All language subtitles for Alert Missing Persons Unit s02e05 Ms Patty.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,140 --> 00:00:03,057 [???] 2 00:00:03,059 --> 00:00:04,600 [BLOWING WHISTLE] 3 00:00:04,601 --> 00:00:06,687 - [DOG BARKING] - [BLOWING WHISTLE INSISTENTLY] 4 00:00:06,688 --> 00:00:08,855 Keep it steppin' with that big-headed buffalo. 5 00:00:08,856 --> 00:00:10,314 [GROWLING LIGHTLY] 6 00:00:10,316 --> 00:00:13,025 Hush! My bark is bigger than yours. 7 00:00:13,027 --> 00:00:15,653 Good morning to you, too, Ms. Patty. 8 00:00:16,971 --> 00:00:18,160 Hmph. 9 00:00:18,171 --> 00:00:20,000 How many times have I told this child... 10 00:00:20,011 --> 00:00:23,911 you cannot leave your bike sit in the middle of the road! 11 00:00:23,913 --> 00:00:24,966 Hmph. 12 00:00:26,791 --> 00:00:27,841 You're right. 13 00:00:27,844 --> 00:00:28,926 Uh-huh. 14 00:00:29,159 --> 00:00:30,659 That's right. 15 00:00:30,903 --> 00:00:33,278 Don't mess with Ms. Patty. I told you! 16 00:00:33,289 --> 00:00:35,869 - Good. - _ 17 00:00:35,880 --> 00:00:38,884 [???] 18 00:00:38,886 --> 00:00:40,136 Mornin', patty. 19 00:00:40,707 --> 00:00:41,929 Excuse me? 20 00:00:41,931 --> 00:00:43,973 - I mean, Ms. Patty. - Mm-hmm! 21 00:00:44,058 --> 00:00:46,559 Did you see, I'm repainting my window frames? 22 00:00:46,887 --> 00:00:49,512 I made sure it's up to snuff this time. 23 00:00:49,590 --> 00:00:50,715 Mm-hmm. 24 00:00:50,726 --> 00:00:53,274 I went with the avocado green... 25 00:00:53,276 --> 00:00:55,901 The color that you recommended. 26 00:00:56,239 --> 00:00:57,903 It's a distinguished color. 27 00:00:57,905 --> 00:00:59,322 I think so, too. 28 00:00:59,323 --> 00:01:01,283 [ENGINE RUMBLING LOUDLY, CAR STEREO BLASTING] 29 00:01:01,284 --> 00:01:04,303 Uh, I'll see you tonight at the block contest. 30 00:01:04,314 --> 00:01:06,355 Excuse me, Harold. 31 00:01:06,366 --> 00:01:07,665 All right. 32 00:01:07,666 --> 00:01:11,585 - [MUSIC FROM VAN STEREO] - ? ... Draw for the tat tat tat ? 33 00:01:11,586 --> 00:01:13,253 ? All erratic when I clap clap back ? 34 00:01:13,254 --> 00:01:15,172 ? Kill 'em on the riddim like pap pap pap ? 35 00:01:15,173 --> 00:01:16,490 ? Head shot, yeah double tap that strap ? 36 00:01:16,491 --> 00:01:17,773 ? I'm warning you ? 37 00:01:17,774 --> 00:01:19,692 ? Bullets like bees they're swarming you... ? 38 00:01:19,693 --> 00:01:21,510 [MS. PATTY] Oh, hell no! 39 00:01:21,511 --> 00:01:23,439 ? ... Better watch who you talking to... ? 40 00:01:23,440 --> 00:01:25,648 Get out here and pick up this mess, you he... 41 00:01:28,061 --> 00:01:32,355 [???] 42 00:01:40,156 --> 00:01:41,697 [KNOCKING] 43 00:01:42,950 --> 00:01:44,867 [WATER RUNNING] 44 00:01:44,950 --> 00:01:46,949 - Oh, hey. Come on in. - Hey. 45 00:01:46,960 --> 00:01:48,818 Oh, is this a, um... 46 00:01:49,789 --> 00:01:50,998 Good time or a bad time? 47 00:01:50,999 --> 00:01:53,168 [WAYNE] Uh, neither. Actually, it's my spa time. 48 00:01:53,169 --> 00:01:55,446 - So, if can you make it quick? - "Spa time." 49 00:01:55,447 --> 00:01:57,242 I didn't realize the four seasons came through 50 00:01:57,243 --> 00:01:58,617 and installed spas here. 51 00:01:58,955 --> 00:02:00,746 Hilarious. No, I was serious. 52 00:02:00,747 --> 00:02:02,552 The water at this dump hits peak heat 53 00:02:02,553 --> 00:02:04,497 between exactly 9:15 and 9:23, 54 00:02:04,498 --> 00:02:06,784 and I just lost a minute of that to answer the door for you, 55 00:02:06,785 --> 00:02:09,410 so, whatever you're doing here better be worth it. 56 00:02:09,421 --> 00:02:11,964 Uh, I brought you a laptop? 57 00:02:14,056 --> 00:02:15,916 Yeah, that's a decent start. 58 00:02:15,927 --> 00:02:18,261 I need you to look into... something. 59 00:02:18,675 --> 00:02:20,285 What, another work favor? 60 00:02:20,286 --> 00:02:22,782 MPU should really just consider adding me to the payroll at this point. 61 00:02:22,783 --> 00:02:24,626 This is not MPU. 62 00:02:24,637 --> 00:02:27,013 Uh, Nikki thinks our new boss is clean. 63 00:02:27,024 --> 00:02:29,232 I think he is, um, dirty. 64 00:02:29,336 --> 00:02:31,837 - Hmm! - Have a look. 65 00:02:33,459 --> 00:02:34,509 [EXPLOSION ROARS] 66 00:02:34,511 --> 00:02:36,386 Oh. That's the car bomb 67 00:02:36,387 --> 00:02:37,684 that killed John Maritz and his lawyer? 68 00:02:37,685 --> 00:02:39,338 Correct. And this is the guy 69 00:02:39,339 --> 00:02:41,291 that just confessed to the crime. All right? 70 00:02:41,292 --> 00:02:43,312 His name is Logan Barlowe. 71 00:02:43,323 --> 00:02:45,794 Um, he's got priors that fit, 72 00:02:45,795 --> 00:02:48,523 he's been dormant for the last three years, so, I ask you, why? 73 00:02:48,524 --> 00:02:50,451 Well, you know that could be a million reasons. 74 00:02:50,452 --> 00:02:52,793 Right... Braun, he takes this guy right to the D.A. 75 00:02:52,804 --> 00:02:54,839 and confesses... all tied up in a bow. 76 00:02:54,850 --> 00:02:57,738 - That's not goofy to you? - No. That... that is weird. 77 00:02:57,822 --> 00:02:59,744 Right. I don't care what Nikki says, 78 00:02:59,873 --> 00:03:02,290 um, this guy Braun is involved in this, 79 00:03:02,301 --> 00:03:04,093 and I need you to find a connection 80 00:03:04,104 --> 00:03:06,479 between Braun and Logan. Okay? 81 00:03:07,526 --> 00:03:08,600 Yes. 82 00:03:08,611 --> 00:03:12,855 Yes. Uh, no, no eBay, no Amazon, no DoorDash. 83 00:03:12,866 --> 00:03:16,158 - Please. - Okay. Great. 84 00:03:16,160 --> 00:03:18,285 You gonna let go? 85 00:03:18,464 --> 00:03:20,505 Okay. Thanks. 86 00:03:20,827 --> 00:03:22,285 Thank you! 87 00:03:22,296 --> 00:03:23,358 [ELEVATOR DINGS] 88 00:03:23,369 --> 00:03:25,119 What up, y'all? 89 00:03:25,130 --> 00:03:26,254 Hey. 90 00:03:26,265 --> 00:03:27,691 [NIKKI] Buenos dias. 91 00:03:27,702 --> 00:03:28,853 Just... 92 00:03:31,944 --> 00:03:34,402 Hey, hey. Your mug. 93 00:03:34,845 --> 00:03:36,095 Thanks. 94 00:03:38,698 --> 00:03:40,004 [KEMI] Oh, God. 95 00:03:40,015 --> 00:03:42,682 Please tell me it's nothing that can't be ironed out. 96 00:03:43,181 --> 00:03:44,792 What are you talking about? 97 00:03:44,793 --> 00:03:47,732 Whatever fight y'all had, are having, or want to be having, 98 00:03:47,733 --> 00:03:48,940 and instead, 99 00:03:48,941 --> 00:03:51,129 you're dancing around like very polite strangers. 100 00:03:51,130 --> 00:03:52,848 I don't know what that means, but we're not fighting. 101 00:03:52,849 --> 00:03:55,475 Okay, I am thrilled to officiate your wedding, 102 00:03:55,486 --> 00:03:58,320 but not until you two figure out whatever this is. 103 00:03:58,321 --> 00:03:59,930 - [BOTH, SNAPPING] - We're fine. 104 00:03:59,931 --> 00:04:02,283 Okay, I hear it. I receive it, uh... 105 00:04:02,294 --> 00:04:03,458 but come find me 106 00:04:03,459 --> 00:04:05,586 when you're ready to be honest about what's going on, 107 00:04:05,587 --> 00:04:08,297 because it's giving "we need an inter-friend-tion." 108 00:04:08,672 --> 00:04:09,879 Mm-hmm. 109 00:04:12,032 --> 00:04:14,539 Captain Batista? We have a walk-in. 110 00:04:14,682 --> 00:04:15,806 Thank you. 111 00:04:15,984 --> 00:04:18,245 [NIKKI] I need a few more details, Harold. 112 00:04:18,256 --> 00:04:21,850 - Does Patty have any... - She prefers "Ms. Patty." 113 00:04:22,620 --> 00:04:25,538 Does Ms. Patty have any health issues? 114 00:04:25,894 --> 00:04:28,645 Uh, any... any signs of dementia? 115 00:04:28,656 --> 00:04:31,198 No! She's as sharp as a tack, 116 00:04:31,209 --> 00:04:33,292 and the finest block captain in Philly. 117 00:04:33,293 --> 00:04:35,497 Gotta be healthy, what, with all the cleanups 118 00:04:35,498 --> 00:04:37,039 and the fundraisers. 119 00:04:37,050 --> 00:04:39,884 And you're sure she didn't just slip away for a few days? 120 00:04:40,160 --> 00:04:42,732 6,000 captains in Philly, 121 00:04:42,743 --> 00:04:45,213 and Ms. Patty's won the "cleanest block" contest 122 00:04:45,330 --> 00:04:46,829 five years running. 123 00:04:46,830 --> 00:04:49,871 Today was the reception announcing this year's winner, 124 00:04:49,872 --> 00:04:51,496 and she was a no-show! 125 00:04:51,853 --> 00:04:54,229 She'd never miss that... 126 00:04:54,240 --> 00:04:56,281 - not in a million years. - Right. 127 00:04:56,292 --> 00:04:58,251 [HAROLD] I looked for her at her house, 128 00:04:58,429 --> 00:05:01,358 checked her favorite office supply store, 129 00:05:01,369 --> 00:05:03,183 her favorite cafes. 130 00:05:03,194 --> 00:05:06,501 Plus, she isn't answering her phone, 131 00:05:06,512 --> 00:05:08,804 and she always answers her phone! 132 00:05:08,815 --> 00:05:11,232 I mean, maybe she had a family emergency? 133 00:05:11,243 --> 00:05:14,705 Do you know any of her relatives that we can reach out to? 134 00:05:14,716 --> 00:05:16,716 Not as far as I know. 135 00:05:17,188 --> 00:05:23,160 Truth is, we haven't really talked about much, other than the block. 136 00:05:23,162 --> 00:05:25,912 Harold, thank you so much for coming in. 137 00:05:25,914 --> 00:05:28,331 Let us look into it, okay? 138 00:05:30,981 --> 00:05:32,981 Ms. Patty's special. 139 00:05:32,992 --> 00:05:34,534 Smart and feisty, 140 00:05:35,174 --> 00:05:36,728 and her heart... 141 00:05:36,739 --> 00:05:39,740 well, it's solid gold. 142 00:05:41,602 --> 00:05:44,395 Ever since I moved to Philly last year, 143 00:05:44,406 --> 00:05:48,299 seeing Ms. Patty's the brightest moment of my day. 144 00:05:48,310 --> 00:05:49,805 You have to find her. 145 00:05:49,816 --> 00:05:53,076 - Please. - Harold, you have my word. 146 00:05:53,087 --> 00:05:55,504 We'll do everything we can. Okay? 147 00:05:55,515 --> 00:05:57,436 [HAROLD SIGHS ANXIOUSLY] 148 00:05:57,447 --> 00:06:00,332 - Thank you. - [HAROLD] Thank you. 149 00:06:00,975 --> 00:06:03,100 Notify hospitals, precincts... 150 00:06:04,036 --> 00:06:05,519 and put a trace on her phone. 151 00:06:05,530 --> 00:06:06,696 - Yeah. - Okay. 152 00:06:07,164 --> 00:06:09,938 [THUG] Make the damn call, lady. 153 00:06:09,949 --> 00:06:12,574 That gun supposed to scare me? 154 00:06:12,585 --> 00:06:14,035 Go ahead! Do it. 155 00:06:14,036 --> 00:06:16,339 - Kill an old lady. - Keep running your mouth, and I will. 156 00:06:16,340 --> 00:06:18,834 We know you got Maurice's number in your contacts 157 00:06:18,835 --> 00:06:20,287 under a different name. 158 00:06:20,298 --> 00:06:21,630 Call him, now! 159 00:06:21,655 --> 00:06:24,781 You got the wrong idea, if you think I'm giving him up. 160 00:06:24,792 --> 00:06:26,120 [LOADS CHAMBER] 161 00:06:26,131 --> 00:06:27,299 You think I'm playing? 162 00:06:27,310 --> 00:06:30,561 Fine! All right! All right. O-okay, fine. Fine. 163 00:06:37,221 --> 00:06:38,512 [PHONE LINE RINGING] 164 00:06:38,513 --> 00:06:41,140 - 911, what's your... - Help! Help! I've been taken! 165 00:06:41,141 --> 00:06:42,191 - [SMACK] - Oh! 166 00:06:42,200 --> 00:06:44,857 - Hey! - You better go ahead and kill me, 167 00:06:44,868 --> 00:06:47,619 'cause I'm not telling you a damn thing. 168 00:06:53,245 --> 00:06:54,382 Hey. 169 00:06:54,393 --> 00:06:55,967 Checked with all the hospitals. 170 00:06:55,968 --> 00:06:57,386 None of them have an elderly woman 171 00:06:57,387 --> 00:06:59,013 that matches the description of Ms. Patty. 172 00:06:59,014 --> 00:07:01,797 And nothing from the precincts. You better try the coroner. 173 00:07:01,798 --> 00:07:02,855 Yep. 174 00:07:07,069 --> 00:07:11,692 We just gonna keep pretending nothing's wrong? 175 00:07:11,693 --> 00:07:13,527 We are not "pretending." 176 00:07:13,528 --> 00:07:16,133 I-I just don't want to bring our issues into work, honey. 177 00:07:16,134 --> 00:07:17,393 Okay, then let's resolve it. 178 00:07:17,394 --> 00:07:19,328 You and Jason are keeping something from me and I don't like it. 179 00:07:19,329 --> 00:07:20,829 - That's not true. - Yes, it is. 180 00:07:21,007 --> 00:07:23,236 All the looks, all the sidebar... 181 00:07:23,237 --> 00:07:24,705 Nikki, we're getting married, okay? 182 00:07:24,706 --> 00:07:25,756 You can't do this. 183 00:07:25,757 --> 00:07:27,618 But we have an endangered woman out there 184 00:07:27,619 --> 00:07:29,212 and right now is just not the time. 185 00:07:29,213 --> 00:07:30,962 - [KNOCKING] - [OVERLAPPING] Yes? 186 00:07:30,963 --> 00:07:32,400 - Uh, is... - [NIKKI] You can come in. 187 00:07:32,401 --> 00:07:35,748 Okay. Uh, I got Ms. Patty's cellphone records. 188 00:07:35,759 --> 00:07:38,537 The phone is off, so I can't trace the location, 189 00:07:38,548 --> 00:07:41,105 but the last call she made was to 911. 190 00:07:42,474 --> 00:07:44,766 The dispatcher said that she yelled for help 191 00:07:44,777 --> 00:07:46,277 and then the call was shut down. 192 00:07:46,838 --> 00:07:48,337 Put out the alert. 193 00:07:48,348 --> 00:07:50,849 [OVERLAPPING ALERTS BLARING] 194 00:07:52,938 --> 00:07:56,587 [TONY] I found her binder in the alley. 195 00:07:56,588 --> 00:07:58,187 How well you know Ms. Patty? 196 00:07:58,198 --> 00:07:59,711 I avoid her at all costs. 197 00:07:59,722 --> 00:08:01,046 Oh, why's that? 198 00:08:01,047 --> 00:08:02,827 She filed a complaint with the restaurant. 199 00:08:02,828 --> 00:08:04,869 Said I was careless with the trash cans. 200 00:08:04,880 --> 00:08:06,994 You believe it? I'm just doing my job. 201 00:08:06,995 --> 00:08:09,340 I get it, man. I am trying to do my job every day. With my boss *** 202 00:08:09,341 --> 00:08:12,259 you catch her on a bad day, she's a real tyrant. Right? 203 00:08:12,715 --> 00:08:15,383 Oddly, today, I'm not in the mood to disagree. 204 00:08:16,108 --> 00:08:19,026 You see anything that might suggest Patty was targeted? 205 00:08:19,037 --> 00:08:20,328 "Ms. Patty." 206 00:08:20,339 --> 00:08:22,297 And sure. Take your pick. 207 00:08:22,298 --> 00:08:24,151 Not a single person on this block who hasn't seen 208 00:08:24,152 --> 00:08:26,373 the wrath of "Sgt. Block captain Ms. Patty." 209 00:08:26,374 --> 00:08:27,840 [MIKE] All right. You know what? 210 00:08:27,841 --> 00:08:30,321 I think, for once, gentrification might help. 211 00:08:30,332 --> 00:08:33,106 Saw a bunch of fancy doorbell cameras on those houses. 212 00:08:33,270 --> 00:08:35,228 Where exactly did you find the binder? 213 00:08:35,239 --> 00:08:36,985 - Right there. - Right here? 214 00:08:37,422 --> 00:08:39,708 Uh... sorry if something happened to her, 215 00:08:39,719 --> 00:08:42,261 but the way she goes around henpecking, 216 00:08:42,272 --> 00:08:44,523 maybe she finally pecked the wrong cock. 217 00:08:45,905 --> 00:08:47,266 Good luck, boys. 218 00:08:47,277 --> 00:08:48,606 [JASON] Thanks. 219 00:08:49,750 --> 00:08:51,124 So, Harold worships her, 220 00:08:51,126 --> 00:08:52,959 Tony says she's a pain in the ass. 221 00:08:52,961 --> 00:08:54,836 Who is this woman? 222 00:08:54,837 --> 00:08:55,893 I'm guessing it's someone 223 00:08:55,894 --> 00:08:59,104 who wouldn't get a cheese stain on her binder... 224 00:08:59,115 --> 00:09:01,544 or litter, or eat Cheetos, for that matter. 225 00:09:01,545 --> 00:09:03,812 Someone pick that up. We should have Helen run a print. 226 00:09:03,813 --> 00:09:05,136 Well, maybe, uh, 227 00:09:05,137 --> 00:09:07,407 random Cheeto-guy walks through the alleyway, 228 00:09:07,408 --> 00:09:09,241 finds it after she was taken. 229 00:09:09,313 --> 00:09:11,772 - Maybe. Hey, Tony! - Yeah? 230 00:09:11,773 --> 00:09:14,097 You get a lot of traffic through this alleyway? 231 00:09:14,098 --> 00:09:16,926 Nope. Used to be the occasional druggie, 232 00:09:16,937 --> 00:09:19,938 but ever since Ms. Patty took over, 233 00:09:19,939 --> 00:09:22,383 it's easier to go a few blocks down than deal with her. 234 00:09:22,384 --> 00:09:23,780 Yeah, all right, thanks. 235 00:09:23,862 --> 00:09:25,917 Hey, I got a theory. Can I run it by you? 236 00:09:25,928 --> 00:09:27,869 - Yeah, what do ya got? - 'Kay. 237 00:09:27,871 --> 00:09:30,580 Move over to your left a little bit. 238 00:09:31,667 --> 00:09:33,625 Right there. Good. 239 00:09:34,233 --> 00:09:35,733 What are you doi... ? 240 00:09:35,734 --> 00:09:38,923 You mind telling me why the hell you just assaulted me? 241 00:09:38,924 --> 00:09:40,034 Drop down a little bit. 242 00:09:40,045 --> 00:09:42,171 There it is! Perfect. 243 00:09:42,531 --> 00:09:44,240 That's blood from a head blow, 244 00:09:44,251 --> 00:09:46,728 and I'm guessing that it belongs to Ms. Patty. 245 00:09:46,739 --> 00:09:47,918 And then... 246 00:09:47,975 --> 00:09:49,197 - [WHACK] - [THUD] 247 00:09:49,208 --> 00:09:51,000 There's my theory. 248 00:09:52,396 --> 00:09:54,275 [SIGHS] It's actually not that bad. 249 00:09:54,286 --> 00:09:55,493 Thanks. 250 00:09:55,504 --> 00:09:56,962 [BLOWS WHISTLE] 251 00:09:56,973 --> 00:09:58,431 I love a good party! 252 00:09:58,527 --> 00:10:01,236 - Just not one I can hear after... - Oh, girl. 253 00:10:01,237 --> 00:10:03,906 We confirmed the blood in the alleyway was Ms. Patty's. 254 00:10:03,907 --> 00:10:06,484 - Please tell me you got something. - Okay. It's a strong maybe. 255 00:10:06,485 --> 00:10:08,026 So the neighbors, uh, 256 00:10:08,037 --> 00:10:11,080 provided doorbell camera and security footage, 257 00:10:11,091 --> 00:10:14,801 which I was able to reconstruct Ms. Patty's, uh, route, 258 00:10:15,127 --> 00:10:16,918 and it did not disappoint. 259 00:10:16,920 --> 00:10:18,519 You want some popcorn? 260 00:10:18,530 --> 00:10:19,763 Uh-uh. No thanks. 261 00:10:19,774 --> 00:10:21,983 Okay. So, Ms. Patty's first stop 262 00:10:21,994 --> 00:10:25,017 is Mr. Henderson, who lives across from her. 263 00:10:25,018 --> 00:10:27,221 Seems like you forgot the lawn maintenance rules, 264 00:10:27,222 --> 00:10:28,974 so I called a landscaper. 265 00:10:28,985 --> 00:10:30,651 The bill's in your mailbox. 266 00:10:30,662 --> 00:10:32,412 Don't forget to tip. 267 00:10:32,650 --> 00:10:33,852 Is she serious? 268 00:10:33,854 --> 00:10:35,651 Oh... it gets better. 269 00:10:35,662 --> 00:10:37,704 Uh, after Mr. Henderson, 270 00:10:37,715 --> 00:10:41,216 she goes to Mrs. Jacobs' house... 271 00:10:41,227 --> 00:10:42,935 But you know that's my car. 272 00:10:43,227 --> 00:10:45,243 And I live on this street! 273 00:10:45,254 --> 00:10:47,410 Do you know how much that's gonna cost me? 274 00:10:47,421 --> 00:10:50,201 [PATTY] No permit, no parking, Mrs. Jacobs. 275 00:10:50,687 --> 00:10:52,454 If I let you park without a permit, 276 00:10:52,456 --> 00:10:54,622 it wouldn't be fair to the others. 277 00:10:55,070 --> 00:10:57,459 Here's the number for the tow truck company. 278 00:10:57,461 --> 00:10:59,002 [???] 279 00:10:59,004 --> 00:11:02,255 And it goes on and on, until she sees Harold, 280 00:11:02,256 --> 00:11:05,092 - and then we lose sight of her. - So we went from no motives at all 281 00:11:05,093 --> 00:11:06,551 to too many to count? 282 00:11:06,552 --> 00:11:07,636 I mean, the question is, 283 00:11:07,637 --> 00:11:10,013 is who was provoked enough to harm her? 284 00:11:10,015 --> 00:11:11,973 [GASPS] Harm who? 285 00:11:11,975 --> 00:11:13,767 Not Ms. Patty, I hope. 286 00:11:13,769 --> 00:11:15,101 Did you see her binder? 287 00:11:15,103 --> 00:11:18,062 This woman is an organization queen! 288 00:11:18,064 --> 00:11:19,814 Yeah, well, she's also a maniac. 289 00:11:19,816 --> 00:11:21,690 Maybe she's just misunderstood, 290 00:11:21,691 --> 00:11:23,944 like my two most-favorite musical-theater villainesses. 291 00:11:23,945 --> 00:11:25,612 Can you guess which ones? 292 00:11:29,409 --> 00:11:31,075 Ms. Hannigan from "Annie" 293 00:11:31,077 --> 00:11:33,119 and Evillene from "The Wiz"! Duh. 294 00:11:33,120 --> 00:11:34,373 Something you need, Helen? 295 00:11:34,374 --> 00:11:36,706 Yes! Yes. Ease on down the road... 296 00:11:36,708 --> 00:11:38,291 to my office. 297 00:11:38,796 --> 00:11:41,933 I couldn't pull a print from the binder 298 00:11:41,934 --> 00:11:43,308 other than Ms. Patty's, 299 00:11:43,309 --> 00:11:45,535 but I know why someone might've had the munchies. 300 00:11:45,536 --> 00:11:47,706 There's cannabis resin in the cheese dust. 301 00:11:47,707 --> 00:11:49,693 [MIKE] Wait. How's that possible? 302 00:11:49,694 --> 00:11:50,836 Weed crystals. 303 00:11:50,847 --> 00:11:54,251 They linger on surfaces longer than you can feel or smell them. 304 00:11:54,262 --> 00:11:57,054 Isn't that... dope? 305 00:11:57,055 --> 00:11:58,601 Please don't start with the puns. 306 00:11:58,602 --> 00:12:02,348 If weed puns are a sin, I'll see you all... inhale. 307 00:12:02,359 --> 00:12:05,338 I'm guessing Ms. Patty is the opposite of baked. 308 00:12:05,339 --> 00:12:08,072 Okay? Which means the trace is likely from whoever grabbed her. 309 00:12:08,073 --> 00:12:10,843 I'll identify the strain, see if that gets us anywhere. 310 00:12:10,859 --> 00:12:13,026 I'll follow up with the neighbors. Yeah? 311 00:12:13,582 --> 00:12:15,085 [NIKKI] Hey, uh, you guys? 312 00:12:15,096 --> 00:12:16,955 So, Ms. Patty filed complaints 313 00:12:16,956 --> 00:12:18,707 with parking, housing, animal control, 314 00:12:18,708 --> 00:12:20,083 but one of them paid off. 315 00:12:20,667 --> 00:12:22,423 - Get Jason. - Yeah. 316 00:12:22,424 --> 00:12:23,838 [MIKE] His name is Julian Meeks. 317 00:12:23,839 --> 00:12:25,588 He owns an auto repair shop. 318 00:12:25,590 --> 00:12:26,840 He's got a full jacket... 319 00:12:26,842 --> 00:12:28,424 assault, burglary, you name it. 320 00:12:28,425 --> 00:12:30,950 Right, so kidnapping's an escalation... not a surprise. 321 00:12:30,951 --> 00:12:33,556 Yeah. Ms. Patty filed multiple complaints against him, 322 00:12:33,557 --> 00:12:35,288 said he was casing cars, but she called 323 00:12:35,289 --> 00:12:37,008 so many times that they stopped following... *** 324 00:12:37,009 --> 00:12:38,059 What are you doing? 325 00:12:38,060 --> 00:12:40,312 I got a feeling this is the type of guy that doesn't like cops. 326 00:12:40,313 --> 00:12:42,624 Hey, hey, hey. Let's not jump to conclusions, all right? 327 00:12:42,625 --> 00:12:44,853 Oh, right, because you think badging a guy like Meeks 328 00:12:44,854 --> 00:12:46,109 is the way to go? 329 00:12:46,110 --> 00:12:47,653 "Hey! You got any victims in here?" 330 00:12:47,654 --> 00:12:49,071 "Sure, this way... since you badged me. 331 00:12:49,072 --> 00:12:50,114 She's tied up, right in the back. 332 00:12:50,115 --> 00:12:51,211 See her? Right there." 333 00:12:51,222 --> 00:12:52,555 All right. Hey, hey. Enough. 334 00:12:52,566 --> 00:12:55,192 We're here. It's Meeks' place. 335 00:13:01,459 --> 00:13:03,334 [JASON] Is that your boy Harold? 336 00:13:03,335 --> 00:13:05,521 Maybe loverboy's not telling us something. 337 00:13:05,522 --> 00:13:06,951 Or he's the one behind it 338 00:13:06,962 --> 00:13:09,716 and he's paying this creep for kidnapping Ms. Patty. 339 00:13:09,718 --> 00:13:11,676 [INDISTINCT EXCHANGE] 340 00:13:13,245 --> 00:13:16,538 Julian Meeks is top of Ms. Patty's you-know-what list. 341 00:13:16,549 --> 00:13:18,356 I think maybe he grabbed her. 342 00:13:18,367 --> 00:13:20,250 I put a down payment on a car 343 00:13:20,252 --> 00:13:22,419 so I could, you know, case the joint. 344 00:13:22,421 --> 00:13:24,463 - "Case the joint." - That's right! 345 00:13:24,464 --> 00:13:27,050 No disrespect, Harold, but that was a really dumb idea. 346 00:13:27,051 --> 00:13:29,343 This is my chance to be her hero. 347 00:13:29,345 --> 00:13:31,695 You know, she picked Lonnie Jones up at school 348 00:13:31,696 --> 00:13:34,406 every day for two months because his mother was sick? 349 00:13:34,475 --> 00:13:36,684 She organized a food drive for Mr. Klein, 350 00:13:36,686 --> 00:13:38,767 'cause he couldn't afford groceries. 351 00:13:38,778 --> 00:13:40,875 Now, she may be prickly, 352 00:13:41,188 --> 00:13:42,272 but this is a woman 353 00:13:42,273 --> 00:13:44,078 - worth fighting for. - Harold, Harold. 354 00:13:44,079 --> 00:13:47,165 Listen, we don't need you to be a knight in shining armor. 355 00:13:47,176 --> 00:13:49,020 All right? We need you to be safe, 356 00:13:49,021 --> 00:13:50,782 so that Ms. Patty has someone to come home to. 357 00:13:50,783 --> 00:13:52,199 But I can help! 358 00:13:52,201 --> 00:13:55,035 - I can do something! - You've already helped. All right? 359 00:13:55,036 --> 00:13:56,724 You did something. You gave me an idea. 360 00:13:56,725 --> 00:13:58,540 I appreciate it, but now I need you to go home. 361 00:13:58,541 --> 00:13:59,601 Please. 362 00:13:59,828 --> 00:14:00,878 [SIGHS] 363 00:14:01,585 --> 00:14:02,751 Thank you, Harold. 364 00:14:02,753 --> 00:14:05,004 Um, w-w-what's in your trunk? 365 00:14:05,006 --> 00:14:07,203 My basketball kids' trophies. Why? 366 00:14:08,634 --> 00:14:10,467 No reason. 367 00:14:15,558 --> 00:14:17,558 What're you doing? What're you doing? 368 00:14:17,560 --> 00:14:18,684 Hey, hey, hey. 369 00:14:18,685 --> 00:14:20,186 - [THUDDING AND SHATTERING] - [CRYING OUT] No! 370 00:14:20,187 --> 00:14:21,972 - Sorry. - Why? Why, why? Why? 371 00:14:21,973 --> 00:14:23,481 - What are you doing? - Will you relax? 372 00:14:23,482 --> 00:14:24,733 I know a place we can get it fixed. 373 00:14:24,734 --> 00:14:26,233 Don't tell Nikki, please. 374 00:14:27,144 --> 00:14:28,769 I wasn't planning on it. 375 00:14:29,572 --> 00:14:31,862 [JULIAN MEEKS] What the heck happened here? 376 00:14:32,472 --> 00:14:33,907 Something stupid hit it. 377 00:14:33,909 --> 00:14:36,285 Will you go for a walk, please? 378 00:14:36,286 --> 00:14:37,974 He's very upset. He thinks it's my fault. 379 00:14:37,975 --> 00:14:40,944 Anyway, what he meant to say was unfortunate things happen. 380 00:14:40,945 --> 00:14:42,250 We appreciate you fitting us in. 381 00:14:42,251 --> 00:14:43,918 I assume you've got a busy schedule, 382 00:14:43,919 --> 00:14:46,438 - so thank you very much. - I just got to the shop. 383 00:14:46,679 --> 00:14:48,053 - Just now? - Yeah. 384 00:14:48,054 --> 00:14:49,670 I mean, it's a little late in the day. 385 00:14:49,671 --> 00:14:51,216 What, you, uh... busy morning, or... 386 00:14:51,217 --> 00:14:52,719 I'm just curious for the future. 387 00:14:52,720 --> 00:14:54,345 Um, you know, if I've got any repairs that... 388 00:14:54,346 --> 00:14:56,055 Oh, I keep a flexible schedule. 389 00:14:56,057 --> 00:14:57,514 - You do? - Yeah. 390 00:14:57,516 --> 00:14:58,891 That's good! 391 00:14:58,892 --> 00:15:01,184 Why you keep looking over there? What's over there? 392 00:15:01,185 --> 00:15:02,235 I'm talking to you here. 393 00:15:02,236 --> 00:15:03,319 Hey, Donny? 394 00:15:03,320 --> 00:15:05,356 - Donny! - Hey, hey. Hey, hey, hey, hey. 395 00:15:05,357 --> 00:15:08,367 [SNAPS] Hey! Ain't nothing for you back there. 396 00:15:08,368 --> 00:15:09,986 No, I just... I gotta use the bathroom. 397 00:15:09,987 --> 00:15:11,403 Bathroom's out of order. 398 00:15:11,648 --> 00:15:13,655 - Hey! - [CREAKS] 399 00:15:13,657 --> 00:15:15,303 Hey! Hey, hey, hey, hey! 400 00:15:15,314 --> 00:15:16,772 Hey, hey, hey! Hey! 401 00:15:17,069 --> 00:15:19,110 Look it. Look it. Look it. Look it. Look it. 402 00:15:19,121 --> 00:15:21,789 Relax. You sit down. Sit down. 403 00:15:21,791 --> 00:15:22,998 - Don't move. - Sit down. 404 00:15:23,000 --> 00:15:24,583 That means you relax. 405 00:15:24,585 --> 00:15:26,340 Chill out. Okay? 406 00:15:26,877 --> 00:15:28,504 Okay. Good. 407 00:15:28,506 --> 00:15:31,256 [???] 408 00:15:42,152 --> 00:15:44,019 This is what you idiots are doing? 409 00:15:44,021 --> 00:15:45,771 Huh? Car parts? 410 00:15:47,212 --> 00:15:48,628 What do you got? 411 00:15:48,984 --> 00:15:51,778 Sending catalytic converters to China? It's a felony. 412 00:15:51,779 --> 00:15:53,106 - We're cops, by the way. - Oh! 413 00:15:53,107 --> 00:15:54,231 Philly PD. 414 00:15:58,759 --> 00:16:00,342 [CRASHING] 415 00:16:02,640 --> 00:16:03,848 Hands behind your back. 416 00:16:03,906 --> 00:16:05,447 - Don't move. - Oh... 417 00:16:08,250 --> 00:16:09,791 [JULIAN] Oh! 418 00:16:10,880 --> 00:16:12,273 - [JULIAN GASPING] - Whoo. 419 00:16:12,284 --> 00:16:13,658 That looked like it hurt. 420 00:16:14,718 --> 00:16:17,136 No. No, Harold, they didn't find her. 421 00:16:17,138 --> 00:16:19,805 We followed up with your neighbors. 422 00:16:19,806 --> 00:16:21,516 We'll keep you posted, okay? 423 00:16:21,517 --> 00:16:23,517 Absolutely. Absolutely. Okay. 424 00:16:24,376 --> 00:16:25,689 That man is in love. 425 00:16:25,700 --> 00:16:27,620 Hey, what's going on with you and Mike? 426 00:16:27,621 --> 00:16:29,402 Nothing. 427 00:16:29,403 --> 00:16:30,774 - Nothing? - Nothing. 428 00:16:30,776 --> 00:16:32,734 - Okay. - Nothing's going on. 429 00:16:32,735 --> 00:16:34,195 [MIKE, ON SPEAKER] We know you had a run-in 430 00:16:34,196 --> 00:16:36,864 with Ms. Patty, which gives you a motive. 431 00:16:36,865 --> 00:16:38,314 [JULIAN] I didn't touch her. 432 00:16:38,315 --> 00:16:40,608 I'm gonna ask you this one time... where is she? 433 00:16:40,619 --> 00:16:41,910 I don't know. 434 00:16:41,912 --> 00:16:43,669 I mean, I'd happily kill her, 435 00:16:43,670 --> 00:16:45,957 but actually spending time with her? No way! 436 00:16:45,958 --> 00:16:48,126 You're like the neighborhood rodent, Julian. 437 00:16:48,127 --> 00:16:49,687 All right? Under every damn car. 438 00:16:50,053 --> 00:16:52,168 Look, I'm gonna make you a deal. Okay? 439 00:16:52,169 --> 00:16:53,878 You tell me something that matters, 440 00:16:53,879 --> 00:16:55,717 and I'll forget about the stolen converters. 441 00:16:55,718 --> 00:16:57,384 Or I put you in jail, 442 00:16:57,385 --> 00:16:59,053 and let the other rodents freakin' eat you. 443 00:16:59,054 --> 00:17:01,096 - You got me? - Fine. 444 00:17:01,470 --> 00:17:03,262 I was checking out a car, 445 00:17:03,603 --> 00:17:05,689 and I saw Ms. Patty, so I... 446 00:17:05,700 --> 00:17:06,750 I hid, 447 00:17:06,752 --> 00:17:08,979 and these two guys jumped out of a van. 448 00:17:08,981 --> 00:17:11,148 They roughed her up, 449 00:17:11,149 --> 00:17:12,650 and then they, uh, they just grabbed her 450 00:17:12,651 --> 00:17:13,888 and they drove off. 451 00:17:13,899 --> 00:17:15,519 [MIKE] Okay. You see their faces? 452 00:17:15,520 --> 00:17:17,238 [JULIAN] Nah. They were wearing masks. 453 00:17:17,239 --> 00:17:18,781 [MIKE] You didn't think to say anything... 454 00:17:18,782 --> 00:17:20,494 You're doing that thing with your neck. 455 00:17:20,495 --> 00:17:22,170 I don't know what you're talking about. 456 00:17:22,171 --> 00:17:24,787 When y-you're pissed off, you rub your neck in a certain way, 457 00:17:24,788 --> 00:17:26,206 and you're clearly pissed off. 458 00:17:26,207 --> 00:17:27,748 [SNAPS] I'm not pissed off. 459 00:17:27,750 --> 00:17:29,766 Oh, okay. It's that bad? 460 00:17:29,767 --> 00:17:30,796 [JULIAN] I'm innocent! 461 00:17:30,797 --> 00:17:32,209 [MIKE] I don't know what your definition of innocent... 462 00:17:32,210 --> 00:17:33,636 - You know what's bad? - Huh? 463 00:17:33,637 --> 00:17:36,614 An elderly woman missing for eight hours. 464 00:17:36,625 --> 00:17:37,999 That's what's bad. 465 00:17:38,010 --> 00:17:39,400 - That's... I agree. - Por favor. 466 00:17:39,772 --> 00:17:41,272 All right, what about the van? 467 00:17:41,279 --> 00:17:43,660 Make, model, license plate? 468 00:17:43,661 --> 00:17:45,129 Well, I-I didn't catch the plate. 469 00:17:45,130 --> 00:17:46,923 Listen, listen, I don't have time for this. All right? 470 00:17:46,924 --> 00:17:47,994 And I'm letting you know right now, 471 00:17:47,995 --> 00:17:51,882 those rodents inside of prison... very, very hungry. You got it? 472 00:17:53,390 --> 00:17:55,630 It was a blue Chevy Astro. All right? 473 00:17:55,641 --> 00:17:57,007 Now, that's all I know! 474 00:17:57,018 --> 00:17:58,601 Yeah. No, I doubt that. 475 00:17:58,719 --> 00:18:01,136 Hey, man, my thing is cars, okay? 476 00:18:01,147 --> 00:18:02,890 Not old ladies! 477 00:18:03,264 --> 00:18:05,399 And even if she wasn't nuts... 478 00:18:05,401 --> 00:18:06,650 which she is... 479 00:18:06,652 --> 00:18:08,735 I would not mess with Ms. Patty. 480 00:18:08,737 --> 00:18:11,988 Her son has a bodyguard with a bad side 481 00:18:11,990 --> 00:18:14,825 - I do not want to get on. - What are you talking about? 482 00:18:14,826 --> 00:18:18,058 Well, Ms. Patty doesn't have any children. 483 00:18:18,059 --> 00:18:20,148 - No, she does not. - Ms. Patty, 484 00:18:20,159 --> 00:18:21,491 she's not a mother. 485 00:18:21,583 --> 00:18:23,667 Well, not biological. 486 00:18:23,668 --> 00:18:25,433 Hey, you know what, that's it. 487 00:18:25,434 --> 00:18:27,569 You wanna know more? You deal me outta here. 488 00:18:27,570 --> 00:18:29,382 Hey, hey. No, you don't get it. All right? 489 00:18:29,383 --> 00:18:30,466 No, you don't get a deal. 490 00:18:30,467 --> 00:18:31,838 You just tried to assault an officer. 491 00:18:31,839 --> 00:18:33,881 - You know what that... - Hey, um... 492 00:18:34,833 --> 00:18:37,514 I just spoke to his buddy from the garage. 493 00:18:37,515 --> 00:18:39,156 Um, apparently, you don't pay him very well, 494 00:18:39,157 --> 00:18:40,708 'cause he just ratted you out crazy. 495 00:18:40,709 --> 00:18:42,260 Ah, I don't believe that. 496 00:18:42,261 --> 00:18:44,021 All right, I don't care what you believe or not. 497 00:18:44,022 --> 00:18:46,912 Um, I mean, I-I thought we only had him on the converters, 498 00:18:47,551 --> 00:18:50,026 but now your file just went from "really big" 499 00:18:50,028 --> 00:18:53,196 to "never see the light of day, ever again." 500 00:18:53,532 --> 00:18:55,991 - [SIGHING] - Yeah. It's bad. 501 00:18:55,993 --> 00:18:58,368 Okay. All right. 502 00:18:58,369 --> 00:18:59,769 What do you want? 503 00:18:59,770 --> 00:19:02,247 I want names. All right? Numbers, addresses. 504 00:19:02,249 --> 00:19:04,040 - [THUMP] - Right now. 505 00:19:05,562 --> 00:19:06,999 Last March, 506 00:19:07,272 --> 00:19:11,339 I was casing a BMW out front of Ms. Patty's house, 507 00:19:11,341 --> 00:19:13,425 and, uh, next thing you know, 508 00:19:13,427 --> 00:19:17,888 I'm surrounded by "Mo Betta" and his entourage of d-bags. 509 00:19:17,889 --> 00:19:20,405 Yeah, well, it turns out that was his car. 510 00:19:20,406 --> 00:19:22,565 - Mo Betta, the rapper? Huh? - Yeah. 511 00:19:22,576 --> 00:19:23,944 Wow. He's an MC. 512 00:19:23,955 --> 00:19:25,868 He's, um, kinda nice with it. 513 00:19:25,879 --> 00:19:28,215 He just put out a record... a new record. 514 00:19:28,226 --> 00:19:30,358 Last record... I mean, he's gonna blow up. 515 00:19:30,360 --> 00:19:31,702 Do you mind? 516 00:19:31,713 --> 00:19:33,227 Yeah. I'm just a fan, that's all. 517 00:19:33,238 --> 00:19:34,613 Word on the street... 518 00:19:35,412 --> 00:19:37,532 she practically raised him. 519 00:19:37,543 --> 00:19:40,002 [SNAPPING] Who the hell raised you? 520 00:19:42,843 --> 00:19:45,081 I eat punks like you for breakfast. 521 00:19:45,083 --> 00:19:46,249 Shut up! 522 00:19:46,251 --> 00:19:48,835 Stop it, man! She's hurt. 523 00:19:50,576 --> 00:19:53,081 I know that voice. 524 00:19:53,083 --> 00:19:54,591 Kevin? 525 00:19:54,993 --> 00:19:58,161 Kevin Darnell Dixon! Is that you? 526 00:19:58,162 --> 00:20:00,565 Y-you don't think I'd recognize that lisp, 527 00:20:00,566 --> 00:20:02,474 or that chipped front tooth? 528 00:20:02,881 --> 00:20:03,975 Are you crazy? 529 00:20:03,976 --> 00:20:05,478 I've known you since you was a little boy! 530 00:20:05,479 --> 00:20:07,187 What's wrong with you? 531 00:20:07,189 --> 00:20:08,919 I know your mama! 532 00:20:09,761 --> 00:20:11,722 - Wha... - Come on! 533 00:20:11,732 --> 00:20:12,999 [MS. PATTY SOBS] 534 00:20:14,238 --> 00:20:16,029 [???] 535 00:20:16,030 --> 00:20:19,325 You just had to open your big mouth, didn't you? 536 00:20:19,326 --> 00:20:20,811 We're not trying kill the lady. 537 00:20:20,812 --> 00:20:22,852 We're just trying to use her to get to Mo! 538 00:20:22,853 --> 00:20:24,856 She I.D.ed you, you moron. 539 00:20:24,867 --> 00:20:27,256 You want your respect and due from mo, fine, 540 00:20:27,267 --> 00:20:30,502 but it ain't gonna mean a damn thing if they live to turn us in. 541 00:20:30,504 --> 00:20:32,839 I hired you, you get me? 542 00:20:32,850 --> 00:20:35,674 - Remember that. - [DOOR OPENS] 543 00:20:35,675 --> 00:20:38,103 - Put that down. - [GRUNTING] 544 00:20:38,104 --> 00:20:40,136 Put that down! 545 00:20:40,138 --> 00:20:42,222 Final warning. 546 00:20:42,224 --> 00:20:43,473 Our beef is with Mo 547 00:20:43,475 --> 00:20:44,766 and it ain't with you. 548 00:20:44,768 --> 00:20:46,560 Tell us what contact he's under! 549 00:20:46,562 --> 00:20:48,520 I would protect that boy with my life. 550 00:20:48,522 --> 00:20:51,185 The answer was no then, and it's no now! 551 00:20:51,196 --> 00:20:52,654 Yeah? Aight. 552 00:20:52,665 --> 00:20:55,318 We gonna do this a different way. 553 00:20:55,320 --> 00:20:56,611 [CLICKING] 554 00:20:56,613 --> 00:20:58,238 - [SHOT FIRING] - [SCREAMING] 555 00:20:58,240 --> 00:20:59,614 What are you doing? 556 00:20:59,616 --> 00:21:00,866 [PATTY WAILING IN PAIN] 557 00:21:01,176 --> 00:21:03,868 Plenty more bullets where that came from. 558 00:21:03,879 --> 00:21:06,641 [WAILING] 559 00:21:06,652 --> 00:21:07,942 Blues! 560 00:21:08,500 --> 00:21:10,500 The name is under "Blues." 561 00:21:10,502 --> 00:21:12,252 [CHUCKLES] "Mo Betta Blues." 562 00:21:12,968 --> 00:21:14,023 Clever. 563 00:21:14,034 --> 00:21:15,659 [SOBBING] 564 00:21:16,510 --> 00:21:18,392 Why don't you take a seat, Maurice? 565 00:21:18,403 --> 00:21:19,611 Thank you. 566 00:21:21,534 --> 00:21:24,748 So you had no idea Ms. Patty was in trouble? 567 00:21:24,749 --> 00:21:27,104 You calling me was the first time I heard her gone missing. *** 568 00:21:27,105 --> 00:21:28,447 Well, we're trying to find her, 569 00:21:28,448 --> 00:21:31,740 so, anything... anything that you could tell us may help. 570 00:21:32,506 --> 00:21:34,215 Why, uh... 571 00:21:34,216 --> 00:21:36,549 Why don't you take me back to the beginning? 572 00:21:36,550 --> 00:21:38,967 When my real mom died, I, uh... 573 00:21:38,969 --> 00:21:40,260 I had no one. 574 00:21:40,261 --> 00:21:42,013 Bounced around from couch to couch, 575 00:21:42,014 --> 00:21:44,348 only eight years old. 576 00:21:44,483 --> 00:21:46,358 Starving. Lonely. 577 00:21:46,369 --> 00:21:48,602 But the day I met Ms. Patty was... 578 00:21:48,603 --> 00:21:51,147 the day I learned people could be kind in this world. 579 00:21:51,148 --> 00:21:53,065 "Kind" is not a word 580 00:21:53,067 --> 00:21:55,567 a lot of people have used to describe her. 581 00:21:55,569 --> 00:21:58,362 [LAUGHING] 582 00:21:58,364 --> 00:21:59,501 Don't get me wrong. 583 00:21:59,512 --> 00:22:01,281 She still terrifies me. 584 00:22:02,062 --> 00:22:03,854 I bet! 585 00:22:04,875 --> 00:22:06,119 But she saw I was in need, 586 00:22:06,121 --> 00:22:09,259 and took in a kid everyone else had already written off. 587 00:22:09,270 --> 00:22:10,999 Ms. Patty sees people's potential. 588 00:22:11,275 --> 00:22:12,325 How so? 589 00:22:12,327 --> 00:22:14,503 When she noticed my interest in music, 590 00:22:15,046 --> 00:22:17,381 she forced me to learn the piano. 591 00:22:17,849 --> 00:22:19,849 [LIKE PATTY] "If you're gonna do it, 592 00:22:20,322 --> 00:22:22,261 - do it right." - Oh! 593 00:22:22,477 --> 00:22:24,039 That's her motto. 594 00:22:24,050 --> 00:22:25,639 Made me practice! 595 00:22:26,009 --> 00:22:28,300 Even helped me come up with my stage name. 596 00:22:28,302 --> 00:22:29,568 "Mo Betta" was her idea? 597 00:22:29,579 --> 00:22:31,603 [LAUGHING] 598 00:22:31,868 --> 00:22:33,480 She'd go around telling people 599 00:22:33,482 --> 00:22:35,983 I had "Mo Betta" style, looks and lyrics 600 00:22:35,985 --> 00:22:37,526 than any Philly rapper. 601 00:22:37,719 --> 00:22:40,261 Let me ask you something. 602 00:22:40,272 --> 00:22:42,856 Do you think that maybe 603 00:22:43,164 --> 00:22:46,207 someone might be using her to get to you? 604 00:22:46,888 --> 00:22:48,054 Hmm? 605 00:22:49,977 --> 00:22:51,498 Hard to say. 606 00:22:52,265 --> 00:22:53,959 Lotta haters, you know? 607 00:22:54,228 --> 00:22:56,019 Occupational hazard. 608 00:22:57,772 --> 00:23:00,252 But Ms. Patty doesn't deserve this. 609 00:23:00,253 --> 00:23:02,273 No, I agree with you. She doesn't deserve it. 610 00:23:02,274 --> 00:23:04,168 So if there's anything else you want to tell me, 611 00:23:04,169 --> 00:23:05,669 now would be the time. 612 00:23:06,561 --> 00:23:08,075 I got nothing. 613 00:23:11,812 --> 00:23:14,104 [NIKKI] We'll be in touch. 614 00:23:16,066 --> 00:23:18,942 [???] 615 00:23:19,751 --> 00:23:21,346 He's hiding something. 616 00:23:21,357 --> 00:23:23,363 I want to know what it is. 617 00:23:23,364 --> 00:23:24,694 I'll look for his online presence, 618 00:23:24,695 --> 00:23:25,829 see if there are any red flags. 619 00:23:25,830 --> 00:23:27,246 I want him followed. 620 00:23:27,257 --> 00:23:28,815 Whatever mess he's in, 621 00:23:28,826 --> 00:23:31,121 it's blowing back on that poor old woman. 622 00:23:31,326 --> 00:23:32,623 I got you. 623 00:23:32,625 --> 00:23:35,584 [???] 624 00:23:35,585 --> 00:23:39,267 [JASON] Hate to admit it, but Nikki was right. 625 00:23:39,268 --> 00:23:41,131 This dude's not telling us something. 626 00:23:41,132 --> 00:23:42,967 Yeah, there's a lot of that going on lately. 627 00:23:42,968 --> 00:23:44,751 Okay, that's enough. 628 00:23:44,752 --> 00:23:46,467 You've officially just surpassed 629 00:23:46,468 --> 00:23:48,473 your daily quota for passive-aggressive comments. 630 00:23:48,474 --> 00:23:49,515 What's the matter with you? 631 00:23:49,516 --> 00:23:50,725 Why don't you ask your ex-wife? 632 00:23:50,726 --> 00:23:52,076 I did ask her. Now I'm asking you. 633 00:23:52,077 --> 00:23:54,438 I don't need relationship advice right now, all right? 634 00:23:54,439 --> 00:23:56,298 You want to help me out? You can do the paperwork 635 00:23:56,299 --> 00:23:57,698 ?xplaining why I need a new side mirror. 636 00:23:57,699 --> 00:23:59,241 - How about that? - Okay. 637 00:23:59,242 --> 00:24:02,476 You eat her leftovers? She hates that. 638 00:24:02,477 --> 00:24:05,155 We're not doing this. We're not doing this! 639 00:24:05,156 --> 00:24:07,659 You forgot to put the toilet seat back down, what? 640 00:24:07,660 --> 00:24:10,520 I don't do any of those things. That's why she's marrying me. 641 00:24:10,521 --> 00:24:12,354 [GASPS PLAYFULLY] ?uch! 642 00:24:13,965 --> 00:24:16,194 You should buy flowers. 643 00:24:16,195 --> 00:24:18,779 - Enough. All right? - Gotcha. 644 00:24:20,631 --> 00:24:22,965 [BASS THUMPING FROM NIGHTCLUB] 645 00:24:22,967 --> 00:24:24,466 [???] 646 00:24:24,468 --> 00:24:26,343 There's mo and his bodyguard. 647 00:24:26,344 --> 00:24:28,096 Something going down at this nightclub? 648 00:24:28,097 --> 00:24:30,722 [FANS CHEERING] 649 00:24:31,433 --> 00:24:33,058 [???] 650 00:24:33,246 --> 00:24:35,416 ? I got enough to go around who wants some? ? 651 00:24:35,506 --> 00:24:37,521 ? I got enough to go around ? 652 00:24:37,523 --> 00:24:38,981 ? I got enough to go around... ? 653 00:24:38,983 --> 00:24:40,443 [KEMI] Let's see... 654 00:24:40,454 --> 00:24:42,537 I made a promise to myself and my people... 655 00:24:42,548 --> 00:24:45,500 Hey! You know that cannabis I found on Ms. Patty's binder? 656 00:24:45,511 --> 00:24:47,990 - Yeah? - It's a strain called "evergreen bliss." 657 00:24:48,738 --> 00:24:51,933 Okay. Find out who grows it and where they sell it. 658 00:24:51,944 --> 00:24:53,996 - Already on it. - Oh. Thank you. 659 00:24:53,998 --> 00:24:55,080 [KEY CLICKS] 660 00:24:55,397 --> 00:24:58,207 Whoa... Mo Betta's bodyguard was right. 661 00:24:58,218 --> 00:24:59,509 This stuff gets ugly. 662 00:24:59,520 --> 00:25:02,137 [KEMI] Yeah. So far, it's complainers and haters, 663 00:25:02,148 --> 00:25:04,105 but no active threats. 664 00:25:04,116 --> 00:25:06,278 - [DING] - Ooh! This is it! 665 00:25:06,279 --> 00:25:08,381 "Evergreen bliss" is produced exclusively 666 00:25:08,382 --> 00:25:10,552 by one grower in the greater Philly area. 667 00:25:10,563 --> 00:25:13,223 Okay, find out which dispensaries they sell to. 668 00:25:13,224 --> 00:25:14,517 If we can get a customer list, 669 00:25:14,518 --> 00:25:16,752 maybe it gives us who took Ms. Patty. 670 00:25:16,763 --> 00:25:18,286 - On it! - Thank you. 671 00:25:18,297 --> 00:25:20,272 [KEYS CLACKING] 672 00:25:20,626 --> 00:25:22,178 When you on the grind, 673 00:25:22,189 --> 00:25:24,109 you bound to have some haters! 674 00:25:24,423 --> 00:25:25,868 Excuse me one second. 675 00:25:25,879 --> 00:25:27,618 Philly PD. We need to get inside. 676 00:25:27,629 --> 00:25:28,753 Yeah. 677 00:25:28,764 --> 00:25:30,143 I just need to see a warrant. 678 00:25:30,154 --> 00:25:31,779 - A warrant? - Mm-hmm. 679 00:25:31,790 --> 00:25:33,079 Or a $100 bill. 680 00:25:33,090 --> 00:25:34,661 This Miami? 681 00:25:34,663 --> 00:25:36,623 Look, we got an old lady missing. 682 00:25:36,634 --> 00:25:38,322 Well, she isn't in here! 683 00:25:38,333 --> 00:25:39,729 Yeah, no. Probably not, 684 00:25:39,740 --> 00:25:42,450 but, you know, this is, um... this is kind of a fire hazard. 685 00:25:43,051 --> 00:25:44,175 And if we wanted to, 686 00:25:44,176 --> 00:25:45,764 we could probably just shut the place down. 687 00:25:45,765 --> 00:25:47,341 It's a safety hazard, you know? 688 00:25:48,052 --> 00:25:49,384 ? ... They could find at home ? 689 00:25:49,385 --> 00:25:50,928 ? Tape recorders, amps vinyl, and microphones... ? 690 00:25:50,929 --> 00:25:53,305 We're feeling good! Philadelphia! 691 00:25:53,306 --> 00:25:54,640 - Yes sir! - ? It wasn't long ? 692 00:25:54,641 --> 00:25:56,059 ? Before they became the main attraction ? 693 00:25:56,060 --> 00:25:58,393 We in the house! Where you at, Philly? 694 00:25:58,394 --> 00:26:00,063 ? ... Put a mixtape together and sold it at recess ? 695 00:26:00,064 --> 00:26:01,855 Hey. Hey! Let's get it! 696 00:26:01,856 --> 00:26:03,691 ? ... Put a mixtape together but knew it wouldn't last... ? 697 00:26:03,692 --> 00:26:05,693 - Let's get it, y'all. - ? ... And after high school ? 698 00:26:05,694 --> 00:26:07,780 - ? The real world it hits fast... ? - Hey, yo! Everybody, make noise 699 00:26:07,781 --> 00:26:10,188 for Philly's very own Mo Betta! 700 00:26:10,189 --> 00:26:11,215 [CHEERING] 701 00:26:11,216 --> 00:26:13,184 ? Trying to bee gee's but that wasn't making ends ? 702 00:26:13,185 --> 00:26:14,612 ? Thought of quitting every week ? 703 00:26:14,613 --> 00:26:16,208 ? 'Cause it just wasn't making sense... ? 704 00:26:16,209 --> 00:26:19,981 [MAURICE] Yo. Where the hell is Kevin? Where is Kevin? 705 00:26:19,992 --> 00:26:22,250 - I haven't seen him today, bro. - Shit. 706 00:26:22,252 --> 00:26:24,628 [CELLPHONE BUZZING] 707 00:26:24,630 --> 00:26:27,964 - [???] - _ 708 00:26:30,099 --> 00:26:32,255 Hey, Philly! How y'all feelin'? 709 00:26:32,257 --> 00:26:34,715 [MUSIC THROBBING] 710 00:26:36,918 --> 00:26:38,678 How're we gonna find him in this? 711 00:26:38,689 --> 00:26:40,388 I don't know. I'll go up, you go down. 712 00:26:40,390 --> 00:26:42,306 ? I'm always on my way up ? 713 00:26:42,308 --> 00:26:44,392 ? I never sit on sofas ? 714 00:26:44,394 --> 00:26:45,634 ? I take your two cents ? 715 00:26:45,645 --> 00:26:48,020 ? And you give me them penny loafers ? 716 00:26:48,022 --> 00:26:49,563 ? I got dreams to be the top ? 717 00:26:49,565 --> 00:26:51,148 ? That means I think it over... ? 718 00:26:51,150 --> 00:26:53,567 - 'Scuse me. Sorry. - ? ... Say I just might ? 719 00:26:53,569 --> 00:26:55,486 ? Show you what my hit like ? 720 00:26:55,488 --> 00:26:56,654 ? A hit like ? 721 00:26:56,656 --> 00:26:58,990 ? When I'm working on it every day ? 722 00:26:58,992 --> 00:27:00,116 ? A hit like ? 723 00:27:00,118 --> 00:27:02,493 ? When I'm doing everything it takes ? 724 00:27:02,495 --> 00:27:03,661 ? A hit like ? 725 00:27:03,663 --> 00:27:05,830 ? When I'm moving every second I wake ? 726 00:27:05,832 --> 00:27:07,164 ? A hit like ? 727 00:27:07,166 --> 00:27:08,416 ? Say I just might ? 728 00:27:08,418 --> 00:27:10,478 ? Show you what my hit like... ? 729 00:27:10,489 --> 00:27:11,572 [PHONE RINGING] 730 00:27:11,573 --> 00:27:14,089 - Yeah, hello? - [JASON] Wayne. 731 00:27:14,090 --> 00:27:15,798 - Hello? - Wayne! Can you hear me? 732 00:27:15,800 --> 00:27:17,758 - [MUSIC THROBBING] Hello? - Jay? 733 00:27:17,760 --> 00:27:20,132 Jay, I can barely hear you. Are you at a concert? 734 00:27:20,143 --> 00:27:21,872 No, I'm at a nightclub! 735 00:27:21,883 --> 00:27:24,251 Oh, but a nightclub! I wanna be at a nightclub. 736 00:27:24,262 --> 00:27:25,678 No, no, you don't. 737 00:27:25,679 --> 00:27:26,722 It's crowded in here. 738 00:27:26,723 --> 00:27:28,390 I'm having trouble finding this guy. 739 00:27:28,391 --> 00:27:30,320 I need you to track Mo Betta's phone. 740 00:27:30,321 --> 00:27:31,530 How fast can you do that? 741 00:27:31,531 --> 00:27:32,786 Uh, five minutes. 742 00:27:32,787 --> 00:27:34,095 That's not gonna be fast enough. 743 00:27:34,096 --> 00:27:35,476 ? ... That means I think it over... ? 744 00:27:35,477 --> 00:27:37,223 Never mind. I'll call you back. 745 00:27:37,224 --> 00:27:40,434 ? ... Say I just might show you what my hit like... ? 746 00:27:40,436 --> 00:27:42,220 [???] 747 00:27:42,231 --> 00:27:44,600 Hey! Is your boss back there? 748 00:27:45,006 --> 00:27:47,116 - Who wants to know? - I need to speak to him. 749 00:27:47,410 --> 00:27:49,250 Whoa, whoa, whoa! Whoa, whoa, whoa! 750 00:27:49,261 --> 00:27:51,820 Hey, my man. You feel that? That's a gun in your back. 751 00:27:51,822 --> 00:27:52,946 Let my partner go. 752 00:27:52,948 --> 00:27:55,032 Very good. Now, where's Mo? 753 00:28:00,181 --> 00:28:02,039 - Where's he going? - I don't know! 754 00:28:02,628 --> 00:28:04,583 Why did he come to this club tonight? 755 00:28:04,585 --> 00:28:05,667 [SIGHS] 756 00:28:06,018 --> 00:28:07,721 He's got beef with an old friend. 757 00:28:07,722 --> 00:28:10,228 - Mo thought he'd be here. - All right. What's the guy's name? 758 00:28:10,229 --> 00:28:11,849 I don't get paid to ask questions. 759 00:28:11,850 --> 00:28:13,635 No, no, no, no. You get paid to protect him, 760 00:28:13,636 --> 00:28:15,260 and you are doing a terrible job. 761 00:28:15,262 --> 00:28:16,895 Get him on the phone right now. 762 00:28:16,906 --> 00:28:18,274 - I can't. - Why not? 763 00:28:18,285 --> 00:28:20,091 Mo gave me his phone. 764 00:28:23,304 --> 00:28:25,346 Didn't want anybody tracing it. 765 00:28:25,347 --> 00:28:27,723 Anything happens to him, it's on you. 766 00:28:27,724 --> 00:28:28,766 You know that, right? 767 00:28:28,767 --> 00:28:30,475 Jay! Jay, you gotta see this. 768 00:28:31,737 --> 00:28:33,028 You shot me. 769 00:28:33,217 --> 00:28:35,274 Maurice, don't listen to them, baby. 770 00:28:35,285 --> 00:28:36,698 Don't come! Ah! 771 00:28:36,700 --> 00:28:37,824 [SOBBING] 772 00:28:38,827 --> 00:28:40,693 Yeah. He got a text message, too. 773 00:28:41,686 --> 00:28:43,163 "Ditch your phone. 774 00:28:43,165 --> 00:28:44,706 Come alone, or she dies." 775 00:28:44,708 --> 00:28:45,916 No location, right? 776 00:28:45,918 --> 00:28:47,965 - No. - Mo must've known where to go. 777 00:28:47,976 --> 00:28:49,963 - We're screwed. - So is Ms. Patty. 778 00:28:50,236 --> 00:28:52,682 [KEMI] Traffic cam picked up Mo's SUV 779 00:28:52,693 --> 00:28:55,249 when he got on the northbound expressway. 780 00:28:55,260 --> 00:28:57,828 No idea where he's going, but we're working on it. 781 00:28:57,829 --> 00:28:58,933 [NIKKI] Keep moving north. 782 00:28:58,934 --> 00:29:00,459 You got anything from that video? 783 00:29:00,460 --> 00:29:03,809 Just confirmation that society has reached a new level of crazy 784 00:29:03,811 --> 00:29:05,769 if they're shooting women in the legs. 785 00:29:06,271 --> 00:29:08,059 - Ridiculous. - Yeah. 786 00:29:08,070 --> 00:29:09,193 Tell me about it. 787 00:29:09,194 --> 00:29:11,911 [KEMI] Metadata is disabled, so I can't pull a location. 788 00:29:11,912 --> 00:29:13,255 What about background sounds? 789 00:29:13,256 --> 00:29:16,104 I couldn't dig anything out, but I'll keep trying. 790 00:29:16,105 --> 00:29:17,522 Mo thinks that he can save Ms. Patty 791 00:29:17,523 --> 00:29:19,242 on his own. If we don't get there in enough time, 792 00:29:19,243 --> 00:29:20,557 we might have two victims. 793 00:29:20,568 --> 00:29:21,859 I may have something. 794 00:29:21,860 --> 00:29:24,245 Remember that cannabis strain on Ms. Patty's binder? 795 00:29:24,246 --> 00:29:27,016 It's sold at a dispensary called "Philly Weedsteaks." 796 00:29:27,259 --> 00:29:29,498 And that is a medical dispensary. Okay? 797 00:29:29,499 --> 00:29:31,496 The customer info is protected by HIPAA... 798 00:29:31,497 --> 00:29:33,093 I mean, I can get a warrant, but... 799 00:29:33,094 --> 00:29:34,440 We don't have time for a warrant. 800 00:29:34,441 --> 00:29:36,356 - Exactly. - And that's why 801 00:29:36,367 --> 00:29:37,417 I called a friend. 802 00:29:37,418 --> 00:29:39,053 Not actually my friend, but you know, 803 00:29:39,054 --> 00:29:40,997 "your friends are my friends," so... heh. 804 00:29:41,008 --> 00:29:42,347 - Wayne? - Yeah, Wayne. 805 00:29:42,648 --> 00:29:43,897 [RINGING] 806 00:29:44,407 --> 00:29:47,275 Uh, MPU volunteer hotline. How can I help you? 807 00:29:47,276 --> 00:29:48,807 [JASON] All right, tell me you got something. 808 00:29:48,808 --> 00:29:50,033 Working on it. Almost there. 809 00:29:50,034 --> 00:29:51,283 Okay. No pressure. 810 00:29:51,284 --> 00:29:52,744 Just that customer list is the only thing 811 00:29:52,745 --> 00:29:55,155 that's gonna help us find Ms. Patty at this point. 812 00:29:55,797 --> 00:29:57,639 Huh! There, I'm in. [CHUCKLES] 813 00:29:57,650 --> 00:30:00,540 Searching for customers who've bought evergreen bliss. 814 00:30:00,594 --> 00:30:02,514 All right. Which ones live on her block? 815 00:30:02,522 --> 00:30:04,046 Just give me their names. 816 00:30:04,048 --> 00:30:06,177 Noah Avery, Gabriel Cartwright, 817 00:30:06,188 --> 00:30:07,377 Kevin Dixon. 818 00:30:07,388 --> 00:30:09,525 Kevin Dixon? Uh... Tch. 819 00:30:09,536 --> 00:30:11,011 That's "No-Phi Deluxe." 820 00:30:11,013 --> 00:30:12,918 - Who? - Sorry, who? 821 00:30:12,929 --> 00:30:14,817 He's a... he's a producer. 822 00:30:14,818 --> 00:30:16,184 Him and Mo Betta been working together for years. 823 00:30:16,185 --> 00:30:17,435 He did a bunch of mixed tapes. 824 00:30:17,436 --> 00:30:19,312 He just blew up. He's, like, on the source's 825 00:30:19,313 --> 00:30:21,021 "top 50 producers to watch" list. 826 00:30:21,023 --> 00:30:22,723 He's also gotta be the dude 827 00:30:22,725 --> 00:30:24,585 that the bodyguard was talking about. 828 00:30:24,687 --> 00:30:26,026 That is a deep cut. 829 00:30:26,346 --> 00:30:28,636 How is it that you know so much about hip-hop? 830 00:30:28,637 --> 00:30:30,735 'Cause I'm a "G." I'll tell you about it later. 831 00:30:30,736 --> 00:30:31,869 Long story. 832 00:30:32,368 --> 00:30:34,577 "Long story," he says. 833 00:30:35,057 --> 00:30:37,224 - A "G"? - Yeah. 834 00:30:37,225 --> 00:30:38,817 Kemi, I need you to tell Nikki 835 00:30:38,818 --> 00:30:40,699 that we need everything that you got on Kevin Dixon. 836 00:30:40,700 --> 00:30:42,129 All right? He's a producer. 837 00:30:42,130 --> 00:30:43,983 He's probably the one that took Ms. Patty. 838 00:30:43,984 --> 00:30:46,204 - [NIKKI] Talk to me. - That's him, Kevin Dixon. 839 00:30:46,205 --> 00:30:49,289 I did a records search and found a court filing. 840 00:30:49,291 --> 00:30:53,001 It's still pending, but Kevin sued Mo about a year ago. 841 00:30:53,003 --> 00:30:54,294 Sued him for what? 842 00:30:54,295 --> 00:30:55,659 Mo dropped him as producer, 843 00:30:55,660 --> 00:30:57,628 right before he signed his new record deal. 844 00:30:57,629 --> 00:31:00,013 I mean, it has "betrayed friend" written all over it. 845 00:31:00,014 --> 00:31:02,294 Okay, so we have a motive. Do we have a location? 846 00:31:02,295 --> 00:31:05,004 Oh! Um, the lack of ambient sound 847 00:31:05,015 --> 00:31:06,467 was bothering me, 848 00:31:06,478 --> 00:31:08,341 so I stripped the voices. 849 00:31:08,352 --> 00:31:10,602 Take a listen to that. 850 00:31:10,603 --> 00:31:12,647 [NIKKI] I don't hear anything. 851 00:31:12,648 --> 00:31:15,691 Exactly. The room is soundproof. 852 00:31:15,898 --> 00:31:19,027 Find out if Kevin Dixon has a recording studio. 853 00:31:19,029 --> 00:31:20,904 - Yeah. - Good job! 854 00:31:20,905 --> 00:31:25,034 [KEMI] The studio is called "Boogie Beats." 855 00:31:25,035 --> 00:31:26,401 On north broad. 856 00:31:26,402 --> 00:31:28,418 Alright, that's Hunting Park. We're ten minutes out. 857 00:31:28,419 --> 00:31:29,795 It's the vertical pedal on the right. 858 00:31:29,796 --> 00:31:31,030 Make it five. Come on. 859 00:31:31,041 --> 00:31:32,291 [ENGINE REVVING] 860 00:31:33,864 --> 00:31:36,114 Where you at, Kevin? 861 00:31:37,339 --> 00:31:40,048 Oh, you scared now? 862 00:31:40,050 --> 00:31:42,551 Stop hiding! 863 00:31:43,304 --> 00:31:45,512 I kept the cops out of it. 864 00:31:45,514 --> 00:31:48,807 Now show yourself! 865 00:31:50,060 --> 00:31:52,911 - Mama Patty! - Baby! No, be careful! Be careful! 866 00:31:52,912 --> 00:31:55,777 - [MUFFLED BY GLASS] - [KEVIN WHISTLES, GUN CHAMBER CLICKS] 867 00:31:55,778 --> 00:31:58,487 Ooh, I guess one of us finally grew a pair. 868 00:31:58,569 --> 00:32:00,736 One of us still got a chip on his shoulder 869 00:32:00,994 --> 00:32:02,441 and in his big mouth. 870 00:32:02,442 --> 00:32:04,963 Maurice, there's two of them! Maurice! Maurice! 871 00:32:04,964 --> 00:32:06,149 [CLICK] 872 00:32:06,160 --> 00:32:07,409 [???] 873 00:32:07,411 --> 00:32:09,161 The party's over. 874 00:32:10,475 --> 00:32:12,433 Imma need that. 875 00:32:14,293 --> 00:32:17,920 [???] 876 00:32:24,220 --> 00:32:26,178 [SIREN WAILING] 877 00:32:26,180 --> 00:32:28,639 [???] 878 00:32:35,475 --> 00:32:37,475 That's the van Ms. Patty was taken in. 879 00:32:37,476 --> 00:32:38,810 You don't think we need backup? 880 00:32:38,811 --> 00:32:40,352 We don't have time for that. 881 00:32:40,354 --> 00:32:41,729 Why do I spend half my life 882 00:32:41,730 --> 00:32:43,231 thinking you're gonna get us killed? 883 00:32:43,232 --> 00:32:45,065 Focus on the other half. 884 00:32:45,225 --> 00:32:46,431 Hold up. 885 00:32:49,911 --> 00:32:51,135 Oh, baby! 886 00:32:53,817 --> 00:32:54,867 [GUN CLICKS] 887 00:32:54,869 --> 00:32:56,160 It's business! 888 00:32:56,162 --> 00:32:59,163 The label wanted me to use their own producers. 889 00:32:59,165 --> 00:33:00,372 [SNICKERING] 890 00:33:00,374 --> 00:33:02,625 You think this is about the music? 891 00:33:02,626 --> 00:33:05,629 I've lived in your shadow, since we was kids... 892 00:33:05,630 --> 00:33:09,965 and you had her greasing the way every step. 893 00:33:12,178 --> 00:33:13,844 [CHUCKLES BITTERLY] 894 00:33:13,846 --> 00:33:16,138 You got the scholarship I wanted. 895 00:33:16,140 --> 00:33:17,634 You got the girl I wanted. 896 00:33:17,645 --> 00:33:20,729 You became the hometown hero! 897 00:33:20,740 --> 00:33:22,156 "Mo Betta." 898 00:33:22,167 --> 00:33:23,750 And I stood by you. 899 00:33:23,856 --> 00:33:25,668 Every step. 900 00:33:25,679 --> 00:33:26,845 I know you did. 901 00:33:26,856 --> 00:33:29,184 That's why I let you produce my last album. 902 00:33:29,195 --> 00:33:32,363 So that you could go and re-record our tracks, Mo? 903 00:33:32,365 --> 00:33:34,073 And cut me out of the profits? 904 00:33:35,243 --> 00:33:36,992 That's the last straw, Mo, 905 00:33:36,994 --> 00:33:38,953 you phony piece of... 906 00:33:38,955 --> 00:33:40,538 I'm sorry! 907 00:33:40,633 --> 00:33:41,882 I'm sorry. 908 00:33:41,961 --> 00:33:44,294 I get that you're angry, but... 909 00:33:44,305 --> 00:33:45,930 why mess with Ms. Patty? 910 00:33:47,124 --> 00:33:48,624 You could've just talked to me. 911 00:33:48,839 --> 00:33:50,050 I couldn't! 912 00:33:50,061 --> 00:33:52,091 You changed your damn phone! 913 00:33:52,678 --> 00:33:55,851 You think my first option was kidnapping an old lady? 914 00:33:55,852 --> 00:33:57,973 You got one more time to call me "old lady," 915 00:33:57,974 --> 00:33:59,200 Checker-Tooth! 916 00:34:01,180 --> 00:34:02,920 Thing is, Maurice... 917 00:34:02,931 --> 00:34:04,472 [CLICK] 918 00:34:05,243 --> 00:34:07,243 ... as long as you're alive, 919 00:34:07,254 --> 00:34:09,626 Kev's gonna have to keep living in your shadow. 920 00:34:09,637 --> 00:34:10,970 But if you gone, 921 00:34:11,403 --> 00:34:13,778 - well... - They're gonna kill you. 922 00:34:15,062 --> 00:34:17,718 Kevin still has a cut of the last album. 923 00:34:17,729 --> 00:34:19,243 Sales'll skyrocket! 924 00:34:19,857 --> 00:34:21,704 It didn't have to be this way, Mo. 925 00:34:21,706 --> 00:34:23,247 [ZAP] 926 00:34:24,772 --> 00:34:26,563 Go see what's up. 927 00:34:26,574 --> 00:34:28,282 You! 928 00:34:28,687 --> 00:34:30,187 You stay right there. 929 00:34:33,638 --> 00:34:35,346 I'm going left. 930 00:34:35,357 --> 00:34:37,941 [???] 931 00:34:41,936 --> 00:34:43,102 [WHIMPERS] 932 00:34:43,144 --> 00:34:45,686 [???] 933 00:34:49,275 --> 00:34:51,984 [???] 934 00:34:52,070 --> 00:34:53,695 Hey! 935 00:34:53,706 --> 00:34:54,871 [CALMLY] Hey. 936 00:34:54,980 --> 00:34:57,731 Philadelphia Police Department. Put your gun down. 937 00:34:58,805 --> 00:35:00,868 Drop the gun. I'll shoot. 938 00:35:01,118 --> 00:35:02,525 'Kay. 939 00:35:02,830 --> 00:35:05,164 I swear to God. On the ground! 940 00:35:05,592 --> 00:35:06,674 Toss it! 941 00:35:06,983 --> 00:35:08,709 On the ground! 942 00:35:08,711 --> 00:35:09,877 [GUN HITS GROUND] 943 00:35:09,879 --> 00:35:10,961 Kick it away. 944 00:35:12,375 --> 00:35:13,458 Kick it! 945 00:35:15,259 --> 00:35:17,593 Okay. All good. Now what? 946 00:35:18,346 --> 00:35:19,845 - [CRUNCH] - [CRYING OUT] 947 00:35:19,847 --> 00:35:21,513 - Ah! - [THUD] 948 00:35:21,515 --> 00:35:23,140 [GRUNTING] 949 00:35:23,142 --> 00:35:24,516 [CRASHING] 950 00:35:24,518 --> 00:35:29,772 [???] 951 00:35:32,693 --> 00:35:33,984 - [GRUNTING] - Oh! 952 00:35:36,394 --> 00:35:37,644 [FIRES] 953 00:35:37,655 --> 00:35:38,904 [FIRING] 954 00:35:41,535 --> 00:35:43,952 [WHACK] 955 00:35:45,790 --> 00:35:46,956 Hands behind your back. 956 00:35:46,967 --> 00:35:48,633 You're under arrest. 957 00:35:51,997 --> 00:35:56,536 [MAURICE] Everything you done for me, Mama Patty... 958 00:35:56,537 --> 00:35:58,871 I'm sorry my music put you in harm's way. 959 00:35:58,882 --> 00:36:02,384 As long as you are safe, that's all I care about. 960 00:36:04,201 --> 00:36:07,644 I was never blessed with children, 961 00:36:07,645 --> 00:36:09,312 but filling that hole in your life 962 00:36:09,313 --> 00:36:10,854 means the world to me. 963 00:36:14,068 --> 00:36:15,526 I love you. 964 00:36:15,528 --> 00:36:18,946 Yeah. Does that world have room for one more? 965 00:36:19,771 --> 00:36:22,890 Harold! What are you doing here? 966 00:36:22,891 --> 00:36:25,642 Helping the MPU find you, of course. 967 00:36:25,644 --> 00:36:27,352 They said I was a big help. 968 00:36:27,354 --> 00:36:30,105 [MS. PATTY LAUGHS] Oh! 969 00:36:32,241 --> 00:36:33,848 [MS. PATTY GASPS] 970 00:36:33,859 --> 00:36:35,734 Oh! 971 00:36:35,875 --> 00:36:37,750 I got everyone on the block to sign it, 972 00:36:37,906 --> 00:36:39,823 even stuffy Mrs. Jacobs, 973 00:36:39,825 --> 00:36:42,075 who forgives you for getting her car towed. 974 00:36:42,077 --> 00:36:44,411 I also got you new page protectors 975 00:36:44,413 --> 00:36:45,912 and some sticky tabs. 976 00:36:46,837 --> 00:36:47,932 Ohh! 977 00:36:47,943 --> 00:36:50,277 Oh, this is so sweet of you. 978 00:36:52,570 --> 00:36:54,153 Ms. Patty, 979 00:36:54,640 --> 00:36:56,369 I've been in love with you 980 00:36:56,380 --> 00:36:59,342 from the moment you welcomed me to the neighborhood. 981 00:36:59,649 --> 00:37:02,846 I hate that I wasn't brave enough to tell you, 982 00:37:03,239 --> 00:37:05,557 but the thought of not getting that chance 983 00:37:05,559 --> 00:37:07,267 scared me even more. 984 00:37:07,660 --> 00:37:09,811 I'm the luckiest man on earth 985 00:37:09,813 --> 00:37:11,855 that, out of all the blocks in Philly, 986 00:37:11,857 --> 00:37:13,273 I ended up on yours. 987 00:37:14,158 --> 00:37:16,127 Oh... [WORDS CATCH] 988 00:37:16,138 --> 00:37:17,507 Why, Harold. 989 00:37:17,518 --> 00:37:19,863 Um... ahem. 990 00:37:20,051 --> 00:37:23,594 You might be the first person to ever make me speechless. 991 00:37:24,138 --> 00:37:26,786 I'll gladly accept that honor. 992 00:37:27,467 --> 00:37:29,551 One more thing... 993 00:37:29,917 --> 00:37:31,673 ... your reign continues. 994 00:37:31,684 --> 00:37:33,659 [CHORTLING] Oh, ho, ho, ho! 995 00:37:34,113 --> 00:37:36,588 Ooh! Could this night get any sweeter? 996 00:37:36,792 --> 00:37:38,381 How about we celebrate? 997 00:37:38,383 --> 00:37:39,507 With a date? 998 00:37:39,509 --> 00:37:41,301 First the hospital, then dinner? 999 00:37:41,943 --> 00:37:43,442 Well... ahem. 1000 00:37:43,453 --> 00:37:47,557 I already told the paramedics, I don't need the hospital. 1001 00:37:47,559 --> 00:37:50,644 But a date, I would welcome. 1002 00:37:54,524 --> 00:37:56,305 And Harold? 1003 00:37:57,212 --> 00:37:59,337 Just call me Patty. 1004 00:38:00,155 --> 00:38:02,364 [???] 1005 00:38:02,366 --> 00:38:03,949 ? Yo, I'm from another planet ? 1006 00:38:03,950 --> 00:38:05,451 ? Though currently I'm stranded here... ? 1007 00:38:05,452 --> 00:38:07,244 - [KNOCKING ON DOOR] - ? Where I see people ? 1008 00:38:07,245 --> 00:38:09,372 ? Clearly taking everything for granted... ? 1009 00:38:09,373 --> 00:38:10,538 - Hey. - Hey. 1010 00:38:10,539 --> 00:38:12,291 I know that you've gotta take the laptop back, 1011 00:38:12,292 --> 00:38:14,417 but, uh, before you do... 1012 00:38:14,419 --> 00:38:17,128 would you care to explain... 1013 00:38:17,130 --> 00:38:18,254 [CLACKING] 1014 00:38:18,821 --> 00:38:20,048 ... this? 1015 00:38:20,050 --> 00:38:21,257 Wow! 1016 00:38:21,259 --> 00:38:22,720 [LAUGHING] 1017 00:38:22,731 --> 00:38:25,178 No. No. No, I'm not gonna explain anything. 1018 00:38:25,180 --> 00:38:27,931 - I'm gonna... I'm gonna plead the fifth. - Interesting. 1019 00:38:27,932 --> 00:38:29,225 - Yeah. [CHUCKLING] - Yeah. 1020 00:38:29,226 --> 00:38:31,685 So, this is how you know so much about hip-hop? 1021 00:38:31,687 --> 00:38:33,395 You were a child rap star? 1022 00:38:33,397 --> 00:38:34,771 Mm. Prodigy, really, 1023 00:38:34,982 --> 00:38:37,816 is the... term that they used, but whatever you want to say. 1024 00:38:37,818 --> 00:38:40,986 Well, you're a man of hidden talents, Jason Grant. 1025 00:38:42,281 --> 00:38:44,245 "Local rap artist, Jason Grant, 1026 00:38:44,256 --> 00:38:47,325 takes the scene by storm with his song, 'Put Your Handz Up'... " 1027 00:38:47,326 --> 00:38:49,286 It is very interesting that you chose to spell "hands" 1028 00:38:49,287 --> 00:38:50,653 with a "Z." 1029 00:38:50,664 --> 00:38:53,665 Yeah. I know... I know you're being a little shady, 1030 00:38:53,680 --> 00:38:55,504 but that song was actually fire. 1031 00:38:55,515 --> 00:38:56,629 - Yeah? Fire? - Yeah. 1032 00:38:56,630 --> 00:38:58,784 - It's a jam. Yeah. - Mm-hmm? Can I download it online, 1033 00:38:58,785 --> 00:39:00,316 or do I have to special order some cassette tapes? 1034 00:39:00,317 --> 00:39:01,817 Oh, you're being funny! You got jokes! 1035 00:39:01,818 --> 00:39:04,176 - I like that. That's cute. - Yeah, you know what's not a joke? 1036 00:39:04,177 --> 00:39:07,307 If I had known you back then, you would've been exactly my type. 1037 00:39:07,374 --> 00:39:08,498 "Back then"? 1038 00:39:09,079 --> 00:39:10,840 - Yeah. Back then. - Yeah? 1039 00:39:10,851 --> 00:39:14,147 But now I'm just... you know... 1040 00:39:14,158 --> 00:39:15,449 - Yeah. - Yeah? 1041 00:39:15,815 --> 00:39:18,148 - Just... - Not... not your thing anymore? 1042 00:39:18,149 --> 00:39:20,317 - Just disgusting. - ? ... To make such major orphans ? 1043 00:39:20,318 --> 00:39:21,819 ? And get yours and mine in portions ? 1044 00:39:21,820 --> 00:39:23,988 ? And I'm one of the corpses inside a designer coffin ? 1045 00:39:23,989 --> 00:39:25,698 ? We find more Philly's north side ? 1046 00:39:25,699 --> 00:39:27,282 ? At Susquehanna sometime ? 1047 00:39:27,284 --> 00:39:29,294 ? They try to soften the blow... ? 1048 00:39:29,295 --> 00:39:31,328 - Just hold that thought for one second. - Mm-hmm? 1049 00:39:31,329 --> 00:39:33,871 I wasn't expecting this, and I have news. 1050 00:39:34,124 --> 00:39:35,373 Oh, um... 1051 00:39:35,507 --> 00:39:37,392 you found a connection 1052 00:39:37,393 --> 00:39:39,003 between Braun and the car bomber, or... ? 1053 00:39:39,004 --> 00:39:40,187 - No. - No? 1054 00:39:40,197 --> 00:39:42,922 No, but, um, I looked into Barlowe and, uh... 1055 00:39:42,923 --> 00:39:46,761 none of his prior bombings have anything but property damage, 1056 00:39:46,762 --> 00:39:49,842 and so, two people killed doesn't really fit. 1057 00:39:49,853 --> 00:39:51,260 Okay, um... 1058 00:39:51,526 --> 00:39:55,235 so then why-why... why did he flip? Do you think? 1059 00:39:55,236 --> 00:39:56,921 - Honestly, I'm not sure. - Uh-huh? 1060 00:39:56,922 --> 00:39:59,680 But our HIPAA problem earlier gave me an idea. 1061 00:40:00,017 --> 00:40:02,501 I did check his medical records, and... 1062 00:40:02,512 --> 00:40:03,803 Mm-hmm? 1063 00:40:04,480 --> 00:40:06,154 I don't know why he flipped 1064 00:40:06,156 --> 00:40:07,572 or why he took the fall, 1065 00:40:07,573 --> 00:40:09,537 but he he's not gonna be doing a lot of time. 1066 00:40:09,538 --> 00:40:12,869 - Why's that? - Well, he's got stage-four carcinoma, so... 1067 00:40:13,681 --> 00:40:14,844 Um... 1068 00:40:14,855 --> 00:40:17,049 he has stage-four carcinoma? 1069 00:40:17,060 --> 00:40:18,625 - Yep. - Um... 1070 00:40:18,833 --> 00:40:20,414 I gotta go tell Nikki. 1071 00:40:20,894 --> 00:40:22,424 You gotta go tell Nikki... n-now? 1072 00:40:22,693 --> 00:40:23,743 I do. 1073 00:40:23,754 --> 00:40:25,715 - The man is in lock-up. - Mm-hmm. 1074 00:40:25,726 --> 00:40:29,017 You know, he's gonna... stay there until tomorrow. 1075 00:40:29,028 --> 00:40:30,212 I gotta go tell her. 1076 00:40:30,223 --> 00:40:31,513 I-I'm sorry. 1077 00:40:31,848 --> 00:40:34,224 I'm sorry. I gotta... I gotta. 1078 00:40:34,226 --> 00:40:36,851 This proves I'm right. 1079 00:40:38,809 --> 00:40:41,101 At least he left you. 1080 00:40:41,910 --> 00:40:43,707 Where were we? [CHUCKLES TO SELF] 1081 00:40:44,298 --> 00:40:46,296 Hey, I'm sorry, I need the, um... 1082 00:40:46,297 --> 00:40:48,364 Really? You're gonna take my dignity and my happiness? 1083 00:40:48,365 --> 00:40:51,032 Oh, shoes? Really? What did I say? What did I say? 1084 00:40:51,034 --> 00:40:52,912 See? Ya see? 1085 00:40:52,913 --> 00:40:54,093 Uh-uh! 1086 00:40:54,094 --> 00:40:55,219 [SNICKERS] 1087 00:40:56,307 --> 00:40:57,890 Hey. 1088 00:40:58,465 --> 00:41:00,257 Um... 1089 00:41:00,953 --> 00:41:02,286 ... listen. 1090 00:41:02,705 --> 00:41:04,079 Jay and I have a shorthand. 1091 00:41:04,090 --> 00:41:06,923 Okay? And sometimes, I forget to fill you in. 1092 00:41:06,924 --> 00:41:08,801 Yeah, which is weird, considering I'm marrying you, 1093 00:41:08,802 --> 00:41:11,554 but somehow I'm still second on the notifications list. 1094 00:41:11,555 --> 00:41:13,235 I get it, okay? 1095 00:41:13,246 --> 00:41:16,215 You want me to share things with you, 1096 00:41:16,936 --> 00:41:18,118 and I will. 1097 00:41:18,129 --> 00:41:20,299 All right. You want to share things with me? 1098 00:41:20,300 --> 00:41:22,163 When I asked you if Jason was up to something, 1099 00:41:22,164 --> 00:41:23,914 did you lie to me? 1100 00:41:24,025 --> 00:41:25,141 Hey. 1101 00:41:25,142 --> 00:41:26,652 Jay, this really isn't a good time. 1102 00:41:26,653 --> 00:41:29,237 No, I got to talk to you right now, in private. 1103 00:41:29,239 --> 00:41:30,574 Guess I got my answer. 1104 00:41:30,585 --> 00:41:32,157 Mike! Mike... 1105 00:41:32,718 --> 00:41:34,384 Is that about me? 1106 00:41:34,573 --> 00:41:37,144 Isn't it always? What are you doing back here? 1107 00:41:37,155 --> 00:41:38,592 Okay, listen. 1108 00:41:38,603 --> 00:41:40,478 Barlowe. The car bomb. 1109 00:41:40,479 --> 00:41:42,356 I just talked to Wayne. I had her look into it. 1110 00:41:42,357 --> 00:41:43,647 Jay, I told you... 1111 00:41:43,648 --> 00:41:45,233 I know what you told me! You told me "case closed." 1112 00:41:45,234 --> 00:41:47,526 - Case closed. - But it is not. It is not. 1113 00:41:47,528 --> 00:41:49,696 That confession is convenient crap. 1114 00:41:49,707 --> 00:41:51,739 You understand me? Convenient crap. 1115 00:41:51,741 --> 00:41:53,739 I'm telling you, Braun is behind this. 1116 00:41:53,740 --> 00:41:55,825 He is using that guy to cover something up. 1117 00:41:55,826 --> 00:41:57,662 Based on what? 1118 00:41:57,663 --> 00:42:00,618 You're angry because he's trying to control you, 1119 00:42:00,619 --> 00:42:02,743 and I am starting to think he's right! 1120 00:42:02,754 --> 00:42:04,043 [JASON] He's playing you. 1121 00:42:04,045 --> 00:42:05,140 Oh. 1122 00:42:05,193 --> 00:42:06,622 - Playing me? - Mm. 1123 00:42:06,633 --> 00:42:08,714 No, you have a vendetta against my boss 1124 00:42:08,716 --> 00:42:10,549 and it is going to kill us, Jay! 1125 00:42:11,053 --> 00:42:12,510 Why would you even say that? 1126 00:42:12,512 --> 00:42:14,428 No. Wha... of course not. 1127 00:42:14,430 --> 00:42:16,764 - You're gonna cost me my job. - Braun is in this. 1128 00:42:16,766 --> 00:42:19,151 Okay? Look at me. I feel it in my gut. 1129 00:42:19,162 --> 00:42:20,684 When has that ever been wrong? 1130 00:42:20,685 --> 00:42:21,812 You think I want to hurt you. 1131 00:42:21,813 --> 00:42:23,188 What, are you crazy? Of course not! 1132 00:42:23,189 --> 00:42:24,749 I just want the truth. That's it! 1133 00:42:24,750 --> 00:42:26,108 About a man who could break us? 1134 00:42:26,109 --> 00:42:27,956 He's not gonna break us and I'll tell you why. 1135 00:42:27,957 --> 00:42:29,277 Because you're not gonna to let that happen 1136 00:42:29,278 --> 00:42:30,896 and I'm not gonna let that happen. 1137 00:42:30,897 --> 00:42:32,313 Okay? We have been through worse. 1138 00:42:32,314 --> 00:42:35,273 Do you trust me? Yes or no? 1139 00:42:36,046 --> 00:42:38,130 I always do, Jay. 1140 00:42:40,129 --> 00:42:42,212 Just don't make me regret it. 1141 00:42:42,262 --> 00:42:46,812 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 81220

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.