All language subtitles for gfm (101)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:30,520 --> 00:00:33,160 Извините, а что вы там видели, девушка? 2 00:00:34,800 --> 00:00:35,360 Что вы там видели? 3 00:00:37,680 --> 00:00:38,000 Что? 4 00:00:38,260 --> 00:00:38,540 Немножко. 5 00:00:38,960 --> 00:00:40,100 Что немножко? 6 00:00:41,200 --> 00:00:41,520 Ножки. 7 00:00:43,780 --> 00:00:44,420 Ладосики. 8 00:00:44,420 --> 00:00:46,320 Конечно из-за меня еще не хотела. 9 00:00:46,900 --> 00:00:47,300 Ладно. 10 00:00:49,100 --> 00:00:50,460 Чего ты не хотела? 11 00:00:51,380 --> 00:00:52,060 Помешать. 12 00:00:52,780 --> 00:00:54,500 Ты мне не помешала совсем. 13 00:00:57,240 --> 00:00:57,920 Иди сюда. 14 00:00:58,520 --> 00:00:58,980 Ну иди. 15 00:00:59,400 --> 00:00:59,660 Иди. 16 00:01:02,460 --> 00:01:04,620 Да не бойся ты меня, не съем я 17 00:01:04,620 --> 00:01:04,820 тебя. 18 00:01:07,260 --> 00:01:07,700 Ну? 19 00:01:08,040 --> 00:01:08,660 Зачем? 20 00:01:11,020 --> 00:01:12,200 Иди сюда. 21 00:01:27,060 --> 00:01:30,320 Девочка красивая, но и не расслабляет. 22 00:01:30,480 --> 00:01:32,680 Ну как так можно? 23 00:01:35,880 --> 00:01:37,840 Никто все равно ничего не узнает. 24 00:01:39,320 --> 00:01:40,280 Я так не могу. 25 00:01:42,300 --> 00:01:42,980 Ну ничего. 26 00:01:42,980 --> 00:01:46,180 Ты думаешь, что тебе понравится? 27 00:01:53,820 --> 00:01:54,360 Нет. 28 00:01:58,750 --> 00:01:59,690 Ну что делать? 29 00:02:10,250 --> 00:02:11,330 Зачем? 30 00:02:12,130 --> 00:02:13,850 Ну ты же хотела посадить. 31 00:02:27,900 --> 00:02:29,820 Куда ты пошла? 32 00:02:35,840 --> 00:02:38,300 Что ты от меня сбегаешь, родная? 33 00:02:39,460 --> 00:02:42,560 Вы не можете себя контролировать как-то? 34 00:02:45,320 --> 00:02:45,780 Могу. 35 00:02:46,260 --> 00:02:46,840 Зачем? 36 00:02:47,840 --> 00:02:50,000 Ну тебе же понравится. 37 00:02:51,120 --> 00:02:51,440 Ну. 38 00:02:53,020 --> 00:02:54,080 Тихо. 39 00:03:48,230 --> 00:03:49,310 Так. 40 00:03:52,330 --> 00:03:55,130 У тебя дети уже очень хорошие. 41 00:03:57,590 --> 00:03:59,150 Хорошенькие у нас. 42 00:04:11,790 --> 00:04:12,870 Останька. 43 00:04:22,060 --> 00:04:23,820 Никогда не трогала? 44 00:04:23,820 --> 00:04:23,900 Нет. 45 00:04:26,300 --> 00:04:27,800 У нас же еще нет. 46 00:04:32,470 --> 00:04:33,460 Может не стоит? 47 00:04:34,140 --> 00:04:34,600 Нет. 48 00:04:36,840 --> 00:04:37,460 Тихо, тихо. 49 00:04:44,460 --> 00:04:45,580 Иди сюда. 50 00:04:48,960 --> 00:04:49,420 Обратно. 51 00:04:49,420 --> 00:04:49,620 Так. 52 00:04:51,000 --> 00:04:52,020 Обратно. 53 00:04:52,540 --> 00:04:53,160 Вот так. 54 00:04:54,600 --> 00:04:56,080 Моя хорошая. 55 00:05:05,420 --> 00:05:07,040 Вот эту ножку давай. 56 00:05:20,920 --> 00:05:22,920 Тихо. 57 00:05:58,220 --> 00:06:05,470 Тихо. 58 00:06:38,590 --> 00:06:51,100 Тихо. 59 00:07:13,320 --> 00:07:25,000 Тихо. 60 00:07:54,810 --> 00:08:08,670 Тихо. 61 00:08:26,760 --> 00:08:33,390 Тихо. 62 00:08:56,760 --> 00:09:04,270 Тихо. 63 00:09:17,420 --> 00:09:18,180 Тихо. 64 00:09:40,640 --> 00:09:44,240 Понравилось? 65 00:09:44,700 --> 00:09:45,080 Очень. 66 00:10:46,940 --> 00:10:59,700 Тихо. 67 00:11:16,940 --> 00:11:22,440 Тихо. 68 00:11:58,380 --> 00:12:00,500 Тихо. 69 00:12:02,180 --> 00:12:03,060 Тихо. 70 00:12:04,340 --> 00:12:04,460 Тихо. 71 00:12:04,460 --> 00:12:04,520 Тихо. 72 00:12:05,480 --> 00:12:05,620 Тихо. 73 00:12:10,500 --> 00:12:10,900 Тихо. 74 00:12:10,940 --> 00:12:12,000 Тихо. 75 00:12:13,180 --> 00:12:14,280 Тихо. 76 00:12:14,280 --> 00:12:20,180 Тихо. 77 00:12:27,920 --> 00:12:33,820 Тихо. 78 00:12:59,940 --> 00:13:00,860 Тихо. 79 00:13:02,200 --> 00:13:03,120 Тихо. 80 00:13:04,800 --> 00:13:05,060 Тихо. 81 00:13:05,060 --> 00:13:05,080 Тихо. 82 00:13:05,080 --> 00:13:05,100 Тихо. 83 00:13:05,100 --> 00:13:05,120 Тихо. 84 00:13:05,120 --> 00:13:05,300 Тихо. 85 00:13:05,300 --> 00:13:05,540 Тихо. 86 00:13:15,040 --> 00:13:15,620 Тихо. 87 00:13:25,520 --> 00:13:26,920 Тихо. 88 00:13:29,580 --> 00:13:30,980 Тихо. 89 00:13:30,980 --> 00:13:31,220 Тихо. 90 00:13:31,220 --> 00:13:31,280 Тихо. 91 00:13:31,720 --> 00:13:31,760 Тихо. 92 00:13:31,760 --> 00:13:31,780 Тихо. 93 00:13:31,980 --> 00:13:33,380 Тихо. 94 00:13:34,180 --> 00:13:34,700 Тихо. 95 00:13:42,280 --> 00:13:43,680 Тихо. 96 00:13:57,400 --> 00:13:58,080 Тихо. 97 00:13:59,040 --> 00:13:59,320 Тихо. 98 00:14:00,240 --> 00:14:00,920 Тихо. 99 00:14:01,180 --> 00:14:01,320 Тихо. 100 00:14:01,720 --> 00:14:01,800 Тихо. 101 00:14:01,840 --> 00:14:02,080 Тихо. 102 00:14:02,100 --> 00:14:02,580 Тихо. 103 00:14:02,580 --> 00:14:21,820 М 104 00:14:21,820 --> 00:14:32,560 -м 105 00:14:32,560 --> 00:14:32,560 -м-м-м-м-м-м-м-м 106 00:14:32,560 --> 00:14:32,560 -м-м-м-м-м-м-м-м 107 00:14:32,560 --> 00:14:32,560 -м-м-м-м-м-м-м-м 108 00:14:32,560 --> 00:14:32,560 -м-м-м-м-м-м-м-м 109 00:14:32,560 --> 00:14:32,560 -м-м-м-м-м-м-м-м 110 00:14:32,560 --> 00:14:32,560 -м-м-м-м-м-м-м-м 111 00:14:32,560 --> 00:14:32,560 -м-м-м-м-м-м-м-м 112 00:14:32,560 --> 00:14:32,560 -м-м-м-м-м-м-м-м 113 00:14:32,560 --> 00:14:32,560 -м-м-м-м-м-м-м-м 114 00:14:32,560 --> 00:14:32,560 -м-м-м-м-м-м-м-м 115 00:14:32,560 --> 00:14:32,560 -м-м-м-м-м-м-м-м 116 00:14:32,560 --> 00:14:32,560 -м-м-м-м-м-м-м-м 117 00:14:32,560 --> 00:14:32,560 -м-м-м-м-м-м-м-м 118 00:14:32,560 --> 00:15:07,660 -м-м-м-м-м-м а КАШЕЛЬ 6336

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.