All language subtitles for The.Equalizer.S01E04.1080p.x265-ZMNT

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian Download
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,090 --> 00:00:05,100 Previously onThe Equalizer...I was trained by the best. 2 00:00:05,140 --> 00:00:06,190 Damn right you were. 3 00:00:08,710 --> 00:00:10,060 ROBYN: I serve as an equalizer. 4 00:00:10,100 --> 00:00:12,450 I'm the one you call when can't call 911. 5 00:00:12,500 --> 00:00:15,370 What do you need?I need those freaky-ass superpowers of yours. 6 00:00:15,410 --> 00:00:18,070 We're not getting paid to do any of this. 7 00:00:18,110 --> 00:00:20,110 We're making a choice to help people who need it. 8 00:00:20,160 --> 00:00:21,460 DANTE: I'm not too keen on private citizens 9 00:00:21,500 --> 00:00:23,990 opening their own branch of law enforcement. 10 00:00:24,030 --> 00:00:26,120 HARRY: Detective Dante, that cop who's hunting you? 11 00:00:26,160 --> 00:00:27,640 You like that he's looking for you. 12 00:00:27,680 --> 00:00:29,120 DANTE: This equalizing you're doing, 13 00:00:29,160 --> 00:00:30,340 if you don't stop, 14 00:00:30,380 --> 00:00:31,780 I have to come after you. 15 00:00:31,820 --> 00:00:34,000 I'd be disappointed if you didn't. 16 00:00:35,480 --> 00:00:37,260 Race you! 17 00:00:37,300 --> 00:00:38,480 [laughs]I'm gonna win. 18 00:00:38,520 --> 00:00:41,050 Hi, Mr. Malcolm.Hi! 19 00:00:41,090 --> 00:00:43,270 What's up, what's up? Ah. 20 00:00:43,310 --> 00:00:44,440 Be careful, kings. 21 00:00:44,480 --> 00:00:45,440 We will be!Okay! 22 00:00:45,490 --> 00:00:47,230 [laughs] 23 00:00:49,180 --> 00:00:50,840 Hey, Malcolm. Crystal. 24 00:00:50,880 --> 00:00:52,670 How you doing, Ms. Sharpe?Not good. 25 00:00:52,710 --> 00:00:55,280 My power went out again. I paid the bill. 26 00:00:55,320 --> 00:00:57,110 Don't worry about it, Ms. Sharpe. I'll take care of it. 27 00:00:57,150 --> 00:00:59,850 And you call me if you need anything else, okay? 28 00:00:59,890 --> 00:01:01,240 Thank you, Malcolm. 29 00:01:01,280 --> 00:01:03,200 See, they do crap like this to try 30 00:01:03,240 --> 00:01:05,160 and force us out of the neighborhood 31 00:01:05,200 --> 00:01:06,680 so they can build their damn buildings. 32 00:01:06,720 --> 00:01:09,160 This is why we have to plan, organize and mobilize. 33 00:01:09,200 --> 00:01:10,550 We have to hold our ground. 34 00:01:11,770 --> 00:01:13,470 [laughs softly] My bad. 35 00:01:13,510 --> 00:01:15,300 We were talking about your date, 36 00:01:15,340 --> 00:01:17,910 and here I am rambling.It's okay. 37 00:01:17,950 --> 00:01:19,910 I love it when you get fired up. 38 00:01:19,950 --> 00:01:21,700 Makes me wish I had some of that. 39 00:01:21,740 --> 00:01:24,440 You do. You just have to tap into it. 40 00:01:24,480 --> 00:01:26,130 So where is he taking you tonight? 41 00:01:26,180 --> 00:01:27,960 Calypso Point. Oh... 42 00:01:28,010 --> 00:01:29,530 [laughs] Okay. 43 00:01:29,570 --> 00:01:32,490 Question is, do I wear my lucky black dress 44 00:01:32,530 --> 00:01:35,190 or my "still feeling you out" floral print dress? 45 00:01:35,230 --> 00:01:37,230 Well, is he good-looking? 46 00:01:38,230 --> 00:01:39,930 Well, then you have your answer. 47 00:01:39,970 --> 00:01:42,670 [laughs]Oh, I hate first dates. 48 00:01:42,720 --> 00:01:44,070 Relax. 49 00:01:44,110 --> 00:01:45,500 Try to enjoy yourself. 50 00:01:45,550 --> 00:01:46,680 And if it goes bad, 51 00:01:46,720 --> 00:01:48,720 just give me a call. I'll be there. 52 00:01:50,770 --> 00:01:52,380 [laughs] 53 00:01:53,940 --> 00:01:55,080 [phone beeps] 54 00:01:55,120 --> 00:01:57,080 Hey, Malc, it's me. 55 00:01:57,120 --> 00:01:59,470 [laughs] Tonight was amazing. 56 00:01:59,520 --> 00:02:02,690 Meet me on the stoop in five so I can tell you all about it. 57 00:02:02,740 --> 00:02:04,690 [siren wailing] 58 00:02:04,740 --> 00:02:06,830 [indistinct radio chatter] 59 00:02:19,060 --> 00:02:21,020 [wails] 60 00:02:26,800 --> 00:02:28,810 [inhales deeply] 61 00:02:30,370 --> 00:02:31,900 [door opens] 62 00:02:31,940 --> 00:02:33,290 DELILAH: This is the exact reason why 63 00:02:33,330 --> 00:02:35,120 I didn't want to go in the first place. 64 00:02:35,160 --> 00:02:36,550 What happened? 65 00:02:36,600 --> 00:02:37,990 D hit a pothole, she freaked out 66 00:02:38,030 --> 00:02:39,380 and almost crashed into a light post. 67 00:02:39,430 --> 00:02:40,730 You know, I didn't freak out. 68 00:02:40,770 --> 00:02:41,860 Maybe if you didn't grab the wheel, 69 00:02:41,910 --> 00:02:43,040 I could've avoided it. 70 00:02:43,080 --> 00:02:44,520 Oh, great, so now you're blaming me? 71 00:02:44,560 --> 00:02:46,480 Listen, next time we go out, 72 00:02:46,520 --> 00:02:47,960 you just have to pay more attention. 73 00:02:48,000 --> 00:02:49,700 No, there won't be a next time. 74 00:02:49,740 --> 00:02:51,220 I'm never driving again. 75 00:02:51,260 --> 00:02:52,660 And it wasn't my fault. 76 00:02:54,270 --> 00:02:56,010 She's spoiled is the problem. 77 00:02:56,050 --> 00:02:57,880 You and her father gave her a cushy life. 78 00:02:57,920 --> 00:02:59,270 What do you expect? 79 00:02:59,310 --> 00:03:01,230 I don't know. 80 00:03:01,270 --> 00:03:03,620 I don't like that nothing is ever her fault. 81 00:03:03,670 --> 00:03:05,280 Eh, you were exactly the same. 82 00:03:05,320 --> 00:03:07,320 I was nothing like that.Remember that conch shell 83 00:03:07,370 --> 00:03:08,720 your father brought back from Jamaica? 84 00:03:08,760 --> 00:03:10,630 It was the only vacation he took in his whole life. 85 00:03:10,670 --> 00:03:12,630 He loved that thing. 86 00:03:12,680 --> 00:03:15,110 Do you remember what happened to it? 87 00:03:15,160 --> 00:03:17,160 Found it shattered on the floor. 88 00:03:17,200 --> 00:03:21,160 You denied it until the cows came home. 89 00:03:21,210 --> 00:03:22,290 But we knew. 90 00:03:22,340 --> 00:03:24,030 [phone ringing] 91 00:03:25,300 --> 00:03:27,650 I think your memory is fuzzy. I got to take this call. 92 00:03:27,690 --> 00:03:30,130 [laughs]: Uh-huh. 93 00:03:31,350 --> 00:03:33,040 Hey, Harry. What's up? 94 00:03:35,700 --> 00:03:37,270 If we don't want him to push us out, 95 00:03:37,310 --> 00:03:38,960 then we have to stand and fight. 96 00:03:39,010 --> 00:03:40,660 It's up to us to stop him. 97 00:03:40,700 --> 00:03:42,660 Ain't nobody coming to save us. 98 00:03:42,710 --> 00:03:45,140 This is my home, and I'm willing to fight for it. 99 00:03:45,190 --> 00:03:46,540 Are you? 100 00:03:47,880 --> 00:03:50,500 Wow. He was, uh, really gifted. 101 00:03:50,540 --> 00:03:53,280 I'm sorry about your loss. 102 00:03:53,330 --> 00:03:55,630 How does this work? 103 00:03:55,680 --> 00:03:57,980 Start by telling me what happened. 104 00:03:58,030 --> 00:04:00,510 Police claim that Malcolm jumped from his apartment window. 105 00:04:00,550 --> 00:04:02,200 But that's impossible. 106 00:04:02,250 --> 00:04:03,770 I was with him that day. 107 00:04:03,810 --> 00:04:06,380 We made plans. Something happened. 108 00:04:06,430 --> 00:04:08,730 Crys, you know Malc had a lot 109 00:04:08,780 --> 00:04:10,340 of demons from back in the day. 110 00:04:10,390 --> 00:04:13,040 Maybe we should consider that they finally caught up with him. 111 00:04:13,080 --> 00:04:16,300 No. Malcolm wouldn't do this. 112 00:04:18,740 --> 00:04:20,310 I'm sorry. 113 00:04:28,190 --> 00:04:29,970 Did you take all these pictures? 114 00:04:30,010 --> 00:04:32,580 Been shooting here for 30 years. 115 00:04:32,630 --> 00:04:35,850 Somewhere along the way I became the neighborhood historian. 116 00:04:35,890 --> 00:04:37,330 They're really beautiful, Charles. 117 00:04:37,370 --> 00:04:38,720 Thank you. 118 00:04:38,760 --> 00:04:40,370 I'm sorry. 119 00:04:40,420 --> 00:04:41,940 Nothing to be sorry for. 120 00:04:41,980 --> 00:04:45,250 It seems like the three of you were close friends. 121 00:04:45,290 --> 00:04:46,600 If Malcolm didn't commit suicide, 122 00:04:46,640 --> 00:04:48,080 who would want to come after him? 123 00:04:48,120 --> 00:04:49,950 Not sure. 124 00:04:49,990 --> 00:04:52,730 There are gangs terrorizing the neighborhood, 125 00:04:52,780 --> 00:04:54,560 addicts in the park, 126 00:04:54,600 --> 00:04:57,610 real estate developers trying to force everybody out. 127 00:04:57,650 --> 00:04:59,040 CHARLES: Malcolm's the one 128 00:04:59,090 --> 00:05:00,390 who stood up to them all. 129 00:05:00,440 --> 00:05:03,400 When you do that, you piss a lot of people off. 130 00:05:03,440 --> 00:05:05,010 There was a suicide note. 131 00:05:05,050 --> 00:05:08,010 And it was verified to be in Malcolm's handwriting. 132 00:05:08,050 --> 00:05:10,710 I know it doesn't make sense. 133 00:05:10,750 --> 00:05:12,490 That's why we called you. 134 00:05:12,530 --> 00:05:14,280 You seem really certain about Malcolm. 135 00:05:14,320 --> 00:05:18,450 I have never been more certain about anything in my life. 136 00:05:20,280 --> 00:05:21,980 Can you help? 137 00:05:29,770 --> 00:05:31,550 Still can't believe it. 138 00:05:31,600 --> 00:05:32,950 Malcolm's gone. It's over. 139 00:05:32,990 --> 00:05:34,300 And if you were smart, you would take 140 00:05:34,340 --> 00:05:35,690 one of those moving vouchers they offering 141 00:05:35,730 --> 00:05:37,780 and get out of here like me. 142 00:05:51,700 --> 00:05:53,970 [door closes] 143 00:06:02,190 --> 00:06:03,800 [exhales] 144 00:06:03,850 --> 00:06:07,890 You said, "If we want change, it's up to us." 145 00:06:09,900 --> 00:06:12,420 My father used to say that. 146 00:06:23,740 --> 00:06:25,780 [horn honking outside] 147 00:06:29,440 --> 00:06:31,130 Personal visit, Detective Dante? 148 00:06:47,590 --> 00:06:49,630 [phone clicks] 149 00:07:05,300 --> 00:07:06,780 I found this by Malcolm's window. 150 00:07:06,820 --> 00:07:09,300 It's from a two-grand special edition pair 151 00:07:09,350 --> 00:07:11,040 of Jordan 1 Frags. 152 00:07:11,090 --> 00:07:12,440 Way out of Malcolm's price range. 153 00:07:12,480 --> 00:07:14,400 2K for kicks? 154 00:07:14,440 --> 00:07:15,570 It's offensive. [clears throat] 155 00:07:15,610 --> 00:07:17,440 Man, those are fire. Do you think I could...? 156 00:07:17,490 --> 00:07:18,920 Nope.ROBYN: Jays weren't in his apartment 157 00:07:18,970 --> 00:07:20,880 or on his feet when he died. 158 00:07:20,920 --> 00:07:22,190 But it doesn't scream foul play. 159 00:07:22,230 --> 00:07:24,140 They could've belonged to a friend. 160 00:07:24,190 --> 00:07:25,750 There was a history of drugs and depression. 161 00:07:25,800 --> 00:07:26,800 Plus a note. 162 00:07:26,840 --> 00:07:28,100 Points to suicide. 163 00:07:28,150 --> 00:07:29,890 ROBYN: Well, normally I would agree. 164 00:07:29,930 --> 00:07:31,330 But most suicide jumpers 165 00:07:31,370 --> 00:07:32,540 land face-first. 166 00:07:32,590 --> 00:07:33,890 Malcolm landed on his back, 167 00:07:33,940 --> 00:07:35,460 which is more in line with being pushed 168 00:07:35,500 --> 00:07:36,460 or falling. 169 00:07:36,500 --> 00:07:38,110 Okay, but what about the note? 170 00:07:40,810 --> 00:07:42,550 ROBYN: Wait. Look at that. 171 00:07:42,600 --> 00:07:44,510 The syntax changes. 172 00:07:44,560 --> 00:07:46,560 "Good kid, m.A.A.d city." 173 00:07:46,600 --> 00:07:48,470 Malcolm had a Kendrick poster. 174 00:07:48,520 --> 00:07:50,480 That's not a typo. That's the name of a track. 175 00:07:50,520 --> 00:07:52,170 Play "m.A.A.d. city." 176 00:07:52,220 --> 00:07:54,960 I ever tell you what my DJ handle was in high school? 177 00:07:55,000 --> 00:07:56,440 DJ "I wish I was popular"? 178 00:07:56,480 --> 00:07:58,220 Okay, babe, I'm gonna stop sharing with you 179 00:07:58,270 --> 00:07:59,530 if you're gonna use it against me. 180 00:07:59,570 --> 00:08:01,010 Just play the song, man. 181 00:08:01,050 --> 00:08:04,310 ♪ If Pirus and Crips all got along ♪ 182 00:08:04,360 --> 00:08:05,880 ♪ They'd probably gun me down 183 00:08:05,930 --> 00:08:08,580 ♪ By the end of this song, seem like... ♪ 184 00:08:08,620 --> 00:08:11,100 Song's about a gang murder. 185 00:08:11,150 --> 00:08:12,580 He was forced to write that note. 186 00:08:12,630 --> 00:08:14,190 So, he knew he was gonna get killed, 187 00:08:14,240 --> 00:08:16,110 and he left a clue in there the murderers wouldn't notice. 188 00:08:16,150 --> 00:08:18,550 Damn. You have to be pretty clever 189 00:08:18,590 --> 00:08:20,070 to pull that off under duress. 190 00:08:20,110 --> 00:08:21,590 Crystal said there was a gang that was 191 00:08:21,640 --> 00:08:22,770 terrorizing the area. 192 00:08:22,810 --> 00:08:24,420 HARRY: Gang task force database says 193 00:08:24,470 --> 00:08:27,030 that is Bombers territory. 194 00:08:27,080 --> 00:08:30,380 Dude named Kenya Bell runs the show. 195 00:08:30,430 --> 00:08:32,650 Violent rep. Suspected in two murders. 196 00:08:32,690 --> 00:08:34,610 You know, seems like a nice guy. 197 00:08:34,650 --> 00:08:37,040 Why would a gang want a murder to look like a suicide? 198 00:08:37,090 --> 00:08:39,310 I mean, why not just gun him down in the street? 199 00:08:39,350 --> 00:08:41,530 Let's ask them. 200 00:08:41,570 --> 00:08:43,790 ♪ Damn♪♪ Floor seats for the Knicks 201 00:08:43,830 --> 00:08:45,530 ♪ Couple models blow a kiss ♪ Huh♪ 202 00:08:45,570 --> 00:08:48,320 ♪ They don't even want a pic, wanna lick up on the ♪ 203 00:08:48,360 --> 00:08:50,320 ♪ Yeah, yeah♪♪ I done made a couple hits... 204 00:08:50,360 --> 00:08:51,970 Get your ass up! 205 00:08:52,010 --> 00:08:54,540 You want in, we got to know that you can throw them hands. 206 00:08:54,580 --> 00:08:55,840 They take you down again, 207 00:08:55,890 --> 00:08:58,760 it's over. You feel me?[engine revving] 208 00:09:00,020 --> 00:09:01,550 ♪ Gettin' caught up in the mix 209 00:09:01,590 --> 00:09:03,460 ♪ Hollywood, same chicks 210 00:09:03,500 --> 00:09:04,510 ♪ Didn't know that I'd be doing this... ♪ 211 00:09:04,550 --> 00:09:06,680 What the hell is this? 212 00:09:06,730 --> 00:09:08,640 ♪ Now I paint the bigger pic ♪ Coo-coo♪ 213 00:09:08,680 --> 00:09:09,900 ♪ See, I'm really with the ♪ Damn♪ 214 00:09:09,950 --> 00:09:11,990 ♪ We all grinded to the floor seats ♪ 215 00:09:12,030 --> 00:09:13,910 ♪ Now all of the pretty girls, they know me... ♪ 216 00:09:13,950 --> 00:09:16,600 What kind of respectable organization starts off 217 00:09:16,650 --> 00:09:18,740 a relationship with a new member like this? 218 00:09:18,780 --> 00:09:19,960 [groaning] 219 00:09:20,000 --> 00:09:21,170 Hey, who invited your moms? 220 00:09:21,220 --> 00:09:22,650 Please. 221 00:09:22,700 --> 00:09:24,390 I ain't ugly enough to be his moms. 222 00:09:24,440 --> 00:09:26,180 [others laugh] 223 00:09:26,220 --> 00:09:28,270 You got jokes. That bike is mine. 224 00:09:28,310 --> 00:09:30,660 What, that bike? 225 00:09:30,710 --> 00:09:32,880 [chuckles]: Sorry, baby. It don't come with training wheels. 226 00:09:32,930 --> 00:09:33,880 [others laugh] 227 00:09:33,930 --> 00:09:35,410 Killing you, dawg. 228 00:09:35,450 --> 00:09:37,670 Yo, pat her down. 229 00:09:42,980 --> 00:09:44,500 Nice kicks, Kenya. 230 00:09:44,550 --> 00:09:46,940 Do I know you?ROBYN: I doubt it. 231 00:09:46,980 --> 00:09:48,980 But I heard you knew Malcolm King. 232 00:09:49,030 --> 00:09:51,420 You seen him lately? 233 00:09:51,470 --> 00:09:53,600 What, you a... you a cop or something? 234 00:09:53,640 --> 00:09:54,900 No. 235 00:09:54,950 --> 00:09:56,910 Then you made a big mistake. 236 00:09:56,950 --> 00:09:58,990 'Sup, my dudes? 237 00:10:19,060 --> 00:10:21,630 KENYA: Ain't so chatty now, are you? 238 00:10:21,670 --> 00:10:23,370 What made you think you could just roll up in our spot, huh, 239 00:10:23,410 --> 00:10:24,500 asking about Malcom? 240 00:10:26,330 --> 00:10:28,420 ROBYN: 'Cause I'm-a light 241 00:10:28,460 --> 00:10:30,370 every last one of y'all up in here 242 00:10:30,420 --> 00:10:32,590 if you don't drop them weapons right now. 243 00:10:32,640 --> 00:10:34,640 Yo, you wilding, lady. What's that supposed to be? 244 00:10:34,680 --> 00:10:36,120 What, this? 245 00:10:36,160 --> 00:10:37,820 This is a one-of-a-kind, 246 00:10:37,860 --> 00:10:40,820 infinite-load, metacarpal special. 247 00:10:40,860 --> 00:10:42,300 Custom grip. 248 00:10:42,340 --> 00:10:45,430 What you gonna do... give us a stern lecture? 249 00:10:45,480 --> 00:10:47,960 You know what your problem is? 250 00:10:49,700 --> 00:10:51,660 You talk too much. 251 00:10:54,180 --> 00:10:56,750 [gunshots]What the hell was that?! 252 00:10:56,790 --> 00:10:58,920 Where's that coming from? 253 00:10:58,970 --> 00:11:01,670 What? Huh?[men murmuring] 254 00:11:01,710 --> 00:11:02,710 Man, how'd she do that? 255 00:11:02,750 --> 00:11:04,410 ROBYN: Drop them guns right now! 256 00:11:04,450 --> 00:11:05,710 Get your ass up. 257 00:11:05,760 --> 00:11:07,670 Get up and get out of here. 258 00:11:07,720 --> 00:11:09,240 I better not see you again unless you're in school. 259 00:11:09,280 --> 00:11:12,290 And if anybody even thinks about messing with him, 260 00:11:12,330 --> 00:11:13,590 I'm coming back! 261 00:11:17,290 --> 00:11:20,030 I know you think you got away with it. 262 00:11:21,950 --> 00:11:24,300 But there's always a trail. 263 00:11:25,340 --> 00:11:27,690 ["Takeover" by Yank$ playing] 264 00:11:27,740 --> 00:11:30,300 ♪ This is our time 265 00:11:30,350 --> 00:11:32,650 ♪ It's time to stand up, stomp your boots ♪ 266 00:11:32,700 --> 00:11:34,790 ♪ Kick your feet, we got to rise up ♪♪ Rise up♪ 267 00:11:34,830 --> 00:11:37,270 ♪ Never backing down, you the ones that gave up ♪ 268 00:11:37,310 --> 00:11:39,750 ♪ No one gave us anything, we had to step up... ♪ 269 00:11:39,790 --> 00:11:41,270 Ah! 270 00:11:41,310 --> 00:11:44,270 Is that how the Air Force taught you to shoot? 271 00:11:44,320 --> 00:11:46,450 I was aiming for that truck tire back there. 272 00:11:46,490 --> 00:11:48,060 Mm, just like an Army grunt. 273 00:11:48,100 --> 00:11:49,760 Always picking a less effective target. 274 00:11:49,800 --> 00:11:52,930 I'd be surprised if you got close enough for it to work. 275 00:11:52,980 --> 00:11:54,850 Don't hate. Not only did I get 276 00:11:54,890 --> 00:11:56,760 close enough to clone Kenya's phone, 277 00:11:56,810 --> 00:11:58,980 but he is making a call right now. 278 00:12:03,210 --> 00:12:04,690 What is it? 279 00:12:04,730 --> 00:12:06,990 Disappointing. 280 00:12:07,040 --> 00:12:09,780 ♪ They running, though, 'cause it's a joke. ♪ 281 00:12:12,870 --> 00:12:14,910 [camera shutter clicking] 282 00:12:16,700 --> 00:12:18,530 [chuckling] 283 00:12:21,570 --> 00:12:23,700 [phone ringing] 284 00:12:32,670 --> 00:12:34,980 Kenya, I'm telling you... 285 00:12:35,020 --> 00:12:36,800 I didn't say anything. 286 00:12:36,850 --> 00:12:39,720 ROBYN: Yeah, you didn't, huh? 287 00:12:39,760 --> 00:12:41,900 About what? 288 00:12:44,250 --> 00:12:46,810 I knew Malcolm King's mama. 289 00:12:46,860 --> 00:12:49,510 She gave him those names because she knew they had power. 290 00:12:49,560 --> 00:12:51,730 Maybe they did. 291 00:12:51,780 --> 00:12:53,690 But he got cut down, just like them. 292 00:12:53,730 --> 00:12:56,350 I told him, folks like us, when we stand, 293 00:12:56,390 --> 00:12:58,170 we fall. 294 00:12:58,220 --> 00:13:01,700 I spent most of my life fighting for the people. 295 00:13:01,740 --> 00:13:04,880 But in all my years, the people never win. 296 00:13:04,920 --> 00:13:06,830 Malcolm said I'd lost hope. 297 00:13:07,880 --> 00:13:09,180 He was right. 298 00:13:09,230 --> 00:13:11,190 I let him down. 299 00:13:11,230 --> 00:13:12,840 Betrayed him. 300 00:13:12,880 --> 00:13:15,320 Betrayed him how? 301 00:13:15,360 --> 00:13:18,150 I was paid to sway the residents to move out. 302 00:13:20,020 --> 00:13:21,890 But Malcolm was a problem. 303 00:13:21,940 --> 00:13:25,510 I had a spare key to Malcolm's apartment for emergencies. 304 00:13:25,550 --> 00:13:27,510 The day of his murder, 305 00:13:27,550 --> 00:13:30,080 I gave it to Kenya. 306 00:13:30,120 --> 00:13:32,730 He said he just wanted to scare him. 307 00:13:32,770 --> 00:13:34,730 You know, teach him a lesson. 308 00:13:34,780 --> 00:13:37,040 I didn't think they would kill him. 309 00:13:37,080 --> 00:13:38,740 What'd you think they would do? 310 00:13:39,950 --> 00:13:42,650 You know you have his blood on your hands. 311 00:13:42,700 --> 00:13:44,740 So what you gonna do about it? 312 00:13:44,790 --> 00:13:47,740 I'll do anything to make it right. 313 00:13:47,790 --> 00:13:50,010 Well, you said you got paid-- who paid you? 314 00:13:50,050 --> 00:13:52,530 Kenya, but that's not where the money came from. 315 00:13:52,580 --> 00:13:55,140 People been trying to move in on this neighborhood for years. 316 00:13:55,190 --> 00:13:57,060 No one more than Robert Harrington. 317 00:13:57,100 --> 00:13:59,150 Robert Harrington? 318 00:13:59,190 --> 00:14:01,060 Of Harrington Plaza in Midtown? 319 00:14:01,110 --> 00:14:03,370 At the end of the day, nothing's gonna stop him from getting it. 320 00:14:03,410 --> 00:14:05,410 I'm sure of it-- no one had more 321 00:14:05,460 --> 00:14:06,890 to gain from us moving out than him. 322 00:14:06,940 --> 00:14:09,550 I just can't prove it. 323 00:14:09,590 --> 00:14:11,380 So Kenya works for Harrington? 324 00:14:12,810 --> 00:14:14,950 You know, it's not that the people can't win. 325 00:14:14,990 --> 00:14:18,860 Giants like Harrington just know how to exploit weak links. 326 00:14:20,390 --> 00:14:22,430 In order to divide us. 327 00:14:26,090 --> 00:14:28,050 Harrington owns half of Crown Heights, 328 00:14:28,090 --> 00:14:29,700 but he can't move forward on his redevelopment plan 329 00:14:29,740 --> 00:14:31,530 unless he gets permission from the residents. 330 00:14:31,570 --> 00:14:33,400 Malcolm has been a thorn in his side. 331 00:14:33,440 --> 00:14:35,620 Organized sit-ins, filed dozens of complaints, 332 00:14:35,660 --> 00:14:37,400 got the whole neighborhood to do the same. 333 00:14:37,450 --> 00:14:39,580 The slowdown is costing Harrington millions. 334 00:14:39,620 --> 00:14:42,190 Well, that explains why they made it look like suicide. 335 00:14:42,230 --> 00:14:44,800 Yeah, they can't have the murder traced back to Harrington. 336 00:14:44,850 --> 00:14:46,460 And if they just would've killed him, 337 00:14:46,500 --> 00:14:47,940 it would've turned him into a martyr. 338 00:14:47,980 --> 00:14:49,500 Disgusting-- people's lives 339 00:14:49,550 --> 00:14:50,630 destroyed over greed. 340 00:14:50,680 --> 00:14:52,330 We have to stop him. 341 00:14:52,370 --> 00:14:54,160 Or people are gonna be on the streets. 342 00:14:54,200 --> 00:14:56,770 Anyone who gets in his way 343 00:14:56,810 --> 00:14:58,820 is gonna get cut down just like Malcolm. 344 00:14:58,860 --> 00:15:00,990 Kenya may have killed him, but Harrington gave the orders. 345 00:15:01,040 --> 00:15:02,470 And I want them both. 346 00:15:02,520 --> 00:15:04,820 Between us and them, my money's on us. 347 00:15:04,870 --> 00:15:06,910 That's what we do now, right? 348 00:15:06,950 --> 00:15:08,520 But first, we have to connect the dots 349 00:15:08,560 --> 00:15:10,520 between Harrington and Kenya. 350 00:15:10,570 --> 00:15:11,830 Any ideas? 351 00:15:13,090 --> 00:15:15,350 Actually, I do. 352 00:15:22,970 --> 00:15:24,360 Nice glutes. 353 00:15:24,410 --> 00:15:27,280 Missed a spot. 354 00:15:27,320 --> 00:15:30,200 I'll get to it. 355 00:15:31,630 --> 00:15:33,550 You know this is the men's locker room, right? 356 00:15:33,590 --> 00:15:35,980 I noticed. 357 00:15:36,030 --> 00:15:37,550 Makes it hard to come after me. 358 00:15:37,590 --> 00:15:39,070 No law too small, huh? 359 00:15:39,120 --> 00:15:42,030 I don't think that applies here. 360 00:15:42,080 --> 00:15:44,300 Mind handing me that towel? 361 00:15:44,340 --> 00:15:46,560 Oh, so you can get to these? 362 00:15:49,650 --> 00:15:52,570 [sputtering] 363 00:15:52,610 --> 00:15:53,960 Problem? 364 00:15:54,000 --> 00:15:55,790 Put on some shower shoes. 365 00:15:55,830 --> 00:15:57,350 Spreading fungus everywhere. 366 00:15:57,400 --> 00:15:59,090 Just nasty. 367 00:15:59,140 --> 00:16:00,700 You want to tell me why you're here 368 00:16:00,750 --> 00:16:02,310 before or after I arrest you? 369 00:16:02,360 --> 00:16:04,140 Okay, as much as I like a challenge, 370 00:16:04,190 --> 00:16:06,580 I'm in a rush, so I'll get straight to it. 371 00:16:06,620 --> 00:16:08,670 I saw you at Malcolm King's memorial. 372 00:16:08,710 --> 00:16:10,240 I take it you knew him? 373 00:16:10,280 --> 00:16:11,760 Busted him as a kid. 374 00:16:11,800 --> 00:16:13,370 He had his troubles, but... 375 00:16:13,410 --> 00:16:15,540 he had potential, so I helped him get on the right path. 376 00:16:15,590 --> 00:16:17,070 But you knew that. 377 00:16:17,110 --> 00:16:20,200 Yeah, I also have a lead on his murder. 378 00:16:20,250 --> 00:16:22,940 I was told it was ruled a suicide. 379 00:16:22,990 --> 00:16:25,290 Meant to look like a suicide. 380 00:16:26,510 --> 00:16:28,120 Interested in helping me find his killer? 381 00:16:28,170 --> 00:16:29,950 I assume you have proof? 382 00:16:29,990 --> 00:16:32,080 Not only do I have proof, I have a witness. 383 00:16:36,870 --> 00:16:38,650 [indistinct chatter] 384 00:16:38,700 --> 00:16:41,090 Go.Yo, let me holla at you, Ma. 385 00:16:41,140 --> 00:16:42,660 I got a man.[sputters] 386 00:16:42,700 --> 00:16:45,050 Yo, you know I'm lit, right? 387 00:16:45,100 --> 00:16:47,620 [speaking inaudibly] 388 00:16:51,100 --> 00:16:52,450 KENYA: Yo. 389 00:16:52,490 --> 00:16:54,630 Kenya, we got a problem. 390 00:17:07,380 --> 00:17:08,990 Heard you got some new friends. 391 00:17:09,030 --> 00:17:10,120 I'm hurt. 392 00:17:10,160 --> 00:17:12,300 I thought we were friends. 393 00:17:12,340 --> 00:17:14,130 We are. I swear. 394 00:17:14,170 --> 00:17:16,480 Friends keep each other's secrets. 395 00:17:16,520 --> 00:17:18,040 You telling my secrets, Chuck? 396 00:17:18,090 --> 00:17:20,130 I didn't tell them anything. 397 00:17:20,170 --> 00:17:21,920 [clicking tongue] 398 00:17:22,870 --> 00:17:25,140 Don't lie to me. 399 00:17:25,180 --> 00:17:26,530 Come here. 400 00:17:30,530 --> 00:17:32,620 You know I killed Malcolm, old man. 401 00:17:32,670 --> 00:17:34,360 I'll kill you, too. 402 00:17:34,410 --> 00:17:36,970 [sirens wailing] 403 00:17:37,020 --> 00:17:38,320 Hands up! 404 00:17:38,370 --> 00:17:39,760 NYPD! Don't move! 405 00:17:40,760 --> 00:17:42,020 You're wired. 406 00:17:42,070 --> 00:17:44,550 [clanging]You're a dead man. 407 00:17:44,590 --> 00:17:46,850 And I promise you won't see it coming.OFFICER: Turn around. 408 00:17:46,900 --> 00:17:49,730 At least I got my soul back. 409 00:17:49,770 --> 00:17:51,810 [men murmuring] 410 00:17:58,910 --> 00:18:00,430 HARRY: ♪ Bad boys, bad boys 411 00:18:00,480 --> 00:18:02,430 ♪ Whatcha gonna do? 412 00:18:02,480 --> 00:18:05,260 ♪ Whatcha gonna do when they come for you? ♪ 413 00:18:05,310 --> 00:18:06,740 ♪ Bad boys, bad boys 414 00:18:06,790 --> 00:18:08,400 ♪ Whatcha gonna do? 415 00:18:08,440 --> 00:18:09,960 ♪ Whatcha gonna do when they come for you? ♪ 416 00:18:10,010 --> 00:18:11,660 ROBYN: Really? Is that what we're doing? 417 00:18:13,100 --> 00:18:15,620 Yeah. We got Kenya dead to rights. 418 00:18:15,660 --> 00:18:18,190 Now we just got to get him to flip on Harrington. 419 00:18:21,450 --> 00:18:23,540 KENYA [recorded]: You know I killed Malcolm, old man. 420 00:18:23,590 --> 00:18:25,460 I'll kill you, too. 421 00:18:25,500 --> 00:18:27,290 You've gotten away with it in the past, 422 00:18:27,330 --> 00:18:29,940 but this one's gonna stick unless you play ball. 423 00:18:29,980 --> 00:18:31,460 Who ordered Malcolm's murder? 424 00:18:33,120 --> 00:18:35,160 You're looking at life. 425 00:18:35,210 --> 00:18:37,300 But it doesn't have to be this way. We already know 426 00:18:37,340 --> 00:18:39,120 Harrington paid you to kill Malcolm. 427 00:18:40,650 --> 00:18:43,300 We just need to hear it from you. 428 00:18:47,740 --> 00:18:51,660 So what's it gonna be, 15 years or life? 429 00:18:56,180 --> 00:18:58,660 Kenya, put the pen down. 430 00:18:58,710 --> 00:19:00,320 Who the hell are you? 431 00:19:00,360 --> 00:19:01,880 Your lawyer. 432 00:19:01,930 --> 00:19:03,360 And I'd like a word with my client. 433 00:19:05,320 --> 00:19:07,150 [whispering indistinctly] 434 00:19:12,460 --> 00:19:14,200 No deal. 435 00:19:14,250 --> 00:19:16,730 I acted alone. 436 00:19:26,300 --> 00:19:29,000 It's imperative that we take personal responsibility. 437 00:19:29,040 --> 00:19:30,740 [others murmur in agreement] For our neighborhood. 438 00:19:30,780 --> 00:19:33,220 If we stand together, we can defeat the drugs, 439 00:19:33,260 --> 00:19:35,050 the gangs andthe developers.[applause] 440 00:19:35,090 --> 00:19:37,010 Sounds like my brother. 441 00:19:37,050 --> 00:19:38,830 I thought he sounded like Daddy, too. 442 00:19:38,880 --> 00:19:40,100 [chuckles][door closes] 443 00:19:40,140 --> 00:19:42,930 See? I told you it wasn't my fault. 444 00:19:42,970 --> 00:19:45,230 There are at least seven other accident claims 445 00:19:45,280 --> 00:19:46,230 about that pothole. 446 00:19:46,280 --> 00:19:47,760 Where did you get that? 447 00:19:47,800 --> 00:19:49,850 City records. 448 00:19:49,890 --> 00:19:52,590 ROBYN: Wow. That is a lot of effort 449 00:19:52,630 --> 00:19:54,070 not to take responsibility. 450 00:19:56,070 --> 00:19:57,380 So let me ask you this. 451 00:19:58,460 --> 00:19:59,680 What you gonna do about it? 452 00:19:59,730 --> 00:20:01,680 What do you mean?I mean 453 00:20:01,730 --> 00:20:03,210 are you gonna do something about it, 454 00:20:03,250 --> 00:20:04,860 or are you gonna let it happen to somebody else? 455 00:20:04,900 --> 00:20:06,690 Okay, do something like what? 456 00:20:06,730 --> 00:20:08,860 As much as that school costs, they don't teach you civics? 457 00:20:08,910 --> 00:20:10,950 This is a government of the people, by the people, 458 00:20:11,000 --> 00:20:12,300 for the people. 459 00:20:12,350 --> 00:20:13,910 You want to change something, you change it. 460 00:20:13,960 --> 00:20:16,220 When they wouldn't give us the vote in Wisconsin 461 00:20:16,260 --> 00:20:19,180 over women's rights, we marched and demanded it. 462 00:20:19,220 --> 00:20:21,400 You want me to march over a pothole? 463 00:20:21,440 --> 00:20:22,750 I want you to figure out 464 00:20:22,790 --> 00:20:25,530 what works for you and then run with it. 465 00:20:25,580 --> 00:20:28,540 [phone rings] 466 00:20:28,580 --> 00:20:30,230 I want you to march over a pothole. 467 00:20:30,280 --> 00:20:32,890 [chuckling] 468 00:20:32,930 --> 00:20:34,630 Well?DANTE: I had him. 469 00:20:34,670 --> 00:20:36,240 He was about to sign till his lawyer, 470 00:20:36,280 --> 00:20:37,810 whose shoes cost more than my rent, 471 00:20:37,850 --> 00:20:40,030 convinced him to confess to the murder solo. 472 00:20:40,070 --> 00:20:41,290 Harrington's insulating himself. 473 00:20:41,330 --> 00:20:42,640 This was our best shot. 474 00:20:42,680 --> 00:20:44,070 He's got enough money and lawyers 475 00:20:44,120 --> 00:20:45,510 to duck and dodge forever. 476 00:20:45,550 --> 00:20:47,900 Well, he can't duck and dodge me. 477 00:20:47,950 --> 00:20:50,080 But you got to press pause on chasing me 478 00:20:50,120 --> 00:20:52,390 until I can find a way to get to him. 479 00:20:52,430 --> 00:20:55,260 If I did agree, for Malcolm's sake, 480 00:20:55,300 --> 00:20:56,560 how are you gonna do it? 481 00:20:56,610 --> 00:20:59,220 Guy like Harrington, 482 00:20:59,260 --> 00:21:01,960 you follow the money. 483 00:21:04,090 --> 00:21:06,570 So it really makes perfect sense. 484 00:21:06,620 --> 00:21:08,450 As we revamp the existing structure, 485 00:21:08,490 --> 00:21:11,230 it'll attract more businesses like Starbucks and Jamba Juice, 486 00:21:11,280 --> 00:21:12,750 while beautifying the neighborhood. 487 00:21:12,800 --> 00:21:15,100 WOMAN: You mean change the neighborhood 488 00:21:15,150 --> 00:21:16,890 so that other people can move in. 489 00:21:16,930 --> 00:21:18,720 You want to turn Crown Heights into SoHo. 490 00:21:18,760 --> 00:21:20,760 [crowd murmurs agreement]CRYSTAL: We won't be able 491 00:21:20,810 --> 00:21:22,810 to afford the higher rents. 492 00:21:22,850 --> 00:21:25,810 We want to make Crown Heights better for us, 493 00:21:25,850 --> 00:21:27,510 not move us out. 494 00:21:27,550 --> 00:21:29,120 WOMAN: Tell them, Crystal. 495 00:21:29,160 --> 00:21:30,640 Well, that's-that's why we're here-- to get this feedback. 496 00:21:30,690 --> 00:21:33,120 We can figure out a plan that works for everybody. 497 00:21:33,170 --> 00:21:34,340 You care so much 498 00:21:34,390 --> 00:21:36,130 that you have us come down here 499 00:21:36,170 --> 00:21:37,690 instead of coming to the neighborhood? 500 00:21:37,740 --> 00:21:39,220 Oh, no, no, that-that wasn't our intention. 501 00:21:39,260 --> 00:21:40,830 Are you intentionally sabotaging us, 502 00:21:40,870 --> 00:21:43,350 or are you just stupid? 503 00:21:43,390 --> 00:21:45,610 [people murmuring] 504 00:21:45,660 --> 00:21:47,790 Don't you want to get rid of the gangs? 505 00:21:47,830 --> 00:21:50,310 The drugs? The violence? 506 00:21:50,360 --> 00:21:52,790 We make this a more beautiful place, 507 00:21:52,840 --> 00:21:54,800 we can do just that. 508 00:21:54,840 --> 00:21:56,800 Malcolm King, one of your own, 509 00:21:56,840 --> 00:21:59,630 was struck down in his prime 510 00:21:59,670 --> 00:22:02,720 by the very gang that's plaguing your neighborhood. 511 00:22:02,760 --> 00:22:05,330 Malcolm cared about this neighborhood, and so do I, 512 00:22:05,370 --> 00:22:08,330 which is why my vision will help everyone. 513 00:22:08,380 --> 00:22:10,160 If you supported Malcolm King, 514 00:22:10,200 --> 00:22:12,160 you should be supporting Robert Harrington. 515 00:22:12,210 --> 00:22:17,250 The audacity. To murder Malcolm and come up in here 516 00:22:17,300 --> 00:22:19,080 and throw it up in these people's faces. 517 00:22:19,130 --> 00:22:21,480 You were right. 518 00:22:21,520 --> 00:22:23,130 I checked out King and his family. 519 00:22:23,170 --> 00:22:26,000 New car in the driveway, flat-screens being delivered. 520 00:22:26,050 --> 00:22:27,830 Money's flowing. 521 00:22:27,870 --> 00:22:30,400 But without a warrant, I can't prove where it's coming from. 522 00:22:30,440 --> 00:22:32,360 Yeah, let me take care of that. 523 00:22:32,400 --> 00:22:34,270 Why should we trust you? 524 00:22:34,310 --> 00:22:36,750 My power went out for the third time in two weeks 525 00:22:36,800 --> 00:22:38,320 during my son's asthma treatment. 526 00:22:38,360 --> 00:22:41,760 Ma'am, I feel your pain, 527 00:22:41,800 --> 00:22:46,330 I do, but I don't control the utility companies. 528 00:22:46,370 --> 00:22:48,240 I mean, maybe I should. 529 00:22:48,280 --> 00:22:50,640 Or maybe he does. 530 00:22:55,200 --> 00:22:58,510 Aunt Vi, I took your advice, sort of. 531 00:22:58,560 --> 00:23:01,250 I tweeted about my accident and got over 2,000 retweets. 532 00:23:01,300 --> 00:23:03,390 In one day?Yup. I mean, before I could respond, 533 00:23:03,430 --> 00:23:05,430 I got a DM from the city manager 534 00:23:05,480 --> 00:23:06,960 for a meeting tomorrow to discuss it. 535 00:23:07,000 --> 00:23:08,440 A DM is a direct message. 536 00:23:08,480 --> 00:23:11,050 Girl, I know what a DM is. Congratulations. 537 00:23:11,090 --> 00:23:13,440 I wish we had Twitter back in the day. 538 00:23:13,480 --> 00:23:14,920 I can't wait to tell Mom. 539 00:23:14,960 --> 00:23:16,970 I'm gonna go pick out something to wear. 540 00:23:17,010 --> 00:23:18,450 Mmm. [laughs] 541 00:23:21,930 --> 00:23:25,890 Hey. You know how, uh, octopuses have a bunch of tentacles? 542 00:23:25,930 --> 00:23:28,410 Well, uh, Harrington's the kraken of octopuses. 543 00:23:28,460 --> 00:23:31,240 Wait a minute. Is it octopuses or octopi? 544 00:23:31,280 --> 00:23:33,550 Did you connect him or not?I think it's octopi. 545 00:23:33,590 --> 00:23:35,550 Anyway, Harrington's got his tentacles in everything. 546 00:23:35,590 --> 00:23:36,720 Arms, Harry. 547 00:23:36,770 --> 00:23:38,290 Octopuses have arms. 548 00:23:38,330 --> 00:23:40,950 Really? Oh, great. Way to wreck my flow. 549 00:23:40,990 --> 00:23:42,950 My bad. Please continue.Ah, it's fine. 550 00:23:42,990 --> 00:23:44,730 Moment's gone. Anyway, you were right. 551 00:23:44,780 --> 00:23:46,080 The, uh, power outages 552 00:23:46,130 --> 00:23:48,430 traced back to a Gas and Electric supervisor 553 00:23:48,480 --> 00:23:49,910 who was paid from a shell corp, 554 00:23:49,960 --> 00:23:51,910 the same shell corp that Kenya's family was paid from. 555 00:23:51,960 --> 00:23:54,920 Well, can you connect it to Harrington? 556 00:23:54,960 --> 00:23:56,480 No, but I can connect it to a... 557 00:23:56,530 --> 00:23:58,400 a Bahrain-Hawala money transfer system 558 00:23:58,440 --> 00:24:00,100 that's located where Harrington just happens 559 00:24:00,140 --> 00:24:01,750 to be developing property. 560 00:24:01,790 --> 00:24:04,880 Why would Harrington be funneling money to a Hawala? 561 00:24:04,930 --> 00:24:06,450 You might want to ask your old employers, 562 00:24:06,490 --> 00:24:08,360 because this one just happens to be 563 00:24:08,410 --> 00:24:09,840 on a CIA watchlist for funding... 564 00:24:09,890 --> 00:24:11,150 Terrorism. 565 00:24:11,190 --> 00:24:12,850 Well, that's not a good look. 566 00:24:12,890 --> 00:24:16,070 Remind me, Harry, people tend to frown on that, don't they? 567 00:24:16,110 --> 00:24:17,330 Only the good ones. 568 00:24:17,370 --> 00:24:18,940 So, if an upstanding citizen 569 00:24:18,980 --> 00:24:20,860 like Robert Harrington was exposed 570 00:24:20,900 --> 00:24:23,680 for sponsoring terrorists, 571 00:24:23,730 --> 00:24:26,170 ooh, think what the press would say. 572 00:24:26,210 --> 00:24:27,650 That could take down his entire empire. 573 00:24:27,690 --> 00:24:29,430 Yeah, right, except 574 00:24:29,470 --> 00:24:31,650 I can't find any incriminating files in his system. 575 00:24:31,690 --> 00:24:34,520 Every dictator we took down with the CIA kept 576 00:24:34,570 --> 00:24:36,480 some record of their dirty deals. 577 00:24:36,520 --> 00:24:38,050 Harrington is no different. 578 00:24:38,090 --> 00:24:39,960 He's just going through extra effort to hide it. 579 00:24:40,010 --> 00:24:43,700 We find those files, we got the proof. 580 00:24:45,050 --> 00:24:47,190 Doesn't matter. Even if it did connect to Harrington, 581 00:24:47,230 --> 00:24:49,450 I couldn't take it to the D.A. if I wanted to 582 00:24:49,490 --> 00:24:51,670 because you obtained it illegally. 583 00:24:51,710 --> 00:24:53,240 ROBYN: Well, forget the D.A. 584 00:24:53,280 --> 00:24:54,540 We're gonna do this my way. 585 00:24:54,590 --> 00:24:56,500 If we can't get him on Malcolm's murder, 586 00:24:56,540 --> 00:24:57,980 maybe we can get him on this. 587 00:24:58,020 --> 00:25:00,200 [phone beeping] 588 00:25:03,550 --> 00:25:05,160 Oh. 589 00:25:07,600 --> 00:25:09,340 Bishop takes queen. 590 00:25:09,380 --> 00:25:10,780 Checkmate.Yeah, I know. 591 00:25:10,820 --> 00:25:12,520 Thanks. I was only waiting the whole game 592 00:25:12,560 --> 00:25:13,820 to make that move myself. 593 00:25:13,870 --> 00:25:15,210 Sorry. 594 00:25:15,260 --> 00:25:17,650 [scoffs]Hey, forget these board games. 595 00:25:17,700 --> 00:25:19,700 How would you like to take out a real king? 596 00:25:27,230 --> 00:25:30,490 I get it. Guy tries to make a difference, some jerk kills him. 597 00:25:30,530 --> 00:25:33,580 Now you want revenge. 598 00:25:33,620 --> 00:25:35,450 But it's a dangerous game. 599 00:25:35,500 --> 00:25:38,110 Harrington is in business with some bad people. 600 00:25:38,150 --> 00:25:39,630 He's in bed with terrorists. 601 00:25:39,670 --> 00:25:41,940 Prophets of Honor, to be exact. 602 00:25:41,980 --> 00:25:44,550 Responsible for the Paris bombing 603 00:25:44,590 --> 00:25:45,850 last year. 604 00:25:45,900 --> 00:25:47,460 He's funding them? 605 00:25:47,510 --> 00:25:49,510 Well, he doesn't support their cause, 606 00:25:49,550 --> 00:25:52,470 but he pays them a premium for building permits in Bahrain. 607 00:25:52,510 --> 00:25:55,300 The P.O.H. turns around, takes that money 608 00:25:55,340 --> 00:25:56,860 and buys weapons. 609 00:25:56,910 --> 00:26:00,430 So he's building his empire on blood money. 610 00:26:00,480 --> 00:26:02,220 And let me guess. 611 00:26:02,260 --> 00:26:04,130 His dealings help The Company, 612 00:26:04,180 --> 00:26:06,180 so they just turn a blind eye. 613 00:26:06,220 --> 00:26:09,570 Why is this so important to you? 614 00:26:09,620 --> 00:26:12,970 You don't even know this Malcolm guy. 615 00:26:13,010 --> 00:26:14,530 You remember Zurich? 616 00:26:14,580 --> 00:26:16,450 Well, how could I forget? 617 00:26:16,490 --> 00:26:18,060 We barely made the extraction point. 618 00:26:18,100 --> 00:26:21,500 Somebody I know wanted to go back for the ambassador's son. 619 00:26:21,540 --> 00:26:23,200 Well, he would've got killed if we didn't. 620 00:26:23,240 --> 00:26:25,280 I didn't know him, either, 621 00:26:25,330 --> 00:26:27,630 but it was the right thing to do. 622 00:26:27,680 --> 00:26:30,720 I used to think you were a sucker for doing that. 623 00:26:30,770 --> 00:26:33,470 Well, who was the bigger sucker for going with me? 624 00:26:35,030 --> 00:26:36,990 All right, listen. 625 00:26:37,040 --> 00:26:39,730 If we're gonna do this, we got to do it quietly. 626 00:26:39,780 --> 00:26:42,340 You still own a tux? 627 00:26:42,390 --> 00:26:44,700 Yeah. Oh, yes, I own a tux. 628 00:26:44,740 --> 00:26:46,390 You got an inside man? 629 00:26:46,440 --> 00:26:48,520 I have someone in mind. 630 00:26:49,700 --> 00:26:51,700 BISHOP: Harrington's son. Ambitious. 631 00:26:51,750 --> 00:26:54,010 ROBYN: I've seen their dynamic. 632 00:26:54,050 --> 00:26:57,190 He's looking for a door. He just doesn't know there is one. 633 00:26:57,230 --> 00:26:58,880 First, I'll earn his trust. 634 00:26:58,930 --> 00:27:00,230 Edwin, right? 635 00:27:01,890 --> 00:27:04,150 I thought I recognized you from the plaza. 636 00:27:04,190 --> 00:27:05,590 Tracy Carter. 637 00:27:05,630 --> 00:27:07,540 From Berkeley. We both had, uh, 638 00:27:07,590 --> 00:27:09,850 Professor Collins for ethics? 639 00:27:09,890 --> 00:27:11,680 You were engaged to Lisa Finney. 640 00:27:11,720 --> 00:27:14,990 Uh, sorry. Forgive me. It's been a long time. 641 00:27:15,030 --> 00:27:17,340 You know, I still remember that brilliant concept 642 00:27:17,380 --> 00:27:20,120 you two came up with on how to solve the homeless crisis. 643 00:27:20,170 --> 00:27:21,650 [chuckles] 644 00:27:21,690 --> 00:27:23,560 I remember thinking to myself, 645 00:27:23,600 --> 00:27:26,820 "Now, that couple-- they're gonna make a difference." 646 00:27:26,870 --> 00:27:28,350 I thought so, too. 647 00:27:28,390 --> 00:27:30,390 Let me guess. 648 00:27:30,440 --> 00:27:33,220 You and Lisa got married, you had a bunch of kids. 649 00:27:33,270 --> 00:27:35,880 Didn't quite work out. 650 00:27:35,920 --> 00:27:37,400 Then I'll bait the hook. 651 00:27:37,440 --> 00:27:39,050 So, if you do it that way, 652 00:27:39,100 --> 00:27:40,790 building affordable housing makes sense. 653 00:27:40,840 --> 00:27:42,710 It seems like you could do so much good 654 00:27:42,750 --> 00:27:45,190 if your father would just take off the cuffs. 655 00:27:45,230 --> 00:27:46,710 Exactly. It's possible to make money 656 00:27:46,760 --> 00:27:49,370 and help people at the same time. 657 00:27:49,410 --> 00:27:52,070 No matter what I do, he has to shoot it down 658 00:27:52,110 --> 00:27:53,810 just to come in and play the savior. 659 00:27:53,850 --> 00:27:56,380 It's like he wants me to fail. 660 00:27:56,420 --> 00:28:00,340 You know, the sad thing is, it didn't have to be this way, 661 00:28:00,380 --> 00:28:02,770 especially after what he did to you back then. 662 00:28:04,430 --> 00:28:07,210 And once I've baited the hook, I'll drop the hammer. 663 00:28:07,260 --> 00:28:09,430 It's no different than creating an asset for the CIA. 664 00:28:09,480 --> 00:28:10,560 Mm-hmm. 665 00:28:10,610 --> 00:28:13,310 What? You didn't know? 666 00:28:14,310 --> 00:28:16,660 Forcing you from what you love? 667 00:28:16,700 --> 00:28:19,790 Now this business with funding terrorists. 668 00:28:19,830 --> 00:28:22,050 It's disgusting. 669 00:28:22,100 --> 00:28:24,140 Terrorism? What...? 670 00:28:24,190 --> 00:28:25,710 What are you talking about? 671 00:28:25,750 --> 00:28:26,840 Who are you? 672 00:28:26,880 --> 00:28:28,540 I'm with the people who care 673 00:28:28,580 --> 00:28:30,190 about the world as much as you do. 674 00:28:30,240 --> 00:28:31,850 What is this? 675 00:28:40,810 --> 00:28:43,200 [scoffs] We were supposed to get married, 676 00:28:43,250 --> 00:28:46,120 take on the world, until... 677 00:28:46,160 --> 00:28:48,380 she broke off the engagement. 678 00:28:48,430 --> 00:28:50,120 Your father arranged that. 679 00:28:50,170 --> 00:28:53,170 He's been pulling the strings of your life 680 00:28:53,210 --> 00:28:54,830 the entire time. 681 00:28:54,870 --> 00:28:58,480 You once stood for good, for justice. 682 00:28:58,520 --> 00:29:01,530 Look, I-I know that he's done horrible things, 683 00:29:01,570 --> 00:29:03,920 and-and I've hated him for a long time, but... 684 00:29:03,960 --> 00:29:06,270 he gave me a life. 685 00:29:06,310 --> 00:29:09,580 No. He didn't give you a life. 686 00:29:09,620 --> 00:29:11,410 He took a life from you. 687 00:29:11,450 --> 00:29:13,760 And yours is not the only life he took. 688 00:29:17,240 --> 00:29:20,240 He paid to have Malcolm King murdered. 689 00:29:22,200 --> 00:29:25,330 You know, you can do something about it. 690 00:29:27,340 --> 00:29:29,640 After I offer him redemption, 691 00:29:29,690 --> 00:29:32,040 he'll tell me where his father has those files 692 00:29:32,080 --> 00:29:34,390 with the info we need to take him down. 693 00:29:34,430 --> 00:29:36,340 Of course, he'll tell me it's impossible. 694 00:29:36,390 --> 00:29:38,960 It's impossible. 695 00:29:39,000 --> 00:29:41,700 Even if I did want to help you get the files, it can't be done. 696 00:29:41,740 --> 00:29:44,050 You let me worry about that. 697 00:29:44,090 --> 00:29:46,350 So I hear your father's having a party. 698 00:29:51,450 --> 00:29:54,190 I guess being a jackass is lucrative. 699 00:29:57,670 --> 00:29:59,280 I don't think I can do this. 700 00:29:59,320 --> 00:30:00,370 Just relax. 701 00:30:00,410 --> 00:30:01,670 Let us handle everything. 702 00:30:03,760 --> 00:30:07,590 Hypothetically, if I were to do it, what would it take? 703 00:30:07,640 --> 00:30:10,900 First, you'd need a key card he keeps in his breast pocket. 704 00:30:10,940 --> 00:30:12,690 That key card gets you access 705 00:30:12,730 --> 00:30:14,250 to the elevator, and more importantly, 706 00:30:14,300 --> 00:30:16,120 his office, which even I don't have access to. 707 00:30:16,170 --> 00:30:17,650 Dad. 708 00:30:17,690 --> 00:30:19,870 Meet William Staten and Orisa Njoku, 709 00:30:19,910 --> 00:30:21,430 the investors I mentioned. 710 00:30:21,480 --> 00:30:23,300 Pleasure to finally meet the legend. 711 00:30:23,350 --> 00:30:26,870 Do I know you?I don't think so. I'm pretty sure I'd remember 712 00:30:26,920 --> 00:30:28,310 a man such as yourself. 713 00:30:28,350 --> 00:30:30,660 [Nigerian accent]: You have very good taste. 714 00:30:30,700 --> 00:30:31,970 And I would know. 715 00:30:32,010 --> 00:30:34,620 I made my fortune in textiles. 716 00:30:34,660 --> 00:30:36,750 A fortune I would like to keep. 717 00:30:36,800 --> 00:30:39,580 Your son tells me you are the man to talk to 718 00:30:39,630 --> 00:30:41,760 if I want to invest in New York real estate. 719 00:30:41,800 --> 00:30:44,280 And I think we can all agree that taxation 720 00:30:44,330 --> 00:30:48,720 with or without representation is... for other people. 721 00:30:49,850 --> 00:30:51,770 I'm sorry, I can't help you. 722 00:30:53,600 --> 00:30:55,210 Is there a problem? 723 00:30:55,250 --> 00:30:56,900 I don't know you. 724 00:30:56,950 --> 00:30:59,210 I don't do business with people I don't know. 725 00:31:01,730 --> 00:31:03,300 See these two people out. 726 00:31:03,340 --> 00:31:05,000 Quietly. 727 00:31:05,040 --> 00:31:06,780 [in Nigerian Pidgin English]: What is this foolishness?Come on. 728 00:31:06,830 --> 00:31:08,870 How many times have I told you 729 00:31:08,920 --> 00:31:10,610 not to introduce me to these people? 730 00:31:10,660 --> 00:31:12,920 This is not how we do business.I just thought... 731 00:31:12,960 --> 00:31:15,490 I don't pay you to think. 732 00:31:19,840 --> 00:31:21,890 Don't touch me. 733 00:31:24,840 --> 00:31:26,450 [whistles] 734 00:31:26,500 --> 00:31:29,330 Shut up.I didn't say anything. 735 00:31:29,370 --> 00:31:31,760 I heard you thinking. Yeah. 736 00:31:31,810 --> 00:31:34,250 The worst part is, I didn't get the key card. 737 00:31:34,290 --> 00:31:36,550 Yeah. 738 00:31:39,640 --> 00:31:41,690 Should've known. 739 00:31:42,860 --> 00:31:46,260 Well, we need to find another way up to his office. 740 00:31:46,300 --> 00:31:48,170 I already got one. 741 00:31:48,220 --> 00:31:49,870 Service stairs. 742 00:31:53,870 --> 00:31:55,480 What floor is his office on? 743 00:31:55,530 --> 00:31:57,180 43rd. 744 00:31:58,140 --> 00:32:00,140 Now, see, that face right there? 745 00:32:00,180 --> 00:32:01,930 That is not helping. 746 00:32:03,970 --> 00:32:05,750 I can't believe I fell for it. 747 00:32:05,800 --> 00:32:06,840 [scoffs] 748 00:32:06,890 --> 00:32:09,190 What else did the city manager say? 749 00:32:09,240 --> 00:32:10,760 [exhales] 750 00:32:10,800 --> 00:32:14,980 That he had thousands of letters and complaints a mile long 751 00:32:15,030 --> 00:32:18,070 and for me to get in line. 752 00:32:18,120 --> 00:32:20,600 It turns out he only took the meeting to show the mayor 753 00:32:20,640 --> 00:32:23,510 he's addressing the community's issues. 754 00:32:23,560 --> 00:32:25,080 [scoffs] 755 00:32:25,120 --> 00:32:27,340 I was nothing but a photo op. 756 00:32:27,390 --> 00:32:29,260 I'm so stupid. 757 00:32:29,300 --> 00:32:31,690 Look at me. 758 00:32:31,740 --> 00:32:34,090 Don't you ever say that again. 759 00:32:34,130 --> 00:32:36,090 You understand me? 760 00:32:36,130 --> 00:32:38,220 The important thing is you tried. 761 00:32:38,270 --> 00:32:41,010 Yeah, but nothing changed. 762 00:32:41,050 --> 00:32:43,270 Why would Mom even make me do this to begin with? 763 00:32:43,310 --> 00:32:44,400 It's pointless. 764 00:32:44,450 --> 00:32:46,360 Dee. Dee. [exhales] 765 00:32:46,400 --> 00:32:48,060 Honey, come back. 766 00:32:49,760 --> 00:32:50,800 ♪ Get set 767 00:32:51,800 --> 00:32:52,980 ♪ Let's go 768 00:32:53,020 --> 00:32:54,410 MAN [over radio]: Wilson, I need you 769 00:32:54,460 --> 00:32:56,410 to check the north elevator. Over. 770 00:32:56,460 --> 00:32:57,980 ♪ Let's go 771 00:32:59,330 --> 00:33:00,370 Okay. 772 00:33:00,420 --> 00:33:02,940 We're here. Thanks for the workout. 773 00:33:02,990 --> 00:33:04,640 If you make it into the office-- which you won't... 774 00:33:04,680 --> 00:33:06,600 [beep] 775 00:33:06,640 --> 00:33:08,250 ...there's a combination lock behind a portrait 776 00:33:08,300 --> 00:33:09,780 that leads to a hidden server room. 777 00:33:09,820 --> 00:33:11,040 Portrait of what? 778 00:33:11,080 --> 00:33:12,080 Trust me, you'll know. 779 00:33:13,430 --> 00:33:14,950 Hmm. 780 00:33:15,000 --> 00:33:16,830 I wonder what he's compensating for. 781 00:33:16,870 --> 00:33:18,740 ♪ It's what I want, so all I know is go ♪[click] 782 00:33:18,780 --> 00:33:20,830 ♪ Green light, green light, the token ♪ 783 00:33:20,870 --> 00:33:22,440 ♪ Never slow down, I stay in motion... ♪ 784 00:33:22,480 --> 00:33:23,830 ROBYN: Old-school. Perfect. 785 00:33:23,880 --> 00:33:25,100 ♪ I ain't joking 786 00:33:25,140 --> 00:33:27,530 ♪ Go down once but I ain't mopin' ♪ 787 00:33:27,580 --> 00:33:28,920 ♪ Get back up, get up, go get it ♪♪ Get up♪ 788 00:33:28,970 --> 00:33:30,880 ♪ Get back up, get up, go get it... ♪ 789 00:33:30,930 --> 00:33:33,410 Well, you used to be a lot faster than that. 790 00:33:33,450 --> 00:33:34,930 ROBYN: 21. 791 00:33:34,970 --> 00:33:36,240 ♪ Winnin'♪ 792 00:33:36,280 --> 00:33:37,320 ♪ Keep winnin'... 793 00:33:37,370 --> 00:33:39,240 Just didn't want to make you feel bad. 794 00:33:39,280 --> 00:33:40,020 Guard the door. 795 00:33:40,070 --> 00:33:41,370 See you in a minute. Hey. 796 00:33:41,420 --> 00:33:43,550 Ticktock.♪ Get back up, get up, go get it ♪ 797 00:33:43,590 --> 00:33:45,720 ♪ Can't nobody hold me down, push it to the limit ♪ 798 00:33:45,770 --> 00:33:48,340 ♪ Push it till we fall down, give it all you got ♪ 799 00:33:48,380 --> 00:33:50,210 ♪ Pound for pound, I will never stop... ♪ 800 00:33:50,250 --> 00:33:52,990 EDWIN: The server where he keeps his private files 801 00:33:53,040 --> 00:33:55,340 is designed to be un-hackable. 802 00:33:55,390 --> 00:33:57,820 It's-it's air-gapped. There's no wires in or out. 803 00:33:57,870 --> 00:33:59,390 Course I can hack an air-gapped server. 804 00:33:59,430 --> 00:34:01,700 But to do so, I'd have to upload malware that converts 805 00:34:01,740 --> 00:34:04,400 the unit's blinking processor lights into data transmitters 806 00:34:04,440 --> 00:34:06,750 so you could download the files from a distance with a camera. 807 00:34:06,790 --> 00:34:08,880 But since you have to physically access 808 00:34:08,920 --> 00:34:11,710 the server anyway to upload the malware, you might as well take 809 00:34:11,750 --> 00:34:13,100 a little USB drive, stick that puppy 810 00:34:13,140 --> 00:34:15,450 on there and download whatever files you need. 811 00:34:15,490 --> 00:34:17,190 It's much easier that way. 812 00:34:17,230 --> 00:34:19,110 ♪ Go get it 813 00:34:19,150 --> 00:34:20,630 ♪ Get back up, get up, go get it ♪ 814 00:34:20,670 --> 00:34:22,940 ♪ Go♪♪ Get ready, get set, let's go 815 00:34:22,980 --> 00:34:24,720 ♪ Get ready, get set, let's go... ♪ 816 00:34:24,760 --> 00:34:26,460 This is a secure area, sir. 817 00:34:26,500 --> 00:34:28,110 I need to see your identification. 818 00:34:28,160 --> 00:34:29,250 Oh. Yeah, sure. 819 00:34:29,290 --> 00:34:30,900 Um, would you mind? 820 00:34:30,940 --> 00:34:33,120 ♪ Get ready, get set, let's go... ♪ 821 00:34:33,160 --> 00:34:34,950 Sorry. 822 00:34:34,990 --> 00:34:37,040 ♪ Get back up, get up, go get it... ♪ 823 00:34:37,080 --> 00:34:38,120 [knocking]Come on. 824 00:34:38,170 --> 00:34:39,870 Time's up. Let's go! 825 00:34:39,910 --> 00:34:42,170 ROBYN: Almost. Almost. 826 00:34:42,220 --> 00:34:44,440 ♪ Keep winnin' ♪ Winnin'♪ 827 00:34:44,480 --> 00:34:46,610 ♪ Keep winnin' [beep] 828 00:34:46,650 --> 00:34:48,270 ♪ Keep winnin', get back up ♪ Winnin'♪ 829 00:34:48,310 --> 00:34:49,880 ♪ Get back up... We're good. 830 00:34:49,920 --> 00:34:51,010 No, we're not. 831 00:34:51,050 --> 00:34:52,140 Don't move. 832 00:34:52,180 --> 00:34:53,490 Textiles, my ass. 833 00:34:53,530 --> 00:34:54,970 Arrest them. 834 00:34:55,010 --> 00:34:56,970 I can't say I'm surprised. 835 00:34:57,010 --> 00:34:58,140 Get them the hell out of here. 836 00:34:58,190 --> 00:34:59,450 I need a minute with my son. 837 00:34:59,490 --> 00:35:00,540 The coward. 838 00:35:00,580 --> 00:35:01,800 Sir, come with me. 839 00:35:01,840 --> 00:35:03,060 [quietly]: Sorry. 840 00:35:04,370 --> 00:35:06,500 Well, that went well. 841 00:35:12,200 --> 00:35:15,640 There is no way in the world someone so pathetic is my son! 842 00:35:15,680 --> 00:35:17,160 Help me understand! 843 00:35:17,210 --> 00:35:19,170 Did they use you? 844 00:35:19,210 --> 00:35:21,560 Or did you finally grow a pair? 845 00:35:22,520 --> 00:35:24,170 Is it true, Dad? 846 00:35:24,210 --> 00:35:25,560 [sighs] 847 00:35:25,610 --> 00:35:27,610 You're bullying the Crown Heights residents? 848 00:35:27,650 --> 00:35:31,260 You're backing terrorist groups in Bahrain? 849 00:35:31,310 --> 00:35:33,790 Is it true you had Malcolm King murdered? 850 00:35:33,830 --> 00:35:35,230 So you and your little friends, 851 00:35:35,270 --> 00:35:36,700 you think you have a leverage play? 852 00:35:36,750 --> 00:35:38,010 Is that it?What about my fiancée? 853 00:35:38,050 --> 00:35:40,530 Is it true she works for your company in Ohio? 854 00:35:40,580 --> 00:35:43,150 How big of a fortune did you pay her to call off the engagement? 855 00:35:43,190 --> 00:35:46,500 Well, let's not overlook the fact that she took the money. 856 00:35:46,540 --> 00:35:47,630 [scoffs] 857 00:35:47,670 --> 00:35:49,060 You know, but if your feelings are hurt, 858 00:35:49,110 --> 00:35:50,980 maybe you-you should go cry to Mama. 859 00:35:51,020 --> 00:35:53,590 See, I have made some tough decisions to get to where I am, 860 00:35:53,630 --> 00:35:55,110 and you are better for it. 861 00:35:55,160 --> 00:35:56,860 What about those people? 862 00:35:56,900 --> 00:35:59,030 Those people?! 863 00:35:59,070 --> 00:36:02,210 I am Robert Harrington, 864 00:36:02,250 --> 00:36:04,560 and you are my son. 865 00:36:04,600 --> 00:36:07,210 Who cares about some poor people in my buildings 866 00:36:07,260 --> 00:36:09,260 or some terrorists in the Middle East? 867 00:36:09,300 --> 00:36:12,260 See, this is why you will never be successful. 868 00:36:12,310 --> 00:36:15,270 Because you're unwilling to make the decisions 869 00:36:15,310 --> 00:36:18,140 to get rid of people standing in your way. 870 00:36:18,180 --> 00:36:19,750 Like Malcolm King? 871 00:36:19,790 --> 00:36:22,580 Like Malcolm King. Damn straight. 872 00:36:22,620 --> 00:36:24,800 You don't just cut a weed to have it grow back. 873 00:36:24,840 --> 00:36:27,800 You pull it by its roots before it spreads. 874 00:36:27,840 --> 00:36:31,630 [phone chiming] 875 00:36:31,670 --> 00:36:33,720 [tweeting sounds, chiming] 876 00:36:35,680 --> 00:36:37,330 What the hell did you do? 877 00:36:42,340 --> 00:36:44,990 You let them put cameras in my office? 878 00:36:45,030 --> 00:36:46,990 What have you done? 879 00:36:47,040 --> 00:36:48,860 The right thing. 880 00:36:50,650 --> 00:36:52,870 ...standing in your way.Like Malcolm King? 881 00:36:52,910 --> 00:36:54,220 Damn straight like Malcolm King. 882 00:36:54,260 --> 00:36:55,220 BISHOP: Good job, fellas. 883 00:36:55,260 --> 00:36:56,310 Ditch those uniforms. 884 00:36:56,350 --> 00:36:58,180 I'll see you back at the office. 885 00:36:58,220 --> 00:37:00,440 Your fake cops were a nice touch. 886 00:37:01,750 --> 00:37:04,440 Whatever happened to doing this quietly? 887 00:37:04,490 --> 00:37:06,010 We were quiet. 888 00:37:06,050 --> 00:37:07,970 ...pull it up from its roots before it spreads. 889 00:37:08,010 --> 00:37:10,540 Jumbotron is not quiet. 890 00:37:10,580 --> 00:37:13,370 The information had to go straight to the people. 891 00:37:13,410 --> 00:37:15,540 Otherwise, Harrington's army of lawyers 892 00:37:15,590 --> 00:37:17,070 would've made it go away. 893 00:37:17,110 --> 00:37:19,330 And don't act like you told me everything. 894 00:37:19,370 --> 00:37:20,720 You forgot to mention 895 00:37:20,770 --> 00:37:23,250 that Harrington's firm stiffed you back in the day. 896 00:37:23,290 --> 00:37:24,330 You knew about that? 897 00:37:24,380 --> 00:37:27,250 I am Robert Harrington... 898 00:37:27,290 --> 00:37:28,860 CIA ain't gonna be happy 899 00:37:28,900 --> 00:37:30,950 we took out their asset. 900 00:37:30,990 --> 00:37:33,300 See, this is why you will never be successful. 901 00:37:33,340 --> 00:37:36,300 What do you mean? We were never here. 902 00:37:36,350 --> 00:37:38,390 ...people standing in your way.Like Malcolm King? 903 00:37:38,440 --> 00:37:40,310 Damn straight like Malcolm King. 904 00:37:40,350 --> 00:37:42,660 [elevator bell dings][indistinct chatter] 905 00:37:42,700 --> 00:37:44,400 'Scuse me. 'Scuse me. 'Scuse me. 906 00:37:44,440 --> 00:37:45,660 [clears throat] 907 00:37:47,400 --> 00:37:49,050 It doesn't matter what I said. 908 00:37:49,100 --> 00:37:50,320 You can't link me to any of it. 909 00:37:50,360 --> 00:37:51,320 You've got nothing. 910 00:37:51,360 --> 00:37:53,410 Don't be so sure. 911 00:38:06,510 --> 00:38:08,160 Your plan worked. 912 00:38:08,200 --> 00:38:09,550 Seamlessly. 913 00:38:09,600 --> 00:38:11,600 All of Harrington's secrets 914 00:38:11,640 --> 00:38:13,600 being streamed to the world. 915 00:38:13,640 --> 00:38:15,300 Harr-ious Maximus. 916 00:38:15,340 --> 00:38:16,860 Destroyer of empires. 917 00:38:16,910 --> 00:38:19,690 Are you not entertained? 918 00:38:19,740 --> 00:38:20,870 That was a little too far. 919 00:38:20,910 --> 00:38:22,130 Yeah? A little much?Yeah. 920 00:38:22,170 --> 00:38:25,090 Did you know an octopus has arms, 921 00:38:25,130 --> 00:38:27,440 not tentacles? 922 00:38:27,480 --> 00:38:29,360 Okay. 923 00:38:32,970 --> 00:38:34,620 [indistinct chatter] 924 00:38:35,620 --> 00:38:37,800 Crystal.[chuckles] 925 00:38:37,840 --> 00:38:39,150 You ready? 926 00:38:39,190 --> 00:38:40,320 Mm. 927 00:38:40,370 --> 00:38:41,670 What's wrong? 928 00:38:41,720 --> 00:38:43,410 Found this under my door. 929 00:38:49,240 --> 00:38:51,290 I went to Charles's apartment, and it was cleaned out. 930 00:38:51,330 --> 00:38:53,420 Only thing left was this camera. 931 00:38:53,470 --> 00:38:55,770 Probably for the best. 932 00:38:57,860 --> 00:38:59,390 I think he's right. 933 00:38:59,430 --> 00:39:01,950 It's up to you to carry on Malcolm's work. 934 00:39:03,430 --> 00:39:06,350 And you are absolutely ready. 935 00:39:08,000 --> 00:39:09,260 Yeah. 936 00:39:09,310 --> 00:39:10,700 Yeah.[laughs] 937 00:39:10,740 --> 00:39:11,960 [chuckles]I am. 938 00:39:12,010 --> 00:39:13,830 Yeah, you are. 939 00:39:18,880 --> 00:39:20,710 WOMAN: Hey, Crystal. 940 00:39:20,750 --> 00:39:22,410 WOMAN 2: All right, all right. 941 00:39:22,450 --> 00:39:24,540 WOMAN 3: All right, Crystal![applause] 942 00:39:24,580 --> 00:39:26,590 [cheering, applause] 943 00:39:26,630 --> 00:39:28,890 MAN: Yeah, Crystal! 944 00:39:28,940 --> 00:39:33,110 I promise to continue Malcolm King's fight. 945 00:39:33,160 --> 00:39:34,770 With our new partners, 946 00:39:34,810 --> 00:39:36,420 we'll upgrade the neighborhood 947 00:39:36,470 --> 00:39:38,560 while keeping the heart 948 00:39:38,600 --> 00:39:40,380 that makes it special. 949 00:39:40,430 --> 00:39:42,990 [cheering and applause] 950 00:39:49,780 --> 00:39:52,090 Nice bike. 951 00:39:52,130 --> 00:39:55,490 Well, maybe I'll give you a ride someday. 952 00:39:55,530 --> 00:39:57,440 You better be looking 953 00:39:57,490 --> 00:39:59,100 at my license plate. 954 00:39:59,140 --> 00:40:01,930 Should I even bother to run it? 955 00:40:01,970 --> 00:40:03,800 It's a free country. 956 00:40:03,840 --> 00:40:05,320 Just because you're making a difference 957 00:40:05,360 --> 00:40:07,450 doesn't mean I'm offering a blank check. 958 00:40:07,500 --> 00:40:10,630 We need to establish some rules. 959 00:40:10,670 --> 00:40:12,890 I'm not asking for permission. 960 00:40:14,680 --> 00:40:15,940 Come on. 961 00:40:15,980 --> 00:40:17,460 Now, you have to admit, 962 00:40:17,510 --> 00:40:19,990 it was kind of fun playing outside the lines. 963 00:40:22,340 --> 00:40:25,300 Playing outside the lines or crossing the line? 964 00:40:25,340 --> 00:40:28,390 Whatever gets the job done. 965 00:40:35,310 --> 00:40:37,480 [exhales] 966 00:40:39,350 --> 00:40:41,790 Oh, come on. 967 00:40:41,840 --> 00:40:44,490 You're not still upset, are you? 968 00:40:44,530 --> 00:40:47,620 Hey, if we're not failing, we're not trying, right? 969 00:40:47,670 --> 00:40:49,320 [chuckles softly] Yeah, I'm gonna need you 970 00:40:49,360 --> 00:40:50,710 to upgrade your pep talk game. 971 00:40:50,760 --> 00:40:52,190 [chuckles] 972 00:40:52,240 --> 00:40:53,980 How 'bout this? 973 00:40:54,020 --> 00:40:56,420 Every now and then in life, 974 00:40:56,460 --> 00:40:59,160 you're gonna hit a brick wall. 975 00:40:59,200 --> 00:41:01,730 It's how you respond that matters. 976 00:41:03,070 --> 00:41:05,290 So what they won't fix it. 977 00:41:05,340 --> 00:41:08,820 Don't let that take your power away. 978 00:41:08,860 --> 00:41:11,040 You know, sometimes, if you want things done, 979 00:41:11,080 --> 00:41:12,430 you got to do it yourself. 980 00:41:13,690 --> 00:41:15,870 VI: Are y'all coming, or am I gonna have to 981 00:41:15,910 --> 00:41:18,700 fill this pothole by myself? 982 00:41:21,310 --> 00:41:24,270 You knew city hall wasn't gonna fix this, didn't you? 983 00:41:24,310 --> 00:41:26,490 I was just prepared in case they didn't. 984 00:41:28,010 --> 00:41:29,970 Thanks. 985 00:41:30,010 --> 00:41:31,710 I'll go get my coat. 986 00:41:31,760 --> 00:41:33,710 You do that. Let's go. 987 00:41:35,320 --> 00:41:37,540 Thanks, Aunt Vi. 988 00:41:37,590 --> 00:41:40,020 [chuckles] 989 00:41:40,070 --> 00:41:42,510 Oh, and, uh, 990 00:41:42,550 --> 00:41:44,990 my father had a whelk shell from Jamaica, not a conch. 991 00:41:45,030 --> 00:41:46,250 Come on, babe! 992 00:41:46,290 --> 00:41:47,640 I knew you remembered. 993 00:41:47,680 --> 00:41:49,560 All right.You're shoveling. 994 00:41:49,600 --> 00:41:50,730 I'm shoveling? Okay.Mm-hmm. 995 00:41:50,770 --> 00:41:52,120 You wanted a job, right? 996 00:41:52,170 --> 00:41:54,520 I'll take the pictures. 997 00:42:06,220 --> 00:42:10,180 Captioning sponsored by CBS 998 00:42:10,230 --> 00:42:14,190 and TOYOTA. 999 00:42:14,230 --> 00:42:16,540 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 71491

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.