All language subtitles for Bride.of.Chucky.1998.1080p.BluRay.x264.YIFY

af Afrikaans
ak Akan
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,000 --> 00:00:04,074 By lupusxp@gmail.com 2 00:01:44,979 --> 00:01:45,979 Hello. 3 00:01:46,064 --> 00:01:48,774 Hei, aku sedang dalam perjalanan, dan jangan lupa uang saya. 4 00:01:48,858 --> 00:01:51,944 Ketemu. Dan, Bailey, Jangan lupa. 5 00:01:58,743 --> 00:02:00,285 Sial. 6 00:02:06,334 --> 00:02:08,252 Curiosity membunuh kucing. 7 00:02:08,753 --> 00:02:10,212 Sial. 8 00:02:50,587 --> 00:02:52,171 Yesus. 9 00:03:52,315 --> 00:03:53,899 Keren. 10 00:04:02,659 --> 00:04:04,952 Nah, halo, dolly. 11 00:06:39,816 --> 00:06:42,109 Hello. Saya Kepala Kincaid, paman Jade. 12 00:06:42,276 --> 00:06:44,027 David Collins. Senang bertemu Anda, Sir. 13 00:06:44,195 --> 00:06:46,196 David, masuklah. 14 00:06:48,199 --> 00:06:50,450 Jade, David sini. 15 00:06:51,035 --> 00:06:53,078 Yah, aku telah mendengar hal baik tentang Anda, David. 16 00:06:53,162 --> 00:06:55,122 Saya mengerti Anda off ke Princeton musim gugur mendatang. 17 00:06:55,206 --> 00:06:56,248 Ya, Pak. 18 00:06:56,332 --> 00:06:57,332 Apa yang Anda akan belajar? 19 00:06:57,667 --> 00:06:58,792 Theater Arts. 20 00:07:00,545 --> 00:07:04,631 Mmm-hmm. Tapi pada beasiswa atletik, kan? Bermain hoki? 21 00:07:05,258 --> 00:07:06,299 Gambar skating. 22 00:07:07,885 --> 00:07:09,094 Mmm-hmm. 23 00:07:09,762 --> 00:07:11,304 Jade! 24 00:07:13,558 --> 00:07:17,018 Warren, tidak berteriak. 25 00:07:20,565 --> 00:07:21,606 Hi. 26 00:07:21,983 --> 00:07:23,650 Anda tampak hebat. 27 00:07:23,734 --> 00:07:25,235 Jade, saya harus memberitahu Anda. 28 00:07:25,361 --> 00:07:27,779 Orang ini adalah perbaikan besar atas yang terakhir. 29 00:07:27,864 --> 00:07:29,906 Saya pikir ibu dan ayah akan setuju. 30 00:07:29,991 --> 00:07:32,242 Orang tua saya menyukai semua teman-teman saya. 31 00:07:32,910 --> 00:07:34,744 Aku akan pulang tengah malam. 32 00:07:35,329 --> 00:07:36,997 Dia di tangan yang baik, Pak. 33 00:07:37,123 --> 00:07:38,457 Uh. . . 34 00:07:38,541 --> 00:07:40,292 Anda lupa sesuatu? 35 00:07:44,881 --> 00:07:46,047 Oh. 36 00:07:46,674 --> 00:07:48,800 Ini adalah untuk Anda. 37 00:07:48,885 --> 00:07:50,051 Saya suka bunga lili. 38 00:07:50,136 --> 00:07:52,721 Sebenarnya, itu adalah anggrek. Cymbidium anggrek. 39 00:07:53,264 --> 00:07:55,432 Anda memasukkannya ke dalam vas dan penurunan aspirin dalam air, 40 00:07:55,558 --> 00:07:57,726 Itu harus terakhir Anda sepanjang minggu. 41 00:07:58,895 --> 00:08:00,770 Atau jadi saya baca. 42 00:08:01,439 --> 00:08:03,023 Senang bertemu Anda. 43 00:08:17,246 --> 00:08:19,498 Dia baru saja meninggalkan. 44 00:08:24,670 --> 00:08:26,755 Anda terlihat cantik. 45 00:08:35,348 --> 00:08:37,015 Jadi Warren jatuh untuk itu? Mmm-hmm. 46 00:08:38,643 --> 00:08:41,770 David membuat kesan. Saya pikir Warren cinta. 47 00:08:42,730 --> 00:08:47,234 Yuck. Bukan tipe saya. Saya sangat lebih bahwa hal seragam seluruh. 48 00:08:47,318 --> 00:08:50,570 Aku tidak akan pulang sekarang, mama Jangan membodohi saya 49 00:08:50,655 --> 00:08:53,198 Anda lihat, saya yang boogie-woogie... 50 00:08:53,282 --> 00:08:56,743 Kristus. Hal ini Needlenose. 51 00:09:26,232 --> 00:09:27,691 Gotcha. 52 00:10:04,729 --> 00:10:07,731 Beri aku kekuatan, Saya mohon Anda. 53 00:10:12,111 --> 00:10:15,614 Beri aku kekuatan, Saya mohon Anda. 54 00:10:26,167 --> 00:10:27,834 Awake. 55 00:10:30,630 --> 00:10:31,713 Awake! 56 00:10:32,757 --> 00:10:36,885 Awake! Bangun! Bangun! Bangun! 57 00:10:43,893 --> 00:10:46,144 Apa tempayan. 58 00:11:03,788 --> 00:11:05,372 Hei, Tiffany. 59 00:11:05,456 --> 00:11:06,498 Apa yang Anda lakukan di sini? 60 00:11:06,666 --> 00:11:09,334 Ayo. Biarkan aku masuk. Aku akan menangkap kematian saya di sini. 61 00:11:09,418 --> 00:11:11,586 Janji, janji-janji. 62 00:11:16,092 --> 00:11:18,051 Whoa. Whoo! 63 00:11:19,136 --> 00:11:20,178 Hei, bagaimana harimu? 64 00:11:20,971 --> 00:11:22,931 Sama tua, sama tua. 65 00:11:23,015 --> 00:11:25,058 Hey, check it out. Apa? 66 00:11:25,142 --> 00:11:26,267 Check it out. 67 00:11:26,352 --> 00:11:27,519 Apa itu? 68 00:11:27,603 --> 00:11:29,020 Maksudmu, "Siapa itu?" 69 00:11:29,105 --> 00:11:30,146 Siapa itu? 70 00:11:30,272 --> 00:11:31,606 Maksudmu, "Siapa itu?" 71 00:11:35,403 --> 00:11:37,320 Oh, Tuhan. 72 00:11:37,405 --> 00:11:40,365 Oh, Tuhan. Anda benar-benar melakukan sejumlah pada dirinya, bukan? 73 00:11:40,491 --> 00:11:42,867 Apa yang Anda gunakan? Apakah itu benar-benar berdarah? 74 00:11:42,952 --> 00:11:45,995 Apakah dia berteriak banyak? Apakah dia setengah. . . 75 00:11:46,539 --> 00:11:49,833 Kau tahu, Damien, orang ini terlihat sangat akrab. 76 00:11:50,000 --> 00:11:52,127 Aku mengakui cat kuku. 77 00:11:53,504 --> 00:11:54,504 Sial. 78 00:11:54,588 --> 00:11:56,631 Anda pernah benar-benar benar-benar membunuh siapa pun, kan? 79 00:11:57,007 --> 00:11:59,467 Apakah Anda? Apakah kamu? Anda worm menyedihkan! 80 00:12:00,219 --> 00:12:03,012 Ayo, Tiff. Saya bekerja untuk itu. 81 00:12:17,653 --> 00:12:19,612 Oh, man. 82 00:12:20,489 --> 00:12:23,616 Kau tahu, aku butuh 10 jam untuk membuat hal itu. 83 00:12:26,662 --> 00:12:27,829 Damien. 84 00:12:28,581 --> 00:12:29,622 Ya? 85 00:12:29,707 --> 00:12:35,211 Bisakah Anda membantu saya, dan melihat apakah lipstik saya adalah di bawah sofa di sana? 86 00:12:37,423 --> 00:12:38,590 Ah, ah, ah, ah, ah. 87 00:12:39,258 --> 00:12:42,343 Kembali pada lutut. Merangkak. 88 00:12:43,512 --> 00:12:46,598 Good boy. 89 00:12:46,682 --> 00:12:50,518 Tetap di atas lantai di mana Anda berada. 90 00:12:50,603 --> 00:12:51,978 Itu benar. 91 00:13:10,790 --> 00:13:12,540 Tidak ada di bawah sini. 92 00:13:17,087 --> 00:13:18,213 Charlotte. 93 00:13:18,923 --> 00:13:20,715 Bagaimana kau bisa keluar? 94 00:13:20,841 --> 00:13:23,760 Tsk, ck, ck, ck, ck. 95 00:13:24,220 --> 00:13:25,345 Oh! 96 00:13:29,725 --> 00:13:31,226 Ugh! 97 00:13:50,162 --> 00:13:51,830 Tiffany? 98 00:13:51,914 --> 00:13:53,748 Nah, di sini kita. 99 00:13:56,335 --> 00:13:58,586 Berapa lama kita telah akan keluar untuk saat ini, ya? 100 00:13:58,754 --> 00:14:00,672 Apa? 101 00:14:00,756 --> 00:14:03,007 Jangan Anda berpikir Anda telah membuat saya menunggu cukup lama? 102 00:14:03,092 --> 00:14:04,217 No 103 00:14:04,677 --> 00:14:05,760 Oh. 104 00:14:09,932 --> 00:14:12,392 Anda tahu apa Perancis menyebut orgasme? 105 00:14:23,904 --> 00:14:25,321 Kematian sedikit. 106 00:14:27,950 --> 00:14:30,785 Ayo, Tiffany. Mari mati sedikit. 107 00:14:36,208 --> 00:14:38,126 Ah! 108 00:14:39,336 --> 00:14:41,421 Hi. Saya Chucky. Apakah mau bermain? 109 00:14:41,630 --> 00:14:43,047 Dimana sih Anda mendapatkan hal ini? 110 00:14:43,132 --> 00:14:44,716 Punya dia dari polisi. 111 00:14:44,800 --> 00:14:49,387 Dia adalah boneka yang sebenarnya dari orang-orang pembunuhan. Saya dijahit dia bersama-sama. 112 00:14:49,471 --> 00:14:50,805 Anda harus bercanda saya. 113 00:14:50,973 --> 00:14:52,056 Tidak, saya tidak bercanda Anda. 114 00:14:52,141 --> 00:14:53,433 Mengapa Aku anak Anda? Ayo, Tiffany. 115 00:14:53,559 --> 00:14:55,393 Aku tahu kau terobsesi. Saya bukan. . . 116 00:14:55,519 --> 00:14:58,855 Tapi Chucky? Dia begitu '80-an. Tidak, dia tidak. 117 00:14:58,939 --> 00:15:00,106 Dia bahkan tidak menakutkan. Ya, dia. 118 00:15:00,190 --> 00:15:02,258 Lihatlah dia. Apa Anda melihat, punk? 119 00:15:02,284 --> 00:15:03,176 Anda melihat saya? 120 00:15:06,822 --> 00:15:09,490 Baiklah. Jadi, aku salah. 121 00:15:09,617 --> 00:15:12,869 Saya pikir dia akan membuat mainan yang menarik. 122 00:15:15,039 --> 00:15:16,581 Damien? Hah? 123 00:15:16,749 --> 00:15:18,750 Anda ingin bermain? 124 00:15:20,252 --> 00:15:21,294 Oke. 125 00:15:22,504 --> 00:15:24,881 Pertama, saya melakukan ini. 126 00:15:30,679 --> 00:15:34,098 Apakah Anda siap untuk sebuah mรฉnage ร  trois? 127 00:15:34,183 --> 00:15:35,391 Apa itu? 128 00:15:35,476 --> 00:15:38,019 Saya pikir Anda mengerti Perancis. 129 00:15:40,064 --> 00:15:41,064 Ow! 130 00:15:48,155 --> 00:15:49,822 Sekarang Anda menonton saya. 131 00:15:52,117 --> 00:15:53,201 Anda berdua. 132 00:16:06,799 --> 00:16:10,885 Kau tahu, Damien, ada sesuatu Saya tidak pernah bercerita tentang Chucky. 133 00:16:11,387 --> 00:16:14,263 Jangan bilang Schmucky adalah salah satu boneka-boneka yang mengompol celananya. 134 00:16:14,348 --> 00:16:18,309 Ah, ah, ah, ah, ah. Saya tidak akan berbicara seperti itu tentang Chucky jika aku jadi kau. 135 00:16:18,394 --> 00:16:21,396 Dia memiliki temperamen yang sangat buruk. 136 00:16:21,897 --> 00:16:22,897 Ooh! 137 00:16:22,982 --> 00:16:25,191 Anda lihat, kami tinggal bersama selama bertahun-tahun. 138 00:16:25,484 --> 00:16:27,777 Tentu saja, itu sebelum polisi membunuhnya. 139 00:16:27,861 --> 00:16:31,823 Itu sebelum ia melewati jiwa ke dalam boneka yang ada. 140 00:16:31,907 --> 00:16:34,575 Boy, dia pernah cemburu. 141 00:16:35,369 --> 00:16:40,123 Siapa saja bahkan menatapku, Chucky akan merawatnya. 142 00:16:40,874 --> 00:16:42,792 Bukankah Anda, Chucky? 143 00:16:45,295 --> 00:16:47,255 Kami akan menikah. 144 00:16:47,339 --> 00:16:50,174 Allah, Dialah kekasih yang luar biasa. 145 00:16:50,259 --> 00:16:52,468 Dia adalah yang terbaik pernah saya miliki. 146 00:16:52,553 --> 00:16:53,803 Ayo, bayi. 147 00:16:53,887 --> 00:16:56,097 Dia tidak cukup besar untuk mengambil mengurus seorang wanita seperti Anda. 148 00:17:05,983 --> 00:17:10,611 Ini bukan ukuran yang penting, bajingan. Ini adalah apa yang Anda lakukan dengan itu. 149 00:17:17,953 --> 00:17:18,953 Baiklah. 150 00:17:42,770 --> 00:17:46,147 Hi. 151 00:17:46,356 --> 00:17:47,398 Bagaimana kau? 152 00:17:48,650 --> 00:17:50,318 Oke. 153 00:17:51,028 --> 00:17:53,154 Anda? Sangat bagus. 154 00:17:53,238 --> 00:17:56,157 Sebenarnya, untuk mengatakan yang sebenarnya, saya telah jenis dari itu. 155 00:17:56,575 --> 00:17:59,160 Aku tahu. Butuh waktu 10 tahun untuk menemukan Anda. 156 00:18:03,040 --> 00:18:05,625 Itulah sakit. 157 00:18:05,709 --> 00:18:09,003 Apa yang kau lakukan dengan brengsek ini sih? 158 00:18:09,088 --> 00:18:11,839 Sepuluh tahun adalah waktu yang lama , Chucky. 159 00:18:11,924 --> 00:18:16,344 Selain itu, saya pernah benar-benar dengan dia. Kamu kenal saya. 160 00:18:16,470 --> 00:18:20,223 Aku akan membunuh siapa pun, tapi aku akan hanya tidur dengan seseorang yang saya cintai. 161 00:18:20,557 --> 00:18:22,141 Anda tampak hebat, Tiff. 162 00:18:23,185 --> 00:18:24,143 Terima kasih. 163 00:18:24,228 --> 00:18:26,521 Aku serius. Aku harus jujur. 164 00:18:26,605 --> 00:18:30,399 Saya selalu berpikir Anda sedang akan membiarkan dirimu pergi. 165 00:18:36,657 --> 00:18:37,990 Datang ke sini. 166 00:18:40,828 --> 00:18:42,120 Ya. 167 00:18:48,919 --> 00:18:49,919 Huh? 168 00:18:53,882 --> 00:18:54,924 Hentikan. 169 00:18:57,052 --> 00:18:58,052 Hmm. 170 00:18:58,137 --> 00:18:59,887 Apakah Anda puas? 171 00:18:59,972 --> 00:19:01,973 Dapatkah saya menunggu di mobil , please? No 172 00:19:04,726 --> 00:19:07,812 Baiklah, Boogie Nights, Anda up. 173 00:19:07,896 --> 00:19:09,939 Ini adalah seperti beban kotoran. 174 00:19:10,065 --> 00:19:11,732 Kau tahu kami belum minum. 175 00:19:11,817 --> 00:19:14,569 Nah, maka Anda sudah mendapat apa-apa perlu khawatir, kan? 176 00:19:17,739 --> 00:19:18,781 Evening, Chief. 177 00:19:21,535 --> 00:19:22,869 Sepertinya alarm palsu di sini. 178 00:19:22,953 --> 00:19:25,413 Itu baik-baik saja, Norton. Baik aman daripada menyesal, kan? 179 00:19:25,706 --> 00:19:26,706 Ini adalah rendah baru. 180 00:19:26,790 --> 00:19:27,790 Untuk Anda, juga. 181 00:19:27,958 --> 00:19:29,667 Dapatkan di dalam mobil. Gigit aku. 182 00:19:30,252 --> 00:19:34,088 Jade, ketika Anda 18, Anda dapat pergi ke neraka, aku tidak peduli. 183 00:19:34,173 --> 00:19:36,507 Tapi sampai saat itu, saya terjebak dengan Anda. 184 00:19:36,592 --> 00:19:38,718 Dan aku akan terkutuk jika aku akan membiarkan Anda mempermalukan saya 185 00:19:38,802 --> 00:19:42,013 Oleh berakhir pada Jerry Springer dengan beberapa orang rendahan Trailer sampah. 186 00:19:42,097 --> 00:19:43,139 Anda bercinta. 187 00:19:43,432 --> 00:19:44,682 Tapi Anda tidak akan. 188 00:19:44,766 --> 00:19:46,976 Tidak Jade pula. Tidak lagi. 189 00:19:48,228 --> 00:19:49,270 Di dalam mobil. 190 00:19:49,563 --> 00:19:51,772 Anda tidak dapat membuat kita dari melihat satu sama lain. 191 00:19:54,067 --> 00:19:57,612 Saya Kapolri, olahraga. Aku bisa melakukan apapun yang saya inginkan. 192 00:19:57,779 --> 00:20:01,032 Jadi jika, misalnya, saya menjalankan tes darah pada malam ini, 193 00:20:01,116 --> 00:20:02,325 Dan hasil membuat Anda terlihat seperti 194 00:20:02,409 --> 00:20:05,244 Christian Slater pada Malam Tahun Baru, 195 00:20:05,329 --> 00:20:07,622 Anda berpikir orang akan mempertanyakan saya? 196 00:20:08,415 --> 00:20:10,791 Ia menggertak. Coba saya. 197 00:20:15,797 --> 00:20:18,132 Saya berharap kami bisa benar-benar memilih keluarga kita sendiri. 198 00:20:18,508 --> 00:20:21,385 David, Anda tetap Anda anggrek kering sekarang, kau dengar? 199 00:20:21,470 --> 00:20:23,095 Ayo, sinar matahari. 200 00:20:25,265 --> 00:20:26,515 "Coba saya." 201 00:20:29,311 --> 00:20:30,728 Screw dia. 202 00:20:30,854 --> 00:20:34,273 Jika aku jadi kau, aku akan mengambil Jade, mendapatkan neraka keluar dari Dodge, 203 00:20:34,358 --> 00:20:36,484 Dan tidak pernah melihat ke belakang. 204 00:20:41,156 --> 00:20:45,534 Lihatlah, Chucky. Saya membuat bakso Swedia, favorit Anda. 205 00:20:46,286 --> 00:20:48,120 Sayang, Anda tidak harus memiliki. 206 00:20:48,205 --> 00:20:53,376 Yah, aku ingin segalanya malam ini menjadi benar-benar sempurna. 207 00:20:55,587 --> 00:20:57,672 Tiff, apa sih itu? 208 00:20:57,798 --> 00:21:00,341 Ini adalah playpen, konyol, untuk pembibitan. 209 00:21:02,302 --> 00:21:05,513 Kau tahu, Chucky, Saya masih memiliki cincin. 210 00:21:06,056 --> 00:21:08,641 Apa cincin? Cincin, yang yang Anda tersisa bagi saya. 211 00:21:08,725 --> 00:21:11,269 Aku menemukannya di rak malam Anda tewas. 212 00:21:11,353 --> 00:21:12,937 Saya tidak pernah mengambil off. 213 00:21:13,105 --> 00:21:16,274 Oh, itu? Yang saya punya dari Vivian Van Pelt. 214 00:21:16,858 --> 00:21:17,942 Vivian siapa? 215 00:21:18,026 --> 00:21:19,277 Vivian Van Pelt. 216 00:21:19,361 --> 00:21:20,945 Aku mencampakkannya di sungai, ingat? 217 00:21:21,029 --> 00:21:23,906 Cincin itu bernilai lima atau enam besar, mudah. 218 00:21:25,117 --> 00:21:28,911 Maksudmu, Anda tidak akan meminta saya untuk menikah? 219 00:21:29,705 --> 00:21:32,164 Apa yang kau, kacang sialan? 220 00:21:35,877 --> 00:21:36,919 Anda berpikir. . . 221 00:21:44,136 --> 00:21:46,345 Anda tidak berubah. 222 00:21:46,430 --> 00:21:48,764 Anda tidak akan pernah berubah. 223 00:21:48,849 --> 00:21:50,975 Apa sih yang kupikirkan? 224 00:21:51,059 --> 00:21:54,186 Sekarang, hal pertama yang kita harus lakukan adalah mendapatkan saya keluar dari tubuh ini 225 00:21:54,271 --> 00:21:56,981 Sekali dan untuk semua. 226 00:21:57,065 --> 00:21:58,274 No 227 00:22:01,194 --> 00:22:03,654 Saya pikir saya lebih suka Anda seperti ini. 228 00:22:03,739 --> 00:22:07,908 Anda agak lucu. Anda seperti bayi kecil. 229 00:22:07,993 --> 00:22:09,368 Apakah bayi kecil geli? Apakah dia? 230 00:22:09,453 --> 00:22:11,162 Stop! 231 00:22:11,246 --> 00:22:12,288 Apakah dia? Apakah dia? Apakah dia? 232 00:22:12,372 --> 00:22:13,789 Stop! Berhenti! 233 00:22:13,874 --> 00:22:15,124 Apakah dia? Apakah dia? 234 00:22:15,292 --> 00:22:18,252 Oke. Mommy lelah. 235 00:22:18,337 --> 00:22:19,795 Waktu untuk pergi tidur. 236 00:22:24,593 --> 00:22:26,552 Oke, saya mendapatkannya. 237 00:22:26,636 --> 00:22:28,554 Anda masih menutup pada hal domestik. 238 00:22:28,638 --> 00:22:30,931 Tidak ada masalah. Kami akan mendapatkan memasang. 239 00:22:33,685 --> 00:22:37,104 Maaf. Saya tidak menjadi orang pendek. 240 00:22:49,117 --> 00:22:52,453 Ibuku selalu mengatakan cinta itu seharusnya membebaskan Anda. 241 00:22:53,538 --> 00:22:55,206 Tapi itu tidak benar, Chucky. 242 00:22:56,249 --> 00:22:59,877 Saya telah menjadi tawanan cinta saya Anda untuk waktu yang sangat lama. 243 00:23:02,839 --> 00:23:04,715 Sekarang saatnya payback. 244 00:23:04,800 --> 00:23:07,760 Anda membiarkan saya keluar dari sini sekarang! 245 00:23:09,304 --> 00:23:10,846 Mimpi manis, bajingan. 246 00:24:19,166 --> 00:24:23,085 Jesse, madu, bisa Anda bantu aku dengan ini? 247 00:24:23,795 --> 00:24:26,130 Ya, baik-baik saja, hanya kedua. 248 00:24:26,256 --> 00:24:28,591 Terima kasih, Sweetface. I berutang budi padamu. 249 00:24:28,675 --> 00:24:29,758 Ya. 250 00:24:33,221 --> 00:24:34,638 Sial! 251 00:24:46,818 --> 00:24:48,736 Hi. Hai. 252 00:24:50,280 --> 00:24:52,239 Jadi, Anda bergerak keluar sudah? 253 00:24:52,365 --> 00:24:53,824 Tidak beruntung. 254 00:24:55,368 --> 00:24:57,077 Oh, maaf. 255 00:24:58,413 --> 00:24:59,663 Kau ingin aku menempatkan bahwa di dalam mobil? 256 00:24:59,748 --> 00:25:03,209 Ya, saya hanya, Anda tahu, mengambil beberapa hal ke Goodwill. 257 00:25:11,676 --> 00:25:12,718 Hal ini berat. 258 00:25:12,802 --> 00:25:13,844 Oh, ya. 259 00:25:13,929 --> 00:25:15,054 Apa yang Anda punya di sini? 260 00:25:15,138 --> 00:25:17,556 Oh, kau tahu. Sedikit dari ini, sedikit itu. 261 00:25:17,641 --> 00:25:19,683 Stuff yang keluar dari gaya. Ya. 262 00:25:19,768 --> 00:25:20,768 Anda pernah melihat sesuatu, 263 00:25:20,852 --> 00:25:23,938 Dan Anda menyadari Anda hanya muak melihat itu? 264 00:25:24,731 --> 00:25:26,440 Itu adalah bagaimana saya merasa tentang omong kosong itu. 265 00:25:26,816 --> 00:25:29,026 Berikut. Di bagasi. 266 00:25:29,110 --> 00:25:30,277 Di bagasi? 267 00:25:30,362 --> 00:25:31,987 Anda bisa melakukannya. 268 00:25:32,531 --> 00:25:34,073 Tekuk lutut Anda. 269 00:25:36,117 --> 00:25:40,496 Wow. Kamu kuat. Otot yang bagus. Anda bekerja keluar banyak? 270 00:25:40,622 --> 00:25:41,789 Saya telah melakukan beberapa push-up. 271 00:25:42,958 --> 00:25:43,958 Maaf. 272 00:25:44,042 --> 00:25:45,042 Tidak, itu tidak apa-apa. 273 00:25:45,126 --> 00:25:47,253 Tidak bisa merusaknya. Mungkin membantu. 274 00:25:47,337 --> 00:25:50,005 Tiffany, mana-apaan kau? 275 00:25:51,716 --> 00:25:53,342 Anda punya beberapa perusahaan? 276 00:25:53,426 --> 00:25:57,263 Tidak, hanya menjaga anak. Busuk bermulut keparat kecil. 277 00:25:57,889 --> 00:25:59,306 Biarkan saya membantu Anda dengan ini. 278 00:25:59,474 --> 00:26:02,768 Jadi, apa yang Anda lakukan nanti? 279 00:26:04,145 --> 00:26:06,105 Karena aku berpikir 280 00:26:06,189 --> 00:26:10,234 Mungkin Anda dan saya bisa pergi mendapatkan minuman atau sesuatu? 281 00:26:10,777 --> 00:26:12,570 Artinya, jika Anda sampai itu. 282 00:26:14,114 --> 00:26:15,990 Tidak, tidak. Aku tidak bisa. 283 00:26:16,074 --> 00:26:17,157 Mengapa? 284 00:26:17,242 --> 00:26:18,409 Saya melihat seseorang. 285 00:26:18,493 --> 00:26:19,535 Benarkah? 286 00:26:20,453 --> 00:26:22,246 Semua orang baik diambil. 287 00:26:22,706 --> 00:26:23,998 Aku harus pergi. 288 00:26:24,082 --> 00:26:25,332 Oke. 289 00:26:26,084 --> 00:26:27,543 Bye. 290 00:26:28,962 --> 00:26:30,421 Jesse? 291 00:26:31,506 --> 00:26:33,007 Perlakukan kanannya, Jesse. 292 00:26:34,175 --> 00:26:35,384 Permisi? 293 00:26:35,468 --> 00:26:39,054 Perlakukan kanannya. Pernah membawanya untuk diberikan. 294 00:26:39,139 --> 00:26:41,515 Hal ini seperti ibu saya selalu berkata, 295 00:26:41,600 --> 00:26:45,269 "Seorang wanita menghabiskan sepanjang hari bekerja keras atas kompor panas bagi seorang pria, 296 00:26:45,353 --> 00:26:47,438 " yang paling ia dapat lakukan adalah piring " 297 00:26:49,691 --> 00:26:52,484 Dia adalah jenis filsuf , ibu saya 298 00:26:52,694 --> 00:26:53,861 Hmm 299 00:26:55,030 --> 00:26:56,071 Tenang 300 00:26:56,364 --> 00:26:57,448 jumpa sekitar 301 00:27:02,704 --> 00:27:04,872 Spell "wanita." 302 00:27:05,540 --> 00:27:10,002 BITCH 303 00:27:10,086 --> 00:27:14,131 Itu tidak benar The benar ejaan "wanita" adalah. 304 00:27:14,215 --> 00:27:17,134 W-O-M-A-N. 305 00:27:17,385 --> 00:27:19,261 Menunjukkan seberapa banyak Anda tahu. 306 00:27:20,263 --> 00:27:22,473 Yoo-hoo! Saya dirumah. 307 00:27:23,266 --> 00:27:27,144 Oh! Ck, ck, ck, ck. 308 00:27:27,228 --> 00:27:31,357 Jika Anda tidak bisa bermain bagus, saya mungkin hanya perlu mengambil mainan Anda pergi. 309 00:27:31,733 --> 00:27:33,275 Aku punya kejutan untuk Anda. 310 00:27:33,693 --> 00:27:38,489 Saya telah berpikir tentang apa yang Anda katakan tentang ingin menikah. 311 00:27:38,573 --> 00:27:41,367 Ya? Saya pikir itu akan melakukan Anda baik untuk menetap. 312 00:27:41,534 --> 00:27:43,702 Babe, ini sangat bagus. 313 00:27:43,787 --> 00:27:45,663 Anda tidak akan menyesal, aku janji. 314 00:27:45,747 --> 00:27:47,748 Saya akan memperlakukan Anda seperti putri. 315 00:27:52,212 --> 00:27:53,587 Apa itu? 316 00:27:53,755 --> 00:27:55,297 Pengantin Anda. 317 00:28:05,016 --> 00:28:08,185 Dengan cincin ini, Saya dinikahkan . 318 00:28:08,687 --> 00:28:13,732 Oh, Chucky. Dia cantik. 319 00:28:16,986 --> 00:28:19,363 Anda begitu mati. 320 00:28:19,447 --> 00:28:21,657 Selamat, Chucky. 321 00:28:21,783 --> 00:28:24,618 Sekarang, saya yakin Anda dua anak akan ingin sendirian. 322 00:28:37,549 --> 00:28:40,759 Sementara masih ada lead dalam pembunuhan Petugas Bob Bailey, 323 00:28:40,844 --> 00:28:42,469 Bukti menunjukkan bahwa kematiannya mungkin 324 00:28:42,554 --> 00:28:45,472 Terkait dengan tubuh lain yang ditemukan sebelumnya hari ini. 325 00:28:46,182 --> 00:28:48,976 Damien Baylock, yang nyata bernama Howard Fitzwater, 326 00:28:49,102 --> 00:28:51,478 Diseret dari East River sore ini. 327 00:28:51,604 --> 00:28:55,566 Detektif Preston, apakah ada hubungan antara dua pembunuhan ini? 328 00:28:55,650 --> 00:28:57,609 Bisa. Mungkin. Kami mencari ke dalamnya. 329 00:28:57,694 --> 00:28:59,570 Apakah ini karya seorang pembunuh berantai? 330 00:28:59,654 --> 00:29:01,447 Mungkin. Saya tidak mengatakan itu. 331 00:29:01,531 --> 00:29:04,116 Tidak, Pak, Anda tidak, tapi apa yang dapat Anda ceritakan tentang pembunuhan ini? 332 00:29:04,325 --> 00:29:05,325 Ada. 333 00:29:05,410 --> 00:29:06,952 Saya dapat memberitahu Anda bahwa ini digunakan untuk menjadi 334 00:29:07,036 --> 00:29:08,704 A, tenang, masyarakat pedesaan bagus... 335 00:29:22,135 --> 00:29:24,928 Dia masih hidup! Alive! 336 00:29:31,186 --> 00:29:33,520 Pengantin Frankenstein. 337 00:29:42,822 --> 00:29:47,201 Aku berjanji untuk mencintai, menghormati dan menghargai sampai kematian memisahkan kita. 338 00:29:47,619 --> 00:29:49,369 Anda punya hak itu. 339 00:30:12,101 --> 00:30:13,560 Dia membenci saya. 340 00:30:38,795 --> 00:30:40,629 Kami milik mati. 341 00:31:22,505 --> 00:31:25,048 Beri aku kekuatan, Saya mohon Anda. 342 00:31:32,807 --> 00:31:34,641 Awake! 343 00:31:38,146 --> 00:31:39,771 Awake! 344 00:31:45,153 --> 00:31:46,820 Apa tempayan. 345 00:32:21,105 --> 00:32:24,274 Anak Anda menyebalkan! Apa yang telah Anda lakukan untuk saya? 346 00:32:30,281 --> 00:32:34,159 Anda punya keinginan Anda. Anda adalah milikku sekarang, boneka. 347 00:32:35,703 --> 00:32:37,329 Dan jika Anda tahu apa yang baik untuk Anda, 348 00:32:37,413 --> 00:32:40,874 Anda akan menyukai, menghormati dan mematuhi. 349 00:32:41,125 --> 00:32:44,503 Aku tidak akan menikah jika Anda memiliki tubuh GI Joe. 350 00:32:44,754 --> 00:32:47,881 Hei, Compang-Camping Ann, Anda tampak di cermin akhir-akhir ini? 351 00:32:47,966 --> 00:32:50,384 Sekarang bukan waktu untuk mendapatkan pemilih. Hmm. 352 00:32:55,890 --> 00:33:00,602 Hadapilah, Tiff. Anda membutuhkan saya. Jika tidak, Anda terjebak seperti ini untuk selamanya. 353 00:33:00,687 --> 00:33:02,688 Aku tidak membutuhkan Anda. Saya akan mencarinya sendiri. 354 00:33:03,022 --> 00:33:05,732 Oh, silakan. Bab enam. 355 00:33:05,942 --> 00:33:07,901 Halaman 217. 356 00:33:11,030 --> 00:33:13,699 The Heart of Damballa. Apa itu? 357 00:33:13,783 --> 00:33:15,200 Sebuah jimat. 358 00:33:15,618 --> 00:33:19,705 Kita perlu untuk mentransfer jiwa kami ke dalam tubuh manusia. 359 00:33:19,998 --> 00:33:21,665 Oke. Dan di mana sih itu? 360 00:33:22,083 --> 00:33:24,292 Aku memakainya sekitar leher saya 361 00:33:24,377 --> 00:33:27,045 Malam mereka bajingan ditembak saya. 362 00:33:27,130 --> 00:33:32,092 Ini dimakamkan dengan mayat saya di Hackensack, New Jersey. 363 00:33:32,552 --> 00:33:33,593 Baiklah, mari kita pergi. 364 00:33:34,095 --> 00:33:37,514 Oh, tentu. Saya akan mengarahkan dan Anda dapat bekerja pedal. 365 00:33:37,598 --> 00:33:39,391 Kami boneka, Anda obat bius! 366 00:33:41,144 --> 00:33:43,311 Oh, Tuhan! Apa yang akan kita lakukan? 367 00:33:44,439 --> 00:33:47,274 Ay-yi-yi. 368 00:33:48,568 --> 00:33:50,277 Diam. 369 00:33:50,361 --> 00:33:52,112 Anda tutup mulut. 370 00:33:52,447 --> 00:33:55,323 Aku tidak mendapatkannya. Mengapa tidak Anda hanya mail boneka? 371 00:33:55,575 --> 00:33:58,118 Boneka ini sangat istimewa. 372 00:33:58,411 --> 00:33:59,828 Apa maksudmu, "khusus"? 373 00:33:59,954 --> 00:34:02,622 Maksudku, ada $ 500 di dalamnya untuk Anda 374 00:34:02,707 --> 00:34:04,541 Jika Anda mendapatkan mereka ada besok. 375 00:34:05,001 --> 00:34:07,252 Tidak ada pertanyaan yang diajukan. 376 00:34:07,378 --> 00:34:09,046 Aku akan melakukannya sendiri, 377 00:34:09,130 --> 00:34:12,799 Tapi aku harus mengurus seorang teman yang mental tidak mampu. 378 00:34:15,136 --> 00:34:16,636 Ya. 379 00:34:17,305 --> 00:34:18,972 Ya, aku akan melakukannya. 380 00:34:19,599 --> 00:34:21,308 Tapi aku ingin $ 1.000. 381 00:34:21,392 --> 00:34:23,935 Oke, Sweetface, aku bisa memberikan setengah sekarang, 382 00:34:24,020 --> 00:34:25,771 Dan teman saya di Jersey akan memberikan sisanya. 383 00:34:25,855 --> 00:34:27,272 Keys berada di bawah tikar. 384 00:35:09,941 --> 00:35:11,691 Wow! 385 00:35:19,575 --> 00:35:21,910 Barbie, makan hati Anda keluar. 386 00:35:31,587 --> 00:35:33,713 Uh. . . Um. . . 387 00:35:34,215 --> 00:35:36,299 Hanya bertindak alami. Kanan. 388 00:35:56,070 --> 00:35:59,322 "Silahkan memberikan boneka ke kantor Caretaker, Forest Creek Cemetery 389 00:35:59,407 --> 00:36:02,409 " Hackensack, New Jersey. Cinta dan ciuman, Tiffany " 390 00:36:04,412 --> 00:36:05,453 Cemetery? 391 00:36:19,010 --> 00:36:21,636 David, Anda ingat ketika Anda sedang melihat Brad Barker? 392 00:36:21,804 --> 00:36:23,930 Oh! Jelas. Whoo! 393 00:36:24,724 --> 00:36:26,933 Anda mencintainya, bukan? 394 00:36:29,270 --> 00:36:31,605 Ya, saya lakukan. 395 00:36:33,816 --> 00:36:35,859 Apa yang terjadi? 396 00:36:35,943 --> 00:36:38,111 Ibunya menemukan sebuah surat Saya akan ditulis baginya. 397 00:36:38,196 --> 00:36:41,239 Dia ketakutan, dan kami belum berbicara sejak. 398 00:36:44,160 --> 00:36:46,536 Kau tahu, Jade, 399 00:36:46,621 --> 00:36:49,497 Kita sangat sedikit peluang dalam hidup untuk menjadi bahagia. 400 00:36:51,167 --> 00:36:54,085 Anda harus ambil kuningan cincin ketika Anda bisa. 401 00:36:59,800 --> 00:37:01,593 Kami tidak memiliki waktu untuk omong kosong ini. 402 00:37:04,805 --> 00:37:06,806 Jade, saya perlu berbicara dengan Anda. 403 00:37:06,933 --> 00:37:08,183 Hei, Jesse. 404 00:37:08,309 --> 00:37:09,935 Hei, David. 405 00:37:10,019 --> 00:37:11,436 Aku ingin rincian. 406 00:37:13,231 --> 00:37:15,232 Jesse, Warren akan pulang setiap saat. Jika ia menangkap Anda. . . 407 00:37:15,316 --> 00:37:16,691 Jade, kau tahu aku tidak akan pernah membawa Anda untuk diberikan. 408 00:37:16,817 --> 00:37:20,153 Jesse. . . Anda tahu, seperti jika Anda akan memasak, saya akan mencuci piring, kan? 409 00:37:20,238 --> 00:37:21,363 Apa yang Anda bicarakan? 410 00:37:21,447 --> 00:37:24,199 Aku akan melakukan apa pun untuk Anda, apa-apa. 411 00:37:24,283 --> 00:37:25,325 Kau tahu itu, kan? 412 00:37:26,410 --> 00:37:27,911 Tepat? 413 00:37:29,121 --> 00:37:30,705 Ya. Ya, saya tahu. 414 00:37:30,790 --> 00:37:32,540 Kemudian menikah. 415 00:37:32,625 --> 00:37:35,085 Apa? Menikahlah denganku. 416 00:37:35,169 --> 00:37:36,211 Malam. 417 00:37:37,004 --> 00:37:38,088 Warren akan membunuh kita. 418 00:37:38,172 --> 00:37:39,214 Saya tidak peduli tentang Warren. 419 00:37:39,340 --> 00:37:41,383 Itulah sebabnya kita akan menghilang. 420 00:37:41,467 --> 00:37:42,759 Mana kita akan pergi? 421 00:37:42,843 --> 00:37:44,052 Mana saja yang Anda inginkan. 422 00:37:44,303 --> 00:37:45,762 Nah, apa yang kita akan lakukan untuk uang? 423 00:37:45,846 --> 00:37:47,347 Aku punya uang. 424 00:37:49,267 --> 00:37:51,226 Mana Anda mendapatkan ini? 425 00:37:51,310 --> 00:37:52,644 Kau tahu tetangga saya, Tiffany? 426 00:37:52,812 --> 00:37:57,399 Dia membayar saya $ 500 untuk mengambil beberapa boneka untuk seorang temannya di Jersey. 427 00:37:57,566 --> 00:37:59,609 Jade, ada $ 500 ketika kami sampai di sana. 428 00:38:00,194 --> 00:38:02,988 Oh, sialan, Jesse. Apa yang telah aneh yang mendapat Anda ke? 429 00:38:03,072 --> 00:38:05,782 Aku tidak tahu. Saya tidak peduli. 430 00:38:05,866 --> 00:38:09,536 Saya dapat menempatkan deposit pada sebuah apartemen. Aku akan mendapatkan pekerjaan. 431 00:38:09,996 --> 00:38:11,788 Aku akan membantu menempatkan Anda melalui perguruan tinggi. 432 00:38:12,373 --> 00:38:14,833 Saya pikir saya akan muntah. 433 00:38:16,460 --> 00:38:18,211 Jade, menikah. 434 00:38:19,171 --> 00:38:20,714 Apa yang Anda katakan? 435 00:38:29,849 --> 00:38:31,599 Aku berkata, "Aku lakukan." 436 00:38:34,312 --> 00:38:35,812 Ayo. Ayo kita dikemas. 437 00:38:35,896 --> 00:38:37,063 Oke. 438 00:38:37,732 --> 00:38:40,233 Ah, yang begitu romantis. 439 00:38:40,484 --> 00:38:44,571 Aku memberi mereka enam bulan, tiga jika dia memperoleh berat badan. 440 00:38:56,375 --> 00:38:57,584 Ini adalah saya. 441 00:38:57,668 --> 00:39:01,338 Van Nya diparkir tepat di depan rumah saya saat kita bicara. 442 00:39:18,022 --> 00:39:20,774 Siapa sih badut ini? Apa yang dia lakukan? 443 00:39:20,858 --> 00:39:23,943 Meniduri dengan perjalanan kami, itulah yang. 444 00:39:25,279 --> 00:39:27,947 Ah, apa sih. Saya perlu latihan. 445 00:39:28,032 --> 00:39:32,035 Apakah Anda lahir dengan pisau yang super menempel ke tangan Anda, atau apa? 446 00:39:32,161 --> 00:39:33,411 Apa yang Anda bicarakan? 447 00:39:33,496 --> 00:39:36,664 Demi Tuhan, Chucky, menarik diri ke dalam 90-an. 448 00:39:36,791 --> 00:39:38,792 Penusukan keluar dengan Bundy dan Dahmer. 449 00:39:38,876 --> 00:39:41,294 Anda terlihat seperti Martha Stewart dengan hal itu. 450 00:39:41,420 --> 00:39:43,880 Siapa yang Martha Stewart? 451 00:39:43,964 --> 00:39:45,715 Idola saya. 452 00:39:45,800 --> 00:39:47,675 Dan apa Martha memberitahu Anda lakukan 453 00:39:47,760 --> 00:39:50,845 Ketika drop tamu untuk makan malam dan Anda tidak punya waktu untuk berbelanja? 454 00:39:51,263 --> 00:39:53,348 Anda berimprovisasi. 455 00:39:56,477 --> 00:39:57,852 Bagaimana. . . 456 00:39:57,978 --> 00:40:00,105 Ditebak. 457 00:40:01,941 --> 00:40:03,108 Hmm. . . 458 00:40:04,485 --> 00:40:05,985 Uh. . . 459 00:40:10,241 --> 00:40:11,241 A-ha! 460 00:40:42,356 --> 00:40:43,857 Siapa di sana? 461 00:41:09,175 --> 00:41:10,383 Ugh! 462 00:41:15,347 --> 00:41:16,431 Sekarang! 463 00:41:28,736 --> 00:41:31,112 Mengapa yang terlihat begitu akrab? 464 00:41:31,363 --> 00:41:35,575 Lihat? Sekarang, itu adalah karya jenius pembunuh sejati. 465 00:41:35,701 --> 00:41:38,661 Tidak buruk, untuk amatir. 466 00:41:40,122 --> 00:41:41,414 Sial. Mereka datang. 467 00:41:42,374 --> 00:41:44,292 Yeah! 468 00:41:45,836 --> 00:41:47,086 Apa yang kita lakukan dengan dia? 469 00:41:47,254 --> 00:41:48,505 Aku tidak tahu. 470 00:41:48,589 --> 00:41:50,590 Apa yang akan Martha Stewart lakukan? 471 00:41:58,682 --> 00:41:59,682 Berikut. 472 00:42:02,436 --> 00:42:03,436 Ayo. Tolong aku. 473 00:42:03,521 --> 00:42:05,939 Saya membantu. Dia berat. 474 00:42:21,455 --> 00:42:22,997 Tunggu. 475 00:42:24,124 --> 00:42:25,124 Huh? 476 00:42:28,212 --> 00:42:29,712 Apa yang terjadi? 477 00:42:29,797 --> 00:42:32,006 Aku bisa bersumpah pintu itu terkunci. 478 00:42:32,132 --> 00:42:33,967 Ayo. Kita harus pergi. 479 00:42:49,066 --> 00:42:50,400 Oh, yeah! 480 00:43:01,495 --> 00:43:05,832 Berikan kembali 481 00:43:05,916 --> 00:43:08,084 Saya, saya 482 00:43:08,168 --> 00:43:10,211 Sial! 483 00:43:13,507 --> 00:43:17,385 Saya kosong 484 00:43:17,469 --> 00:43:18,595 Dan sedih 485 00:43:28,355 --> 00:43:29,355 Sekarang apa? 486 00:43:33,319 --> 00:43:34,402 Bagaimana Anda anak-anak lakukan malam ini? 487 00:43:40,826 --> 00:43:42,535 Pergi ke suatu tempat? 488 00:43:43,037 --> 00:43:45,455 Akan Anda berdua keluar dari van sekarang, please? 489 00:43:50,127 --> 00:43:52,503 Petugas Norton, Saya punya pertanyaan. 490 00:43:53,422 --> 00:43:54,797 Semua ini mengikuti kami di sekitar. . . 491 00:43:54,882 --> 00:43:57,300 Apakah yang ditutupi oleh gaji rutin Anda? 492 00:43:57,384 --> 00:43:59,218 Atau apakah paman saya membayar Anda ekstra? 493 00:43:59,720 --> 00:44:00,720 Ekstra. 494 00:44:02,473 --> 00:44:05,892 Lihat, saya yakin Anda bukan orang jahat. 495 00:44:05,976 --> 00:44:07,685 Saya tahu bahwa Anda sedang hanya melakukan pekerjaan Anda. 496 00:44:07,770 --> 00:44:11,105 Tapi tidak bisa Anda hanya tolong beri kami istirahat? 497 00:44:11,523 --> 00:44:12,940 Kau tahu, aku berharap aku bisa. 498 00:44:13,150 --> 00:44:14,692 Anda tampak seperti anak-anak benar-benar bagus. 499 00:44:14,818 --> 00:44:17,654 Hal ini bukan masalah pribadi, setidaknya di bagian saya. 500 00:44:17,738 --> 00:44:19,822 Tapi. . . Uang. 501 00:44:20,491 --> 00:44:23,201 Anda menjijikkan. Diam! 502 00:44:24,286 --> 00:44:26,788 Diam, atau aku bersumpah demi Tuhan, aku sialan akan menguap Anda. 503 00:44:38,592 --> 00:44:39,592 Ahh! 504 00:44:42,388 --> 00:44:44,972 Ayo. Bikin santai aja. Bikin santai aja. Kemari. 505 00:44:45,057 --> 00:44:48,685 Oh, Tuhan. Kita tidak pernah akan lolos dengan ini. 506 00:44:49,353 --> 00:44:50,770 Mereka tidak pernah akan membiarkan kita pergi. 507 00:44:51,271 --> 00:44:52,355 Hal ini akan baik-baik saja. 508 00:44:53,649 --> 00:44:54,816 Baiklah? 509 00:44:54,900 --> 00:44:57,652 Sekarang, mengapa kau tidak pergi mendapatkan kita sesuatu untuk dimakan untuk jalan, 510 00:44:57,736 --> 00:44:59,862 Dan saya akan berurusan dengan Needlenose. 511 00:44:59,947 --> 00:45:00,947 Baiklah? Ok. 512 00:45:10,624 --> 00:45:11,874 Ugh! 513 00:45:51,248 --> 00:45:52,248 Ah! 514 00:46:04,928 --> 00:46:07,013 Oh, itu adalah omong kosong! 515 00:46:10,684 --> 00:46:12,435 Anda tahu ini bukan milikku. 516 00:46:12,519 --> 00:46:14,937 Anda berada di banyak kesulitan, anak. 517 00:46:15,022 --> 00:46:18,399 Sekarang kan sialan bergerak. 518 00:46:27,701 --> 00:46:30,077 Sial! Kotoran! 519 00:46:30,954 --> 00:46:34,040 Gambar Anda akan halangan kami naik dengan buronan. 520 00:46:34,917 --> 00:46:35,958 Beri aku lebih ringan Anda. 521 00:46:36,627 --> 00:46:37,877 Apa yang kamu lakukan? 522 00:46:37,961 --> 00:46:39,003 Improvisasi. 523 00:46:39,171 --> 00:46:42,381 Sekarang, duduk kembali dan belajar dari master. 524 00:46:51,892 --> 00:46:53,059 Kepala Kincaid tidak menjawab. 525 00:46:53,143 --> 00:46:55,728 Apa maksudmu, "Dia tidak penjawab?" Saya baru saja berbicara dengan dia. 526 00:47:33,225 --> 00:47:35,560 Sialan kasar boneka. 527 00:47:41,233 --> 00:47:42,358 Ayo, Jade. 528 00:47:46,530 --> 00:47:47,530 Norton? 529 00:47:49,283 --> 00:47:50,366 Apakah Anda masih ada? 530 00:47:51,910 --> 00:47:52,910 Norton! 531 00:47:53,245 --> 00:47:54,579 Bye! 532 00:48:15,225 --> 00:48:16,225 Jesse! 533 00:48:17,644 --> 00:48:19,604 Jesse! Jesse! 534 00:48:22,316 --> 00:48:24,358 Masuk! Masuk. 535 00:48:26,069 --> 00:48:28,112 Ada mereka. Panggil polisi. 536 00:48:28,196 --> 00:48:29,780 Sial. Kotoran. Pergi! 537 00:48:31,366 --> 00:48:33,326 Jesse, drive! Pergi! 538 00:48:34,244 --> 00:48:35,328 Go! 539 00:48:42,753 --> 00:48:44,670 Yah, setidaknya Anda tidak lupa 540 00:48:44,755 --> 00:48:46,839 Bagaimana menunjukkan seorang gadis waktu yang baik. 541 00:49:12,866 --> 00:49:14,450 Di mana kau? 542 00:49:15,035 --> 00:49:16,285 Ls bahwa semua harus Anda katakan? 543 00:49:16,370 --> 00:49:17,453 Apa yang Anda ingin aku katakan? 544 00:49:17,537 --> 00:49:18,788 Saya harus berpikir Anda akan memiliki sesuatu 545 00:49:18,872 --> 00:49:20,081 Mengatakan tentang apa yang terjadi di sana . 546 00:49:20,165 --> 00:49:22,750 Aku punya sesuatu untuk dikatakan. Saya pikir Anda sialan gila. 547 00:49:23,293 --> 00:49:24,502 Aku gila? 548 00:49:24,586 --> 00:49:27,046 Anda mengatakan Anda akan melakukan apa pun untuk saya, dan ini adalah apa yang saya dapatkan? 549 00:49:27,881 --> 00:49:30,132 Tunggu sebentar. Anda tidak berpikir bahwa saya harus ada hubungannya 550 00:49:30,217 --> 00:49:32,051 Dengan ledakan kembali ke sana? Bukankah Anda? 551 00:49:33,887 --> 00:49:35,304 No 552 00:49:35,389 --> 00:49:38,140 Jujur, aku berpikir hal yang sama tentang Anda. 553 00:49:39,184 --> 00:49:40,768 Bagaimana mungkin Anda berpikir bahwa ? 554 00:49:41,269 --> 00:49:43,312 Anda mengumumkan di depan dari seratus orang 555 00:49:43,397 --> 00:49:44,647 Bahwa Anda ingin untuk menguapkan dia. 556 00:49:44,773 --> 00:49:46,857 Oh, itu kiasan. 557 00:49:46,984 --> 00:49:48,901 Nah, Anda hanya sebagai cepat menuduh saya. 558 00:49:49,194 --> 00:49:50,861 Hello. Apa-apaan! 559 00:49:51,154 --> 00:49:52,571 David, saya tidak tahu apa yang harus memberitahu Anda. 560 00:49:52,656 --> 00:49:54,281 Aku tidak tahu apa yang sih yang terjadi di sekitar sini. 561 00:49:54,408 --> 00:49:56,617 Nah, polisi tampaknya berpikir itu semua cukup dipotong dan dikeringkan. 562 00:49:56,743 --> 00:49:58,300 Pikirkan Mickey dan Mallory, Bonnie dan Clyde. 563 00:49:58,326 --> 00:49:59,020 Anda mendapatkan gambar? 564 00:49:59,079 --> 00:50:01,163 Mickey dan Mallory? Bonnie dan Clyde? 565 00:50:01,248 --> 00:50:02,748 Mereka pembunuh massa, David. 566 00:50:02,874 --> 00:50:04,417 Beberapa pembunuh, sebenarnya. 567 00:50:04,501 --> 00:50:06,836 Pembunuhan massal terjadi di semua sekali, seperti di kantor pos. 568 00:50:06,962 --> 00:50:09,088 Beberapa pembunuhan adalah pembunuhan berantai. 569 00:50:09,339 --> 00:50:12,758 Aku kehilangan sesuatu? Norton hanya satu pembunuhan, kan? 570 00:50:12,884 --> 00:50:16,137 Mereka menemukan pemantik rokok samping mobil Norton. 571 00:50:16,263 --> 00:50:18,431 Milik bahwa polisi yang mendapat tenggorokannya digorok. 572 00:50:18,640 --> 00:50:20,433 Dan ada Hal lain. 573 00:50:20,600 --> 00:50:22,560 Jade, pamanmu hilang. 574 00:50:26,356 --> 00:50:27,356 Apa? 575 00:50:27,441 --> 00:50:29,734 Lihat, aku tahu kalian berdua tidak ada hubungannya dengan ini. 576 00:50:29,818 --> 00:50:32,153 Tapi mungkin Anda harus mengubah diri sampai mereka mengetahuinya. 577 00:50:32,529 --> 00:50:36,198 David, kau memukul? Tidak ada yang akan percaya kita. 578 00:50:36,533 --> 00:50:38,284 Mereka mendirikan penghalang jalan di perbatasan. 579 00:50:38,994 --> 00:50:40,786 Anda dua lebih baik berbaring rendah untuk sementara waktu. 580 00:50:41,747 --> 00:50:42,747 Terima kasih. 581 00:50:47,294 --> 00:50:48,586 Apakah Anda melihat Warren malam ini? 582 00:50:49,337 --> 00:50:50,963 Tidak sejak pagi ini. 583 00:50:53,008 --> 00:50:54,925 Apakah Anda? Nomor 584 00:51:50,315 --> 00:51:51,357 Apa yang kamu lakukan? 585 00:51:53,276 --> 00:51:54,318 Apakah Anda percaya padaku, Jade? 586 00:51:57,447 --> 00:51:58,864 Tentu saja aku lakukan. 587 00:52:11,837 --> 00:52:13,921 Sucker. 588 00:52:14,047 --> 00:52:16,465 Saya pikir mereka membuat beberapa lucu. 589 00:52:16,550 --> 00:52:19,385 Dan jika Anda bertanya kepada saya, itu akan menjadi malu untuk memecah 'em up, 590 00:52:19,469 --> 00:52:21,428 Jika Anda tahu apa yang saya maksud. 591 00:52:22,347 --> 00:52:23,389 Saudara-saudara terkasih, 592 00:52:24,015 --> 00:52:26,100 Kita berkumpul di sini malam ini 593 00:52:26,226 --> 00:52:31,021 Untuk merayakan serikat dari dua orang dalam perkawinan suci. 594 00:52:32,482 --> 00:52:34,859 Dan apa yang bergabung Allah bersama-sama, 595 00:52:35,735 --> 00:52:37,570 Janganlah ada orang merobek terbelah. 596 00:52:37,988 --> 00:52:39,947 Kekerasan di film dan televisi... 597 00:52:40,031 --> 00:52:42,241 Apa omong kosong ini? 598 00:52:42,409 --> 00:52:43,659 Sudahlah... 599 00:52:45,078 --> 00:52:48,664 Yesus, dunia musik sudah pergi ke neraka karena saya telah mati. 600 00:52:50,876 --> 00:52:52,084 Itu lebih seperti itu. 601 00:53:04,848 --> 00:53:06,098 Bukankah indah? 602 00:53:06,641 --> 00:53:09,435 Saya selalu bermimpi memiliki pernikahan gereja besar 603 00:53:09,561 --> 00:53:13,439 Dengan pengiring pengantin dan kue dan gambar saya di koran. 604 00:53:13,565 --> 00:53:18,110 Bukan hanya mug tembakan biasa, tetapi sesuatu yang sangat menyanjung. 605 00:53:19,821 --> 00:53:21,113 Tiff? 606 00:53:22,365 --> 00:53:24,074 Saya minta maaf. 607 00:53:24,993 --> 00:53:26,493 Untuk segala sesuatu. 608 00:53:26,661 --> 00:53:29,705 Um, saya kira Saya tidak bisa mengeluh. 609 00:53:29,789 --> 00:53:34,335 Maksudku, aku selalu ingin kita menghabiskan lebih banyak waktu bersama-sama, 610 00:53:34,419 --> 00:53:38,964 Mungkin melakukan beberapa perjalanan dan melihat dunia. 611 00:53:39,090 --> 00:53:42,134 Nah, lihat saja pada kami sekarang. 612 00:53:54,522 --> 00:53:57,524 Ya. Hidup pasti adalah penuh kejutan. 613 00:54:06,076 --> 00:54:07,159 Hentikan dia! 614 00:54:08,161 --> 00:54:09,203 Bunuh dia! 615 00:54:10,580 --> 00:54:12,331 Untuk lebih baik atau lebih buruk, 616 00:54:14,334 --> 00:54:15,834 Untuk kaya atau miskin, 617 00:54:18,380 --> 00:54:20,256 Dalam sakit dan kesehatan, 618 00:54:22,008 --> 00:54:23,634 Sampai kematian memisahkan Anda bagian. 619 00:54:31,101 --> 00:54:33,852 Selamat. Sekarang Anda dapat mencium pengantin wanita. 620 00:54:47,200 --> 00:54:48,534 Huh? 621 00:54:48,618 --> 00:54:52,538 Klasik benar pernah keluar dari gaya. 622 00:54:52,622 --> 00:54:53,872 Itu bagus. 623 00:54:54,582 --> 00:54:58,127 Ls benar bahwa Jesse dan Jade mungkin sebenarnya menjadi pembunuh berantai 624 00:54:58,211 --> 00:54:59,878 Bahwa Anda telah melacak selama beberapa hari terakhir? 625 00:55:00,005 --> 00:55:01,130 Kami memiliki beberapa... 626 00:55:01,214 --> 00:55:02,506 Kami tidak dapat mengkonfirmasi bahwa pada saat ini. 627 00:55:02,590 --> 00:55:05,175 Pembunuhan sebelumnya tampak menjadi karya hanya satu pembunuh. 628 00:55:05,260 --> 00:55:08,679 Hal ini dimungkinkan, sebenarnya, adalah mungkin bahwa salah satu dari mereka adalah sandera 629 00:55:08,763 --> 00:55:11,640 Atau hanya tidak menyadari apa yang lain terserah. 630 00:55:12,350 --> 00:55:13,642 Detektif? 631 00:55:14,019 --> 00:55:16,854 Untuk saat ini, di ketiadaan informasi lainnya, 632 00:55:16,980 --> 00:55:21,817 Anak-anak ini harus dipertimbangkan bersenjata dan sangat berbahaya. 633 00:55:24,362 --> 00:55:26,947 Hal pertama besok pagi, kami memberikan boneka. 634 00:55:27,907 --> 00:55:29,867 Kami mengumpulkan uang kita. 635 00:55:31,661 --> 00:55:33,078 Kami akan membutuhkannya. 636 00:55:33,580 --> 00:55:34,580 Oh! 637 00:55:35,081 --> 00:55:37,624 Permisi. The, eh, pintu itu terbuka. 638 00:55:37,709 --> 00:55:40,002 Aku tidak menyadari ada siapa pun di sini. 639 00:55:40,086 --> 00:55:43,255 Russ! Saya pikir kami semakin suite. 640 00:55:45,884 --> 00:55:46,884 Whoa! 641 00:55:47,427 --> 00:55:48,510 Siapa ini? 642 00:55:48,636 --> 00:55:49,720 Saya pikir kami mendapatkan suite. 643 00:55:50,138 --> 00:55:51,805 Nomor ini adalah kamar kami. 644 00:55:52,307 --> 00:55:53,766 Oh. 645 00:55:55,185 --> 00:55:56,185 Oh! 646 00:55:56,978 --> 00:55:58,103 Russ! 647 00:55:58,772 --> 00:56:02,900 Look. Apakah Anda pernah melihat sesuatu begitu lucu di seluruh hidup Anda? 648 00:56:02,984 --> 00:56:06,612 Apa ide bagus untuk hadiah pernikahan. Dia cantik. 649 00:56:08,948 --> 00:56:10,032 Oh. 650 00:56:11,159 --> 00:56:14,661 Nah, si kecil ini memiliki wajah hanya seorang ibu bisa cinta. 651 00:56:14,788 --> 00:56:18,165 Hi. Saya Chucky, dan saya tidak akan berbicara jika aku jadi kau. 652 00:56:18,958 --> 00:56:20,125 Hi-de-ho. 653 00:56:20,293 --> 00:56:23,796 Chucky! Tentu saja. Aku ingat. Dia adalah Guy boneka Baik. 654 00:56:23,922 --> 00:56:25,839 Mereka diprogram mengatakan semua jenis kotoran. 655 00:56:25,924 --> 00:56:26,924 Ooh. 656 00:56:28,134 --> 00:56:30,052 Yah, aku tidak seperti dia sama sekali. 657 00:56:30,929 --> 00:56:33,680 Kau tahu, kalian berdua benar-benar membuat beberapa tampak lezat. 658 00:56:34,974 --> 00:56:36,225 Hei, Diane, tidak Anda berpikir? 659 00:56:36,810 --> 00:56:37,893 Oh, benar-benar. 660 00:56:39,270 --> 00:56:42,439 Maksudku, bayangkan apa yang anak-anak mereka akan terlihat seperti, ya? 661 00:56:42,607 --> 00:56:44,274 Dengar, itu semakin larut, dan. . . 662 00:56:44,359 --> 00:56:47,152 Jadi, apa yang kalian hingga malam ini? Hmm? 663 00:56:47,987 --> 00:56:49,321 Ini adalah malam pernikahan kami. 664 00:56:49,823 --> 00:56:51,657 Nah, jadi apa yang Anda menonton TV untuk? 665 00:56:53,743 --> 00:56:56,620 Nah, Anda lihat, itu adalah malam pernikahan kami juga, 666 00:56:56,746 --> 00:56:59,623 Yang adalah apa yang membuat ini hanya begitu sempurna. 667 00:57:00,166 --> 00:57:03,252 Kau tahu apa yang mereka katakan? "Semakin banyak, meriah." 668 00:57:03,336 --> 00:57:05,754 Oke, yeah. No 669 00:57:05,839 --> 00:57:09,216 Kau tahu apa? Kami benar-benar lelah. Harus mendapatkan tidur lebih awal. 670 00:57:09,342 --> 00:57:10,634 Oke, baik, kami akan sebelah kanan pintu. 671 00:57:10,718 --> 00:57:11,844 Oke. 672 00:57:13,972 --> 00:57:15,597 Itu pelacur pencuri. 673 00:57:15,765 --> 00:57:17,683 Dia tidak layak memakai cincin itu. 674 00:57:26,693 --> 00:57:27,776 Untuk kita. 675 00:57:27,861 --> 00:57:29,903 Oh, Russ, memberi saya istirahat. 676 00:57:30,071 --> 00:57:33,365 Kami, secara teknis, pada bulan madu kami, ingat? 677 00:57:34,367 --> 00:57:37,202 Yeah, well, itu ide Anda untuk datang ke sini, bukan milikku. 678 00:57:37,370 --> 00:57:40,330 Aku bilang kita akan melihat lebih tindakan di Club Med. 679 00:57:40,415 --> 00:57:42,916 Ayo, kita di sini. Mari kita membuat yang terbaik dari itu. 680 00:58:03,354 --> 00:58:04,813 Ohh! 681 00:58:33,468 --> 00:58:36,178 Ya, bayi, ayolah. Ya. Ayolah. 682 00:58:41,518 --> 00:58:42,518 Huh? 683 00:59:09,462 --> 00:59:10,587 Aku mencintaimu. 684 00:59:28,648 --> 00:59:31,233 Aku harus bertanya Anda ini lama. 685 00:59:31,985 --> 00:59:35,988 Tiffany, akan Anda menjadi pengantin saya? 686 00:59:36,447 --> 00:59:38,490 Oh, Chucky. 687 00:59:38,575 --> 00:59:40,367 Ya. Iya nih. 688 00:59:55,633 --> 00:59:56,633 Ah! 689 01:00:09,439 --> 01:00:11,898 Oh! 690 01:00:13,484 --> 01:00:15,402 Chucky. 691 01:00:23,911 --> 01:00:25,037 Mengapa kamu menangis? 692 01:00:27,040 --> 01:00:29,333 Aku selalu menangis di pesta pernikahan. 693 01:00:32,754 --> 01:00:35,797 Oh, Tuhan. Aku menangis. 694 01:00:36,215 --> 01:00:38,425 Aku ingin tahu apakah semua pipa bekerja. 695 01:00:38,551 --> 01:00:43,722 Yah, aku tidak tahu tentang Anda, tapi aku mulai merasa seperti Pinokio di sini. 696 01:00:43,931 --> 01:00:45,223 Ohh! 697 01:00:46,225 --> 01:00:49,853 Saya anatomi yang benar, Anda tahu. 698 01:00:51,564 --> 01:00:52,981 Ohh! 699 01:01:14,337 --> 01:01:15,671 Tunggu. Tunggu. 700 01:01:15,755 --> 01:01:17,005 Apa? Apa? Apa? 701 01:01:17,090 --> 01:01:19,049 Apakah Anda punya karet? 702 01:01:19,133 --> 01:01:20,425 Apakah saya punya karet? 703 01:01:20,510 --> 01:01:21,510 Ya. 704 01:01:21,594 --> 01:01:22,969 Tiff! Apa? 705 01:01:23,096 --> 01:01:25,389 Lihat aku. Saya semua karet. 706 01:01:25,556 --> 01:01:28,433 Oh, yang benar. Tunggu. Saya pikir Anda plastik. 707 01:01:29,519 --> 01:01:30,852 Tiff. Apa? 708 01:01:31,062 --> 01:01:32,729 Kiss me. Ok. 709 01:01:57,755 --> 01:02:00,173 Halo? David, itu adalah saya. 710 01:02:00,383 --> 01:02:01,508 Jade! 711 01:02:02,135 --> 01:02:03,593 Mana Anda? Niagara. 712 01:02:04,178 --> 01:02:05,429 The Honeymoon Sweets motel, 713 01:02:05,513 --> 01:02:07,889 Yang, percayalah, bahkan buruk daripada kedengarannya. 714 01:02:07,974 --> 01:02:09,057 Apakah Anda baik-baik saja? 715 01:02:09,142 --> 01:02:10,475 Tidak, aku sudah menikah. 716 01:02:10,935 --> 01:02:12,018 Ls yang buruk? 717 01:02:12,478 --> 01:02:13,979 Saya benar-benar takut. 718 01:02:14,897 --> 01:02:16,481 Saya pikir, mungkin dia melakukannya, David. 719 01:02:16,566 --> 01:02:18,108 Saya pikir Jesse memiliki benar-benar hilang itu. 720 01:02:18,192 --> 01:02:19,484 Yesus. 721 01:02:20,027 --> 01:02:21,069 Apa yang harus saya lakukan? 722 01:02:22,113 --> 01:02:23,238 Apakah Anda yakin? 723 01:02:23,322 --> 01:02:24,364 Cukup yakin. 724 01:02:25,491 --> 01:02:27,117 Kemudian kau harus pergi ke polisi. 725 01:02:27,994 --> 01:02:29,661 Saya tidak berpikir saya bisa. 726 01:02:30,997 --> 01:02:32,664 Aku masih mencintainya. 727 01:02:33,750 --> 01:02:34,833 Ls yang salah? 728 01:02:35,001 --> 01:02:36,585 Tunggu sebentar. 729 01:02:38,671 --> 01:02:40,714 Halo? David, itu adalah saya. 730 01:02:42,175 --> 01:02:44,009 Hei, Jesse. 731 01:02:44,135 --> 01:02:46,011 Saya minta maaf untuk menghubungi Anda begitu terlambat. 732 01:02:46,179 --> 01:02:48,972 Aku punya masalah. Hal ini Jade. 733 01:02:49,056 --> 01:02:51,767 Dengarkan aku. Pergi ke polisi. 734 01:02:52,185 --> 01:02:54,519 Sekarang, sebelum orang lain terluka. 735 01:02:56,564 --> 01:02:59,191 Yoo-hoo! Ada orang disini? 736 01:02:59,358 --> 01:03:00,692 Rumah tangga! 737 01:03:02,028 --> 01:03:05,197 Halo? Rumah tangga. 738 01:03:06,866 --> 01:03:08,116 Joy berada di sini. 739 01:03:16,125 --> 01:03:18,627 Oke. Astaga. . . 740 01:03:19,796 --> 01:03:22,297 Pengantin baru. 741 01:03:22,381 --> 01:03:23,882 Apa sih yang terjadi di sini? 742 01:03:51,494 --> 01:03:52,577 Aku tidak bisa melakukan ini. 743 01:03:52,662 --> 01:03:53,703 Apa? 744 01:03:54,413 --> 01:03:56,540 Aku tidak bisa pergi dengan Anda, Jesse. 745 01:03:57,208 --> 01:03:58,416 Tidak lagi. 746 01:04:00,586 --> 01:04:02,337 Oh, man, saya senang Anda mengatakan bahwa pertama. 747 01:04:03,214 --> 01:04:04,548 Mengapa? 748 01:04:05,800 --> 01:04:08,343 Jade, ini terlalu banyak bagi saya. 749 01:04:08,469 --> 01:04:10,512 Aku mencintaimu. Aku akan selalu mencintai mu. 750 01:04:10,596 --> 01:04:12,305 Tapi ada batas untuk berapa banyak saya dapat mengambil. 751 01:04:12,390 --> 01:04:15,225 Tolong berhenti berbicara untuk saya seperti saya orang yang gila? 752 01:04:15,351 --> 01:04:17,185 Anda adalah orang gila! Anda adalah pembunuh massal! 753 01:04:17,270 --> 01:04:18,603 Maksudmu beberapa pembunuh. 754 01:04:18,771 --> 01:04:20,605 Jadi Anda mengakuinya? Tidak, aku tidak! 755 01:04:20,773 --> 01:04:22,607 Aku tidak bisa mengambil omong kosong ini lagi. 756 01:04:27,780 --> 01:04:33,618 Anyway, hal yang menurut saya adalah bagaimana yakin Anda berdua terdengar. 757 01:04:33,786 --> 01:04:35,579 Dan bagi saya, itu berarti salah satu dari tiga hal. 758 01:04:35,663 --> 01:04:38,415 Salah satu dari kalian berbohong, berdua adalah whacko, 759 01:04:38,499 --> 01:04:40,709 Atau kedua Anda salah. 760 01:04:41,210 --> 01:04:44,129 Tambahkan ke bahwa fakta bahwa saya tahu Anda berdua lebih baik dari orang lain, 761 01:04:44,297 --> 01:04:46,798 Dan saya belum pernah melihat salah satu dari Anda begitu banyak seperti menyakiti seekor lalat, 762 01:04:47,091 --> 01:04:49,217 Dan saya telah menyimpulkan bahwa apa yang kita miliki di sini 763 01:04:49,302 --> 01:04:52,429 Adalah kesalahpahaman yang mengerikan. 764 01:04:53,639 --> 01:04:55,515 Apakah kalian mencium sesuatu di sini? 765 01:04:55,975 --> 01:04:58,643 Oke, demi argumen, 766 01:04:58,728 --> 01:05:01,229 Kalau bukan Anda, dan itu bukan aku, 767 01:05:01,314 --> 01:05:03,732 Maka siapa lagi yang mau membunuh Warren dan Needlenose? 768 01:05:03,816 --> 01:05:05,317 Dan orang-orang dari tadi malam. 769 01:05:05,401 --> 01:05:08,987 Anda mengasumsikan Warren mati. Dia hanya hilang. 770 01:05:10,323 --> 01:05:12,657 Anda menyarankan bahwa Warren. . . 771 01:05:12,742 --> 01:05:14,784 Ya! Kenapa tidak? 772 01:05:14,869 --> 01:05:17,537 Saya akan membeli dia sebagai psikopat sebelum salah satu dari kalian berdua. 773 01:05:18,706 --> 01:05:21,041 Pooh! Sesuatu benar-benar bau di sini. 774 01:05:22,335 --> 01:05:24,836 Aku bilang untuk tidak meninggalkan kaus kaki kotor Anda kembali ke sana. 775 01:05:25,171 --> 01:05:28,298 Sayang, ini bukan tanpa kaus kaki kotor. 776 01:05:42,980 --> 01:05:45,315 Aku merasa seperti idiot. Saya juga. 777 01:05:45,441 --> 01:05:48,610 Maksudku, aku tidak percaya aku berpikir bahwa Anda bisa membunuh seseorang. 778 01:05:48,861 --> 01:05:50,445 Aku tahu. Aku sangat menyesal. 779 01:05:51,030 --> 01:05:53,615 David, apa yang akan kita lakukan tanpa Anda? 780 01:05:56,953 --> 01:05:58,536 Apa maksudmu, "Tanpa aku?" 781 01:05:58,788 --> 01:06:00,872 Aku berarti Anda mengatur kami langsung. Kami berutang satu Anda. 782 01:06:01,958 --> 01:06:03,959 Anda adalah teman baik. Terbaik. 783 01:06:06,253 --> 01:06:09,047 Berhenti! Berhenti sekarang! 784 01:06:13,052 --> 01:06:15,762 David, ayolah, sobat, itu adalah saya. Ayo, mari kita bicara lebih ini. 785 01:06:15,888 --> 01:06:17,263 Saya tidak teman Anda. Fuck, David! 786 01:06:17,348 --> 01:06:18,640 Harap menaruh pistol ke bawah. 787 01:06:18,849 --> 01:06:20,308 Mengapa? Jadi Anda dapat membunuh saya juga? 788 01:06:20,559 --> 01:06:22,185 Kami tidak membunuh siapa pun. 789 01:06:22,353 --> 01:06:25,438 Oh, Anda baik. Kamu baik! Anda bahkan telah saya tertipu. 790 01:06:25,606 --> 01:06:26,773 Apa yang Anda bicarakan? 791 01:06:27,566 --> 01:06:28,900 Ini! 792 01:06:33,239 --> 01:06:34,823 Anak Anda menyebalkan! 793 01:06:34,949 --> 01:06:36,658 David, saya tidak melakukannya. Dia melakukannya! 794 01:06:36,742 --> 01:06:37,784 Aku tidak akan pernah. . . 795 01:06:38,077 --> 01:06:39,327 Diam! 796 01:06:41,706 --> 01:06:44,040 Hey, membantu! Disini! 797 01:06:45,835 --> 01:06:47,919 - Tidak ada yang bergerak! - Astaga! 798 01:06:53,384 --> 01:06:54,926 Tidak ada! 799 01:06:57,763 --> 01:06:58,763 Yang bekerja juga. 800 01:07:00,474 --> 01:07:04,269 Dapatkan tumpukan kotoran ini bergerak! Sekarang! Sekarang! Sekarang! 801 01:07:36,177 --> 01:07:39,721 Aku membayangkan pada saat ini Anda dua harus memiliki banyak pertanyaan. 802 01:07:39,972 --> 01:07:41,931 Kau tahu siapa aku? 803 01:07:42,767 --> 01:07:45,060 Chucky. Dan ini adalah Tiffany. 804 01:07:45,519 --> 01:07:48,063 Saya percaya kita sudah bertemu, belum kami, Sweetface? 805 01:07:56,572 --> 01:07:58,323 Jadi, bagaimana Anda berakhir seperti ini? 806 01:07:58,783 --> 01:08:00,658 Nah, itu adalah cerita panjang. 807 01:08:00,743 --> 01:08:01,785 Yakin lt adalah. 808 01:08:02,078 --> 01:08:03,620 Pada kenyataannya, apakah itu film, 809 01:08:03,704 --> 01:08:06,164 Itu akan mengambil tiga atau empat sekuel hanya untuk melakukannya keadilan. 810 01:08:07,166 --> 01:08:08,333 Apa yang Anda akan lakukan dengan kami? 811 01:08:08,626 --> 01:08:10,126 Lucu Anda harus bertanya. 812 01:08:10,252 --> 01:08:11,753 Tubuh ini baik-baik saja. 813 01:08:11,837 --> 01:08:14,422 Tapi mereka seperti apartemen bahwa kita hanya menyewa. 814 01:08:14,548 --> 01:08:16,591 Tapi sekarang kita movin 'ke atas. 815 01:08:16,675 --> 01:08:18,176 Seperti George dan Weezie. 816 01:08:18,302 --> 01:08:19,803 Dan kami mencari untuk membeli. 817 01:08:20,137 --> 01:08:24,390 Dan kau tahu apa yang mereka katakan tentang real estat. 818 01:08:24,517 --> 01:08:27,227 Lokasi, lokasi, lokasi. 819 01:08:27,728 --> 01:08:33,608 Nah, kalian pasti di tempat yang tepat pada waktu yang salah. 820 01:08:36,862 --> 01:08:39,405 Ini adalah laporan khusus WEBH. 821 01:08:39,615 --> 01:08:42,951 Kasus Jesse dan Jade terus mendapatkan aneh dan aneh. 822 01:08:43,119 --> 01:08:45,578 Sidik jari yang ditemukan di dua TKP terpisah 823 01:08:45,663 --> 01:08:49,082 Telah diidentifikasi sebagai milik Charles Lee Ray, 824 01:08:49,166 --> 01:08:52,043 Pembunuh berantai terkenal ditembak mati pada tahun 1988. 825 01:08:52,503 --> 01:08:55,588 Sekarang polisi menegaskan bahwa Ray mayat akan digali 826 01:08:55,673 --> 01:08:58,800 Dari Hackensack, New Jersey pemakaman suatu hari. 827 01:08:59,802 --> 01:09:02,178 Apa? Chucky, jantung Damballa! 828 01:09:02,304 --> 01:09:04,514 Aku tahu! Apa yang akan kita lakukan? Apa yang akan kita lakukan? 829 01:09:04,890 --> 01:09:08,101 Diam! Biarkan saya berpikir, oke? 830 01:09:08,227 --> 01:09:09,727 Pertama kita harus mendapatkan beberapa roda baru. 831 01:09:09,854 --> 01:09:13,148 Setiap polisi dalam 500 mil mencari van ini. 832 01:09:13,566 --> 01:09:19,112 Kita perlu sesuatu yang mencolok, tetapi dengan sedikit gaya. 833 01:09:35,087 --> 01:09:38,131 Tahan masih, madu, atau saya akan menyodok Anda di mata lagi. 834 01:09:41,343 --> 01:09:45,346 Ya. Saya percaya saya akan terlihat benar-benar menggairahkan. 835 01:09:53,898 --> 01:09:55,899 Permisi. 836 01:10:16,712 --> 01:10:19,547 Tidak ada yang membuat bakso Swedia seperti Anda, Sayang. 837 01:10:19,632 --> 01:10:22,050 Peachy! Terima kasih, Sayang pot. 838 01:10:22,134 --> 01:10:24,636 Saya harap Anda meninggalkan ruang untuk pencuci mulut. 839 01:10:24,720 --> 01:10:26,638 Kau tahu itu, pooky. 840 01:10:37,107 --> 01:10:40,235 Kau tahu, jika aku tahu bahwa pernikahan adalah seperti pertunjukan besar, 841 01:10:40,319 --> 01:10:43,446 Saya tidak akan pernah menunggu selama ini untuk mengikat simpul. 842 01:10:46,158 --> 01:10:48,993 Di sisi lain, dia tidak banyak pembantu rumah tangga, dia? 843 01:10:51,664 --> 01:10:53,039 Tiff? Hah? 844 01:10:53,457 --> 01:10:56,542 Hidangan Mereka tidak akan mencuci sendiri, Anda tahu. 845 01:10:59,630 --> 01:11:01,422 Anda sudah cukup bagus untuk memasak untuknya. 846 01:11:01,507 --> 01:11:03,174 Setidaknya ia bisa melakukan adalah mencuci piring. 847 01:11:03,342 --> 01:11:04,342 Oh! 848 01:11:08,722 --> 01:11:09,847 Apa yang kamu lakukan? 849 01:11:12,601 --> 01:11:14,936 Apa yang akan Martha Stewart mengatakan? 850 01:11:15,020 --> 01:11:16,312 Persetan Martha Stewart. 851 01:11:16,563 --> 01:11:20,275 Martha Stewart bisa mencium pantat plastik mengkilap saya. 852 01:11:20,442 --> 01:11:23,695 Di sini saya bekerja keras atas kompor panas, 853 01:11:23,821 --> 01:11:27,532 Membuat kue, membuat bakso Swedia, dan untuk apa? 854 01:11:27,741 --> 01:11:30,201 Bagi seorang pria yang tidak menghargai saya. 855 01:11:30,494 --> 01:11:33,579 Bagi seorang pria yang bahkan tidak dapat mencuci salah satu hidangan sialan. 856 01:11:33,831 --> 01:11:36,624 Bagi seorang pria yang bahkan tidak seorang pria sama sekali di mana itu penting, 857 01:11:36,709 --> 01:11:38,584 Jika Anda mengerti maksud saya. 858 01:11:38,669 --> 01:11:40,128 Ambillah dari saya, madu. 859 01:11:40,212 --> 01:11:43,881 Plastik ada pengganti sebongkah bagus kayu. 860 01:11:47,886 --> 01:11:49,804 Aku tidak mendengarnya mengeluh tadi malam. 861 01:11:51,849 --> 01:11:57,562 Setiap orang akan membutuhkan sebongkah plastik , mungkin dioperasikan dengan baterai, 862 01:11:57,688 --> 01:11:59,981 Untuk mendapatkan reaksi dari Anda di tempat tidur. 863 01:12:00,482 --> 01:12:02,442 Dan omong-omong, 864 01:12:02,526 --> 01:12:05,403 Mana sih kau belajar untuk memanggang? 865 01:12:06,322 --> 01:12:08,781 Beraninya kau berbicara kepada saya seperti itu! 866 01:12:09,033 --> 01:12:10,074 Anda mulai! 867 01:12:10,159 --> 01:12:11,200 Aku tidak! 868 01:12:12,870 --> 01:12:13,870 Tidak ada! 869 01:12:18,917 --> 01:12:19,959 Whoa! 870 01:12:43,734 --> 01:12:47,570 Jesse? Jesse, silakan. Mohon untuk. Oh Tuhan. 871 01:12:52,451 --> 01:12:53,785 Jesse? 872 01:13:06,006 --> 01:13:07,840 Keluarkan aku dari sini! 873 01:13:23,565 --> 01:13:26,734 Anda jalang! 874 01:13:30,155 --> 01:13:31,823 Jade! 875 01:13:36,495 --> 01:13:38,162 Cepat! 876 01:13:51,510 --> 01:13:52,969 Go, go, go! Bukan tanpa Anda! 877 01:13:53,053 --> 01:13:54,512 Aku akan tepat di belakang Anda! 878 01:13:57,057 --> 01:13:58,975 Hei, cantik. 879 01:14:31,133 --> 01:14:32,341 Aah! 880 01:14:41,935 --> 01:14:43,352 Jade! 881 01:14:44,563 --> 01:14:45,563 Pindahkan! 882 01:14:46,690 --> 01:14:47,899 Ow! 883 01:15:16,345 --> 01:15:18,429 Dapatkan di sana. Bergerak! 884 01:15:31,443 --> 01:15:33,277 Buka peti mati, Jade. 885 01:15:39,618 --> 01:15:42,328 Cepat. Saya mencoba, Anda sialan cebol! 886 01:15:52,631 --> 01:15:54,674 Ugh! 887 01:15:55,676 --> 01:15:58,427 Ugh! Anda benar-benar tidak perlu melihat itu. 888 01:16:03,183 --> 01:16:05,142 Beri aku jimat. 889 01:16:11,483 --> 01:16:12,483 Oh! 890 01:16:13,360 --> 01:16:15,611 Pelacur! Anda patah leher saya. 891 01:16:32,170 --> 01:16:33,337 Biarkan dia pergi. 892 01:16:33,422 --> 01:16:35,339 Biarkan Jade pergi dulu. 893 01:16:37,718 --> 01:16:39,343 Dapatkan bergerak. 894 01:16:40,762 --> 01:16:44,473 Dan Jade? Jumpa segera nyata. 895 01:16:54,276 --> 01:16:55,359 Keluar dari sini. 896 01:16:58,530 --> 01:17:02,408 Kenapa saya tidak bisa pernah mendapatkannya di dengan orang-orang baik yang nyata? 897 01:17:27,434 --> 01:17:28,893 Kamu adalah gadis yang beruntung. 898 01:17:43,116 --> 01:17:45,242 Tangkap aku, Chucky. 899 01:17:49,873 --> 01:17:51,207 Ugh! 900 01:17:59,716 --> 01:18:01,592 Aah! 901 01:18:02,886 --> 01:18:03,928 Oh, Tuhan, tidak! 902 01:18:05,597 --> 01:18:06,764 Tuhan, tidak! 903 01:18:06,848 --> 01:18:07,973 Tarik keluar. 904 01:18:13,772 --> 01:18:14,814 Aku akan mengambil itu. 905 01:18:27,786 --> 01:18:29,829 Hal ini menunjukkan waktu. 906 01:18:39,756 --> 01:18:43,134 Beri aku kekuatan, Saya mohon Anda! 907 01:19:01,695 --> 01:19:02,737 Ini dia. 908 01:19:03,572 --> 01:19:05,072 Aku mencintaimu, Chucky. 909 01:19:06,533 --> 01:19:07,825 Aku tahu. 910 01:19:08,577 --> 01:19:11,537 Kami milik bersama, selamanya. 911 01:19:12,664 --> 01:19:13,873 Kiss me. 912 01:19:34,019 --> 01:19:35,811 Hah! 913 01:19:50,410 --> 01:19:51,452 Mengapa? 914 01:19:51,703 --> 01:19:54,163 Oh, Chucky, melihat kami. 915 01:19:54,289 --> 01:19:55,539 Apakah kamu tidak melihat? 916 01:19:56,458 --> 01:19:57,833 Kami milik mati. 917 01:19:58,919 --> 01:20:01,003 Selamat tinggal, Sayang. 918 01:20:01,630 --> 01:20:03,380 Aku akan melihat Anda di neraka. 919 01:21:13,785 --> 01:21:15,911 Ibuku selalu bilang 920 01:21:16,955 --> 01:21:18,914 Cinta akan membebaskan saya. 921 01:21:21,710 --> 01:21:23,335 Dapatkan off pisau. 922 01:21:46,735 --> 01:21:49,111 Biarkan aku melihat tangan Anda! 923 01:21:49,195 --> 01:21:51,155 Jatuhkan pistol! Jatuhkan! 924 01:21:52,824 --> 01:21:55,993 Biarkan aku keluar! Biarkan aku keluar! Biarkan aku keluar! Biarkan aku keluar! 925 01:21:56,995 --> 01:21:59,330 Whoa. 926 01:22:03,335 --> 01:22:04,335 Jangan bergerak! 927 01:22:09,257 --> 01:22:11,425 Pergi ke depan dan menembak. 928 01:22:11,509 --> 01:22:14,845 Aku akan kembali. Aku selalu datang kembali. 929 01:22:18,725 --> 01:22:23,020 Tapi sekarat adalah menyebalkan seperti itu. 930 01:22:44,876 --> 01:22:47,878 Tak ada yang pernah akan percaya ini. Kamu tahu itu? 931 01:22:48,088 --> 01:22:49,880 Apa akan terjadi pada kita? 932 01:22:53,718 --> 01:22:56,011 Preston. Ya, Saya di sini sekarang. 933 01:22:56,554 --> 01:22:59,139 Aku takut kita punya mayat lain untuk menambahkan ke dalam daftar. 934 01:22:59,766 --> 01:23:00,933 Jesse dan Jade? 935 01:23:03,228 --> 01:23:04,770 Hell, mereka tidak melakukannya. 936 01:23:05,605 --> 01:23:07,690 Hanya mendapatkan forensik di sini. 937 01:23:07,899 --> 01:23:09,984 Anda tidak pernah akan sialan percaya ini. 938 01:23:10,902 --> 01:23:12,319 Kanan. 939 01:23:12,612 --> 01:23:14,780 Anda dua pergi pulang. Dan tinggal diam. 940 01:23:15,073 --> 01:23:16,657 Mari kita pulang. 941 01:23:31,256 --> 01:23:32,631 Ooh. 942 01:23:41,766 --> 01:23:43,600 Yesus. 943 01:24:13,715 --> 01:24:16,759 Terkutuk! Dasar bajingan! 944 01:24:18,470 --> 01:24:20,095 Kudus. . . 945 01:24:23,183 --> 01:24:25,809 Pelacur! Yesus! 946 01:27:13,978 --> 01:27:15,646 Kami milik mati. 947 01:28:33,099 --> 01:28:34,391 Itu lebih seperti itu. 948 01:28:35,000 --> 01:28:38,100 Terbaik menyaksikan menggunakan Open Teks MKV Pemain 69218

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.