All language subtitles for www.5MovieRulz.cab - Moonamghattam (2024) Malayalam HQ HDRip - x264 - AAC - 400MB - ESub_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:06,083 Yavanika Talkies 2 00:00:15,333 --> 00:00:20,125 Thank god 3 00:00:20,416 --> 00:00:24,333 Thank god, who known in different names in all religions. 4 00:00:24,375 --> 00:00:27,541 To the family members of our team 5 00:00:27,541 --> 00:00:28,875 Our gratitude to each one of you 6 00:00:28,875 --> 00:00:31,666 for managing all the struggles in daily life on the absence of your loved ones 7 00:00:31,666 --> 00:00:33,791 The filming is complted only because of your cooperation and support 8 00:00:33,791 --> 00:00:35,083 Thank you very much. 9 00:01:09,583 --> 00:01:11,708 Disclaimer: Work of fiction 10 00:01:11,708 --> 00:01:13,875 Experimental story and no resemblance of real life. 11 00:01:14,333 --> 00:01:17,625 A film by Ranji Vijayan & Friends 12 00:01:30,375 --> 00:01:33,291 Moonamkhattam (Third Phase) 13 00:01:33,291 --> 00:01:36,291 [Soft footsteps approaching] 14 00:02:06,458 --> 00:02:10,791 [Dog barking from outside] 15 00:02:10,791 --> 00:02:12,708 [Dog barking from outside] 16 00:02:19,500 --> 00:02:21,375 [A piano note playing] 17 00:02:25,666 --> 00:02:28,625 [Ominous suspense music playing] 18 00:02:57,708 --> 00:03:00,708 [Sunny walking and groaning in pain] 19 00:03:30,541 --> 00:03:33,541 Are you not sleeping? 20 00:03:33,708 --> 00:03:34,458 Hmm 21 00:03:35,083 --> 00:03:36,208 Does it hurt a lot? 22 00:03:37,083 --> 00:03:37,458 Hmm 23 00:03:39,791 --> 00:03:41,166 [Sunny groan in pain] 24 00:03:44,916 --> 00:03:48,375 [Ominous suspense music playing] 25 00:04:04,000 --> 00:04:08,791 [Page turning while reading a book] 26 00:04:10,250 --> 00:04:12,708 [Book: The universe and rebirths by Fr. Francis] 27 00:04:12,708 --> 00:04:14,000 [Door opens] 28 00:04:14,875 --> 00:04:15,458 Come, it's bed time 29 00:04:15,458 --> 00:04:16,625 Let me finish reading this page, Please 30 00:04:16,958 --> 00:04:17,708 I'm going to turn off the light? 31 00:04:17,708 --> 00:04:18,625 Please let me read. 32 00:04:19,250 --> 00:04:20,708 I will come in a minute, do not turn off the light. please 33 00:04:20,708 --> 00:04:21,583 Please let me finish it! 34 00:04:22,458 --> 00:04:23,000 Let's go. 35 00:04:38,291 --> 00:04:39,833 Today is my Dad’s Birthday 36 00:04:42,583 --> 00:04:44,583 I am sure he is somewhere, still alive! 37 00:04:47,250 --> 00:04:48,333 How is your mom? 38 00:04:49,416 --> 00:04:50,708 She is getting better 39 00:04:51,458 --> 00:04:53,791 Can’t afford treatment costs. 40 00:04:58,625 --> 00:05:00,500 What were you reading so late? 41 00:05:01,083 --> 00:05:02,666 The book was very interesting 42 00:05:03,083 --> 00:05:04,500 but you turned the light off! 43 00:05:05,291 --> 00:05:05,916 Hmm 44 00:05:06,416 --> 00:05:08,208 I believe many things written in that book are true 45 00:05:08,791 --> 00:05:09,041 Is it? 46 00:05:09,458 --> 00:05:09,833 Yes, it is 47 00:05:09,916 --> 00:05:10,458 Do you think it is true? 48 00:05:10,666 --> 00:05:11,458 It is! 49 00:05:12,375 --> 00:05:13,041 Really? 50 00:05:14,208 --> 00:05:15,708 Yes, it is true 51 00:05:19,375 --> 00:05:22,000 [Ringing in ears] 52 00:05:23,791 --> 00:05:24,416 Tessa, 53 00:05:25,250 --> 00:05:25,416 [Tongue clicks] 54 00:05:25,666 --> 00:05:26,166 Hmm.. 55 00:05:26,375 --> 00:05:29,375 have you ever experienced ringing in ears 56 00:05:30,166 --> 00:05:30,750 If yes, then what? 57 00:05:32,125 --> 00:05:33,916 The book says you hear ringing in ear 58 00:05:34,333 --> 00:05:38,583 when a spirit is trying to communicate with you 59 00:05:41,125 --> 00:05:42,916 Please do not start your boring theories again! 60 00:05:49,625 --> 00:05:51,416 Tessa, 61 00:05:56,125 --> 00:05:56,875 It's real 62 00:05:58,083 --> 00:05:59,916 I feel like all these happened before 63 00:06:01,208 --> 00:06:02,583 Can you stop this? 64 00:06:03,000 --> 00:06:05,958 Why are you starting this conversation in bed to make me upset? 65 00:06:06,916 --> 00:06:07,666 Tessa! 66 00:06:07,833 --> 00:06:09,583 I honestly feel like I have been through the same situation.. 67 00:06:09,583 --> 00:06:11,375 ..and getting a phone call now. 68 00:06:12,000 --> 00:06:14,375 I felt all these after ringing in my ears 69 00:06:15,083 --> 00:06:16,625 Feel like slapping your face 70 00:06:17,291 --> 00:06:18,416 so that you will get strong ringing sound in your ears! 71 00:06:19,916 --> 00:06:21,458 Why don’t you understand? 72 00:06:22,500 --> 00:06:25,291 Why you always makes upset saying these things on bed time 73 00:06:26,666 --> 00:06:27,500 Sorry Tessa 74 00:06:28,208 --> 00:06:28,958 No point saying sorry 75 00:06:29,375 --> 00:06:30,541 how many times have I told you 76 00:06:30,541 --> 00:06:32,541 [Tessa's phone chimes] 77 00:06:55,333 --> 00:06:56,375 I love you Tessa 78 00:07:00,958 --> 00:07:02,541 Could you please say, “love you too”? 79 00:07:24,958 --> 00:07:29,041 [Ringing in ears] 80 00:08:17,833 --> 00:08:18,291 Hey Sharath. 81 00:08:19,541 --> 00:08:20,958 Do not keep the customer waiting 82 00:08:21,541 --> 00:08:22,708 Take a pen and paper 83 00:08:22,708 --> 00:08:24,250 Make a note of the item number. 84 00:08:25,833 --> 00:08:31,250 M K D 2 B 372 85 00:08:31,583 --> 00:08:32,541 it's a painting, isn't? 86 00:08:32,541 --> 00:08:33,708 I will get it ready to be collected. 87 00:08:34,833 --> 00:08:35,875 Ok Sunny, bye 88 00:08:36,083 --> 00:08:36,375 Sharath 89 00:08:36,875 --> 00:08:37,416 Let me go and get the stuff 90 00:08:37,500 --> 00:08:37,791 Ha! 91 00:08:38,041 --> 00:08:39,083 You want me to get fired? 92 00:08:39,833 --> 00:08:41,875 Look after the shop, I will get the stuff. 93 00:08:41,958 --> 00:08:42,916 What is this Sharath? 94 00:08:43,125 --> 00:08:45,333 I have been working here for ages, Still no trust on me? 95 00:08:45,416 --> 00:08:46,791 It is not what you think. 96 00:08:47,083 --> 00:08:53,083 There are many expensive imported items 97 00:08:53,083 --> 00:08:57,458 stored inside the basement. 98 00:08:57,666 --> 00:09:00,083 If they are expensive, why does he keep them in the basement? 99 00:09:00,750 --> 00:09:01,791 You don't understand it 100 00:09:02,208 --> 00:09:06,208 It is easy to find when you keep gold in a crystal box 101 00:09:06,375 --> 00:09:09,333 But what if you hide it in a garbage box? 102 00:09:09,333 --> 00:09:12,458 Then it will be very difficult to spot, you got it? 103 00:09:12,708 --> 00:09:13,416 Ok, so you won’t let me go? 104 00:09:13,416 --> 00:09:14,708 No, I won't 105 00:09:14,708 --> 00:09:15,833 You better do your job. 106 00:09:15,916 --> 00:09:17,916 Hey look who is here. Someone is in trouble! 107 00:09:18,333 --> 00:09:19,291 Let me ask you something? 108 00:09:19,416 --> 00:09:19,791 What’s up? 109 00:09:20,333 --> 00:09:21,833 You sent her money gain, didn't you? 110 00:09:22,083 --> 00:09:22,416 Yes 111 00:09:22,916 --> 00:09:24,500 Do you even know what you are doing? 112 00:09:25,500 --> 00:09:27,958 Why are you doing this, while we are struggling to meet our needs. 113 00:09:27,958 --> 00:09:29,583 Arya, you go home now. 114 00:09:29,708 --> 00:09:30,875 Let’s discuss this when I am back home. 115 00:09:31,041 --> 00:09:32,708 Her daughter is in here, 116 00:09:33,000 --> 00:09:34,166 so let her look after her mum! 117 00:09:34,166 --> 00:09:36,416 Why are you bothered? 118 00:09:36,625 --> 00:09:41,083 She is struggling with her treatment and hospital bills 119 00:09:41,166 --> 00:09:42,708 Why are you so concerned about her? 120 00:09:42,958 --> 00:09:45,916 She is your dad’s friend’s wife, not yours! 121 00:09:46,583 --> 00:09:49,458 Or do you have a relationship with her that you can’t tell me? 122 00:09:49,500 --> 00:09:50,458 You.. 123 00:09:50,458 --> 00:09:51,958 I have told you to go home! 124 00:09:51,958 --> 00:09:53,208 Calm down! Sharath 125 00:10:03,291 --> 00:10:03,750 Tessa 126 00:10:04,041 --> 00:10:04,291 Hmm 127 00:10:04,916 --> 00:10:07,583 We need buy our own home 128 00:10:08,208 --> 00:10:08,791 For us? 129 00:10:09,250 --> 00:10:09,500 Yes 130 00:10:10,291 --> 00:10:11,833 A detached house! 131 00:10:12,125 --> 00:10:13,416 A detached one? 132 00:10:14,291 --> 00:10:16,000 There is nothing wrong in dreaming! 133 00:10:16,791 --> 00:10:22,041 Also a little princess who looks like you! 134 00:10:22,041 --> 00:10:23,958 A baby girl. Oh I see 135 00:10:25,500 --> 00:10:28,375 We need a beautiful room for her 136 00:10:28,833 --> 00:10:33,041 Room ceiling fully filled with stars 137 00:10:33,708 --> 00:10:34,250 Stars? 138 00:10:34,458 --> 00:10:40,666 Yes, fluorescent stars which glows in dark! 139 00:10:41,666 --> 00:10:42,416 Sounds nice 140 00:10:43,083 --> 00:10:45,041 [Tessa's mobile phone chimes] 141 00:11:20,041 --> 00:11:21,041 What are you doing here? 142 00:11:21,500 --> 00:11:23,125 Tessa, I was just. 143 00:11:23,875 --> 00:11:25,250 You wated to overhear the conversation, right? 144 00:11:25,250 --> 00:11:27,000 No, I wanted to take the phone charger 145 00:11:27,291 --> 00:11:27,958 Such an amoral person you are! 146 00:11:29,375 --> 00:11:29,833 [Tongue clicks] 147 00:11:30,333 --> 00:11:31,750 I came here to take the phone charger 148 00:11:31,916 --> 00:11:32,833 To get the charger? 149 00:11:33,500 --> 00:11:34,916 No, to get some water to drink 150 00:11:35,166 --> 00:11:36,041 To get water? 151 00:11:36,916 --> 00:11:37,375 Tessa 152 00:11:37,875 --> 00:11:38,958 I just wanted to check whether you are OK or not 153 00:11:39,500 --> 00:11:40,375 Are you ok? 154 00:11:41,083 --> 00:11:42,416 Wow! what a smile! 155 00:11:42,916 --> 00:11:46,958 We need plant Curry leaf plants in our garden! 156 00:11:47,500 --> 00:11:49,166 Where do we have garden here? 157 00:11:49,458 --> 00:11:52,333 I am talking about our own house, not about this flat. 158 00:11:52,750 --> 00:11:53,625 Is it? Yes! 159 00:11:54,166 --> 00:11:56,916 Your smile is beautiful, let me take a video. 160 00:11:57,833 --> 00:11:59,375 Did you delete the video you took last time? 161 00:12:00,083 --> 00:12:02,500 The video I took last time? Which one? 162 00:12:03,041 --> 00:12:04,375 Don't trick me, You know which one, 163 00:12:04,375 --> 00:12:05,208 did you delete it? 164 00:12:05,541 --> 00:12:07,250 Which one? Tell me 165 00:12:07,958 --> 00:12:10,041 Ok, I will think about it. 166 00:12:12,875 --> 00:12:13,166 No! 167 00:12:14,166 --> 00:12:15,000 Oh common babe 168 00:12:15,041 --> 00:12:15,875 [Message alert from Tessa’s phone] 169 00:12:27,125 --> 00:12:29,333 Keep the phone away 170 00:12:32,333 --> 00:12:33,333 Tessa. 171 00:12:36,500 --> 00:12:59,458 [Continuous message alerts from Tessa’s phone] 172 00:13:33,041 --> 00:13:35,875 Do you have any idea what have you done? 173 00:13:38,875 --> 00:13:40,583 Sharath, I can’t live without her. 174 00:13:42,083 --> 00:13:43,333 I need to solve this issue somehow 175 00:13:45,375 --> 00:13:49,125 What about buying a new phone for her? 176 00:13:50,041 --> 00:13:53,750 I do not think a new phone would solve this issue 177 00:13:54,083 --> 00:13:55,041 What about an iPhone? 178 00:13:55,708 --> 00:13:56,416 iPhone! 179 00:13:56,666 --> 00:13:58,416 You better try and stay with her for the time being. 180 00:13:59,250 --> 00:14:02,916 If she kicks you out of the flat, where would you go? 181 00:14:03,833 --> 00:14:05,583 No, she won’t kick me out of the flat 182 00:14:05,583 --> 00:14:06,416 Why? 183 00:14:07,166 --> 00:14:09,791 She won't do it. Also, I have a great plan! 184 00:14:10,208 --> 00:14:11,541 What is the plan? 185 00:14:11,541 --> 00:14:12,875 I am planning to buy a new house 186 00:14:13,791 --> 00:14:16,875 and settle down with her and our kids. 187 00:14:17,333 --> 00:14:17,875 Plan is not bad 188 00:14:18,333 --> 00:14:19,791 But, plan something else which works for you 189 00:14:20,708 --> 00:14:23,916 Buying a house is not that easy as you think. 190 00:14:24,666 --> 00:14:25,541 In our area 191 00:14:26,291 --> 00:14:31,416 Even a 2-bed house will cost around £300,000. 192 00:14:31,916 --> 00:14:33,041 I could get mortgage from a bank 193 00:14:33,291 --> 00:14:35,708 Could get a loan but you need to raise deposit 194 00:14:36,041 --> 00:14:38,625 10% deposit which will be £30,000. 195 00:14:39,250 --> 00:14:40,083 £30,000? 196 00:14:40,583 --> 00:14:42,125 Do you even have £10,000 with you? 197 00:14:42,708 --> 00:14:43,291 You don't have it, do you? 198 00:14:43,625 --> 00:14:49,666 When we bought our house, we struggled a lot. 199 00:14:50,041 --> 00:14:50,750 Hmm.. 200 00:14:50,833 --> 00:14:51,375 Yes 201 00:14:51,750 --> 00:14:53,541 You have a vacant room in your house, right? 202 00:14:55,375 --> 00:14:56,208 Why laughing? 203 00:14:56,208 --> 00:14:56,541 Hmm.. 204 00:14:56,958 --> 00:14:58,041 You better drop that plan now 205 00:14:59,250 --> 00:15:01,666 Don’t even think about staying in my house! 206 00:15:02,416 --> 00:15:05,791 I was just asking, I don’t have any such plans 207 00:15:06,916 --> 00:15:08,875 Are we closing the shop this Monday for maintenance? 208 00:15:09,000 --> 00:15:10,041 Yes, shop will be closed 209 00:15:10,208 --> 00:15:11,166 What is your plan for tomorrow, Sunday? 210 00:15:11,666 --> 00:15:13,125 Tomorrow we are going to Birmingham 211 00:15:13,958 --> 00:15:15,625 What is in Birmingham? 212 00:15:16,208 --> 00:15:17,625 Tomorrow is our wedding anniversary, 213 00:15:18,000 --> 00:15:21,625 we are celebrating with her family. 214 00:15:23,416 --> 00:15:26,166 She was furious the other day for sending money home 215 00:15:26,166 --> 00:15:27,291 Is she up for a celebration? 216 00:15:28,666 --> 00:15:30,708 She is ok now and I think I can’t blame her for the fight. 217 00:15:32,083 --> 00:15:34,291 Anyway, what I am doing is what I am supposed to do. 218 00:15:38,875 --> 00:15:39,875 Why do you think so? 219 00:15:41,750 --> 00:15:45,125 It’s been 25 years since my dad’s friend Mr Baby went missing. 220 00:15:47,458 --> 00:15:50,458 If your wife is not happy, why are you sending money again? 221 00:15:52,708 --> 00:15:54,833 I am the reason why Mr Baby went missing. 222 00:15:56,958 --> 00:15:57,916 Really? Why do you think so? 223 00:15:58,875 --> 00:15:59,791 It is a very old story 224 00:16:00,625 --> 00:16:01,125 Oh! 225 00:16:01,750 --> 00:16:03,375 It is a long story that happened 25 years ago. 226 00:16:04,958 --> 00:16:06,375 I was 15 years old, 227 00:16:06,500 --> 00:16:07,625 I think you were not even born those days! 228 00:16:09,166 --> 00:16:11,458 What? How old are you now? 229 00:16:12,000 --> 00:16:15,583 I turned 40 on last 21st May. 230 00:16:16,958 --> 00:16:18,166 40 year old! Oh my days 231 00:16:19,708 --> 00:16:20,791 You don’t look 40! 232 00:16:21,458 --> 00:16:23,541 You know, I am always look very handsome all the time! 233 00:16:24,208 --> 00:16:24,666 Hm 234 00:16:25,500 --> 00:16:25,708 Hm 235 00:16:29,916 --> 00:16:30,250 Hello 236 00:16:30,333 --> 00:16:30,500 Yes 237 00:16:30,750 --> 00:16:31,416 Is coconut sold here? 238 00:16:32,000 --> 00:16:33,625 Do you mean the whole coconut? 239 00:16:33,625 --> 00:16:34,375 No, desiccated coconut. 240 00:16:34,916 --> 00:16:35,958 It is down there 241 00:16:35,958 --> 00:16:37,208 Ok, thank you. 242 00:16:39,333 --> 00:16:41,041 Sharath, Tell me all about it. 243 00:16:42,916 --> 00:16:47,583 Ok.. my dad and Mr Baby were good friends 244 00:16:48,333 --> 00:16:48,625 Ok.. 245 00:16:49,250 --> 00:16:52,583 They used to play lottery together, 246 00:16:53,000 --> 00:16:56,333 Especially since Baby was addicted to playing the lottery. 247 00:16:56,833 --> 00:16:57,125 Oh 248 00:16:57,250 --> 00:16:58,125 Baby was crazy about playing lottery. 249 00:16:59,208 --> 00:16:59,583 Hay mate ! 250 00:17:00,666 --> 00:17:01,208 Are you going? 251 00:17:01,250 --> 00:17:01,541 Yes 252 00:17:01,583 --> 00:17:02,125 I will come back later 253 00:17:02,500 --> 00:17:03,166 Did you get the stuff you looking for? 254 00:17:04,208 --> 00:17:04,500 Did you get the stuff you looking for? 255 00:17:04,500 --> 00:17:04,916 I will be back 256 00:17:05,333 --> 00:17:05,583 Yes. 257 00:17:07,541 --> 00:17:07,916 And then 258 00:17:08,208 --> 00:17:08,416 Yes 259 00:17:09,083 --> 00:17:11,125 So, Baby never ever won a lottery 260 00:17:11,583 --> 00:17:11,916 Oh 261 00:17:12,041 --> 00:17:13,583 He never got lucky! Not even a single time. 262 00:17:14,916 --> 00:17:18,416 And one day my dad won the lottery. 263 00:17:19,416 --> 00:17:20,375 How much was the price? 264 00:17:21,625 --> 00:17:24,541 Around 3 million Indian Rupees.. 265 00:17:24,708 --> 00:17:25,291 3 Million ? 266 00:17:25,416 --> 00:17:25,916 Yes! 267 00:17:27,166 --> 00:17:28,458 Baby demanded the whole price money! 268 00:17:28,833 --> 00:17:29,625 What? whole of it? 269 00:17:30,166 --> 00:17:30,750 Yeah! 270 00:17:31,125 --> 00:17:33,875 He started arguing with my dad for the whole money 271 00:17:34,166 --> 00:17:35,083 You should have given him some money though. 272 00:17:35,750 --> 00:17:39,541 To be honest, It was not enough for anything. 273 00:17:39,750 --> 00:17:41,125 We spent it all 274 00:17:41,375 --> 00:17:43,375 My dad spent a lot of money for my education 275 00:17:43,375 --> 00:17:45,208 and career and there was no left-over money. 276 00:17:45,958 --> 00:17:47,541 We spent it all 277 00:17:48,708 --> 00:17:50,958 Even after I reached here, 278 00:17:51,666 --> 00:17:55,125 Baby was still chasing my dad for money. 279 00:17:57,666 --> 00:17:58,500 Then, after that 280 00:17:59,583 --> 00:18:01,083 Few months later, we came to know 281 00:18:02,333 --> 00:18:03,708 Baby went missing! 282 00:18:07,458 --> 00:18:11,000 I do not think because of you he went missing 283 00:18:11,583 --> 00:18:13,500 I have been feeling guilty for it 284 00:18:15,500 --> 00:18:18,333 Since then, I started helping his family 285 00:18:20,250 --> 00:18:23,375 Not sure if I am right or wrong 286 00:18:25,666 --> 00:18:26,666 Most of the things are like that ! 287 00:18:27,791 --> 00:18:28,750 Even after thinking a thousand times 288 00:18:29,583 --> 00:18:30,833 our heart says go for it 289 00:18:30,833 --> 00:18:32,000 then we must do it! 290 00:18:33,000 --> 00:18:34,500 Time will tell you 291 00:18:35,083 --> 00:18:36,791 if it was right or wrong! 292 00:18:47,333 --> 00:18:48,583 Where is your dad now? 293 00:18:59,666 --> 00:19:01,500 My dad died 5 years ago. 294 00:19:02,583 --> 00:19:03,125 Oh! 295 00:19:05,125 --> 00:19:05,541 Sorry, 296 00:19:06,291 --> 00:19:06,833 What happened to him? 297 00:19:07,958 --> 00:19:10,833 We had a plantation near Erumeli. 298 00:19:12,958 --> 00:19:14,041 He went there for a routine checks 299 00:19:15,708 --> 00:19:17,291 He was fairly well, health-wise 300 00:19:17,500 --> 00:19:20,416 [Tensed music playing] 301 00:19:20,750 --> 00:19:22,083 He was suffocated to death 302 00:19:25,500 --> 00:19:26,666 Not sure if someone killed him 303 00:20:08,541 --> 00:20:09,250 Tessa 304 00:20:09,833 --> 00:20:11,166 I am sorry Tessa 305 00:20:13,625 --> 00:20:14,500 See what it is. 306 00:20:15,125 --> 00:20:16,083 No, I can’t 307 00:20:16,333 --> 00:20:17,041 Please Tessa 308 00:20:17,708 --> 00:20:18,416 I don’t want to 309 00:20:20,750 --> 00:20:21,291 Look, 310 00:20:22,666 --> 00:20:23,750 a new phone for you 311 00:20:29,625 --> 00:20:31,458 Tell me what I should do 312 00:20:32,250 --> 00:20:33,333 I am sorry for what happened 313 00:20:33,333 --> 00:20:34,750 You tell me what I should do! 314 00:20:35,125 --> 00:20:36,333 Will you forgive me? 315 00:20:36,500 --> 00:20:37,166 Yeah! 316 00:20:39,791 --> 00:20:40,083 Tessa 317 00:20:40,708 --> 00:20:41,500 Tell me you have forgiven! 318 00:20:41,583 --> 00:20:42,375 Yes, I have! 319 00:20:43,500 --> 00:20:44,291 Thank you, Tessa. 320 00:20:45,166 --> 00:20:47,791 You are everything to me 321 00:20:50,708 --> 00:20:53,041 and I cannot live without you 322 00:20:53,291 --> 00:20:56,000 and I am sorry for everything that happened. 323 00:20:56,458 --> 00:20:58,750 it's okay, I have told you that I forgave. 324 00:21:20,791 --> 00:21:22,333 To whom are you talking with? 325 00:21:22,791 --> 00:21:23,833 That’s none of your business! 326 00:21:23,833 --> 00:21:25,208 I need to know who it is! 327 00:21:25,375 --> 00:21:26,416 Who the hell are you? 328 00:21:26,833 --> 00:21:29,125 Didn't I tell you not to involve in my personal matters 329 00:21:29,333 --> 00:21:29,875 Listen 330 00:21:30,666 --> 00:21:33,625 I want you to share everything with me as I do 331 00:21:33,625 --> 00:21:36,500 no matter how personal it is! Do you understand? 332 00:21:37,375 --> 00:21:38,958 Who do you think you are? 333 00:21:38,958 --> 00:21:40,083 You can't behave like this 334 00:21:40,208 --> 00:21:41,166 This is my house; 335 00:21:41,416 --> 00:21:42,458 This is my house 336 00:21:42,750 --> 00:21:47,166 you are the only mistake I made in my life 337 00:21:47,666 --> 00:21:49,708 Get out of my house and leave me alone. 338 00:21:53,333 --> 00:21:54,458 Sorry Tessa 339 00:21:56,291 --> 00:21:57,375 It’s Ok. 340 00:21:57,791 --> 00:21:58,833 Good Bye 341 00:22:25,583 --> 00:22:31,041 [Melancholy music playing] 342 00:22:49,291 --> 00:22:54,750 [Siren wailing] 343 00:23:08,125 --> 00:23:10,041 Arya, can you talk and make him leave? 344 00:23:10,750 --> 00:23:14,000 Don’t get tensed, take it easy! 345 00:23:15,000 --> 00:23:17,375 I knew he is going to come to me 346 00:23:17,500 --> 00:23:18,875 So what? 347 00:23:19,166 --> 00:23:22,125 I don’t want him to stay in our house! 348 00:23:22,166 --> 00:23:23,875 We are not letting him stay in our house 349 00:23:23,875 --> 00:23:25,958 he is going to stay in the shed outside. 350 00:23:26,000 --> 00:23:27,958 If we Letting him stay in the shed 351 00:23:28,000 --> 00:23:28,541 Hmm 352 00:23:28,541 --> 00:23:30,833 will be trouble for us if the council or police finds out. 353 00:23:30,833 --> 00:23:33,333 Oh god! No one is going to find out 354 00:23:33,333 --> 00:23:37,083 it is not easy for them to find out anyway! 355 00:23:37,291 --> 00:23:38,166 That’s true! 356 00:23:38,958 --> 00:23:43,291 If get caught, tell them we do not know anything. 357 00:23:43,666 --> 00:23:45,416 Yes, that's good 358 00:23:45,458 --> 00:23:48,291 Also we should take at least £300 per month as rent 359 00:23:48,750 --> 00:23:52,000 300 pounds! That is a rip-off! 360 00:23:52,750 --> 00:23:55,583 all right. What about £250 then? That’s ok 361 00:23:55,791 --> 00:23:58,916 That would help us with our mortgage payments. 362 00:23:59,041 --> 00:24:00,333 Can you tell him about the rent then? 363 00:24:00,333 --> 00:24:03,833 Sorry that I cannot do it! Better you tell him. 364 00:24:04,458 --> 00:24:07,916 Also please tell him that this should be between us 365 00:24:07,916 --> 00:24:10,958 and do not tell anyone else about this. 366 00:24:11,041 --> 00:24:12,125 Ok I will tell him. 367 00:24:12,291 --> 00:24:13,458 all right then, I am off! 368 00:24:13,583 --> 00:24:14,916 Looks like I am late again! 369 00:24:14,916 --> 00:24:17,083 Please drive carefully! Will do! okay bye 370 00:24:22,500 --> 00:24:23,500 [Door opens] 371 00:24:24,833 --> 00:24:26,958 I have arranged everything. Do not worry. 372 00:24:28,166 --> 00:24:30,291 Ok see you later. Bye Okay 373 00:24:31,041 --> 00:24:31,833 come in Yes 374 00:24:32,583 --> 00:24:33,375 [Car door opens] 375 00:24:37,333 --> 00:24:38,125 [Car door closes] 376 00:24:43,708 --> 00:24:46,208 [Joyful music playing] 377 00:25:07,916 --> 00:25:08,583 Hi Arya, come in 378 00:25:08,833 --> 00:25:09,583 Hi Elna 379 00:25:09,625 --> 00:25:10,958 Hi. How are you? 380 00:25:10,958 --> 00:25:11,500 I am all right. 381 00:25:11,833 --> 00:25:12,375 [Door closes] 382 00:25:12,375 --> 00:25:13,291 beautiful weather today 383 00:25:14,083 --> 00:25:15,375 Yes very good day Yeah 384 00:25:15,541 --> 00:25:18,750 Sorry, I am late today, Caught up with other stuffs 385 00:25:19,000 --> 00:25:20,125 Where is Jairus? 386 00:25:20,666 --> 00:25:21,791 He was here somewhere 387 00:25:22,625 --> 00:25:25,166 Jairus.. Jairus.. 388 00:25:25,208 --> 00:25:26,875 Has he completed his last homework? 389 00:25:26,958 --> 00:25:28,625 I don’t think he has! 390 00:25:29,375 --> 00:25:31,666 cannot be lazy as exams are approaching 391 00:25:31,666 --> 00:25:32,958 so we need to push him a little bit. 392 00:25:33,708 --> 00:25:35,041 Would you like a cup of tea? 393 00:25:35,500 --> 00:25:36,833 No, I am fine thanks. 394 00:25:37,041 --> 00:25:38,375 TV playing in background 395 00:25:38,666 --> 00:25:40,166 Jairus where have you been? 396 00:25:40,208 --> 00:25:42,375 I was doing some experiments outside. 397 00:25:42,833 --> 00:25:44,875 Why are you lost in your experiments 398 00:25:45,625 --> 00:25:48,458 It is not good wasting all time on your experiments 399 00:25:48,833 --> 00:25:52,083 I am worried that he could set the house on fire with his experiments. 400 00:25:52,166 --> 00:25:53,458 no wonder, he is your son .Switching off TV. 401 00:25:57,041 --> 00:25:58,208 What's wrong with you? 402 00:25:58,208 --> 00:25:59,875 you have started drinking since morning 403 00:26:02,333 --> 00:26:05,583 I am worried that something might happen to you. 404 00:26:05,583 --> 00:26:06,500 Like what? 405 00:26:07,375 --> 00:26:09,958 Fr Francis asked me to tell you that you need to be careful. 406 00:26:10,208 --> 00:26:12,416 You and your priest! 407 00:26:12,791 --> 00:26:15,125 Are you guys planning to lock me away? 408 00:26:16,083 --> 00:26:18,416 This is serious! 409 00:26:18,791 --> 00:26:22,125 You cannot take this lightly 410 00:26:22,875 --> 00:26:26,125 Why don’t you come to the church with me? 411 00:26:26,166 --> 00:26:28,916 Elna, Better we stop here! 412 00:26:29,791 --> 00:26:34,250 I do not believe in any church or priest. 413 00:26:34,250 --> 00:26:38,375 Please don’t bother me with what they are asking you to do. 414 00:26:38,625 --> 00:26:40,583 Ok leave it then! 415 00:26:40,875 --> 00:26:44,166 Have you checked the stocks in the shop? 416 00:26:44,750 --> 00:26:45,750 For what? 417 00:26:46,458 --> 00:26:48,416 Festival -Onam is around, and we need to make the feast. 418 00:26:48,500 --> 00:26:49,625 How do I know that? 419 00:26:49,750 --> 00:26:51,666 Call Sharath and ask him about the stock 420 00:26:51,666 --> 00:26:53,333 Call him 421 00:27:03,666 --> 00:27:04,583 Hello Sharath, it's me 422 00:27:04,583 --> 00:27:06,958 Hello Sharath, it's me 423 00:27:07,375 --> 00:27:10,833 do we have enough stock for Onam’s festive stuff? 424 00:27:11,000 --> 00:27:12,833 The stocks will get delivered soon. Great! 425 00:27:12,833 --> 00:27:15,458 I will keep some aside for you. Okay 426 00:27:15,500 --> 00:27:17,833 I will call you when it is ready to collect Ok bye 427 00:27:19,833 --> 00:27:23,000 take all these boxes back to my home 428 00:27:23,583 --> 00:27:28,083 and fix this bed somewhere here. Ok? 429 00:27:28,750 --> 00:27:29,958 Sharath Yes 430 00:27:29,958 --> 00:27:31,791 Phone is ringing but she is not picking it up 431 00:27:32,250 --> 00:27:33,875 What’s wrong with you? 432 00:27:34,500 --> 00:27:34,958 Hmm 433 00:27:36,250 --> 00:27:38,000 Give her some time! 434 00:27:38,208 --> 00:27:39,375 [Phone ringing ] [Audio from phone] 435 00:27:39,708 --> 00:27:40,875 Everything will be okay 436 00:27:41,458 --> 00:27:42,625 [Audio from phone] 437 00:27:43,083 --> 00:27:43,916 Sharath 438 00:27:44,291 --> 00:27:46,125 It is a small misunderstanding. 439 00:27:46,541 --> 00:27:48,291 She is very nice one, she will forgive me 440 00:27:49,750 --> 00:27:53,375 I supported you, because I thought She might get new life with you 441 00:27:54,416 --> 00:27:57,250 but please do not ruin her life! 442 00:27:58,041 --> 00:27:59,250 I am warning you 443 00:28:02,208 --> 00:28:06,916 As it is getting more complicated day by day 444 00:28:07,958 --> 00:28:09,166 better you leave her and move on. 445 00:28:10,083 --> 00:28:12,083 Find someone else 446 00:28:15,500 --> 00:28:16,375 Sharath 447 00:28:17,666 --> 00:28:20,000 as you have told me before 448 00:28:20,875 --> 00:28:23,208 I have thought about this a thousand times 449 00:28:24,583 --> 00:28:25,916 This is the right for me 450 00:28:27,125 --> 00:28:28,583 I know this decision is the right one for me. 451 00:28:30,166 --> 00:28:31,750 I love her so much and I cannot live without her. 452 00:28:45,791 --> 00:28:47,375 [Train Passing] 453 00:28:51,583 --> 00:28:55,666 [melancholy music playing] 454 00:29:07,166 --> 00:29:07,916 [Doorbell rings] 455 00:29:41,583 --> 00:29:43,833 Ok, I will make the order ready. 456 00:29:44,375 --> 00:29:47,375 [music from shop stereo] 457 00:29:47,833 --> 00:29:49,541 I will get the order from the storeroom 458 00:29:49,583 --> 00:29:51,166 No . that's not allowed 459 00:29:51,875 --> 00:29:53,583 I will do it. 460 00:29:54,708 --> 00:29:56,416 This is gift is nice 461 00:29:56,708 --> 00:29:57,708 a good one, isn’t it? 462 00:29:58,875 --> 00:30:01,416 I am sure everything is going to be ok after this! 463 00:30:03,416 --> 00:30:04,291 You see 464 00:30:07,666 --> 00:30:10,000 It will work for women 465 00:30:10,958 --> 00:30:14,250 If you buy an expensive gift like this, 466 00:30:14,625 --> 00:30:16,666 women will forget everything else! 467 00:30:17,583 --> 00:30:18,291 Hmm 468 00:30:19,750 --> 00:30:22,083 Something is missing though. 469 00:30:22,625 --> 00:30:23,291 What is it? 470 00:30:23,916 --> 00:30:24,666 A gift bag 471 00:30:25,666 --> 00:30:30,541 It was delivered in a cardboard box with bubble wrapping. 472 00:30:30,541 --> 00:30:36,541 A gift is not a gift without a gift bag, you know? 473 00:30:38,250 --> 00:30:39,666 I am sure! 474 00:30:39,666 --> 00:30:44,250 This is going to be the best Onam gift she ever received, 475 00:30:44,791 --> 00:30:45,375 Hmm 476 00:30:46,000 --> 00:30:47,291 Do one thing 477 00:30:47,291 --> 00:30:47,833 Yeah 478 00:30:47,916 --> 00:30:50,458 You go and buy a red gift bag, 479 00:30:51,208 --> 00:30:53,083 [laughing] Any gift bag will do, why picky on red colour? 480 00:30:53,166 --> 00:30:54,791 Why not red? 481 00:30:54,875 --> 00:30:57,250 [laughing] Red! Isn’t it too soppy? 482 00:30:58,458 --> 00:31:00,833 If you don't want it then leave it 483 00:31:01,333 --> 00:31:01,666 You.. 484 00:31:01,791 --> 00:31:03,000 [Laughing] 485 00:31:03,208 --> 00:31:05,083 Who taught you to be romantic? [Scoffs] 486 00:31:05,083 --> 00:31:05,291 Who taught you to be romantic? [Scoffs] 487 00:31:05,625 --> 00:31:07,583 Get lost! You don’t know the value my great advice 488 00:31:07,666 --> 00:31:09,958 [laughing] Red gift bag! It is up to you. 489 00:31:09,958 --> 00:31:12,291 [Train approaching] 490 00:31:16,125 --> 00:31:17,333 [Passengers talking in the background] 491 00:31:26,583 --> 00:31:30,000 [Romantic music playing] 492 00:32:30,708 --> 00:32:34,416 [Foot steps approaching] 493 00:33:43,083 --> 00:33:46,166 [Vehicles passing] 494 00:33:46,166 --> 00:33:49,250 [Music from shop stereo] 495 00:33:54,833 --> 00:33:55,500 What's up? 496 00:33:55,500 --> 00:33:56,333 How do you do? 497 00:33:56,333 --> 00:33:57,125 Great? 498 00:33:57,125 --> 00:33:58,333 How are you? Good, thanks 499 00:34:00,333 --> 00:34:03,833 [Tense music playing] 500 00:34:06,708 --> 00:34:08,791 Hey, Tessa is here. 501 00:34:09,833 --> 00:34:11,041 Calm down! 502 00:34:11,291 --> 00:34:12,625 Be calm when you talk to her. 503 00:34:12,833 --> 00:34:15,291 There are customers at the shop, do not make any scenes. 504 00:34:15,750 --> 00:34:16,791 Yeah, Go then 505 00:34:19,833 --> 00:34:21,791 Tessa, I need to tell you something. 506 00:34:22,625 --> 00:34:23,875 I am in a hurry 507 00:34:27,291 --> 00:34:28,916 You must listen to me now 508 00:34:30,458 --> 00:34:32,250 Sharath, don't you have coriander powder here? 509 00:34:32,750 --> 00:34:33,750 it is out of stock, dear 510 00:34:33,750 --> 00:34:34,541 We will get new stock by day after tomorrow 511 00:34:34,541 --> 00:34:35,916 Tessa, Listen to me. 512 00:34:36,041 --> 00:34:37,083 why are you like this? 513 00:34:38,875 --> 00:34:39,791 What do you want me to do? 514 00:34:40,583 --> 00:34:41,666 I don't let you go if you don't listen to me 515 00:34:42,041 --> 00:34:43,125 Tell me what it is? 516 00:34:44,791 --> 00:34:47,041 How many times have I called you? 517 00:34:47,666 --> 00:34:49,875 From how many numbers have I called you? 518 00:34:49,875 --> 00:34:51,333 Is that what you wanted to tell me? 519 00:34:51,875 --> 00:34:53,333 I told you I don’t want to talk to you! 520 00:34:54,208 --> 00:34:55,666 [Tessa’s mobile ringing] 521 00:34:57,375 --> 00:34:58,250 Hello 522 00:34:58,708 --> 00:35:00,500 yeah, almost finished. I will be there soon. Ok 523 00:35:02,250 --> 00:35:03,791 You have to listen to me 524 00:35:08,500 --> 00:35:12,041 Tell me what you want to say for god sake! 525 00:35:13,041 --> 00:35:14,833 I have blocked all the numbers you called me 526 00:35:14,833 --> 00:35:16,750 still you are calling me from new numbers! 527 00:35:18,666 --> 00:35:19,791 You, worthless.. 528 00:35:21,208 --> 00:35:23,083 to me?, how dare you? 529 00:35:23,958 --> 00:35:25,250 How could you do this to me? 530 00:35:26,000 --> 00:35:27,291 So, who do you think you are? 531 00:35:27,708 --> 00:35:29,333 You were a big mistake in my life 532 00:35:31,583 --> 00:35:32,333 Tessa 533 00:35:35,041 --> 00:35:35,916 Tessa, why are you like this? 534 00:35:36,583 --> 00:35:40,208 I have never seen a dumbass like you in my entire life 535 00:35:40,541 --> 00:35:41,750 Why don't you end your miserable life 536 00:35:42,458 --> 00:35:44,041 [Tense music playing] 537 00:36:14,541 --> 00:36:16,125 [Mobile ringing] 538 00:36:17,500 --> 00:36:19,458 Hello. I had a missed call from this number. 539 00:36:23,083 --> 00:36:23,583 Hmm 540 00:36:25,458 --> 00:36:27,458 I have never talked to anyone - 541 00:36:27,458 --> 00:36:29,375 -like this in my entire life. 542 00:36:29,666 --> 00:36:30,583 Sorry! 543 00:36:31,208 --> 00:36:34,583 Listen! I am calling you from Alex’s phone. 544 00:36:35,375 --> 00:36:37,000 There is nothing between us. 545 00:36:38,166 --> 00:36:40,500 Please do not disturb me again. 546 00:36:46,416 --> 00:36:49,375 If your love towards me is honest and truthful 547 00:36:49,875 --> 00:36:52,416 do not call me again, please. 548 00:36:52,500 --> 00:36:53,333 [Call disconnected tone] 549 00:36:54,125 --> 00:36:55,458 [Sad music playing] 550 00:37:53,375 --> 00:37:55,416 [Many months later] 551 00:37:55,416 --> 00:37:55,791 [Many months later] Yeah 552 00:37:56,208 --> 00:37:56,916 Okay, I will look after it 553 00:37:58,666 --> 00:37:58,875 Yes 554 00:37:59,625 --> 00:38:00,000 Ok.. Ok 555 00:38:00,541 --> 00:38:01,000 I will let him know that 556 00:38:02,166 --> 00:38:02,583 Alright 557 00:38:02,958 --> 00:38:03,625 Okay then, Bye 558 00:38:06,541 --> 00:38:06,708 Hey 559 00:38:07,416 --> 00:38:07,750 come here! 560 00:38:09,833 --> 00:38:11,541 From now on, you can go to pick up the antiques. 561 00:38:11,875 --> 00:38:12,208 Okay 562 00:38:12,291 --> 00:38:13,291 Sunny has agreed to it 563 00:38:14,458 --> 00:38:15,625 Let me warn you 564 00:38:15,625 --> 00:38:16,791 there is CCTV downstairs 565 00:38:17,750 --> 00:38:19,000 Don’t touch anything unnecessarily 566 00:38:19,208 --> 00:38:19,583 No, I won't 567 00:38:19,750 --> 00:38:20,625 Don't put me in trouble 568 00:38:21,208 --> 00:38:21,541 Okay? 569 00:38:22,125 --> 00:38:22,750 Do one thing now, 570 00:38:24,083 --> 00:38:24,750 Just go now 571 00:38:25,416 --> 00:38:26,083 and get one item 572 00:38:27,958 --> 00:38:29,208 I will write down the code for you 573 00:38:47,041 --> 00:38:49,291 [Beep sound of the door keypad] 574 00:38:54,833 --> 00:38:56,333 [Door opening] 575 00:39:00,125 --> 00:39:01,250 [Door Clossing] 576 00:39:49,958 --> 00:39:53,375 [Ringing in ears] 577 00:41:04,666 --> 00:41:06,916 Who are you? 578 00:41:07,625 --> 00:41:08,541 Where is this place? 579 00:41:09,041 --> 00:41:10,875 Have you already forgotten? 580 00:41:12,291 --> 00:41:13,208 Forgotten? 581 00:41:13,583 --> 00:41:15,666 Do you think you are here for the first time? 582 00:41:16,625 --> 00:41:19,458 You have been here a “Sidereal month" ago. 583 00:41:20,250 --> 00:41:21,791 “Sidereal month" 584 00:41:22,833 --> 00:41:23,666 I will explain 585 00:41:24,291 --> 00:41:26,625 The time for the Moon to orbit around the Earth 586 00:41:26,791 --> 00:41:28,125 twenty seven and half days 587 00:41:28,958 --> 00:41:29,958 to be more precise 588 00:41:30,166 --> 00:41:31,166 Twenty-seven and half days 589 00:41:31,750 --> 00:41:32,750 seven hours 590 00:41:32,833 --> 00:41:33,833 forty three seconds 591 00:41:34,833 --> 00:41:37,166 We had met twenty-seven and a half days ago 592 00:41:38,541 --> 00:41:40,000 What nonsense are you talking? 593 00:41:40,166 --> 00:41:41,000 have you lost your mind? 594 00:41:41,083 --> 00:41:41,250 ha! 595 00:41:41,250 --> 00:41:41,500 I am off 596 00:41:41,708 --> 00:41:42,333 This guy’s got no other business 597 00:41:42,458 --> 00:41:42,916 You can go. 598 00:41:44,375 --> 00:41:45,791 But where will you go? 599 00:41:47,625 --> 00:41:49,875 Do you even know your name? 600 00:41:50,333 --> 00:41:51,416 My name… 601 00:41:55,333 --> 00:41:56,291 What are you talking about? 602 00:41:56,291 --> 00:41:57,291 It doesn’t make any sense to me 603 00:41:58,000 --> 00:42:00,041 I had already answered your questions 604 00:42:00,458 --> 00:42:02,500 a “Sidereal month” ago, 605 00:42:02,625 --> 00:42:03,833 but still, I will answer you 606 00:42:04,375 --> 00:42:04,625 Every living species on earth 607 00:42:04,625 --> 00:42:06,291 Every living species on earth 608 00:42:06,625 --> 00:42:09,333 have two phases of life. 609 00:42:09,916 --> 00:42:12,166 The second phase is behind the first phase 610 00:42:12,166 --> 00:42:13,500 by one “Sidereal month” 611 00:42:14,208 --> 00:42:16,208 That is why we experience some incidents 612 00:42:16,208 --> 00:42:18,000 as if they have already happened in our life. 613 00:42:18,166 --> 00:42:19,125 Yeah... I got it.. 614 00:42:19,541 --> 00:42:21,166 “Deja vu” ... isn’t it? 615 00:42:21,958 --> 00:42:23,833 Deja vu is not real 616 00:42:24,083 --> 00:42:25,333 it is just a misunderstanding 617 00:42:25,833 --> 00:42:27,750 It is us who live in both the phases of life 618 00:42:28,458 --> 00:42:30,000 Both the phases are real 619 00:42:30,458 --> 00:42:31,041 It is not like 620 00:42:31,250 --> 00:42:31,916 One is real 621 00:42:32,416 --> 00:42:33,375 the other one is manifestation 622 00:42:33,583 --> 00:42:34,250 Not at all like that 623 00:42:34,583 --> 00:42:35,541 Both are real and alive 624 00:42:35,875 --> 00:42:37,791 At some point of our life 625 00:42:37,791 --> 00:42:38,375 incidents that happened a “Sidereal month” ago 626 00:42:38,375 --> 00:42:39,750 incidents that happened a “Sidereal month” ago 627 00:42:40,250 --> 00:42:40,916 in their first phase 628 00:42:41,791 --> 00:42:43,541 vaguely come to their minds. 629 00:42:44,958 --> 00:42:46,333 That sort of power in us 630 00:42:46,333 --> 00:42:47,791 is always misunderstood as Deja vu 631 00:43:02,625 --> 00:43:05,791 Happy anniversary to you 632 00:43:05,791 --> 00:43:06,791 Arya and Sharath 633 00:43:06,833 --> 00:43:08,083 Come on cut the cake 634 00:43:09,375 --> 00:43:11,083 Both of you together 635 00:43:11,083 --> 00:43:11,958 Okay okay come on! 636 00:43:15,625 --> 00:43:18,083 [Applauds] 637 00:43:25,083 --> 00:43:26,333 Now give to her 638 00:43:33,125 --> 00:43:34,166 Happy anniversary 639 00:43:35,000 --> 00:43:37,458 [Applauds] 640 00:43:46,791 --> 00:43:49,250 Happy Anniversary to uncle and aunty. 641 00:43:49,291 --> 00:43:50,250 Ok then carry on 642 00:43:51,291 --> 00:43:52,791 No, its fine I will ring her later 643 00:43:53,208 --> 00:43:54,208 Okay Bye 644 00:43:56,250 --> 00:43:57,083 What happened? 645 00:43:57,708 --> 00:43:58,708 I had an ambition 646 00:43:58,708 --> 00:44:00,666 to celebrate my Dad and Mum’s anniversary 647 00:44:00,666 --> 00:44:03,416 with them by cutting a cake and all. 648 00:44:05,041 --> 00:44:05,791 Hmm 649 00:44:07,166 --> 00:44:08,875 I hope I will see my dad someday. 650 00:44:09,833 --> 00:44:10,375 Yes, you will 651 00:44:23,791 --> 00:44:27,208 [Music in the background] 652 00:44:27,625 --> 00:44:30,250 What are you thinking about? 653 00:44:32,000 --> 00:44:35,958 Give me that and drink this 654 00:44:36,375 --> 00:44:37,625 this one is good. 655 00:44:38,083 --> 00:44:39,291 Hey, fix me a drink man 656 00:44:39,791 --> 00:44:42,958 That one is best for you, Sunny 657 00:44:43,250 --> 00:44:44,833 Okay give me the glass 658 00:44:44,916 --> 00:44:45,916 That is a good one 659 00:44:57,166 --> 00:44:58,541 Wasn’t it this day? 660 00:44:58,541 --> 00:45:00,875 Tessa kicked you out of the house, last year? 661 00:45:02,291 --> 00:45:02,583 Ha? 662 00:45:06,000 --> 00:45:08,916 All these to be taken as lessons learned about the life 663 00:45:10,083 --> 00:45:12,083 Don't waste your time anymore 664 00:45:13,000 --> 00:45:16,250 find a local girl and go on date 665 00:45:16,500 --> 00:45:18,541 Make it happen and settle your life 666 00:45:20,500 --> 00:45:21,916 There you go. have it! 667 00:45:28,333 --> 00:45:30,833 Sunny, enough, let’s go 668 00:45:30,833 --> 00:45:32,250 Yeah, I am done 669 00:45:32,958 --> 00:45:34,625 Shall we take a photo together? 670 00:45:35,166 --> 00:45:36,541 Yes, that's good. 671 00:45:38,333 --> 00:45:39,625 Everyone please smile 672 00:45:40,458 --> 00:45:41,000 Yes! 673 00:45:45,083 --> 00:45:45,625 Okay 674 00:45:46,375 --> 00:45:46,916 Jairus, 675 00:45:47,041 --> 00:45:47,416 Hmm 676 00:45:48,166 --> 00:45:49,333 please take one in my phone 677 00:45:49,416 --> 00:45:49,708 Okay 678 00:45:54,291 --> 00:45:55,541 There is not enough memory in this one. 679 00:45:55,708 --> 00:45:56,500 Give me that, 680 00:45:56,500 --> 00:45:57,708 I will delete some photos 681 00:45:58,291 --> 00:45:59,458 You can do that later 682 00:45:59,458 --> 00:46:00,583 You come here 683 00:46:00,583 --> 00:46:02,166 take it in my phone 684 00:46:02,458 --> 00:46:03,166 okay 685 00:46:05,250 --> 00:46:06,083 take it in this one 686 00:46:06,208 --> 00:46:06,916 okay 687 00:46:09,708 --> 00:46:10,416 Say cheese 688 00:46:23,250 --> 00:46:23,875 Done 689 00:46:23,916 --> 00:46:24,416 have you? 690 00:46:24,416 --> 00:46:25,041 yes 691 00:46:25,916 --> 00:46:27,541 WhatsApp me those I will send it to you 692 00:46:27,583 --> 00:46:28,916 Okay, so Happy Anniversary 693 00:46:29,833 --> 00:46:30,666 Thank You 694 00:46:31,666 --> 00:46:32,916 [Storage space running out] 695 00:46:35,000 --> 00:46:35,541 [Tongue clicks] 696 00:46:37,166 --> 00:46:38,000 [Clearing throat] 697 00:46:39,375 --> 00:46:42,583 [Mobile phone chimes] 698 00:46:43,916 --> 00:46:44,625 Hello 699 00:46:44,625 --> 00:46:46,708 Did you get the photos I sent? 700 00:46:47,541 --> 00:46:49,375 Yes Sharath, I got it Ah! 701 00:46:49,375 --> 00:46:50,500 But my phone memory is full 702 00:46:50,500 --> 00:46:51,458 so I can’t download them 703 00:46:51,958 --> 00:46:55,125 I will delete some photos and videos 704 00:46:55,125 --> 00:46:57,333 from the memory and download those 705 00:46:57,916 --> 00:46:59,375 Could have been taken a better photo; 706 00:46:59,375 --> 00:47:01,125 not good, you have closed your eyes 707 00:47:01,125 --> 00:47:02,041 Oh, have I? 708 00:47:02,708 --> 00:47:04,208 You are really drunk today, aren’t you? 709 00:47:04,583 --> 00:47:06,833 I drank a lot man 710 00:47:07,333 --> 00:47:09,583 We drink alcohol to get boozed 711 00:47:09,583 --> 00:47:11,166 Not for getting blessed 712 00:47:11,500 --> 00:47:12,875 ha ha ha 713 00:47:13,583 --> 00:47:14,708 It is okay not getting blessed, 714 00:47:14,708 --> 00:47:16,250 but don't get your liver damaged 715 00:47:16,416 --> 00:47:17,125 Is it? 716 00:47:17,458 --> 00:47:18,291 Oh ... Okay Okay.. 717 00:47:18,666 --> 00:47:19,958 Oh ! Good Night 718 00:47:20,250 --> 00:47:21,166 Go and get some sleep now. 719 00:47:21,166 --> 00:47:21,583 Okay bye 720 00:48:45,083 --> 00:48:46,541 [ Phone audio: Which video?] 721 00:48:46,583 --> 00:48:48,375 [stop playing around Did you delete it] 722 00:48:48,583 --> 00:48:50,291 [Which video] 723 00:48:51,416 --> 00:48:53,125 [I will delete it] 724 00:49:28,583 --> 00:49:29,291 Hello 725 00:49:30,666 --> 00:49:31,375 Hai Tessa 726 00:49:32,541 --> 00:49:33,250 Oh, is it You! 727 00:49:34,958 --> 00:49:35,666 How are you? 728 00:49:37,291 --> 00:49:38,916 Yes, why did you call me? 729 00:49:43,000 --> 00:49:44,333 I can’t Tessa... 730 00:49:48,041 --> 00:49:49,375 I can’t live without you 731 00:49:51,541 --> 00:49:52,583 I love you 732 00:49:54,041 --> 00:49:55,291 What the hell are you saying? 733 00:49:55,291 --> 00:49:56,000 I will disconnect the call 734 00:50:01,166 --> 00:50:04,166 Hey, don’t get upset 735 00:50:05,666 --> 00:50:07,916 Have you not found anyone yet? 736 00:50:08,583 --> 00:50:09,250 Please 737 00:50:09,791 --> 00:50:11,416 Please tell me that you love me 738 00:50:12,291 --> 00:50:13,916 I will never bother you again 739 00:50:14,666 --> 00:50:15,416 Please Tessa, 740 00:50:15,416 --> 00:50:16,291 tell me for once... 741 00:50:16,916 --> 00:50:17,375 Please 742 00:50:18,708 --> 00:50:19,416 You do one thing 743 00:50:19,833 --> 00:50:20,375 Just hang up now 744 00:50:20,625 --> 00:50:21,375 I will do a video call 745 00:50:21,708 --> 00:50:22,041 Okay? 746 00:50:23,333 --> 00:50:23,666 Yeah! 747 00:50:28,875 --> 00:50:33,541 Mobile phone chimes 748 00:50:35,333 --> 00:50:38,666 Listen, don't make things complicated we could be just good friends 749 00:50:40,375 --> 00:50:41,458 I love you Tessa 750 00:50:41,916 --> 00:50:43,333 tell me that you love me 751 00:50:44,750 --> 00:50:46,750 Why don’t you understand? 752 00:50:46,833 --> 00:50:48,208 We can be good friends 753 00:50:48,250 --> 00:50:49,625 then you can call me any time 754 00:50:50,500 --> 00:50:55,750 So, I can call you anytime? Really? 755 00:50:57,333 --> 00:50:59,416 Yes really 756 00:51:00,458 --> 00:51:02,166 You are so childish 757 00:51:03,041 --> 00:51:04,625 Why are you thinking like this 758 00:51:04,833 --> 00:51:05,958 that makes everything complicated 759 00:51:05,958 --> 00:51:07,416 Don’t you feel better now? 760 00:51:14,583 --> 00:51:16,041 I am relieved now 761 00:51:16,708 --> 00:51:17,541 Come and visit me one day 762 00:51:17,666 --> 00:51:19,083 I will introduce you to Alex 763 00:51:19,250 --> 00:51:21,125 and we can have a meal together 764 00:51:21,500 --> 00:51:22,416 How’s the idea? 765 00:51:22,500 --> 00:51:23,541 [Tessa feels pain on chest] 766 00:51:23,791 --> 00:51:24,833 What happened there? 767 00:51:25,041 --> 00:51:27,333 I hurt myself when I pinned a badge 768 00:51:27,458 --> 00:51:28,291 It’s very painful 769 00:51:28,750 --> 00:51:29,666 Which badge? 770 00:51:30,041 --> 00:51:30,958 Hmm.. 771 00:51:33,000 --> 00:51:33,708 This one 772 00:51:34,458 --> 00:51:35,625 I couldn’t see the injury details 773 00:51:35,625 --> 00:51:36,541 video was not clear 774 00:51:37,958 --> 00:51:38,875 Have you got any infection? 775 00:51:39,833 --> 00:51:40,875 No... its fine 776 00:51:40,958 --> 00:51:41,750 Can you see it now? 777 00:51:42,000 --> 00:51:42,916 show me again 778 00:51:43,833 --> 00:51:44,666 Please move it... 779 00:51:44,833 --> 00:51:45,666 bit more 780 00:51:48,375 --> 00:51:48,708 [kissing] 781 00:51:48,708 --> 00:51:49,541 I love you Tessa 782 00:51:52,375 --> 00:51:53,916 You are such a creep 783 00:51:54,458 --> 00:51:55,583 So disgusting 784 00:51:55,791 --> 00:51:56,541 I am disconnecting the call 785 00:51:56,791 --> 00:51:58,166 No no. don’t hang up please. 786 00:51:58,166 --> 00:51:59,208 [phone disconnected tone] 787 00:52:03,541 --> 00:52:04,583 sh!! 788 00:52:08,458 --> 00:52:09,500 [phone ringing tone] 789 00:52:10,958 --> 00:52:12,958 [phone disconnected tone] 790 00:52:14,375 --> 00:52:15,416 sh!! 791 00:52:25,625 --> 00:52:26,666 [phone ringing tone] 792 00:52:27,333 --> 00:52:29,333 [phone disconnected tone] 793 00:52:32,666 --> 00:52:34,166 Answer it please 794 00:52:34,166 --> 00:52:35,208 [phone ringing tone] 795 00:52:35,291 --> 00:52:37,000 Answer it please 796 00:52:37,000 --> 00:52:39,000 [phone disconnected tone] 797 00:52:39,250 --> 00:52:40,583 [Tongue click with disappointment] 798 00:52:59,833 --> 00:53:01,166 [Helicopter sound ] 799 00:53:08,958 --> 00:53:12,000 [Ominous dark theme music playing] 800 00:53:58,500 --> 00:54:00,625 Can you please stop using the phone 801 00:54:00,875 --> 00:54:01,916 Come on, Go take a shower 802 00:54:03,000 --> 00:54:03,666 Okay then 803 00:54:03,916 --> 00:54:05,000 I will take a shower and be back soon 804 00:54:05,250 --> 00:54:06,125 keep the food ready 805 00:54:22,541 --> 00:54:24,375 Did you see the meme that I sent you today? 806 00:54:25,041 --> 00:54:25,958 Was it in WhatsApp? 807 00:54:25,958 --> 00:54:26,875 Yes, in WhatsApp 808 00:54:27,291 --> 00:54:28,958 No, I didn’t see. I was super busy today. 809 00:54:29,958 --> 00:54:32,041 Tessa, can you please increase the temperature of the water. 810 00:54:32,791 --> 00:54:34,458 Isn’t it warm enough? 811 00:54:34,458 --> 00:54:35,458 No it is not warm enough 812 00:54:35,458 --> 00:54:36,708 Please baby 813 00:54:37,166 --> 00:54:37,666 Alex!!! 814 00:54:38,500 --> 00:54:40,875 Sorry Sorry.. Not baby, Darling 815 00:54:41,375 --> 00:54:42,500 Ummmmahh 816 00:54:54,958 --> 00:54:56,375 Can you please keep the phone away 817 00:54:56,375 --> 00:54:57,833 at least while eating Give it to me 818 00:54:58,583 --> 00:55:00,208 I have an email to send, just finishing 819 00:55:00,208 --> 00:55:00,750 Hmm 820 00:55:11,833 --> 00:55:12,541 [Glass Breaking] 821 00:55:12,666 --> 00:55:13,541 Oh My God, What happened? 822 00:55:14,166 --> 00:55:16,125 Nothing, a glass fell and broke. 823 00:55:16,125 --> 00:55:18,083 Don’t pick it, I will come 824 00:55:21,416 --> 00:55:22,291 Mind you hand 825 00:55:25,000 --> 00:55:26,208 [Cleaning up the Glass] 826 00:55:50,166 --> 00:55:51,000 [Alex Chuckling] 827 00:55:51,208 --> 00:55:54,000 That meme you sent earlier is very funny 828 00:55:54,541 --> 00:55:55,875 It is not that funny 829 00:55:55,875 --> 00:55:56,625 Is it not? 830 00:55:56,625 --> 00:55:58,958 First keep the phone away and eat your food. 831 00:55:59,458 --> 00:56:00,291 Ok then, I’ll eat 832 00:56:00,291 --> 00:56:01,041 Oh no I forgot!! 833 00:56:01,041 --> 00:56:01,833 What now? 834 00:56:02,083 --> 00:56:02,958 I forgot to get the pickle 835 00:56:03,500 --> 00:56:04,625 Then go and take the pickle 836 00:56:07,583 --> 00:56:09,250 Do you know, the pickle that we usually buy 837 00:56:09,250 --> 00:56:10,583 is now very expensive in Sharath’s shop 838 00:56:10,583 --> 00:56:14,000 Next time we can check it out in the other shops 839 00:56:59,958 --> 00:57:02,958 What the hell have you cooked? 840 00:57:12,875 --> 00:57:13,833 The food tastes okay 841 00:57:13,833 --> 00:57:15,250 Okay for whom? 842 00:59:53,458 --> 00:59:54,250 Sharath 843 00:59:54,875 --> 00:59:55,958 note down the package number 844 00:59:56,958 --> 00:59:57,750 MKTR7 845 00:59:59,791 --> 01:00:00,875 You should not be going to get it 846 01:00:01,375 --> 01:00:02,708 Sunny, why? I will get it 847 01:00:02,708 --> 01:00:03,666 No, just send him. 848 01:00:04,875 --> 01:00:05,625 Sharath 849 01:00:06,208 --> 01:00:08,000 Sharath, Don’t bite my ears while your are on my shoulder 850 01:00:08,083 --> 01:00:09,291 That is not a problem .. Ha Ha 851 01:00:11,208 --> 01:00:12,750 Sunny, what did I do? 852 01:00:23,708 --> 01:00:24,541 Need to get the flat ready 853 01:00:24,541 --> 01:00:26,375 Hey, go and get this one. 854 01:00:27,333 --> 01:00:29,208 Who the heck are you flirting in the morning? 855 01:00:29,208 --> 01:00:30,041 Hey, I will call you later 856 01:00:30,541 --> 01:00:30,833 Bye 857 01:00:32,416 --> 01:00:33,166 Okay, give it to me 858 01:00:33,166 --> 01:00:34,541 Hooked up with new chick? 859 01:00:35,041 --> 01:00:35,833 Yeah!! There is someone. 860 01:00:35,875 --> 01:00:37,916 Remember me when you are “Clapping Cheeks” 861 01:00:38,333 --> 01:00:39,333 [Chuckling] 862 01:00:39,416 --> 01:00:40,875 Who is the new chick? 863 01:00:43,333 --> 01:00:44,250 [Exhales] 864 01:00:44,916 --> 01:00:45,833 It is Tessa 865 01:00:49,250 --> 01:00:50,208 Tessa? 866 01:00:50,208 --> 01:00:50,916 Hmm 867 01:00:53,000 --> 01:00:54,666 What the hell are you doing? 868 01:00:56,375 --> 01:00:58,166 We have decided to live together. That’s it 869 01:00:58,333 --> 01:01:00,041 Where? In my shed? 870 01:01:02,541 --> 01:01:04,083 Not in your shed 871 01:01:04,083 --> 01:01:06,541 We have decided to live in a flat 872 01:01:07,791 --> 01:01:09,541 Then, I will buy my own house 873 01:01:10,416 --> 01:01:12,000 A good house like Sunny’s one 874 01:01:12,458 --> 01:01:16,333 For now, stop bluffing and go do your work 875 01:01:17,250 --> 01:01:18,000 Sharath 876 01:01:18,000 --> 01:01:18,541 Yes 877 01:01:19,125 --> 01:01:21,250 you are yet to see what I will be doing! 878 01:01:23,125 --> 01:01:24,250 What are you talking about? 879 01:01:24,625 --> 01:01:25,750 You just wait and see 880 01:01:26,541 --> 01:01:28,791 I will even predict your future 881 01:01:29,500 --> 01:01:32,250 I have got stuff for that I will go and get this now 882 01:01:35,375 --> 01:01:37,500 In your fist phase 883 01:01:37,500 --> 01:01:40,375 we met here in the same place before 884 01:01:40,875 --> 01:01:41,958 If it like that, 885 01:01:43,791 --> 01:01:45,791 could you read my palm and tell about my future? 886 01:01:46,000 --> 01:01:47,083 ha ha ha 887 01:01:47,541 --> 01:01:48,583 You seem to be very clever 888 01:01:50,208 --> 01:01:51,250 I will explain about it 889 01:01:51,500 --> 01:01:55,916 There are some people on earth who know all about these two phases 890 01:01:57,041 --> 01:02:02,833 Then, my first phase would be twenty seven and half days ahead, 891 01:02:04,958 --> 01:02:06,583 if that is the case, what would I be doing right now? 892 01:02:07,541 --> 01:02:10,166 If you need to know about your phase one while you are in your phase two, 893 01:02:10,166 --> 01:02:13,041 you must have some special power, 894 01:02:13,041 --> 01:02:13,833 a power to know your future. 895 01:02:14,583 --> 01:02:15,625 If you get that power? 896 01:02:16,750 --> 01:02:17,791 What if I get that power? 897 01:02:19,083 --> 01:02:21,125 I will talk about it another time. 898 01:02:27,041 --> 01:02:29,875 Then, while being in phase one 899 01:02:30,166 --> 01:02:32,458 can someone remember what happened in phase two? 900 01:02:34,666 --> 01:02:34,875 eh? 901 01:02:39,041 --> 01:02:39,500 [chuckling] 902 01:02:40,125 --> 01:02:41,541 You seem to be a bit confused 903 01:02:43,208 --> 01:02:46,416 Phase one is a sidereal month ahead 904 01:02:47,291 --> 01:02:50,416 Both the phases running same as each other 905 01:02:50,416 --> 01:02:53,750 You are now going to Phase one 906 01:02:57,833 --> 01:02:59,541 Tessa, please try to understand what I am saying 907 01:02:59,583 --> 01:03:02,000 For time being, we will stay in the shed 908 01:03:02,250 --> 01:03:04,958 I will somehow find a house by tomorrow 909 01:03:05,333 --> 01:03:05,750 Hmm? 910 01:03:06,041 --> 01:03:07,416 Tessa, don’t worry too much 911 01:03:07,583 --> 01:03:09,208 We came to this decision after 912 01:03:09,208 --> 01:03:11,041 going through a thousand thoughts, 913 01:03:11,083 --> 01:03:14,125 we won’t know if it is right or wrong until many years. 914 01:03:14,125 --> 01:03:15,416 This is right for us now 915 01:03:17,291 --> 01:03:18,625 Don’t worry 916 01:03:20,291 --> 01:03:20,875 Okay 917 01:03:22,083 --> 01:03:22,708 I love you 918 01:03:28,958 --> 01:03:31,625 [Door bell ringing] 919 01:03:31,625 --> 01:03:34,333 Some one is at the door Let me call you later 920 01:03:35,583 --> 01:03:36,625 [Exhale with disappointment] 921 01:03:37,958 --> 01:03:39,291 Okay, Bye 922 01:03:43,916 --> 01:03:46,625 [music playing in the phone] 923 01:03:49,875 --> 01:03:51,458 Excuse me 924 01:03:51,458 --> 01:03:52,083 Hey ! 925 01:03:52,500 --> 01:03:53,458 Hey ! Excuse me 926 01:03:54,208 --> 01:03:56,416 Oh Sorry , Sorry, Sorry 927 01:03:58,333 --> 01:03:59,916 Keep that thing away 928 01:03:59,916 --> 01:04:00,708 Hm 929 01:04:02,541 --> 01:04:02,791 Yeah 930 01:04:03,583 --> 01:04:04,583 That is £3.45 931 01:04:05,625 --> 01:04:06,708 You can tap the card 932 01:04:07,541 --> 01:04:07,833 [Card tapping] 933 01:04:09,125 --> 01:04:10,166 That’s all, Thank You 934 01:04:10,166 --> 01:04:11,041 Thank You 935 01:04:16,083 --> 01:04:17,125 I will be leaving a bit early 936 01:04:17,208 --> 01:04:17,625 Oh 937 01:04:17,708 --> 01:04:18,583 I have to meet Sunny 938 01:04:19,208 --> 01:04:20,500 Lock the shop and bring me the keys in the evening 939 01:04:20,666 --> 01:04:21,291 Okay 940 01:04:21,625 --> 01:04:23,000 Are you okay to do that? Yes Ok 941 01:04:23,125 --> 01:04:25,916 Don’t get lost yourself in to the music 942 01:04:25,916 --> 01:04:26,875 Look after the shop 943 01:04:26,875 --> 01:04:28,541 I am leaving now 944 01:04:29,000 --> 01:04:29,541 Thank Sharath 945 01:04:31,541 --> 01:04:32,750 The deal you brought was great 946 01:04:33,041 --> 01:04:34,500 I was about to ask regarding that 947 01:04:35,250 --> 01:04:36,250 Did you get the payment for that? 948 01:04:36,458 --> 01:04:38,208 Yes, the cash got credited yesterday 949 01:04:39,000 --> 01:04:40,958 12 items were sold 950 01:04:41,291 --> 01:04:42,166 Yes 951 01:04:42,791 --> 01:04:45,000 But to be honest it was a loss, 952 01:04:45,125 --> 01:04:48,083 the profit was just 2 percentage, so.. 953 01:04:48,333 --> 01:04:50,083 Sunny, I knew that was going to be the case 954 01:04:50,166 --> 01:04:52,375 These stuff were lying in our storage for long, 955 01:04:52,583 --> 01:04:54,375 these guys were interested buyers 956 01:04:54,375 --> 01:04:55,166 - and that why I introduced them to you. 957 01:04:55,333 --> 01:04:57,875 I will transfer you commission 958 01:04:57,875 --> 01:04:58,916 No need of that 959 01:04:59,000 --> 01:05:00,250 you did not get a profit out of it. 960 01:05:00,416 --> 01:05:02,041 That is not a problem, don’t be too good 961 01:05:02,083 --> 01:05:04,541 You have a family and expenses 962 01:05:04,916 --> 01:05:05,166 hm? 963 01:05:05,166 --> 01:05:06,041 No Sunny, no 964 01:05:06,791 --> 01:05:07,791 I don’t need a commission 965 01:05:09,458 --> 01:05:10,083 Sharath, 966 01:05:11,416 --> 01:05:12,500 how many chances should we 967 01:05:12,708 --> 01:05:13,833 - give someone to be a good guy? 968 01:05:16,416 --> 01:05:17,500 Why are you asking me that? 969 01:05:18,416 --> 01:05:19,041 You tell me 970 01:05:19,416 --> 01:05:21,916 How many chances should be given ? 971 01:05:26,041 --> 01:05:26,833 Sunny.. 972 01:05:28,000 --> 01:05:29,416 As you said, 973 01:05:29,791 --> 01:05:30,833 I am not giving you 974 01:05:30,833 --> 01:05:32,791 any commission in this deal 975 01:05:34,666 --> 01:05:35,166 Its fine 976 01:05:36,375 --> 01:05:37,125 no need of any commission 977 01:05:38,083 --> 01:05:38,833 If I tell that 978 01:05:39,500 --> 01:05:41,041 you have cheated me in this deal, 979 01:05:41,666 --> 01:05:42,791 Would you believe? 980 01:05:43,541 --> 01:05:44,666 Would you believe? 981 01:05:45,750 --> 01:05:47,958 Why are you talking like this? 982 01:05:49,416 --> 01:05:50,833 Would I ever cheat you? 983 01:05:51,750 --> 01:05:52,208 Sharath, 984 01:05:52,916 --> 01:05:55,541 long time ago there was a rat with me, 985 01:05:56,416 --> 01:05:57,500 a mole-rat 986 01:05:58,708 --> 01:06:00,375 When it started giving me trouble 987 01:06:01,791 --> 01:06:03,083 I just... 988 01:06:04,791 --> 01:06:06,250 [sunny taking a gun] 989 01:06:06,250 --> 01:06:08,000 I finished him with this 990 01:06:08,750 --> 01:06:13,416 Then, I dipped the body in acid for three four days 991 01:06:14,458 --> 01:06:16,791 When body decayed, 992 01:06:17,750 --> 01:06:21,458 I buried it behind the office in the backyard. 993 01:06:21,708 --> 01:06:24,458 After many years, 994 01:06:24,500 --> 01:06:27,125 grass has just started to grow there. 995 01:06:28,291 --> 01:06:31,125 Let me ask the same question again 996 01:06:31,916 --> 01:06:32,833 Sunny, no 997 01:06:33,208 --> 01:06:37,250 How many chances should I give someone to be good? 998 01:06:38,958 --> 01:06:42,166 What is the problem for giving too many chances 999 01:06:42,208 --> 01:06:43,125 Sunny, don't 1000 01:06:43,875 --> 01:06:44,958 What is the problem? 1001 01:06:46,833 --> 01:06:48,166 There will be no issues 1002 01:06:52,458 --> 01:06:54,500 I don’t know if I am doing something wrong 1003 01:06:57,916 --> 01:07:01,500 I don’t understand why Alex is doing this to me 1004 01:07:01,833 --> 01:07:04,583 We took this decision after thinking over thousand times 1005 01:07:07,750 --> 01:07:09,416 This is the only right thing to do now 1006 01:07:13,166 --> 01:07:15,000 Just forget about Alex 1007 01:07:17,166 --> 01:07:17,583 Okay. 1008 01:07:18,375 --> 01:07:19,125 Cannot forget it, 1009 01:07:20,291 --> 01:07:21,500 How can I forgive 1010 01:07:22,458 --> 01:07:24,041 You tricked me for making lots of money 1011 01:07:25,541 --> 01:07:27,250 You are a rat too 1012 01:07:28,958 --> 01:07:31,750 Sorry, Sunny Please ! 1013 01:07:32,833 --> 01:07:34,708 I left the rat alone 1014 01:07:34,708 --> 01:07:36,458 when it was bothering me just a little. 1015 01:07:37,416 --> 01:07:39,166 Now the rat has overgrown with large mouth 1016 01:07:39,625 --> 01:07:41,333 got strong and sharp tooth 1017 01:07:41,625 --> 01:07:43,833 and the rat has became too greedy 1018 01:07:44,000 --> 01:07:48,458 Sunny please don't I am sorry 1019 01:07:49,625 --> 01:07:52,666 Sorry Sunny, please let me go. [Sharath Crying] 1020 01:08:04,000 --> 01:08:06,666 You were a brother to me 1021 01:08:07,666 --> 01:08:09,500 Didn't I treat you like that for all the time? 1022 01:08:12,250 --> 01:08:14,250 Initially when you cheated me, 1023 01:08:15,083 --> 01:08:17,333 I felt really sad 1024 01:08:18,125 --> 01:08:19,833 I put up with it 1025 01:08:21,333 --> 01:08:23,458 I gave you many chances 1026 01:08:24,166 --> 01:08:27,583 But you kept on fooling me again and then. 1027 01:08:29,125 --> 01:08:29,875 aren’t you? 1028 01:08:29,875 --> 01:08:31,291 Sunny I will never do this again 1029 01:08:31,625 --> 01:08:32,916 Please give me another chance 1030 01:08:33,000 --> 01:08:37,291 One or two chances are enough for a person. 1031 01:08:37,833 --> 01:08:39,208 If they are given more than that, 1032 01:08:39,500 --> 01:08:41,416 they will repeat their mistakes each time 1033 01:08:42,166 --> 01:08:46,375 Then, we learn the same lesson repeatedly 1034 01:08:47,041 --> 01:08:50,708 So, You don’t deserve another chance 1035 01:08:51,875 --> 01:08:53,833 Sunny please give me three days time 1036 01:08:54,541 --> 01:08:55,250 Speak loud and clear 1037 01:08:55,791 --> 01:09:01,333 with in three days I will return all the cheated money. 1038 01:09:03,166 --> 01:09:04,250 I gave you many chances 1039 01:09:04,250 --> 01:09:05,708 Sunny please don't kill me. 1040 01:09:05,708 --> 01:09:07,458 Just one more chance please 1041 01:09:08,166 --> 01:09:10,708 Sunny, Please [crying] 1042 01:09:10,833 --> 01:09:13,041 Then show me your hand 1043 01:09:13,041 --> 01:09:14,458 Sunny I will give you back the money 1044 01:09:14,458 --> 01:09:15,791 You need something to remember 1045 01:09:16,375 --> 01:09:17,541 I will blow your head 1046 01:09:17,541 --> 01:09:19,000 Sunny Please 1047 01:09:19,000 --> 01:09:20,791 Show me your hand or I will shoot on your head 1048 01:09:20,833 --> 01:09:22,333 I will show my hand 1049 01:09:22,541 --> 01:09:23,250 Show it. 1050 01:09:23,500 --> 01:09:27,208 Sunny I will return your money 1051 01:09:27,333 --> 01:09:28,666 Are you going to show me your hand 1052 01:09:28,666 --> 01:09:30,208 or do you want to be shot in your head 1053 01:09:31,958 --> 01:09:35,208 You need something as a memory Sunny please 1054 01:09:35,458 --> 01:09:38,250 Stretch your hand 1055 01:09:38,250 --> 01:09:39,458 Son of a *** 1056 01:09:39,458 --> 01:09:40,333 Sunny please [Sharath Crying Loud] 1057 01:09:40,333 --> 01:09:41,000 [Gun Shot] 1058 01:09:41,250 --> 01:09:43,500 [Sharath Crying] 1059 01:10:18,916 --> 01:10:23,125 [Phone ringing] 1060 01:10:28,583 --> 01:10:29,125 Hello, 1061 01:10:29,625 --> 01:10:30,291 Yes Elna 1062 01:10:32,083 --> 01:10:33,375 I am leaving soon 1063 01:10:34,000 --> 01:10:34,958 I wont be late 1064 01:10:35,541 --> 01:10:36,083 Yes 1065 01:10:37,000 --> 01:10:37,375 [song playing in phone] 1066 01:10:37,375 --> 01:10:39,375 [song playing in phone] 1067 01:10:40,166 --> 01:10:42,000 [Phone ringing] 1068 01:10:44,625 --> 01:10:45,041 Hello 1069 01:10:45,166 --> 01:10:47,333 Hello, are you nearly there? 1070 01:10:47,666 --> 01:10:49,416 Yes I am, I am on my cycle 1071 01:10:50,083 --> 01:10:51,916 Okay then 1072 01:10:52,708 --> 01:10:53,750 I love you 1073 01:10:58,708 --> 01:11:00,166 I love you too 1074 01:11:00,500 --> 01:11:01,458 Ummahh 1075 01:11:02,500 --> 01:11:03,791 Okay see you soon 1076 01:11:03,791 --> 01:11:04,541 Bye 1077 01:11:04,916 --> 01:11:07,625 See you soon 1078 01:11:11,916 --> 01:11:14,250 [music playing in phone] 1079 01:11:14,666 --> 01:11:15,041 [Door opening] 1080 01:11:19,458 --> 01:11:20,375 [Door closing] 1081 01:11:37,416 --> 01:11:37,916 [Car door opening] 1082 01:11:44,041 --> 01:11:44,500 [Car door closing] 1083 01:11:55,583 --> 01:11:56,583 [Car Starting] 1084 01:11:59,000 --> 01:11:59,750 [Seatbelt warning sound] 1085 01:12:07,208 --> 01:12:09,791 [Cycle wheel noise] 1086 01:12:13,416 --> 01:12:15,291 [Tyres Screeching] 1087 01:13:50,333 --> 01:13:52,291 [Door knocking] 1088 01:13:59,458 --> 01:14:03,333 Hey.. open the door, 1089 01:14:05,541 --> 01:14:06,875 open the door 1090 01:14:08,000 --> 01:14:10,458 I need to talk to you 1091 01:14:11,833 --> 01:14:14,333 Anything can happen in the next three days 1092 01:14:14,500 --> 01:14:16,458 If I die in the three, 1093 01:14:17,083 --> 01:14:19,166 Sunny is responsible for my death. 1094 01:14:21,833 --> 01:14:23,958 Do you know what happened to my hand? 1095 01:14:25,458 --> 01:14:26,583 That’s his gift 1096 01:14:28,875 --> 01:14:30,166 I brought that deal, 1097 01:14:30,583 --> 01:14:32,083 and they gave me some money for that 1098 01:14:32,750 --> 01:14:34,500 How can that be cheating? 1099 01:14:35,166 --> 01:14:36,625 It is all a misunderstanding. 1100 01:14:36,833 --> 01:14:37,625 [crying] 1101 01:14:38,875 --> 01:14:40,333 Why the hell are you crying? 1102 01:14:41,000 --> 01:14:42,166 She is gone 1103 01:14:44,000 --> 01:14:45,083 Who is gone? 1104 01:14:45,333 --> 01:14:46,166 Tessa 1105 01:14:46,916 --> 01:14:47,791 Tessa? 1106 01:14:50,583 --> 01:14:51,500 What happened? 1107 01:14:52,416 --> 01:14:53,333 It was a car accident 1108 01:14:54,458 --> 01:14:55,208 She is gone 1109 01:14:55,291 --> 01:14:56,541 What are you talking about? 1110 01:14:57,250 --> 01:15:01,458 We had decided to live together. But today 1111 01:15:03,458 --> 01:15:04,750 Today 1112 01:15:06,083 --> 01:15:07,375 When I was carelessly crossing the road with bicycle 1113 01:15:08,375 --> 01:15:10,125 She was hit by a car and died [sobbing] 1114 01:15:10,625 --> 01:15:11,666 What are you saying? 1115 01:15:14,791 --> 01:15:17,708 Tessa died in a car accident 1116 01:15:18,458 --> 01:15:20,750 Whose car, was it? Did they not stop? 1117 01:15:21,041 --> 01:15:22,208 It was Sunny’s car 1118 01:15:22,583 --> 01:15:25,666 Sunny’s car? Oh God what are you saying? 1119 01:15:26,041 --> 01:15:27,000 And Sunny? 1120 01:15:29,083 --> 01:15:29,833 He too is gone. 1121 01:15:30,250 --> 01:15:31,416 You mean he is dead? 1122 01:15:32,083 --> 01:15:34,250 With my own hands I … 1123 01:15:34,750 --> 01:15:35,333 [phone ringing] 1124 01:15:40,958 --> 01:15:42,041 Hi Sharath 1125 01:15:42,166 --> 01:15:42,708 Yes 1126 01:15:43,541 --> 01:15:44,375 Where are you? 1127 01:15:45,208 --> 01:15:46,000 What is the matter? 1128 01:15:46,125 --> 01:15:47,208 Could you please come home as soon as possible? 1129 01:15:47,583 --> 01:15:48,916 There’s been a car accident nearby 1130 01:15:49,375 --> 01:15:52,083 and I heard Sunny and Tessa died in the accident 1131 01:15:52,250 --> 01:15:53,291 Please come home quickly, 1132 01:15:53,541 --> 01:15:54,708 we need to go to Elna’s house 1133 01:15:54,708 --> 01:15:56,375 Oh God, what am I hearing 1134 01:15:56,916 --> 01:15:58,208 You go there 1135 01:15:58,958 --> 01:16:00,416 I will some soon. Don’t be late 1136 01:16:00,583 --> 01:16:01,291 I will be quick 1137 01:16:02,541 --> 01:16:03,208 Okay 1138 01:16:05,916 --> 01:16:06,458 Oh God! 1139 01:16:16,458 --> 01:16:17,958 Its good that Sunny is dead, 1140 01:16:18,041 --> 01:16:20,083 otherwise he will get killed by me 1141 01:16:21,916 --> 01:16:23,833 It is all because of me 1142 01:16:28,375 --> 01:16:30,041 I am the reason for all these 1143 01:16:30,083 --> 01:16:31,208 Shut your mouth. 1144 01:16:32,500 --> 01:16:33,750 Whatever happened, happened 1145 01:16:33,750 --> 01:16:35,041 Don’t scream and let everyone know 1146 01:16:36,375 --> 01:16:37,541 Back home, 1147 01:16:38,250 --> 01:16:40,000 Back home, I made a mistake with my own hand 1148 01:16:41,000 --> 01:16:42,375 With my own hand. a person has.. 1149 01:16:44,416 --> 01:16:46,500 If I say that you will hate me 1150 01:16:51,958 --> 01:16:54,583 I have no clue what I do when I lose my temper 1151 01:16:59,666 --> 01:17:02,500 It is easy to say that you can kill someone, 1152 01:17:03,000 --> 01:17:03,625 but 1153 01:17:05,791 --> 01:17:09,958 the mental state that you go through after killing someone is terrible. 1154 01:17:10,208 --> 01:17:15,291 Sharath, You won’t understand that. 1155 01:17:17,416 --> 01:17:18,458 Yes I do, 1156 01:17:20,291 --> 01:17:23,416 I can understand that better than anyone else 1157 01:17:27,916 --> 01:17:30,416 Remember, I told you about Mr. Baby who went missing? 1158 01:17:33,000 --> 01:17:34,625 He was the one who won the lottery 1159 01:17:39,208 --> 01:17:40,541 My age at that time, 1160 01:17:42,166 --> 01:17:44,916 my Dad’s and my greed for money. 1161 01:17:47,791 --> 01:17:52,083 My dad and I took the lottery ticket away from Mr. Baby 1162 01:17:55,583 --> 01:17:58,791 My dad and Mr. Baby were drunk, and they started arguing 1163 01:18:01,000 --> 01:18:02,916 He swore a lot at my Dad, 1164 01:18:03,833 --> 01:18:06,000 I couldn’t stand listening to all those 1165 01:18:15,375 --> 01:18:18,750 I took a metal pipe and hit Mr. Baby on his head 1166 01:18:22,583 --> 01:18:27,000 He fell and I again hit him on his head 1167 01:18:33,833 --> 01:18:35,708 We thought he was dead, 1168 01:18:35,958 --> 01:18:37,541 but suddenly he gasped 1169 01:18:39,625 --> 01:18:45,333 My dad and I then strangled and suffocated him to death 1170 01:18:45,958 --> 01:18:49,875 We buried his dead body in a nearby marsh 1171 01:18:51,625 --> 01:18:53,166 It was not on purpose 1172 01:18:54,250 --> 01:18:56,541 We felt that was right at that moment, 1173 01:18:56,750 --> 01:18:57,875 and we did it 1174 01:19:00,333 --> 01:19:04,583 To be honest, I cheated Sunny 1175 01:19:07,500 --> 01:19:09,541 But don’t we want to live before we die? 1176 01:19:11,000 --> 01:19:11,958 Not just an ordinary life, 1177 01:19:12,875 --> 01:19:14,666 A good life? 1178 01:19:16,916 --> 01:19:20,125 For that we must play some games like this! 1179 01:19:21,250 --> 01:19:23,458 Deadly games 1180 01:19:25,583 --> 01:19:35,625 [Sorrow theme music playing] 1181 01:20:29,958 --> 01:20:32,708 Mum, please eat, 1182 01:20:33,541 --> 01:20:35,541 baby must be hungry 1183 01:20:36,500 --> 01:20:38,333 Please eat mum 1184 01:20:41,500 --> 01:20:44,291 Please eat mum, baby will be hungry 1185 01:20:48,083 --> 01:20:49,166 [gasping] 1186 01:20:50,791 --> 01:20:52,208 Please eat mummy 1187 01:20:59,083 --> 01:21:01,458 [phone vibrating] 1188 01:21:16,666 --> 01:21:17,375 Hello 1189 01:21:18,291 --> 01:21:18,958 Hello 1190 01:21:19,625 --> 01:21:20,041 Elna, 1191 01:21:20,833 --> 01:21:21,916 Sharath, 1192 01:21:23,250 --> 01:21:25,500 You can open the shop tomorrow 1193 01:21:25,666 --> 01:21:26,416 Okay Elna 1194 01:21:27,000 --> 01:21:29,291 Don’t order any new stock. I will let you know when to 1195 01:21:29,625 --> 01:21:30,333 Okay Okay 1196 01:21:30,833 --> 01:21:32,250 Did the police say anything about the accident? 1197 01:21:33,416 --> 01:21:38,125 There was no CCTV at the accident spot 1198 01:21:41,500 --> 01:21:44,125 They are investigating it. 1199 01:21:45,250 --> 01:21:46,125 Okay Elna 1200 01:22:03,333 --> 01:22:04,000 Okay, 1201 01:22:04,625 --> 01:22:07,833 KR 38372 1202 01:22:07,833 --> 01:22:09,625 This was ordered a while ago 1203 01:22:10,000 --> 01:22:10,750 I will keep it ready 1204 01:22:11,666 --> 01:22:12,500 Okay Elna 1205 01:22:14,083 --> 01:22:14,500 Hey, 1206 01:22:15,041 --> 01:22:15,500 Yes 1207 01:22:17,666 --> 01:22:18,625 Go, get this 1208 01:22:21,000 --> 01:22:21,625 Come on, go 1209 01:22:23,500 --> 01:22:24,166 Go, be quick 1210 01:22:25,500 --> 01:22:25,958 Go, be quick 1211 01:22:33,416 --> 01:22:37,500 Now you know about two different phases of parallel life 1212 01:22:39,041 --> 01:22:43,083 But I don’t know in which phase I am right now 1213 01:22:43,541 --> 01:22:46,875 There is a third phase which is beyond your understanding 1214 01:22:48,541 --> 01:22:49,875 I want to live with Tessa 1215 01:22:55,250 --> 01:22:56,041 Please help me 1216 01:22:58,833 --> 01:22:59,958 Everything that is happening is for the good 1217 01:23:00,583 --> 01:23:01,541 You are now in the first phase 1218 01:23:05,000 --> 01:23:09,708 It is not easy to acquire the knowledge about the two phases 1219 01:23:12,583 --> 01:23:14,250 whenever you try to understand about it 1220 01:23:14,250 --> 01:23:16,458 Your mind will becomes unstable 1221 01:23:17,666 --> 01:23:19,208 I want to correct my mistakes 1222 01:23:21,583 --> 01:23:22,958 I want to live with Tessa 1223 01:23:28,000 --> 01:23:29,916 This is a stability infused sculpture 1224 01:23:30,166 --> 01:23:31,291 If you keep this with you, 1225 01:23:31,291 --> 01:23:32,750 you will be able to concentrate 1226 01:23:34,500 --> 01:23:38,166 You will be able to control yourself without loosing your mind 1227 01:23:39,125 --> 01:23:41,333 Go back to the second phase of life 1228 01:23:42,666 --> 01:23:44,791 [Second Phase] 1229 01:23:52,458 --> 01:23:53,916 Why are you giggling? 1230 01:23:55,333 --> 01:23:56,875 Why he look mysterious 1231 01:23:57,083 --> 01:23:59,083 Don’t bother He is always like that 1232 01:24:00,041 --> 01:24:03,083 You will see many things, don’t lose your concentration 1233 01:24:03,083 --> 01:24:06,791 You are in the second phase of life, do what you wish. 1234 01:24:11,000 --> 01:24:20,000 [happy moments of Sunny's family] 1235 01:24:45,333 --> 01:24:46,250 What are you doing here? 1236 01:24:47,791 --> 01:24:48,875 I am sorry Sunny 1237 01:24:49,166 --> 01:24:50,541 Why are you telling me sorry? 1238 01:24:52,916 --> 01:24:53,875 Not sorry, I mean 1239 01:24:55,666 --> 01:24:56,541 Happy Onam 1240 01:24:57,166 --> 01:24:58,250 Happy Onam? 1241 01:24:59,041 --> 01:25:00,375 Onam is on next week! 1242 01:25:00,916 --> 01:25:02,500 Have you gone crazy? 1243 01:25:05,333 --> 01:25:05,625 [Car door opening] 1244 01:25:09,750 --> 01:25:10,083 [Car door closing] 1245 01:25:15,875 --> 01:25:22,666 If I ask you something about Sharath, will you 1246 01:25:36,083 --> 01:25:36,958 Is your wife back from India? 1247 01:25:36,958 --> 01:25:38,083 Yes she is here. 1248 01:25:38,583 --> 01:25:40,041 Shall I get you egg masala. 1249 01:25:40,083 --> 01:25:40,958 Yes please take egg masala 1250 01:25:41,916 --> 01:25:43,166 What about Chana masala? 1251 01:25:43,291 --> 01:25:44,166 Yes, take that too 1252 01:25:44,458 --> 01:25:46,083 Got some fresh fish, do you want? 1253 01:25:46,250 --> 01:25:47,250 Yeah, which one? 1254 01:25:48,083 --> 01:25:50,041 Pear Spot. 1255 01:25:50,500 --> 01:25:52,416 No, I don’t need it. My wife doesn't like it. 1256 01:25:52,750 --> 01:25:54,458 That’s why I say, don’t get married. 1257 01:25:54,666 --> 01:25:55,708 What can I do now, 1258 01:25:55,708 --> 01:25:56,333 I got busted 1259 01:25:56,458 --> 01:25:57,500 Okay then I am leaving 1260 01:25:57,500 --> 01:25:58,333 You didn't pay 1261 01:25:58,333 --> 01:25:59,333 Oh yeah, I forgot 1262 01:25:59,333 --> 01:26:00,666 How much is it? 1263 01:26:00,708 --> 01:26:01,291 Six pounds 1264 01:26:01,291 --> 01:26:01,791 Take this also 1265 01:26:03,000 --> 01:26:04,041 Okay then 1266 01:26:04,041 --> 01:26:05,166 Bye See you next time 1267 01:26:05,541 --> 01:26:06,708 What a pity! Isn’t it 1268 01:26:07,125 --> 01:26:09,625 There are some good deals for iPhone 1269 01:26:10,041 --> 01:26:10,625 is it? 1270 01:26:10,625 --> 01:26:11,750 Amazing deals! 1271 01:26:12,708 --> 01:26:13,500 Sharath 1272 01:26:13,500 --> 01:26:14,291 hmm 1273 01:26:14,833 --> 01:26:18,541 I always wanted to buy an iPhone 1274 01:26:22,833 --> 01:26:25,375 You bought an iPhone last month, isn’t it? 1275 01:26:27,708 --> 01:26:29,250 What is going on with you? 1276 01:26:33,000 --> 01:26:34,416 Have you gone crazy? 1277 01:26:34,791 --> 01:26:35,500 What happened? 1278 01:26:56,000 --> 01:26:57,916 This is a stability infused sculpture 1279 01:26:58,166 --> 01:26:59,291 If you keep this with you, 1280 01:26:59,291 --> 01:27:00,750 you will be able to concentrate 1281 01:27:03,083 --> 01:27:06,750 You will be able to control yourself without loosing your mind 1282 01:27:09,125 --> 01:27:10,000 Sharath, 1283 01:27:10,000 --> 01:27:10,958 Yes Sunny 1284 01:27:11,208 --> 01:27:13,291 CCTV in our basement doesn't seems to be working 1285 01:27:13,916 --> 01:27:14,416 What happened? 1286 01:27:14,416 --> 01:27:15,333 Not sure what happened. 1287 01:27:15,333 --> 01:27:17,416 I did see some smoke coming out of it. 1288 01:27:17,916 --> 01:27:19,541 There was nothing wrong with it yesterday. 1289 01:27:20,041 --> 01:27:21,208 I have placed a service callout, 1290 01:27:21,541 --> 01:27:23,250 yeah they will repair it asap 1291 01:27:23,250 --> 01:27:23,958 Okay! 1292 01:27:33,708 --> 01:27:37,500 I told you I will come 1293 01:27:43,458 --> 01:27:44,875 I am going out, Hm.. 1294 01:27:44,875 --> 01:27:46,583 will be back after an hour 1295 01:27:46,666 --> 01:27:48,666 Look after the shop Okay 1296 01:28:07,500 --> 01:28:10,791 Jairus, what are you watching? 1297 01:28:11,208 --> 01:28:12,500 Did you see dad? 1298 01:28:12,708 --> 01:28:13,583 No 1299 01:28:15,291 --> 01:28:18,750 I have already watched this cartoon 1300 01:28:18,750 --> 01:28:20,333 then go and study now 1301 01:28:21,541 --> 01:28:23,166 Jairus, don’t touch it 1302 01:28:25,083 --> 01:28:26,041 Oh god. 1303 01:29:13,208 --> 01:29:15,708 What is all these for? 1304 01:29:17,083 --> 01:29:19,375 What? What do you want now? 1305 01:29:21,708 --> 01:29:23,041 I can’t leave Sharath like this 1306 01:29:23,541 --> 01:29:25,541 Please listen to me 1307 01:29:27,291 --> 01:29:30,208 Please you could talking him to resolve this issue. 1308 01:29:30,208 --> 01:29:30,875 Elna, 1309 01:29:31,500 --> 01:29:32,833 I have warned you many times, 1310 01:29:32,833 --> 01:29:34,583 do not get involved in my business. 1311 01:29:34,583 --> 01:29:35,041 Understood? 1312 01:29:36,166 --> 01:29:39,541 We already have a lot of money and property 1313 01:29:39,541 --> 01:29:42,041 We have made enough for four generations to live, 1314 01:29:42,041 --> 01:29:46,958 But still we are having to live a life with no peace and happiness, Oh My God! 1315 01:29:46,958 --> 01:29:47,625 Stop it! 1316 01:29:47,625 --> 01:29:48,166 Elna 1317 01:29:50,333 --> 01:29:52,125 [call bell] 1318 01:29:52,250 --> 01:29:54,166 I have kept the bonus in an envelope on the table, 1319 01:29:54,208 --> 01:29:54,916 take and give it to him 1320 01:29:55,291 --> 01:29:55,708 Go now 1321 01:30:01,708 --> 01:30:02,500 Is Sunny there? 1322 01:30:02,708 --> 01:30:03,625 Yes, he is sleeping 1323 01:30:04,000 --> 01:30:04,375 Okay 1324 01:30:04,583 --> 01:30:05,500 Here is the bonus 1325 01:30:06,625 --> 01:30:07,666 Thanks Happy Onam 1326 01:30:08,208 --> 01:30:09,625 You can wish me day after tomorrow 1327 01:30:09,833 --> 01:30:11,958 It's okay to wish today as I received the bonus, Happy Onam 1328 01:30:12,666 --> 01:30:13,541 Happy Onam 1329 01:30:13,791 --> 01:30:15,416 What are you planning to do with the bonus money? 1330 01:30:16,041 --> 01:30:17,458 Nothing much, want to buy an iPhone 1331 01:30:17,458 --> 01:30:18,500 on a contract 1332 01:30:18,833 --> 01:30:20,000 Then go straight to shop, 1333 01:30:20,000 --> 01:30:20,833 Sharath is on his own. 1334 01:30:21,416 --> 01:30:22,291 Okay then, Bye 1335 01:30:25,583 --> 01:30:27,375 Sharath, see my iPhone 1336 01:30:27,666 --> 01:30:29,708 I am not sure that I am doing a terrible mistake 1337 01:30:29,833 --> 01:30:31,125 I can't figure out 1338 01:30:31,166 --> 01:30:32,833 why Alex treating me so bad 1339 01:30:33,750 --> 01:30:35,250 [Exhales] 1340 01:30:36,416 --> 01:30:37,208 Tessa! 1341 01:30:38,541 --> 01:30:39,791 We have made this decision 1342 01:30:39,791 --> 01:30:41,083 after a thousand thoughts 1343 01:30:41,916 --> 01:30:43,125 Right now this is the right thing to do. 1344 01:30:46,708 --> 01:30:47,833 Just forget about Alex now. 1345 01:30:49,500 --> 01:30:49,666 Okay 1346 01:30:50,666 --> 01:30:51,166 Okay 1347 01:30:51,416 --> 01:30:51,916 [Phone disconnected beep] 1348 01:30:59,083 --> 01:31:05,083 [Muffled voice of Sunny and Sharath] 1349 01:31:05,291 --> 01:31:07,875 [Tensed music] 1350 01:31:07,875 --> 01:31:09,083 [Tensed music] 1351 01:31:13,208 --> 01:31:14,708 Then as you said, 1352 01:31:15,208 --> 01:31:16,250 for this deal, 1353 01:31:16,500 --> 01:31:18,083 I am not paying you any commission 1354 01:31:18,083 --> 01:31:18,375 I am not paying you any commission 1355 01:31:20,333 --> 01:31:24,125 [Tensed music] 1356 01:31:37,416 --> 01:31:41,708 [air leaking noise from the tyre] 1357 01:31:45,750 --> 01:31:46,541 Hello, 1358 01:31:47,333 --> 01:31:49,000 I am booking this for my friend. 1359 01:31:49,583 --> 01:31:50,083 Eh. 1360 01:31:50,750 --> 01:31:51,958 No, I am not travelling. 1361 01:31:52,458 --> 01:31:53,208 His name is Sunny. 1362 01:31:54,333 --> 01:31:54,500 Yeah, Sunny. 1363 01:31:54,625 --> 01:31:54,833 Hm.. 1364 01:31:56,833 --> 01:31:57,541 Ok, Thank you. 1365 01:31:59,416 --> 01:31:59,750 [Gunfire from a distance] 1366 01:32:02,791 --> 01:32:04,375 Are you nearly there? 1367 01:32:04,375 --> 01:32:06,125 Yes I am, I am on my cycle 1368 01:32:07,416 --> 01:32:08,916 Okay then 1369 01:32:09,458 --> 01:32:10,500 I love you 1370 01:32:15,375 --> 01:32:16,833 I love you too 1371 01:32:17,083 --> 01:32:18,041 Ummahh 1372 01:32:19,625 --> 01:32:20,916 Okay see you soon 1373 01:32:21,666 --> 01:32:22,875 See you soon 1374 01:32:29,208 --> 01:32:29,958 [Car door opening] 1375 01:32:35,250 --> 01:32:36,000 [Car door closing] 1376 01:32:40,791 --> 01:32:42,333 Sunny: What a pain! Come on! 1377 01:32:50,166 --> 01:32:52,458 [Taxi approaching] 1378 01:32:52,625 --> 01:32:53,291 Are you Sunny? 1379 01:32:54,208 --> 01:32:54,416 Ha? 1380 01:32:54,708 --> 01:32:55,333 Are you Sunny? 1381 01:32:59,708 --> 01:32:59,958 Yes Sunny! 1382 01:33:00,291 --> 01:33:01,875 I am here to drop you home. 1383 01:33:01,875 --> 01:33:02,833 Please get in the car. 1384 01:33:03,166 --> 01:33:03,458 eh? 1385 01:33:32,666 --> 01:33:34,250 I hurt you a lot, didn't I? 1386 01:33:34,375 --> 01:33:36,791 No! Do even think like that! 1387 01:33:37,791 --> 01:33:39,750 We can move into our new flat tomorrow. 1388 01:33:39,750 --> 01:33:40,916 I made all the arrangements 1389 01:33:42,083 --> 01:33:43,125 Is everything ok? 1390 01:33:44,166 --> 01:33:44,750 Nothing! 1391 01:33:46,041 --> 01:33:47,833 My child won't be a burden for you, right? 1392 01:33:48,583 --> 01:33:49,916 Tessa, come on, what are you talking about ? 1393 01:33:51,458 --> 01:33:53,500 We are going to be a family. 1394 01:33:54,250 --> 01:33:55,125 Don't ever say like that 1395 01:33:56,041 --> 01:33:58,291 We will raise the child together. Ok? 1396 01:33:58,541 --> 01:33:58,916 Okay? 1397 01:33:59,291 --> 01:34:00,041 [Knocking on the door] 1398 01:34:00,250 --> 01:34:02,625 Open the door boy…. 1399 01:34:03,666 --> 01:34:05,041 Open the door 1400 01:34:07,375 --> 01:34:08,875 I know you can hear me. 1401 01:34:13,791 --> 01:34:14,375 Ah! 1402 01:34:14,500 --> 01:34:15,083 Yes, Sharath 1403 01:34:15,291 --> 01:34:16,083 There you go! 1404 01:34:16,166 --> 01:34:16,958 [Door closing] 1405 01:34:17,416 --> 01:34:18,625 What were you doing? Huh? 1406 01:34:18,708 --> 01:34:20,083 Sorry I was sleeping! 1407 01:34:21,416 --> 01:34:22,375 Good that you woke up. 1408 01:34:22,583 --> 01:34:23,458 Hold this bottle.. 1409 01:34:23,500 --> 01:34:24,333 No.. no.. I am very tired. 1410 01:34:24,333 --> 01:34:25,166 Let's catch up tomorrow. 1411 01:34:25,166 --> 01:34:26,458 Come on bro.. hold this bottle 1412 01:34:26,458 --> 01:34:27,666 Or I will come to your house, please 1413 01:34:27,958 --> 01:34:29,375 I've already told you to hold this bottle. 1414 01:34:29,541 --> 01:34:30,041 Hold it 1415 01:34:30,833 --> 01:34:31,625 Ok let's sit outside then 1416 01:34:31,750 --> 01:34:32,291 come on 1417 01:34:32,583 --> 01:34:33,833 No, let's go inside. 1418 01:34:34,041 --> 01:34:35,208 No, please, let's sit here 1419 01:34:35,625 --> 01:34:36,916 We can drink from inside 1420 01:34:36,916 --> 01:34:38,500 I need to talk to you about a serious thing 1421 01:34:38,500 --> 01:34:39,583 We could discuss it tomorrow, please? 1422 01:34:39,708 --> 01:34:40,791 I will come to you, tomorrow 1423 01:34:40,916 --> 01:34:42,708 Not tomorrow, I need to talk today 1424 01:34:43,333 --> 01:34:44,208 I cannot push it to tomorrow, 1425 01:34:44,208 --> 01:34:45,041 hold this glass 1426 01:34:45,500 --> 01:34:46,708 Look at my hand. 1427 01:34:47,416 --> 01:34:48,041 What happened? 1428 01:34:48,666 --> 01:34:49,916 A gift from Sunny. 1429 01:34:50,791 --> 01:34:51,000 Oh! 1430 01:34:52,291 --> 01:34:54,000 We can discuss it in detail tomorrow No 1431 01:34:54,375 --> 01:34:54,625 I... 1432 01:34:54,833 --> 01:34:56,166 I need to talk about it. Move aside 1433 01:34:56,416 --> 01:34:57,291 Please.. you can't go in now 1434 01:34:57,291 --> 01:34:57,833 Please.. you can't go in now 1435 01:34:58,083 --> 01:34:59,333 What is going on inside? 1436 01:34:59,416 --> 01:35:00,041 No, nothing! 1437 01:35:00,041 --> 01:35:00,666 No, nothing! 1438 01:35:00,791 --> 01:35:01,750 Move.. 1439 01:35:01,750 --> 01:35:02,708 Please Sharath, don't 1440 01:35:02,708 --> 01:35:03,708 You, move away 1441 01:35:07,333 --> 01:35:08,333 [Door opening] 1442 01:35:09,958 --> 01:35:10,625 Oh, dear! 1443 01:35:10,875 --> 01:35:11,208 Oh, dear! Tessa, why are you here? 1444 01:35:11,208 --> 01:35:12,250 Oh, dear! Tessa, why are you here? 1445 01:35:13,166 --> 01:35:14,333 What is going on here? 1446 01:35:16,000 --> 01:35:18,291 Why didn’t you tell me anything about this? 1447 01:35:20,083 --> 01:35:22,166 Come you both, let's go to my home 1448 01:35:22,875 --> 01:35:25,291 There is a vacant room 1449 01:35:25,291 --> 01:35:27,708 and you guys can stay there. Come 1450 01:35:27,708 --> 01:35:27,750 and you guys can stay there. Come 1451 01:35:28,833 --> 01:35:29,750 Please come with me 1452 01:35:33,250 --> 01:35:34,958 [Dosa making sound] 1453 01:35:35,166 --> 01:35:37,041 Good morning darling ! What's for breakfast? 1454 01:35:37,125 --> 01:35:38,208 Oh you are here! 1455 01:35:38,583 --> 01:35:39,375 Yes 1456 01:35:39,750 --> 01:35:42,000 You should have called me yesterday night. 1457 01:35:42,125 --> 01:35:43,583 I didn’t want to disturb your sleep. 1458 01:35:43,666 --> 01:35:44,375 Oh I see 1459 01:35:44,666 --> 01:35:45,583 How is Tessa 1460 01:35:45,958 --> 01:35:48,708 She is alright. Why? 1461 01:35:49,125 --> 01:35:51,583 No, I haven't seen her for ages. So Just asked. 1462 01:35:51,666 --> 01:35:53,000 They will come for breakfast, 1463 01:35:53,000 --> 01:35:54,500 you can meet her then. 1464 01:35:54,625 --> 01:35:55,083 hm.. 1465 01:35:55,583 --> 01:35:56,166 hm? 1466 01:35:56,208 --> 01:35:58,208 Good that you asked them to move in 1467 01:35:58,916 --> 01:35:59,625 Yeah, that's right 1468 01:36:00,208 --> 01:36:02,458 It's been ages he was going behind her 1469 01:36:02,750 --> 01:36:04,583 Hmm.. he is in true love! 1470 01:36:04,583 --> 01:36:05,875 He might be happy now 1471 01:36:05,958 --> 01:36:06,541 Yes absolutely 1472 01:36:07,541 --> 01:36:10,000 After how long they did not see each other? 1473 01:36:10,708 --> 01:36:12,958 about a year they didn't see each other 1474 01:36:12,958 --> 01:36:14,875 About a year? Yeah! 1475 01:36:15,083 --> 01:36:16,375 How? they might be madly in love. 1476 01:36:16,375 --> 01:36:19,000 I told you they are in true love. 1477 01:36:20,083 --> 01:36:20,666 Sharath 1478 01:36:20,666 --> 01:36:21,208 Yes 1479 01:36:21,541 --> 01:36:23,875 Will you wait for me for a year like he did? 1480 01:36:24,000 --> 01:36:25,541 Oh darling, hmm.. 1481 01:36:25,541 --> 01:36:28,291 I would wait many decade for you! 1482 01:36:28,416 --> 01:36:29,458 A decade! no way! 1483 01:36:29,500 --> 01:36:30,666 What's wrong 1484 01:36:30,666 --> 01:36:32,916 Forget about decades! With your dodgy behaviour 1485 01:36:32,916 --> 01:36:35,291 and drinking habit you may live only few years! 1486 01:36:38,666 --> 01:36:40,250 Shall I make some tea as well? 1487 01:36:40,250 --> 01:36:40,958 That would be nice. 1488 01:36:41,000 --> 01:36:43,083 Why don't you take these spoons. Oh I forgot 1489 01:36:43,166 --> 01:36:46,625 Keep this food covered otherwise it will get cold 1490 01:36:46,916 --> 01:36:48,916 Listen Hm? 1491 01:36:49,208 --> 01:36:52,500 Do you think I lost some weight? 1492 01:36:53,041 --> 01:36:54,541 What happened to you all of a sudden? 1493 01:36:55,125 --> 01:36:56,791 What would Tessa think of me 1494 01:36:56,791 --> 01:36:58,583 Come on! What would she think? 1495 01:36:58,750 --> 01:37:00,750 don't bother, Just asked 1496 01:37:01,083 --> 01:37:02,750 Don't grab on it, just leave it now! 1497 01:37:02,750 --> 01:37:03,416 Oh okay 1498 01:37:03,458 --> 01:37:04,625 Can you check with them for breakfast? 1499 01:37:04,625 --> 01:37:06,791 I will have a look. 1500 01:37:15,291 --> 01:37:17,166 Come come.. have a seat 1501 01:37:17,166 --> 01:37:20,291 Yeah Please come 1502 01:37:30,625 --> 01:37:32,666 Sharath mentioned your story 1503 01:37:33,166 --> 01:37:33,750 hm 1504 01:37:37,791 --> 01:37:40,291 It's been a year since you guys met, isn't it? 1505 01:37:40,791 --> 01:37:41,291 Yes 1506 01:37:41,500 --> 01:37:43,291 You guys must be so happy now, right? 1507 01:37:44,083 --> 01:37:45,083 Hm? 1508 01:37:45,500 --> 01:37:47,291 Why you guys are not eating? Take some more. 1509 01:37:47,416 --> 01:37:47,875 Sure 1510 01:37:48,583 --> 01:37:50,083 Give them some more curry 1511 01:37:52,666 --> 01:37:53,708 Can I add more? 1512 01:38:13,916 --> 01:38:15,166 The cash which I was supposed- 1513 01:38:15,166 --> 01:38:16,958 -to give Sunny is not ready yet. 1514 01:38:17,500 --> 01:38:19,333 I told him 3 days, 1515 01:38:20,125 --> 01:38:21,250 It has been a week now. 1516 01:38:22,083 --> 01:38:24,708 Can’t you arrange it somehow? 1517 01:38:26,541 --> 01:38:30,208 That is what I am trying. My property back home put on sale now. 1518 01:38:30,666 --> 01:38:33,083 It is not getting sold. 1519 01:38:33,333 --> 01:38:35,500 The property market is dull at the moment. 1520 01:38:36,083 --> 01:38:40,000 What about a bank loan over your property? 1521 01:38:40,333 --> 01:38:45,000 Bank loan is too risky 1522 01:38:45,750 --> 01:38:47,166 It has excessive repayment and- 1523 01:38:47,166 --> 01:38:48,625 -might end up loosing the property it self 1524 01:38:48,791 --> 01:38:49,958 I don't trust them at all 1525 01:38:51,416 --> 01:38:54,166 I shouldn't do it like this 1526 01:38:54,291 --> 01:38:55,875 I regret it now 1527 01:38:58,208 --> 01:39:01,458 Life will be much better if Arya and I had a child 1528 01:39:05,000 --> 01:39:06,458 I am thinking of going back home 1529 01:39:06,458 --> 01:39:07,666 leaving everything behind. 1530 01:39:07,875 --> 01:39:11,166 Enough with this miserable life. 1531 01:39:14,333 --> 01:39:18,916 Sunny said that a sculpture is missing from the basement 1532 01:39:18,916 --> 01:39:21,375 and he thinks it's me. 1533 01:39:23,333 --> 01:39:25,708 It is not with you, right? 1534 01:39:28,583 --> 01:39:29,875 I think it might have been sold in the past 1535 01:39:30,541 --> 01:39:33,416 and may be forgot to update the stock. 1536 01:39:40,583 --> 01:39:42,291 I am just an Athmav (spirit/soul) 1537 01:39:43,041 --> 01:39:44,875 I am a soul within your body. 1538 01:39:46,083 --> 01:39:47,708 There is no birth or death for a soul. 1539 01:39:48,541 --> 01:39:49,833 it has no gender differences 1540 01:39:50,958 --> 01:39:54,083 and they travel from one body to another. 1541 01:39:56,916 --> 01:39:57,708 What about you? 1542 01:39:58,625 --> 01:40:00,791 I became you on my Third Phase 1543 01:40:01,625 --> 01:40:04,583 This was my body before that. 1544 01:40:06,708 --> 01:40:08,916 This life is Maya (illusion). 1545 01:40:11,375 --> 01:40:13,875 After a soul enters to a child's body 1546 01:40:14,291 --> 01:40:16,041 grow up by eating parts of plants - 1547 01:40:16,041 --> 01:40:18,666 -and animals in dead state 1548 01:40:20,666 --> 01:40:22,041 When the soul is gone 1549 01:40:22,041 --> 01:40:24,833 body will be just a piece of food for the nature. 1550 01:40:24,833 --> 01:40:27,416 A corpse for worms, plants and the soil 1551 01:40:28,833 --> 01:40:31,708 Lust, anger, greed, and- 1552 01:40:32,666 --> 01:40:35,166 -all emotions will end there. 1553 01:40:36,625 --> 01:40:38,583 Then what is the meaning of this life? 1554 01:40:40,416 --> 01:40:43,000 Each life has its on karma yogam (Purpose with Karma). 1555 01:40:43,791 --> 01:40:46,625 Your Karma will follow you 1556 01:40:47,375 --> 01:40:51,750 If Karma not fulfilled it will follow to the next generations- 1557 01:40:52,041 --> 01:40:54,041 all good or bad results 1558 01:40:55,125 --> 01:40:58,625 You have to face the consequences of your Karma! 1559 01:41:08,958 --> 01:41:10,583 Oh.. do you know where is he? 1560 01:41:13,166 --> 01:41:15,375 I have been trying to- 1561 01:41:15,375 --> 01:41:17,916 - get hold of Tom for a week. 1562 01:41:18,833 --> 01:41:20,083 He is not answering. 1563 01:41:20,458 --> 01:41:22,083 That’s why I tried the landline. 1564 01:41:23,416 --> 01:41:24,666 Oh.. ok ok. 1565 01:41:25,083 --> 01:41:28,416 I have asked for some cash for an emergency. 1566 01:41:29,250 --> 01:41:30,666 Did he mention anything? 1567 01:41:32,291 --> 01:41:33,250 No? 1568 01:41:33,625 --> 01:41:35,000 Ok then. 1569 01:41:41,541 --> 01:41:42,291 Hello Shafeek, 1570 01:41:43,083 --> 01:41:44,208 what about the cash? 1571 01:41:45,791 --> 01:41:47,083 What do you mean by no? 1572 01:41:47,750 --> 01:41:49,666 I have told you in advance. 1573 01:41:50,416 --> 01:41:52,500 I have asked for the cash I invested. 1574 01:41:52,500 --> 01:41:54,375 What is the issue in it? 1575 01:41:56,583 --> 01:41:59,041 It is not fair to say no when I have an emergency. 1576 01:42:00,583 --> 01:42:01,791 Get lost ! you scou***el 1577 01:42:04,041 --> 01:42:05,041 Arya, 1578 01:42:05,375 --> 01:42:06,708 how long did I ask you for tea? 1579 01:42:06,708 --> 01:42:07,666 Here it is 1580 01:42:07,666 --> 01:42:09,041 Why did it take so long? 1581 01:42:09,041 --> 01:42:11,291 Why are you shouting at me? Give it to me 1582 01:42:12,000 --> 01:42:13,125 Is it happened because of me? 1583 01:42:13,666 --> 01:42:15,500 It is all your fault. 1584 01:42:15,833 --> 01:42:16,750 You deserve it. 1585 01:42:17,000 --> 01:42:18,250 I deserve it? Really? 1586 01:42:18,583 --> 01:42:21,250 I did it all for our family. Sharath 1587 01:42:21,291 --> 01:42:22,708 Earnings from a normal job 1588 01:42:22,708 --> 01:42:24,250 is enough to look after a family 1589 01:42:24,250 --> 01:42:25,166 No need to earn it 1590 01:42:25,166 --> 01:42:26,625 by cheating and bluffing like you do 1591 01:42:26,625 --> 01:42:27,750 please try to understand 1592 01:42:27,750 --> 01:42:28,625 at least now on 1593 01:42:28,833 --> 01:42:30,500 What madness are you talking about 1594 01:42:30,500 --> 01:42:31,916 What cheating have I done? 1595 01:42:32,875 --> 01:42:34,041 You didn't cheat? 1596 01:42:34,041 --> 01:42:35,291 You don’t know anything? 1597 01:42:35,500 --> 01:42:38,083 What about the money by cheating Sunny? 1598 01:42:38,083 --> 01:42:39,833 How can you be like this? 1599 01:42:39,875 --> 01:42:42,166 Listen, I haven't cheated on anyone. 1600 01:42:42,458 --> 01:42:43,833 This is all misunderstanding. 1601 01:42:44,958 --> 01:42:46,666 Anyway, when I am in trouble 1602 01:42:47,041 --> 01:42:48,625 you are supposed to Support me. 1603 01:42:49,083 --> 01:42:50,583 Why are you accusing me instead? 1604 01:42:51,083 --> 01:42:53,208 I am doing everything for our family. 1605 01:42:53,666 --> 01:42:54,166 Family? 1606 01:42:55,083 --> 01:42:56,000 Which family? 1607 01:42:57,458 --> 01:42:59,333 We don't even have a child 1608 01:43:00,416 --> 01:43:02,208 You and your lies, 1609 01:43:02,625 --> 01:43:03,750 what a miserable life! 1610 01:43:03,750 --> 01:43:05,875 What did I lie about? 1611 01:43:06,333 --> 01:43:07,291 Tell me 1612 01:43:10,041 --> 01:43:11,000 Tell me now 1613 01:43:11,541 --> 01:43:12,000 No, 1614 01:43:13,583 --> 01:43:16,125 don't force me to say that It won't be good 1615 01:43:16,125 --> 01:43:18,833 Arya.. tell me what did lie about? 1616 01:43:19,000 --> 01:43:20,333 No Sharath, leave it! 1617 01:43:20,916 --> 01:43:22,500 I said I want to know 1618 01:43:23,208 --> 01:43:25,083 Don't make me say things I don’t want to remember. 1619 01:43:25,083 --> 01:43:25,666 Arya 1620 01:43:26,583 --> 01:43:27,708 You are not leaving here 1621 01:43:27,708 --> 01:43:29,166 without telling me what it is. 1622 01:43:30,291 --> 01:43:32,416 What did you tell your mum? 1623 01:43:32,875 --> 01:43:33,458 eh? 1624 01:43:34,208 --> 01:43:35,041 It is my medical condition 1625 01:43:35,041 --> 01:43:36,250 that I am not getting pregnant. Right? 1626 01:43:37,541 --> 01:43:38,750 Then what did you tell me? 1627 01:43:39,708 --> 01:43:40,583 Look here.. 1628 01:43:40,958 --> 01:43:41,958 what did you tell me? 1629 01:43:42,250 --> 01:43:44,458 You told the truth to your mum 1630 01:43:50,333 --> 01:43:52,250 Tell me who has the problem? 1631 01:43:52,250 --> 01:43:52,708 hmm 1632 01:43:53,708 --> 01:43:54,833 Is it for me? 1633 01:43:55,416 --> 01:43:57,041 Tell me is it for me? 1634 01:43:58,666 --> 01:44:00,375 all you want is 1635 01:44:00,375 --> 01:44:03,458 to blame me to hide your problem in front of everyone 1636 01:44:03,458 --> 01:44:05,250 Isn't that you want? 1637 01:44:05,333 --> 01:44:07,125 That is what you have done already 1638 01:44:08,500 --> 01:44:09,833 Leave it. 1639 01:44:12,750 --> 01:44:13,541 Look at this.. 1640 01:44:13,541 --> 01:44:14,875 what did you do with this? 1641 01:44:17,041 --> 01:44:18,000 I don’t know. 1642 01:44:18,083 --> 01:44:18,833 Alright 1643 01:44:19,916 --> 01:44:20,625 I swear, I don’t know 1644 01:44:20,708 --> 01:44:22,166 Do not lie again! 1645 01:44:22,541 --> 01:44:23,833 I swear, I have not seen it 1646 01:44:24,083 --> 01:44:25,666 You have to trust me in this one. 1647 01:44:26,416 --> 01:44:28,500 Do I have to trust you again? really? 1648 01:44:28,833 --> 01:44:29,583 Arya 1649 01:44:35,000 --> 01:44:35,666 Sharath 1650 01:44:36,833 --> 01:44:37,250 What? 1651 01:44:37,666 --> 01:44:38,500 keep this. 1652 01:44:38,500 --> 01:44:39,125 What is it? 1653 01:44:39,541 --> 01:44:40,625 Some money. Keep it. 1654 01:44:40,750 --> 01:44:41,416 Why? 1655 01:44:41,750 --> 01:44:42,666 You will need it. 1656 01:44:42,916 --> 01:44:44,625 No, take it back 1657 01:44:44,791 --> 01:44:46,208 No, you should keep this 1658 01:44:46,291 --> 01:44:48,500 I have already transferred you around £6000 1659 01:44:49,416 --> 01:44:51,708 which I was saving for my house advance. 1660 01:44:51,875 --> 01:44:52,916 Why are you doing this? 1661 01:44:53,041 --> 01:44:56,583 You are in need right now, 1662 01:44:57,625 --> 01:44:59,541 You can consider this as a rent in advance 1663 01:44:59,541 --> 01:45:03,541 as I am supposed to give £500 each month as rent. 1664 01:45:03,958 --> 01:45:05,666 But your rent is £250 right? 1665 01:45:05,666 --> 01:45:08,041 250 rent was for this shed. 1666 01:45:08,041 --> 01:45:10,291 Now I am sharing the house with you, 1667 01:45:10,291 --> 01:45:12,833 so I should pay at least 500. 1668 01:45:18,541 --> 01:45:19,458 You know what, 1669 01:45:21,041 --> 01:45:25,166 it is my issue that we do not have kids. 1670 01:45:27,416 --> 01:45:29,958 I was undergoing on treatments. 1671 01:45:31,375 --> 01:45:32,041 However, 1672 01:45:33,791 --> 01:45:34,500 I am sure 1673 01:45:36,250 --> 01:45:38,458 There will be a happy news in this month 1674 01:45:39,958 --> 01:45:41,083 I am sure about it. 1675 01:45:42,416 --> 01:45:42,666 Hmm 1676 01:45:42,666 --> 01:45:43,166 Hmm 1677 01:45:43,458 --> 01:45:47,166 We can live in my house together as a family 1678 01:45:47,916 --> 01:45:51,916 I feel like I am your brother 1679 01:45:53,125 --> 01:45:54,916 we will live like one family. 1680 01:45:55,791 --> 01:45:56,291 Are you ok? 1681 01:45:58,250 --> 01:45:59,083 what happened to you? 1682 01:45:59,541 --> 01:46:00,166 eh? 1683 01:48:31,416 --> 01:48:32,166 Sunny 1684 01:48:32,416 --> 01:48:33,333 Sorry 1685 01:48:37,458 --> 01:48:39,958 I never though Sharath will do it 1686 01:48:40,250 --> 01:48:42,791 He did a lot to me 1687 01:48:42,791 --> 01:48:44,500 I need to teach him a lesson 1688 01:48:44,500 --> 01:48:46,208 Sunny, Please 1689 01:48:47,125 --> 01:48:48,833 He will never repeat it 1690 01:48:49,541 --> 01:48:51,166 I will do anything to sort this out 1691 01:48:51,166 --> 01:48:54,000 Oh that is good Please don't harm Sharath 1692 01:48:54,250 --> 01:48:55,916 [Cigarette lighter drops] 1693 01:48:57,750 --> 01:48:58,708 Sunny, What are you doing? 1694 01:49:03,875 --> 01:49:05,666 I didn't do anything, did I? 1695 01:49:07,833 --> 01:49:08,416 eh! 1696 01:49:10,791 --> 01:49:11,875 What did you say earlier 1697 01:49:14,375 --> 01:49:16,833 Say that again? Please don't harm Sharath 1698 01:49:17,208 --> 01:49:18,750 Not that one, just before that 1699 01:49:18,875 --> 01:49:19,750 Say that again 1700 01:49:20,916 --> 01:49:21,791 [Chuckle] 1701 01:49:22,750 --> 01:49:25,125 You said you will do anything, don't you? 1702 01:49:26,583 --> 01:49:28,625 can I do something with you? 1703 01:49:28,625 --> 01:49:29,208 can I? 1704 01:49:29,625 --> 01:49:30,791 Sunny 1705 01:49:31,916 --> 01:49:32,666 Oh dear 1706 01:49:32,666 --> 01:49:34,458 You got scared? 1707 01:49:34,500 --> 01:49:35,500 No need to worry 1708 01:49:36,958 --> 01:49:39,125 I am not at all a cruel person 1709 01:49:39,125 --> 01:49:41,125 We can keep this to ourselves 1710 01:49:43,875 --> 01:49:45,291 Sunny, I am leaving now 1711 01:49:45,708 --> 01:49:46,208 Ah! 1712 01:49:46,833 --> 01:49:48,166 You cannot leave like that 1713 01:49:48,708 --> 01:49:50,416 It is not that easy as you think 1714 01:49:51,875 --> 01:49:53,583 You can leave only if you do something 1715 01:49:53,916 --> 01:49:55,625 [Chuckles] 1716 01:49:56,708 --> 01:49:58,000 Leave from here alive 1717 01:49:58,208 --> 01:49:59,125 Sunny 1718 01:49:59,375 --> 01:50:00,291 Ha! 1719 01:50:01,375 --> 01:50:02,458 Just pick that cigarette lighter from the floor 1720 01:50:03,208 --> 01:50:04,291 I was joking 1721 01:50:04,833 --> 01:50:05,916 [Dog barking from a distance] 1722 01:50:06,208 --> 01:50:07,291 Just give me the lighter 1723 01:50:07,625 --> 01:50:08,708 then you could leave 1724 01:50:09,375 --> 01:50:09,958 Sunny, what is this? 1725 01:50:10,000 --> 01:50:10,666 Just take it 1726 01:50:11,875 --> 01:50:12,958 [Dog barking from a distance] 1727 01:50:19,208 --> 01:50:20,708 Sunny, what is this? 1728 01:51:21,541 --> 01:51:22,166 Arya 1729 01:51:22,625 --> 01:51:23,250 hm 1730 01:51:24,625 --> 01:51:25,916 Who did this to you? 1731 01:51:27,250 --> 01:51:28,291 What happened? 1732 01:51:35,416 --> 01:51:37,958 I shouldn’t have gone there 1733 01:51:38,458 --> 01:51:40,541 Please don’t keep repeating saying that 1734 01:51:41,833 --> 01:51:42,958 Tell me who did this? 1735 01:51:49,791 --> 01:51:51,583 Sunny 1736 01:51:52,541 --> 01:51:53,750 Sunny! 1737 01:51:58,708 --> 01:52:00,708 We will move legally 1738 01:52:02,166 --> 01:52:03,541 I don’t want to 1739 01:52:06,875 --> 01:52:07,916 I cannot 1740 01:52:08,750 --> 01:52:09,916 I just want to go away from here 1741 01:52:10,750 --> 01:52:12,708 We will go We will go back home 1742 01:52:13,458 --> 01:52:13,791 Look 1743 01:52:14,958 --> 01:52:16,333 I am with you dear 1744 01:52:22,416 --> 01:52:23,750 Be strong 1745 01:52:24,916 --> 01:52:26,250 Whatever happens I am with you 1746 01:52:31,583 --> 01:52:33,666 Be strong and bold 1747 01:52:45,125 --> 01:52:47,625 [Sobbing] 1748 01:53:08,250 --> 01:53:09,375 Alex, 1749 01:53:09,375 --> 01:53:10,541 Sorry Alex 1750 01:53:12,583 --> 01:53:14,166 I cannot live without you 1751 01:53:17,083 --> 01:53:19,916 It is my mistake that I left you. 1752 01:53:23,541 --> 01:53:26,375 Our child is due next month 1753 01:53:27,208 --> 01:53:28,458 Our child 1754 01:53:30,833 --> 01:53:33,000 Our child and I need you 1755 01:53:33,000 --> 01:53:34,041 We both need you 1756 01:53:34,041 --> 01:53:34,666 Please 1757 01:53:35,250 --> 01:53:36,250 Please forgive me 1758 01:53:47,333 --> 01:53:47,750 Tessa, 1759 01:53:49,916 --> 01:53:51,291 Tessa, what is all these? 1760 01:53:52,416 --> 01:53:54,583 We took this decision by thinking thousand times 1761 01:53:54,875 --> 01:53:56,125 What are you doing now? 1762 01:53:56,625 --> 01:53:57,958 Alex is my husband, 1763 01:53:58,583 --> 01:53:59,791 the father on my child 1764 01:54:00,375 --> 01:54:01,916 I need to be with Alex 1765 01:54:03,125 --> 01:54:04,833 I cannot live without Alex 1766 01:54:07,291 --> 01:54:08,375 What about me then? 1767 01:54:09,250 --> 01:54:10,541 Who am I to you? 1768 01:54:12,166 --> 01:54:14,375 Why can’t you understand? 1769 01:54:17,208 --> 01:54:19,125 You are a mistake. 1770 01:54:20,333 --> 01:54:24,041 A mistake that happened when I fell out with Alex 1771 01:55:10,541 --> 01:55:12,708 [phone vibrating] 1772 01:55:12,708 --> 01:55:14,750 [phone vibrating] 1773 01:55:23,791 --> 01:55:25,583 Come and sit. 1774 01:55:30,875 --> 01:55:32,208 I know it wasn’t right to slap you 1775 01:55:34,500 --> 01:55:36,458 It just happened in the spur of the moment 1776 01:55:37,291 --> 01:55:38,583 That’s okay Sharath 1777 01:55:43,875 --> 01:55:45,875 The money is ready for Sunny 1778 01:55:50,291 --> 01:55:51,750 I will write a cheque and give now 1779 01:55:52,625 --> 01:55:53,958 I need you to come with me 1780 01:55:54,791 --> 01:55:55,166 Okay 1781 01:55:55,583 --> 01:55:56,500 Another important thing 1782 01:55:56,958 --> 01:55:58,500 Arya and I are leaving from here 1783 01:55:58,750 --> 01:55:59,375 to where? 1784 01:55:59,875 --> 01:56:01,041 We are going back home for good 1785 01:56:01,041 --> 01:56:02,458 Enough of everything. 1786 01:56:08,791 --> 01:56:09,541 Sharath.. 1787 01:56:13,875 --> 01:56:15,166 What happened to Arya? 1788 01:56:28,750 --> 01:56:29,625 Filthy s**m! 1789 01:56:31,916 --> 01:56:33,833 Never thought Sunny was such a pe****t 1790 01:56:42,708 --> 01:56:48,833 It seems, all the right doings are turning out to be mistakes. 1791 01:56:54,833 --> 01:56:57,875 He shouldn’t do this to anyone else 1792 01:57:00,958 --> 01:57:02,500 We should kill that filthy pig 1793 01:57:03,208 --> 01:57:03,666 No, 1794 01:57:05,458 --> 01:57:06,875 it is easy to kill and die 1795 01:57:07,291 --> 01:57:08,166 I don't want that 1796 01:57:08,541 --> 01:57:09,958 I am going to move legally 1797 01:57:11,166 --> 01:57:12,208 I want to live 1798 01:57:13,416 --> 01:57:15,750 I want to live a peaceful life 1799 01:57:16,583 --> 01:57:18,583 Just need a life without cheating and bluffing 1800 01:57:19,833 --> 01:57:21,416 How dare we forgive that filthy scoun***l 1801 01:57:21,875 --> 01:57:22,833 We should finish him off 1802 01:57:22,833 --> 01:57:24,500 Don’t think that way 1803 01:57:26,291 --> 01:57:28,875 she very much needs me with her at this time 1804 01:57:29,125 --> 01:57:32,166 We both want to live a peaceful life 1805 01:57:37,208 --> 01:57:39,458 Let's go now 1806 01:57:52,000 --> 01:57:52,916 [Car door opening] 1807 01:57:55,583 --> 01:57:56,541 [car door closing] 1808 01:57:56,541 --> 01:57:57,458 [Car door opening] 1809 01:57:59,500 --> 01:58:00,500 [car door closing] 1810 01:58:01,000 --> 01:58:01,250 [car locking] 1811 01:58:01,250 --> 01:58:02,000 Give me the keys 1812 01:58:02,250 --> 01:58:03,125 I need to take something 1813 01:58:03,500 --> 01:58:04,583 I will join you 1814 01:58:06,750 --> 01:58:08,208 [Car door opening] 1815 01:58:11,000 --> 01:58:12,541 [moving car seat] 1816 01:58:16,250 --> 01:58:17,791 [moving car seat] 1817 01:58:21,541 --> 01:58:22,541 [car door closing] 1818 01:58:41,333 --> 01:58:42,375 [car locking] 1819 01:59:11,541 --> 01:59:12,375 Sunny, 1820 01:59:13,958 --> 01:59:17,166 I was the one who took the sculpture from the storeroom 1821 01:59:17,500 --> 01:59:18,791 What are you talking about? 1822 01:59:19,291 --> 01:59:20,916 You did not take it? 1823 01:59:20,916 --> 01:59:22,125 You stole it. 1824 01:59:22,458 --> 01:59:25,041 Taking something and stealing are not the same. 1825 01:59:25,541 --> 01:59:28,458 I did that to save you and Tessa from the accident 1826 01:59:29,416 --> 01:59:30,875 What nonsense are you talking? 1827 01:59:31,333 --> 01:59:33,750 You are the one who does nonsense and nasty things 1828 01:59:34,000 --> 01:59:35,375 I have given the sculpture to Sharath 1829 01:59:36,625 --> 01:59:38,333 Sunny, but.. 1830 01:59:38,625 --> 01:59:39,458 I have it with me 1831 01:59:45,125 --> 01:59:48,875 Yesterday Arya brought it to me 1832 01:59:49,791 --> 01:59:51,791 Don’t think I am going to let you off 1833 01:59:51,958 --> 01:59:52,750 Sharath 1834 01:59:53,583 --> 01:59:55,583 We have settled our scores now 1835 01:59:56,083 --> 01:59:57,208 Don’t try to be too smart. 1836 01:59:57,333 --> 01:59:58,125 Okay? 1837 01:59:58,291 --> 01:59:59,666 Nothing is settled 1838 02:00:00,041 --> 02:00:01,458 I will take you to the court 1839 02:00:02,125 --> 02:00:02,583 Get lost, 1840 02:00:02,958 --> 02:00:03,666 you wont do anything 1841 02:00:04,416 --> 02:00:06,625 You said about a settlement in three days and how many days is it now? 1842 02:00:06,625 --> 02:00:07,458 How many weeks? 1843 02:00:08,000 --> 02:00:08,833 Your settlement ! 1844 02:00:09,375 --> 02:00:10,500 About Arya’s matter 1845 02:00:10,958 --> 02:00:12,166 You just forget about it 1846 02:00:12,500 --> 02:00:14,541 take it as an interest for the money you owe me. 1847 02:00:14,583 --> 02:00:16,250 She doesn't worth nothing more than that 1848 02:00:16,291 --> 02:00:17,000 You filthy scoundrel 1849 02:00:23,833 --> 02:00:26,750 You two beggar dogs living the whole life on my charity 1850 02:00:26,750 --> 02:00:29,625 now have you come to finish me off? 1851 02:00:29,625 --> 02:00:31,916 You want to bite off the feeding hand? 1852 02:00:31,958 --> 02:00:32,041 You bugger 1853 02:00:32,041 --> 02:00:32,625 You bugger 1854 02:00:32,791 --> 02:00:34,208 I should have finished you off on that day 1855 02:00:34,291 --> 02:00:35,708 That was my mistake 1856 02:00:36,291 --> 02:00:39,041 I will kill both of you now 1857 02:00:39,500 --> 02:00:40,208 I will do it now 1858 02:01:11,208 --> 02:01:14,333 Sharath, get up 1859 02:01:23,791 --> 02:01:26,125 Sunny. 1860 02:01:26,125 --> 02:01:27,708 Sunny no. 1861 02:01:27,708 --> 02:01:32,416 [Gunshot] [Sharath Crying] 1862 02:01:33,333 --> 02:01:33,791 Sunny. 1863 02:01:33,833 --> 02:01:34,583 [Gunshot] 1864 02:01:44,125 --> 02:01:44,875 [Gunshot] 1865 02:02:15,125 --> 02:02:16,791 From the supreme soul 1866 02:02:16,791 --> 02:02:19,458 you will become an individual soul. 1867 02:02:19,625 --> 02:02:24,833 That's where your “Third Phase” of life begins 1868 02:02:31,583 --> 02:02:37,291 Third Phase 1869 02:02:44,541 --> 02:02:47,875 [Arya playing with her child] 1870 02:02:58,208 --> 02:03:02,833 [Three years later] 1871 02:03:29,875 --> 02:03:31,625 [Car door opening] 1872 02:03:33,875 --> 02:03:34,666 [door closing] 1873 02:03:42,375 --> 02:03:43,166 [knocking on car window] 1874 02:03:46,083 --> 02:03:46,708 Yes? 1875 02:03:48,083 --> 02:03:48,833 You alright? 1876 02:04:05,125 --> 02:04:06,250 This looks good 1877 02:04:06,375 --> 02:04:06,583 isn't it? 1878 02:04:06,708 --> 02:04:06,875 Yes 1879 02:04:06,958 --> 02:04:09,500 did you see these fluorescent stars on the ceiling ? 1880 02:04:10,083 --> 02:04:11,333 it will illuminate when the lights out. 1881 02:04:11,833 --> 02:04:13,208 Kids will like it 1882 02:04:13,458 --> 02:04:14,958 But if you do not want it, 1883 02:04:14,958 --> 02:04:16,083 let me know now. 1884 02:04:16,083 --> 02:04:18,250 We can get rid of it and paint white. 1885 02:04:18,250 --> 02:04:20,791 No need, It looks good , we can keep it 1886 02:04:20,791 --> 02:04:23,291 Yes it is good, but it is wise to check with your wife 1887 02:04:23,291 --> 02:04:25,958 No that’s fine, she would be of the same opinion 1888 02:04:25,958 --> 02:04:27,166 It looks good 1889 02:04:27,291 --> 02:04:30,250 No, just ask. If you tell me now I can do something about it 1890 02:04:30,666 --> 02:04:32,375 Okay let me ask then Okay 1891 02:04:35,958 --> 02:04:37,083 Could you draw this? 1892 02:04:37,458 --> 02:04:39,083 we can use a pencil, 1893 02:04:39,083 --> 02:04:40,333 then if we make a mistake, 1894 02:04:40,333 --> 02:04:41,708 then we can erase it. 1895 02:04:41,708 --> 02:04:42,666 Like this 1896 02:04:44,416 --> 02:04:44,916 got it? 1897 02:04:45,875 --> 02:04:47,500 Use this to draw 1898 02:04:51,166 --> 02:04:51,750 Tessa, 1899 02:04:52,208 --> 02:04:52,791 Yes 1900 02:04:53,000 --> 02:04:54,708 upstairs in the kids room 1901 02:04:54,708 --> 02:04:56,375 there are some fluorescent stars on the ceiling 1902 02:04:56,375 --> 02:04:57,375 It looks really nice. 1903 02:04:57,375 --> 02:04:58,541 Shall we keep it? 1904 02:04:58,583 --> 02:04:59,916 Don't want to paint it white, do you? 1905 02:05:29,875 --> 02:05:31,833 Let’s get rid off it 1906 02:05:31,833 --> 02:05:32,208 really? 1907 02:05:32,208 --> 02:05:33,875 yes and paint it white 1908 02:05:33,875 --> 02:05:34,666 that will be good. 1909 02:05:34,666 --> 02:05:34,916 that will be good. 1910 02:05:35,083 --> 02:05:35,750 is it? 1911 02:05:38,291 --> 02:05:40,375 Rajesh, then lets paint it white 1912 02:05:41,416 --> 02:05:42,333 Okay no problem 1913 02:05:42,708 --> 02:05:43,916 We need to complete some paper work 1914 02:05:44,291 --> 02:05:45,041 Okay 1915 02:05:47,958 --> 02:05:50,125 There is a property by the riverside 1916 02:05:50,125 --> 02:05:51,750 That looks really good Shall we look at that one 1917 02:05:51,833 --> 02:05:53,041 That is not possible 1918 02:05:53,041 --> 02:05:53,791 oh okay 1919 02:05:54,375 --> 02:05:55,041 no problem 1920 02:05:55,666 --> 02:05:57,458 I need both of yours full name 1921 02:05:57,875 --> 02:05:59,500 My full name is Alex Oonnittan 1922 02:06:00,208 --> 02:06:02,750 Alex Unniku .. Unnikuttan? 1923 02:06:03,250 --> 02:06:04,708 not Unnikuttan, Its Oonnittan 1924 02:06:06,166 --> 02:06:07,666 Okay, now Tessa’s full name 1925 02:06:08,291 --> 02:06:09,333 Tessa Baby 1926 02:06:09,791 --> 02:06:12,416 Tessa Baby, nice name 1927 02:06:13,375 --> 02:06:15,166 Baby is my dad’s name 1928 02:06:15,333 --> 02:06:16,458 Oh Okay 1929 02:06:16,458 --> 02:06:18,250 Where’s your dad now? 1930 02:06:18,833 --> 02:06:21,541 My dad is missing 1931 02:06:22,291 --> 02:06:26,333 He went missing a month before I was born 1932 02:06:26,916 --> 02:06:28,125 So did you not search for him? 1933 02:06:28,291 --> 02:06:29,416 We searched a lot 1934 02:06:29,708 --> 02:06:31,166 He is alive somewhere 1935 02:06:31,166 --> 02:06:34,000 He won a lottery before he went missing 1936 02:06:34,875 --> 02:06:37,791 my mum says a friend of him took all the money away. 1937 02:06:38,500 --> 02:06:41,708 When I moved to UK, I understood that story is not true 1938 02:07:37,375 --> 02:07:40,458 [High frequency noise] 1939 02:08:10,000 --> 02:08:11,833 Oh my God, 1940 02:08:11,833 --> 02:08:14,000 Sunny what happened 1941 02:08:15,166 --> 02:08:17,833 Who poured oil on the floor 1942 02:08:17,833 --> 02:08:20,208 [Muffled voices] You took oil for your experiment 1943 02:08:20,208 --> 02:08:22,541 [Muffled voices] Poured on the floor? Its not me 1944 02:08:22,791 --> 02:08:25,208 [Muffled voices] Sunny 1945 02:08:25,416 --> 02:08:29,583 [Muffled inaudible voices] 1946 02:09:16,083 --> 02:09:18,833 The end! 1947 02:09:21,416 --> 02:09:24,083 Original Screenplay and Direction Ranji Vijayan 1948 02:09:24,666 --> 02:09:26,458 Today is my dad's birthday 1949 02:09:26,458 --> 02:09:28,083 He still lives somewhere 1950 02:09:28,208 --> 02:09:30,125 Mr. Baby won the lottery 1951 02:09:30,125 --> 02:09:33,500 My father and I strangled and suffocated him to death 1952 02:09:33,666 --> 02:09:34,750 Joe Eshwar as Mr. Baby 1953 02:09:36,583 --> 02:09:39,333 I am just a soul inside you 1954 02:09:39,333 --> 02:09:41,125 You are the biggest mistake ever happened in my life 1955 02:09:41,125 --> 02:09:43,291 Do you know even your name? 1956 02:09:43,541 --> 02:09:45,125 Ranji Vijayan- Protagonist 1957 02:09:45,166 --> 02:09:47,416 On my third phase I became you 1958 02:09:47,416 --> 02:09:49,166 Athma (soul-energy) has no birth or death 1959 02:09:49,166 --> 02:09:50,416 It is not male or female 1960 02:09:50,458 --> 02:09:53,291 Your Karma will follow you 1961 02:09:53,333 --> 02:09:57,541 If Karma not fulfilled it will follow to the next generation- 1962 02:09:57,541 --> 02:10:00,041 -for all good or bad results 1963 02:10:00,333 --> 02:10:02,250 Samantha Sijo as Sunny's child 1964 02:10:02,583 --> 02:10:03,666 How is your mummy now? 1965 02:10:03,666 --> 02:10:04,500 She is getting better 1966 02:10:04,500 --> 02:10:04,750 She is getting better 1967 02:10:04,750 --> 02:10:07,250 But hospital expenses are unbearable 1968 02:10:07,291 --> 02:10:08,666 You did transfer money back home again to her? 1969 02:10:08,708 --> 02:10:10,250 It was very urgent to pay hospital bills 1970 02:10:10,250 --> 02:10:11,750 Her daughter is here, 1971 02:10:11,750 --> 02:10:13,041 let her look after her mom 1972 02:10:13,041 --> 02:10:15,083 Why are you doing these ? 1973 02:10:15,458 --> 02:10:17,500 Sijo Mangalasseril as Sharath 1974 02:10:18,958 --> 02:10:21,291 long time ago there was a rat with me, 1975 02:10:21,291 --> 02:10:22,375 a mole-rat 1976 02:10:22,458 --> 02:10:24,125 When it started giving me trouble 1977 02:10:24,625 --> 02:10:25,916 I just... 1978 02:10:25,958 --> 02:10:27,375 I finished him with this 1979 02:10:27,375 --> 02:10:29,875 Then, I dipped it in acid for three four days 1980 02:10:29,875 --> 02:10:31,458 When body decayed, 1981 02:10:31,458 --> 02:10:33,625 I buried it behind the office in the backyard. 1982 02:10:33,625 --> 02:10:35,833 Kuriakose Oonnittan as Sunny 1983 02:10:36,708 --> 02:10:37,750 Tessa baby 1984 02:10:37,750 --> 02:10:38,625 Nice name 1985 02:10:38,750 --> 02:10:40,583 Baby is my dad's name 1986 02:10:40,708 --> 02:10:42,541 Simi Jose as Tessa 1987 02:10:47,583 --> 02:10:49,916 Harigovind Thamarasseri as Alex 1988 02:10:54,583 --> 02:10:56,625 Parvaty Pillai as Arya 1989 02:11:04,291 --> 02:11:06,333 Bitu Thomas as Elna 1990 02:11:08,583 --> 02:11:10,625 Jairus Kuriakose as Jayrus 1991 02:11:13,208 --> 02:11:15,250 Mosses Job as Rajesh 1992 02:11:17,666 --> 02:11:19,708 Nidhin Scaria as Taxi driver 1993 02:11:22,583 --> 02:11:24,625 Abin Scaria as Stranger 1994 02:11:26,541 --> 02:11:28,583 Lysa Ann Scaria as Arya's daughter 1995 02:11:30,708 --> 02:11:32,750 Vasudev as Tessa's son 1996 02:11:35,541 --> 02:11:37,583 Danimol George as Tessa's mother 1997 02:11:40,125 --> 02:11:42,166 Devika Panthalloor & Rishi Panthalloor as Customers at shop 1998 02:11:43,791 --> 02:11:45,833 Brijesh Kumar. P as Customer at shop 1999 02:11:47,291 --> 02:11:49,333 Jayakumar Unnithan as Customer at shop 2000 02:11:50,750 --> 02:11:52,791 Binson Kurian as Customer at shop 2001 02:11:56,291 --> 02:11:58,416 Hearty thanks to Nishanth Sukumaran 2002 02:11:58,416 --> 02:12:01,291 Hearty thanks to Rajan Panthalloor 2003 02:12:01,291 --> 02:12:04,375 Hearty thanks to Santhosh Kumar 2004 02:12:05,083 --> 02:12:08,166 Produced by Rajesh Ram and Ranji Vijayan 2005 02:12:08,791 --> 02:12:12,041 Original background score by Kevin Francis 2006 02:12:12,666 --> 02:12:15,250 Co-directiors - Abin Scaria 2007 02:12:15,250 --> 02:12:17,041 Co-directiors - Harigovind Thamarasseri 2008 02:12:17,041 --> 02:12:19,666 Associate directors Sijo, Rahul and Roshini 2009 02:12:20,333 --> 02:12:23,250 Film making supports Sreedevi, Chandana and Minu 2010 02:14:53,041 --> 02:14:55,666 Yavanika Talkies 132719

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.