All language subtitles for gfm (139)
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,900 --> 00:00:13,450
Ну что вы пришли, вы отрываете время у
2
00:00:13,450 --> 00:00:16,070
меня, у других педагогов, уже по-моему всё
3
00:00:16,070 --> 00:00:17,030
с вами ясно.
4
00:00:17,570 --> 00:00:20,990
Вам сказали на педсовете, никто не желает заниматься
5
00:00:20,990 --> 00:00:23,070
бесполезной деятельностью, понимаете?
6
00:00:23,650 --> 00:00:26,570
То есть вас учить это как об стенку
7
00:00:26,570 --> 00:00:27,010
горох.
8
00:00:28,210 --> 00:00:30,770
Ну что вы мнётесь, гнётесь, я не понимаю
9
00:00:30,770 --> 00:00:32,110
цели вашего прихода.
10
00:00:32,110 --> 00:00:35,550
Просто если я вылечу, меня родители убьют.
11
00:00:36,750 --> 00:00:38,010
А о чём вы думали раньше?
12
00:00:38,710 --> 00:00:41,710
Мне извините, но тратить на вас время нет
13
00:00:41,710 --> 00:00:43,310
желания ни малейшего, ни у кого.
14
00:00:45,390 --> 00:00:49,170
Вот это то, что вы усилились.
15
00:00:49,850 --> 00:00:53,890
Извините, ну что вы ломаете комедию тут?
16
00:00:54,610 --> 00:00:56,650
Я понимаю, что у вас родители, у меня
17
00:00:56,650 --> 00:00:59,050
тоже время, у меня куча других учеников, а
18
00:00:59,050 --> 00:01:00,570
вы что встали?
19
00:01:00,570 --> 00:01:03,290
Ну пожалуйста, может я могу что-нибудь сделать?
20
00:01:03,890 --> 00:01:05,150
Что вы можете сделать?
21
00:01:05,210 --> 00:01:06,730
Вы можете всё что угодно, кроме того, что
22
00:01:06,730 --> 00:01:07,390
учиться.
23
00:01:08,090 --> 00:01:10,190
Но мне просто тяжело даётся учёбам.
24
00:01:12,670 --> 00:01:14,630
Вам другое даётся легко всем.
25
00:01:14,950 --> 00:01:17,930
Вы какие-то, вас очень трудно обучать на
26
00:01:17,930 --> 00:01:18,430
самом деле.
27
00:01:20,970 --> 00:01:22,970
Ну я подумаю, что я могу для вас
28
00:01:22,970 --> 00:01:23,650
сделать.
29
00:01:28,470 --> 00:01:29,670
Поправьте минуточку.
30
00:01:31,350 --> 00:01:33,610
А это же есть только у мальчиков.
31
00:01:34,230 --> 00:01:35,410
Что есть у мальчиков?
32
00:01:35,450 --> 00:01:37,390
Вот то, что есть у мальчиков, вы знаете.
33
00:01:38,390 --> 00:01:40,370
А всё, что касается моего предмета, вы не
34
00:01:40,370 --> 00:01:41,150
знали никогда.
35
00:01:41,910 --> 00:01:44,670
Ну просто он очень тяжёлый.
36
00:01:45,910 --> 00:01:46,510
Думайте.
37
00:01:47,590 --> 00:01:51,210
Но есть более лёгкие вещи, более усваиваемые.
38
00:01:51,210 --> 00:02:06,200
Угу.
39
00:02:22,650 --> 00:02:25,070
С-с-с-с-с...
40
00:02:52,650 --> 00:02:59,590
С-с-с
41
00:02:59,590 --> 00:03:08,270
-с-с...
42
00:03:09,650 --> 00:03:11,130
Язычок.
43
00:03:11,810 --> 00:03:14,910
С-с-с-с-с...
44
00:03:15,370 --> 00:03:17,170
Какие губки.
45
00:03:17,170 --> 00:03:26,670
С-с-с-с-с...
46
00:03:26,670 --> 00:03:37,310
С
47
00:03:37,310 --> 00:03:42,250
-с-с-с
48
00:03:42,250 --> 00:03:55,670
-с...
49
00:04:00,630 --> 00:04:02,490
С-с-с-с-с...
50
00:04:02,490 --> 00:04:06,510
С-с-с-с-с...
51
00:04:06,510 --> 00:04:08,970
С-с-с-с-с...
52
00:04:11,470 --> 00:04:14,510
С-с-с-с-с...
53
00:04:14,510 --> 00:04:16,029
С-с
54
00:04:16,029 --> 00:04:40,970
-с
55
00:04:40,970 --> 00:04:43,910
-с-с...
56
00:04:43,910 --> 00:04:50,990
С-с-с-с-с...
57
00:04:50,990 --> 00:04:53,070
С-с-с-с-с...
58
00:04:55,350 --> 00:05:00,710
С-с-с-с-с...
59
00:05:00,710 --> 00:05:06,490
С-с-с-с-с...
60
00:05:06,490 --> 00:05:13,330
С-с-с-с-с...
61
00:05:13,330 --> 00:05:16,950
С-с-с-с
62
00:05:16,950 --> 00:05:23,890
-с...
63
00:05:23,890 --> 00:05:26,970
С-с-с-с-с...
64
00:05:26,970 --> 00:05:34,170
С-с-с-с-с...
65
00:05:34,170 --> 00:05:39,110
С-с-с-с-с...
66
00:05:39,110 --> 00:05:40,290
С-с-с-с...
67
00:05:40,290 --> 00:05:43,730
С-с-с-с...
68
00:06:13,590 --> 00:06:18,270
С-с-с-с...
69
00:06:18,270 --> 00:06:27,410
С-с-с-с...
70
00:06:27,410 --> 00:06:28,650
Повернись.
71
00:06:29,050 --> 00:06:30,070
Дай мне свою руку.
72
00:06:31,070 --> 00:06:40,690
С
73
00:06:40,690 --> 00:06:43,930
-с-с
74
00:06:43,930 --> 00:06:58,850
-с...
75
00:06:58,850 --> 00:07:01,830
С-с-с-с...
76
00:07:01,830 --> 00:07:08,350
С-с-с
77
00:07:08,350 --> 00:07:12,070
-с...
78
00:07:12,070 --> 00:07:14,870
С-с-с-с...
79
00:07:14,870 --> 00:07:21,610
С-с-с
80
00:07:21,610 --> 00:07:24,930
-с...
81
00:07:24,930 --> 00:07:32,990
С-с-с-с...
82
00:07:32,990 --> 00:07:36,230
С-с-с-с...
83
00:07:36,230 --> 00:07:38,470
С-с-с-с...
84
00:07:38,470 --> 00:07:43,550
С-с-с-с...
85
00:07:43,550 --> 00:07:46,790
С-с-с-с...
86
00:07:46,790 --> 00:07:50,990
С-с-с-с...
87
00:07:50,990 --> 00:07:54,510
С-с-с-с...
88
00:08:02,990 --> 00:08:04,670
С-с-с-с...
89
00:08:04,670 --> 00:08:09,450
С-с-с-с...
90
00:08:09,450 --> 00:08:16,970
С-с-с-с...
91
00:08:16,970 --> 00:08:23,410
С-с-с-с...
92
00:08:23,410 --> 00:08:30,530
С-с-с-с...
93
00:08:30,530 --> 00:08:33,690
С-с-с-с...
94
00:08:33,690 --> 00:08:38,150
С-с-с
95
00:08:38,150 --> 00:08:45,290
-с...
96
00:08:45,290 --> 00:08:46,870
С
97
00:08:46,870 --> 00:09:05,770
-с
98
00:09:05,770 --> 00:09:14,290
-с-с...
99
00:09:14,290 --> 00:09:17,010
С-с-с-с...
100
00:09:21,130 --> 00:09:22,250
С-с-с-с...
101
00:09:23,850 --> 00:09:26,170
С-с-с-с...
102
00:09:26,170 --> 00:09:29,890
С-с-с-с...
103
00:09:29,890 --> 00:09:31,850
С-с-с-с...
104
00:09:39,330 --> 00:09:40,230
С-с-с-с...
105
00:09:41,570 --> 00:09:44,330
С-с-с-с...
106
00:10:10,230 --> 00:10:10,870
С-с-с-с...
107
00:10:10,870 --> 00:10:13,150
С-с-с-с...
108
00:10:13,150 --> 00:10:19,530
С-с-с-с...
109
00:10:19,530 --> 00:10:21,730
С-с-с-с...
110
00:10:23,090 --> 00:10:24,850
С-с-с-с...
111
00:10:52,670 --> 00:10:54,290
С-с-с-с...
112
00:10:56,770 --> 00:10:58,250
С-с-с-с...
113
00:10:58,250 --> 00:11:03,050
С-с-с-с...
114
00:11:03,050 --> 00:11:09,830
С-с-с-с...
115
00:11:33,050 --> 00:11:34,950
С-с
116
00:11:34,950 --> 00:12:01,470
-с
117
00:12:01,470 --> 00:12:03,030
-с...
118
00:12:04,030 --> 00:12:12,450
С-с-с-с...
119
00:12:12,450 --> 00:12:20,250
С-с-с-с...
120
00:12:20,250 --> 00:12:22,870
С-с-с-с...
121
00:12:22,650 --> 00:12:27,910
С-с-с-с...
122
00:12:27,910 --> 00:12:31,990
С-с-с-с...
123
00:12:31,990 --> 00:12:35,130
С-с-с-с...
124
00:12:35,130 --> 00:12:38,230
С-с-с-с...
125
00:12:38,230 --> 00:12:44,290
С-с-с-с...
126
00:13:08,990 --> 00:13:11,610
С-с-с-с...
127
00:13:44,910 --> 00:13:46,890
С-с-с-с...
128
00:13:46,890 --> 00:13:52,930
С-с-с-с...
129
00:13:53,930 --> 00:13:58,010
С-с-с-с...
130
00:13:58,010 --> 00:13:59,910
С-с-с-с...
131
00:13:59,910 --> 00:14:01,730
С-с-с-с...
132
00:14:01,730 --> 00:14:03,170
С-с-с-с...
133
00:14:34,610 --> 00:14:38,490
С
134
00:14:44,220 --> 00:14:56,160
-с
135
00:14:56,160 --> 00:15:05,220
-с-с...
7959