --> 01:01:32,729
Kiss me.
Ok.
709
01:01:57,755 --> 01:02:00,173
Halo?
David, itu adalah saya.
710
01:02:00,383 --> 01:02:01,508
Jade!
711
01:02:02,135 --> 01:02:03,593
Mana Anda?
Niagara.
712
01:02:04,178 --> 01:02:05,429
The Honeymoon Sweets motel,
713
01:02:05,513 --> 01:02:07,889
Yang, percayalah, bahkan
buruk daripada kedengarannya.
714
01:02:07,974 --> 01:02:09,057
Apakah Anda baik-baik saja?
715
01:02:09,142 --> 01:02:10,475
Tidak, aku sudah menikah.
716
01:02:10,935 --> 01:02:12,018
Ls yang buruk?
717
01:02:12,478 --> 01:02:13,979
Saya benar-benar takut.
718
01:02:14,897 --> 01:02:16,481
Saya pikir, mungkin
dia melakukannya, David.
719
01:02:16,566 --> 01:02:18,108
Saya pikir Jesse memiliki
benar-benar hilang itu.
720
01:02:18,192 --> 01:02:19,484
Yesus.
721
01:02:20,027 --> 01:02:21,069
Apa yang harus saya lakukan?
722
01:02:22,113 --> 01:02:23,238
Apakah Anda yakin?
723
01:02:23,322 --> 01:02:24,364
Cukup yakin.
724
01:02:25,491 --> 01:02:27,117
Kemudian kau harus
pergi ke polisi.
725
01:02:27,994 --> 01:02:29,661
Saya tidak berpikir saya bisa.
726
01:02:30,997 --> 01:02:32,664
Aku masih mencintainya.
727
01:02:33,750 --> 01:02:34,833
Ls yang salah?
728
01:02:35,001 --> 01:02:36,585
Tunggu sebentar.
729
01:02:38,671 --> 01:02:40,714
Halo?
David, itu adalah saya.
730
01:02:42,175 --> 01:02:44,009
Hei, Jesse.
731
01:02:44,135 --> 01:02:46,011
Saya minta maaf untuk
menghubungi Anda begitu terlambat.
732
01:02:46,179 --> 01:02:48,972
Aku punya masalah.
Hal ini Jade.
733
01:02:49,056 --> 01:02:51,767
Dengarkan aku.
Pergi ke polisi.
734
01:02:52,185 --> 01:02:54,519
Sekarang, sebelum
orang lain terluka.
735
01:02:56,564 --> 01:02:59,191
Yoo-hoo!
Ada orang disini?
736
01:02:59,358 --> 01:03:00,692
Rumah tangga!
737
01:03:02,028 --> 01:03:05,197
Halo?
Rumah tangga.
738
01:03:06,866 --> 01:03:08,116
Joy berada di sini.
739
01:03:16,125 --> 01:03:18,627
Oke. Astaga. . .
740
01:03:19,796 --> 01:03:22,297
Pengantin baru.
741
01:03:22,381 --> 01:03:23,882
Apa sih yang terjadi di sini?
742
01:03:51,494 --> 01:03:52,577
Aku tidak bisa melakukan ini.
743
01:03:52,662 --> 01:03:53,703
Apa?
744
01:03:54,413 --> 01:03:56,540
Aku tidak bisa pergi
dengan Anda, Jesse.
745
01:03:57,208 --> 01:03:58,416
Tidak lagi.
746
01:04:00,586 --> 01:04:02,337
Oh, man, saya senang
Anda mengatakan bahwa pertama.
747
01:04:03,214 --> 01:04:04,548
Mengapa?
748
01:04:05,800 --> 01:04:08,343
Jade, ini
terlalu banyak bagi saya.
749
01:04:08,469 --> 01:04:10,512
Aku mencintaimu.
Aku akan selalu mencintai mu.
750
01:04:10,596 --> 01:04:12,305
Tapi ada batas untuk berapa banyak
saya dapat mengambil.
751
01:04:12,390 --> 01:04:15,225
Tolong berhenti berbicara untuk
saya seperti saya orang yang gila?
752
01:04:15,351 --> 01:04:17,185
Anda adalah orang gila!
Anda adalah pembunuh massal!
753
01:04:17,270 --> 01:04:18,603
Maksudmu beberapa pembunuh.
754
01:04:18,771 --> 01:04:20,605
Jadi Anda mengakuinya?
Tidak, aku tidak!
755
01:04:20,773 --> 01:04:22,607
Aku tidak bisa mengambil
omong kosong ini lagi.
756
01:04:27,780 --> 01:04:33,618
Anyway, hal yang menurut saya
adalah bagaimana yakin Anda berdua terdengar.
757
01:04:33,786 --> 01:04:35,579
Dan bagi saya, itu berarti
salah satu dari tiga hal.
758
01:04:35,663 --> 01:04:38,415
Salah satu dari kalian berbohong,
berdua adalah whacko,
759
01:04:38,499 --> 01:04:40,709
Atau kedua Anda salah.
760
01:04:41,210 --> 01:04:44,129
Tambahkan ke bahwa fakta bahwa saya tahu
Anda berdua lebih baik dari orang lain,
761
01:04:44,297 --> 01:04:46,798
Dan saya belum pernah melihat salah satu dari
Anda begitu banyak seperti menyakiti seekor lalat,
762
01:04:47,091 --> 01:04:49,217
Dan saya telah menyimpulkan
bahwa apa yang kita miliki di sini
763
01:04:49,302 --> 01:04:52,429
Adalah
kesalahpahaman yang mengerikan.
764
01:04:53,639 --> 01:04:55,515
Apakah kalian mencium sesuatu di sini?
765
01:04:55,975 --> 01:04:58,643
Oke,
demi argumen,
766
01:04:58,728 --> 01:05:01,229
Kalau bukan Anda,
dan itu bukan aku,
767
01:05:01,314 --> 01:05:03,732
Maka siapa lagi yang mau
membunuh Warren dan Needlenose?
768
01:05:03,816 --> 01:05:05,317
Dan orang-orang
dari tadi malam.
769
01:05:05,401 --> 01:05:08,987
Anda mengasumsikan Warren mati.
Dia hanya hilang.
770
01:05:10,323 --> 01:05:12,657
Anda menyarankan
bahwa Warren. . .
771
01:05:12,742 --> 01:05:14,784
Ya! Kenapa tidak?
772
01:05:14,869 --> 01:05:17,537
Saya akan membeli dia sebagai psikopat
sebelum salah satu dari kalian berdua.
773
01:05:18,706 --> 01:05:21,041
Pooh! Sesuatu
benar-benar bau di sini.
774
01:05:22,335 --> 01:05:24,836
Aku bilang untuk tidak meninggalkan
kaus kaki kotor Anda kembali ke sana.
775
01:05:25,171 --> 01:05:28,298
Sayang, ini bukan tanpa kaus kaki kotor.
776
01:05:42,980 --> 01:05:45,315
Aku merasa seperti idiot.
Saya juga.
777
01:05:45,441 --> 01:05:48,610
Maksudku, aku tidak percaya aku
berpikir bahwa Anda bisa membunuh seseorang.
778
01:05:48,861 --> 01:05:50,445
Aku tahu. Aku sangat menyesal.
779
01:05:51,030 --> 01:05:53,615
David, apa yang akan kita lakukan tanpa
Anda?
780
01:05:56,953 --> 01:05:58,536
Apa maksudmu,
"Tanpa aku?"
781
01:05:58,788 --> 01:06:00,872
Aku berarti Anda mengatur kami langsung.
Kami berutang satu Anda.
782
01:06:01,958 --> 01:06:03,959
Anda adalah teman baik.
Terbaik.
783
01:06:06,253 --> 01:06:09,047
Berhenti!
Berhenti sekarang!
784
01:06:13,052 --> 01:06:15,762
David, ayolah, sobat, itu adalah saya.
Ayo, mari kita bicara lebih ini.
785
01:06:15,888 --> 01:06:17,263
Saya tidak teman Anda.
Fuck, David!
786
01:06:17,348 --> 01:06:18,640
Harap menaruh pistol ke bawah.
787
01:06:18,849 --> 01:06:20,308
Mengapa? Jadi Anda dapat
membunuh saya juga?
788
01:06:20,559 --> 01:06:22,185
Kami tidak membunuh siapa pun.
789
01:06:22,353 --> 01:06:25,438
Oh, Anda baik. Kamu baik!
Anda bahkan telah saya tertipu.
790
01:06:25,606 --> 01:06:26,773
Apa yang Anda
bicarakan?
791
01:06:27,566 --> 01:06:28,900
Ini!
792
01:06:33,239 --> 01:06:34,823
Anak Anda menyebalkan!
793
01:06:34,949 --> 01:06:36,658
David, saya tidak melakukannya.
Dia melakukannya!
794
01:06:36,742 --> 01:06:37,784
Aku tidak akan pernah. . .
795
01:06:38,077 --> 01:06:39,327
Diam!
796
01:06:41,706 --> 01:06:44,040
Hey, membantu! Disini!
797
01:06:45,835 --> 01:06:47,919
- Tidak ada yang bergerak!
- Astaga!
798
01:06:53,384 --> 01:06:54,926
Tidak ada!
799
01:06:57,763 --> 01:06:58,763
Yang bekerja juga.
800
01:07:00,474 --> 01:07:04,269
Dapatkan tumpukan kotoran ini bergerak!
Sekarang! Sekarang! Sekarang!
801
01:07:36,177 --> 01:07:39,721
Aku membayangkan pada saat ini Anda dua
harus memiliki banyak pertanyaan.
802
01:07:39,972 --> 01:07:41,931
Kau tahu siapa aku?
803
01:07:42,767 --> 01:07:45,060
Chucky.
Dan ini adalah Tiffany.
804
01:07:45,519 --> 01:07:48,063
Saya percaya kita sudah bertemu,
belum kami, Sweetface?
805
01:07:56,572 --> 01:07:58,323
Jadi, bagaimana Anda
berakhir seperti ini?
806
01:07:58,783 --> 01:08:00,658
Nah, itu adalah cerita panjang.
807
01:08:00,743 --> 01:08:01,785
Yakin lt adalah.
808
01:08:02,078 --> 01:08:03,620
Pada kenyataannya,
apakah itu film,
809
01:08:03,704 --> 01:08:06,164
Itu akan mengambil tiga atau empat
sekuel hanya untuk melakukannya keadilan.
810
01:08:07,166 --> 01:08:08,333
Apa yang Anda akan lakukan
dengan kami?
811
01:08:08,626 --> 01:08:10,126
Lucu Anda harus bertanya.
812
01:08:10,252 --> 01:08:11,753
Tubuh ini baik-baik saja.
813
01:08:11,837 --> 01:08:14,422
Tapi mereka seperti apartemen
bahwa kita hanya menyewa.
814
01:08:14,548 --> 01:08:16,591
Tapi sekarang
kita movin 'ke atas.
815
01:08:16,675 --> 01:08:18,176
Seperti George dan Weezie.
816
01:08:18,302 --> 01:08:19,803
Dan kami mencari untuk membeli.
817
01:08:20,137 --> 01:08:24,390
Dan kau tahu apa yang mereka katakan tentang
real estat.
818
01:08:24,517 --> 01:08:27,227
Lokasi, lokasi, lokasi.
819
01:08:27,728 --> 01:08:33,608
Nah, kalian pasti di
tempat yang tepat pada waktu yang salah.
820
01:08:36,862 --> 01:08:39,405
Ini adalah laporan khusus
WEBH.
821
01:08:39,615 --> 01:08:42,951
Kasus Jesse dan Jade terus
mendapatkan aneh dan aneh.
822
01:08:43,119 --> 01:08:45,578
Sidik jari yang ditemukan di dua
TKP terpisah
823
01:08:45,663 --> 01:08:49,082
Telah diidentifikasi sebagai
milik Charles Lee Ray,
824
01:08:49,166 --> 01:08:52,043
Pembunuh berantai terkenal
ditembak mati pada tahun 1988.
825
01:08:52,503 --> 01:08:55,588
Sekarang polisi menegaskan bahwa Ray
mayat akan digali
826
01:08:55,673 --> 01:08:58,800
Dari Hackensack, New Jersey
pemakaman suatu hari.
827
01:08:59,802 --> 01:09:02,178
Apa? Chucky, jantung Damballa!
828
01:09:02,304 --> 01:09:04,514
Aku tahu! Apa yang akan kita lakukan?
Apa yang akan kita lakukan?
829
01:09:04,890 --> 01:09:08,101
Diam!
Biarkan saya berpikir, oke?
830
01:09:08,227 --> 01:09:09,727
Pertama kita harus
mendapatkan beberapa roda baru.
831
01:09:09,854 --> 01:09:13,148
Setiap polisi dalam 500 mil
mencari van ini.
832
01:09:13,566 --> 01:09:19,112
Kita perlu sesuatu yang mencolok,
tetapi dengan sedikit gaya.
833
01:09:35,087 --> 01:09:38,131
Tahan masih, madu, atau saya akan
menyodok Anda di mata lagi.
834
01:09:41,343 --> 01:09:45,346
Ya. Saya percaya saya akan
terlihat benar-benar menggairahkan.
835
01:09:53,898 --> 01:09:55,899
Permisi.
836
01:10:16,712 --> 01:10:19,547
Tidak ada yang membuat bakso
Swedia seperti Anda, Sayang.
837
01:10:19,632 --> 01:10:22,050
Peachy!
Terima kasih, Sayang pot.
838
01:10:22,134 --> 01:10:24,636
Saya harap Anda meninggalkan
ruang untuk pencuci mulut.
839
01:10:24,720 --> 01:10:26,638
Kau tahu itu, pooky.
840
01:10:37,107 --> 01:10:40,235
Kau tahu, jika aku tahu bahwa
pernikahan adalah seperti pertunjukan besar,
841
01:10:40,319 --> 01:10:43,446
Saya tidak akan pernah menunggu
selama ini untuk mengikat simpul.
842
01:10:46,158 --> 01:10:48,993
Di sisi lain, dia tidak
banyak pembantu rumah tangga, dia?
843
01:10:51,664 --> 01:10:53,039
Tiff?
Hah?
844
01:10:53,457 --> 01:10:56,542
Hidangan Mereka tidak akan
mencuci sendiri, Anda tahu.
845
01:10:59,630 --> 01:11:01,422
Anda sudah cukup bagus
untuk memasak untuknya.
846
01:11:01,507 --> 01:11:03,174
Setidaknya ia bisa melakukan
adalah mencuci piring.
847
01:11:03,342 --> 01:11:04,342
Oh!
848
01:11:08,722 --> 01:11:09,847
Apa yang kamu lakukan?
849
01:11:12,601 --> 01:11:14,936
Apa yang akan
Martha Stewart mengatakan?
850
01:11:15,020 --> 01:11:16,312
Persetan Martha Stewart.
851
01:11:16,563 --> 01:11:20,275
Martha Stewart bisa mencium
pantat plastik mengkilap saya.
852
01:11:20,442 --> 01:11:23,695
Di sini saya bekerja keras
atas kompor panas,
853
01:11:23,821 --> 01:11:27,532
Membuat kue, membuat bakso
Swedia, dan untuk apa?
854
01:11:27,741 --> 01:11:30,201
Bagi seorang pria yang
tidak menghargai saya.
855
01:11:30,494 --> 01:11:33,579
Bagi seorang pria yang bahkan tidak dapat
mencuci salah satu hidangan sialan.
856
01:11:33,831 --> 01:11:36,624
Bagi seorang pria yang bahkan tidak
seorang pria sama sekali di mana itu penting,
857
01:11:36,709 --> 01:11:38,584
Jika Anda mengerti maksud saya.
858
01:11:38,669 --> 01:11:40,128
Ambillah dari saya, madu.
859
01:11:40,212 --> 01:11:43,881
Plastik ada
pengganti sebongkah bagus kayu.
860
01:11:47,886 --> 01:11:49,804
Aku tidak mendengarnya
mengeluh tadi malam.
861
01:11:51,849 --> 01:11:57,562
Setiap orang akan membutuhkan sebongkah plastik
, mungkin dioperasikan dengan baterai,
862
01:11:57,688 --> 01:11:59,981
Untuk mendapatkan reaksi
dari Anda di tempat tidur.
863
01:12:00,482 --> 01:12:02,442
Dan omong-omong,
864
01:12:02,526 --> 01:12:05,403
Mana sih kau
belajar untuk memanggang?
865
01:12:06,322 --> 01:12:08,781
Beraninya kau
berbicara kepada saya seperti itu!
866
01:12:09,033 --> 01:12:10,074
Anda mulai!
867
01:12:10,159 --> 01:12:11,200
Aku tidak!
868
01:12:12,870 --> 01:12:13,870
Tidak ada!
869
01:12:18,917 --> 01:12:19,959
Whoa!
870
01:12:43,734 --> 01:12:47,570
Jesse? Jesse, silakan.
Mohon untuk. Oh Tuhan.
871
01:12:52,451 --> 01:12:53,785
Jesse?
872
01:13:06,006 --> 01:13:07,840
Keluarkan aku dari sini!
873
01:13:23,565 --> 01:13:26,734
Anda jalang!
874
01:13:30,155 --> 01:13:31,823
Jade!
875
01:13:36,495 --> 01:13:38,162
Cepat!
876
01:13:51,510 --> 01:13:52,969
Go, go, go!
Bukan tanpa Anda!
877
01:13:53,053 --> 01:13:54,512
Aku akan tepat di belakang Anda!
878
01:13:57,057 --> 01:13:58,975
Hei, cantik.
879
01:14:31,133 --> 01:14:32,341
Aah!
880
01:14:41,935 --> 01:14:43,352
Jade!
881
01:14:44,563 --> 01:14:45,563
Pindahkan!
882
01:14:46,690 --> 01:14:47,899
Ow!
883
01:15:16,345 --> 01:15:18,429
Dapatkan di sana. Bergerak!
884
01:15:31,443 --> 01:15:33,277
Buka peti mati, Jade.
885
01:15:39,618 --> 01:15:42,328
Cepat. Saya mencoba,
Anda sialan cebol!
886
01:15:52,631 --> 01:15:54,674
Ugh!
887
01:15:55,676 --> 01:15:58,427
Ugh! Anda benar-benar
tidak perlu melihat itu.
888
01:16:03,183 --> 01:16:05,142
Beri aku jimat.
889
01:16:11,483 --> 01:16:12,483
Oh!
890
01:16:13,360 --> 01:16:15,611
Pelacur! Anda patah leher saya.
891
01:16:32,170 --> 01:16:33,337
Biarkan dia pergi.
892
01:16:33,422 --> 01:16:35,339
Biarkan Jade pergi dulu.
893
01:16:37,718 --> 01:16:39,343
Dapatkan bergerak.
894
01:16:40,762 --> 01:16:44,473
Dan Jade?
Jumpa segera nyata.
895
01:16:54,276 --> 01:16:55,359
Keluar dari sini.
896
01:16:58,530 --> 01:17:02,408
Kenapa saya tidak bisa pernah mendapatkannya di
dengan orang-orang baik yang nyata?
897
01:17:27,434 --> 01:17:28,893
Kamu adalah gadis yang beruntung.
898
01:17:43,116 --> 01:17:45,242
Tangkap aku, Chucky.
899
01:17:49,873 --> 01:17:51,207
Ugh!
900
01:17:59,716 --> 01:18:01,592
Aah!
901
01:18:02,886 --> 01:18:03,928
Oh, Tuhan, tidak!
902
01:18:05,597 --> 01:18:06,764
Tuhan, tidak!
903
01:18:06,848 --> 01:18:07,973
Tarik keluar.
904
01:18:13,772 --> 01:18:14,814
Aku akan mengambil itu.
905
01:18:27,786 --> 01:18:29,829
Hal ini menunjukkan waktu.
906
01:18:39,756 --> 01:18:43,134
Beri aku kekuatan,
Saya mohon Anda!
907
01:19:01,695 --> 01:19:02,737
Ini dia.
908
01:19:03,572 --> 01:19:05,072
Aku mencintaimu, Chucky.
909
01:19:06,533 --> 01:19:07,825
Aku tahu.
910
01:19:08,577 --> 01:19:11,537
Kami milik bersama,
selamanya.
911
01:19:12,664 --> 01:19:13,873
Kiss me.
912
01:19:34,019 --> 01:19:35,811
Hah!
913
01:19:50,410 --> 01:19:51,452
Mengapa?
914
01:19:51,703 --> 01:19:54,163
Oh, Chucky, melihat kami.
915
01:19:54,289 --> 01:19:55,539
Apakah kamu tidak melihat?
916
01:19:56,458 --> 01:19:57,833
Kami milik mati.
917
01:19:58,919 --> 01:20:01,003
Selamat tinggal, Sayang.
918
01:20:01,630 --> 01:20:03,380
Aku akan melihat Anda di neraka.
919
01:21:13,785 --> 01:21:15,911
Ibuku selalu bilang
920
01:21:16,955 --> 01:21:18,914
Cinta akan membebaskan saya.
921
01:21:21,710 --> 01:21:23,335
Dapatkan off pisau.
922
01:21:46,735 --> 01:21:49,111
Biarkan aku melihat tangan Anda!
923
01:21:49,195 --> 01:21:51,155
Jatuhkan pistol! Jatuhkan!
924
01:21:52,824 --> 01:21:55,993
Biarkan aku keluar! Biarkan aku keluar!
Biarkan aku keluar! Biarkan aku keluar!
925
01:21:56,995 --> 01:21:59,330
Whoa.
926
01:22:03,335 --> 01:22:04,335
Jangan bergerak!
927
01:22:09,257 --> 01:22:11,425
Pergi ke depan dan menembak.
928
01:22:11,509 --> 01:22:14,845
Aku akan kembali.
Aku selalu datang kembali.
929
01:22:18,725 --> 01:22:23,020
Tapi sekarat
adalah menyebalkan seperti itu.
930
01:22:44,876 --> 01:22:47,878
Tak ada yang pernah akan percaya ini.
Kamu tahu itu?
931
01:22:48,088 --> 01:22:49,880
Apa akan
terjadi pada kita?
932
01:22:53,718 --> 01:22:56,011
Preston. Ya,
Saya di sini sekarang.
933
01:22:56,554 --> 01:22:59,139
Aku takut kita punya
mayat lain untuk menambahkan ke dalam daftar.
934
01:22:59,766 --> 01:23:00,933
Jesse dan Jade?
935
01:23:03,228 --> 01:23:04,770
Hell, mereka tidak melakukannya.
936
01:23:05,605 --> 01:23:07,690
Hanya mendapatkan forensik
di sini.
937
01:23:07,899 --> 01:23:09,984
Anda tidak pernah akan
sialan percaya ini.
938
01:23:10,902 --> 01:23:12,319
Kanan.
939
01:23:12,612 --> 01:23:14,780
Anda dua pergi pulang.
Dan tinggal diam.
940
01:23:15,073 --> 01:23:16,657
Mari kita pulang.
941
01:23:31,256 --> 01:23:32,631
Ooh.
942
01:23:41,766 --> 01:23:43,600
Yesus.
943
01:24:13,715 --> 01:24:16,759
Terkutuk! Dasar bajingan!
944
01:24:18,470 --> 01:24:20,095
Kudus. . .
945
01:24:23,183 --> 01:24:25,809
Pelacur! Yesus!
946
01:27:13,978 --> 01:27:15,646
Kami milik mati.
947
01:28:33,099 --> 01:28:34,391
Itu lebih seperti itu.
948
01:28:35,000 --> 01:28:38,100
Terbaik menyaksikan menggunakan Open Teks MKV Pemain
69218
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.