All language subtitles for Alert Missing Persons Unit s02e04 Maya.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,793 --> 00:00:03,230 ? When I look into your eyes ? 2 00:00:03,231 --> 00:00:06,407 ? And I can tell that you're all in ? 3 00:00:06,408 --> 00:00:09,714 ? 'Cause I can hear your heart beating ? 4 00:00:09,715 --> 00:00:11,586 ? Padam! ? 5 00:00:11,587 --> 00:00:13,196 ? Padam ? 6 00:00:13,197 --> 00:00:15,764 ? Padam, padam ? 7 00:00:15,765 --> 00:00:17,287 ? I hear it and I know ? 8 00:00:17,288 --> 00:00:19,463 ? Padam, padam ? 9 00:00:19,464 --> 00:00:21,813 ? I know you wanna take me home ? 10 00:00:21,814 --> 00:00:23,163 ? I know ? 11 00:00:23,164 --> 00:00:24,599 ? You want to know me close ? 12 00:00:24,600 --> 00:00:26,514 ? Padam, padam ? 13 00:00:26,515 --> 00:00:28,690 ? When your heart goes ? 14 00:00:28,691 --> 00:00:30,387 ? Padam! ? 15 00:00:30,388 --> 00:00:33,130 [CHEERING AND SHOUTING] 16 00:00:35,480 --> 00:00:38,091 [DANCE MUSIC THUMPING] 17 00:00:38,092 --> 00:00:39,831 [INDISTINCT EXCHANGES] 18 00:00:39,832 --> 00:00:42,182 [TEEN 1] Canary always has food for us. 19 00:00:42,183 --> 00:00:43,618 [TEEN 2] Oh, my God, I'm so hungry. 20 00:00:43,619 --> 00:00:44,669 [TEEN 1] Yeah. Me too. 21 00:00:44,670 --> 00:00:47,317 Are you sure she's working tonight? 22 00:00:47,318 --> 00:00:48,927 - [APPLAUSE AND CHEERING] - Oh, you hear that applause? 23 00:00:48,928 --> 00:00:50,451 Canary's def in there. Trust. 24 00:00:50,452 --> 00:00:53,236 [MUSIC THUMPING] 25 00:00:53,237 --> 00:00:56,458 [SIREN WAILING IN DISTANCE, DRAWING NEAR] 26 00:00:58,082 --> 00:00:59,648 Order's up, kiddos. 27 00:00:59,649 --> 00:01:01,780 Today, we have "drunk leftovers," 28 00:01:01,781 --> 00:01:03,870 which, what looks like a BLT, 29 00:01:04,393 --> 00:01:07,253 - and what looks like orange chicken. - Thank you! 30 00:01:07,254 --> 00:01:09,454 They've really gotta work on their menu at this place. 31 00:01:09,455 --> 00:01:11,529 - How was the show tonight? - Oh, it was good. 32 00:01:11,530 --> 00:01:13,314 On a scale of Wong Foo to Priscilla, 33 00:01:13,315 --> 00:01:14,776 I'd give it a Birdcage. 34 00:01:14,787 --> 00:01:16,404 As the great Vivien Leigh said... 35 00:01:16,405 --> 00:01:19,494 [RASPING, AS LEIGH] "... tomorrow is another day." 36 00:01:19,495 --> 00:01:20,799 Who's Vivien Leigh? 37 00:01:20,800 --> 00:01:23,672 [MOCKS DISDAIN] Oh! Gen Z. Gotta love ya. 38 00:01:23,673 --> 00:01:26,240 Heh! Someone who's not Gen Z, me, 39 00:01:26,241 --> 00:01:27,415 needs to get out of these heels 40 00:01:27,416 --> 00:01:30,026 because my cankles are crowing. 41 00:01:30,027 --> 00:01:32,203 - Bye, my darlings. - Thanks. 42 00:01:32,331 --> 00:01:35,162 I'll see you tomorrow, Maya? 43 00:01:35,163 --> 00:01:36,816 Yup, I'll be here. Thanks. 44 00:01:43,562 --> 00:01:44,649 [TEXT ALERT BEEPS] 45 00:01:44,650 --> 00:01:46,217 [ENGINE STARTS] 46 00:01:51,744 --> 00:01:53,746 [OMINOUS MUSIC] 47 00:01:58,055 --> 00:01:59,448 [VEHICLE APPROACHING] 48 00:02:00,405 --> 00:02:01,972 [VEHICLE ACCELERATING] 49 00:02:11,677 --> 00:02:13,636 [THEME MUSIC PLAYING] 50 00:02:24,292 --> 00:02:26,772 Oh! All right, Reggie. 51 00:02:26,773 --> 00:02:28,034 Oh... 52 00:02:28,035 --> 00:02:29,253 What did we talk about, all right? 53 00:02:29,254 --> 00:02:31,734 We need our elbow in and our eyes on what? 54 00:02:32,133 --> 00:02:33,439 The basket? 55 00:02:33,450 --> 00:02:35,512 All right, buddy. I love your energy. 56 00:02:35,513 --> 00:02:37,478 Let's try to keep this one in one zip code, okay? 57 00:02:37,479 --> 00:02:39,567 - You got it, Coach Mike. - Okay. Come on! 58 00:02:39,568 --> 00:02:41,090 - [SHOUTING] Who wants pizza? - [KIDS] Me! 59 00:02:41,091 --> 00:02:42,222 [MIKE] Hey, hey, hey. 60 00:02:42,223 --> 00:02:44,094 Save me a pepperoni, all right? 61 00:02:45,618 --> 00:02:46,792 [KIDS CLAMBERING] 62 00:02:46,793 --> 00:02:48,924 Hey, Mrs. Coach. You're early. 63 00:02:48,925 --> 00:02:50,839 All right? We gotta practice. We got a game this weekend. 64 00:02:50,840 --> 00:02:52,145 How's Reggie gonna go pro 65 00:02:52,146 --> 00:02:54,103 if he's stuffing his face with pepperoni pizza? 66 00:02:54,104 --> 00:02:55,235 The pies were hot, 67 00:02:55,236 --> 00:02:56,628 and your all-stars don't seem to mind. 68 00:02:56,629 --> 00:02:57,804 [MIKE GRUNTS] 69 00:02:59,109 --> 00:03:00,198 One second. 70 00:03:03,288 --> 00:03:05,898 Hey, we got extra, if you want a slice? 71 00:03:05,899 --> 00:03:07,204 I need help. 72 00:03:07,205 --> 00:03:08,422 Yeah. What can I do you for? 73 00:03:08,423 --> 00:03:10,337 It's not for me. It's for my friend. 74 00:03:10,338 --> 00:03:12,165 You wanna tell me about your friend? 75 00:03:12,166 --> 00:03:13,645 Her name's Maya. 76 00:03:13,646 --> 00:03:15,516 I haven't seen her in, like, two days, 77 00:03:15,517 --> 00:03:17,475 and I asked around and nobody's seen her. 78 00:03:17,476 --> 00:03:18,954 Come here. 79 00:03:18,955 --> 00:03:20,782 If she's in trouble, then... 80 00:03:20,783 --> 00:03:22,480 we-we can help. 81 00:03:22,481 --> 00:03:23,742 We just need to know some things. 82 00:03:23,743 --> 00:03:25,092 What is Maya's last name? 83 00:03:25,488 --> 00:03:27,816 - I don't know it. - What about her parents? 84 00:03:27,827 --> 00:03:29,060 Don't know them, either. 85 00:03:29,071 --> 00:03:30,923 You know where she lives? 86 00:03:30,924 --> 00:03:32,664 We don't, uh... we don't have homes, 87 00:03:32,665 --> 00:03:34,188 like, normal homes. 88 00:03:35,460 --> 00:03:36,715 What's your name, baby? 89 00:03:36,716 --> 00:03:37,973 - Jax. - You want to tell me 90 00:03:37,974 --> 00:03:39,323 the last place you saw Maya? 91 00:03:39,324 --> 00:03:41,281 - Yeah. - Let's get you some food. 92 00:03:41,282 --> 00:03:43,109 - Thanks. - Come here, baby. 93 00:03:43,110 --> 00:03:44,458 Actually, I know this place. 94 00:03:44,459 --> 00:03:45,981 I was here once, I got a burger, 95 00:03:45,982 --> 00:03:47,374 I was on a stakeout, 96 00:03:47,375 --> 00:03:50,116 and it felt like a-a Buick was stuck in my colon. 97 00:03:50,117 --> 00:03:51,248 All right, all right! 98 00:03:51,249 --> 00:03:52,379 You thought we needed to know that? 99 00:03:52,380 --> 00:03:54,033 Gut health is very important, Michael. 100 00:03:54,034 --> 00:03:55,643 Okay? Even for somebody your age. 101 00:03:55,644 --> 00:03:57,628 Y-You don't have to worry about it yet, though. 102 00:03:57,629 --> 00:03:59,125 You and Maya come here often? 103 00:03:59,126 --> 00:04:01,432 Yeah. The queens here are really nice. 104 00:04:01,433 --> 00:04:02,824 Queens? Drag queens? 105 00:04:02,825 --> 00:04:04,261 - Yeah. - Yeah? 106 00:04:04,262 --> 00:04:06,045 Some of them will sneak food for us when they can, 107 00:04:06,046 --> 00:04:08,804 and then we'll snatch makeup for them when we... can. 108 00:04:08,805 --> 00:04:10,354 I probably shouldn't have just told a cop that. 109 00:04:10,355 --> 00:04:11,659 - It's fine. - No, you're under arrest. 110 00:04:11,660 --> 00:04:13,226 - What? - I'm k... I'm kidding. 111 00:04:13,227 --> 00:04:15,010 It's out of our jurisdiction, stolen makeup. You're fine. 112 00:04:15,011 --> 00:04:16,708 Did somebody give you guys food the other night? 113 00:04:16,709 --> 00:04:18,840 Yeah. My girl, Canary. 114 00:04:18,841 --> 00:04:21,234 All right, well, maybe she knows something. 115 00:04:21,235 --> 00:04:23,062 She usually shows up around lunchtime. 116 00:04:23,063 --> 00:04:25,848 Lunchtime? Okay, um... here. 117 00:04:26,054 --> 00:04:27,196 Go, uh... 118 00:04:27,197 --> 00:04:29,165 go get yourself something to eat. Not here. 119 00:04:29,166 --> 00:04:30,949 - Thanks. - Thank you very much. 120 00:04:30,960 --> 00:04:32,593 Don't buy drugs! 121 00:04:32,594 --> 00:04:34,322 All right, what do we do? Just wait here? 122 00:04:34,323 --> 00:04:35,672 Ooh-ee! 123 00:04:35,683 --> 00:04:37,207 Nice ass, daddy. 124 00:04:39,471 --> 00:04:41,603 Why you? I mean, I got a nice ass, don't I? 125 00:04:42,561 --> 00:04:43,835 Have you seen your ass? 126 00:04:43,836 --> 00:04:46,433 - Huh? - I'll let you answer that question yourself. 127 00:04:46,434 --> 00:04:47,814 Let's just go wait in the car. 128 00:04:48,784 --> 00:04:50,220 I have a fantastic ass. 129 00:04:53,823 --> 00:04:55,258 Oh, heads up. 130 00:04:55,801 --> 00:04:57,063 [DOOR THUDS] 131 00:04:57,074 --> 00:04:58,989 Miss Canary? 132 00:04:59,012 --> 00:05:00,839 I guess that depends on who's asking. 133 00:05:00,840 --> 00:05:02,959 The precinct holding a beauty pageant today? 134 00:05:02,960 --> 00:05:04,069 Uh, no. 135 00:05:04,080 --> 00:05:06,714 Uh, we're looking for a homeless girl, Maya. 136 00:05:06,715 --> 00:05:09,935 Yeah, I know Maya. I do give her food every now and then, 137 00:05:09,936 --> 00:05:12,154 but I don't know if the food from here is a blessing or a curse. 138 00:05:12,155 --> 00:05:13,656 Yeah, no, I feel you on that. 139 00:05:13,667 --> 00:05:14,886 Do you know where she is? 140 00:05:14,920 --> 00:05:17,169 I don't, but is she in trouble, or... 141 00:05:17,180 --> 00:05:18,268 She might be. 142 00:05:18,279 --> 00:05:20,249 Okay. That explains it. 143 00:05:20,250 --> 00:05:21,686 You know, I actually found her bag 144 00:05:21,687 --> 00:05:23,514 when I was coming home from the club the other night. 145 00:05:23,515 --> 00:05:25,037 I actually grabbed it, thinking that I would just 146 00:05:25,038 --> 00:05:26,255 give it to her the next time I saw her. 147 00:05:26,256 --> 00:05:27,692 You mind grabbing it for me? 148 00:05:27,693 --> 00:05:30,609 Not at all, cutie, as long as you hold my war paint. 149 00:05:35,265 --> 00:05:37,615 I mean, what... w-what is it? "Cutie" now? 150 00:05:37,616 --> 00:05:39,181 - Don't... - I mean, y-you're like catnip around here. 151 00:05:39,182 --> 00:05:40,742 All right, all right, all right. 152 00:05:41,040 --> 00:05:42,172 Thank you. 153 00:05:43,361 --> 00:05:45,188 [SIGHING] 154 00:05:45,548 --> 00:05:47,364 This bag is probably all she had. 155 00:05:47,365 --> 00:05:50,324 There's no way she left it on a sidewalk. 156 00:05:50,510 --> 00:05:51,685 Let me see. 157 00:05:54,627 --> 00:05:55,677 Oh. 158 00:05:57,658 --> 00:05:59,236 [KEMI] Just a child. 159 00:05:59,246 --> 00:06:00,942 A little girl... 160 00:06:00,943 --> 00:06:02,509 living out of a backpack. 161 00:06:02,510 --> 00:06:05,034 I mean, what kind of world allows that, Nik? 162 00:06:05,362 --> 00:06:07,427 And where were her parents? 163 00:06:07,428 --> 00:06:10,078 "Family" doesn't always mean what you think it does. 164 00:06:11,184 --> 00:06:12,751 [GROANS IN DREAD] Oh. 165 00:06:12,762 --> 00:06:14,416 It's not a good sign. 166 00:06:14,840 --> 00:06:16,872 What do you think? Drug problems? 167 00:06:16,873 --> 00:06:18,676 Well, she wouldn't be the first girl 168 00:06:18,677 --> 00:06:20,574 to get lost at the bottom of a baggie. 169 00:06:29,771 --> 00:06:30,821 Hmm. 170 00:06:32,322 --> 00:06:34,934 Well, someone seems to care about Maya. 171 00:06:35,062 --> 00:06:36,280 [NIKKI] Mm. 172 00:06:36,291 --> 00:06:37,341 Oh. 173 00:06:41,506 --> 00:06:44,204 "Glenolden Girls' Soccer Camp." 174 00:06:44,517 --> 00:06:45,823 Find that camp. 175 00:06:45,824 --> 00:06:48,816 I want the name of both those girls right now. 176 00:06:48,817 --> 00:06:49,867 Yeah. 177 00:06:52,995 --> 00:06:55,127 [JASON HUMMING JOVIALLY] 178 00:06:55,128 --> 00:06:56,345 Hey, Nik. 179 00:06:56,346 --> 00:06:58,696 You, uh, you wore jeans to our wedding. 180 00:06:58,697 --> 00:06:59,914 Feet off my desk. 181 00:06:59,915 --> 00:07:01,742 - Yes, ma'am. - And it was spontaneous, okay? 182 00:07:01,743 --> 00:07:03,423 I didn't exactly have time to shop. 183 00:07:04,354 --> 00:07:06,312 You actually listened to me? 184 00:07:06,313 --> 00:07:08,445 I'm afraid of the next 60 seconds. 185 00:07:08,446 --> 00:07:09,496 Don't be. 186 00:07:12,759 --> 00:07:13,809 Um... 187 00:07:14,657 --> 00:07:15,843 I did a thing. 188 00:07:15,844 --> 00:07:18,585 Uh, I looked into the John Maritz murder, 189 00:07:18,586 --> 00:07:20,446 even though you may have told me not to. 190 00:07:21,154 --> 00:07:22,720 Are we doing this again? 191 00:07:22,721 --> 00:07:25,200 It was a car bomb. It is with Homicide now. 192 00:07:25,201 --> 00:07:26,985 I asked you to stand down. 193 00:07:26,986 --> 00:07:28,813 Okay, okay, and I didn't. W-Would it help if I said I was sorry? 194 00:07:28,814 --> 00:07:30,536 You're not sorry. I know you. 195 00:07:30,547 --> 00:07:31,597 - Okay, fair. - Fine. 196 00:07:31,598 --> 00:07:32,941 You already closed the door, so you 197 00:07:32,942 --> 00:07:34,425 might as well tell me what you found. 198 00:07:34,426 --> 00:07:35,775 I found nothing. 199 00:07:35,786 --> 00:07:37,299 Okay? It's just the PD portal. 200 00:07:37,300 --> 00:07:40,565 I looked at the file and a-a virus nuked me. 201 00:07:40,818 --> 00:07:42,087 What do you mean? 202 00:07:42,088 --> 00:07:44,263 - It was white-listed. - "White-listed"? 203 00:07:44,264 --> 00:07:45,743 - Mm. - [CHUCKLING SKEPTICALLY] 204 00:07:45,744 --> 00:07:49,008 You can't update your phone software. How do you even... 205 00:07:51,910 --> 00:07:53,563 Wayne? 206 00:07:53,564 --> 00:07:54,651 Of course. Wayne. 207 00:07:54,652 --> 00:07:55,826 Okay, okay, okay, look. 208 00:07:55,827 --> 00:07:57,741 Nik, the point is, it was white-listed. 209 00:07:57,742 --> 00:07:59,786 Okay? Is that a coincidence? 210 00:07:59,787 --> 00:08:02,572 Tell me, who has the authority to do something like that? 211 00:08:02,573 --> 00:08:04,312 Someone who has something to hide, 212 00:08:04,313 --> 00:08:07,054 someone who may or may not have a personal beef with me. 213 00:08:07,055 --> 00:08:09,013 Do you want to buy a vowel? Should I keep going? 214 00:08:09,014 --> 00:08:10,667 - Stop it! - Okay, let's skip to the end. 215 00:08:10,668 --> 00:08:12,582 Hollis Braun. Your new buddy. 216 00:08:12,583 --> 00:08:13,757 He isn't my buddy, okay? 217 00:08:13,758 --> 00:08:15,715 And-and you can't just level accusations 218 00:08:15,716 --> 00:08:17,108 against an inspector like that. 219 00:08:17,109 --> 00:08:19,153 - Why not? - Hey, uh... 220 00:08:19,154 --> 00:08:20,677 - What's up? - This is weird, 221 00:08:20,678 --> 00:08:22,722 but I just got a message from Braun's office 222 00:08:22,723 --> 00:08:24,289 saying that he wanted to set up a lunch with me. 223 00:08:24,290 --> 00:08:25,638 [JASON CACKLES] 224 00:08:25,639 --> 00:08:27,205 You want a recommendation? 225 00:08:27,206 --> 00:08:29,163 The Olive Garden's breadsticks are... 226 00:08:29,164 --> 00:08:30,643 I mean, they are phenomenal. 227 00:08:30,644 --> 00:08:32,754 W-Why does he want to have lunch with you? 228 00:08:33,679 --> 00:08:35,996 Uh, sorry, that... that came out wrong. 229 00:08:35,997 --> 00:08:37,345 Yeah, just a little bit. 230 00:08:37,346 --> 00:08:39,130 But also, I don't know. I didn't call him back. 231 00:08:39,131 --> 00:08:40,141 [FOOTSTEPS APPROACHING] 232 00:08:40,142 --> 00:08:41,159 [KEMI] Hey, Nikki? 233 00:08:41,160 --> 00:08:42,466 I got those ID's. 234 00:08:42,507 --> 00:08:43,557 Okay. 235 00:08:45,746 --> 00:08:47,617 All right, so... 236 00:08:47,618 --> 00:08:50,533 the summer camp identified those girls. 237 00:08:50,534 --> 00:08:53,579 - Mm-hmm? - The one on the left is our girl, Maya, 238 00:08:53,580 --> 00:08:54,885 except the camp had her 239 00:08:54,886 --> 00:08:56,277 registered under a different name. 240 00:08:56,278 --> 00:08:57,496 Hannah Marie Sutter. 241 00:08:57,497 --> 00:08:59,672 And she's from Cherry Hill, New Jersey. 242 00:08:59,673 --> 00:09:01,195 So what's she doing in Philly? 243 00:09:01,196 --> 00:09:02,283 I don't know, 244 00:09:02,284 --> 00:09:03,546 but she's ours now, 245 00:09:03,547 --> 00:09:04,895 and a runaway doesn't leave her bag 246 00:09:04,896 --> 00:09:06,158 unless someone makes her. 247 00:09:07,041 --> 00:09:08,138 Issue the alert. 248 00:09:08,441 --> 00:09:09,491 All right. 249 00:09:10,815 --> 00:09:13,382 [ALERT BEGINS BLARING] 250 00:09:14,688 --> 00:09:16,516 [OVERLAPPING ALERTS BLARING] 251 00:09:23,741 --> 00:09:25,351 [EXHALES] 252 00:09:27,658 --> 00:09:29,702 [BREATH SHAKING] 253 00:09:29,703 --> 00:09:31,705 [OMINOUS MUSIC] 254 00:09:33,751 --> 00:09:34,951 Hello? 255 00:09:36,971 --> 00:09:38,495 Can anyone hear me? Hello? 256 00:09:42,847 --> 00:09:43,897 Is anyone... 257 00:09:49,070 --> 00:09:50,120 [GASPS] 258 00:09:53,597 --> 00:09:54,728 [CHAIN RATTLES] 259 00:09:58,906 --> 00:10:01,256 [CHAIN THUDDING AND CLACKING AGAINST FRAME] 260 00:10:04,825 --> 00:10:06,434 Please, let me out of here! 261 00:10:06,435 --> 00:10:07,635 [GASPING AND WHEEZING] 262 00:10:07,943 --> 00:10:09,596 I can't... I can't breathe! 263 00:10:11,484 --> 00:10:12,963 [HYPERVENTILATING] 264 00:10:12,964 --> 00:10:15,356 [GASPING INTENSELY] 265 00:10:15,357 --> 00:10:17,217 Somebody, please, let me out of here! 266 00:10:18,140 --> 00:10:22,648 So she made it all the way to Philly this time? 267 00:10:22,649 --> 00:10:24,867 Well, we called the New Jersey State Police. 268 00:10:24,868 --> 00:10:27,261 They have two prior missing reports 269 00:10:27,262 --> 00:10:29,524 - in their system for Maya... - Hannah. 270 00:10:29,525 --> 00:10:30,960 But there's no current report, 271 00:10:30,961 --> 00:10:33,310 even though we have a statement from another kid 272 00:10:33,311 --> 00:10:36,532 saying that she's been on the streets at least a month. 273 00:10:37,707 --> 00:10:38,838 What's your point? 274 00:10:38,839 --> 00:10:40,187 We're trying to understand 275 00:10:40,188 --> 00:10:41,884 why you didn't report your daughter missing. 276 00:10:41,885 --> 00:10:44,800 She ran away five years ago. She ran away two years ago. 277 00:10:44,801 --> 00:10:46,585 - Right. - Just to be clear, 278 00:10:46,586 --> 00:10:49,022 because clarity is important, 279 00:10:49,023 --> 00:10:51,807 you didn't report her most recent departure 280 00:10:51,808 --> 00:10:53,679 to any of the appropriate authorities? 281 00:10:53,680 --> 00:10:55,507 Our daughter would rather live on the streets 282 00:10:55,508 --> 00:10:56,639 than at home with us. 283 00:10:56,640 --> 00:10:58,226 Do you know what that's like? 284 00:10:58,227 --> 00:10:59,641 I work. My husband works. 285 00:10:59,642 --> 00:11:02,863 We have two other children who are both normal and easy. 286 00:11:03,308 --> 00:11:04,644 Tell us what to do. 287 00:11:04,655 --> 00:11:07,214 People prey on runaways, 288 00:11:07,215 --> 00:11:10,914 and there's nothing we can do to stop them unless we are notified. 289 00:11:11,099 --> 00:11:13,437 You're calling us bad parents. 290 00:11:13,438 --> 00:11:14,700 They're calling us bad parents. 291 00:11:14,701 --> 00:11:17,746 Mrs. Sutter, I-I am not calling you... 292 00:11:17,747 --> 00:11:20,140 We just can't communicate with Hannah. 293 00:11:20,141 --> 00:11:21,750 Believe us, we've tried. 294 00:11:21,751 --> 00:11:23,318 [SIGHING] 295 00:11:23,470 --> 00:11:25,124 What do you expect us to do? 296 00:11:25,135 --> 00:11:26,929 You can try and learn. 297 00:11:26,930 --> 00:11:28,322 She loves soccer, 298 00:11:28,323 --> 00:11:31,238 so we spent a fortune to send her to soccer camp. 299 00:11:31,239 --> 00:11:34,633 Yet, she comes home talking about a-a girlfriend 300 00:11:34,634 --> 00:11:37,375 who lives in Philly, wanting to go live with her, 301 00:11:37,829 --> 00:11:40,029 wanting us to call her Maya, 302 00:11:40,030 --> 00:11:42,031 and then she ran away... 303 00:11:42,032 --> 00:11:43,729 again. 304 00:11:43,730 --> 00:11:45,513 So, we figure, 305 00:11:45,514 --> 00:11:48,124 she'll come home when she's tired of making a spectacle of herself. 306 00:11:48,125 --> 00:11:49,952 Mr. and Mrs. Sutter, 307 00:11:49,953 --> 00:11:52,651 your other children may be "easy," 308 00:11:52,652 --> 00:11:55,263 but that doesn't mean that Maya isn't normal. 309 00:11:57,221 --> 00:11:59,483 And the only lesson that she needs to learn 310 00:11:59,484 --> 00:12:00,833 is to stop hoping 311 00:12:00,834 --> 00:12:02,530 that her parents will start acting like parents. 312 00:12:02,531 --> 00:12:03,836 Kemi. Kemi. 313 00:12:03,837 --> 00:12:06,229 And if you'll excuse me, I have a child to find. 314 00:12:06,230 --> 00:12:08,057 [TENSE MUSIC] 315 00:12:08,058 --> 00:12:10,528 My apologies. Would you give us a moment, please? 316 00:12:10,567 --> 00:12:12,961 - Yeah. - Mm-hmm. 317 00:12:15,500 --> 00:12:16,718 I'm sorry. 318 00:12:16,719 --> 00:12:18,634 That was unprofessional. 319 00:12:19,197 --> 00:12:20,896 But those people in there, 320 00:12:20,897 --> 00:12:24,465 I know that look in their eyes, I have seen it in my parents'. 321 00:12:24,466 --> 00:12:26,859 [VOICE SHAKING] It is plain and simple indifference. 322 00:12:26,860 --> 00:12:29,905 It is not our job to judge. 323 00:12:29,906 --> 00:12:32,212 It is our job to find their daughter. 324 00:12:32,213 --> 00:12:33,735 I know that! 325 00:12:33,736 --> 00:12:35,432 But their daughter is in danger, 326 00:12:35,433 --> 00:12:37,261 and they didn't even report it. 327 00:12:37,550 --> 00:12:40,002 Let me handle them, okay? 328 00:12:40,003 --> 00:12:42,483 You track down the girl from the photos, 329 00:12:42,484 --> 00:12:44,354 the one from the soccer camp, the girlfriend. Okay? 330 00:12:44,355 --> 00:12:45,878 [OFFICER] Captain. 331 00:12:45,879 --> 00:12:48,529 We have a hit on the alert from the City Youth Shelter. 332 00:12:49,433 --> 00:12:51,827 - I'm sorry. - It's okay. 333 00:12:51,828 --> 00:12:55,235 [WOMAN] Close to a quarter of the country's unhoused population 334 00:12:55,236 --> 00:12:56,453 is under 18. 335 00:12:56,454 --> 00:12:58,281 - I'm sure you know that. - Yeah. 336 00:12:58,282 --> 00:13:00,153 Right here, in Philadelphia alone, 337 00:13:00,154 --> 00:13:03,243 there's 1,700 children living on the streets. 338 00:13:03,244 --> 00:13:04,810 [MIKE TAKES A BREATH] 339 00:13:04,811 --> 00:13:06,290 Tell me about Maya. 340 00:13:06,864 --> 00:13:09,423 She's stayed here before, but two nights ago, 341 00:13:09,424 --> 00:13:12,426 when checked in for the 7:00 p.m. curfew, 342 00:13:12,427 --> 00:13:14,124 we didn't have any beds available. 343 00:13:14,486 --> 00:13:16,560 Well, maybe she went to another shelter. 344 00:13:16,561 --> 00:13:20,173 There's three youth shelters, but that's only 40 beds total. 345 00:13:20,174 --> 00:13:22,305 Wait. I-If there's just no beds, what, 346 00:13:22,306 --> 00:13:23,393 she just ends up on the street? 347 00:13:23,394 --> 00:13:25,222 Welcome to my sleepless nights. 348 00:13:26,042 --> 00:13:27,434 Find her, Sergeant. 349 00:13:27,445 --> 00:13:29,226 With no roof over their heads, 350 00:13:29,419 --> 00:13:31,030 these kids don't last long. 351 00:13:36,800 --> 00:13:37,850 Hey. 352 00:13:37,999 --> 00:13:39,174 How you doing? 353 00:13:45,852 --> 00:13:46,939 Am I busted? 354 00:13:46,940 --> 00:13:49,768 No, no, you're gonna be okay this time. 355 00:13:49,769 --> 00:13:52,179 Um, we-we're gonna flush that down the toilet, 356 00:13:52,180 --> 00:13:54,184 and then you're gonna tell me where you got it. 357 00:13:54,185 --> 00:13:55,556 Mm. Yeah, uh... 358 00:13:55,557 --> 00:13:57,079 [TAPPING TENSELY] 359 00:13:57,080 --> 00:13:58,994 It's-It's a local dealer. 360 00:13:58,995 --> 00:14:00,343 Guy named Skit. 361 00:14:00,344 --> 00:14:03,921 Just, you-you text him, he gives a meet-up point, 362 00:14:03,932 --> 00:14:07,762 usually around 13th Street, in-in the Gayborhood. 363 00:14:08,057 --> 00:14:09,972 - Okay. - You said 13th Street? 364 00:14:09,973 --> 00:14:13,222 - Yeah. - That's a block away from where Maya went missing. 365 00:14:13,223 --> 00:14:14,662 Okay, so, why don't you run off 366 00:14:14,663 --> 00:14:16,359 and, uh, flush that down the toilet, 367 00:14:16,360 --> 00:14:17,796 then you're gonna text Skit, 368 00:14:17,797 --> 00:14:19,418 and we're gonna set up a meet for us. 369 00:14:19,419 --> 00:14:20,637 Yeah. 370 00:14:24,978 --> 00:14:26,936 [CAMERA ZOOM WHIRRING] 371 00:14:35,945 --> 00:14:37,904 [TENSE MUSIC] 372 00:14:52,844 --> 00:14:56,399 [JASON] This girl's younger than Sid, man. 373 00:14:56,400 --> 00:14:58,298 I don't like her chances if we don't find her. 374 00:14:58,299 --> 00:15:00,795 Well, street kids do a lot of things to survive. 375 00:15:00,796 --> 00:15:02,971 You know, maybe she owed the wrong guy, 376 00:15:02,972 --> 00:15:05,278 offered the wrong thing, got in over her head? 377 00:15:05,279 --> 00:15:07,149 Whatever it is, hopefully, this dealer can help us. 378 00:15:07,150 --> 00:15:09,064 What kind of a name is Skit anyway? 379 00:15:09,065 --> 00:15:11,197 I don't know. His parents must've hated him. 380 00:15:11,198 --> 00:15:14,114 He sells drugs to kids. I'm not much of a fan either... 381 00:15:14,347 --> 00:15:15,478 cutie. 382 00:15:16,005 --> 00:15:17,092 All right. 383 00:15:18,379 --> 00:15:20,033 Hold on. 384 00:15:20,253 --> 00:15:21,950 You know, it just occurred to me... 385 00:15:23,624 --> 00:15:25,853 - What? - Well, I mean, this-this... 386 00:15:25,863 --> 00:15:28,823 this dealer kid, he thinks that the kid who texted him 387 00:15:28,824 --> 00:15:30,346 is coming to see him, 388 00:15:30,347 --> 00:15:32,435 not two grown men who look... 389 00:15:32,436 --> 00:15:33,786 like how you look. 390 00:15:33,787 --> 00:15:36,657 - What's wrong with the way I look? - You look like a cop. 391 00:15:36,658 --> 00:15:38,485 He's gonna see you comin' from a mile away. 392 00:15:38,486 --> 00:15:40,182 - You look like a cop, too! - No, I don't. 393 00:15:40,183 --> 00:15:42,208 You're outta your mind. This is the sexy mechanic look. 394 00:15:42,209 --> 00:15:43,697 'Kay? Chicks dig it. 395 00:15:43,708 --> 00:15:45,100 And, y-you know, you, uh... 396 00:15:45,101 --> 00:15:46,765 you got something different going on. 397 00:15:46,766 --> 00:15:47,816 Yeah. 398 00:15:48,905 --> 00:15:50,253 What do you think? 399 00:15:53,718 --> 00:15:56,546 No. No. No. Absolutely not. No. 400 00:15:56,547 --> 00:15:58,113 It'd look so good on you. 401 00:15:58,114 --> 00:15:59,723 Come on. Come on. Let's just look. 402 00:15:59,724 --> 00:16:00,774 Let's just look. 403 00:16:01,901 --> 00:16:03,945 [UP-TEMPO MUSIC] 404 00:16:03,946 --> 00:16:05,224 It's funny? 405 00:16:05,235 --> 00:16:07,079 I don't know why I listened to you. 406 00:16:07,080 --> 00:16:08,471 You look really good. 407 00:16:08,472 --> 00:16:09,690 Nikki's going to like it. 408 00:16:09,691 --> 00:16:13,389 - It really shows off your physique. - Yeah. I look like brown Fonzie. 409 00:16:13,390 --> 00:16:16,044 You look great! Hey, look, don't be so selfish. 410 00:16:16,045 --> 00:16:17,437 All right? We're trying to find a kid. 411 00:16:17,438 --> 00:16:18,873 And, you know what, the truth is, 412 00:16:18,874 --> 00:16:21,745 you're gonna find a lot, um, uses... for this thing. 413 00:16:21,746 --> 00:16:23,182 - Yeah? Where exactly? - I don't know. 414 00:16:23,183 --> 00:16:24,705 A midnight showing of Saturday Night Fever? 415 00:16:24,706 --> 00:16:26,316 [JASON LAUGHS] 416 00:16:27,069 --> 00:16:28,157 You know what? 417 00:16:29,992 --> 00:16:31,354 It's actually not that bad. 418 00:16:31,365 --> 00:16:33,757 [STARTS BEATBOX-SCATTING] 419 00:16:33,758 --> 00:16:35,237 Very good, very good, very good. 420 00:16:35,238 --> 00:16:37,326 When you're done admiring yourself, 421 00:16:37,327 --> 00:16:39,852 I think I see, uh... Skit. 422 00:16:42,593 --> 00:16:43,681 [MIKE] Ahem. 423 00:16:46,596 --> 00:16:47,646 Skit? 424 00:16:49,383 --> 00:16:51,863 Yeah, no chance. Keep walkin', officers. 425 00:16:51,864 --> 00:16:53,995 Oh... was it that obvious? 426 00:16:53,996 --> 00:16:55,823 You look like a high school football coach 427 00:16:55,824 --> 00:16:57,346 and your buddy here 428 00:16:57,347 --> 00:16:59,218 looks like he just lost a George Michael costume contest, 429 00:16:59,219 --> 00:17:01,655 so, yeah, a little obvious. 430 00:17:01,656 --> 00:17:03,439 We're gonna have a little chit-chat after this. 431 00:17:03,440 --> 00:17:04,919 - That's fair. - And I know my rights. 432 00:17:04,920 --> 00:17:07,052 Okay? You texted me from a phone that wasn't yours. 433 00:17:07,053 --> 00:17:08,357 That's entrapment. 434 00:17:08,358 --> 00:17:09,924 I don't care about any of that. 435 00:17:09,925 --> 00:17:12,405 I'm looking for a girl, a client of yours. 436 00:17:12,406 --> 00:17:15,116 Wanna help us out, maybe we don't arrest you? For now? 437 00:17:16,801 --> 00:17:18,368 I knew it. 438 00:17:18,993 --> 00:17:20,771 Go get 'em, George Michael! 439 00:17:20,782 --> 00:17:22,349 You got this! 440 00:17:22,350 --> 00:17:24,330 - Stop! - [CAR HORN BLARING] 441 00:17:24,331 --> 00:17:25,680 Whoa, whoa, whoa, whoa! 442 00:17:31,378 --> 00:17:35,178 Was it worth it? Now you're under arrest. 443 00:17:35,179 --> 00:17:36,354 [SKIT GRUNTS] 444 00:17:38,606 --> 00:17:39,700 Thanks for the assist. 445 00:17:39,711 --> 00:17:41,826 Anytime! Love the jacket. 446 00:17:42,006 --> 00:17:43,573 Hey! You hear that? 447 00:17:43,765 --> 00:17:45,289 Yeah, yeah, yeah. 448 00:17:45,569 --> 00:17:46,874 Thanks. 449 00:17:46,875 --> 00:17:48,310 Thank you, everyone. 450 00:17:48,311 --> 00:17:50,095 - [CLAPPING] - Thank you! 451 00:17:50,096 --> 00:17:52,866 - [SMATTERING OF APPLAUSE RISES] - [WOLF-WHISTLING] 452 00:17:54,737 --> 00:17:57,105 [MIKE] We're looking for Maya. You know her? 453 00:17:58,294 --> 00:18:00,034 I don't have to talk to you. 454 00:18:00,035 --> 00:18:03,646 That's true, but you also had six grams of coke, 455 00:18:03,647 --> 00:18:05,517 thirty Oxy, and a dozen ecstasy pills on you 456 00:18:05,518 --> 00:18:07,128 when we busted you, so... 457 00:18:07,129 --> 00:18:09,565 What are you doing? Are you supplying Coachella this year? 458 00:18:09,566 --> 00:18:11,523 You want to talk to us, or you want to talk to the judge 459 00:18:11,524 --> 00:18:13,204 at your arraignment? Your choice. 460 00:18:13,321 --> 00:18:15,395 [SIGHING] 461 00:18:15,396 --> 00:18:16,407 Fine. 462 00:18:16,408 --> 00:18:17,749 Maya bought from me, 463 00:18:17,791 --> 00:18:19,618 but it's not what you think. 464 00:18:19,619 --> 00:18:21,533 She came to me once in a while for zannies. 465 00:18:21,534 --> 00:18:23,535 Do you know, uh, was she getting high? 466 00:18:23,536 --> 00:18:25,102 Or did she actually have anxiety, or... 467 00:18:25,103 --> 00:18:27,365 Do you know how hard it is to get mental health meds 468 00:18:27,366 --> 00:18:28,732 when you live on the streets? 469 00:18:28,733 --> 00:18:30,151 When's the last time you saw her? 470 00:18:30,152 --> 00:18:31,979 Couple days ago. 471 00:18:31,980 --> 00:18:33,589 She needed meds, she didn't have enough cash, 472 00:18:33,590 --> 00:18:35,156 and I don't do charity, so. 473 00:18:35,157 --> 00:18:37,288 She said she had some kinda under-the-table gig, 474 00:18:37,289 --> 00:18:38,550 she'd get the money, and come back, 475 00:18:38,551 --> 00:18:39,682 but she never showed up. 476 00:18:39,683 --> 00:18:41,990 What, she worked somewhere local? Where? 477 00:18:46,207 --> 00:18:48,256 [BANG] 478 00:18:48,257 --> 00:18:49,388 Hey. 479 00:18:50,587 --> 00:18:52,589 Got your attention now? Good. 480 00:18:52,696 --> 00:18:55,263 She didn't tell me, okay? 481 00:18:55,264 --> 00:18:56,742 Probably somewhere in the Gayborhood, 482 00:18:56,743 --> 00:18:58,397 but that's all I know. 483 00:19:00,182 --> 00:19:01,442 Caitlyn? 484 00:19:01,966 --> 00:19:03,749 Hi. I'm Detective Adebayo. 485 00:19:03,750 --> 00:19:05,665 Can you sit for a minute? 486 00:19:12,672 --> 00:19:15,283 I need to talk to you about Maya... 487 00:19:15,284 --> 00:19:17,111 uh, Hannah. 488 00:19:17,112 --> 00:19:19,636 We have, uh, reason to believe that she's in... 489 00:19:20,767 --> 00:19:21,942 she's in danger. 490 00:19:27,226 --> 00:19:28,373 I... 491 00:19:28,592 --> 00:19:31,213 - don't know anything about... - Oh. Oh, sweetie. 492 00:19:31,711 --> 00:19:33,910 I'm a friend. I'm trying to help. 493 00:19:33,911 --> 00:19:35,390 I want Maya safe. 494 00:19:35,391 --> 00:19:38,393 And if these photos are telling the truth, 495 00:19:38,394 --> 00:19:39,959 I think you do, too. 496 00:19:41,264 --> 00:19:42,482 Look. 497 00:19:42,493 --> 00:19:44,486 I can call your parents and have them 498 00:19:44,487 --> 00:19:46,792 take you down to the station for an official interview, 499 00:19:46,793 --> 00:19:48,708 or we can talk here. 500 00:19:49,261 --> 00:19:50,349 Yeah? 501 00:19:50,900 --> 00:19:52,118 Okay, um... 502 00:19:53,409 --> 00:19:56,715 so you met Maya at soccer camp over the summer. 503 00:19:56,716 --> 00:19:58,543 Why don't you start there? 504 00:19:58,544 --> 00:20:00,284 I was nervous about going to camp 505 00:20:00,285 --> 00:20:03,636 because I'm not great in new situations, 506 00:20:04,420 --> 00:20:05,470 but... 507 00:20:06,813 --> 00:20:08,206 meeting Maya the first time... 508 00:20:10,730 --> 00:20:12,601 She has anxiety issues. She got me. 509 00:20:12,602 --> 00:20:13,652 [KEMI] Mm. 510 00:20:15,518 --> 00:20:17,438 Everything just felt right, you know? 511 00:20:17,531 --> 00:20:18,998 Oh, yeah. I do! 512 00:20:18,999 --> 00:20:21,131 I mean, you meet the right person 513 00:20:21,132 --> 00:20:23,133 and it just feels like you're breathing air 514 00:20:23,134 --> 00:20:24,743 that you never breathed before. 515 00:20:24,744 --> 00:20:26,091 Did it feel like that? 516 00:20:26,102 --> 00:20:27,367 - Yeah? - Yeah! 517 00:20:27,378 --> 00:20:28,771 - Yeah. - Yeah. Just like that. 518 00:20:31,502 --> 00:20:33,635 That was the freest I-I ever felt. 519 00:20:34,669 --> 00:20:37,843 We called each other "Teddy Bear," 520 00:20:37,844 --> 00:20:39,894 so I bought her a stuffed animal. So silly. 521 00:20:41,989 --> 00:20:45,862 I'm not out at home like Maya was. 522 00:20:45,969 --> 00:20:48,493 I wasn't ready to be someone new with my family, 523 00:20:48,494 --> 00:20:50,987 and then, a couple weeks ago, 524 00:20:50,988 --> 00:20:53,946 Maya shows up at my door, asking to stay with me. 525 00:20:53,947 --> 00:20:55,997 She didn't know that I wasn't out at home. 526 00:20:56,362 --> 00:20:59,801 So, um... what did you do then? 527 00:21:02,226 --> 00:21:03,966 [VOICE SHAKING] I told her to leave. 528 00:21:07,091 --> 00:21:09,962 Did she mention anyone harassing her, 529 00:21:09,963 --> 00:21:12,444 or trying to take advantage in any way? 530 00:21:15,055 --> 00:21:16,927 No. No, nothing like that. 531 00:21:18,450 --> 00:21:20,321 A couple weeks ago, I got to school, 532 00:21:20,322 --> 00:21:21,882 and there was a note in my locker. 533 00:21:22,550 --> 00:21:24,239 She must've snuck in. 534 00:21:24,240 --> 00:21:26,022 She said that she'd be in the city 535 00:21:26,023 --> 00:21:27,329 and that she'd stay close. 536 00:21:27,602 --> 00:21:30,256 I need to see that note. Do you still have it? 537 00:21:41,815 --> 00:21:45,781 _ 538 00:21:46,696 --> 00:21:48,746 I'll make sure that this gets back to you. 539 00:21:48,918 --> 00:21:50,354 Are you gonna find her? 540 00:21:50,743 --> 00:21:51,962 I hope so. 541 00:21:52,304 --> 00:21:54,175 Will you tell her that I miss her? 542 00:21:54,186 --> 00:21:56,145 It'll be the first thing that I do. 543 00:21:56,884 --> 00:22:02,792 So we have a girl with mental health issues that got rejected. 544 00:22:02,793 --> 00:22:05,318 Possible suicide, possible predators... 545 00:22:05,454 --> 00:22:07,019 I don't... I don't love it. 546 00:22:07,020 --> 00:22:08,891 The girlfriend can't place her, 547 00:22:08,892 --> 00:22:10,284 and that was about three days ago, 548 00:22:10,285 --> 00:22:11,633 - so we're running out of time. - [NIKKI] All right. 549 00:22:11,634 --> 00:22:14,766 So, what do we know about the hours 550 00:22:14,767 --> 00:22:16,333 before she disappeared? 551 00:22:16,334 --> 00:22:17,552 Well, we know she saw her dealer. 552 00:22:17,553 --> 00:22:19,162 Six o'clock, right? 553 00:22:19,163 --> 00:22:21,120 Then she got turned away from the youth center at 7:00 p.m. 554 00:22:21,121 --> 00:22:23,558 Um, the next thing we know 555 00:22:23,559 --> 00:22:27,344 is that she was with the boy outside the drag bar 556 00:22:27,345 --> 00:22:31,783 at, say, 10:00 p.m. to close, at midnight. 557 00:22:31,784 --> 00:22:33,263 And then, gone. 558 00:22:33,264 --> 00:22:35,178 All right, so the big piece that's missing 559 00:22:35,179 --> 00:22:37,441 is between 7:00 and 10:00 p.m. 560 00:22:37,442 --> 00:22:39,095 What about the drug dealer kid? 561 00:22:39,096 --> 00:22:42,316 He said that she picked up work somewhere in the Gayborhood. 562 00:22:42,317 --> 00:22:44,319 Mm-hmm, question is where? 563 00:22:44,821 --> 00:22:46,363 [KEMI] Wait a minute. Uh... 564 00:22:46,374 --> 00:22:48,453 the note that she gave to Caitlyn. 565 00:22:48,668 --> 00:22:50,148 Let's see. 566 00:22:50,159 --> 00:22:53,510 Um, it was on a napkin from this place. 567 00:22:53,919 --> 00:22:55,247 The Gin Fizz. 568 00:22:55,248 --> 00:22:57,331 Who the hell let a 15-year-old inside of a bar? 569 00:22:57,332 --> 00:22:59,071 Either she's got the Mona Lisa of fake ID's 570 00:22:59,072 --> 00:23:00,986 and she likes their appletinis, 571 00:23:00,987 --> 00:23:03,162 or she was not going there for a drink, 572 00:23:03,163 --> 00:23:04,425 she was working there. 573 00:23:04,426 --> 00:23:06,165 - That's where she was working. - [KEMI] Yeah. 574 00:23:06,166 --> 00:23:08,212 [UPBEAT MUSIC] 575 00:23:10,429 --> 00:23:12,346 Can I get you officers a drink? 576 00:23:12,347 --> 00:23:14,478 Yeah, I'm gonna have this whole bottle. 577 00:23:14,479 --> 00:23:16,132 We're on duty. Thanks. 578 00:23:16,133 --> 00:23:18,843 Uh, David'll be off the phone in just a second, fellas. 579 00:23:19,484 --> 00:23:20,963 You work here long? 580 00:23:20,964 --> 00:23:23,357 Yeah, I haven't missed a day in three years. 581 00:23:23,358 --> 00:23:26,229 David hired me 'cause the circuit boys can't get free drinks 582 00:23:26,230 --> 00:23:27,796 off a straight bartender. 583 00:23:27,797 --> 00:23:30,518 That's a good business plan. You must've seen it all, huh? 584 00:23:30,519 --> 00:23:34,177 Yeah, wild times. The sex got safer and the drugs got weirder. 585 00:23:35,283 --> 00:23:36,544 Let me ask you a question. 586 00:23:36,545 --> 00:23:39,329 You, um, you ever come across fake ID's here? 587 00:23:39,330 --> 00:23:41,239 Like, underage kids? 588 00:23:41,250 --> 00:23:44,253 Anybody like... her, for example? 589 00:23:45,222 --> 00:23:47,309 I, uh... 590 00:23:47,310 --> 00:23:49,540 yeah, think you guys should talk to the boss. 591 00:23:50,741 --> 00:23:52,813 Sorry about that. 592 00:23:52,814 --> 00:23:55,034 What can I do for the PD today? 593 00:23:55,035 --> 00:23:58,392 [CHUCKLES] Oh, I do have a thing with the city about parking spots, 594 00:23:58,393 --> 00:24:00,916 but other than that, clean as the driven snow. 595 00:24:00,917 --> 00:24:03,207 No, it's not that. We're looking for this girl. 596 00:24:03,564 --> 00:24:04,782 Who? Maya? 597 00:24:04,993 --> 00:24:07,270 - You know her? - Sure, I know her. 598 00:24:07,271 --> 00:24:10,839 Okay, why-why is there a 15-year-old in your bar? 599 00:24:10,840 --> 00:24:13,550 There are so many homeless kids in this neighborhood. 600 00:24:13,597 --> 00:24:15,322 It breaks my heart. 601 00:24:15,323 --> 00:24:16,584 I don't let them near the booze. 602 00:24:16,585 --> 00:24:18,542 I just slip them cash to help with the dishes, 603 00:24:18,543 --> 00:24:19,949 take out the trash, that kinda thing. 604 00:24:19,950 --> 00:24:23,025 Right. Was she here, uh, two nights ago? 605 00:24:23,026 --> 00:24:24,287 Yeah, a couple hours' worth. 606 00:24:24,288 --> 00:24:26,202 She was motivated. Hustled. 607 00:24:26,203 --> 00:24:28,813 I don't think I've ever seen the glasses shine so bright. 608 00:24:28,814 --> 00:24:31,468 You know, it's about time someone from the city gave a crap. 609 00:24:31,469 --> 00:24:32,756 Yeah, what do you mean? 610 00:24:32,767 --> 00:24:35,537 Do you have any idea how many kids go missing from here? 611 00:24:35,647 --> 00:24:37,301 Come through, disappear, 612 00:24:37,499 --> 00:24:39,128 vanish like they never existed. 613 00:24:39,129 --> 00:24:40,738 No one comes around here asking. 614 00:24:40,739 --> 00:24:42,480 Well... we're asking now. 615 00:24:43,610 --> 00:24:45,296 Well, it's about damn time. 616 00:24:49,313 --> 00:24:51,315 [OMINOUS MUSIC] 617 00:25:24,529 --> 00:25:25,579 [KNOCKING AT DOOR] 618 00:25:27,141 --> 00:25:29,317 Hey, Inspector. What's up? 619 00:25:29,318 --> 00:25:31,710 Well, you couldn't make lunch, 620 00:25:31,711 --> 00:25:33,539 so I thought I'd just drop by. 621 00:25:33,673 --> 00:25:34,757 Yeah, well, 622 00:25:34,758 --> 00:25:36,802 we're full-court press for the missing kid, 623 00:25:36,803 --> 00:25:40,067 so, um... but come in, have a seat. 624 00:25:40,068 --> 00:25:41,677 I'm a flat-white guy myself. 625 00:25:41,678 --> 00:25:42,895 But you? 626 00:25:42,896 --> 00:25:44,071 Double-Americano. 627 00:25:45,551 --> 00:25:47,596 This is great. Thank you. 628 00:25:47,597 --> 00:25:50,600 Um, I read your file 629 00:25:50,770 --> 00:25:51,991 and I'm impressed. 630 00:25:51,992 --> 00:25:54,777 - Thanks. - You always wanted to be a cop? 631 00:25:54,778 --> 00:25:58,128 No, it turns out that the Phillies were all set at left field, 632 00:25:58,129 --> 00:26:00,087 so I went with my backup plan. 633 00:26:01,045 --> 00:26:03,221 - You? - My father was a cop. 634 00:26:03,667 --> 00:26:05,625 Never made it out of uniform. 635 00:26:06,920 --> 00:26:10,315 My mother used to say that he loved the badge 636 00:26:10,511 --> 00:26:12,838 and he loved the bottle, 637 00:26:12,839 --> 00:26:14,363 and they both hated him back. 638 00:26:15,102 --> 00:26:16,233 Oh, I know the type. 639 00:26:16,234 --> 00:26:17,887 Yeah. All me and my little brother 640 00:26:17,888 --> 00:26:20,107 ever wanted was to impress the bastard. 641 00:26:20,471 --> 00:26:23,545 Now my brother owns nine charter schools 642 00:26:23,546 --> 00:26:25,895 and my badge says "Inspector" on it, 643 00:26:25,896 --> 00:26:27,418 which wasn't easy, 644 00:26:27,419 --> 00:26:30,247 carrying the old man's name around like an albatross. 645 00:26:30,248 --> 00:26:31,596 Irony is, 646 00:26:31,597 --> 00:26:34,992 he died of cirrhosis before he could see it. 647 00:26:36,036 --> 00:26:37,776 - I'm sorry about that. - Anyway, 648 00:26:37,777 --> 00:26:40,257 a long-winded way of me saying 649 00:26:40,258 --> 00:26:43,521 that whatever it is that is driving you, 650 00:26:43,522 --> 00:26:46,132 this is the sweet spot of your career 651 00:26:46,133 --> 00:26:48,788 where everything you touch can turn to gold... 652 00:26:49,014 --> 00:26:52,235 long as nobody else's tarnish rubs off. 653 00:26:52,449 --> 00:26:53,966 Jason Grant's a good cop. 654 00:26:53,967 --> 00:26:57,753 I know that Nikki thinks the world of him, 655 00:26:57,754 --> 00:26:59,711 but he leaves me... 656 00:26:59,712 --> 00:27:02,235 a little... concerned. 657 00:27:02,236 --> 00:27:03,890 [DOOR OPENS] 658 00:27:04,331 --> 00:27:05,674 Inspector. 659 00:27:05,675 --> 00:27:07,715 What brings you up to MPU? 660 00:27:07,716 --> 00:27:09,329 [INSPECTOR BRAUN] Delivering coffee. 661 00:27:09,330 --> 00:27:12,811 I'll leave you two to work on the case, 662 00:27:12,812 --> 00:27:15,179 but I'll put a lunch in the books for us all soon. 663 00:27:15,190 --> 00:27:16,764 - Sound good? - Yep. 664 00:27:16,775 --> 00:27:18,342 - Yeah? - Yeah. 665 00:27:21,005 --> 00:27:23,834 Um, Kemi wants us in the conference room right away. 666 00:27:26,478 --> 00:27:28,436 Talk to me, Kemi. What do you got? 667 00:27:28,437 --> 00:27:30,829 So we may be looking at a serial offender. 668 00:27:30,830 --> 00:27:32,614 Um, the bar owner 669 00:27:32,615 --> 00:27:34,572 implied that Maya isn't the first kid 670 00:27:34,573 --> 00:27:36,574 to disappear from the Gayborhood, 671 00:27:36,575 --> 00:27:39,272 so Jason asked me to do some digging. 672 00:27:39,273 --> 00:27:42,319 No children matching Maya's general profile 673 00:27:42,320 --> 00:27:44,887 came up in our case history, 674 00:27:44,888 --> 00:27:48,020 so I expanded the search parameters. 675 00:27:48,021 --> 00:27:50,066 A lot of these kids don't come from Philly. 676 00:27:50,067 --> 00:27:51,894 They just end up here. 677 00:27:51,895 --> 00:27:54,159 - Meaning they were reported missing elsewhere? - [MIKE] Mm-hmm. 678 00:27:54,160 --> 00:27:55,509 [KEMI] Exactly, so, 679 00:27:55,634 --> 00:27:57,069 I looked at kids 680 00:27:57,080 --> 00:27:59,815 reported missing all over the state. 681 00:27:59,816 --> 00:28:04,515 Um, Pittsburgh, Harrisburg, Hershey. 682 00:28:04,516 --> 00:28:08,127 According to the Missing and Endangered Children's database, 683 00:28:08,128 --> 00:28:11,827 there are 194 children missing 684 00:28:11,828 --> 00:28:13,300 in Pennsylvania alone. 685 00:28:13,311 --> 00:28:17,180 So, I focused on the ones with last-known sightings 686 00:28:17,181 --> 00:28:18,618 in Philadelphia... 687 00:28:18,619 --> 00:28:21,395 [MIKE] Which is still a needle in a haystack of needles. 688 00:28:21,396 --> 00:28:22,876 We gotta narrow it down. 689 00:28:22,877 --> 00:28:24,927 Figure out which ones were last seen in the Gayborhood. 690 00:28:24,928 --> 00:28:28,801 Which is why Jason is bringing in someone to... 691 00:28:29,080 --> 00:28:30,299 consult. 692 00:28:31,108 --> 00:28:33,283 [QUIRKY UPBEAT MUSIC] 693 00:28:33,284 --> 00:28:34,632 After you. 694 00:28:34,633 --> 00:28:36,939 Miss Canary, I really appreciate your time. 695 00:28:36,940 --> 00:28:38,088 This is my friend, Kemi. 696 00:28:38,089 --> 00:28:39,284 She's gonna show you some photos. 697 00:28:39,285 --> 00:28:40,812 - Nice to meet you. - Nice to meet you too. 698 00:28:40,813 --> 00:28:42,292 Anything for my girl Maya. 699 00:28:42,293 --> 00:28:44,642 But you couldn't have given a girl a chance to change? 700 00:28:44,643 --> 00:28:47,036 Basically snatched my tush right off the stage 701 00:28:47,037 --> 00:28:48,211 at drag brunch. 702 00:28:48,212 --> 00:28:51,214 Not that I minded him near my tush. 703 00:28:51,215 --> 00:28:53,825 Oh, clock's always ticking. Welcome to MPU. 704 00:28:53,826 --> 00:28:56,089 Hmm! Well, okay. 705 00:28:57,787 --> 00:29:00,677 Mind if I, uh, make myself a little bit more comfortable? 706 00:29:00,769 --> 00:29:02,292 Let my hair down? 707 00:29:02,399 --> 00:29:03,574 Do your thing. 708 00:29:05,857 --> 00:29:08,128 Ah. There you go. 709 00:29:08,139 --> 00:29:11,186 Now, be careful with her. That's my baby. 710 00:29:11,714 --> 00:29:13,062 Okay. 711 00:29:13,063 --> 00:29:15,064 - [CANARY] These three. - [KEMI] Are you sure? 712 00:29:15,065 --> 00:29:16,299 [CANARY] Oh, yeah! 713 00:29:16,310 --> 00:29:19,155 I see these kids almost every single day, 714 00:29:19,156 --> 00:29:20,897 and, girl, I do not forget a face. 715 00:29:22,246 --> 00:29:23,942 Mm. Her. 716 00:29:23,943 --> 00:29:25,292 This girl, Rosalind, 717 00:29:25,293 --> 00:29:28,077 she works part-time at a store called Parameter. 718 00:29:28,078 --> 00:29:29,731 - Okay. - Mm-hmm. 719 00:29:29,732 --> 00:29:33,038 And, Joel... oh, my angel. 720 00:29:33,039 --> 00:29:35,519 Joel washed dishes at the bar that I perform at. 721 00:29:35,520 --> 00:29:36,570 Clown Car. 722 00:29:38,741 --> 00:29:41,271 And then this girl, I can't remember her name, but... 723 00:29:43,033 --> 00:29:44,289 Ah! Yes. 724 00:29:44,300 --> 00:29:45,485 Kara with a "K." 725 00:29:45,486 --> 00:29:48,010 Mm. I've seen her once or twice down at Gin Fizz. 726 00:29:48,011 --> 00:29:50,241 - Okay. - I sometimes do a little pop-up there. 727 00:29:50,455 --> 00:29:51,695 Gin Fizz? All right. 728 00:29:51,706 --> 00:29:54,451 - Kemi, will you handle that? - Yeah, I'm on it. 729 00:29:54,452 --> 00:29:56,382 - Thank you so much. - [NIKKI] Thank you. 730 00:29:57,063 --> 00:29:58,113 Thank you, Canary. 731 00:30:00,197 --> 00:30:01,414 Ooh, la, la! 732 00:30:01,415 --> 00:30:03,127 [SINGSONG] Who is getting married? 733 00:30:03,128 --> 00:30:04,178 Oh, I am. 734 00:30:04,185 --> 00:30:06,158 Ooh! Con-drag-ulations, honey. 735 00:30:06,159 --> 00:30:08,369 You're gonna look stunning in ivory. 736 00:30:08,380 --> 00:30:10,687 - Thank you. - Hmph. 737 00:30:11,687 --> 00:30:13,623 Just between us girlfriends... 738 00:30:14,425 --> 00:30:16,035 I wouldn't do the floor-length. 739 00:30:16,953 --> 00:30:19,128 - Really? Why not? - Look at you! 740 00:30:19,129 --> 00:30:20,869 You've got the calves of a cheetah. 741 00:30:20,870 --> 00:30:22,393 Might as well show 'em off. 742 00:30:22,512 --> 00:30:23,600 Oh, stop it. 743 00:30:23,611 --> 00:30:24,829 [LAUGHING] 744 00:30:24,830 --> 00:30:27,092 [TRAPDOOR CREAKS] 745 00:30:27,093 --> 00:30:29,922 [CHAIN RATTLING] 746 00:30:31,605 --> 00:30:35,694 [MAN'S VOICE, MODULATED] How you look is going to 747 00:30:35,695 --> 00:30:37,486 dictate who you go to. 748 00:30:37,626 --> 00:30:38,980 If I were you, 749 00:30:38,991 --> 00:30:40,694 I'd try and look nice. 750 00:30:41,978 --> 00:30:43,631 Please! I have... [GASPING] 751 00:30:43,632 --> 00:30:45,154 ... bad anxiety and I... 752 00:30:45,155 --> 00:30:47,504 No one in your life wants you, 753 00:30:47,505 --> 00:30:50,420 but someone on the other end of that camera will. 754 00:30:50,421 --> 00:30:53,162 I won't talk to the cops! I swear! 755 00:30:53,163 --> 00:30:54,730 Clean up and get some rest. 756 00:30:55,731 --> 00:30:57,210 Bidding starts in a few hours. 757 00:30:58,124 --> 00:30:59,342 Please... please... 758 00:30:59,343 --> 00:31:00,691 please... 759 00:31:00,692 --> 00:31:02,172 [SOBBING] 760 00:31:06,959 --> 00:31:08,612 Hey, Nikki? 761 00:31:08,613 --> 00:31:10,614 Uh, you're not gonna believe this. 762 00:31:10,615 --> 00:31:12,137 What do you got? 763 00:31:12,138 --> 00:31:14,662 - Uh, the businesses that Canary told us about? - Uh-huh? 764 00:31:14,663 --> 00:31:17,403 Remember the bar owner that Mike and Jason talked to? 765 00:31:17,404 --> 00:31:19,188 - David Close. - Yes. 766 00:31:19,189 --> 00:31:20,799 He owns all three. 767 00:31:20,986 --> 00:31:22,234 And there's more. 768 00:31:22,235 --> 00:31:23,496 Close has a record. 769 00:31:23,497 --> 00:31:25,063 Thirty years ago, 770 00:31:25,064 --> 00:31:28,197 he was arrested for unlawful sexual contact with a minor. 771 00:31:28,198 --> 00:31:30,199 Get Mike and Jason back there. 772 00:31:30,200 --> 00:31:32,418 We have a little girl running out of time. 773 00:31:32,419 --> 00:31:34,203 Find David Close. Now. 774 00:31:34,204 --> 00:31:35,987 Yeah. 775 00:31:35,988 --> 00:31:37,990 [SUSPENSEFUL MUSIC] 776 00:31:38,750 --> 00:31:42,813 [JASON] Tell me again, 'cause I don't get it. 777 00:31:42,814 --> 00:31:44,373 I mean, I got a bunch of missing kids, 778 00:31:44,374 --> 00:31:46,288 and you... you have a record. 779 00:31:46,289 --> 00:31:48,203 He was my high school boyfriend. 780 00:31:48,204 --> 00:31:51,772 I turned 18, he was still 17. His parents were homophobes. 781 00:31:51,773 --> 00:31:53,556 All the charges were dropped eventually. 782 00:31:53,557 --> 00:31:54,732 I never saw him again. 783 00:31:54,970 --> 00:31:56,428 These missing kids, 784 00:31:56,429 --> 00:31:58,300 I give them cash, I give them work, 785 00:31:58,301 --> 00:31:59,388 so they don't starve to death. 786 00:31:59,389 --> 00:32:00,563 I have nothing to hide from you two. 787 00:32:00,564 --> 00:32:02,130 Okay, fine. I want details. 788 00:32:02,131 --> 00:32:04,045 I want details when you spoke to them, what they said, 789 00:32:04,046 --> 00:32:05,350 where you were, all of it. 790 00:32:05,351 --> 00:32:06,700 I don't have time for this. 791 00:32:06,701 --> 00:32:08,484 Well, you're gonna have to make time. All right? 792 00:32:08,485 --> 00:32:10,181 We need a list of every single one of your employees 793 00:32:10,182 --> 00:32:11,792 that came into contact with the kids. 794 00:32:11,793 --> 00:32:14,533 Okay. Whatever I have to do to help, 795 00:32:14,534 --> 00:32:16,144 but I got nobody on shift right now. 796 00:32:16,145 --> 00:32:17,711 I got two people from the Parameter, 797 00:32:17,712 --> 00:32:19,016 they're out of town. 798 00:32:19,017 --> 00:32:20,888 I got my bartender, Richard, he called in sick. 799 00:32:20,889 --> 00:32:22,629 [JASON] Whoa-whoa, wait. 800 00:32:22,630 --> 00:32:25,129 - That's the bartender from yesterday? - Yeah. Richard Fredricks. 801 00:32:25,130 --> 00:32:26,197 He specifically said 802 00:32:26,198 --> 00:32:27,895 that he has never missed a day of work. 803 00:32:27,896 --> 00:32:29,646 - He even made a joke about it. - Yeah. 804 00:32:31,613 --> 00:32:32,663 Hold on. 805 00:32:32,683 --> 00:32:36,817 All right, his name is Richard Fredricks, 806 00:32:36,818 --> 00:32:38,601 and he definitely got squirrelly 807 00:32:38,602 --> 00:32:40,342 when we showed him a picture of Maya. 808 00:32:40,495 --> 00:32:44,128 All right. I'm pulling everything up in the system now. 809 00:32:44,129 --> 00:32:46,130 Okay, here we go. 810 00:32:46,131 --> 00:32:50,787 Uh... he had an arrest for disorderly conduct eight years ago. 811 00:32:50,788 --> 00:32:53,485 Home address is Bridesburg. 812 00:32:53,486 --> 00:32:54,748 No other priors. 813 00:32:54,749 --> 00:32:57,098 I don't know. Th-This guy looks clean. 814 00:32:57,099 --> 00:32:58,287 No. Keep looking. 815 00:32:58,297 --> 00:33:00,188 - There's gotta be something. - Okay. 816 00:33:00,189 --> 00:33:01,537 Um... 817 00:33:01,538 --> 00:33:04,540 no social media footprint, no liens, 818 00:33:04,541 --> 00:33:05,977 no court filings. 819 00:33:06,848 --> 00:33:08,239 Wait a second. 820 00:33:08,240 --> 00:33:10,415 I'm looking at his utility bill. 821 00:33:10,416 --> 00:33:13,984 He has three separate fiber optic Internet lines 822 00:33:13,985 --> 00:33:15,333 going into his house. 823 00:33:15,334 --> 00:33:17,553 A bartender does not need that much Internet draw. 824 00:33:17,554 --> 00:33:18,902 Am I right? 825 00:33:18,903 --> 00:33:20,948 He must be uploading and downloading 826 00:33:20,949 --> 00:33:22,819 enormous amounts of content. 827 00:33:22,820 --> 00:33:25,343 Okay, I guarantee, whatever he's uploading and downloading 828 00:33:25,344 --> 00:33:26,823 would make your skin crawl. 829 00:33:26,824 --> 00:33:30,480 I think I wanna find out and shut this monster down. 830 00:33:33,483 --> 00:33:35,485 [INTENSE MUSIC] 831 00:33:42,622 --> 00:33:44,363 [KEYS CLACKING] 832 00:33:47,062 --> 00:33:48,192 Okay. 833 00:33:48,193 --> 00:33:49,759 What exactly are you doing? 834 00:33:49,760 --> 00:33:53,241 Uh, so I made a phone call to a... 835 00:33:53,242 --> 00:33:55,069 let's just say a friend of a friend, 836 00:33:55,070 --> 00:33:57,941 who gave me access to her Tor browser 837 00:33:57,942 --> 00:33:59,247 to get onto the Dark Web. 838 00:33:59,248 --> 00:34:00,552 Let me guess, Wayne. 839 00:34:00,553 --> 00:34:01,945 Of course. Wayne. 840 00:34:01,946 --> 00:34:04,382 Okay, hosting a Dark Web platform 841 00:34:04,383 --> 00:34:05,906 is the most likely reason 842 00:34:05,907 --> 00:34:09,736 for Fredricks' massive fiber optic situation, 843 00:34:09,737 --> 00:34:12,956 so Wayne gave me a source-tracking package, 844 00:34:12,957 --> 00:34:15,089 uh, so that I could search out his VPN 845 00:34:15,090 --> 00:34:17,178 when I was in here, and... 846 00:34:17,179 --> 00:34:18,658 - Got it. - I think this is it. 847 00:34:18,857 --> 00:34:19,946 Uh... 848 00:34:20,530 --> 00:34:22,575 [BEEP-BEEP] 849 00:34:22,714 --> 00:34:25,124 Nikki, his site is broadcasting live right now. 850 00:34:30,105 --> 00:34:31,802 Oh, my God. It's Maya. 851 00:34:33,151 --> 00:34:34,591 That's what this is all about. 852 00:34:35,117 --> 00:34:36,597 He's trafficking her. 853 00:34:36,851 --> 00:34:39,201 Fredricks' selling her to the highest bidder. 854 00:34:39,226 --> 00:34:41,115 Twenty-eight minutes. 855 00:34:41,116 --> 00:34:43,682 We need to cut this off. Anything we can do? 856 00:34:43,683 --> 00:34:45,511 [OMINOUS MUSIC] 857 00:34:47,047 --> 00:34:49,571 [DISTANT] Kemi? Kemi? Kemi... 858 00:34:50,125 --> 00:34:51,690 Kemi. 859 00:34:51,691 --> 00:34:52,822 [LOUDLY] Kemi! 860 00:34:52,823 --> 00:34:54,302 I'll tell you what we can do. 861 00:34:54,303 --> 00:34:56,304 We can get his Internet provider on the phone 862 00:34:56,305 --> 00:34:59,220 and we can threaten to arrest every person who doesn't help us 863 00:34:59,221 --> 00:35:01,081 cut off his service right this second. 864 00:35:11,886 --> 00:35:12,974 [BEEPING] 865 00:35:16,153 --> 00:35:17,502 What the hell? 866 00:35:31,470 --> 00:35:32,732 [CONNECTION SHUTS DOWN] 867 00:35:35,997 --> 00:35:37,346 Son of a bitch. 868 00:35:40,523 --> 00:35:41,829 Please, is it over? 869 00:35:42,655 --> 00:35:44,788 [INTENSE MUSIC] 870 00:35:50,272 --> 00:35:51,663 [WHACKING KEYS] 871 00:35:51,664 --> 00:35:53,841 [SUSPENSEFUL MUSIC] 872 00:35:56,017 --> 00:35:57,067 [CLICKING] 873 00:36:05,557 --> 00:36:07,820 Somebody, please! Help me! 874 00:36:17,255 --> 00:36:18,777 [DOOR OPENING] 875 00:36:18,778 --> 00:36:20,084 [CREAKING] 876 00:36:23,305 --> 00:36:24,435 [HINGES SQUEAL] 877 00:36:24,436 --> 00:36:25,784 [DOOR THUDS] 878 00:36:25,785 --> 00:36:27,178 [DEADBOLT ENGAGES] 879 00:36:27,467 --> 00:36:29,507 Please, is it over? 880 00:36:29,518 --> 00:36:30,568 I need my meds! 881 00:36:31,791 --> 00:36:33,314 It's over. 882 00:36:33,315 --> 00:36:34,663 We're outta here. 883 00:36:34,664 --> 00:36:36,360 [TAPE RIPS] 884 00:36:36,361 --> 00:36:37,448 Where are we going? 885 00:36:37,449 --> 00:36:38,842 Where no one will find you. 886 00:36:39,175 --> 00:36:40,875 I got a business to protect. 887 00:36:42,367 --> 00:36:44,761 [TENSE MUSIC] 888 00:36:49,853 --> 00:36:51,473 Look who's a sneaky little bitch. 889 00:36:52,769 --> 00:36:54,291 I swear to God... 890 00:36:54,292 --> 00:36:56,468 [GRUNTS] Ah! 891 00:36:59,950 --> 00:37:02,126 [SIRENS YELPING] 892 00:37:05,390 --> 00:37:06,522 Go around back! 893 00:37:10,656 --> 00:37:11,962 [MAYA PANTING] 894 00:37:13,355 --> 00:37:14,834 [RICHARD GRUNTS] 895 00:37:17,533 --> 00:37:19,143 [MAYA SHRIEKING] 896 00:37:19,144 --> 00:37:22,363 - [DOOR CRASHES OPEN] - [MIKE] Maya! 897 00:37:22,364 --> 00:37:23,713 [MAYA SHRIEKS] 898 00:37:24,322 --> 00:37:25,541 [SCREAMS] 899 00:37:26,846 --> 00:37:29,370 Somebody! Please! Please! Somebody, help me! 900 00:37:29,371 --> 00:37:31,241 [JASON] Maya! Back away from the door. This is the police! 901 00:37:31,242 --> 00:37:32,503 Get down on the floor, now! 902 00:37:32,504 --> 00:37:34,914 Somebody, help me, please! Somebody, help me! 903 00:37:36,117 --> 00:37:37,421 [MAYA SCREAMS] No! 904 00:37:37,422 --> 00:37:38,815 [CRIES OUT] 905 00:37:41,731 --> 00:37:43,166 [MAYA WHIMPERING] 906 00:37:43,167 --> 00:37:44,820 Hey, hey. You okay? 907 00:37:44,821 --> 00:37:47,257 Okay. Hey, I need a paramedic in here now! 908 00:37:47,258 --> 00:37:49,216 Stay down, stay down. All right? 909 00:37:49,217 --> 00:37:51,261 That's what you get for messing with kids. 910 00:37:51,262 --> 00:37:53,002 You got the right to keep bleeding, homeboy. 911 00:37:53,003 --> 00:37:54,222 Hey, come on. Come on. 912 00:37:57,312 --> 00:37:58,658 [JASON] On your stomach. 913 00:37:59,869 --> 00:38:02,175 [FOOTSTEPS] 914 00:38:03,589 --> 00:38:05,199 I called the Sutters. 915 00:38:05,200 --> 00:38:06,896 They're on their way to pick up Maya. 916 00:38:06,897 --> 00:38:08,811 Those people don't want her, Nikki, 917 00:38:08,812 --> 00:38:11,466 and when you're not wanted, they aren't your family. 918 00:38:11,467 --> 00:38:12,946 [NIKKI] We don't have a choice. 919 00:38:12,947 --> 00:38:13,997 [KEMI] No. 920 00:38:15,044 --> 00:38:16,959 I know this is hard. 921 00:38:17,425 --> 00:38:19,595 Why don't you go in there and wait with her? 922 00:38:20,389 --> 00:38:21,439 Okay. 923 00:38:26,682 --> 00:38:27,942 [MAYA] When I was on my own... 924 00:38:28,832 --> 00:38:30,354 [SNIFFLING] 925 00:38:30,355 --> 00:38:32,444 no matter where I had to sleep, 926 00:38:33,968 --> 00:38:36,274 no matter who stepped over me... 927 00:38:37,709 --> 00:38:40,538 I never felt as alone as I did when I was back home. 928 00:38:41,801 --> 00:38:44,587 No, it's, ahem, just a house. 929 00:38:45,631 --> 00:38:47,632 It's not my home. 930 00:38:47,633 --> 00:38:50,419 When I was very young, something happened to me, too. 931 00:38:52,899 --> 00:38:54,596 I didn't, uh, I didn't leave home, 932 00:38:54,597 --> 00:38:55,902 but I was taken from it. 933 00:38:56,686 --> 00:38:59,470 And I hoped... 934 00:38:59,471 --> 00:39:03,909 I prayed that, uh, someone would come and save me. 935 00:39:03,910 --> 00:39:05,520 But... 936 00:39:05,521 --> 00:39:07,000 in the end, 937 00:39:07,001 --> 00:39:08,654 it wasn't my family who did. 938 00:39:09,873 --> 00:39:10,961 It was the police. 939 00:39:16,967 --> 00:39:18,273 Even when you are alone, 940 00:39:19,578 --> 00:39:21,189 you don't have to feel lonely. 941 00:39:22,364 --> 00:39:25,280 There are infinite lights in this world. 942 00:39:26,194 --> 00:39:27,244 You just... 943 00:39:29,806 --> 00:39:31,851 You just have to see them in the dark. 944 00:39:34,413 --> 00:39:36,502 My, uh, cell phone number is on there, 945 00:39:36,595 --> 00:39:37,988 just in case you need me. 946 00:39:39,521 --> 00:39:41,784 [CHOKES UP] I'm sorry, I just... 947 00:39:41,905 --> 00:39:45,038 I've never had anyone look out for me before. 948 00:39:45,039 --> 00:39:47,476 I've never even had anyone miss me. 949 00:39:47,736 --> 00:39:50,956 Oh... I think someone does. 950 00:39:52,220 --> 00:39:54,657 I, uh... I spoke to Caitlyn. 951 00:39:55,885 --> 00:39:56,935 You did? 952 00:39:56,940 --> 00:39:59,922 I did, and I, um... 953 00:39:59,923 --> 00:40:01,577 I have a feeling that... 954 00:40:03,231 --> 00:40:04,928 your Teddy Bear is still out there. 955 00:40:06,930 --> 00:40:08,410 [GASPS, SIGHS DEEPLY] 956 00:40:10,542 --> 00:40:11,674 [CHUCKLES UNEASILY] 957 00:40:13,371 --> 00:40:14,459 What do I do now? 958 00:40:16,548 --> 00:40:17,636 Um... 959 00:40:19,728 --> 00:40:20,778 you start to heal. 960 00:40:22,293 --> 00:40:23,642 You take your meds. 961 00:40:24,620 --> 00:40:27,275 Maybe... talk to a therapist. 962 00:40:29,213 --> 00:40:31,432 And in a few more years, 963 00:40:31,433 --> 00:40:33,739 you're gonna head out into the... 964 00:40:34,205 --> 00:40:37,469 great, big world and find your own place, 965 00:40:38,744 --> 00:40:40,137 and find a new family. 966 00:40:41,965 --> 00:40:44,315 - What you've been through... - [DEFLATING SIGH] 967 00:40:45,534 --> 00:40:47,449 ... you can face anything. 968 00:40:50,669 --> 00:40:53,052 Am I allowed to hug a police officer? 969 00:40:53,541 --> 00:40:55,978 Y-Yes, yes. Today, you are, young lady. 970 00:40:55,979 --> 00:40:57,198 [CHUCKLING] 971 00:41:03,682 --> 00:41:05,510 [SIGHING] 972 00:41:06,254 --> 00:41:09,735 Um... one question. 973 00:41:10,169 --> 00:41:13,738 Why did Hannah Marie Sutter decide she wanted to be Maya? 974 00:41:15,313 --> 00:41:19,015 "Shadows on the wall, noises down the hall... 975 00:41:19,354 --> 00:41:21,356 life doesn't frighten me at all." 976 00:41:21,949 --> 00:41:23,254 Maya Angelou. 977 00:41:24,486 --> 00:41:25,921 No one's braver than her. 978 00:41:25,922 --> 00:41:27,880 That's why I'm Maya. 979 00:41:30,194 --> 00:41:31,487 Mm. 980 00:41:34,012 --> 00:41:35,062 That... 981 00:41:37,063 --> 00:41:40,806 that sure looked cozy with the Inspector earlier. 982 00:41:40,807 --> 00:41:43,262 Got a nice side of compliments with my caffeine. 983 00:41:43,263 --> 00:41:44,983 Good. You deserve it. 984 00:41:44,984 --> 00:41:46,637 Seems like a decent man. 985 00:41:46,638 --> 00:41:48,248 Yeah. 986 00:41:48,249 --> 00:41:50,293 Hey, let me ask you something. 987 00:41:50,294 --> 00:41:51,860 He wouldn't happen to have a reason 988 00:41:51,861 --> 00:41:54,689 to keep his eye on Jay, would he? 989 00:41:54,690 --> 00:41:56,910 - What do you mean? - I don't know. 990 00:41:57,235 --> 00:41:59,950 Jay's not up to something... is he? 991 00:42:00,636 --> 00:42:03,005 Not that I know of. No. 992 00:42:04,482 --> 00:42:05,622 It's probably nothing. 993 00:42:08,182 --> 00:42:10,184 [SUSPENSEFUL MUSIC] 994 00:42:17,314 --> 00:42:18,648 Hey. 995 00:42:19,280 --> 00:42:22,412 So what's with the, uh, covert action? 996 00:42:22,413 --> 00:42:25,372 This is just between us. Okay? 997 00:42:25,373 --> 00:42:27,809 We started a conversation about Braun in my office yesterday 998 00:42:27,810 --> 00:42:29,245 and I think we should finish it. 999 00:42:29,246 --> 00:42:30,942 I-I don't know what you want me to say, Nik. 1000 00:42:30,943 --> 00:42:32,030 I don't trust this guy. 1001 00:42:32,031 --> 00:42:34,163 I think he's a bad dude. 1002 00:42:34,164 --> 00:42:35,860 I'm telling you, Nik. I'm onto something here. 1003 00:42:35,861 --> 00:42:36,948 You gotta trust me. 1004 00:42:36,949 --> 00:42:38,211 No. No, you're not, okay? 1005 00:42:38,212 --> 00:42:39,516 This right here, 1006 00:42:39,517 --> 00:42:41,214 this just posted an hour ago. 1007 00:42:41,215 --> 00:42:42,998 It's from Central District Homicide. 1008 00:42:42,999 --> 00:42:44,565 Someone confessed. 1009 00:42:44,566 --> 00:42:46,044 They confessed to building 1010 00:42:46,045 --> 00:42:48,873 and detonating the bomb that killed John Maritz. 1011 00:42:48,874 --> 00:42:51,136 Central has him in custody. 1012 00:42:51,137 --> 00:42:52,574 They got him, Jay. 1013 00:42:52,940 --> 00:42:54,724 I don't care, I'm still right. 1014 00:42:54,725 --> 00:42:56,533 I don't care that you don't care. 1015 00:42:56,534 --> 00:42:57,883 It's over. Case closed. 1016 00:43:01,757 --> 00:43:03,759 [TENSE MUSIC] 1017 00:43:10,722 --> 00:43:12,681 [UPBEAT MUSIC] 1018 00:43:12,731 --> 00:43:17,281 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 71427

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.