Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:06,083
Yavanika Talkies
2
00:00:15,333 --> 00:00:20,125
Thank god
3
00:00:20,416 --> 00:00:24,333
Thank god, who known in
different names in all religions.
4
00:00:24,375 --> 00:00:27,541
To the family members of our team
5
00:00:27,541 --> 00:00:28,875
Our gratitude to each one of you
6
00:00:28,875 --> 00:00:31,666
for managing all the struggles in daily life
on the absence of your loved ones
7
00:00:31,666 --> 00:00:33,791
The filming is complted only because of
your cooperation and support
8
00:00:33,791 --> 00:00:35,083
Thank you very much.
9
00:01:09,583 --> 00:01:11,708
Disclaimer: Work of fiction
10
00:01:11,708 --> 00:01:13,875
Experimental story and
no resemblance of real life.
11
00:01:14,333 --> 00:01:17,625
A film by Ranji Vijayan & Friends
12
00:01:30,375 --> 00:01:33,291
Moonamkhattam (Third Phase)
13
00:01:33,291 --> 00:01:36,291
[Soft footsteps approaching]
14
00:02:06,458 --> 00:02:10,791
[Dog barking from outside]
15
00:02:10,791 --> 00:02:12,708
[Dog barking from outside]
16
00:02:19,500 --> 00:02:21,375
[A piano note playing]
17
00:02:25,666 --> 00:02:28,625
[Ominous suspense music playing]
18
00:02:57,708 --> 00:03:00,708
[Sunny walking
and groaning in pain]
19
00:03:30,541 --> 00:03:33,541
Are you not sleeping?
20
00:03:33,708 --> 00:03:34,458
Hmm
21
00:03:35,083 --> 00:03:36,208
Does it hurt a lot?
22
00:03:37,083 --> 00:03:37,458
Hmm
23
00:03:39,791 --> 00:03:41,166
[Sunny groan in pain]
24
00:03:44,916 --> 00:03:48,375
[Ominous suspense music playing]
25
00:04:04,000 --> 00:04:08,791
[Page turning while reading a book]
26
00:04:10,250 --> 00:04:12,708
[Book: The universe and rebirths by Fr. Francis]
27
00:04:12,708 --> 00:04:14,000
[Door opens]
28
00:04:14,875 --> 00:04:15,458
Come, it's bed time
29
00:04:15,458 --> 00:04:16,625
Let me finish reading
this page, Please
30
00:04:16,958 --> 00:04:17,708
I'm going to turn off the light?
31
00:04:17,708 --> 00:04:18,625
Please let me read.
32
00:04:19,250 --> 00:04:20,708
I will come in a minute,
do not turn off the light. please
33
00:04:20,708 --> 00:04:21,583
Please let me finish it!
34
00:04:22,458 --> 00:04:23,000
Let's go.
35
00:04:38,291 --> 00:04:39,833
Today is my Dad’s Birthday
36
00:04:42,583 --> 00:04:44,583
I am sure he is somewhere, still alive!
37
00:04:47,250 --> 00:04:48,333
How is your mom?
38
00:04:49,416 --> 00:04:50,708
She is getting better
39
00:04:51,458 --> 00:04:53,791
Can’t afford treatment costs.
40
00:04:58,625 --> 00:05:00,500
What were you reading so late?
41
00:05:01,083 --> 00:05:02,666
The book was very interesting
42
00:05:03,083 --> 00:05:04,500
but you turned the light off!
43
00:05:05,291 --> 00:05:05,916
Hmm
44
00:05:06,416 --> 00:05:08,208
I believe many things written
in that book are true
45
00:05:08,791 --> 00:05:09,041
Is it?
46
00:05:09,458 --> 00:05:09,833
Yes, it is
47
00:05:09,916 --> 00:05:10,458
Do you think it is true?
48
00:05:10,666 --> 00:05:11,458
It is!
49
00:05:12,375 --> 00:05:13,041
Really?
50
00:05:14,208 --> 00:05:15,708
Yes, it is true
51
00:05:19,375 --> 00:05:22,000
[Ringing in ears]
52
00:05:23,791 --> 00:05:24,416
Tessa,
53
00:05:25,250 --> 00:05:25,416
[Tongue clicks]
54
00:05:25,666 --> 00:05:26,166
Hmm..
55
00:05:26,375 --> 00:05:29,375
have you ever experienced
ringing in ears
56
00:05:30,166 --> 00:05:30,750
If yes, then what?
57
00:05:32,125 --> 00:05:33,916
The book says
you hear ringing in ear
58
00:05:34,333 --> 00:05:38,583
when a spirit is trying to
communicate with you
59
00:05:41,125 --> 00:05:42,916
Please do not start your
boring theories again!
60
00:05:49,625 --> 00:05:51,416
Tessa,
61
00:05:56,125 --> 00:05:56,875
It's real
62
00:05:58,083 --> 00:05:59,916
I feel like all these
happened before
63
00:06:01,208 --> 00:06:02,583
Can you stop this?
64
00:06:03,000 --> 00:06:05,958
Why are you starting this conversation
in bed to make me upset?
65
00:06:06,916 --> 00:06:07,666
Tessa!
66
00:06:07,833 --> 00:06:09,583
I honestly feel like I have been
through the same situation..
67
00:06:09,583 --> 00:06:11,375
..and getting a phone call now.
68
00:06:12,000 --> 00:06:14,375
I felt all these after ringing in my ears
69
00:06:15,083 --> 00:06:16,625
Feel like slapping your face
70
00:06:17,291 --> 00:06:18,416
so that you will get strong
ringing sound in your ears!
71
00:06:19,916 --> 00:06:21,458
Why don’t you understand?
72
00:06:22,500 --> 00:06:25,291
Why you always makes upset
saying these things on bed time
73
00:06:26,666 --> 00:06:27,500
Sorry Tessa
74
00:06:28,208 --> 00:06:28,958
No point saying sorry
75
00:06:29,375 --> 00:06:30,541
how many times have I told you
76
00:06:30,541 --> 00:06:32,541
[Tessa's phone chimes]
77
00:06:55,333 --> 00:06:56,375
I love you Tessa
78
00:07:00,958 --> 00:07:02,541
Could you please say,
“love you too”?
79
00:07:24,958 --> 00:07:29,041
[Ringing in ears]
80
00:08:17,833 --> 00:08:18,291
Hey Sharath.
81
00:08:19,541 --> 00:08:20,958
Do not keep the customer waiting
82
00:08:21,541 --> 00:08:22,708
Take a pen and paper
83
00:08:22,708 --> 00:08:24,250
Make a note of the item number.
84
00:08:25,833 --> 00:08:31,250
M K D 2 B 372
85
00:08:31,583 --> 00:08:32,541
it's a painting, isn't?
86
00:08:32,541 --> 00:08:33,708
I will get it ready to be collected.
87
00:08:34,833 --> 00:08:35,875
Ok Sunny, bye
88
00:08:36,083 --> 00:08:36,375
Sharath
89
00:08:36,875 --> 00:08:37,416
Let me go and get the stuff
90
00:08:37,500 --> 00:08:37,791
Ha!
91
00:08:38,041 --> 00:08:39,083
You want me to get fired?
92
00:08:39,833 --> 00:08:41,875
Look after the shop,
I will get the stuff.
93
00:08:41,958 --> 00:08:42,916
What is this Sharath?
94
00:08:43,125 --> 00:08:45,333
I have been working here for ages,
Still no trust on me?
95
00:08:45,416 --> 00:08:46,791
It is not what you think.
96
00:08:47,083 --> 00:08:53,083
There are many
expensive imported items
97
00:08:53,083 --> 00:08:57,458
stored inside the basement.
98
00:08:57,666 --> 00:09:00,083
If they are expensive,
why does he keep them in the basement?
99
00:09:00,750 --> 00:09:01,791
You don't understand it
100
00:09:02,208 --> 00:09:06,208
It is easy to find when
you keep gold in a crystal box
101
00:09:06,375 --> 00:09:09,333
But what if you hide it
in a garbage box?
102
00:09:09,333 --> 00:09:12,458
Then it will be very
difficult to spot, you got it?
103
00:09:12,708 --> 00:09:13,416
Ok, so you won’t let me go?
104
00:09:13,416 --> 00:09:14,708
No, I won't
105
00:09:14,708 --> 00:09:15,833
You better do your job.
106
00:09:15,916 --> 00:09:17,916
Hey look who is here.
Someone is in trouble!
107
00:09:18,333 --> 00:09:19,291
Let me ask you something?
108
00:09:19,416 --> 00:09:19,791
What’s up?
109
00:09:20,333 --> 00:09:21,833
You sent her money gain,
didn't you?
110
00:09:22,083 --> 00:09:22,416
Yes
111
00:09:22,916 --> 00:09:24,500
Do you even know
what you are doing?
112
00:09:25,500 --> 00:09:27,958
Why are you doing this,
while we are struggling to meet our needs.
113
00:09:27,958 --> 00:09:29,583
Arya, you go home now.
114
00:09:29,708 --> 00:09:30,875
Let’s discuss this
when I am back home.
115
00:09:31,041 --> 00:09:32,708
Her daughter is in here,
116
00:09:33,000 --> 00:09:34,166
so let her look after her mum!
117
00:09:34,166 --> 00:09:36,416
Why are you bothered?
118
00:09:36,625 --> 00:09:41,083
She is struggling with
her treatment and hospital bills
119
00:09:41,166 --> 00:09:42,708
Why are you so concerned
about her?
120
00:09:42,958 --> 00:09:45,916
She is your dad’s friend’s wife,
not yours!
121
00:09:46,583 --> 00:09:49,458
Or do you have a relationship
with her that you can’t tell me?
122
00:09:49,500 --> 00:09:50,458
You..
123
00:09:50,458 --> 00:09:51,958
I have told you to go home!
124
00:09:51,958 --> 00:09:53,208
Calm down! Sharath
125
00:10:03,291 --> 00:10:03,750
Tessa
126
00:10:04,041 --> 00:10:04,291
Hmm
127
00:10:04,916 --> 00:10:07,583
We need buy our own home
128
00:10:08,208 --> 00:10:08,791
For us?
129
00:10:09,250 --> 00:10:09,500
Yes
130
00:10:10,291 --> 00:10:11,833
A detached house!
131
00:10:12,125 --> 00:10:13,416
A detached one?
132
00:10:14,291 --> 00:10:16,000
There is nothing
wrong in dreaming!
133
00:10:16,791 --> 00:10:22,041
Also a little princess
who looks like you!
134
00:10:22,041 --> 00:10:23,958
A baby girl.
Oh I see
135
00:10:25,500 --> 00:10:28,375
We need a beautiful
room for her
136
00:10:28,833 --> 00:10:33,041
Room ceiling fully
filled with stars
137
00:10:33,708 --> 00:10:34,250
Stars?
138
00:10:34,458 --> 00:10:40,666
Yes, fluorescent stars
which glows in dark!
139
00:10:41,666 --> 00:10:42,416
Sounds nice
140
00:10:43,083 --> 00:10:45,041
[Tessa's mobile phone chimes]
141
00:11:20,041 --> 00:11:21,041
What are you doing here?
142
00:11:21,500 --> 00:11:23,125
Tessa, I was just.
143
00:11:23,875 --> 00:11:25,250
You wated to overhear
the conversation, right?
144
00:11:25,250 --> 00:11:27,000
No, I wanted to take
the phone charger
145
00:11:27,291 --> 00:11:27,958
Such an amoral person you are!
146
00:11:29,375 --> 00:11:29,833
[Tongue clicks]
147
00:11:30,333 --> 00:11:31,750
I came here to take
the phone charger
148
00:11:31,916 --> 00:11:32,833
To get the charger?
149
00:11:33,500 --> 00:11:34,916
No, to get some
water to drink
150
00:11:35,166 --> 00:11:36,041
To get water?
151
00:11:36,916 --> 00:11:37,375
Tessa
152
00:11:37,875 --> 00:11:38,958
I just wanted to check
whether you are OK or not
153
00:11:39,500 --> 00:11:40,375
Are you ok?
154
00:11:41,083 --> 00:11:42,416
Wow! what a smile!
155
00:11:42,916 --> 00:11:46,958
We need plant
Curry leaf plants in our garden!
156
00:11:47,500 --> 00:11:49,166
Where do we have
garden here?
157
00:11:49,458 --> 00:11:52,333
I am talking about our own house,
not about this flat.
158
00:11:52,750 --> 00:11:53,625
Is it?
Yes!
159
00:11:54,166 --> 00:11:56,916
Your smile is beautiful,
let me take a video.
160
00:11:57,833 --> 00:11:59,375
Did you delete the video
you took last time?
161
00:12:00,083 --> 00:12:02,500
The video I took last time?
Which one?
162
00:12:03,041 --> 00:12:04,375
Don't trick me,
You know which one,
163
00:12:04,375 --> 00:12:05,208
did you delete it?
164
00:12:05,541 --> 00:12:07,250
Which one? Tell me
165
00:12:07,958 --> 00:12:10,041
Ok, I will think about it.
166
00:12:12,875 --> 00:12:13,166
No!
167
00:12:14,166 --> 00:12:15,000
Oh common babe
168
00:12:15,041 --> 00:12:15,875
[Message alert
from Tessa’s phone]
169
00:12:27,125 --> 00:12:29,333
Keep the phone away
170
00:12:32,333 --> 00:12:33,333
Tessa.
171
00:12:36,500 --> 00:12:59,458
[Continuous message alerts
from Tessa’s phone]
172
00:13:33,041 --> 00:13:35,875
Do you have any idea
what have you done?
173
00:13:38,875 --> 00:13:40,583
Sharath, I can’t live without her.
174
00:13:42,083 --> 00:13:43,333
I need to solve this issue somehow
175
00:13:45,375 --> 00:13:49,125
What about buying
a new phone for her?
176
00:13:50,041 --> 00:13:53,750
I do not think a new phone
would solve this issue
177
00:13:54,083 --> 00:13:55,041
What about an iPhone?
178
00:13:55,708 --> 00:13:56,416
iPhone!
179
00:13:56,666 --> 00:13:58,416
You better try and stay with her
for the time being.
180
00:13:59,250 --> 00:14:02,916
If she kicks you out of the flat,
where would you go?
181
00:14:03,833 --> 00:14:05,583
No, she won’t kick me out of the flat
182
00:14:05,583 --> 00:14:06,416
Why?
183
00:14:07,166 --> 00:14:09,791
She won't do it.
Also, I have a great plan!
184
00:14:10,208 --> 00:14:11,541
What is the plan?
185
00:14:11,541 --> 00:14:12,875
I am planning to
buy a new house
186
00:14:13,791 --> 00:14:16,875
and settle down
with her and our kids.
187
00:14:17,333 --> 00:14:17,875
Plan is not bad
188
00:14:18,333 --> 00:14:19,791
But, plan something else
which works for you
189
00:14:20,708 --> 00:14:23,916
Buying a house is not
that easy as you think.
190
00:14:24,666 --> 00:14:25,541
In our area
191
00:14:26,291 --> 00:14:31,416
Even a 2-bed house will
cost around ÂŁ300,000.
192
00:14:31,916 --> 00:14:33,041
I could get mortgage
from a bank
193
00:14:33,291 --> 00:14:35,708
Could get a loan but you need to
raise deposit
194
00:14:36,041 --> 00:14:38,625
10% deposit which
will be ÂŁ30,000.
195
00:14:39,250 --> 00:14:40,083
ÂŁ30,000?
196
00:14:40,583 --> 00:14:42,125
Do you even
have ÂŁ10,000 with you?
197
00:14:42,708 --> 00:14:43,291
You don't have it, do you?
198
00:14:43,625 --> 00:14:49,666
When we bought our house,
we struggled a lot.
199
00:14:50,041 --> 00:14:50,750
Hmm..
200
00:14:50,833 --> 00:14:51,375
Yes
201
00:14:51,750 --> 00:14:53,541
You have a vacant room
in your house, right?
202
00:14:55,375 --> 00:14:56,208
Why laughing?
203
00:14:56,208 --> 00:14:56,541
Hmm..
204
00:14:56,958 --> 00:14:58,041
You better drop
that plan now
205
00:14:59,250 --> 00:15:01,666
Don’t even think about
staying in my house!
206
00:15:02,416 --> 00:15:05,791
I was just asking,
I don’t have any such plans
207
00:15:06,916 --> 00:15:08,875
Are we closing the shop
this Monday for maintenance?
208
00:15:09,000 --> 00:15:10,041
Yes, shop will be closed
209
00:15:10,208 --> 00:15:11,166
What is your plan
for tomorrow, Sunday?
210
00:15:11,666 --> 00:15:13,125
Tomorrow we are
going to Birmingham
211
00:15:13,958 --> 00:15:15,625
What is in Birmingham?
212
00:15:16,208 --> 00:15:17,625
Tomorrow is our
wedding anniversary,
213
00:15:18,000 --> 00:15:21,625
we are celebrating
with her family.
214
00:15:23,416 --> 00:15:26,166
She was furious the other day
for sending money home
215
00:15:26,166 --> 00:15:27,291
Is she up for a celebration?
216
00:15:28,666 --> 00:15:30,708
She is ok now and I think
I can’t blame her for the fight.
217
00:15:32,083 --> 00:15:34,291
Anyway, what I am doing is
what I am supposed to do.
218
00:15:38,875 --> 00:15:39,875
Why do you think so?
219
00:15:41,750 --> 00:15:45,125
It’s been 25 years since
my dad’s friend Mr Baby went missing.
220
00:15:47,458 --> 00:15:50,458
If your wife is not happy,
why are you sending money again?
221
00:15:52,708 --> 00:15:54,833
I am the reason why Mr Baby went missing.
222
00:15:56,958 --> 00:15:57,916
Really? Why do you think so?
223
00:15:58,875 --> 00:15:59,791
It is a very old story
224
00:16:00,625 --> 00:16:01,125
Oh!
225
00:16:01,750 --> 00:16:03,375
It is a long story that
happened 25 years ago.
226
00:16:04,958 --> 00:16:06,375
I was 15 years old,
227
00:16:06,500 --> 00:16:07,625
I think you were not
even born those days!
228
00:16:09,166 --> 00:16:11,458
What? How old are you now?
229
00:16:12,000 --> 00:16:15,583
I turned 40 on last 21st May.
230
00:16:16,958 --> 00:16:18,166
40 year old! Oh my days
231
00:16:19,708 --> 00:16:20,791
You don’t look 40!
232
00:16:21,458 --> 00:16:23,541
You know, I am always look
very handsome all the time!
233
00:16:24,208 --> 00:16:24,666
Hm
234
00:16:25,500 --> 00:16:25,708
Hm
235
00:16:29,916 --> 00:16:30,250
Hello
236
00:16:30,333 --> 00:16:30,500
Yes
237
00:16:30,750 --> 00:16:31,416
Is coconut sold here?
238
00:16:32,000 --> 00:16:33,625
Do you mean
the whole coconut?
239
00:16:33,625 --> 00:16:34,375
No, desiccated coconut.
240
00:16:34,916 --> 00:16:35,958
It is down there
241
00:16:35,958 --> 00:16:37,208
Ok, thank you.
242
00:16:39,333 --> 00:16:41,041
Sharath, Tell me all about it.
243
00:16:42,916 --> 00:16:47,583
Ok.. my dad and
Mr Baby were good friends
244
00:16:48,333 --> 00:16:48,625
Ok..
245
00:16:49,250 --> 00:16:52,583
They used to play
lottery together,
246
00:16:53,000 --> 00:16:56,333
Especially since Baby was
addicted to playing the lottery.
247
00:16:56,833 --> 00:16:57,125
Oh
248
00:16:57,250 --> 00:16:58,125
Baby was crazy
about playing lottery.
249
00:16:59,208 --> 00:16:59,583
Hay mate !
250
00:17:00,666 --> 00:17:01,208
Are you going?
251
00:17:01,250 --> 00:17:01,541
Yes
252
00:17:01,583 --> 00:17:02,125
I will come back later
253
00:17:02,500 --> 00:17:03,166
Did you get the stuff
you looking for?
254
00:17:04,208 --> 00:17:04,500
Did you get the stuff
you looking for?
255
00:17:04,500 --> 00:17:04,916
I will be back
256
00:17:05,333 --> 00:17:05,583
Yes.
257
00:17:07,541 --> 00:17:07,916
And then
258
00:17:08,208 --> 00:17:08,416
Yes
259
00:17:09,083 --> 00:17:11,125
So, Baby never
ever won a lottery
260
00:17:11,583 --> 00:17:11,916
Oh
261
00:17:12,041 --> 00:17:13,583
He never got lucky!
Not even a single time.
262
00:17:14,916 --> 00:17:18,416
And one day my dad
won the lottery.
263
00:17:19,416 --> 00:17:20,375
How much was the price?
264
00:17:21,625 --> 00:17:24,541
Around 3 million
Indian Rupees..
265
00:17:24,708 --> 00:17:25,291
3 Million ?
266
00:17:25,416 --> 00:17:25,916
Yes!
267
00:17:27,166 --> 00:17:28,458
Baby demanded
the whole price money!
268
00:17:28,833 --> 00:17:29,625
What? whole of it?
269
00:17:30,166 --> 00:17:30,750
Yeah!
270
00:17:31,125 --> 00:17:33,875
He started arguing with
my dad for the whole money
271
00:17:34,166 --> 00:17:35,083
You should have given him
some money though.
272
00:17:35,750 --> 00:17:39,541
To be honest, It was not
enough for anything.
273
00:17:39,750 --> 00:17:41,125
We spent it all
274
00:17:41,375 --> 00:17:43,375
My dad spent a lot of money
for my education
275
00:17:43,375 --> 00:17:45,208
and career and there was
no left-over money.
276
00:17:45,958 --> 00:17:47,541
We spent it all
277
00:17:48,708 --> 00:17:50,958
Even after I reached here,
278
00:17:51,666 --> 00:17:55,125
Baby was still chasing
my dad for money.
279
00:17:57,666 --> 00:17:58,500
Then, after that
280
00:17:59,583 --> 00:18:01,083
Few months later,
we came to know
281
00:18:02,333 --> 00:18:03,708
Baby went missing!
282
00:18:07,458 --> 00:18:11,000
I do not think
because of you he went missing
283
00:18:11,583 --> 00:18:13,500
I have been feeling
guilty for it
284
00:18:15,500 --> 00:18:18,333
Since then,
I started helping his family
285
00:18:20,250 --> 00:18:23,375
Not sure if
I am right or wrong
286
00:18:25,666 --> 00:18:26,666
Most of the things
are like that !
287
00:18:27,791 --> 00:18:28,750
Even after thinking
a thousand times
288
00:18:29,583 --> 00:18:30,833
our heart says go for it
289
00:18:30,833 --> 00:18:32,000
then we must do it!
290
00:18:33,000 --> 00:18:34,500
Time will tell you
291
00:18:35,083 --> 00:18:36,791
if it was right or wrong!
292
00:18:47,333 --> 00:18:48,583
Where is your dad now?
293
00:18:59,666 --> 00:19:01,500
My dad died 5 years ago.
294
00:19:02,583 --> 00:19:03,125
Oh!
295
00:19:05,125 --> 00:19:05,541
Sorry,
296
00:19:06,291 --> 00:19:06,833
What happened to him?
297
00:19:07,958 --> 00:19:10,833
We had a plantation
near Erumeli.
298
00:19:12,958 --> 00:19:14,041
He went there
for a routine checks
299
00:19:15,708 --> 00:19:17,291
He was fairly well,
health-wise
300
00:19:17,500 --> 00:19:20,416
[Tensed music playing]
301
00:19:20,750 --> 00:19:22,083
He was suffocated to death
302
00:19:25,500 --> 00:19:26,666
Not sure if someone
killed him
303
00:20:08,541 --> 00:20:09,250
Tessa
304
00:20:09,833 --> 00:20:11,166
I am sorry Tessa
305
00:20:13,625 --> 00:20:14,500
See what it is.
306
00:20:15,125 --> 00:20:16,083
No, I can’t
307
00:20:16,333 --> 00:20:17,041
Please Tessa
308
00:20:17,708 --> 00:20:18,416
I don’t want to
309
00:20:20,750 --> 00:20:21,291
Look,
310
00:20:22,666 --> 00:20:23,750
a new phone for you
311
00:20:29,625 --> 00:20:31,458
Tell me what I should do
312
00:20:32,250 --> 00:20:33,333
I am sorry for what happened
313
00:20:33,333 --> 00:20:34,750
You tell me what I should do!
314
00:20:35,125 --> 00:20:36,333
Will you forgive me?
315
00:20:36,500 --> 00:20:37,166
Yeah!
316
00:20:39,791 --> 00:20:40,083
Tessa
317
00:20:40,708 --> 00:20:41,500
Tell me you have forgiven!
318
00:20:41,583 --> 00:20:42,375
Yes, I have!
319
00:20:43,500 --> 00:20:44,291
Thank you, Tessa.
320
00:20:45,166 --> 00:20:47,791
You are everything to me
321
00:20:50,708 --> 00:20:53,041
and I cannot live
without you
322
00:20:53,291 --> 00:20:56,000
and I am sorry for
everything that happened.
323
00:20:56,458 --> 00:20:58,750
it's okay, I have told you
that I forgave.
324
00:21:20,791 --> 00:21:22,333
To whom are
you talking with?
325
00:21:22,791 --> 00:21:23,833
That’s none of
your business!
326
00:21:23,833 --> 00:21:25,208
I need to know who it is!
327
00:21:25,375 --> 00:21:26,416
Who the hell are you?
328
00:21:26,833 --> 00:21:29,125
Didn't I tell you not to
involve in my personal matters
329
00:21:29,333 --> 00:21:29,875
Listen
330
00:21:30,666 --> 00:21:33,625
I want you to share
everything with me as I do
331
00:21:33,625 --> 00:21:36,500
no matter how personal it is!
Do you understand?
332
00:21:37,375 --> 00:21:38,958
Who do you think you are?
333
00:21:38,958 --> 00:21:40,083
You can't behave like this
334
00:21:40,208 --> 00:21:41,166
This is my house;
335
00:21:41,416 --> 00:21:42,458
This is my house
336
00:21:42,750 --> 00:21:47,166
you are the only mistake
I made in my life
337
00:21:47,666 --> 00:21:49,708
Get out of my house
and leave me alone.
338
00:21:53,333 --> 00:21:54,458
Sorry Tessa
339
00:21:56,291 --> 00:21:57,375
It’s Ok.
340
00:21:57,791 --> 00:21:58,833
Good Bye
341
00:22:25,583 --> 00:22:31,041
[Melancholy music playing]
342
00:22:49,291 --> 00:22:54,750
[Siren wailing]
343
00:23:08,125 --> 00:23:10,041
Arya, can you talk
and make him leave?
344
00:23:10,750 --> 00:23:14,000
Don’t get tensed,
take it easy!
345
00:23:15,000 --> 00:23:17,375
I knew he is going
to come to me
346
00:23:17,500 --> 00:23:18,875
So what?
347
00:23:19,166 --> 00:23:22,125
I don’t want him to stay
in our house!
348
00:23:22,166 --> 00:23:23,875
We are not letting him
stay in our house
349
00:23:23,875 --> 00:23:25,958
he is going to stay
in the shed outside.
350
00:23:26,000 --> 00:23:27,958
If we Letting him
stay in the shed
351
00:23:28,000 --> 00:23:28,541
Hmm
352
00:23:28,541 --> 00:23:30,833
will be trouble for us
if the council or police finds out.
353
00:23:30,833 --> 00:23:33,333
Oh god! No one is
going to find out
354
00:23:33,333 --> 00:23:37,083
it is not easy for them
to find out anyway!
355
00:23:37,291 --> 00:23:38,166
That’s true!
356
00:23:38,958 --> 00:23:43,291
If get caught,
tell them we do not know anything.
357
00:23:43,666 --> 00:23:45,416
Yes, that's good
358
00:23:45,458 --> 00:23:48,291
Also we should take
at least ÂŁ300 per month as rent
359
00:23:48,750 --> 00:23:52,000
300 pounds! That is a rip-off!
360
00:23:52,750 --> 00:23:55,583
all right. What about ÂŁ250 then?
That’s ok
361
00:23:55,791 --> 00:23:58,916
That would help us with
our mortgage payments.
362
00:23:59,041 --> 00:24:00,333
Can you tell him about
the rent then?
363
00:24:00,333 --> 00:24:03,833
Sorry that I cannot do it!
Better you tell him.
364
00:24:04,458 --> 00:24:07,916
Also please tell him that
this should be between us
365
00:24:07,916 --> 00:24:10,958
and do not tell
anyone else about this.
366
00:24:11,041 --> 00:24:12,125
Ok I will tell him.
367
00:24:12,291 --> 00:24:13,458
all right then, I am off!
368
00:24:13,583 --> 00:24:14,916
Looks like I am late again!
369
00:24:14,916 --> 00:24:17,083
Please drive carefully!
Will do! okay bye
370
00:24:22,500 --> 00:24:23,500
[Door opens]
371
00:24:24,833 --> 00:24:26,958
I have arranged everything.
Do not worry.
372
00:24:28,166 --> 00:24:30,291
Ok see you later. Bye
Okay
373
00:24:31,041 --> 00:24:31,833
come in
Yes
374
00:24:32,583 --> 00:24:33,375
[Car door opens]
375
00:24:37,333 --> 00:24:38,125
[Car door closes]
376
00:24:43,708 --> 00:24:46,208
[Joyful music playing]
377
00:25:07,916 --> 00:25:08,583
Hi Arya, come in
378
00:25:08,833 --> 00:25:09,583
Hi Elna
379
00:25:09,625 --> 00:25:10,958
Hi.
How are you?
380
00:25:10,958 --> 00:25:11,500
I am all right.
381
00:25:11,833 --> 00:25:12,375
[Door closes]
382
00:25:12,375 --> 00:25:13,291
beautiful weather today
383
00:25:14,083 --> 00:25:15,375
Yes very good day
Yeah
384
00:25:15,541 --> 00:25:18,750
Sorry, I am late today,
Caught up with other stuffs
385
00:25:19,000 --> 00:25:20,125
Where is Jairus?
386
00:25:20,666 --> 00:25:21,791
He was here somewhere
387
00:25:22,625 --> 00:25:25,166
Jairus.. Jairus..
388
00:25:25,208 --> 00:25:26,875
Has he completed
his last homework?
389
00:25:26,958 --> 00:25:28,625
I don’t think he has!
390
00:25:29,375 --> 00:25:31,666
cannot be lazy
as exams are approaching
391
00:25:31,666 --> 00:25:32,958
so we need to
push him a little bit.
392
00:25:33,708 --> 00:25:35,041
Would you like a cup of tea?
393
00:25:35,500 --> 00:25:36,833
No, I am fine thanks.
394
00:25:37,041 --> 00:25:38,375
TV playing in background
395
00:25:38,666 --> 00:25:40,166
Jairus where have you been?
396
00:25:40,208 --> 00:25:42,375
I was doing some
experiments outside.
397
00:25:42,833 --> 00:25:44,875
Why are you lost
in your experiments
398
00:25:45,625 --> 00:25:48,458
It is not good wasting
all time on your experiments
399
00:25:48,833 --> 00:25:52,083
I am worried that he could set
the house on fire with his experiments.
400
00:25:52,166 --> 00:25:53,458
no wonder, he is your son
.Switching off TV.
401
00:25:57,041 --> 00:25:58,208
What's wrong with you?
402
00:25:58,208 --> 00:25:59,875
you have started
drinking since morning
403
00:26:02,333 --> 00:26:05,583
I am worried that something
might happen to you.
404
00:26:05,583 --> 00:26:06,500
Like what?
405
00:26:07,375 --> 00:26:09,958
Fr Francis asked me to tell you
that you need to be careful.
406
00:26:10,208 --> 00:26:12,416
You and your priest!
407
00:26:12,791 --> 00:26:15,125
Are you guys planning
to lock me away?
408
00:26:16,083 --> 00:26:18,416
This is serious!
409
00:26:18,791 --> 00:26:22,125
You cannot
take this lightly
410
00:26:22,875 --> 00:26:26,125
Why don’t you come to
the church with me?
411
00:26:26,166 --> 00:26:28,916
Elna, Better we stop here!
412
00:26:29,791 --> 00:26:34,250
I do not believe in
any church or priest.
413
00:26:34,250 --> 00:26:38,375
Please don’t bother me with
what they are asking you to do.
414
00:26:38,625 --> 00:26:40,583
Ok leave it then!
415
00:26:40,875 --> 00:26:44,166
Have you checked
the stocks in the shop?
416
00:26:44,750 --> 00:26:45,750
For what?
417
00:26:46,458 --> 00:26:48,416
Festival -Onam is around,
and we need to make the feast.
418
00:26:48,500 --> 00:26:49,625
How do I know that?
419
00:26:49,750 --> 00:26:51,666
Call Sharath and ask him
about the stock
420
00:26:51,666 --> 00:26:53,333
Call him
421
00:27:03,666 --> 00:27:04,583
Hello Sharath, it's me
422
00:27:04,583 --> 00:27:06,958
Hello Sharath, it's me
423
00:27:07,375 --> 00:27:10,833
do we have enough stock
for Onam’s festive stuff?
424
00:27:11,000 --> 00:27:12,833
The stocks will get delivered soon.
Great!
425
00:27:12,833 --> 00:27:15,458
I will keep some aside for you.
Okay
426
00:27:15,500 --> 00:27:17,833
I will call you when it is ready to collect
Ok bye
427
00:27:19,833 --> 00:27:23,000
take all these boxes
back to my home
428
00:27:23,583 --> 00:27:28,083
and fix this bed
somewhere here. Ok?
429
00:27:28,750 --> 00:27:29,958
Sharath
Yes
430
00:27:29,958 --> 00:27:31,791
Phone is ringing but
she is not picking it up
431
00:27:32,250 --> 00:27:33,875
What’s wrong with you?
432
00:27:34,500 --> 00:27:34,958
Hmm
433
00:27:36,250 --> 00:27:38,000
Give her some time!
434
00:27:38,208 --> 00:27:39,375
[Phone ringing ]
[Audio from phone]
435
00:27:39,708 --> 00:27:40,875
Everything will be okay
436
00:27:41,458 --> 00:27:42,625
[Audio from phone]
437
00:27:43,083 --> 00:27:43,916
Sharath
438
00:27:44,291 --> 00:27:46,125
It is a small misunderstanding.
439
00:27:46,541 --> 00:27:48,291
She is very nice one,
she will forgive me
440
00:27:49,750 --> 00:27:53,375
I supported you, because I thought
She might get new life with you
441
00:27:54,416 --> 00:27:57,250
but please do not
ruin her life!
442
00:27:58,041 --> 00:27:59,250
I am warning you
443
00:28:02,208 --> 00:28:06,916
As it is getting more
complicated day by day
444
00:28:07,958 --> 00:28:09,166
better you leave
her and move on.
445
00:28:10,083 --> 00:28:12,083
Find someone else
446
00:28:15,500 --> 00:28:16,375
Sharath
447
00:28:17,666 --> 00:28:20,000
as you have told me before
448
00:28:20,875 --> 00:28:23,208
I have thought about
this a thousand times
449
00:28:24,583 --> 00:28:25,916
This is the right for me
450
00:28:27,125 --> 00:28:28,583
I know this decision is
the right one for me.
451
00:28:30,166 --> 00:28:31,750
I love her so much
and I cannot live without her.
452
00:28:45,791 --> 00:28:47,375
[Train Passing]
453
00:28:51,583 --> 00:28:55,666
[melancholy music playing]
454
00:29:07,166 --> 00:29:07,916
[Doorbell rings]
455
00:29:41,583 --> 00:29:43,833
Ok, I will make the order ready.
456
00:29:44,375 --> 00:29:47,375
[music from shop stereo]
457
00:29:47,833 --> 00:29:49,541
I will get the order
from the storeroom
458
00:29:49,583 --> 00:29:51,166
No . that's not allowed
459
00:29:51,875 --> 00:29:53,583
I will do it.
460
00:29:54,708 --> 00:29:56,416
This is gift is nice
461
00:29:56,708 --> 00:29:57,708
a good one, isn’t it?
462
00:29:58,875 --> 00:30:01,416
I am sure everything is
going to be ok after this!
463
00:30:03,416 --> 00:30:04,291
You see
464
00:30:07,666 --> 00:30:10,000
It will work for women
465
00:30:10,958 --> 00:30:14,250
If you buy an expensive
gift like this,
466
00:30:14,625 --> 00:30:16,666
women will forget
everything else!
467
00:30:17,583 --> 00:30:18,291
Hmm
468
00:30:19,750 --> 00:30:22,083
Something is
missing though.
469
00:30:22,625 --> 00:30:23,291
What is it?
470
00:30:23,916 --> 00:30:24,666
A gift bag
471
00:30:25,666 --> 00:30:30,541
It was delivered in a cardboard box
with bubble wrapping.
472
00:30:30,541 --> 00:30:36,541
A gift is not a gift without
a gift bag, you know?
473
00:30:38,250 --> 00:30:39,666
I am sure!
474
00:30:39,666 --> 00:30:44,250
This is going to be the best
Onam gift she ever received,
475
00:30:44,791 --> 00:30:45,375
Hmm
476
00:30:46,000 --> 00:30:47,291
Do one thing
477
00:30:47,291 --> 00:30:47,833
Yeah
478
00:30:47,916 --> 00:30:50,458
You go and buy
a red gift bag,
479
00:30:51,208 --> 00:30:53,083
[laughing] Any gift bag will do,
why picky on red colour?
480
00:30:53,166 --> 00:30:54,791
Why not red?
481
00:30:54,875 --> 00:30:57,250
[laughing] Red!
Isn’t it too soppy?
482
00:30:58,458 --> 00:31:00,833
If you don't want it
then leave it
483
00:31:01,333 --> 00:31:01,666
You..
484
00:31:01,791 --> 00:31:03,000
[Laughing]
485
00:31:03,208 --> 00:31:05,083
Who taught you to be romantic?
[Scoffs]
486
00:31:05,083 --> 00:31:05,291
Who taught you to be romantic?
[Scoffs]
487
00:31:05,625 --> 00:31:07,583
Get lost! You don’t know
the value my great advice
488
00:31:07,666 --> 00:31:09,958
[laughing] Red gift bag!
It is up to you.
489
00:31:09,958 --> 00:31:12,291
[Train approaching]
490
00:31:16,125 --> 00:31:17,333
[Passengers talking
in the background]
491
00:31:26,583 --> 00:31:30,000
[Romantic music playing]
492
00:32:30,708 --> 00:32:34,416
[Foot steps approaching]
493
00:33:43,083 --> 00:33:46,166
[Vehicles passing]
494
00:33:46,166 --> 00:33:49,250
[Music from shop stereo]
495
00:33:54,833 --> 00:33:55,500
What's up?
496
00:33:55,500 --> 00:33:56,333
How do you do?
497
00:33:56,333 --> 00:33:57,125
Great?
498
00:33:57,125 --> 00:33:58,333
How are you?
Good, thanks
499
00:34:00,333 --> 00:34:03,833
[Tense music playing]
500
00:34:06,708 --> 00:34:08,791
Hey, Tessa is here.
501
00:34:09,833 --> 00:34:11,041
Calm down!
502
00:34:11,291 --> 00:34:12,625
Be calm when you talk to her.
503
00:34:12,833 --> 00:34:15,291
There are customers at the shop,
do not make any scenes.
504
00:34:15,750 --> 00:34:16,791
Yeah,
Go then
505
00:34:19,833 --> 00:34:21,791
Tessa, I need to
tell you something.
506
00:34:22,625 --> 00:34:23,875
I am in a hurry
507
00:34:27,291 --> 00:34:28,916
You must listen to me now
508
00:34:30,458 --> 00:34:32,250
Sharath, don't you have
coriander powder here?
509
00:34:32,750 --> 00:34:33,750
it is out of stock, dear
510
00:34:33,750 --> 00:34:34,541
We will get new stock by
day after tomorrow
511
00:34:34,541 --> 00:34:35,916
Tessa, Listen to me.
512
00:34:36,041 --> 00:34:37,083
why are you like this?
513
00:34:38,875 --> 00:34:39,791
What do you want me to do?
514
00:34:40,583 --> 00:34:41,666
I don't let you go
if you don't listen to me
515
00:34:42,041 --> 00:34:43,125
Tell me what it is?
516
00:34:44,791 --> 00:34:47,041
How many times
have I called you?
517
00:34:47,666 --> 00:34:49,875
From how many numbers
have I called you?
518
00:34:49,875 --> 00:34:51,333
Is that what you
wanted to tell me?
519
00:34:51,875 --> 00:34:53,333
I told you I don’t
want to talk to you!
520
00:34:54,208 --> 00:34:55,666
[Tessa’s mobile ringing]
521
00:34:57,375 --> 00:34:58,250
Hello
522
00:34:58,708 --> 00:35:00,500
yeah, almost finished.
I will be there soon. Ok
523
00:35:02,250 --> 00:35:03,791
You have to listen to me
524
00:35:08,500 --> 00:35:12,041
Tell me what you want
to say for god sake!
525
00:35:13,041 --> 00:35:14,833
I have blocked all
the numbers you called me
526
00:35:14,833 --> 00:35:16,750
still you are calling me
from new numbers!
527
00:35:18,666 --> 00:35:19,791
You, worthless..
528
00:35:21,208 --> 00:35:23,083
to me?, how dare you?
529
00:35:23,958 --> 00:35:25,250
How could you do this to me?
530
00:35:26,000 --> 00:35:27,291
So, who do you think you are?
531
00:35:27,708 --> 00:35:29,333
You were a big mistake
in my life
532
00:35:31,583 --> 00:35:32,333
Tessa
533
00:35:35,041 --> 00:35:35,916
Tessa, why are you like this?
534
00:35:36,583 --> 00:35:40,208
I have never seen a dumbass
like you in my entire life
535
00:35:40,541 --> 00:35:41,750
Why don't you end
your miserable life
536
00:35:42,458 --> 00:35:44,041
[Tense music playing]
537
00:36:14,541 --> 00:36:16,125
[Mobile ringing]
538
00:36:17,500 --> 00:36:19,458
Hello. I had a missed call
from this number.
539
00:36:23,083 --> 00:36:23,583
Hmm
540
00:36:25,458 --> 00:36:27,458
I have never talked
to anyone -
541
00:36:27,458 --> 00:36:29,375
-like this in my entire life.
542
00:36:29,666 --> 00:36:30,583
Sorry!
543
00:36:31,208 --> 00:36:34,583
Listen! I am calling you
from Alex’s phone.
544
00:36:35,375 --> 00:36:37,000
There is nothing between us.
545
00:36:38,166 --> 00:36:40,500
Please do not disturb me again.
546
00:36:46,416 --> 00:36:49,375
If your love towards me
is honest and truthful
547
00:36:49,875 --> 00:36:52,416
do not call me again, please.
548
00:36:52,500 --> 00:36:53,333
[Call disconnected tone]
549
00:36:54,125 --> 00:36:55,458
[Sad music playing]
550
00:37:53,375 --> 00:37:55,416
[Many months later]
551
00:37:55,416 --> 00:37:55,791
[Many months later]
Yeah
552
00:37:56,208 --> 00:37:56,916
Okay, I will look after it
553
00:37:58,666 --> 00:37:58,875
Yes
554
00:37:59,625 --> 00:38:00,000
Ok.. Ok
555
00:38:00,541 --> 00:38:01,000
I will let him know that
556
00:38:02,166 --> 00:38:02,583
Alright
557
00:38:02,958 --> 00:38:03,625
Okay then, Bye
558
00:38:06,541 --> 00:38:06,708
Hey
559
00:38:07,416 --> 00:38:07,750
come here!
560
00:38:09,833 --> 00:38:11,541
From now on, you can go
to pick up the antiques.
561
00:38:11,875 --> 00:38:12,208
Okay
562
00:38:12,291 --> 00:38:13,291
Sunny has agreed to it
563
00:38:14,458 --> 00:38:15,625
Let me warn you
564
00:38:15,625 --> 00:38:16,791
there is CCTV downstairs
565
00:38:17,750 --> 00:38:19,000
Don’t touch anything
unnecessarily
566
00:38:19,208 --> 00:38:19,583
No, I won't
567
00:38:19,750 --> 00:38:20,625
Don't put me in trouble
568
00:38:21,208 --> 00:38:21,541
Okay?
569
00:38:22,125 --> 00:38:22,750
Do one thing now,
570
00:38:24,083 --> 00:38:24,750
Just go now
571
00:38:25,416 --> 00:38:26,083
and get one item
572
00:38:27,958 --> 00:38:29,208
I will write down
the code for you
573
00:38:47,041 --> 00:38:49,291
[Beep sound of the door keypad]
574
00:38:54,833 --> 00:38:56,333
[Door opening]
575
00:39:00,125 --> 00:39:01,250
[Door Clossing]
576
00:39:49,958 --> 00:39:53,375
[Ringing in ears]
577
00:41:04,666 --> 00:41:06,916
Who are you?
578
00:41:07,625 --> 00:41:08,541
Where is this place?
579
00:41:09,041 --> 00:41:10,875
Have you already forgotten?
580
00:41:12,291 --> 00:41:13,208
Forgotten?
581
00:41:13,583 --> 00:41:15,666
Do you think you are
here for the first time?
582
00:41:16,625 --> 00:41:19,458
You have been here
a “Sidereal month" ago.
583
00:41:20,250 --> 00:41:21,791
“Sidereal month"
584
00:41:22,833 --> 00:41:23,666
I will explain
585
00:41:24,291 --> 00:41:26,625
The time for the Moon
to orbit around the Earth
586
00:41:26,791 --> 00:41:28,125
twenty seven and half days
587
00:41:28,958 --> 00:41:29,958
to be more precise
588
00:41:30,166 --> 00:41:31,166
Twenty-seven and half days
589
00:41:31,750 --> 00:41:32,750
seven hours
590
00:41:32,833 --> 00:41:33,833
forty three seconds
591
00:41:34,833 --> 00:41:37,166
We had met twenty-seven
and a half days ago
592
00:41:38,541 --> 00:41:40,000
What nonsense
are you talking?
593
00:41:40,166 --> 00:41:41,000
have you lost your mind?
594
00:41:41,083 --> 00:41:41,250
ha!
595
00:41:41,250 --> 00:41:41,500
I am off
596
00:41:41,708 --> 00:41:42,333
This guy’s got no other business
597
00:41:42,458 --> 00:41:42,916
You can go.
598
00:41:44,375 --> 00:41:45,791
But where will you go?
599
00:41:47,625 --> 00:41:49,875
Do you even know your name?
600
00:41:50,333 --> 00:41:51,416
My name…
601
00:41:55,333 --> 00:41:56,291
What are you talking about?
602
00:41:56,291 --> 00:41:57,291
It doesn’t make any sense to me
603
00:41:58,000 --> 00:42:00,041
I had already answered
your questions
604
00:42:00,458 --> 00:42:02,500
a “Sidereal month” ago,
605
00:42:02,625 --> 00:42:03,833
but still, I will answer you
606
00:42:04,375 --> 00:42:04,625
Every living species on earth
607
00:42:04,625 --> 00:42:06,291
Every living species on earth
608
00:42:06,625 --> 00:42:09,333
have two phases of life.
609
00:42:09,916 --> 00:42:12,166
The second phase is
behind the first phase
610
00:42:12,166 --> 00:42:13,500
by one “Sidereal month”
611
00:42:14,208 --> 00:42:16,208
That is why we experience
some incidents
612
00:42:16,208 --> 00:42:18,000
as if they have already
happened in our life.
613
00:42:18,166 --> 00:42:19,125
Yeah... I got it..
614
00:42:19,541 --> 00:42:21,166
“Deja vu” ... isn’t it?
615
00:42:21,958 --> 00:42:23,833
Deja vu is not real
616
00:42:24,083 --> 00:42:25,333
it is just a misunderstanding
617
00:42:25,833 --> 00:42:27,750
It is us who live in
both the phases of life
618
00:42:28,458 --> 00:42:30,000
Both the phases are real
619
00:42:30,458 --> 00:42:31,041
It is not like
620
00:42:31,250 --> 00:42:31,916
One is real
621
00:42:32,416 --> 00:42:33,375
the other one is
manifestation
622
00:42:33,583 --> 00:42:34,250
Not at all like that
623
00:42:34,583 --> 00:42:35,541
Both are real and alive
624
00:42:35,875 --> 00:42:37,791
At some point of our life
625
00:42:37,791 --> 00:42:38,375
incidents that happened
a “Sidereal month” ago
626
00:42:38,375 --> 00:42:39,750
incidents that happened
a “Sidereal month” ago
627
00:42:40,250 --> 00:42:40,916
in their first phase
628
00:42:41,791 --> 00:42:43,541
vaguely come to their minds.
629
00:42:44,958 --> 00:42:46,333
That sort of power in us
630
00:42:46,333 --> 00:42:47,791
is always misunderstood
as Deja vu
631
00:43:02,625 --> 00:43:05,791
Happy anniversary to you
632
00:43:05,791 --> 00:43:06,791
Arya and Sharath
633
00:43:06,833 --> 00:43:08,083
Come on cut the cake
634
00:43:09,375 --> 00:43:11,083
Both of you together
635
00:43:11,083 --> 00:43:11,958
Okay okay come on!
636
00:43:15,625 --> 00:43:18,083
[Applauds]
637
00:43:25,083 --> 00:43:26,333
Now give to her
638
00:43:33,125 --> 00:43:34,166
Happy anniversary
639
00:43:35,000 --> 00:43:37,458
[Applauds]
640
00:43:46,791 --> 00:43:49,250
Happy Anniversary to uncle and aunty.
641
00:43:49,291 --> 00:43:50,250
Ok then carry on
642
00:43:51,291 --> 00:43:52,791
No, its fine I will ring her later
643
00:43:53,208 --> 00:43:54,208
Okay Bye
644
00:43:56,250 --> 00:43:57,083
What happened?
645
00:43:57,708 --> 00:43:58,708
I had an ambition
646
00:43:58,708 --> 00:44:00,666
to celebrate my
Dad and Mum’s anniversary
647
00:44:00,666 --> 00:44:03,416
with them by
cutting a cake and all.
648
00:44:05,041 --> 00:44:05,791
Hmm
649
00:44:07,166 --> 00:44:08,875
I hope I will see
my dad someday.
650
00:44:09,833 --> 00:44:10,375
Yes, you will
651
00:44:23,791 --> 00:44:27,208
[Music in the background]
652
00:44:27,625 --> 00:44:30,250
What are you
thinking about?
653
00:44:32,000 --> 00:44:35,958
Give me that and drink this
654
00:44:36,375 --> 00:44:37,625
this one is good.
655
00:44:38,083 --> 00:44:39,291
Hey, fix me a drink man
656
00:44:39,791 --> 00:44:42,958
That one is
best for you, Sunny
657
00:44:43,250 --> 00:44:44,833
Okay give me the glass
658
00:44:44,916 --> 00:44:45,916
That is a good one
659
00:44:57,166 --> 00:44:58,541
Wasn’t it this day?
660
00:44:58,541 --> 00:45:00,875
Tessa kicked you out
of the house, last year?
661
00:45:02,291 --> 00:45:02,583
Ha?
662
00:45:06,000 --> 00:45:08,916
All these to be taken as
lessons learned about the life
663
00:45:10,083 --> 00:45:12,083
Don't waste your
time anymore
664
00:45:13,000 --> 00:45:16,250
find a local girl
and go on date
665
00:45:16,500 --> 00:45:18,541
Make it happen
and settle your life
666
00:45:20,500 --> 00:45:21,916
There you go. have it!
667
00:45:28,333 --> 00:45:30,833
Sunny, enough, let’s go
668
00:45:30,833 --> 00:45:32,250
Yeah, I am done
669
00:45:32,958 --> 00:45:34,625
Shall we take
a photo together?
670
00:45:35,166 --> 00:45:36,541
Yes, that's good.
671
00:45:38,333 --> 00:45:39,625
Everyone please smile
672
00:45:40,458 --> 00:45:41,000
Yes!
673
00:45:45,083 --> 00:45:45,625
Okay
674
00:45:46,375 --> 00:45:46,916
Jairus,
675
00:45:47,041 --> 00:45:47,416
Hmm
676
00:45:48,166 --> 00:45:49,333
please take one
in my phone
677
00:45:49,416 --> 00:45:49,708
Okay
678
00:45:54,291 --> 00:45:55,541
There is not enough
memory in this one.
679
00:45:55,708 --> 00:45:56,500
Give me that,
680
00:45:56,500 --> 00:45:57,708
I will delete some photos
681
00:45:58,291 --> 00:45:59,458
You can do that later
682
00:45:59,458 --> 00:46:00,583
You come here
683
00:46:00,583 --> 00:46:02,166
take it in my phone
684
00:46:02,458 --> 00:46:03,166
okay
685
00:46:05,250 --> 00:46:06,083
take it in this one
686
00:46:06,208 --> 00:46:06,916
okay
687
00:46:09,708 --> 00:46:10,416
Say cheese
688
00:46:23,250 --> 00:46:23,875
Done
689
00:46:23,916 --> 00:46:24,416
have you?
690
00:46:24,416 --> 00:46:25,041
yes
691
00:46:25,916 --> 00:46:27,541
WhatsApp me those
I will send it to you
692
00:46:27,583 --> 00:46:28,916
Okay,
so Happy Anniversary
693
00:46:29,833 --> 00:46:30,666
Thank You
694
00:46:31,666 --> 00:46:32,916
[Storage space running out]
695
00:46:35,000 --> 00:46:35,541
[Tongue clicks]
696
00:46:37,166 --> 00:46:38,000
[Clearing throat]
697
00:46:39,375 --> 00:46:42,583
[Mobile phone chimes]
698
00:46:43,916 --> 00:46:44,625
Hello
699
00:46:44,625 --> 00:46:46,708
Did you get
the photos I sent?
700
00:46:47,541 --> 00:46:49,375
Yes Sharath, I got it
Ah!
701
00:46:49,375 --> 00:46:50,500
But my phone memory is full
702
00:46:50,500 --> 00:46:51,458
so I can’t download them
703
00:46:51,958 --> 00:46:55,125
I will delete some
photos and videos
704
00:46:55,125 --> 00:46:57,333
from the memory
and download those
705
00:46:57,916 --> 00:46:59,375
Could have been
taken a better photo;
706
00:46:59,375 --> 00:47:01,125
not good,
you have closed your eyes
707
00:47:01,125 --> 00:47:02,041
Oh, have I?
708
00:47:02,708 --> 00:47:04,208
You are really drunk today,
aren’t you?
709
00:47:04,583 --> 00:47:06,833
I drank a lot man
710
00:47:07,333 --> 00:47:09,583
We drink alcohol
to get boozed
711
00:47:09,583 --> 00:47:11,166
Not for getting blessed
712
00:47:11,500 --> 00:47:12,875
ha ha ha
713
00:47:13,583 --> 00:47:14,708
It is okay not
getting blessed,
714
00:47:14,708 --> 00:47:16,250
but don't get your
liver damaged
715
00:47:16,416 --> 00:47:17,125
Is it?
716
00:47:17,458 --> 00:47:18,291
Oh ... Okay Okay..
717
00:47:18,666 --> 00:47:19,958
Oh ! Good Night
718
00:47:20,250 --> 00:47:21,166
Go and get some sleep now.
719
00:47:21,166 --> 00:47:21,583
Okay bye
720
00:48:45,083 --> 00:48:46,541
[ Phone audio: Which video?]
721
00:48:46,583 --> 00:48:48,375
[stop playing around
Did you delete it]
722
00:48:48,583 --> 00:48:50,291
[Which video]
723
00:48:51,416 --> 00:48:53,125
[I will delete it]
724
00:49:28,583 --> 00:49:29,291
Hello
725
00:49:30,666 --> 00:49:31,375
Hai Tessa
726
00:49:32,541 --> 00:49:33,250
Oh, is it You!
727
00:49:34,958 --> 00:49:35,666
How are you?
728
00:49:37,291 --> 00:49:38,916
Yes, why did you call me?
729
00:49:43,000 --> 00:49:44,333
I can’t Tessa...
730
00:49:48,041 --> 00:49:49,375
I can’t live without you
731
00:49:51,541 --> 00:49:52,583
I love you
732
00:49:54,041 --> 00:49:55,291
What the hell are you saying?
733
00:49:55,291 --> 00:49:56,000
I will disconnect the call
734
00:50:01,166 --> 00:50:04,166
Hey, don’t get upset
735
00:50:05,666 --> 00:50:07,916
Have you not found anyone yet?
736
00:50:08,583 --> 00:50:09,250
Please
737
00:50:09,791 --> 00:50:11,416
Please tell me
that you love me
738
00:50:12,291 --> 00:50:13,916
I will never
bother you again
739
00:50:14,666 --> 00:50:15,416
Please Tessa,
740
00:50:15,416 --> 00:50:16,291
tell me for once...
741
00:50:16,916 --> 00:50:17,375
Please
742
00:50:18,708 --> 00:50:19,416
You do one thing
743
00:50:19,833 --> 00:50:20,375
Just hang up now
744
00:50:20,625 --> 00:50:21,375
I will do a video call
745
00:50:21,708 --> 00:50:22,041
Okay?
746
00:50:23,333 --> 00:50:23,666
Yeah!
747
00:50:28,875 --> 00:50:33,541
Mobile phone chimes
748
00:50:35,333 --> 00:50:38,666
Listen, don't make things complicated
we could be just good friends
749
00:50:40,375 --> 00:50:41,458
I love you Tessa
750
00:50:41,916 --> 00:50:43,333
tell me that you love me
751
00:50:44,750 --> 00:50:46,750
Why don’t you understand?
752
00:50:46,833 --> 00:50:48,208
We can be good friends
753
00:50:48,250 --> 00:50:49,625
then you can call me any time
754
00:50:50,500 --> 00:50:55,750
So, I can call you
anytime? Really?
755
00:50:57,333 --> 00:50:59,416
Yes really
756
00:51:00,458 --> 00:51:02,166
You are so childish
757
00:51:03,041 --> 00:51:04,625
Why are you thinking like this
758
00:51:04,833 --> 00:51:05,958
that makes
everything complicated
759
00:51:05,958 --> 00:51:07,416
Don’t you feel better now?
760
00:51:14,583 --> 00:51:16,041
I am relieved now
761
00:51:16,708 --> 00:51:17,541
Come and visit me one day
762
00:51:17,666 --> 00:51:19,083
I will introduce you to Alex
763
00:51:19,250 --> 00:51:21,125
and we can have
a meal together
764
00:51:21,500 --> 00:51:22,416
How’s the idea?
765
00:51:22,500 --> 00:51:23,541
[Tessa feels pain on chest]
766
00:51:23,791 --> 00:51:24,833
What happened there?
767
00:51:25,041 --> 00:51:27,333
I hurt myself
when I pinned a badge
768
00:51:27,458 --> 00:51:28,291
It’s very painful
769
00:51:28,750 --> 00:51:29,666
Which badge?
770
00:51:30,041 --> 00:51:30,958
Hmm..
771
00:51:33,000 --> 00:51:33,708
This one
772
00:51:34,458 --> 00:51:35,625
I couldn’t see
the injury details
773
00:51:35,625 --> 00:51:36,541
video was not clear
774
00:51:37,958 --> 00:51:38,875
Have you got
any infection?
775
00:51:39,833 --> 00:51:40,875
No... its fine
776
00:51:40,958 --> 00:51:41,750
Can you see it now?
777
00:51:42,000 --> 00:51:42,916
show me again
778
00:51:43,833 --> 00:51:44,666
Please move it...
779
00:51:44,833 --> 00:51:45,666
bit more
780
00:51:48,375 --> 00:51:48,708
[kissing]
781
00:51:48,708 --> 00:51:49,541
I love you Tessa
782
00:51:52,375 --> 00:51:53,916
You are such a creep
783
00:51:54,458 --> 00:51:55,583
So disgusting
784
00:51:55,791 --> 00:51:56,541
I am disconnecting the call
785
00:51:56,791 --> 00:51:58,166
No no.
don’t hang up please.
786
00:51:58,166 --> 00:51:59,208
[phone disconnected tone]
787
00:52:03,541 --> 00:52:04,583
sh!!
788
00:52:08,458 --> 00:52:09,500
[phone ringing tone]
789
00:52:10,958 --> 00:52:12,958
[phone disconnected tone]
790
00:52:14,375 --> 00:52:15,416
sh!!
791
00:52:25,625 --> 00:52:26,666
[phone ringing tone]
792
00:52:27,333 --> 00:52:29,333
[phone disconnected tone]
793
00:52:32,666 --> 00:52:34,166
Answer it please
794
00:52:34,166 --> 00:52:35,208
[phone ringing tone]
795
00:52:35,291 --> 00:52:37,000
Answer it please
796
00:52:37,000 --> 00:52:39,000
[phone disconnected tone]
797
00:52:39,250 --> 00:52:40,583
[Tongue click
with disappointment]
798
00:52:59,833 --> 00:53:01,166
[Helicopter sound ]
799
00:53:08,958 --> 00:53:12,000
[Ominous dark theme music playing]
800
00:53:58,500 --> 00:54:00,625
Can you please stop
using the phone
801
00:54:00,875 --> 00:54:01,916
Come on,
Go take a shower
802
00:54:03,000 --> 00:54:03,666
Okay then
803
00:54:03,916 --> 00:54:05,000
I will take a shower
and be back soon
804
00:54:05,250 --> 00:54:06,125
keep the food ready
805
00:54:22,541 --> 00:54:24,375
Did you see the meme
that I sent you today?
806
00:54:25,041 --> 00:54:25,958
Was it in WhatsApp?
807
00:54:25,958 --> 00:54:26,875
Yes, in WhatsApp
808
00:54:27,291 --> 00:54:28,958
No, I didn’t see.
I was super busy today.
809
00:54:29,958 --> 00:54:32,041
Tessa, can you please increase
the temperature of the water.
810
00:54:32,791 --> 00:54:34,458
Isn’t it warm enough?
811
00:54:34,458 --> 00:54:35,458
No it is not warm enough
812
00:54:35,458 --> 00:54:36,708
Please baby
813
00:54:37,166 --> 00:54:37,666
Alex!!!
814
00:54:38,500 --> 00:54:40,875
Sorry Sorry..
Not baby, Darling
815
00:54:41,375 --> 00:54:42,500
Ummmmahh
816
00:54:54,958 --> 00:54:56,375
Can you please keep
the phone away
817
00:54:56,375 --> 00:54:57,833
at least while eating
Give it to me
818
00:54:58,583 --> 00:55:00,208
I have an email to send,
just finishing
819
00:55:00,208 --> 00:55:00,750
Hmm
820
00:55:11,833 --> 00:55:12,541
[Glass Breaking]
821
00:55:12,666 --> 00:55:13,541
Oh My God,
What happened?
822
00:55:14,166 --> 00:55:16,125
Nothing,
a glass fell and broke.
823
00:55:16,125 --> 00:55:18,083
Don’t pick it, I will come
824
00:55:21,416 --> 00:55:22,291
Mind you hand
825
00:55:25,000 --> 00:55:26,208
[Cleaning up the Glass]
826
00:55:50,166 --> 00:55:51,000
[Alex Chuckling]
827
00:55:51,208 --> 00:55:54,000
That meme you sent earlier
is very funny
828
00:55:54,541 --> 00:55:55,875
It is not that funny
829
00:55:55,875 --> 00:55:56,625
Is it not?
830
00:55:56,625 --> 00:55:58,958
First keep the phone away
and eat your food.
831
00:55:59,458 --> 00:56:00,291
Ok then, I’ll eat
832
00:56:00,291 --> 00:56:01,041
Oh no I forgot!!
833
00:56:01,041 --> 00:56:01,833
What now?
834
00:56:02,083 --> 00:56:02,958
I forgot to get the pickle
835
00:56:03,500 --> 00:56:04,625
Then go and
take the pickle
836
00:56:07,583 --> 00:56:09,250
Do you know, the pickle
that we usually buy
837
00:56:09,250 --> 00:56:10,583
is now very expensive
in Sharath’s shop
838
00:56:10,583 --> 00:56:14,000
Next time we can
check it out in the other shops
839
00:56:59,958 --> 00:57:02,958
What the hell
have you cooked?
840
00:57:12,875 --> 00:57:13,833
The food tastes okay
841
00:57:13,833 --> 00:57:15,250
Okay for whom?
842
00:59:53,458 --> 00:59:54,250
Sharath
843
00:59:54,875 --> 00:59:55,958
note down
the package number
844
00:59:56,958 --> 00:59:57,750
MKTR7
845
00:59:59,791 --> 01:00:00,875
You should not be
going to get it
846
01:00:01,375 --> 01:00:02,708
Sunny, why?
I will get it
847
01:00:02,708 --> 01:00:03,666
No, just send him.
848
01:00:04,875 --> 01:00:05,625
Sharath
849
01:00:06,208 --> 01:00:08,000
Sharath, Don’t bite my ears
while your are on my shoulder
850
01:00:08,083 --> 01:00:09,291
That is not a problem .. Ha Ha
851
01:00:11,208 --> 01:00:12,750
Sunny, what did I do?
852
01:00:23,708 --> 01:00:24,541
Need to get the flat ready
853
01:00:24,541 --> 01:00:26,375
Hey, go and get this one.
854
01:00:27,333 --> 01:00:29,208
Who the heck are you
flirting in the morning?
855
01:00:29,208 --> 01:00:30,041
Hey, I will call you later
856
01:00:30,541 --> 01:00:30,833
Bye
857
01:00:32,416 --> 01:00:33,166
Okay, give it to me
858
01:00:33,166 --> 01:00:34,541
Hooked up with new chick?
859
01:00:35,041 --> 01:00:35,833
Yeah!! There is someone.
860
01:00:35,875 --> 01:00:37,916
Remember me when
you are “Clapping Cheeks”
861
01:00:38,333 --> 01:00:39,333
[Chuckling]
862
01:00:39,416 --> 01:00:40,875
Who is the new chick?
863
01:00:43,333 --> 01:00:44,250
[Exhales]
864
01:00:44,916 --> 01:00:45,833
It is Tessa
865
01:00:49,250 --> 01:00:50,208
Tessa?
866
01:00:50,208 --> 01:00:50,916
Hmm
867
01:00:53,000 --> 01:00:54,666
What the hell are you doing?
868
01:00:56,375 --> 01:00:58,166
We have decided to live together.
That’s it
869
01:00:58,333 --> 01:01:00,041
Where?
In my shed?
870
01:01:02,541 --> 01:01:04,083
Not in your shed
871
01:01:04,083 --> 01:01:06,541
We have decided
to live in a flat
872
01:01:07,791 --> 01:01:09,541
Then, I will buy
my own house
873
01:01:10,416 --> 01:01:12,000
A good house like
Sunny’s one
874
01:01:12,458 --> 01:01:16,333
For now, stop bluffing
and go do your work
875
01:01:17,250 --> 01:01:18,000
Sharath
876
01:01:18,000 --> 01:01:18,541
Yes
877
01:01:19,125 --> 01:01:21,250
you are yet to see
what I will be doing!
878
01:01:23,125 --> 01:01:24,250
What are you talking about?
879
01:01:24,625 --> 01:01:25,750
You just wait and see
880
01:01:26,541 --> 01:01:28,791
I will even predict your future
881
01:01:29,500 --> 01:01:32,250
I have got stuff for that
I will go and get this now
882
01:01:35,375 --> 01:01:37,500
In your fist phase
883
01:01:37,500 --> 01:01:40,375
we met here
in the same place before
884
01:01:40,875 --> 01:01:41,958
If it like that,
885
01:01:43,791 --> 01:01:45,791
could you read my palm
and tell about my future?
886
01:01:46,000 --> 01:01:47,083
ha ha ha
887
01:01:47,541 --> 01:01:48,583
You seem to be very clever
888
01:01:50,208 --> 01:01:51,250
I will explain about it
889
01:01:51,500 --> 01:01:55,916
There are some people on earth
who know all about these two phases
890
01:01:57,041 --> 01:02:02,833
Then, my first phase would be
twenty seven and half days ahead,
891
01:02:04,958 --> 01:02:06,583
if that is the case,
what would I be doing right now?
892
01:02:07,541 --> 01:02:10,166
If you need to know about your
phase one while you are in your phase two,
893
01:02:10,166 --> 01:02:13,041
you must have
some special power,
894
01:02:13,041 --> 01:02:13,833
a power to know your future.
895
01:02:14,583 --> 01:02:15,625
If you get that power?
896
01:02:16,750 --> 01:02:17,791
What if I get that power?
897
01:02:19,083 --> 01:02:21,125
I will talk about it another time.
898
01:02:27,041 --> 01:02:29,875
Then, while being in phase one
899
01:02:30,166 --> 01:02:32,458
can someone remember
what happened in phase two?
900
01:02:34,666 --> 01:02:34,875
eh?
901
01:02:39,041 --> 01:02:39,500
[chuckling]
902
01:02:40,125 --> 01:02:41,541
You seem to be
a bit confused
903
01:02:43,208 --> 01:02:46,416
Phase one is
a sidereal month ahead
904
01:02:47,291 --> 01:02:50,416
Both the phases
running same as each other
905
01:02:50,416 --> 01:02:53,750
You are now going to
Phase one
906
01:02:57,833 --> 01:02:59,541
Tessa, please try to understand
what I am saying
907
01:02:59,583 --> 01:03:02,000
For time being,
we will stay in the shed
908
01:03:02,250 --> 01:03:04,958
I will somehow find
a house by tomorrow
909
01:03:05,333 --> 01:03:05,750
Hmm?
910
01:03:06,041 --> 01:03:07,416
Tessa, don’t worry too much
911
01:03:07,583 --> 01:03:09,208
We came to this decision after
912
01:03:09,208 --> 01:03:11,041
going through
a thousand thoughts,
913
01:03:11,083 --> 01:03:14,125
we won’t know if it is right
or wrong until many years.
914
01:03:14,125 --> 01:03:15,416
This is right for us now
915
01:03:17,291 --> 01:03:18,625
Don’t worry
916
01:03:20,291 --> 01:03:20,875
Okay
917
01:03:22,083 --> 01:03:22,708
I love you
918
01:03:28,958 --> 01:03:31,625
[Door bell ringing]
919
01:03:31,625 --> 01:03:34,333
Some one is at the door
Let me call you later
920
01:03:35,583 --> 01:03:36,625
[Exhale with disappointment]
921
01:03:37,958 --> 01:03:39,291
Okay, Bye
922
01:03:43,916 --> 01:03:46,625
[music playing in the phone]
923
01:03:49,875 --> 01:03:51,458
Excuse me
924
01:03:51,458 --> 01:03:52,083
Hey !
925
01:03:52,500 --> 01:03:53,458
Hey !
Excuse me
926
01:03:54,208 --> 01:03:56,416
Oh Sorry , Sorry, Sorry
927
01:03:58,333 --> 01:03:59,916
Keep that thing away
928
01:03:59,916 --> 01:04:00,708
Hm
929
01:04:02,541 --> 01:04:02,791
Yeah
930
01:04:03,583 --> 01:04:04,583
That is ÂŁ3.45
931
01:04:05,625 --> 01:04:06,708
You can tap the card
932
01:04:07,541 --> 01:04:07,833
[Card tapping]
933
01:04:09,125 --> 01:04:10,166
That’s all, Thank You
934
01:04:10,166 --> 01:04:11,041
Thank You
935
01:04:16,083 --> 01:04:17,125
I will be leaving a bit early
936
01:04:17,208 --> 01:04:17,625
Oh
937
01:04:17,708 --> 01:04:18,583
I have to meet Sunny
938
01:04:19,208 --> 01:04:20,500
Lock the shop and bring me
the keys in the evening
939
01:04:20,666 --> 01:04:21,291
Okay
940
01:04:21,625 --> 01:04:23,000
Are you okay to do that?
Yes Ok
941
01:04:23,125 --> 01:04:25,916
Don’t get lost yourself
in to the music
942
01:04:25,916 --> 01:04:26,875
Look after the shop
943
01:04:26,875 --> 01:04:28,541
I am leaving now
944
01:04:29,000 --> 01:04:29,541
Thank Sharath
945
01:04:31,541 --> 01:04:32,750
The deal you brought was great
946
01:04:33,041 --> 01:04:34,500
I was about to
ask regarding that
947
01:04:35,250 --> 01:04:36,250
Did you get
the payment for that?
948
01:04:36,458 --> 01:04:38,208
Yes, the cash got
credited yesterday
949
01:04:39,000 --> 01:04:40,958
12 items were sold
950
01:04:41,291 --> 01:04:42,166
Yes
951
01:04:42,791 --> 01:04:45,000
But to be honest it was a loss,
952
01:04:45,125 --> 01:04:48,083
the profit was
just 2 percentage, so..
953
01:04:48,333 --> 01:04:50,083
Sunny, I knew
that was going to be the case
954
01:04:50,166 --> 01:04:52,375
These stuff were lying
in our storage for long,
955
01:04:52,583 --> 01:04:54,375
these guys were
interested buyers
956
01:04:54,375 --> 01:04:55,166
- and that why
I introduced them to you.
957
01:04:55,333 --> 01:04:57,875
I will transfer you commission
958
01:04:57,875 --> 01:04:58,916
No need of that
959
01:04:59,000 --> 01:05:00,250
you did not get
a profit out of it.
960
01:05:00,416 --> 01:05:02,041
That is not a problem,
don’t be too good
961
01:05:02,083 --> 01:05:04,541
You have a family
and expenses
962
01:05:04,916 --> 01:05:05,166
hm?
963
01:05:05,166 --> 01:05:06,041
No Sunny, no
964
01:05:06,791 --> 01:05:07,791
I don’t need a commission
965
01:05:09,458 --> 01:05:10,083
Sharath,
966
01:05:11,416 --> 01:05:12,500
how many chances
should we
967
01:05:12,708 --> 01:05:13,833
- give someone
to be a good guy?
968
01:05:16,416 --> 01:05:17,500
Why are you
asking me that?
969
01:05:18,416 --> 01:05:19,041
You tell me
970
01:05:19,416 --> 01:05:21,916
How many chances
should be given ?
971
01:05:26,041 --> 01:05:26,833
Sunny..
972
01:05:28,000 --> 01:05:29,416
As you said,
973
01:05:29,791 --> 01:05:30,833
I am not giving you
974
01:05:30,833 --> 01:05:32,791
any commission in this deal
975
01:05:34,666 --> 01:05:35,166
Its fine
976
01:05:36,375 --> 01:05:37,125
no need of any commission
977
01:05:38,083 --> 01:05:38,833
If I tell that
978
01:05:39,500 --> 01:05:41,041
you have cheated
me in this deal,
979
01:05:41,666 --> 01:05:42,791
Would you believe?
980
01:05:43,541 --> 01:05:44,666
Would you believe?
981
01:05:45,750 --> 01:05:47,958
Why are you
talking like this?
982
01:05:49,416 --> 01:05:50,833
Would I ever cheat you?
983
01:05:51,750 --> 01:05:52,208
Sharath,
984
01:05:52,916 --> 01:05:55,541
long time ago
there was a rat with me,
985
01:05:56,416 --> 01:05:57,500
a mole-rat
986
01:05:58,708 --> 01:06:00,375
When it started
giving me trouble
987
01:06:01,791 --> 01:06:03,083
I just...
988
01:06:04,791 --> 01:06:06,250
[sunny taking a gun]
989
01:06:06,250 --> 01:06:08,000
I finished him with this
990
01:06:08,750 --> 01:06:13,416
Then, I dipped the body in
acid for three four days
991
01:06:14,458 --> 01:06:16,791
When body decayed,
992
01:06:17,750 --> 01:06:21,458
I buried it behind
the office in the backyard.
993
01:06:21,708 --> 01:06:24,458
After many years,
994
01:06:24,500 --> 01:06:27,125
grass has just started to grow there.
995
01:06:28,291 --> 01:06:31,125
Let me ask
the same question again
996
01:06:31,916 --> 01:06:32,833
Sunny, no
997
01:06:33,208 --> 01:06:37,250
How many chances
should I give someone to be good?
998
01:06:38,958 --> 01:06:42,166
What is the problem
for giving too many chances
999
01:06:42,208 --> 01:06:43,125
Sunny, don't
1000
01:06:43,875 --> 01:06:44,958
What is the problem?
1001
01:06:46,833 --> 01:06:48,166
There will be no issues
1002
01:06:52,458 --> 01:06:54,500
I don’t know
if I am doing something wrong
1003
01:06:57,916 --> 01:07:01,500
I don’t understand why
Alex is doing this to me
1004
01:07:01,833 --> 01:07:04,583
We took this decision
after thinking over thousand times
1005
01:07:07,750 --> 01:07:09,416
This is the only
right thing to do now
1006
01:07:13,166 --> 01:07:15,000
Just forget about Alex
1007
01:07:17,166 --> 01:07:17,583
Okay.
1008
01:07:18,375 --> 01:07:19,125
Cannot forget it,
1009
01:07:20,291 --> 01:07:21,500
How can I forgive
1010
01:07:22,458 --> 01:07:24,041
You tricked me
for making lots of money
1011
01:07:25,541 --> 01:07:27,250
You are a rat too
1012
01:07:28,958 --> 01:07:31,750
Sorry, Sunny Please !
1013
01:07:32,833 --> 01:07:34,708
I left the rat alone
1014
01:07:34,708 --> 01:07:36,458
when it was bothering me
just a little.
1015
01:07:37,416 --> 01:07:39,166
Now the rat has overgrown
with large mouth
1016
01:07:39,625 --> 01:07:41,333
got strong and
sharp tooth
1017
01:07:41,625 --> 01:07:43,833
and the rat has
became too greedy
1018
01:07:44,000 --> 01:07:48,458
Sunny please don't
I am sorry
1019
01:07:49,625 --> 01:07:52,666
Sorry Sunny, please let me go.
[Sharath Crying]
1020
01:08:04,000 --> 01:08:06,666
You were a brother to me
1021
01:08:07,666 --> 01:08:09,500
Didn't I treat you like that
for all the time?
1022
01:08:12,250 --> 01:08:14,250
Initially when
you cheated me,
1023
01:08:15,083 --> 01:08:17,333
I felt really sad
1024
01:08:18,125 --> 01:08:19,833
I put up with it
1025
01:08:21,333 --> 01:08:23,458
I gave you many chances
1026
01:08:24,166 --> 01:08:27,583
But you kept on fooling me
again and then.
1027
01:08:29,125 --> 01:08:29,875
aren’t you?
1028
01:08:29,875 --> 01:08:31,291
Sunny I will never
do this again
1029
01:08:31,625 --> 01:08:32,916
Please give me
another chance
1030
01:08:33,000 --> 01:08:37,291
One or two chances
are enough for a person.
1031
01:08:37,833 --> 01:08:39,208
If they are given
more than that,
1032
01:08:39,500 --> 01:08:41,416
they will repeat their
mistakes each time
1033
01:08:42,166 --> 01:08:46,375
Then, we learn
the same lesson repeatedly
1034
01:08:47,041 --> 01:08:50,708
So, You don’t deserve
another chance
1035
01:08:51,875 --> 01:08:53,833
Sunny please give me
three days time
1036
01:08:54,541 --> 01:08:55,250
Speak loud and clear
1037
01:08:55,791 --> 01:09:01,333
with in three days
I will return all the cheated money.
1038
01:09:03,166 --> 01:09:04,250
I gave you many chances
1039
01:09:04,250 --> 01:09:05,708
Sunny please don't kill me.
1040
01:09:05,708 --> 01:09:07,458
Just one more chance please
1041
01:09:08,166 --> 01:09:10,708
Sunny, Please
[crying]
1042
01:09:10,833 --> 01:09:13,041
Then show me your hand
1043
01:09:13,041 --> 01:09:14,458
Sunny I will give you back
the money
1044
01:09:14,458 --> 01:09:15,791
You need something
to remember
1045
01:09:16,375 --> 01:09:17,541
I will blow your head
1046
01:09:17,541 --> 01:09:19,000
Sunny Please
1047
01:09:19,000 --> 01:09:20,791
Show me your hand
or I will shoot on your head
1048
01:09:20,833 --> 01:09:22,333
I will show my hand
1049
01:09:22,541 --> 01:09:23,250
Show it.
1050
01:09:23,500 --> 01:09:27,208
Sunny I will
return your money
1051
01:09:27,333 --> 01:09:28,666
Are you going to show
me your hand
1052
01:09:28,666 --> 01:09:30,208
or do you want
to be shot in your head
1053
01:09:31,958 --> 01:09:35,208
You need something as a memory
Sunny please
1054
01:09:35,458 --> 01:09:38,250
Stretch your hand
1055
01:09:38,250 --> 01:09:39,458
Son of a ***
1056
01:09:39,458 --> 01:09:40,333
Sunny please
[Sharath Crying Loud]
1057
01:09:40,333 --> 01:09:41,000
[Gun Shot]
1058
01:09:41,250 --> 01:09:43,500
[Sharath Crying]
1059
01:10:18,916 --> 01:10:23,125
[Phone ringing]
1060
01:10:28,583 --> 01:10:29,125
Hello,
1061
01:10:29,625 --> 01:10:30,291
Yes Elna
1062
01:10:32,083 --> 01:10:33,375
I am leaving soon
1063
01:10:34,000 --> 01:10:34,958
I wont be late
1064
01:10:35,541 --> 01:10:36,083
Yes
1065
01:10:37,000 --> 01:10:37,375
[song playing in phone]
1066
01:10:37,375 --> 01:10:39,375
[song playing in phone]
1067
01:10:40,166 --> 01:10:42,000
[Phone ringing]
1068
01:10:44,625 --> 01:10:45,041
Hello
1069
01:10:45,166 --> 01:10:47,333
Hello, are you nearly there?
1070
01:10:47,666 --> 01:10:49,416
Yes I am, I am on my cycle
1071
01:10:50,083 --> 01:10:51,916
Okay then
1072
01:10:52,708 --> 01:10:53,750
I love you
1073
01:10:58,708 --> 01:11:00,166
I love you too
1074
01:11:00,500 --> 01:11:01,458
Ummahh
1075
01:11:02,500 --> 01:11:03,791
Okay see you soon
1076
01:11:03,791 --> 01:11:04,541
Bye
1077
01:11:04,916 --> 01:11:07,625
See you soon
1078
01:11:11,916 --> 01:11:14,250
[music playing in phone]
1079
01:11:14,666 --> 01:11:15,041
[Door opening]
1080
01:11:19,458 --> 01:11:20,375
[Door closing]
1081
01:11:37,416 --> 01:11:37,916
[Car door opening]
1082
01:11:44,041 --> 01:11:44,500
[Car door closing]
1083
01:11:55,583 --> 01:11:56,583
[Car Starting]
1084
01:11:59,000 --> 01:11:59,750
[Seatbelt warning sound]
1085
01:12:07,208 --> 01:12:09,791
[Cycle wheel noise]
1086
01:12:13,416 --> 01:12:15,291
[Tyres Screeching]
1087
01:13:50,333 --> 01:13:52,291
[Door knocking]
1088
01:13:59,458 --> 01:14:03,333
Hey.. open the door,
1089
01:14:05,541 --> 01:14:06,875
open the door
1090
01:14:08,000 --> 01:14:10,458
I need to talk to you
1091
01:14:11,833 --> 01:14:14,333
Anything can happen
in the next three days
1092
01:14:14,500 --> 01:14:16,458
If I die in the three,
1093
01:14:17,083 --> 01:14:19,166
Sunny is responsible
for my death.
1094
01:14:21,833 --> 01:14:23,958
Do you know what
happened to my hand?
1095
01:14:25,458 --> 01:14:26,583
That’s his gift
1096
01:14:28,875 --> 01:14:30,166
I brought that deal,
1097
01:14:30,583 --> 01:14:32,083
and they gave me
some money for that
1098
01:14:32,750 --> 01:14:34,500
How can that be cheating?
1099
01:14:35,166 --> 01:14:36,625
It is all a misunderstanding.
1100
01:14:36,833 --> 01:14:37,625
[crying]
1101
01:14:38,875 --> 01:14:40,333
Why the hell are you crying?
1102
01:14:41,000 --> 01:14:42,166
She is gone
1103
01:14:44,000 --> 01:14:45,083
Who is gone?
1104
01:14:45,333 --> 01:14:46,166
Tessa
1105
01:14:46,916 --> 01:14:47,791
Tessa?
1106
01:14:50,583 --> 01:14:51,500
What happened?
1107
01:14:52,416 --> 01:14:53,333
It was a car accident
1108
01:14:54,458 --> 01:14:55,208
She is gone
1109
01:14:55,291 --> 01:14:56,541
What are you talking about?
1110
01:14:57,250 --> 01:15:01,458
We had decided to live together.
But today
1111
01:15:03,458 --> 01:15:04,750
Today
1112
01:15:06,083 --> 01:15:07,375
When I was carelessly
crossing the road with bicycle
1113
01:15:08,375 --> 01:15:10,125
She was hit by a car and died
[sobbing]
1114
01:15:10,625 --> 01:15:11,666
What are you saying?
1115
01:15:14,791 --> 01:15:17,708
Tessa died in a car accident
1116
01:15:18,458 --> 01:15:20,750
Whose car, was it?
Did they not stop?
1117
01:15:21,041 --> 01:15:22,208
It was Sunny’s car
1118
01:15:22,583 --> 01:15:25,666
Sunny’s car? Oh God
what are you saying?
1119
01:15:26,041 --> 01:15:27,000
And Sunny?
1120
01:15:29,083 --> 01:15:29,833
He too is gone.
1121
01:15:30,250 --> 01:15:31,416
You mean he is dead?
1122
01:15:32,083 --> 01:15:34,250
With my own hands I …
1123
01:15:34,750 --> 01:15:35,333
[phone ringing]
1124
01:15:40,958 --> 01:15:42,041
Hi Sharath
1125
01:15:42,166 --> 01:15:42,708
Yes
1126
01:15:43,541 --> 01:15:44,375
Where are you?
1127
01:15:45,208 --> 01:15:46,000
What is the matter?
1128
01:15:46,125 --> 01:15:47,208
Could you please come home
as soon as possible?
1129
01:15:47,583 --> 01:15:48,916
There’s been
a car accident nearby
1130
01:15:49,375 --> 01:15:52,083
and I heard Sunny and
Tessa died in the accident
1131
01:15:52,250 --> 01:15:53,291
Please come home quickly,
1132
01:15:53,541 --> 01:15:54,708
we need to go to
Elna’s house
1133
01:15:54,708 --> 01:15:56,375
Oh God,
what am I hearing
1134
01:15:56,916 --> 01:15:58,208
You go there
1135
01:15:58,958 --> 01:16:00,416
I will some soon.
Don’t be late
1136
01:16:00,583 --> 01:16:01,291
I will be quick
1137
01:16:02,541 --> 01:16:03,208
Okay
1138
01:16:05,916 --> 01:16:06,458
Oh God!
1139
01:16:16,458 --> 01:16:17,958
Its good that
Sunny is dead,
1140
01:16:18,041 --> 01:16:20,083
otherwise he will
get killed by me
1141
01:16:21,916 --> 01:16:23,833
It is all because of me
1142
01:16:28,375 --> 01:16:30,041
I am the reason
for all these
1143
01:16:30,083 --> 01:16:31,208
Shut your mouth.
1144
01:16:32,500 --> 01:16:33,750
Whatever happened,
happened
1145
01:16:33,750 --> 01:16:35,041
Don’t scream and
let everyone know
1146
01:16:36,375 --> 01:16:37,541
Back home,
1147
01:16:38,250 --> 01:16:40,000
Back home, I made a mistake
with my own hand
1148
01:16:41,000 --> 01:16:42,375
With my own hand.
a person has..
1149
01:16:44,416 --> 01:16:46,500
If I say that you will hate me
1150
01:16:51,958 --> 01:16:54,583
I have no clue what I do
when I lose my temper
1151
01:16:59,666 --> 01:17:02,500
It is easy to say that
you can kill someone,
1152
01:17:03,000 --> 01:17:03,625
but
1153
01:17:05,791 --> 01:17:09,958
the mental state that you go through
after killing someone is terrible.
1154
01:17:10,208 --> 01:17:15,291
Sharath, You won’t
understand that.
1155
01:17:17,416 --> 01:17:18,458
Yes I do,
1156
01:17:20,291 --> 01:17:23,416
I can understand that
better than anyone else
1157
01:17:27,916 --> 01:17:30,416
Remember, I told you about
Mr. Baby who went missing?
1158
01:17:33,000 --> 01:17:34,625
He was the one
who won the lottery
1159
01:17:39,208 --> 01:17:40,541
My age at that time,
1160
01:17:42,166 --> 01:17:44,916
my Dad’s and my greed for money.
1161
01:17:47,791 --> 01:17:52,083
My dad and I took the lottery ticket
away from Mr. Baby
1162
01:17:55,583 --> 01:17:58,791
My dad and Mr. Baby were drunk,
and they started arguing
1163
01:18:01,000 --> 01:18:02,916
He swore a lot at my Dad,
1164
01:18:03,833 --> 01:18:06,000
I couldn’t stand
listening to all those
1165
01:18:15,375 --> 01:18:18,750
I took a metal pipe and
hit Mr. Baby on his head
1166
01:18:22,583 --> 01:18:27,000
He fell and I again
hit him on his head
1167
01:18:33,833 --> 01:18:35,708
We thought he was dead,
1168
01:18:35,958 --> 01:18:37,541
but suddenly he gasped
1169
01:18:39,625 --> 01:18:45,333
My dad and I then strangled
and suffocated him to death
1170
01:18:45,958 --> 01:18:49,875
We buried his dead body
in a nearby marsh
1171
01:18:51,625 --> 01:18:53,166
It was not on purpose
1172
01:18:54,250 --> 01:18:56,541
We felt that was right
at that moment,
1173
01:18:56,750 --> 01:18:57,875
and we did it
1174
01:19:00,333 --> 01:19:04,583
To be honest, I cheated Sunny
1175
01:19:07,500 --> 01:19:09,541
But don’t we want to live
before we die?
1176
01:19:11,000 --> 01:19:11,958
Not just an ordinary life,
1177
01:19:12,875 --> 01:19:14,666
A good life?
1178
01:19:16,916 --> 01:19:20,125
For that we must play
some games like this!
1179
01:19:21,250 --> 01:19:23,458
Deadly games
1180
01:19:25,583 --> 01:19:35,625
[Sorrow theme music playing]
1181
01:20:29,958 --> 01:20:32,708
Mum, please eat,
1182
01:20:33,541 --> 01:20:35,541
baby must be hungry
1183
01:20:36,500 --> 01:20:38,333
Please eat mum
1184
01:20:41,500 --> 01:20:44,291
Please eat mum,
baby will be hungry
1185
01:20:48,083 --> 01:20:49,166
[gasping]
1186
01:20:50,791 --> 01:20:52,208
Please eat mummy
1187
01:20:59,083 --> 01:21:01,458
[phone vibrating]
1188
01:21:16,666 --> 01:21:17,375
Hello
1189
01:21:18,291 --> 01:21:18,958
Hello
1190
01:21:19,625 --> 01:21:20,041
Elna,
1191
01:21:20,833 --> 01:21:21,916
Sharath,
1192
01:21:23,250 --> 01:21:25,500
You can open
the shop tomorrow
1193
01:21:25,666 --> 01:21:26,416
Okay Elna
1194
01:21:27,000 --> 01:21:29,291
Don’t order any new stock.
I will let you know when to
1195
01:21:29,625 --> 01:21:30,333
Okay Okay
1196
01:21:30,833 --> 01:21:32,250
Did the police say anything
about the accident?
1197
01:21:33,416 --> 01:21:38,125
There was no CCTV
at the accident spot
1198
01:21:41,500 --> 01:21:44,125
They are investigating it.
1199
01:21:45,250 --> 01:21:46,125
Okay Elna
1200
01:22:03,333 --> 01:22:04,000
Okay,
1201
01:22:04,625 --> 01:22:07,833
KR 38372
1202
01:22:07,833 --> 01:22:09,625
This was ordered a while ago
1203
01:22:10,000 --> 01:22:10,750
I will keep it ready
1204
01:22:11,666 --> 01:22:12,500
Okay Elna
1205
01:22:14,083 --> 01:22:14,500
Hey,
1206
01:22:15,041 --> 01:22:15,500
Yes
1207
01:22:17,666 --> 01:22:18,625
Go, get this
1208
01:22:21,000 --> 01:22:21,625
Come on, go
1209
01:22:23,500 --> 01:22:24,166
Go, be quick
1210
01:22:25,500 --> 01:22:25,958
Go, be quick
1211
01:22:33,416 --> 01:22:37,500
Now you know about
two different phases of parallel life
1212
01:22:39,041 --> 01:22:43,083
But I don’t know in
which phase I am right now
1213
01:22:43,541 --> 01:22:46,875
There is a third phase
which is beyond your understanding
1214
01:22:48,541 --> 01:22:49,875
I want to live with Tessa
1215
01:22:55,250 --> 01:22:56,041
Please help me
1216
01:22:58,833 --> 01:22:59,958
Everything that is
happening is for the good
1217
01:23:00,583 --> 01:23:01,541
You are now in the first phase
1218
01:23:05,000 --> 01:23:09,708
It is not easy to acquire
the knowledge about the two phases
1219
01:23:12,583 --> 01:23:14,250
whenever you try to
understand about it
1220
01:23:14,250 --> 01:23:16,458
Your mind will becomes unstable
1221
01:23:17,666 --> 01:23:19,208
I want to correct
my mistakes
1222
01:23:21,583 --> 01:23:22,958
I want to live with Tessa
1223
01:23:28,000 --> 01:23:29,916
This is a stability infused
sculpture
1224
01:23:30,166 --> 01:23:31,291
If you keep this with you,
1225
01:23:31,291 --> 01:23:32,750
you will be able to concentrate
1226
01:23:34,500 --> 01:23:38,166
You will be able to control yourself
without loosing your mind
1227
01:23:39,125 --> 01:23:41,333
Go back to
the second phase of life
1228
01:23:42,666 --> 01:23:44,791
[Second Phase]
1229
01:23:52,458 --> 01:23:53,916
Why are you giggling?
1230
01:23:55,333 --> 01:23:56,875
Why he look mysterious
1231
01:23:57,083 --> 01:23:59,083
Don’t bother
He is always like that
1232
01:24:00,041 --> 01:24:03,083
You will see many things,
don’t lose your concentration
1233
01:24:03,083 --> 01:24:06,791
You are in the second phase of life,
do what you wish.
1234
01:24:11,000 --> 01:24:20,000
[happy moments of Sunny's family]
1235
01:24:45,333 --> 01:24:46,250
What are you doing here?
1236
01:24:47,791 --> 01:24:48,875
I am sorry Sunny
1237
01:24:49,166 --> 01:24:50,541
Why are you telling me sorry?
1238
01:24:52,916 --> 01:24:53,875
Not sorry, I mean
1239
01:24:55,666 --> 01:24:56,541
Happy Onam
1240
01:24:57,166 --> 01:24:58,250
Happy Onam?
1241
01:24:59,041 --> 01:25:00,375
Onam is on next week!
1242
01:25:00,916 --> 01:25:02,500
Have you gone crazy?
1243
01:25:05,333 --> 01:25:05,625
[Car door opening]
1244
01:25:09,750 --> 01:25:10,083
[Car door closing]
1245
01:25:15,875 --> 01:25:22,666
If I ask you something
about Sharath, will you
1246
01:25:36,083 --> 01:25:36,958
Is your wife back
from India?
1247
01:25:36,958 --> 01:25:38,083
Yes she is here.
1248
01:25:38,583 --> 01:25:40,041
Shall I get you egg masala.
1249
01:25:40,083 --> 01:25:40,958
Yes please take egg masala
1250
01:25:41,916 --> 01:25:43,166
What about Chana masala?
1251
01:25:43,291 --> 01:25:44,166
Yes, take that too
1252
01:25:44,458 --> 01:25:46,083
Got some fresh fish,
do you want?
1253
01:25:46,250 --> 01:25:47,250
Yeah, which one?
1254
01:25:48,083 --> 01:25:50,041
Pear Spot.
1255
01:25:50,500 --> 01:25:52,416
No, I don’t need it.
My wife doesn't like it.
1256
01:25:52,750 --> 01:25:54,458
That’s why I say,
don’t get married.
1257
01:25:54,666 --> 01:25:55,708
What can I do now,
1258
01:25:55,708 --> 01:25:56,333
I got busted
1259
01:25:56,458 --> 01:25:57,500
Okay then I am leaving
1260
01:25:57,500 --> 01:25:58,333
You didn't pay
1261
01:25:58,333 --> 01:25:59,333
Oh yeah, I forgot
1262
01:25:59,333 --> 01:26:00,666
How much is it?
1263
01:26:00,708 --> 01:26:01,291
Six pounds
1264
01:26:01,291 --> 01:26:01,791
Take this also
1265
01:26:03,000 --> 01:26:04,041
Okay then
1266
01:26:04,041 --> 01:26:05,166
Bye
See you next time
1267
01:26:05,541 --> 01:26:06,708
What a pity! Isn’t it
1268
01:26:07,125 --> 01:26:09,625
There are some good
deals for iPhone
1269
01:26:10,041 --> 01:26:10,625
is it?
1270
01:26:10,625 --> 01:26:11,750
Amazing deals!
1271
01:26:12,708 --> 01:26:13,500
Sharath
1272
01:26:13,500 --> 01:26:14,291
hmm
1273
01:26:14,833 --> 01:26:18,541
I always wanted
to buy an iPhone
1274
01:26:22,833 --> 01:26:25,375
You bought an
iPhone last month, isn’t it?
1275
01:26:27,708 --> 01:26:29,250
What is going on with you?
1276
01:26:33,000 --> 01:26:34,416
Have you gone crazy?
1277
01:26:34,791 --> 01:26:35,500
What happened?
1278
01:26:56,000 --> 01:26:57,916
This is a stability infused sculpture
1279
01:26:58,166 --> 01:26:59,291
If you keep this with you,
1280
01:26:59,291 --> 01:27:00,750
you will be able to concentrate
1281
01:27:03,083 --> 01:27:06,750
You will be able to control yourself
without loosing your mind
1282
01:27:09,125 --> 01:27:10,000
Sharath,
1283
01:27:10,000 --> 01:27:10,958
Yes Sunny
1284
01:27:11,208 --> 01:27:13,291
CCTV in our basement
doesn't seems to be working
1285
01:27:13,916 --> 01:27:14,416
What happened?
1286
01:27:14,416 --> 01:27:15,333
Not sure what happened.
1287
01:27:15,333 --> 01:27:17,416
I did see some
smoke coming out of it.
1288
01:27:17,916 --> 01:27:19,541
There was nothing wrong
with it yesterday.
1289
01:27:20,041 --> 01:27:21,208
I have placed a service callout,
1290
01:27:21,541 --> 01:27:23,250
yeah
they will repair it asap
1291
01:27:23,250 --> 01:27:23,958
Okay!
1292
01:27:33,708 --> 01:27:37,500
I told you I will come
1293
01:27:43,458 --> 01:27:44,875
I am going out,
Hm..
1294
01:27:44,875 --> 01:27:46,583
will be back after an hour
1295
01:27:46,666 --> 01:27:48,666
Look after the shop
Okay
1296
01:28:07,500 --> 01:28:10,791
Jairus,
what are you watching?
1297
01:28:11,208 --> 01:28:12,500
Did you see dad?
1298
01:28:12,708 --> 01:28:13,583
No
1299
01:28:15,291 --> 01:28:18,750
I have already
watched this cartoon
1300
01:28:18,750 --> 01:28:20,333
then go and study now
1301
01:28:21,541 --> 01:28:23,166
Jairus, don’t touch it
1302
01:28:25,083 --> 01:28:26,041
Oh god.
1303
01:29:13,208 --> 01:29:15,708
What is all these for?
1304
01:29:17,083 --> 01:29:19,375
What?
What do you want now?
1305
01:29:21,708 --> 01:29:23,041
I can’t leave Sharath like this
1306
01:29:23,541 --> 01:29:25,541
Please listen to me
1307
01:29:27,291 --> 01:29:30,208
Please you could talking him
to resolve this issue.
1308
01:29:30,208 --> 01:29:30,875
Elna,
1309
01:29:31,500 --> 01:29:32,833
I have warned you many times,
1310
01:29:32,833 --> 01:29:34,583
do not get involved
in my business.
1311
01:29:34,583 --> 01:29:35,041
Understood?
1312
01:29:36,166 --> 01:29:39,541
We already have a lot of
money and property
1313
01:29:39,541 --> 01:29:42,041
We have made enough for
four generations to live,
1314
01:29:42,041 --> 01:29:46,958
But still we are having to live a life with
no peace and happiness, Oh My God!
1315
01:29:46,958 --> 01:29:47,625
Stop it!
1316
01:29:47,625 --> 01:29:48,166
Elna
1317
01:29:50,333 --> 01:29:52,125
[call bell]
1318
01:29:52,250 --> 01:29:54,166
I have kept the bonus
in an envelope on the table,
1319
01:29:54,208 --> 01:29:54,916
take and give it to him
1320
01:29:55,291 --> 01:29:55,708
Go now
1321
01:30:01,708 --> 01:30:02,500
Is Sunny there?
1322
01:30:02,708 --> 01:30:03,625
Yes, he is sleeping
1323
01:30:04,000 --> 01:30:04,375
Okay
1324
01:30:04,583 --> 01:30:05,500
Here is the bonus
1325
01:30:06,625 --> 01:30:07,666
Thanks
Happy Onam
1326
01:30:08,208 --> 01:30:09,625
You can wish me
day after tomorrow
1327
01:30:09,833 --> 01:30:11,958
It's okay to wish today as I received the bonus,
Happy Onam
1328
01:30:12,666 --> 01:30:13,541
Happy Onam
1329
01:30:13,791 --> 01:30:15,416
What are you planning
to do with the bonus money?
1330
01:30:16,041 --> 01:30:17,458
Nothing much,
want to buy an iPhone
1331
01:30:17,458 --> 01:30:18,500
on a contract
1332
01:30:18,833 --> 01:30:20,000
Then go straight to shop,
1333
01:30:20,000 --> 01:30:20,833
Sharath is on his own.
1334
01:30:21,416 --> 01:30:22,291
Okay then, Bye
1335
01:30:25,583 --> 01:30:27,375
Sharath, see my iPhone
1336
01:30:27,666 --> 01:30:29,708
I am not sure that
I am doing a terrible mistake
1337
01:30:29,833 --> 01:30:31,125
I can't figure out
1338
01:30:31,166 --> 01:30:32,833
why Alex treating me so bad
1339
01:30:33,750 --> 01:30:35,250
[Exhales]
1340
01:30:36,416 --> 01:30:37,208
Tessa!
1341
01:30:38,541 --> 01:30:39,791
We have made this decision
1342
01:30:39,791 --> 01:30:41,083
after a thousand thoughts
1343
01:30:41,916 --> 01:30:43,125
Right now this is
the right thing to do.
1344
01:30:46,708 --> 01:30:47,833
Just forget about Alex now.
1345
01:30:49,500 --> 01:30:49,666
Okay
1346
01:30:50,666 --> 01:30:51,166
Okay
1347
01:30:51,416 --> 01:30:51,916
[Phone disconnected beep]
1348
01:30:59,083 --> 01:31:05,083
[Muffled voice of
Sunny and Sharath]
1349
01:31:05,291 --> 01:31:07,875
[Tensed music]
1350
01:31:07,875 --> 01:31:09,083
[Tensed music]
1351
01:31:13,208 --> 01:31:14,708
Then as you said,
1352
01:31:15,208 --> 01:31:16,250
for this deal,
1353
01:31:16,500 --> 01:31:18,083
I am not paying you
any commission
1354
01:31:18,083 --> 01:31:18,375
I am not paying you
any commission
1355
01:31:20,333 --> 01:31:24,125
[Tensed music]
1356
01:31:37,416 --> 01:31:41,708
[air leaking noise
from the tyre]
1357
01:31:45,750 --> 01:31:46,541
Hello,
1358
01:31:47,333 --> 01:31:49,000
I am booking this
for my friend.
1359
01:31:49,583 --> 01:31:50,083
Eh.
1360
01:31:50,750 --> 01:31:51,958
No, I am not travelling.
1361
01:31:52,458 --> 01:31:53,208
His name is Sunny.
1362
01:31:54,333 --> 01:31:54,500
Yeah, Sunny.
1363
01:31:54,625 --> 01:31:54,833
Hm..
1364
01:31:56,833 --> 01:31:57,541
Ok, Thank you.
1365
01:31:59,416 --> 01:31:59,750
[Gunfire from a distance]
1366
01:32:02,791 --> 01:32:04,375
Are you nearly there?
1367
01:32:04,375 --> 01:32:06,125
Yes I am, I am on my cycle
1368
01:32:07,416 --> 01:32:08,916
Okay then
1369
01:32:09,458 --> 01:32:10,500
I love you
1370
01:32:15,375 --> 01:32:16,833
I love you too
1371
01:32:17,083 --> 01:32:18,041
Ummahh
1372
01:32:19,625 --> 01:32:20,916
Okay see you soon
1373
01:32:21,666 --> 01:32:22,875
See you soon
1374
01:32:29,208 --> 01:32:29,958
[Car door opening]
1375
01:32:35,250 --> 01:32:36,000
[Car door closing]
1376
01:32:40,791 --> 01:32:42,333
Sunny: What a pain! Come on!
1377
01:32:50,166 --> 01:32:52,458
[Taxi approaching]
1378
01:32:52,625 --> 01:32:53,291
Are you Sunny?
1379
01:32:54,208 --> 01:32:54,416
Ha?
1380
01:32:54,708 --> 01:32:55,333
Are you Sunny?
1381
01:32:59,708 --> 01:32:59,958
Yes Sunny!
1382
01:33:00,291 --> 01:33:01,875
I am here to drop you home.
1383
01:33:01,875 --> 01:33:02,833
Please get in the car.
1384
01:33:03,166 --> 01:33:03,458
eh?
1385
01:33:32,666 --> 01:33:34,250
I hurt you a lot, didn't I?
1386
01:33:34,375 --> 01:33:36,791
No! Do even think like that!
1387
01:33:37,791 --> 01:33:39,750
We can move into
our new flat tomorrow.
1388
01:33:39,750 --> 01:33:40,916
I made all the arrangements
1389
01:33:42,083 --> 01:33:43,125
Is everything ok?
1390
01:33:44,166 --> 01:33:44,750
Nothing!
1391
01:33:46,041 --> 01:33:47,833
My child won't be
a burden for you, right?
1392
01:33:48,583 --> 01:33:49,916
Tessa, come on,
what are you talking about ?
1393
01:33:51,458 --> 01:33:53,500
We are going to be a family.
1394
01:33:54,250 --> 01:33:55,125
Don't ever say like that
1395
01:33:56,041 --> 01:33:58,291
We will raise
the child together. Ok?
1396
01:33:58,541 --> 01:33:58,916
Okay?
1397
01:33:59,291 --> 01:34:00,041
[Knocking on the door]
1398
01:34:00,250 --> 01:34:02,625
Open the door boy….
1399
01:34:03,666 --> 01:34:05,041
Open the door
1400
01:34:07,375 --> 01:34:08,875
I know you can hear me.
1401
01:34:13,791 --> 01:34:14,375
Ah!
1402
01:34:14,500 --> 01:34:15,083
Yes, Sharath
1403
01:34:15,291 --> 01:34:16,083
There you go!
1404
01:34:16,166 --> 01:34:16,958
[Door closing]
1405
01:34:17,416 --> 01:34:18,625
What were you doing? Huh?
1406
01:34:18,708 --> 01:34:20,083
Sorry I was sleeping!
1407
01:34:21,416 --> 01:34:22,375
Good that you woke up.
1408
01:34:22,583 --> 01:34:23,458
Hold this bottle..
1409
01:34:23,500 --> 01:34:24,333
No.. no.. I am very tired.
1410
01:34:24,333 --> 01:34:25,166
Let's catch up tomorrow.
1411
01:34:25,166 --> 01:34:26,458
Come on bro..
hold this bottle
1412
01:34:26,458 --> 01:34:27,666
Or I will come to
your house, please
1413
01:34:27,958 --> 01:34:29,375
I've already told you
to hold this bottle.
1414
01:34:29,541 --> 01:34:30,041
Hold it
1415
01:34:30,833 --> 01:34:31,625
Ok let's sit outside then
1416
01:34:31,750 --> 01:34:32,291
come on
1417
01:34:32,583 --> 01:34:33,833
No, let's go inside.
1418
01:34:34,041 --> 01:34:35,208
No, please, let's sit here
1419
01:34:35,625 --> 01:34:36,916
We can drink from inside
1420
01:34:36,916 --> 01:34:38,500
I need to talk to you
about a serious thing
1421
01:34:38,500 --> 01:34:39,583
We could discuss it
tomorrow, please?
1422
01:34:39,708 --> 01:34:40,791
I will come to you, tomorrow
1423
01:34:40,916 --> 01:34:42,708
Not tomorrow,
I need to talk today
1424
01:34:43,333 --> 01:34:44,208
I cannot push it to
tomorrow,
1425
01:34:44,208 --> 01:34:45,041
hold this glass
1426
01:34:45,500 --> 01:34:46,708
Look at my hand.
1427
01:34:47,416 --> 01:34:48,041
What happened?
1428
01:34:48,666 --> 01:34:49,916
A gift from Sunny.
1429
01:34:50,791 --> 01:34:51,000
Oh!
1430
01:34:52,291 --> 01:34:54,000
We can discuss it in detail tomorrow
No
1431
01:34:54,375 --> 01:34:54,625
I...
1432
01:34:54,833 --> 01:34:56,166
I need to talk about it.
Move aside
1433
01:34:56,416 --> 01:34:57,291
Please..
you can't go in now
1434
01:34:57,291 --> 01:34:57,833
Please..
you can't go in now
1435
01:34:58,083 --> 01:34:59,333
What is going on inside?
1436
01:34:59,416 --> 01:35:00,041
No, nothing!
1437
01:35:00,041 --> 01:35:00,666
No, nothing!
1438
01:35:00,791 --> 01:35:01,750
Move..
1439
01:35:01,750 --> 01:35:02,708
Please Sharath, don't
1440
01:35:02,708 --> 01:35:03,708
You, move away
1441
01:35:07,333 --> 01:35:08,333
[Door opening]
1442
01:35:09,958 --> 01:35:10,625
Oh, dear!
1443
01:35:10,875 --> 01:35:11,208
Oh, dear! Tessa,
why are you here?
1444
01:35:11,208 --> 01:35:12,250
Oh, dear! Tessa,
why are you here?
1445
01:35:13,166 --> 01:35:14,333
What is going on here?
1446
01:35:16,000 --> 01:35:18,291
Why didn’t you tell me
anything about this?
1447
01:35:20,083 --> 01:35:22,166
Come you both,
let's go to my home
1448
01:35:22,875 --> 01:35:25,291
There is a vacant room
1449
01:35:25,291 --> 01:35:27,708
and you guys can stay there. Come
1450
01:35:27,708 --> 01:35:27,750
and you guys can stay there. Come
1451
01:35:28,833 --> 01:35:29,750
Please come with me
1452
01:35:33,250 --> 01:35:34,958
[Dosa making sound]
1453
01:35:35,166 --> 01:35:37,041
Good morning darling !
What's for breakfast?
1454
01:35:37,125 --> 01:35:38,208
Oh you are here!
1455
01:35:38,583 --> 01:35:39,375
Yes
1456
01:35:39,750 --> 01:35:42,000
You should have called me
yesterday night.
1457
01:35:42,125 --> 01:35:43,583
I didn’t want to
disturb your sleep.
1458
01:35:43,666 --> 01:35:44,375
Oh I see
1459
01:35:44,666 --> 01:35:45,583
How is Tessa
1460
01:35:45,958 --> 01:35:48,708
She is alright. Why?
1461
01:35:49,125 --> 01:35:51,583
No, I haven't seen her
for ages. So Just asked.
1462
01:35:51,666 --> 01:35:53,000
They will come for breakfast,
1463
01:35:53,000 --> 01:35:54,500
you can meet her then.
1464
01:35:54,625 --> 01:35:55,083
hm..
1465
01:35:55,583 --> 01:35:56,166
hm?
1466
01:35:56,208 --> 01:35:58,208
Good that you asked
them to move in
1467
01:35:58,916 --> 01:35:59,625
Yeah, that's right
1468
01:36:00,208 --> 01:36:02,458
It's been ages
he was going behind her
1469
01:36:02,750 --> 01:36:04,583
Hmm.. he is in true love!
1470
01:36:04,583 --> 01:36:05,875
He might be happy now
1471
01:36:05,958 --> 01:36:06,541
Yes absolutely
1472
01:36:07,541 --> 01:36:10,000
After how long
they did not see each other?
1473
01:36:10,708 --> 01:36:12,958
about a year
they didn't see each other
1474
01:36:12,958 --> 01:36:14,875
About a year?
Yeah!
1475
01:36:15,083 --> 01:36:16,375
How? they might be
madly in love.
1476
01:36:16,375 --> 01:36:19,000
I told you
they are in true love.
1477
01:36:20,083 --> 01:36:20,666
Sharath
1478
01:36:20,666 --> 01:36:21,208
Yes
1479
01:36:21,541 --> 01:36:23,875
Will you wait for me
for a year like he did?
1480
01:36:24,000 --> 01:36:25,541
Oh darling,
hmm..
1481
01:36:25,541 --> 01:36:28,291
I would wait
many decade for you!
1482
01:36:28,416 --> 01:36:29,458
A decade! no way!
1483
01:36:29,500 --> 01:36:30,666
What's wrong
1484
01:36:30,666 --> 01:36:32,916
Forget about decades!
With your dodgy behaviour
1485
01:36:32,916 --> 01:36:35,291
and drinking habit you may
live only few years!
1486
01:36:38,666 --> 01:36:40,250
Shall I make
some tea as well?
1487
01:36:40,250 --> 01:36:40,958
That would be nice.
1488
01:36:41,000 --> 01:36:43,083
Why don't you take these spoons.
Oh I forgot
1489
01:36:43,166 --> 01:36:46,625
Keep this food covered
otherwise it will get cold
1490
01:36:46,916 --> 01:36:48,916
Listen
Hm?
1491
01:36:49,208 --> 01:36:52,500
Do you think
I lost some weight?
1492
01:36:53,041 --> 01:36:54,541
What happened to you
all of a sudden?
1493
01:36:55,125 --> 01:36:56,791
What would Tessa think of me
1494
01:36:56,791 --> 01:36:58,583
Come on!
What would she think?
1495
01:36:58,750 --> 01:37:00,750
don't bother, Just asked
1496
01:37:01,083 --> 01:37:02,750
Don't grab on it,
just leave it now!
1497
01:37:02,750 --> 01:37:03,416
Oh okay
1498
01:37:03,458 --> 01:37:04,625
Can you check with them
for breakfast?
1499
01:37:04,625 --> 01:37:06,791
I will have a look.
1500
01:37:15,291 --> 01:37:17,166
Come come..
have a seat
1501
01:37:17,166 --> 01:37:20,291
Yeah
Please come
1502
01:37:30,625 --> 01:37:32,666
Sharath mentioned
your story
1503
01:37:33,166 --> 01:37:33,750
hm
1504
01:37:37,791 --> 01:37:40,291
It's been a year
since you guys met, isn't it?
1505
01:37:40,791 --> 01:37:41,291
Yes
1506
01:37:41,500 --> 01:37:43,291
You guys must be
so happy now, right?
1507
01:37:44,083 --> 01:37:45,083
Hm?
1508
01:37:45,500 --> 01:37:47,291
Why you guys are not eating?
Take some more.
1509
01:37:47,416 --> 01:37:47,875
Sure
1510
01:37:48,583 --> 01:37:50,083
Give them some more curry
1511
01:37:52,666 --> 01:37:53,708
Can I add more?
1512
01:38:13,916 --> 01:38:15,166
The cash which I was supposed-
1513
01:38:15,166 --> 01:38:16,958
-to give Sunny is not ready yet.
1514
01:38:17,500 --> 01:38:19,333
I told him 3 days,
1515
01:38:20,125 --> 01:38:21,250
It has been a week now.
1516
01:38:22,083 --> 01:38:24,708
Can’t you arrange it
somehow?
1517
01:38:26,541 --> 01:38:30,208
That is what I am trying.
My property back home put on sale now.
1518
01:38:30,666 --> 01:38:33,083
It is not getting sold.
1519
01:38:33,333 --> 01:38:35,500
The property market is
dull at the moment.
1520
01:38:36,083 --> 01:38:40,000
What about a bank loan
over your property?
1521
01:38:40,333 --> 01:38:45,000
Bank loan is too risky
1522
01:38:45,750 --> 01:38:47,166
It has excessive
repayment and-
1523
01:38:47,166 --> 01:38:48,625
-might end up loosing
the property it self
1524
01:38:48,791 --> 01:38:49,958
I don't trust them at all
1525
01:38:51,416 --> 01:38:54,166
I shouldn't do it like this
1526
01:38:54,291 --> 01:38:55,875
I regret it now
1527
01:38:58,208 --> 01:39:01,458
Life will be much better
if Arya and I had a child
1528
01:39:05,000 --> 01:39:06,458
I am thinking of
going back home
1529
01:39:06,458 --> 01:39:07,666
leaving everything behind.
1530
01:39:07,875 --> 01:39:11,166
Enough with
this miserable life.
1531
01:39:14,333 --> 01:39:18,916
Sunny said that a sculpture
is missing from the basement
1532
01:39:18,916 --> 01:39:21,375
and he thinks it's me.
1533
01:39:23,333 --> 01:39:25,708
It is not with you, right?
1534
01:39:28,583 --> 01:39:29,875
I think it might have been
sold in the past
1535
01:39:30,541 --> 01:39:33,416
and may be forgot to
update the stock.
1536
01:39:40,583 --> 01:39:42,291
I am just an Athmav (spirit/soul)
1537
01:39:43,041 --> 01:39:44,875
I am a soul within your body.
1538
01:39:46,083 --> 01:39:47,708
There is no birth or
death for a soul.
1539
01:39:48,541 --> 01:39:49,833
it has no gender differences
1540
01:39:50,958 --> 01:39:54,083
and they travel from
one body to another.
1541
01:39:56,916 --> 01:39:57,708
What about you?
1542
01:39:58,625 --> 01:40:00,791
I became you
on my Third Phase
1543
01:40:01,625 --> 01:40:04,583
This was my body
before that.
1544
01:40:06,708 --> 01:40:08,916
This life is Maya (illusion).
1545
01:40:11,375 --> 01:40:13,875
After a soul enters to
a child's body
1546
01:40:14,291 --> 01:40:16,041
grow up by eating
parts of plants -
1547
01:40:16,041 --> 01:40:18,666
-and animals in dead state
1548
01:40:20,666 --> 01:40:22,041
When the soul is gone
1549
01:40:22,041 --> 01:40:24,833
body will be just a piece of
food for the nature.
1550
01:40:24,833 --> 01:40:27,416
A corpse for worms,
plants and the soil
1551
01:40:28,833 --> 01:40:31,708
Lust, anger, greed, and-
1552
01:40:32,666 --> 01:40:35,166
-all emotions will end there.
1553
01:40:36,625 --> 01:40:38,583
Then what is
the meaning of this life?
1554
01:40:40,416 --> 01:40:43,000
Each life has its on karma yogam
(Purpose with Karma).
1555
01:40:43,791 --> 01:40:46,625
Your Karma will follow you
1556
01:40:47,375 --> 01:40:51,750
If Karma not fulfilled
it will follow to the next generations-
1557
01:40:52,041 --> 01:40:54,041
all good or bad results
1558
01:40:55,125 --> 01:40:58,625
You have to face
the consequences of your Karma!
1559
01:41:08,958 --> 01:41:10,583
Oh.. do you know
where is he?
1560
01:41:13,166 --> 01:41:15,375
I have been trying to-
1561
01:41:15,375 --> 01:41:17,916
- get hold of Tom for a week.
1562
01:41:18,833 --> 01:41:20,083
He is not answering.
1563
01:41:20,458 --> 01:41:22,083
That’s why I tried the landline.
1564
01:41:23,416 --> 01:41:24,666
Oh.. ok ok.
1565
01:41:25,083 --> 01:41:28,416
I have asked for some
cash for an emergency.
1566
01:41:29,250 --> 01:41:30,666
Did he mention anything?
1567
01:41:32,291 --> 01:41:33,250
No?
1568
01:41:33,625 --> 01:41:35,000
Ok then.
1569
01:41:41,541 --> 01:41:42,291
Hello Shafeek,
1570
01:41:43,083 --> 01:41:44,208
what about the cash?
1571
01:41:45,791 --> 01:41:47,083
What do you mean by no?
1572
01:41:47,750 --> 01:41:49,666
I have told you in advance.
1573
01:41:50,416 --> 01:41:52,500
I have asked for the cash I invested.
1574
01:41:52,500 --> 01:41:54,375
What is the issue in it?
1575
01:41:56,583 --> 01:41:59,041
It is not fair to say no
when I have an emergency.
1576
01:42:00,583 --> 01:42:01,791
Get lost ! you scou***el
1577
01:42:04,041 --> 01:42:05,041
Arya,
1578
01:42:05,375 --> 01:42:06,708
how long did I ask you for tea?
1579
01:42:06,708 --> 01:42:07,666
Here it is
1580
01:42:07,666 --> 01:42:09,041
Why did it take so long?
1581
01:42:09,041 --> 01:42:11,291
Why are you shouting at me?
Give it to me
1582
01:42:12,000 --> 01:42:13,125
Is it happened
because of me?
1583
01:42:13,666 --> 01:42:15,500
It is all your fault.
1584
01:42:15,833 --> 01:42:16,750
You deserve it.
1585
01:42:17,000 --> 01:42:18,250
I deserve it? Really?
1586
01:42:18,583 --> 01:42:21,250
I did it all for our family.
Sharath
1587
01:42:21,291 --> 01:42:22,708
Earnings from
a normal job
1588
01:42:22,708 --> 01:42:24,250
is enough to
look after a family
1589
01:42:24,250 --> 01:42:25,166
No need to earn it
1590
01:42:25,166 --> 01:42:26,625
by cheating and bluffing
like you do
1591
01:42:26,625 --> 01:42:27,750
please try to understand
1592
01:42:27,750 --> 01:42:28,625
at least now on
1593
01:42:28,833 --> 01:42:30,500
What madness
are you talking about
1594
01:42:30,500 --> 01:42:31,916
What cheating
have I done?
1595
01:42:32,875 --> 01:42:34,041
You didn't cheat?
1596
01:42:34,041 --> 01:42:35,291
You don’t know
anything?
1597
01:42:35,500 --> 01:42:38,083
What about the money
by cheating Sunny?
1598
01:42:38,083 --> 01:42:39,833
How can you be like this?
1599
01:42:39,875 --> 01:42:42,166
Listen, I haven't cheated on anyone.
1600
01:42:42,458 --> 01:42:43,833
This is all misunderstanding.
1601
01:42:44,958 --> 01:42:46,666
Anyway,
when I am in trouble
1602
01:42:47,041 --> 01:42:48,625
you are supposed to
Support me.
1603
01:42:49,083 --> 01:42:50,583
Why are you
accusing me instead?
1604
01:42:51,083 --> 01:42:53,208
I am doing everything
for our family.
1605
01:42:53,666 --> 01:42:54,166
Family?
1606
01:42:55,083 --> 01:42:56,000
Which family?
1607
01:42:57,458 --> 01:42:59,333
We don't even
have a child
1608
01:43:00,416 --> 01:43:02,208
You and your lies,
1609
01:43:02,625 --> 01:43:03,750
what a miserable life!
1610
01:43:03,750 --> 01:43:05,875
What did I lie about?
1611
01:43:06,333 --> 01:43:07,291
Tell me
1612
01:43:10,041 --> 01:43:11,000
Tell me now
1613
01:43:11,541 --> 01:43:12,000
No,
1614
01:43:13,583 --> 01:43:16,125
don't force me to say that
It won't be good
1615
01:43:16,125 --> 01:43:18,833
Arya.. tell me
what did lie about?
1616
01:43:19,000 --> 01:43:20,333
No Sharath, leave it!
1617
01:43:20,916 --> 01:43:22,500
I said I want to know
1618
01:43:23,208 --> 01:43:25,083
Don't make me say things
I don’t want to remember.
1619
01:43:25,083 --> 01:43:25,666
Arya
1620
01:43:26,583 --> 01:43:27,708
You are not leaving here
1621
01:43:27,708 --> 01:43:29,166
without telling me
what it is.
1622
01:43:30,291 --> 01:43:32,416
What did you tell
your mum?
1623
01:43:32,875 --> 01:43:33,458
eh?
1624
01:43:34,208 --> 01:43:35,041
It is my medical condition
1625
01:43:35,041 --> 01:43:36,250
that I am not getting
pregnant. Right?
1626
01:43:37,541 --> 01:43:38,750
Then what
did you tell me?
1627
01:43:39,708 --> 01:43:40,583
Look here..
1628
01:43:40,958 --> 01:43:41,958
what did you tell me?
1629
01:43:42,250 --> 01:43:44,458
You told the truth
to your mum
1630
01:43:50,333 --> 01:43:52,250
Tell me who has
the problem?
1631
01:43:52,250 --> 01:43:52,708
hmm
1632
01:43:53,708 --> 01:43:54,833
Is it for me?
1633
01:43:55,416 --> 01:43:57,041
Tell me is it for me?
1634
01:43:58,666 --> 01:44:00,375
all you want is
1635
01:44:00,375 --> 01:44:03,458
to blame me to hide your problem
in front of everyone
1636
01:44:03,458 --> 01:44:05,250
Isn't that you want?
1637
01:44:05,333 --> 01:44:07,125
That is what you
have done already
1638
01:44:08,500 --> 01:44:09,833
Leave it.
1639
01:44:12,750 --> 01:44:13,541
Look at this..
1640
01:44:13,541 --> 01:44:14,875
what did you do with this?
1641
01:44:17,041 --> 01:44:18,000
I don’t know.
1642
01:44:18,083 --> 01:44:18,833
Alright
1643
01:44:19,916 --> 01:44:20,625
I swear, I don’t know
1644
01:44:20,708 --> 01:44:22,166
Do not lie again!
1645
01:44:22,541 --> 01:44:23,833
I swear, I have not seen it
1646
01:44:24,083 --> 01:44:25,666
You have to trust
me in this one.
1647
01:44:26,416 --> 01:44:28,500
Do I have to trust
you again? really?
1648
01:44:28,833 --> 01:44:29,583
Arya
1649
01:44:35,000 --> 01:44:35,666
Sharath
1650
01:44:36,833 --> 01:44:37,250
What?
1651
01:44:37,666 --> 01:44:38,500
keep this.
1652
01:44:38,500 --> 01:44:39,125
What is it?
1653
01:44:39,541 --> 01:44:40,625
Some money. Keep it.
1654
01:44:40,750 --> 01:44:41,416
Why?
1655
01:44:41,750 --> 01:44:42,666
You will need it.
1656
01:44:42,916 --> 01:44:44,625
No, take it back
1657
01:44:44,791 --> 01:44:46,208
No, you should keep this
1658
01:44:46,291 --> 01:44:48,500
I have already transferred
you around ÂŁ6000
1659
01:44:49,416 --> 01:44:51,708
which I was saving
for my house advance.
1660
01:44:51,875 --> 01:44:52,916
Why are you doing this?
1661
01:44:53,041 --> 01:44:56,583
You are in need right now,
1662
01:44:57,625 --> 01:44:59,541
You can consider this
as a rent in advance
1663
01:44:59,541 --> 01:45:03,541
as I am supposed to give
ÂŁ500 each month as rent.
1664
01:45:03,958 --> 01:45:05,666
But your rent is ÂŁ250 right?
1665
01:45:05,666 --> 01:45:08,041
250 rent was for this shed.
1666
01:45:08,041 --> 01:45:10,291
Now I am sharing
the house with you,
1667
01:45:10,291 --> 01:45:12,833
so I should pay at least 500.
1668
01:45:18,541 --> 01:45:19,458
You know what,
1669
01:45:21,041 --> 01:45:25,166
it is my issue that
we do not have kids.
1670
01:45:27,416 --> 01:45:29,958
I was undergoing
on treatments.
1671
01:45:31,375 --> 01:45:32,041
However,
1672
01:45:33,791 --> 01:45:34,500
I am sure
1673
01:45:36,250 --> 01:45:38,458
There will be
a happy news in this month
1674
01:45:39,958 --> 01:45:41,083
I am sure about it.
1675
01:45:42,416 --> 01:45:42,666
Hmm
1676
01:45:42,666 --> 01:45:43,166
Hmm
1677
01:45:43,458 --> 01:45:47,166
We can live in my house
together as a family
1678
01:45:47,916 --> 01:45:51,916
I feel like I am your brother
1679
01:45:53,125 --> 01:45:54,916
we will live like one family.
1680
01:45:55,791 --> 01:45:56,291
Are you ok?
1681
01:45:58,250 --> 01:45:59,083
what happened to you?
1682
01:45:59,541 --> 01:46:00,166
eh?
1683
01:48:31,416 --> 01:48:32,166
Sunny
1684
01:48:32,416 --> 01:48:33,333
Sorry
1685
01:48:37,458 --> 01:48:39,958
I never though
Sharath will do it
1686
01:48:40,250 --> 01:48:42,791
He did a lot to me
1687
01:48:42,791 --> 01:48:44,500
I need to teach
him a lesson
1688
01:48:44,500 --> 01:48:46,208
Sunny, Please
1689
01:48:47,125 --> 01:48:48,833
He will never
repeat it
1690
01:48:49,541 --> 01:48:51,166
I will do anything
to sort this out
1691
01:48:51,166 --> 01:48:54,000
Oh that is good
Please don't harm Sharath
1692
01:48:54,250 --> 01:48:55,916
[Cigarette lighter drops]
1693
01:48:57,750 --> 01:48:58,708
Sunny,
What are you doing?
1694
01:49:03,875 --> 01:49:05,666
I didn't do anything, did I?
1695
01:49:07,833 --> 01:49:08,416
eh!
1696
01:49:10,791 --> 01:49:11,875
What did you say earlier
1697
01:49:14,375 --> 01:49:16,833
Say that again?
Please don't harm Sharath
1698
01:49:17,208 --> 01:49:18,750
Not that one,
just before that
1699
01:49:18,875 --> 01:49:19,750
Say that again
1700
01:49:20,916 --> 01:49:21,791
[Chuckle]
1701
01:49:22,750 --> 01:49:25,125
You said you will do
anything, don't you?
1702
01:49:26,583 --> 01:49:28,625
can I do
something with you?
1703
01:49:28,625 --> 01:49:29,208
can I?
1704
01:49:29,625 --> 01:49:30,791
Sunny
1705
01:49:31,916 --> 01:49:32,666
Oh dear
1706
01:49:32,666 --> 01:49:34,458
You got scared?
1707
01:49:34,500 --> 01:49:35,500
No need to worry
1708
01:49:36,958 --> 01:49:39,125
I am not at all
a cruel person
1709
01:49:39,125 --> 01:49:41,125
We can keep this
to ourselves
1710
01:49:43,875 --> 01:49:45,291
Sunny,
I am leaving now
1711
01:49:45,708 --> 01:49:46,208
Ah!
1712
01:49:46,833 --> 01:49:48,166
You cannot leave like that
1713
01:49:48,708 --> 01:49:50,416
It is not that
easy as you think
1714
01:49:51,875 --> 01:49:53,583
You can leave
only if you do something
1715
01:49:53,916 --> 01:49:55,625
[Chuckles]
1716
01:49:56,708 --> 01:49:58,000
Leave from here alive
1717
01:49:58,208 --> 01:49:59,125
Sunny
1718
01:49:59,375 --> 01:50:00,291
Ha!
1719
01:50:01,375 --> 01:50:02,458
Just pick that
cigarette lighter from the floor
1720
01:50:03,208 --> 01:50:04,291
I was joking
1721
01:50:04,833 --> 01:50:05,916
[Dog barking from a distance]
1722
01:50:06,208 --> 01:50:07,291
Just give me the lighter
1723
01:50:07,625 --> 01:50:08,708
then you could leave
1724
01:50:09,375 --> 01:50:09,958
Sunny, what is this?
1725
01:50:10,000 --> 01:50:10,666
Just take it
1726
01:50:11,875 --> 01:50:12,958
[Dog barking from a distance]
1727
01:50:19,208 --> 01:50:20,708
Sunny, what is this?
1728
01:51:21,541 --> 01:51:22,166
Arya
1729
01:51:22,625 --> 01:51:23,250
hm
1730
01:51:24,625 --> 01:51:25,916
Who did this to you?
1731
01:51:27,250 --> 01:51:28,291
What happened?
1732
01:51:35,416 --> 01:51:37,958
I shouldn’t
have gone there
1733
01:51:38,458 --> 01:51:40,541
Please don’t keep repeating
saying that
1734
01:51:41,833 --> 01:51:42,958
Tell me who did this?
1735
01:51:49,791 --> 01:51:51,583
Sunny
1736
01:51:52,541 --> 01:51:53,750
Sunny!
1737
01:51:58,708 --> 01:52:00,708
We will move legally
1738
01:52:02,166 --> 01:52:03,541
I don’t want to
1739
01:52:06,875 --> 01:52:07,916
I cannot
1740
01:52:08,750 --> 01:52:09,916
I just want to
go away from here
1741
01:52:10,750 --> 01:52:12,708
We will go
We will go back home
1742
01:52:13,458 --> 01:52:13,791
Look
1743
01:52:14,958 --> 01:52:16,333
I am with you dear
1744
01:52:22,416 --> 01:52:23,750
Be strong
1745
01:52:24,916 --> 01:52:26,250
Whatever happens
I am with you
1746
01:52:31,583 --> 01:52:33,666
Be strong and bold
1747
01:52:45,125 --> 01:52:47,625
[Sobbing]
1748
01:53:08,250 --> 01:53:09,375
Alex,
1749
01:53:09,375 --> 01:53:10,541
Sorry Alex
1750
01:53:12,583 --> 01:53:14,166
I cannot live
without you
1751
01:53:17,083 --> 01:53:19,916
It is my mistake
that I left you.
1752
01:53:23,541 --> 01:53:26,375
Our child is due
next month
1753
01:53:27,208 --> 01:53:28,458
Our child
1754
01:53:30,833 --> 01:53:33,000
Our child and I need you
1755
01:53:33,000 --> 01:53:34,041
We both need you
1756
01:53:34,041 --> 01:53:34,666
Please
1757
01:53:35,250 --> 01:53:36,250
Please forgive me
1758
01:53:47,333 --> 01:53:47,750
Tessa,
1759
01:53:49,916 --> 01:53:51,291
Tessa,
what is all these?
1760
01:53:52,416 --> 01:53:54,583
We took this decision
by thinking thousand times
1761
01:53:54,875 --> 01:53:56,125
What are you doing now?
1762
01:53:56,625 --> 01:53:57,958
Alex is my husband,
1763
01:53:58,583 --> 01:53:59,791
the father on my child
1764
01:54:00,375 --> 01:54:01,916
I need to be with Alex
1765
01:54:03,125 --> 01:54:04,833
I cannot live without Alex
1766
01:54:07,291 --> 01:54:08,375
What about me then?
1767
01:54:09,250 --> 01:54:10,541
Who am I to you?
1768
01:54:12,166 --> 01:54:14,375
Why can’t you understand?
1769
01:54:17,208 --> 01:54:19,125
You are a mistake.
1770
01:54:20,333 --> 01:54:24,041
A mistake that happened
when I fell out with Alex
1771
01:55:10,541 --> 01:55:12,708
[phone vibrating]
1772
01:55:12,708 --> 01:55:14,750
[phone vibrating]
1773
01:55:23,791 --> 01:55:25,583
Come and sit.
1774
01:55:30,875 --> 01:55:32,208
I know it wasn’t
right to slap you
1775
01:55:34,500 --> 01:55:36,458
It just happened in
the spur of the moment
1776
01:55:37,291 --> 01:55:38,583
That’s okay Sharath
1777
01:55:43,875 --> 01:55:45,875
The money is
ready for Sunny
1778
01:55:50,291 --> 01:55:51,750
I will write a cheque
and give now
1779
01:55:52,625 --> 01:55:53,958
I need you to
come with me
1780
01:55:54,791 --> 01:55:55,166
Okay
1781
01:55:55,583 --> 01:55:56,500
Another important thing
1782
01:55:56,958 --> 01:55:58,500
Arya and I are
leaving from here
1783
01:55:58,750 --> 01:55:59,375
to where?
1784
01:55:59,875 --> 01:56:01,041
We are going
back home for good
1785
01:56:01,041 --> 01:56:02,458
Enough of everything.
1786
01:56:08,791 --> 01:56:09,541
Sharath..
1787
01:56:13,875 --> 01:56:15,166
What happened to Arya?
1788
01:56:28,750 --> 01:56:29,625
Filthy s**m!
1789
01:56:31,916 --> 01:56:33,833
Never thought Sunny
was such a pe****t
1790
01:56:42,708 --> 01:56:48,833
It seems, all the right doings
are turning out to be mistakes.
1791
01:56:54,833 --> 01:56:57,875
He shouldn’t do
this to anyone else
1792
01:57:00,958 --> 01:57:02,500
We should kill
that filthy pig
1793
01:57:03,208 --> 01:57:03,666
No,
1794
01:57:05,458 --> 01:57:06,875
it is easy to kill and die
1795
01:57:07,291 --> 01:57:08,166
I don't want that
1796
01:57:08,541 --> 01:57:09,958
I am going to move legally
1797
01:57:11,166 --> 01:57:12,208
I want to live
1798
01:57:13,416 --> 01:57:15,750
I want to live a peaceful life
1799
01:57:16,583 --> 01:57:18,583
Just need a life without
cheating and bluffing
1800
01:57:19,833 --> 01:57:21,416
How dare we forgive
that filthy scoun***l
1801
01:57:21,875 --> 01:57:22,833
We should finish him off
1802
01:57:22,833 --> 01:57:24,500
Don’t think that way
1803
01:57:26,291 --> 01:57:28,875
she very much needs me
with her at this time
1804
01:57:29,125 --> 01:57:32,166
We both want to
live a peaceful life
1805
01:57:37,208 --> 01:57:39,458
Let's go now
1806
01:57:52,000 --> 01:57:52,916
[Car door opening]
1807
01:57:55,583 --> 01:57:56,541
[car door closing]
1808
01:57:56,541 --> 01:57:57,458
[Car door opening]
1809
01:57:59,500 --> 01:58:00,500
[car door closing]
1810
01:58:01,000 --> 01:58:01,250
[car locking]
1811
01:58:01,250 --> 01:58:02,000
Give me the keys
1812
01:58:02,250 --> 01:58:03,125
I need to take something
1813
01:58:03,500 --> 01:58:04,583
I will join you
1814
01:58:06,750 --> 01:58:08,208
[Car door opening]
1815
01:58:11,000 --> 01:58:12,541
[moving car seat]
1816
01:58:16,250 --> 01:58:17,791
[moving car seat]
1817
01:58:21,541 --> 01:58:22,541
[car door closing]
1818
01:58:41,333 --> 01:58:42,375
[car locking]
1819
01:59:11,541 --> 01:59:12,375
Sunny,
1820
01:59:13,958 --> 01:59:17,166
I was the one who took
the sculpture from the storeroom
1821
01:59:17,500 --> 01:59:18,791
What are you talking about?
1822
01:59:19,291 --> 01:59:20,916
You did not take it?
1823
01:59:20,916 --> 01:59:22,125
You stole it.
1824
01:59:22,458 --> 01:59:25,041
Taking something and
stealing are not the same.
1825
01:59:25,541 --> 01:59:28,458
I did that to save you and
Tessa from the accident
1826
01:59:29,416 --> 01:59:30,875
What nonsense are you talking?
1827
01:59:31,333 --> 01:59:33,750
You are the one who does
nonsense and nasty things
1828
01:59:34,000 --> 01:59:35,375
I have given
the sculpture to Sharath
1829
01:59:36,625 --> 01:59:38,333
Sunny, but..
1830
01:59:38,625 --> 01:59:39,458
I have it with me
1831
01:59:45,125 --> 01:59:48,875
Yesterday Arya brought it to me
1832
01:59:49,791 --> 01:59:51,791
Don’t think
I am going to let you off
1833
01:59:51,958 --> 01:59:52,750
Sharath
1834
01:59:53,583 --> 01:59:55,583
We have settled our scores now
1835
01:59:56,083 --> 01:59:57,208
Don’t try to be too smart.
1836
01:59:57,333 --> 01:59:58,125
Okay?
1837
01:59:58,291 --> 01:59:59,666
Nothing is settled
1838
02:00:00,041 --> 02:00:01,458
I will take you to the court
1839
02:00:02,125 --> 02:00:02,583
Get lost,
1840
02:00:02,958 --> 02:00:03,666
you wont do anything
1841
02:00:04,416 --> 02:00:06,625
You said about a settlement in three days
and how many days is it now?
1842
02:00:06,625 --> 02:00:07,458
How many weeks?
1843
02:00:08,000 --> 02:00:08,833
Your settlement !
1844
02:00:09,375 --> 02:00:10,500
About Arya’s matter
1845
02:00:10,958 --> 02:00:12,166
You just forget about it
1846
02:00:12,500 --> 02:00:14,541
take it as an interest
for the money you owe me.
1847
02:00:14,583 --> 02:00:16,250
She doesn't worth
nothing more than that
1848
02:00:16,291 --> 02:00:17,000
You filthy scoundrel
1849
02:00:23,833 --> 02:00:26,750
You two beggar dogs
living the whole life on my charity
1850
02:00:26,750 --> 02:00:29,625
now have you come
to finish me off?
1851
02:00:29,625 --> 02:00:31,916
You want to bite off
the feeding hand?
1852
02:00:31,958 --> 02:00:32,041
You bugger
1853
02:00:32,041 --> 02:00:32,625
You bugger
1854
02:00:32,791 --> 02:00:34,208
I should have
finished you off on that day
1855
02:00:34,291 --> 02:00:35,708
That was my mistake
1856
02:00:36,291 --> 02:00:39,041
I will kill both of you now
1857
02:00:39,500 --> 02:00:40,208
I will do it now
1858
02:01:11,208 --> 02:01:14,333
Sharath, get up
1859
02:01:23,791 --> 02:01:26,125
Sunny.
1860
02:01:26,125 --> 02:01:27,708
Sunny no.
1861
02:01:27,708 --> 02:01:32,416
[Gunshot]
[Sharath Crying]
1862
02:01:33,333 --> 02:01:33,791
Sunny.
1863
02:01:33,833 --> 02:01:34,583
[Gunshot]
1864
02:01:44,125 --> 02:01:44,875
[Gunshot]
1865
02:02:15,125 --> 02:02:16,791
From the supreme soul
1866
02:02:16,791 --> 02:02:19,458
you will become
an individual soul.
1867
02:02:19,625 --> 02:02:24,833
That's where
your “Third Phase” of life begins
1868
02:02:31,583 --> 02:02:37,291
Third Phase
1869
02:02:44,541 --> 02:02:47,875
[Arya playing with her child]
1870
02:02:58,208 --> 02:03:02,833
[Three years later]
1871
02:03:29,875 --> 02:03:31,625
[Car door opening]
1872
02:03:33,875 --> 02:03:34,666
[door closing]
1873
02:03:42,375 --> 02:03:43,166
[knocking on car window]
1874
02:03:46,083 --> 02:03:46,708
Yes?
1875
02:03:48,083 --> 02:03:48,833
You alright?
1876
02:04:05,125 --> 02:04:06,250
This looks good
1877
02:04:06,375 --> 02:04:06,583
isn't it?
1878
02:04:06,708 --> 02:04:06,875
Yes
1879
02:04:06,958 --> 02:04:09,500
did you see these
fluorescent stars on the ceiling ?
1880
02:04:10,083 --> 02:04:11,333
it will illuminate
when the lights out.
1881
02:04:11,833 --> 02:04:13,208
Kids will like it
1882
02:04:13,458 --> 02:04:14,958
But if you do not want it,
1883
02:04:14,958 --> 02:04:16,083
let me know now.
1884
02:04:16,083 --> 02:04:18,250
We can get rid of it
and paint white.
1885
02:04:18,250 --> 02:04:20,791
No need, It looks good ,
we can keep it
1886
02:04:20,791 --> 02:04:23,291
Yes it is good,
but it is wise to check with your wife
1887
02:04:23,291 --> 02:04:25,958
No that’s fine,
she would be of the same opinion
1888
02:04:25,958 --> 02:04:27,166
It looks good
1889
02:04:27,291 --> 02:04:30,250
No, just ask. If you tell me now
I can do something about it
1890
02:04:30,666 --> 02:04:32,375
Okay let me ask then
Okay
1891
02:04:35,958 --> 02:04:37,083
Could you draw this?
1892
02:04:37,458 --> 02:04:39,083
we can use a pencil,
1893
02:04:39,083 --> 02:04:40,333
then if we make a mistake,
1894
02:04:40,333 --> 02:04:41,708
then we can erase it.
1895
02:04:41,708 --> 02:04:42,666
Like this
1896
02:04:44,416 --> 02:04:44,916
got it?
1897
02:04:45,875 --> 02:04:47,500
Use this to draw
1898
02:04:51,166 --> 02:04:51,750
Tessa,
1899
02:04:52,208 --> 02:04:52,791
Yes
1900
02:04:53,000 --> 02:04:54,708
upstairs in the kids room
1901
02:04:54,708 --> 02:04:56,375
there are some
fluorescent stars on the ceiling
1902
02:04:56,375 --> 02:04:57,375
It looks really nice.
1903
02:04:57,375 --> 02:04:58,541
Shall we keep it?
1904
02:04:58,583 --> 02:04:59,916
Don't want to paint it white, do you?
1905
02:05:29,875 --> 02:05:31,833
Let’s get rid off it
1906
02:05:31,833 --> 02:05:32,208
really?
1907
02:05:32,208 --> 02:05:33,875
yes and paint it white
1908
02:05:33,875 --> 02:05:34,666
that will be good.
1909
02:05:34,666 --> 02:05:34,916
that will be good.
1910
02:05:35,083 --> 02:05:35,750
is it?
1911
02:05:38,291 --> 02:05:40,375
Rajesh,
then lets paint it white
1912
02:05:41,416 --> 02:05:42,333
Okay no problem
1913
02:05:42,708 --> 02:05:43,916
We need to complete
some paper work
1914
02:05:44,291 --> 02:05:45,041
Okay
1915
02:05:47,958 --> 02:05:50,125
There is a property
by the riverside
1916
02:05:50,125 --> 02:05:51,750
That looks really good
Shall we look at that one
1917
02:05:51,833 --> 02:05:53,041
That is not possible
1918
02:05:53,041 --> 02:05:53,791
oh okay
1919
02:05:54,375 --> 02:05:55,041
no problem
1920
02:05:55,666 --> 02:05:57,458
I need both of yours full name
1921
02:05:57,875 --> 02:05:59,500
My full name is
Alex Oonnittan
1922
02:06:00,208 --> 02:06:02,750
Alex Unniku ..
Unnikuttan?
1923
02:06:03,250 --> 02:06:04,708
not Unnikuttan,
Its Oonnittan
1924
02:06:06,166 --> 02:06:07,666
Okay, now
Tessa’s full name
1925
02:06:08,291 --> 02:06:09,333
Tessa Baby
1926
02:06:09,791 --> 02:06:12,416
Tessa Baby,
nice name
1927
02:06:13,375 --> 02:06:15,166
Baby is my dad’s name
1928
02:06:15,333 --> 02:06:16,458
Oh Okay
1929
02:06:16,458 --> 02:06:18,250
Where’s your dad now?
1930
02:06:18,833 --> 02:06:21,541
My dad is missing
1931
02:06:22,291 --> 02:06:26,333
He went missing
a month before I was born
1932
02:06:26,916 --> 02:06:28,125
So did you not
search for him?
1933
02:06:28,291 --> 02:06:29,416
We searched a lot
1934
02:06:29,708 --> 02:06:31,166
He is alive somewhere
1935
02:06:31,166 --> 02:06:34,000
He won a lottery
before he went missing
1936
02:06:34,875 --> 02:06:37,791
my mum says a friend of him
took all the money away.
1937
02:06:38,500 --> 02:06:41,708
When I moved to UK,
I understood that story is not true
1938
02:07:37,375 --> 02:07:40,458
[High frequency noise]
1939
02:08:10,000 --> 02:08:11,833
Oh my God,
1940
02:08:11,833 --> 02:08:14,000
Sunny what happened
1941
02:08:15,166 --> 02:08:17,833
Who poured oil on the floor
1942
02:08:17,833 --> 02:08:20,208
[Muffled voices]
You took oil for your experiment
1943
02:08:20,208 --> 02:08:22,541
[Muffled voices]
Poured on the floor?
Its not me
1944
02:08:22,791 --> 02:08:25,208
[Muffled voices]
Sunny
1945
02:08:25,416 --> 02:08:29,583
[Muffled inaudible voices]
1946
02:09:16,083 --> 02:09:18,833
The end!
1947
02:09:21,416 --> 02:09:24,083
Original Screenplay and Direction
Ranji Vijayan
1948
02:09:24,666 --> 02:09:26,458
Today is my dad's birthday
1949
02:09:26,458 --> 02:09:28,083
He still lives somewhere
1950
02:09:28,208 --> 02:09:30,125
Mr. Baby won the lottery
1951
02:09:30,125 --> 02:09:33,500
My father and I
strangled and suffocated him to death
1952
02:09:33,666 --> 02:09:34,750
Joe Eshwar as Mr. Baby
1953
02:09:36,583 --> 02:09:39,333
I am just a soul inside you
1954
02:09:39,333 --> 02:09:41,125
You are the biggest mistake
ever happened in my life
1955
02:09:41,125 --> 02:09:43,291
Do you know even your name?
1956
02:09:43,541 --> 02:09:45,125
Ranji Vijayan- Protagonist
1957
02:09:45,166 --> 02:09:47,416
On my third phase I became you
1958
02:09:47,416 --> 02:09:49,166
Athma (soul-energy)
has no birth or death
1959
02:09:49,166 --> 02:09:50,416
It is not male or female
1960
02:09:50,458 --> 02:09:53,291
Your Karma will follow you
1961
02:09:53,333 --> 02:09:57,541
If Karma not fulfilled
it will follow to the next generation-
1962
02:09:57,541 --> 02:10:00,041
-for all good or bad results
1963
02:10:00,333 --> 02:10:02,250
Samantha Sijo as Sunny's child
1964
02:10:02,583 --> 02:10:03,666
How is your mummy now?
1965
02:10:03,666 --> 02:10:04,500
She is getting better
1966
02:10:04,500 --> 02:10:04,750
She is getting better
1967
02:10:04,750 --> 02:10:07,250
But hospital expenses
are unbearable
1968
02:10:07,291 --> 02:10:08,666
You did transfer money
back home again to her?
1969
02:10:08,708 --> 02:10:10,250
It was very urgent
to pay hospital bills
1970
02:10:10,250 --> 02:10:11,750
Her daughter is here,
1971
02:10:11,750 --> 02:10:13,041
let her look after her mom
1972
02:10:13,041 --> 02:10:15,083
Why are you doing these ?
1973
02:10:15,458 --> 02:10:17,500
Sijo Mangalasseril as Sharath
1974
02:10:18,958 --> 02:10:21,291
long time ago
there was a rat with me,
1975
02:10:21,291 --> 02:10:22,375
a mole-rat
1976
02:10:22,458 --> 02:10:24,125
When it started
giving me trouble
1977
02:10:24,625 --> 02:10:25,916
I just...
1978
02:10:25,958 --> 02:10:27,375
I finished him with this
1979
02:10:27,375 --> 02:10:29,875
Then, I dipped it in
acid for three four days
1980
02:10:29,875 --> 02:10:31,458
When body decayed,
1981
02:10:31,458 --> 02:10:33,625
I buried it behind
the office in the backyard.
1982
02:10:33,625 --> 02:10:35,833
Kuriakose Oonnittan as Sunny
1983
02:10:36,708 --> 02:10:37,750
Tessa baby
1984
02:10:37,750 --> 02:10:38,625
Nice name
1985
02:10:38,750 --> 02:10:40,583
Baby is my dad's name
1986
02:10:40,708 --> 02:10:42,541
Simi Jose as Tessa
1987
02:10:47,583 --> 02:10:49,916
Harigovind Thamarasseri as Alex
1988
02:10:54,583 --> 02:10:56,625
Parvaty Pillai as Arya
1989
02:11:04,291 --> 02:11:06,333
Bitu Thomas as Elna
1990
02:11:08,583 --> 02:11:10,625
Jairus Kuriakose as Jayrus
1991
02:11:13,208 --> 02:11:15,250
Mosses Job as Rajesh
1992
02:11:17,666 --> 02:11:19,708
Nidhin Scaria as Taxi driver
1993
02:11:22,583 --> 02:11:24,625
Abin Scaria as Stranger
1994
02:11:26,541 --> 02:11:28,583
Lysa Ann Scaria as Arya's daughter
1995
02:11:30,708 --> 02:11:32,750
Vasudev as Tessa's son
1996
02:11:35,541 --> 02:11:37,583
Danimol George as Tessa's mother
1997
02:11:40,125 --> 02:11:42,166
Devika Panthalloor & Rishi Panthalloor
as Customers at shop
1998
02:11:43,791 --> 02:11:45,833
Brijesh Kumar. P
as Customer at shop
1999
02:11:47,291 --> 02:11:49,333
Jayakumar Unnithan
as Customer at shop
2000
02:11:50,750 --> 02:11:52,791
Binson Kurian
as Customer at shop
2001
02:11:56,291 --> 02:11:58,416
Hearty thanks to Nishanth Sukumaran
2002
02:11:58,416 --> 02:12:01,291
Hearty thanks to Rajan Panthalloor
2003
02:12:01,291 --> 02:12:04,375
Hearty thanks to Santhosh Kumar
2004
02:12:05,083 --> 02:12:08,166
Produced by Rajesh Ram and Ranji Vijayan
2005
02:12:08,791 --> 02:12:12,041
Original background score by Kevin Francis
2006
02:12:12,666 --> 02:12:15,250
Co-directiors - Abin Scaria
2007
02:12:15,250 --> 02:12:17,041
Co-directiors - Harigovind Thamarasseri
2008
02:12:17,041 --> 02:12:19,666
Associate directors
Sijo, Rahul and Roshini
2009
02:12:20,333 --> 02:12:23,250
Film making supports
Sreedevi, Chandana and Minu
2010
02:14:53,041 --> 02:14:55,666
Yavanika Talkies
132719
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.