Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,008 --> 00:00:11,845
It's my son, Billy. You might remember him
because you sent him to prison
2
00:00:11,846 --> 00:00:15,682
on no good evidence,
where he was beaten so viciously,
3
00:00:15,683 --> 00:00:17,767
he ended up in a coma.
4
00:00:17,768 --> 00:00:21,104
Billy, I left you in that prison
knowing you were innocent.
5
00:00:21,105 --> 00:00:22,481
Billy, wake up!
6
00:00:23,858 --> 00:00:25,233
Billy, wake up!
7
00:00:25,234 --> 00:00:28,863
[Billy]
Aaron, my, uh, old cell mate.
8
00:00:29,905 --> 00:00:31,448
Is he still...
9
00:00:31,449 --> 00:00:33,242
Heard he just got released.
10
00:00:42,126 --> 00:00:43,918
It's okay, kid, I'm right here.
11
00:00:43,919 --> 00:00:46,337
[rapid breathing]
12
00:00:46,338 --> 00:00:48,339
[Lee]
What are we doing here?
13
00:00:48,340 --> 00:00:49,842
I'm gonna enlist.
14
00:00:50,968 --> 00:00:52,052
In the Army.
15
00:00:52,338 --> 00:00:54,387
What?
16
00:00:54,388 --> 00:00:57,725
I think we're both at a place
in our lives that...
17
00:00:57,806 --> 00:01:00,727
[Lee]
There's this case at work
18
00:01:00,728 --> 00:01:02,562
and I feel like my firm
is on the wrong side of it.
19
00:01:02,563 --> 00:01:03,646
What if I spoke up?
20
00:01:03,647 --> 00:01:07,651
If you're gonna do that, you gotta think
long and hard about the repercussions.
21
00:01:11,614 --> 00:01:13,114
You worked with Herlitz, huh?
22
00:01:14,158 --> 00:01:15,367
You're fired.
23
00:01:16,452 --> 00:01:18,787
Fucking grief, right?
24
00:01:18,788 --> 00:01:21,915
If follows you around
like some half-starved dog.
25
00:01:21,916 --> 00:01:23,958
Turn around and it's always there.
26
00:01:23,959 --> 00:01:25,752
Nate!
27
00:01:25,753 --> 00:01:27,837
Hey, this is for you.
28
00:01:27,838 --> 00:01:29,006
[Isaac]
He's gone.
29
00:01:30,132 --> 00:01:33,301
The married guy leaves me and
the nice guy does too.
30
00:01:33,302 --> 00:01:35,261
Run! [gasping]
31
00:01:35,262 --> 00:01:36,931
[gunshot]
32
00:01:38,766 --> 00:01:39,892
- [gunshot]
- [yelp]
33
00:01:44,230 --> 00:01:45,897
Cyn?
34
00:01:45,898 --> 00:01:47,608
- [gunshot]
- Cyn?!
35
00:01:50,194 --> 00:01:51,569
[police siren]
36
00:01:51,570 --> 00:01:55,865
They made nine arrests.
Everyone, except Fisher.
37
00:01:55,866 --> 00:01:57,158
We'll find him.
38
00:01:57,159 --> 00:02:00,328
[Steve]
The contents of this might interest you.
39
00:02:00,329 --> 00:02:03,874
Del Harris is a murderer,
three times over.
40
00:02:10,130 --> 00:02:13,050
[Del] Sue Herlitz. What the hell
are you doing there?
41
00:02:15,383 --> 00:02:18,471
- [grunts]
- [machine beeping]
42
00:02:18,472 --> 00:02:21,599
I passed my physical.
I'm going to basic training.
43
00:02:21,600 --> 00:02:22,851
Be all you can be.
44
00:02:22,852 --> 00:02:23,936
Hooah!
45
00:02:25,396 --> 00:02:28,606
[Virgil] That man, right there,
does not deserve your pity.
46
00:02:28,607 --> 00:02:30,692
He deserves action.
47
00:02:30,693 --> 00:02:33,778
[muffled screams]
48
00:02:33,779 --> 00:02:37,700
I want to propose to Lee
before I get on the bus.
49
00:02:46,792 --> 00:02:48,334
She said she'll be here.
50
00:02:48,335 --> 00:02:51,630
Just give her a moment, buddy.
It's all right, don't panic.
51
00:03:00,598 --> 00:03:02,056
Whoa.
52
00:03:02,057 --> 00:03:04,058
A little gift from the universe.
53
00:03:04,059 --> 00:03:05,226
Wow.
54
00:03:05,227 --> 00:03:06,561
Dry cleaned and everything.
55
00:03:06,562 --> 00:03:08,521
I need to give some of my laundry
to the universe.
56
00:03:08,522 --> 00:03:12,066
I think you're way beyond qualifying
for any assistance from the universe.
57
00:03:12,067 --> 00:03:16,155
- [Virgil] Look at that! Yo.
- Hey. [chuckles]
58
00:03:20,200 --> 00:03:21,785
Still fits.
59
00:03:23,513 --> 00:03:27,123
They're gonna make you shave that off.
60
00:03:27,124 --> 00:03:29,000
They're gonna shave your head,
shave your face.
61
00:03:29,001 --> 00:03:31,169
Do not let them touch your nether regions.
62
00:03:31,170 --> 00:03:33,940
Uncle Sam has no jurisdiction there,
buddy. All right?
63
00:03:37,593 --> 00:03:40,845
Hey, it's me. Where are you?
I thought you'd be here.
64
00:03:40,846 --> 00:03:45,851
Last call! Bus to Atlanta!
Last call, Atlanta, Georgia.
65
00:03:47,311 --> 00:03:48,395
Okay.
66
00:03:49,772 --> 00:03:50,856
I love you.
67
00:03:53,359 --> 00:03:54,652
I love you.
68
00:03:56,862 --> 00:03:58,571
So proud of you, buddy.
69
00:03:58,572 --> 00:04:01,699
You're gonna do great, okay.
You're gonna do great.
70
00:04:01,700 --> 00:04:04,160
Hey, Dad, is everything gonna be okay?
71
00:04:04,161 --> 00:04:09,249
You got this. Okay? You got this.
72
00:04:11,251 --> 00:04:14,861
And don't worry about her, she
probably just got stuck somewhere. Okay?
73
00:04:16,131 --> 00:04:17,216
You got it.
74
00:04:22,846 --> 00:04:24,264
- Bye.
- [Grace] Bye.
75
00:04:26,225 --> 00:04:27,476
Bye!
76
00:04:32,523 --> 00:04:34,400
[indistinct chatter]
77
00:05:19,570 --> 00:05:20,620
Hm.
78
00:05:44,720 --> 00:05:46,096
Jesus.
79
00:06:16,835 --> 00:06:18,377
What the hell?
80
00:06:18,378 --> 00:06:19,963
Thank you.
81
00:06:23,258 --> 00:06:24,426
Jesus.
82
00:06:40,109 --> 00:06:42,778
[waitress]
All right. Two waters, you got it.
83
00:06:45,781 --> 00:06:46,865
Whoa.
84
00:06:50,619 --> 00:06:51,870
[tense music]
85
00:07:17,563 --> 00:07:19,898
[Del]
Did anyone know what she was up to?
86
00:07:20,059 --> 00:07:22,108
What was she up to?
87
00:07:22,109 --> 00:07:24,610
Come on, don't fuck with me,
Mr. Gossage.
88
00:07:24,611 --> 00:07:28,990
Surveillance footage has your predecessor,
Sue Herlitz,
89
00:07:28,991 --> 00:07:31,868
approaching Nell McKenna's home
around three weeks ago.
90
00:07:31,869 --> 00:07:35,371
And a few days ago, Nell McKenna
hanged herself in her prison cell.
91
00:07:35,372 --> 00:07:39,292
In case you haven't heard.
Something's clearly a little off here.
92
00:07:39,293 --> 00:07:42,837
Look, I'm just as confused about this
as everyone else.
93
00:07:42,838 --> 00:07:45,464
Does anyone from her staff
still work here?
94
00:07:45,465 --> 00:07:47,133
No.
95
00:07:47,134 --> 00:07:50,386
The last one standing was her former
assistant but I let her go weeks ago.
96
00:07:50,387 --> 00:07:52,013
I believe Ramona was her name.
97
00:07:52,014 --> 00:07:54,016
Does Ramona have a last name?
98
00:07:55,517 --> 00:08:00,188
Putz... or Paul... maybe Potts.
99
00:08:00,189 --> 00:08:03,149
I'm sure you can understand
I wasn't too keen on having anyone
100
00:08:03,150 --> 00:08:04,817
from the past regime on my watch.
101
00:08:04,818 --> 00:08:07,236
Do you have any idea
where this Ramona went?
102
00:08:07,237 --> 00:08:08,988
What her plans might've been?
103
00:08:08,989 --> 00:08:10,406
I'm afraid I don't.
104
00:08:10,407 --> 00:08:13,159
Not too keen on the concept
of the exit interview?
105
00:08:13,160 --> 00:08:16,204
I'm told you weren't too keen
on that either.
106
00:08:16,205 --> 00:08:19,875
I understand when you skipped town
it was practically on horseback.
107
00:08:22,502 --> 00:08:23,669
Thanks for your time.
108
00:08:23,670 --> 00:08:25,422
[grunts]
109
00:08:47,194 --> 00:08:51,531
Hey, it's me. I'm on the bus.
110
00:08:53,075 --> 00:08:56,245
I hope you're okay. Um...
111
00:08:58,121 --> 00:09:00,457
Just, uh, just call me.
112
00:09:07,631 --> 00:09:09,321
[Father Paul]
Everything okay?
113
00:09:12,719 --> 00:09:14,638
Yeah. Yeah, I'm fine.
114
00:09:15,722 --> 00:09:17,432
Sorry, I don't mean to be nosy.
115
00:09:19,059 --> 00:09:20,477
No, not at all.
116
00:09:20,661 --> 00:09:26,607
My girlfriend was supposed to
meet me at the bus this morning
117
00:09:26,608 --> 00:09:27,733
and she didn't show up.
118
00:09:27,734 --> 00:09:29,778
Oh, sorry to hear that.
119
00:09:32,239 --> 00:09:33,379
Where are you heading?
120
00:09:35,701 --> 00:09:39,996
First Atlanta, and then another bus
to Fort Benning.
121
00:09:39,997 --> 00:09:44,334
Mm, famous military base.
You visiting someone?
122
00:09:44,335 --> 00:09:47,712
I'm joining the Army.
I'm about to start boot camp.
123
00:09:47,713 --> 00:09:49,380
Congratulations.
124
00:09:49,381 --> 00:09:50,716
Thanks.
125
00:09:55,429 --> 00:09:58,264
What about you?
Where are you heading?
126
00:09:58,265 --> 00:10:02,893
I'm actually on my way to Jarratt,
Virginia. I get off the bus in Roanoke.
127
00:10:02,894 --> 00:10:05,396
My name's Paul, by the way.
128
00:10:05,397 --> 00:10:06,689
Billy.
129
00:10:06,690 --> 00:10:07,982
Nice to meet you, Billy.
130
00:10:07,983 --> 00:10:09,318
Nice to meet you.
131
00:10:18,201 --> 00:10:19,328
What's in Virginia?
132
00:10:21,913 --> 00:10:26,542
A friend of mine has been incarcerated
for a number of years and in a few days
133
00:10:26,543 --> 00:10:29,920
he's scheduled to be executed
at Greensville Correctional Center.
134
00:10:29,921 --> 00:10:31,048
Holy shit!
135
00:10:32,132 --> 00:10:34,967
I'm sorry, I meant to say...
136
00:10:34,968 --> 00:10:37,095
Man, that's, uh, intense.
137
00:10:38,180 --> 00:10:42,433
He reached out to me a few months ago
after his final appeal was rejected.
138
00:10:42,434 --> 00:10:44,664
So, this feels like
a pretty important trip.
139
00:10:45,771 --> 00:10:46,855
What'd he do?
140
00:10:48,982 --> 00:10:54,153
In 1998, he murdered a young couple and
their three kids while they were camping.
141
00:10:54,154 --> 00:10:57,198
His name is Angus Braden Moon.
142
00:10:57,199 --> 00:10:59,992
Angus was one of my closest friends
growing up.
143
00:10:59,993 --> 00:11:03,287
So, you're going there to, to what,
just to hang out with him?
144
00:11:03,288 --> 00:11:06,791
Well, that's certainly one of the reasons.
145
00:11:06,792 --> 00:11:09,628
I don't think many people will be there
on his behalf.
146
00:11:10,962 --> 00:11:13,923
His parents have written him off.
He never married,
147
00:11:13,924 --> 00:11:16,718
has no real family to speak of, so...
148
00:11:17,552 --> 00:11:22,891
he asked me if I would read him his
last rites and I said I would.
149
00:11:24,351 --> 00:11:25,727
That's pretty cool of you.
150
00:11:26,916 --> 00:11:29,647
During our correspondence,
151
00:11:29,648 --> 00:11:32,859
he became more and more interested
in the idea of forgiveness.
152
00:11:34,861 --> 00:11:37,154
How old were those kids that he killed?
153
00:11:37,155 --> 00:11:42,411
Uh, they were seven, nine and eleven.
Two boys and a girl.
154
00:11:45,622 --> 00:11:47,415
Are you okay with what he did?
155
00:11:47,416 --> 00:11:50,167
Not at all, no.
156
00:11:50,168 --> 00:11:53,129
But I think everyone
is deserving of God's mercy.
157
00:11:53,130 --> 00:11:56,049
Especially those who
are genuinely seeking it.
158
00:11:57,467 --> 00:11:58,676
Even a murderer?
159
00:11:58,677 --> 00:12:01,304
Yes, even a murderer.
160
00:12:14,985 --> 00:12:16,361
[indistinct chatter]
161
00:12:17,737 --> 00:12:22,200
[panting] Payroll?
162
00:12:28,415 --> 00:12:29,465
[grunts]
163
00:12:31,418 --> 00:12:36,505
Del Harris, Pittsburgh PD. I'm trying
to track down a former employee.
164
00:12:36,506 --> 00:12:39,008
A Ramona Paul or Potts.
165
00:12:39,009 --> 00:12:41,177
- Paltz?
- Yeah, that's it.
166
00:12:41,178 --> 00:12:43,345
[secretary]
Can I ask what this is regarding?
167
00:12:43,346 --> 00:12:46,891
I've been brought in to investigate
the Sue Herlitz murder.
168
00:12:46,892 --> 00:12:48,852
I just came from Ron Gossage's office.
169
00:12:50,270 --> 00:12:51,646
Feel free to give him a call.
170
00:12:53,440 --> 00:12:55,358
All I need is an address.
171
00:12:56,401 --> 00:12:59,905
- [secretary sighs]
- [keyboard clacking]
172
00:12:59,906 --> 00:13:04,325
I have a home address but her checks
were mailed to a separate residence.
173
00:13:04,326 --> 00:13:06,119
Give me both.
174
00:13:16,755 --> 00:13:18,632
So, you're a Catholic priest?
175
00:13:20,008 --> 00:13:22,593
The collar always gives us away.
176
00:13:22,594 --> 00:13:24,512
The collar, yeah.
177
00:13:24,513 --> 00:13:29,099
Although, clerics of many other
Christian faiths wear the collar.
178
00:13:29,100 --> 00:13:31,185
Are you religious?
179
00:13:31,186 --> 00:13:32,354
No.
180
00:13:33,647 --> 00:13:38,360
My mom's side of the family's technically
Catholic but we never go to church.
181
00:13:39,402 --> 00:13:41,445
What about your dad?
182
00:13:41,446 --> 00:13:46,575
[scoffs] The only thing my dad believes in
is money and cigarettes.
183
00:13:46,576 --> 00:13:50,830
And the feeling he gets from having
whatever young girl he's got on his arm.
184
00:13:51,873 --> 00:13:56,169
And revenge, too.
Yeah, he's pretty big on revenge.
185
00:13:56,795 --> 00:13:59,673
I didn't realize revenge
was a spiritual belief.
186
00:14:01,675 --> 00:14:06,595
Yeah, I guess revenge is just revenge.
An eye for an eye.
187
00:14:06,596 --> 00:14:08,348
What comes around goes around.
188
00:14:08,349 --> 00:14:10,599
Isn't that in the Bible?
189
00:14:10,600 --> 00:14:13,018
It's actually a commandment
in the Book of Exodus.
190
00:14:13,019 --> 00:14:16,231
Eye for eye, tooth for tooth,
hand for hand, foot for foot.
191
00:14:18,066 --> 00:14:21,152
Yeah, revenge definitely has its purpose.
192
00:14:24,072 --> 00:14:25,574
Can you say more about that?
193
00:14:29,160 --> 00:14:33,331
It balances things out.
It can be a release, too.
194
00:14:34,624 --> 00:14:35,834
That's for sure.
195
00:14:50,265 --> 00:14:53,518
[panting, grunting]
196
00:14:55,264 --> 00:14:57,313
[knocks on door]
197
00:14:57,314 --> 00:14:58,648
[dog barks]
198
00:15:02,938 --> 00:15:04,987
Yes?
199
00:15:04,988 --> 00:15:06,615
Sorry to bother you, ma'am.
200
00:15:08,116 --> 00:15:09,533
I'm not bothered.
201
00:15:09,534 --> 00:15:13,913
Del Harris, Pittsburgh PD.
Do you happen to know a Ramona Paltz?
202
00:15:14,956 --> 00:15:16,791
I know a couple people named Ramona.
203
00:15:17,917 --> 00:15:22,630
[panting] Ma'am, I don't mean to
alarm you, but people are winding up dead.
204
00:15:22,631 --> 00:15:24,966
And Ramona... is she your daughter?
205
00:15:24,967 --> 00:15:28,844
Look, I know your last name
even though somebody changed it
206
00:15:28,845 --> 00:15:33,015
on the mailbox downstairs.
This is a very serious situation
207
00:15:33,016 --> 00:15:37,062
and lives may be in danger.
Your daughter might be able to help.
208
00:15:42,067 --> 00:15:44,819
Mom, it's okay. I know who he is.
209
00:15:49,860 --> 00:15:55,496
Sue Herlitz was involved
with something pretty important.
210
00:15:55,497 --> 00:15:57,457
And I have a hunch you know about it.
211
00:16:00,835 --> 00:16:02,045
Follow me.
212
00:16:20,397 --> 00:16:21,856
That's a lot of boxes.
213
00:16:23,108 --> 00:16:25,317
Sue was about to take down
Landwill Energy.
214
00:16:25,318 --> 00:16:27,695
We'd been quietly mounting our case
for months.
215
00:16:27,696 --> 00:16:30,406
They were making water tests disappear
and fudging test results
216
00:16:30,407 --> 00:16:33,450
so they could have an easier time
getting people to lease their land.
217
00:16:33,451 --> 00:16:37,705
We were planning on taking our case to the
state Attorney General's office.
218
00:16:37,706 --> 00:16:39,123
Are you okay?
219
00:16:39,124 --> 00:16:41,000
Yeah, I'm fine.
220
00:16:41,001 --> 00:16:44,378
Why was Sue going to Nell McKenna's house?
221
00:16:44,379 --> 00:16:47,131
Mrs. McKenna's dead now,
in case you hadn't heard.
222
00:16:47,132 --> 00:16:49,091
I know. I heard it on the news.
223
00:16:49,092 --> 00:16:52,261
Yeah, she was so scared of something
or someone that she confessed
224
00:16:52,262 --> 00:16:55,639
to murdering her own husband
'cause she felt safer in prison.
225
00:16:55,640 --> 00:16:57,517
What else can you tell me?
226
00:17:06,017 --> 00:17:12,573
We had five witnesses who were
willing to testify against Landwill.
227
00:17:12,574 --> 00:17:15,743
Nell McKenna was the person who was
manipulating the test results for them.
228
00:17:15,744 --> 00:17:19,621
She used to have a water testing company,
Allegheny Water Testing,
229
00:17:19,622 --> 00:17:22,332
and Landwill had hired her.
Her company did the tests
230
00:17:22,333 --> 00:17:25,711
and she agreed to fudge the results,
but when she realized that Landwill
231
00:17:25,712 --> 00:17:27,921
was settling cases
for millions of dollars,
232
00:17:27,922 --> 00:17:29,673
she wanted a cut of the action.
233
00:17:29,674 --> 00:17:30,967
She tried to extort them.
234
00:17:30,968 --> 00:17:35,053
And they started paying her off
but then, she wanted more.
235
00:17:35,054 --> 00:17:38,682
She got greedy. So then what?
236
00:17:38,683 --> 00:17:43,563
So then, after I realized how Nell McKenna
played into all this, Sue approached her.
237
00:17:43,564 --> 00:17:46,982
Then it seemed like she was gonna
come on board.
238
00:17:46,983 --> 00:17:48,776
She was gonna be our star witness,
in fact.
239
00:17:48,777 --> 00:17:51,367
But then they killed her husband
and she got scared.
240
00:17:54,282 --> 00:17:59,411
[sniffs] Was anyone else helping you
and Sue with this investigation?
241
00:17:59,412 --> 00:18:00,622
No, it was just us.
242
00:18:01,748 --> 00:18:05,238
We had all the pieces, we just needed
Nell McKenna to agree to testify.
243
00:18:06,419 --> 00:18:08,880
You know you're sitting
on a powder keg here.
244
00:18:10,924 --> 00:18:13,176
Landwill's a powerful company.
245
00:18:14,093 --> 00:18:16,983
Ever since Sue was killed,
I haven't been back to my place.
246
00:18:17,889 --> 00:18:19,629
I hardly ever leave this apartment.
247
00:18:20,642 --> 00:18:23,185
Nell McKenna was being threatened
by someone.
248
00:18:23,186 --> 00:18:24,978
Do you know who was threatening her?
249
00:18:24,979 --> 00:18:29,067
No. I'm almost positive
whoever it was killed Sue.
250
00:18:30,652 --> 00:18:34,781
You know they'll eventually find you.
They won't stop looking.
251
00:18:35,406 --> 00:18:38,367
You'd be wise to continue
keeping a low profile.
252
00:18:38,368 --> 00:18:40,161
You were smart to disappear.
253
00:18:41,246 --> 00:18:44,707
You call me immediately
if this person gets in contact with you.
254
00:18:52,924 --> 00:18:54,374
[taxi driver]
Your receipt.
255
00:19:18,491 --> 00:19:19,701
[sighs]
256
00:20:40,031 --> 00:20:41,491
Warden's office, please.
257
00:20:44,911 --> 00:20:47,621
Yes, Detective Del Harris,
Pittsburgh PD.
258
00:20:47,622 --> 00:20:51,459
I wanted to follow up on one of
your recent inmates, Nell McKenna.
259
00:20:52,877 --> 00:20:55,253
Yeah, I know. I was really sorry
to hear that.
260
00:20:55,254 --> 00:20:58,674
I was wondering if you could tell me
who was on her visitor's log
261
00:20:58,675 --> 00:20:59,801
the day before she...
262
00:21:01,260 --> 00:21:03,178
Yeah, I'll hold. [sniffs]
263
00:21:03,179 --> 00:21:05,723
[breathing heavily]
264
00:21:07,491 --> 00:21:10,268
[officer]
Hello, Detective?
265
00:21:10,269 --> 00:21:11,770
Yeah, still here.
266
00:21:11,771 --> 00:21:14,022
[officer]
Okay. Bruce McKenna...
267
00:21:14,023 --> 00:21:15,107
Uh-huh.
268
00:21:15,108 --> 00:21:17,235
[officer]
Claudia Aranda...
269
00:21:17,938 --> 00:21:19,987
Uh-huh.
270
00:21:19,988 --> 00:21:21,656
[officer]
LeeAnn English...
271
00:21:23,741 --> 00:21:26,535
LeeAnn English? Ca- Can you repeat that?
272
00:21:26,536 --> 00:21:27,911
[officer]
LeeAnn English.
273
00:21:27,912 --> 00:21:29,037
Are you sure?
274
00:21:29,038 --> 00:21:30,163
[officer]
Yes.
275
00:21:30,164 --> 00:21:31,748
Okay, thank you very much.
276
00:21:31,749 --> 00:21:32,917
[officer]
Uh-huh.
277
00:21:41,009 --> 00:21:42,760
[phone rings]
278
00:21:42,921 --> 00:21:44,970
Hey.
279
00:21:44,971 --> 00:21:46,764
Where are you?
280
00:21:48,307 --> 00:21:51,101
I needed some fresh air.
Have you seen Lee?
281
00:21:51,102 --> 00:21:53,562
No. She was supposed to show up
at the bus depot
282
00:21:53,563 --> 00:21:56,273
to say goodbye to Billy this morning,
but she stood him up.
283
00:21:56,274 --> 00:21:57,566
What happened?
284
00:21:57,567 --> 00:22:00,402
[Grace] I don't know. She was in New York
finalizing her divorce.
285
00:22:00,403 --> 00:22:03,488
Maybe she changed her mind and
decided to call it off. Good riddance.
286
00:22:03,489 --> 00:22:05,616
Why aren't you in your room?
287
00:22:06,868 --> 00:22:09,828
What is going on, Del?
You don't sound right.
288
00:22:09,829 --> 00:22:12,915
I'll call you back in a bit. [panting]
289
00:22:36,773 --> 00:22:39,609
Shit! My fucking phone!
290
00:22:41,903 --> 00:22:43,696
Fuck. Fuck.
291
00:22:45,239 --> 00:22:48,909
["Date Kate Jones"
by Gymshorts playing]
292
00:22:48,910 --> 00:22:51,369
♪ I know a girl
Who's on top of the world ♪
293
00:22:51,370 --> 00:22:54,998
♪ And I know some guys
Who are trying to take her ♪
294
00:22:54,999 --> 00:22:58,001
♪ And I'd kill a guy
If I knew he was trying ♪
295
00:22:58,002 --> 00:23:01,089
♪ To weasel in and meaning to take her ♪
296
00:23:02,381 --> 00:23:03,800
[cows mooing]
297
00:23:10,807 --> 00:23:14,237
[bus driver] Approximately 30 minutes
to Spartanburg, 30 minutes.
298
00:23:20,358 --> 00:23:22,692
What's your friend's name again?
299
00:23:22,693 --> 00:23:24,445
Angus Braden Moon.
300
00:23:27,073 --> 00:23:30,408
Do you think he feels bad
about killing that family?
301
00:23:30,409 --> 00:23:35,831
Yeah, I know he does. In fact,
he wrote to me several times about it.
302
00:23:35,832 --> 00:23:38,750
I think if he had another chance
to relive those events,
303
00:23:38,751 --> 00:23:40,920
he would make a very different choice.
304
00:23:43,923 --> 00:23:45,341
How'd he kill 'em?
305
00:23:46,509 --> 00:23:50,888
He shot them all while they were sleeping.
At point blank range.
306
00:23:59,522 --> 00:24:01,649
Do you think he even wants to be forgiven?
307
00:24:05,027 --> 00:24:07,947
In our letters we've discussed
the nature of mercy.
308
00:24:09,365 --> 00:24:13,618
I've been trying to impress upon him
that God is capable of forgiveness,
309
00:24:13,619 --> 00:24:15,997
but how one has to forgive oneself, too.
310
00:24:17,331 --> 00:24:20,584
The fact that he started to contend
with his conscience
311
00:24:20,585 --> 00:24:24,297
that he's been harboring regret
for what he did seventeen years ago.
312
00:24:25,548 --> 00:24:29,177
In many ways, admitting this to himself
has been a huge relief for him.
313
00:24:33,014 --> 00:24:34,599
Do you think he's afraid to die?
314
00:24:36,309 --> 00:24:38,435
I think we're all a little afraid
of death.
315
00:24:38,436 --> 00:24:40,521
I'd be lying if I told you I wasn't.
316
00:24:45,234 --> 00:24:47,094
What do you think happens when we die?
317
00:24:47,095 --> 00:24:49,988
Well, the Catholic church holds that...
318
00:24:49,989 --> 00:24:52,219
I don't really care about
the church thinks.
319
00:24:54,535 --> 00:24:55,585
What do you believe?
320
00:24:57,914 --> 00:25:00,958
Physics-wise, I'm not sure
what happens to our souls, but...
321
00:25:02,084 --> 00:25:04,587
I do believe that each of us
possesses one.
322
00:25:07,506 --> 00:25:10,091
Even Angus Braden Moon?
323
00:25:10,092 --> 00:25:12,595
Even Angus Braden Moon, yes.
324
00:25:23,231 --> 00:25:25,483
Are people basically good?
325
00:25:27,401 --> 00:25:29,654
Like how we are when we're kids?
326
00:25:31,697 --> 00:25:34,491
I think we start out that way.
327
00:25:34,492 --> 00:25:39,079
And then, depending on the circumstances,
some of us stray from virtue.
328
00:25:39,080 --> 00:25:43,208
But if we do stray, there's always a way
to get back on the right path.
329
00:25:43,209 --> 00:25:45,211
God is there for us.
330
00:25:46,420 --> 00:25:48,004
You really believe that?
331
00:25:48,005 --> 00:25:51,758
Yes, it's right there in Daniel 9:9.
"The Lord, our God,
332
00:25:51,759 --> 00:25:55,846
is merciful and forgiving, even though
we have rebelled against him."
333
00:26:01,602 --> 00:26:06,691
Look, Billy, if you need to
unburden yourself, I'm right here.
334
00:26:17,159 --> 00:26:18,411
[phone buzzes]
335
00:26:44,270 --> 00:26:46,147
[traffic sounds]
336
00:26:47,120 --> 00:26:53,862
Detective Del Harris, Pittsburgh PD.
Can I have a minute of your time?
337
00:26:53,863 --> 00:26:55,113
[Rinna]
Sure.
338
00:26:55,114 --> 00:26:58,408
I understand you're the lawyer
for Landwill Energy, is that correct?
339
00:26:58,409 --> 00:27:00,327
I'm chief counsel, yes. Why?
340
00:27:00,328 --> 00:27:03,330
I got a hunch someone's been doing
some dirty work for them,
341
00:27:03,331 --> 00:27:07,000
as in, people seem to be
conveniently winding up dead.
342
00:27:07,001 --> 00:27:08,668
Are you aware of any of this?
343
00:27:08,669 --> 00:27:10,754
I have no idea what you're talking about.
344
00:27:10,755 --> 00:27:13,131
Well, if you know this person,
you need to tell me.
345
00:27:13,132 --> 00:27:15,884
We're an upstanding law firm,
Detective Harris,
346
00:27:15,885 --> 00:27:17,385
we don't do business with thugs.
347
00:27:17,386 --> 00:27:20,013
Lee English works for you,
doesn't she?
348
00:27:20,014 --> 00:27:22,599
She said she works closely with you.
349
00:27:22,600 --> 00:27:25,602
She's one of our paralegals.
When were you talking with Lee?
350
00:27:25,603 --> 00:27:29,314
Her life could very likely be in danger,
so if you did have any intel,
351
00:27:29,315 --> 00:27:31,150
you need to say something.
352
00:27:34,570 --> 00:27:38,323
Does that not even bother you
that her life is in danger?
353
00:27:38,324 --> 00:27:42,202
Of course it bothers me, but this
honestly sounds completely ridiculous.
354
00:27:42,203 --> 00:27:43,912
Oh, so you've got nothing for me.
355
00:27:43,913 --> 00:27:45,580
I'm afraid I don't.
356
00:27:45,581 --> 00:27:47,957
Well, if something's about to happen
to Lee English,
357
00:27:47,958 --> 00:27:49,959
you're the first fucking person
I'm coming to.
358
00:27:49,960 --> 00:27:53,255
You are out of line, Detective Harris,
and you know you are.
359
00:28:01,138 --> 00:28:03,349
Come on, Lee. Come on, pick up.
360
00:28:07,770 --> 00:28:13,233
Billy, hey. I missed the bus,
I'm so sorry.
361
00:28:13,234 --> 00:28:16,820
I got a late start this morning
and traffic...
362
00:28:16,821 --> 00:28:19,407
traffic out of New York was really bad.
363
00:28:20,950 --> 00:28:25,830
Listen, I've been thinking about what
we talked about at dinner the other night,
364
00:28:27,039 --> 00:28:31,127
and, well, what I wanted to say is that,
I think I'm ready.
365
00:28:33,671 --> 00:28:38,843
Billy, I know it's been difficult lately,
but I want to make a life with you.
366
00:28:42,179 --> 00:28:44,890
I hope you're having a good trip
down to Fort Benning.
367
00:28:46,934 --> 00:28:50,271
I'll see you soon. Okay?
368
00:28:53,190 --> 00:28:54,240
I love you.
369
00:28:58,446 --> 00:28:59,530
[hangs up phone]
370
00:29:01,031 --> 00:29:05,952
Billy, this is Del Harris again.
Have you been in contact with Lee?
371
00:29:05,953 --> 00:29:11,208
If you get this, give me a call.
[panting]
372
00:29:50,581 --> 00:29:51,631
[door closes]
373
00:29:52,875 --> 00:29:58,088
Hey. They know there's a fixer.
Proceed with extreme prejudice.
374
00:30:01,050 --> 00:30:04,511
[Russell and Isaac moaning]
375
00:30:04,512 --> 00:30:06,012
[Russell]
Do you love me?
376
00:30:06,013 --> 00:30:08,933
[Isaac panting]
Yes.
377
00:30:12,561 --> 00:30:13,854
[Russell]
Say it.
378
00:30:17,441 --> 00:30:18,526
[Isaac]
I love you.
379
00:30:52,935 --> 00:30:57,982
[crying]
380
00:31:16,542 --> 00:31:18,459
[Cynthia on recording]
Ange, hey.
381
00:31:18,460 --> 00:31:21,379
I know that we're supposed to be
mad at each other right now,
382
00:31:21,380 --> 00:31:25,968
but I just have to say, I think
you were right, something's going on.
383
00:31:27,261 --> 00:31:31,639
Chief Bolt is lying. Yeah,
he definitely just lied to me.
384
00:31:31,640 --> 00:31:36,811
And I know that this sounds crazy, but
I think that he knows something about Vic.
385
00:31:36,812 --> 00:31:40,422
I'm gonna do what I think you would do and
I'm gonna figure it out on my own.
386
00:31:48,032 --> 00:31:50,576
[sobbing]
387
00:31:58,751 --> 00:32:00,878
[phone ringing]
388
00:32:07,676 --> 00:32:09,887
[phone continues ringing]
389
00:32:15,476 --> 00:32:16,601
Hello?
390
00:32:16,602 --> 00:32:17,936
Is Lee there?
391
00:32:19,021 --> 00:32:20,355
[Alejandro]
Who is this?
392
00:32:20,356 --> 00:32:23,107
Detective Del Harris, Pittsburgh PD.
Who's this?
393
00:32:23,108 --> 00:32:26,235
This is Alejandro Ferreiras,
I'm her husband.
394
00:32:26,236 --> 00:32:28,780
Well, former husband.
Is something wrong?
395
00:32:28,781 --> 00:32:33,117
No, nothing's wrong, everything's fine.
I'm a friend of the family.
396
00:32:33,118 --> 00:32:34,702
I was close with her father.
397
00:32:34,703 --> 00:32:35,787
Henry.
398
00:32:35,788 --> 00:32:37,997
Yeah, Henry and I were old friends.
399
00:32:37,998 --> 00:32:41,584
I've sort of been looking after Lee and
her brother since he passed away.
400
00:32:41,585 --> 00:32:45,088
Lee and I had planned to get a coffee
and she never showed up.
401
00:32:45,089 --> 00:32:46,255
Do you know where she is?
402
00:32:46,256 --> 00:32:48,758
[Alejandro]
She came to New York to see me.
403
00:32:48,759 --> 00:32:50,134
And she left her phone.
404
00:32:50,135 --> 00:32:51,260
She flew?
405
00:32:51,261 --> 00:32:54,390
[Alejandro] She drove.
Are you sure everything's okay?
406
00:32:55,808 --> 00:32:57,308
How long ago did she leave?
407
00:32:57,309 --> 00:33:01,145
Hang on... over five hours ago.
408
00:33:01,146 --> 00:33:05,191
Fuck! Listen, if she calls
looking for her phone,
409
00:33:05,192 --> 00:33:07,652
can you tell her not to go home?
410
00:33:07,653 --> 00:33:09,779
[Alejandro]
Okay. But why?
411
00:33:09,780 --> 00:33:14,575
I'm- I'm... trying to surprise her. Just
tell her to meet me at our lunch spot.
412
00:33:14,576 --> 00:33:17,328
Promise me, Alejandro,
this is very important.
413
00:33:17,329 --> 00:33:20,081
Okay, I promise.
414
00:33:20,082 --> 00:33:21,250
Thank you.
415
00:33:53,490 --> 00:33:57,953
[phone ringing]
416
00:34:07,588 --> 00:34:08,797
[phone ringing]
417
00:34:19,308 --> 00:34:20,976
[phone ringing]
418
00:34:24,529 --> 00:34:27,732
[Harris panting through phone]
419
00:34:27,733 --> 00:34:28,816
What?
420
00:34:28,817 --> 00:34:30,902
I need you to do me a favor.
It's urgent.
421
00:34:30,903 --> 00:34:34,697
Head over to the English house.
Don't go alone.
422
00:34:34,698 --> 00:34:36,491
[Steve]
Why would I do that?
423
00:34:36,492 --> 00:34:39,577
Because Lee English's life is in danger.
424
00:34:39,578 --> 00:34:43,916
[panting]
You there, Steve? Did you hear me?
425
00:34:44,163 --> 00:34:46,834
Aren't you in the hospital?
426
00:34:46,835 --> 00:34:48,128
Oh, God...
427
00:34:50,589 --> 00:34:53,132
Please do this, please. Seriously.
428
00:34:53,133 --> 00:34:56,761
I'm liking all this pleading.
It's refreshing coming from you.
429
00:34:56,762 --> 00:34:59,806
[Del, panting]
You're the Chief of Police.
430
00:34:59,807 --> 00:35:02,850
You swore an oath to protect
the citizens of Buell.
431
00:35:02,851 --> 00:35:04,977
Who the fuck are you
to talk about oaths.
432
00:35:04,978 --> 00:35:09,148
Steve, listen to me.
I'm literally, I'm begging you.
433
00:35:09,149 --> 00:35:11,527
Why would I even begin trusting you?
434
00:35:14,112 --> 00:35:18,908
Look, if you do this...
I'll give you what you want.
435
00:35:18,909 --> 00:35:20,369
Meaning?
436
00:35:22,079 --> 00:35:24,914
Meaning, I'll tell you what happened
in West Virginia.
437
00:35:24,915 --> 00:35:26,708
You'll confess?
438
00:35:28,168 --> 00:35:29,794
[Del]
Yes.
439
00:35:29,795 --> 00:35:30,878
Say it.
440
00:35:30,879 --> 00:35:34,882
I'll confess to everything that happened
in West Virginia.
441
00:35:34,883 --> 00:35:36,843
You'll get the whole story.
442
00:35:36,844 --> 00:35:38,095
So, I was right.
443
00:35:39,471 --> 00:35:40,681
[Del]
You were right.
444
00:35:42,516 --> 00:35:43,976
You still there, Steve?
445
00:35:46,478 --> 00:35:48,313
Do we have a deal or not?
446
00:35:49,183 --> 00:35:51,232
We have a deal.
447
00:35:51,233 --> 00:35:53,068
Please get there fast.
448
00:35:56,321 --> 00:35:57,371
You got him.
449
00:36:01,910 --> 00:36:06,330
Hannah, I need you to meet me
at the English home. Possible 417.
450
00:36:06,331 --> 00:36:08,750
Copy that. See you there.
451
00:36:14,006 --> 00:36:17,718
[keys jingle]
452
00:36:20,637 --> 00:36:21,929
Fucking God...
453
00:36:21,930 --> 00:36:23,807
[phone rings]
454
00:36:25,970 --> 00:36:28,019
Hey.
455
00:36:28,020 --> 00:36:30,564
[Grace]
Hey, what's going on? Where are you?
456
00:36:31,815 --> 00:36:33,983
I have to head over to the English home.
457
00:36:33,984 --> 00:36:35,068
[Grace]
Why?
458
00:36:36,695 --> 00:36:38,404
I just need to check on something.
459
00:36:38,405 --> 00:36:40,239
[Grace] Check on what?
Something's wrong
460
00:36:40,240 --> 00:36:42,199
and you're not telling me.
You sound panicked.
461
00:36:42,200 --> 00:36:43,327
I have to go.
462
00:36:44,745 --> 00:36:45,795
[starts engine]
463
00:40:20,585 --> 00:40:21,635
[unlocks door]
464
00:40:29,886 --> 00:40:30,936
Isaac?
465
00:40:47,195 --> 00:40:48,245
[sighs]
466
00:40:52,367 --> 00:40:54,035
Fuck.
467
00:41:04,129 --> 00:41:05,547
Isaac, you home?
468
00:41:17,726 --> 00:41:18,776
Russell?
469
00:41:21,229 --> 00:41:22,669
What are you doing in my room?
470
00:41:27,319 --> 00:41:28,403
Where's Isaac?
471
00:41:30,197 --> 00:41:32,199
[truck bangs distantly]
472
00:41:39,039 --> 00:41:40,089
Russell?
473
00:43:08,545 --> 00:43:10,546
- [Steve] Go through the back.
- Got it.
474
00:43:10,547 --> 00:43:12,882
- [Steve] And stay off the radio.
- [Hanna] Yep.
475
00:43:32,610 --> 00:43:33,987
- Cover me.
- Okay.
476
00:44:00,930 --> 00:44:01,980
Chief!
477
00:44:10,732 --> 00:44:13,693
[gasping]
478
00:44:19,324 --> 00:44:24,745
49 alpha one county,
be advised English home, 942 Midlothian
479
00:44:24,746 --> 00:44:28,374
Multiple shots fired, my partner's down.
Officer down, 0807 is down.
480
00:44:28,375 --> 00:44:30,751
I need back-up now!
481
00:44:30,752 --> 00:44:32,337
Hang in there, Hannah.
482
00:44:33,505 --> 00:44:35,923
Okay? Hang in there.
483
00:44:35,924 --> 00:44:38,134
[gasping]
484
00:44:48,436 --> 00:44:49,896
[kills engine]
485
00:45:12,877 --> 00:45:14,003
[Del]
Lee!
486
00:45:19,342 --> 00:45:21,344
What the fuck did you do?!
487
00:45:22,762 --> 00:45:25,056
Don't take another fucking step!
488
00:45:27,392 --> 00:45:28,852
What the hell happened here?
489
00:45:29,296 --> 00:45:35,899
You just killed the person
responsible for Sue Herlitz's murder.
490
00:45:35,900 --> 00:45:39,945
Landwill Energy's fixer.
Well done, Chief. Where's Lee?
491
00:45:39,946 --> 00:45:41,029
[Hannah gasping]
492
00:45:41,030 --> 00:45:43,365
Put your hands over your head.
493
00:45:43,366 --> 00:45:44,575
What? Why?
494
00:45:44,576 --> 00:45:48,370
Because if you don't, I'll shoot you.
And don't ever fucking "chief" me again.
495
00:45:48,371 --> 00:45:54,460
Okay, okay, Steve. Take it easy. Just...
You did... You did a good thing here.
496
00:45:54,461 --> 00:45:58,255
Don't patronize me.
Do we still have a deal?
497
00:45:58,256 --> 00:46:01,091
Our deal was that you get here
to protect Lee. Where is she?
498
00:46:01,092 --> 00:46:02,968
Do we have a deal or not?!
499
00:46:02,969 --> 00:46:06,889
All right. Yeah, we have a deal, Steve,
we still have a deal.
500
00:46:06,890 --> 00:46:08,599
You mind if I lower my arms a bit?
501
00:46:08,600 --> 00:46:11,686
I'm dealing with three fractured ribs
and a punctured lung.
502
00:46:12,770 --> 00:46:13,820
Your weapon.
503
00:46:16,649 --> 00:46:17,901
[gun clatters on floor]
504
00:46:20,320 --> 00:46:22,447
[Hannah gasping]
505
00:46:30,121 --> 00:46:31,171
[recorder beeps]
506
00:46:34,792 --> 00:46:36,902
[Steve]
What happened in West Virginia?
507
00:46:39,005 --> 00:46:40,055
Talk.
508
00:46:41,591 --> 00:46:47,304
[panting] West Virginia
was a complicated situation.
509
00:46:47,305 --> 00:46:49,598
You killed Bobby Jesus and then Jackson
510
00:46:49,599 --> 00:46:52,476
and switched the guns to make it look like
they shot each other.
511
00:46:52,477 --> 00:46:54,312
[Del]
Am I the one confessing here?
512
00:46:55,980 --> 00:46:58,065
At the Main Street bar, I baited Jackson
513
00:46:58,066 --> 00:47:00,360
to follow me out to the cabin
in West Virginia.
514
00:47:01,819 --> 00:47:05,697
I staged a phone call to you
while he was within earshot.
515
00:47:05,698 --> 00:47:08,742
I made sure that he could hear
that we were closing in
516
00:47:08,743 --> 00:47:12,788
on Bobby Jesus out at the cabin.
"We" meaning you and me.
517
00:47:12,789 --> 00:47:16,875
In truth, I was actually speaking
to Grace, which you've obviously gathered
518
00:47:16,876 --> 00:47:18,676
if you subpoenaed the phone records.
519
00:47:20,755 --> 00:47:22,590
I let Jackson get a head start.
520
00:47:25,802 --> 00:47:30,847
Outside the bar, I stashed my phone
in the sand of a standing ashtray
521
00:47:30,848 --> 00:47:32,892
so the signal would place me in Buell.
522
00:47:35,103 --> 00:47:37,313
And I followed Jackson out to the cabin.
523
00:47:39,440 --> 00:47:41,650
And I killed him and Bobby Jesus.
524
00:47:41,651 --> 00:47:43,881
And how did you manipulate
the crime scene?
525
00:47:44,988 --> 00:47:47,114
I made it look like they shot each other.
526
00:47:47,115 --> 00:47:49,283
You shot Bobby Jesus through the neck
527
00:47:49,284 --> 00:47:52,536
and then took Jackson's gun and
shot it through the same wound.
528
00:47:52,537 --> 00:47:53,870
[Del]
Correct.
529
00:47:53,871 --> 00:47:55,747
And you shot the old lady.
530
00:47:55,748 --> 00:47:58,959
Well, yeah, but she shot me first.
531
00:47:58,960 --> 00:48:02,254
And then, you pried the slug
from your gun out of the wall.
532
00:48:02,255 --> 00:48:03,839
Correct.
533
00:48:03,840 --> 00:48:05,675
[Steve]
And why did you do all this?
534
00:48:07,010 --> 00:48:11,972
Because Bobby Jesus was the only witness
to the homicide in the old steel mill.
535
00:48:11,973 --> 00:48:17,394
So, you did all this to protect Billy Poe
and Grace Poe was in on it the whole time.
536
00:48:17,395 --> 00:48:19,022
You two were conspiring.
537
00:48:20,064 --> 00:48:21,481
Say it.
538
00:48:21,482 --> 00:48:25,319
Grace Poe and I conspired
to kill Bobby Jesus because
539
00:48:25,320 --> 00:48:29,198
he was the only witness at the steel mill
where Pete Novak was murdered.
540
00:48:34,120 --> 00:48:35,170
You feel better?
541
00:48:36,372 --> 00:48:39,458
Finally getting all that off your chest.
Can't be easy
542
00:48:39,459 --> 00:48:41,585
carrying that around for as long
as you have.
543
00:48:41,586 --> 00:48:45,214
Let's just get this over with, Steve.
You gonna cuff me or what?
544
00:48:45,500 --> 00:48:47,549
[gunshot]
545
00:48:47,550 --> 00:48:48,635
[body thuds]
546
00:48:49,802 --> 00:48:51,346
[Hannah gasping]
547
00:49:48,736 --> 00:49:49,946
Give it to me.
548
00:49:51,280 --> 00:49:54,110
["Waiting for You" by
Nick Cave & The Bad Seeds playing]
549
00:49:55,159 --> 00:49:59,705
- ♪ All through the night we drove ♪
- [sirens approaching]
550
00:49:59,706 --> 00:50:03,834
♪ And the wind caught her hair ♪
551
00:50:03,835 --> 00:50:06,962
♪ And we parked on the beach ♪
552
00:50:06,963 --> 00:50:10,757
♪ In the cool evening air ♪
553
00:50:10,758 --> 00:50:12,677
You gotta get outta here.
554
00:50:15,888 --> 00:50:16,938
Hey.
555
00:50:18,975 --> 00:50:20,025
Thank you.
556
00:50:24,974 --> 00:50:27,023
Lee!
557
00:50:27,024 --> 00:50:29,151
♪ Your body is an anchor ♪
558
00:50:29,152 --> 00:50:30,235
Lee!
559
00:50:30,236 --> 00:50:35,449
♪ Never asked to be free
Just want to stay in the business ♪
560
00:50:35,450 --> 00:50:39,786
♪ Of making you happy ♪
561
00:50:39,787 --> 00:50:44,499
♪ I'm just waiting for you ♪
562
00:50:44,500 --> 00:50:50,589
♪ Waiting for you
Waiting for you ♪
563
00:50:50,590 --> 00:50:56,678
- [crying]
- ♪ Waiting for you, waiting for you ♪
564
00:50:56,679 --> 00:51:02,393
♪ Waiting for you... ♪
565
00:51:27,710 --> 00:51:30,962
♪ A priest runs through the chapel... ♪
566
00:51:30,963 --> 00:51:34,216
[Drill Sergeant] Let's go, guys!
Grab your bags and head to intake.
567
00:51:34,217 --> 00:51:36,886
On the double! We don't got all day.
568
00:51:38,554 --> 00:51:42,098
If you have a cell phone or an iPad,
put it away now!
569
00:51:42,099 --> 00:51:46,770
You are to approach me as Drill Sergeant!
Not Drill Sergeant, sir,
570
00:51:46,771 --> 00:51:49,856
not sir, Drill Sergeant, not even sir.
571
00:51:49,857 --> 00:51:51,900
Before you reach the intake building
572
00:51:51,901 --> 00:51:54,611
you're gonna throw all your food
and drink away.
573
00:51:54,612 --> 00:51:56,530
And tuck your damn shirts in!
574
00:51:56,531 --> 00:51:59,324
Let's go! Let's go! Get a move on!
575
00:51:59,325 --> 00:52:01,159
♪ I never asked to be freed ♪
576
00:52:01,160 --> 00:52:05,247
♪ Well, sleep now, sleep now ♪
577
00:52:05,248 --> 00:52:08,583
♪ Take as long as you need ♪
578
00:52:08,584 --> 00:52:13,964
♪ Cause I’m just waiting for you ♪
579
00:52:13,965 --> 00:52:20,053
♪ Waiting for you
Waiting for you ♪
580
00:52:20,054 --> 00:52:32,066
♪ Waiting for you ♪
581
00:52:34,944 --> 00:52:40,491
♪ To return ♪
582
00:52:42,952 --> 00:52:47,456
♪ To return ♪
583
00:52:49,542 --> 00:52:53,170
♪ To return ♪
584
00:53:11,522 --> 00:53:15,191
[Judge] Do you solemnly swear
to bear true faith and allegiance
585
00:53:15,192 --> 00:53:19,195
to the Constitution of the United States
and to the Constitution
586
00:53:19,196 --> 00:53:24,242
of the Commonwealth of Pennsylvania,
and to take this obligation freely
587
00:53:24,243 --> 00:53:28,038
without any mental reservations
or purpose of evasion
588
00:53:28,039 --> 00:53:33,627
and that you will faithfully discharge the
duties upon which you are about to enter.
589
00:53:33,628 --> 00:53:34,712
I do.
590
00:53:35,838 --> 00:53:38,924
Del Harris, you're now
a Sheriff of Fayette County.
591
00:53:38,925 --> 00:53:40,592
Congratulations.
592
00:53:40,593 --> 00:53:43,679
[applause]
593
00:54:44,323 --> 00:54:48,703
[woman speaks over PA]
594
00:55:23,070 --> 00:55:24,905
[Del playing guitar]
595
00:55:31,954 --> 00:55:35,290
Sheriff, your presence is requested
at the table
596
00:55:35,291 --> 00:55:36,834
for your special night.
597
00:55:39,329 --> 00:55:41,838
Can I help with anything?
598
00:55:41,839 --> 00:55:44,174
No. It's your special night too.
Sit down.
599
00:55:44,175 --> 00:55:46,677
Be seated, Private Poe.
600
00:55:54,185 --> 00:55:55,769
Mom, is there a corkscrew?
601
00:55:55,770 --> 00:55:57,187
There's not one on the table?
602
00:55:57,188 --> 00:55:58,355
No.
603
00:56:08,991 --> 00:56:10,367
- Thanks.
- Yep.
604
00:56:21,128 --> 00:56:23,338
So, where they sending you tomorrow?
605
00:56:23,339 --> 00:56:26,716
Kandahar.
As part of the Resolute Support Mission.
606
00:56:26,717 --> 00:56:29,761
The night before my deployment,
I couldn't sleep.
607
00:56:29,762 --> 00:56:31,971
I kept checking my pack, my passport.
608
00:56:31,972 --> 00:56:36,518
Your mom tells me that you
did a bang up job down at Fort Benning.
609
00:56:36,519 --> 00:56:41,773
Yeah. The first week was pretty rough
but I gutted it out.
610
00:56:41,774 --> 00:56:45,443
Scored 300 on his PT test.
Made top five as marksman.
611
00:56:45,444 --> 00:56:46,903
My boy made Honor Grad.
612
00:56:46,904 --> 00:56:49,740
I'm not at all surprised.
Army's lucky to have you.
613
00:56:58,415 --> 00:56:59,465
Billy?
614
00:57:01,335 --> 00:57:03,086
- [crying]
- [Grace] Sweetheart?
615
00:57:03,087 --> 00:57:04,255
Sorry.
616
00:57:09,051 --> 00:57:10,511
We all miss Lee a lot.
617
00:57:21,689 --> 00:57:24,275
I just want us all to be okay again.
618
00:57:25,985 --> 00:57:27,111
Me too, Billy.
619
00:57:28,195 --> 00:57:29,279
Me too.
620
00:57:29,280 --> 00:57:30,573
[Grace]
Well, we will be.
621
00:57:32,533 --> 00:57:35,369
You'll see. We will be.
622
00:57:44,003 --> 00:57:45,053
[clears throat]
623
00:57:58,684 --> 00:58:02,520
I have a, an update.
I'm selling the house.
624
00:58:02,521 --> 00:58:05,565
Oh, yeah, Bethany mentioned something
to me about that.
625
00:58:05,566 --> 00:58:10,403
I'm in the process of staging it.
New curtains, new rug in the living room.
626
00:58:10,404 --> 00:58:14,157
The realtor I'm working with thinks I can
get something pretty decent for it.
627
00:58:14,158 --> 00:58:16,409
[Del]
It's a great old house.
628
00:58:16,410 --> 00:58:20,663
Also, I'm... dating again.
629
00:58:20,664 --> 00:58:22,957
Oh, good for you.
630
00:58:22,958 --> 00:58:25,460
[Isaac]
Yeah. Just dipping my toe in the water.
631
00:58:25,461 --> 00:58:27,795
I had to write a big note to self.
632
00:58:27,796 --> 00:58:31,382
"Dear Isaac, maybe stop being attracted
to closeted sociopaths."
633
00:58:31,383 --> 00:58:34,344
Yeah, maybe steer clear of
former Green Beret black ops guys
634
00:58:34,345 --> 00:58:36,304
who specialize in
personal mail bombs.
635
00:58:36,305 --> 00:58:37,723
Yeah, yeah.
636
00:58:39,266 --> 00:58:41,768
Fuck you, Russell Wolff.
637
00:58:41,769 --> 00:58:42,853
Yeah.
638
00:58:46,732 --> 00:58:49,802
Well, I'm confident that there's
somebody out there for you.
639
00:58:51,570 --> 00:58:52,655
I guess we'll see.
640
00:58:59,453 --> 00:59:04,583
[clears throat] Everybody,
raise your glass. Come on.
641
00:59:07,419 --> 00:59:09,004
To new beginnings.
642
00:59:10,673 --> 00:59:13,008
To new beginnings.
643
00:59:42,913 --> 00:59:46,708
Grace, these potatoes au gratin
are really something.
644
00:59:46,709 --> 00:59:49,335
Well, Isaac was an excellent sous chef.
645
00:59:49,336 --> 00:59:51,838
And these beans... Jesus on a jet ski.
646
00:59:51,839 --> 00:59:55,633
[laughs] Could you imagine
Jesus on an actual jet ski?
647
00:59:55,634 --> 00:59:57,719
The legs, the crown of thorns.
648
00:59:57,720 --> 00:59:59,554
[Del]
The Wella Balsam hair.
649
00:59:59,555 --> 01:00:01,055
Very well-conditioned hair.
650
01:00:01,056 --> 01:00:03,017
[Isaac]
Bible hair.
651
01:00:04,971 --> 01:00:07,020
[sniffs]
652
01:00:07,021 --> 01:00:09,106
- You okay?
- [Billy] Yeah, I'm fine.
653
01:00:09,440 --> 01:00:10,774
I just need some fresh air.
654
01:00:31,503 --> 01:00:32,553
He'll be okay.
655
01:00:34,757 --> 01:00:36,133
[tense music]
656
01:01:01,408 --> 01:01:02,458
[gunshot]
657
01:01:07,664 --> 01:01:09,666
[closing music playing]
658
01:01:09,716 --> 01:01:14,266
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
50215
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.