Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,140 --> 00:00:03,490
Previously onThe Equalizer...
2
00:00:03,530 --> 00:00:08,010
I mean, who do you go to
if you can't go to the cops?
3
00:00:08,060 --> 00:00:11,320
MEL:
We've gotten dozens of hits
off that message you sent out.
4
00:00:11,360 --> 00:00:14,020
BISHOP: What are you doing?ROBYN: I'm using
my powers for good.
5
00:00:14,060 --> 00:00:15,370
He's gonna be heavily guarded.
6
00:00:15,410 --> 00:00:16,590
Well, then, I'm gonna
need backup.
7
00:00:16,630 --> 00:00:17,760
Trouble's my specialty.
8
00:00:17,810 --> 00:00:19,110
ROBYN:
Yes, it is.
9
00:00:21,030 --> 00:00:22,770
Looks like you made some
improvements with the place.What do you need?
10
00:00:22,810 --> 00:00:24,990
I need those freaky-ass
superpowers of yours.
11
00:00:25,030 --> 00:00:26,860
Detective Marcus Dante.
Have you guys ever
12
00:00:26,900 --> 00:00:29,430
come across this woman
as a part of your investigation?
13
00:00:29,470 --> 00:00:31,250
The facial rec turned up
negative.
14
00:00:31,300 --> 00:00:32,820
They said it's like
she doesn't exist.
15
00:00:32,860 --> 00:00:34,470
Except she does.
16
00:00:36,610 --> 00:00:38,090
[dogs barking]
17
00:00:38,130 --> 00:00:40,000
[indistinct shouting]
18
00:00:43,610 --> 00:00:46,050
[Klaxon siren wailing]
19
00:00:51,320 --> 00:00:53,670
[helicopter buzzing overhead]
20
00:01:20,000 --> 00:01:21,650
[knocks on door]
21
00:01:23,260 --> 00:01:25,570
Tommy, open up.
It's Dale. I made it.
22
00:01:29,790 --> 00:01:31,570
Tommy?
23
00:01:38,410 --> 00:01:41,930
Tommy? Tommy!
24
00:01:47,850 --> 00:01:50,030
Oh, no.
25
00:01:58,300 --> 00:02:00,170
♪ I'm sick with this
26
00:02:00,210 --> 00:02:01,870
♪ Straight gangsta mack...
27
00:02:01,910 --> 00:02:04,350
Oh, stop. I can walk from here.
28
00:02:04,390 --> 00:02:07,480
Oh, what, you don't want me
to pump up my old-school joints?
29
00:02:07,520 --> 00:02:09,050
[turns up volume]Hey!
30
00:02:09,090 --> 00:02:11,310
Oh, my God. Mom, no!♪ Look at me, I'm skinny
31
00:02:11,350 --> 00:02:13,180
♪ It never stopped me
from getting busy, I'm a freak ♪
32
00:02:13,230 --> 00:02:15,490
No, stop. Please.♪ I like the girls
with the boom ♪
33
00:02:15,530 --> 00:02:18,100
♪ I once got busy
in a Burger King bathroom... ♪Mom.
34
00:02:18,140 --> 00:02:19,540
Oh, hey, Jazzy.
Mom.
35
00:02:19,580 --> 00:02:21,360
[turns volume down]
36
00:02:21,410 --> 00:02:23,320
I haven't seen Jasmine
in some time.
37
00:02:23,370 --> 00:02:24,890
Any reason for that?
38
00:02:24,930 --> 00:02:26,930
No. Just been busy. See you.
39
00:02:31,160 --> 00:02:33,200
[phone ringing]
40
00:02:34,330 --> 00:02:35,160
Yeah?
41
00:02:35,200 --> 00:02:36,420
Morning, sunshine. Bad time?
42
00:02:36,470 --> 00:02:37,550
No, I'm good. What's up?
43
00:02:37,600 --> 00:02:38,990
There's some lawyer
44
00:02:39,030 --> 00:02:41,780
putting the word out
to the "got a problem" person.
45
00:02:41,820 --> 00:02:43,260
He sounds pretty desperate.
46
00:02:43,300 --> 00:02:45,430
We got to find something better
to call me than that.
47
00:02:45,470 --> 00:02:47,170
Go ahead and set up the meet.
48
00:02:48,040 --> 00:02:49,700
♪ Come on! ♪ Ooh, do me, baby♪
49
00:02:49,740 --> 00:02:51,440
♪ Do the Humpty Hump ♪ Hey, Humpty Hump
50
00:02:51,480 --> 00:02:53,440
♪ Come on, do the Humpty Hump ♪ Uh, do the Humpty Hump
51
00:02:53,480 --> 00:02:56,310
♪ Check me out, y'all ♪ Hey! Do the Humpty Hump...
52
00:02:58,710 --> 00:03:01,530
So the rumors are true--
you really do exist.
53
00:03:02,540 --> 00:03:03,880
I've heard rumors, too.
54
00:03:03,930 --> 00:03:06,100
Nic Palermo.
Public defender.
55
00:03:06,150 --> 00:03:08,580
Used to be a pretty good lawyer
until you hit the bottle.
56
00:03:08,630 --> 00:03:11,020
Yeah, well,
I'm not here about me.
57
00:03:11,070 --> 00:03:12,810
It's about an old client.
58
00:03:12,850 --> 00:03:14,370
Dale Aldridge.
59
00:03:14,420 --> 00:03:17,380
The murderer that just escaped
Danford a few days back?
60
00:03:18,380 --> 00:03:19,640
I don't help criminals.
61
00:03:19,680 --> 00:03:20,680
Please.
62
00:03:21,680 --> 00:03:24,340
He's innocent.
63
00:03:28,170 --> 00:03:30,080
His case nearly broke me.
64
00:03:30,130 --> 00:03:32,700
I spent ten years
trying to show folks
65
00:03:32,740 --> 00:03:36,310
that what happened to Dale was
a gross miscarriage of justice.
66
00:03:36,350 --> 00:03:39,050
But everywhere I turned,
there were brick walls.
67
00:03:39,090 --> 00:03:41,230
It wears on a man.
68
00:03:41,270 --> 00:03:43,140
He's out of appeals now,
69
00:03:43,180 --> 00:03:45,060
but he's still trying to prove
that he didn't do it.
70
00:03:45,100 --> 00:03:47,710
And if the cops find him,
they'll probably kill him.
71
00:03:47,750 --> 00:03:51,320
He deserves better,
better than I could do.
72
00:03:51,370 --> 00:03:54,540
Look, if you don't believe me,
just take a look at the case.
73
00:03:54,590 --> 00:03:57,020
There's something off
about it.
74
00:03:59,370 --> 00:04:01,420
Okay, I'll look at the case,
75
00:04:01,460 --> 00:04:03,680
but I need to meet him
face-to-face.
76
00:04:03,730 --> 00:04:06,210
He called me from a burner.
I don't know where he is.
77
00:04:06,250 --> 00:04:08,510
Let me handle that.
78
00:04:08,560 --> 00:04:10,210
PALEY:
Tommy Venti. Parolee.
79
00:04:10,260 --> 00:04:12,300
Released from prison
four months ago.
80
00:04:12,340 --> 00:04:14,300
U.S. Marshals
found the body
81
00:04:14,350 --> 00:04:16,300
when they were tracking
down that escapee,
82
00:04:16,350 --> 00:04:17,700
Dale Aldridge.
83
00:04:17,740 --> 00:04:19,130
MONROE:
Smart money's on
a prison beef.
84
00:04:19,180 --> 00:04:20,830
He and Aldridge were cellies.
85
00:04:20,870 --> 00:04:23,050
This is
Deputy U.S. Marshal Mike Monroe.
86
00:04:23,090 --> 00:04:25,400
He's leading the
fugitive task force.
87
00:04:25,440 --> 00:04:27,490
Detective Marcus Dante.
88
00:04:28,660 --> 00:04:30,060
MONROE:
Not much for you, Detective.
89
00:04:30,100 --> 00:04:31,890
Neighbor saw Aldridge fleeing
the scene.
90
00:04:31,930 --> 00:04:34,240
Pretty cut-and-dry.Except this was more
than a prison beef.
91
00:04:34,280 --> 00:04:36,670
These marks--
this was an interrogation.
92
00:04:36,720 --> 00:04:38,670
Someone wanted information.
93
00:04:38,720 --> 00:04:40,500
Or just wanted
to make it last.
94
00:04:40,550 --> 00:04:43,160
If Dale Aldridge is
settling scores, this won't be
95
00:04:43,200 --> 00:04:45,640
the only homicide
you're following down.
96
00:04:50,430 --> 00:04:52,080
[siren whoops]
97
00:04:54,780 --> 00:04:57,650
Easy, Dale. Easy, Dale.
I'm not a cop.
98
00:04:57,690 --> 00:05:00,390
Your lawyer Nic, he
sent me to help you.
99
00:05:01,920 --> 00:05:03,740
How'd you find me?
100
00:05:03,790 --> 00:05:05,750
Tracked your burner phone.
101
00:05:05,790 --> 00:05:08,970
[stammering]: What are you,
some kind of a P.I.?
102
00:05:09,010 --> 00:05:11,750
No. I'm more of
a specialist.
103
00:05:12,880 --> 00:05:14,840
Your lawyer says you're trying
to clear your name.
104
00:05:14,880 --> 00:05:16,150
How you planning on doing that?
105
00:05:19,760 --> 00:05:22,200
There's this guy named Preacher,
106
00:05:22,240 --> 00:05:24,240
and my last cellmate, Tommy,
did time with him
107
00:05:24,290 --> 00:05:26,240
a couple of years back upstate.
108
00:05:26,290 --> 00:05:28,160
Overheard him confess
109
00:05:28,200 --> 00:05:29,380
to the murder
I'm in for.
110
00:05:29,420 --> 00:05:31,160
When Tommy got out,
he tracked him down.
111
00:05:31,210 --> 00:05:32,860
We were gonna
confront him, but...
112
00:05:32,900 --> 00:05:34,900
Preacher, he got to Tommy first.
113
00:05:34,950 --> 00:05:36,650
Beat him to death.
114
00:05:37,650 --> 00:05:39,000
So that was your plan,
115
00:05:39,040 --> 00:05:41,000
force a confession
out of a killer?
116
00:05:41,040 --> 00:05:43,220
Even if you did,
you're out of appeals.
117
00:05:43,260 --> 00:05:45,310
You wouldn't even get
a new trial.
118
00:05:45,350 --> 00:05:46,660
I don't care
about a trial.
119
00:05:46,700 --> 00:05:48,610
The only thing
I care about is him.
120
00:05:51,490 --> 00:05:53,310
That's my son, Blake.
121
00:05:53,360 --> 00:05:55,140
He thinks he's the son
of a murderer.
122
00:05:55,190 --> 00:05:57,010
His mother says
he's self-destructing,
123
00:05:57,060 --> 00:05:58,320
going down the wrong path.
124
00:05:58,360 --> 00:06:01,410
If I can just show him
I'm not who they say I am,
125
00:06:01,450 --> 00:06:03,800
maybe he won't think
that's who he is, either.
126
00:06:05,020 --> 00:06:06,980
I just want him
to have a chance.
127
00:06:09,460 --> 00:06:12,510
Okay, so,
where is this Preacher?
128
00:06:12,550 --> 00:06:14,200
That's just it.
Tommy wouldn't say,
129
00:06:14,250 --> 00:06:16,470
'cause everything's recorded
on prison phones.
130
00:06:16,510 --> 00:06:18,470
Preacher,
that's just a nickname.
131
00:06:18,510 --> 00:06:20,250
I don't even know
his real name.
132
00:06:20,300 --> 00:06:21,780
Well, let me worry about that.
133
00:06:21,820 --> 00:06:23,520
But it might
take a minute.
134
00:06:23,560 --> 00:06:25,780
I can put you up
in a safe house for a few days.
135
00:06:26,780 --> 00:06:29,180
I can keep myself safe.Cops consider you
136
00:06:29,220 --> 00:06:30,220
armed and dangerous.
137
00:06:30,260 --> 00:06:31,440
They will shoot to kill.
138
00:06:31,480 --> 00:06:33,010
I appreciate the help.
139
00:06:33,050 --> 00:06:35,180
Would you trust anyone
if you were me?
140
00:06:36,750 --> 00:06:38,450
Well, okay.
141
00:06:38,490 --> 00:06:40,750
But use this phone.
142
00:06:40,800 --> 00:06:42,280
No one can
track it but me.
143
00:06:42,320 --> 00:06:44,280
Keep it on.
Lose the other.
144
00:06:44,320 --> 00:06:46,280
And don't even think about
trying to contact your family.
145
00:06:46,320 --> 00:06:47,460
Cops will be on 'em.
146
00:06:47,500 --> 00:06:49,020
In the meantime,
147
00:06:49,070 --> 00:06:51,240
I'll try to locate Preacher.
148
00:06:54,900 --> 00:06:56,200
I remember this case.
149
00:06:56,250 --> 00:06:58,120
They called it
"Terror in Great Neck."
150
00:06:58,160 --> 00:07:00,990
The guy would cut alarms and
break in when no one was home.
151
00:07:01,030 --> 00:07:04,120
Except for the last time
someone was.
152
00:07:04,170 --> 00:07:05,690
Carol Walton,
153
00:07:05,730 --> 00:07:07,950
an ER nurse--
she was found stabbed to death.
154
00:07:08,000 --> 00:07:09,040
A neighbor said
they saw Dale
155
00:07:09,090 --> 00:07:10,610
hanging around her house
that night.
156
00:07:10,650 --> 00:07:11,870
Sounds suspicious.
157
00:07:11,910 --> 00:07:13,480
Well, until you find out
that he was working
158
00:07:13,530 --> 00:07:14,920
as a handyman
at the house next door.
159
00:07:14,960 --> 00:07:17,700
So based on the testimony
of one person,
160
00:07:17,750 --> 00:07:19,050
Dale got sentenced
to life.
161
00:07:19,100 --> 00:07:20,230
There had to be other evidence.
162
00:07:20,270 --> 00:07:22,530
I mean, DNA or
a murder weapon.
163
00:07:22,580 --> 00:07:24,580
ROBYN:
Not according
to his lawyer's files.
164
00:07:24,620 --> 00:07:25,890
And he had no record.
165
00:07:25,930 --> 00:07:27,580
Prosecution used
the fact that he was
166
00:07:27,630 --> 00:07:29,450
working-class and struggling,
trying to provide
167
00:07:29,500 --> 00:07:31,500
for his family
as motive.It's hard to imagine
168
00:07:31,540 --> 00:07:33,280
being locked up for something
that you didn't do,
169
00:07:33,330 --> 00:07:35,070
and then watching,
helpless,
170
00:07:35,110 --> 00:07:37,110
as your kid goes
down the wrong road.
171
00:07:37,160 --> 00:07:38,330
Got him.
172
00:07:38,380 --> 00:07:40,900
No thanks to the
Department of Corrections.
173
00:07:40,940 --> 00:07:42,550
Their I.T. system's
a pit of idiocy.
174
00:07:42,600 --> 00:07:44,770
Reginald Floyd,
aka Preacher.
175
00:07:44,820 --> 00:07:47,120
Did a nickel at
Fishkill for B and E.
176
00:07:47,170 --> 00:07:48,730
Shared a block with Tommy
for two of them.
177
00:07:48,780 --> 00:07:50,210
Look at this.
178
00:07:50,260 --> 00:07:52,960
What?Apparently, he got
a traffic ticket
179
00:07:53,000 --> 00:07:55,570
ten years ago: rolling through
a stop sign in Great Neck.
180
00:07:55,610 --> 00:07:57,440
MEL:
Date on the ticket?
181
00:07:57,480 --> 00:07:58,870
Mm, June 11.
182
00:07:58,920 --> 00:08:01,830
Same night
as one of the first burglaries.
183
00:08:01,880 --> 00:08:03,270
That's our guy.
How do I find him?
184
00:08:04,970 --> 00:08:06,750
HARRY:
It looks like he's in Queens.
Apparently found God
185
00:08:06,800 --> 00:08:08,230
on the inside--
he's got some kind
186
00:08:08,280 --> 00:08:09,710
of inner-city, uh, ministry now.
187
00:08:09,760 --> 00:08:12,890
Then he should know all about
the power of confession.
188
00:08:12,930 --> 00:08:15,760
Yo. Rob, hey.
189
00:08:15,800 --> 00:08:17,280
Uh, just watch your back
out there.
190
00:08:17,330 --> 00:08:18,630
That, uh, that cop
191
00:08:18,680 --> 00:08:20,510
that's been looking for you,
Marcus Dante, he's on
192
00:08:20,550 --> 00:08:22,030
the task force
that's hunting Aldridge.
193
00:08:23,070 --> 00:08:25,770
Then I'll keep my eyes open.
194
00:08:36,610 --> 00:08:39,000
MAN [on TV]:
If you have to carry the sheep,
195
00:08:39,050 --> 00:08:42,740
that means not only was it
far away, it was wounded.
196
00:08:42,790 --> 00:08:45,140
The enemy kidnapped your dreams,
197
00:08:45,180 --> 00:08:48,450
kidnapped your hopes,
198
00:08:48,490 --> 00:08:51,320
kidnapped your future,
and tried to kill you
199
00:08:51,360 --> 00:08:52,580
in the process.
200
00:08:52,620 --> 00:08:54,630
You were down,
and you were bleeding.
201
00:08:54,670 --> 00:08:56,110
But you survived.
202
00:08:57,500 --> 00:09:00,240
Is there... Are there any
survivors in the church today?
203
00:09:00,280 --> 00:09:01,590
Are there any survivors online?
204
00:09:01,630 --> 00:09:04,510
Make a sound
if you're a survivor.
205
00:09:09,950 --> 00:09:12,820
[grunting]
206
00:09:17,430 --> 00:09:19,300
[exhales]
207
00:09:19,350 --> 00:09:21,300
Ooh, you got a
pretty good swing
208
00:09:21,350 --> 00:09:22,960
for a man of God.
209
00:09:23,000 --> 00:09:25,220
[groans]
What?
210
00:09:25,270 --> 00:09:27,570
What do you want from me?
211
00:09:27,620 --> 00:09:28,790
The truth.
212
00:09:28,830 --> 00:09:31,270
'Cause, Preacher,
today is judgment day.
213
00:09:37,800 --> 00:09:40,190
I know what you're thinking--
I'm a killer-- but you're wrong.
214
00:09:40,240 --> 00:09:42,540
Says the man who tried
to grand-slam my head.
215
00:09:42,590 --> 00:09:44,020
You broke into my house.
216
00:09:44,070 --> 00:09:45,590
I heard someone
from my prison days
217
00:09:45,630 --> 00:09:47,550
was looking to get even,
then you showed up.
218
00:09:47,590 --> 00:09:48,680
Looking for answers,
219
00:09:48,720 --> 00:09:51,470
about Great Neck,
the Carol Walton murder.
220
00:09:51,510 --> 00:09:52,950
Tommy Venti heard you confess.
221
00:09:52,990 --> 00:09:55,340
Then he starts asking questions
and ends up dead.
222
00:09:56,340 --> 00:09:57,470
Tommy's dead?
223
00:10:00,950 --> 00:10:02,520
I did confess...
224
00:10:02,560 --> 00:10:04,300
to the burglaries.
225
00:10:04,350 --> 00:10:05,870
But I ain't never killed nobody.
226
00:10:05,910 --> 00:10:07,960
You expect me to believe that?
227
00:10:08,000 --> 00:10:09,920
When Carol Walton
was murdered
228
00:10:09,960 --> 00:10:12,790
by someone using the exact
same M.O. as those robberies?
229
00:10:12,830 --> 00:10:14,140
I'm a man of God now.
230
00:10:14,180 --> 00:10:16,660
I confessed my sins,
and I'm telling you,
231
00:10:16,710 --> 00:10:18,410
murder wasn't one of them.
232
00:10:18,450 --> 00:10:20,540
So, what?
233
00:10:20,580 --> 00:10:22,150
This just a coincidence?
234
00:10:22,190 --> 00:10:24,670
No. It's the same M.O.,
235
00:10:24,720 --> 00:10:26,500
'cause whoever killed that woman
236
00:10:26,540 --> 00:10:29,290
used my crime
to get away with their own.
237
00:10:30,500 --> 00:10:32,510
When the cops picked me
up on another charge,
238
00:10:32,550 --> 00:10:35,030
I was terrified they were
gonna pin that murder on me,
239
00:10:35,070 --> 00:10:37,080
until they arrested
that other guy, Dale.
240
00:10:37,120 --> 00:10:38,430
After that,
I thanked God
241
00:10:38,470 --> 00:10:39,910
every day.
242
00:10:39,950 --> 00:10:42,210
I changed my life.
243
00:10:42,260 --> 00:10:44,300
I promised I'd do his work.
244
00:10:44,340 --> 00:10:48,220
By letting an innocent man
take the fall?
245
00:10:48,260 --> 00:10:50,520
You could've come forward.And said what?
246
00:10:50,570 --> 00:10:52,830
"I did the robberies
but not the murder"?
247
00:10:52,870 --> 00:10:54,480
Black man, white woman?
248
00:10:54,530 --> 00:10:56,750
It don't matter if I
had a rock-solid alibi.
249
00:10:56,790 --> 00:10:58,790
I'd never see daylight again.
250
00:10:58,840 --> 00:11:02,670
Okay, so you had
an alibi for then.
251
00:11:02,710 --> 00:11:05,100
What about last night
when Tommy was killed?
252
00:11:05,150 --> 00:11:07,190
I was ministering
in a soup kitchen.
253
00:11:07,240 --> 00:11:09,850
I ain't never
kill nobody.
254
00:11:09,890 --> 00:11:12,760
Not then, not now.
255
00:11:12,810 --> 00:11:15,640
Somebody used my crimes
to get away with murder,
256
00:11:15,680 --> 00:11:17,030
and now they're trying
to make sure
257
00:11:17,070 --> 00:11:18,290
that their secret stays buried.
258
00:11:22,820 --> 00:11:24,730
And we've got officers
posted there as well.
259
00:11:24,780 --> 00:11:26,650
Well, that's good to know.
260
00:11:28,080 --> 00:11:30,780
Well, if it isn't
Detective Dante.
261
00:11:30,830 --> 00:11:33,310
District Attorney Grafton.
Didn't want to interrupt.
262
00:11:33,350 --> 00:11:35,740
I was hoping for a moment
with Judge Cooley
263
00:11:35,790 --> 00:11:38,220
about Dale Aldridge's case.
You were the prosecutor?
264
00:11:38,270 --> 00:11:40,400
We were just discussing
security measures.
265
00:11:40,440 --> 00:11:42,050
And since
he's all out of appeals,
266
00:11:42,100 --> 00:11:43,580
he's got nothing to lose.
267
00:11:43,620 --> 00:11:45,800
I, on the other hand,
have a family.
268
00:11:45,840 --> 00:11:47,620
I've reviewed his phone calls
from prison.
269
00:11:47,670 --> 00:11:50,150
So far, he hasn't made
any direct threats against you
270
00:11:50,190 --> 00:11:51,760
or anyone else
involved in the case.
271
00:11:51,800 --> 00:11:52,980
Hardly a comfort,
272
00:11:53,020 --> 00:11:54,410
given he
murdered a woman
273
00:11:54,460 --> 00:11:56,900
in cold blood and just killed
his old cellmate.
274
00:11:56,940 --> 00:11:59,770
I understand. It's just, uh...
275
00:11:59,810 --> 00:12:01,420
What?
276
00:12:01,460 --> 00:12:04,770
Also in those calls, uh,
Dale and Tommy spoke about
277
00:12:04,820 --> 00:12:06,600
finding the real killer.
278
00:12:06,640 --> 00:12:08,470
Sounded like Dale
was looking to clear his name.
279
00:12:08,520 --> 00:12:10,300
I hate to
ask, but...
280
00:12:10,340 --> 00:12:12,080
Uh, Detective...No.
281
00:12:12,130 --> 00:12:13,390
It's fine.
282
00:12:13,430 --> 00:12:15,130
It was a big case,
Detective.
283
00:12:15,170 --> 00:12:18,260
Lots of media attention.
So yes, we looked.
284
00:12:18,310 --> 00:12:20,750
I can assure you,
there was no evidence
285
00:12:20,790 --> 00:12:23,620
it was anyone
other than Dale Aldridge.
286
00:12:23,660 --> 00:12:24,840
WOMAN:
Your Honor,
we're ready.
287
00:12:24,880 --> 00:12:26,750
Uh, I'm due back in court.
288
00:12:26,790 --> 00:12:29,930
You have any other
questions, please call.
289
00:12:31,360 --> 00:12:33,020
Did you really just
accuse the judge
290
00:12:33,060 --> 00:12:33,760
of putting away
the wrong guy?
291
00:12:33,800 --> 00:12:35,540
I'm a cop, not a lawyer.
292
00:12:35,590 --> 00:12:38,150
Meaning?Not every question
is an accusation.
293
00:12:38,200 --> 00:12:39,810
My job is to make sure
the story fits the facts.
294
00:12:39,850 --> 00:12:42,640
By all accounts,
Dale and Tommy were friends.
295
00:12:42,680 --> 00:12:44,680
Doesn't make sense
he'd kill him.
296
00:12:44,730 --> 00:12:46,640
And when I pulled
surveillance,
297
00:12:46,680 --> 00:12:49,080
I saw a stolen car
leaving Tommy's place.
298
00:12:49,120 --> 00:12:51,170
The man in it wasn't Aldridge.
299
00:12:51,210 --> 00:12:54,000
Detective, we have an escaped
killer running around my city.
300
00:12:54,040 --> 00:12:57,170
If you want to chase ghosts, how
about you do it after he's back
301
00:12:57,220 --> 00:12:59,830
behind bars and before
another body drops?
302
00:13:04,610 --> 00:13:06,970
DALE:
But it has to be him.
He confessed.
303
00:13:07,010 --> 00:13:09,710
To the break-ins,
not the murders.
304
00:13:09,750 --> 00:13:12,190
I checked Preacher's alibi
from ten years ago
305
00:13:12,230 --> 00:13:13,670
and the night Tommy was killed.
306
00:13:13,710 --> 00:13:15,890
It's not him.
307
00:13:17,890 --> 00:13:20,500
So, what?
This was all pointless?
308
00:13:20,540 --> 00:13:23,590
No. It means the real killer
is still out there.
309
00:13:23,630 --> 00:13:25,200
We just need to find 'em.
310
00:13:25,240 --> 00:13:27,860
How? Th-There's no place
to start.
311
00:13:27,900 --> 00:13:29,030
We start
with the victim.
312
00:13:29,070 --> 00:13:32,080
Carol Walton.
Someone wanted her dead.
313
00:13:32,120 --> 00:13:33,990
We just need to find out who.
314
00:13:34,040 --> 00:13:35,860
After a decade?
315
00:13:35,910 --> 00:13:37,600
You really think
that's possible?
316
00:13:37,650 --> 00:13:39,820
Well, the killer
seemed to think so.
317
00:13:39,870 --> 00:13:41,870
Otherwise, he wouldn't have
moved on Tommy.
318
00:13:41,910 --> 00:13:44,050
Which also means
you're not safe.
319
00:13:44,090 --> 00:13:45,740
Not here or back there.
320
00:13:45,790 --> 00:13:47,830
You need to let me protect you.
321
00:13:48,880 --> 00:13:50,360
No.
322
00:13:50,400 --> 00:13:52,580
I'm tired of putting my life
in other people's hands.
323
00:13:52,620 --> 00:13:53,750
I'll figure it
out on my own.
324
00:13:53,790 --> 00:13:55,010
Dale.
325
00:13:56,100 --> 00:13:57,320
Dale.
326
00:13:59,280 --> 00:14:01,410
HARRY:
You know that phone
you gave him?
327
00:14:01,450 --> 00:14:03,240
It's in a Jersey landfill.
328
00:14:03,280 --> 00:14:05,460
He's clearly not that into you.
329
00:14:05,500 --> 00:14:08,420
[scoffs]
Well, can you blame him?
330
00:14:08,460 --> 00:14:09,850
Ten years of fighting,
331
00:14:09,900 --> 00:14:12,810
and his one shot ends
with his friend being dead.
332
00:14:12,860 --> 00:14:14,510
I think he's losing hope.
333
00:14:14,550 --> 00:14:16,210
So, what are we supposed to do?
334
00:14:16,250 --> 00:14:19,080
If someone doesn't want
our help, do we just stop?
335
00:14:20,130 --> 00:14:21,210
We help him anyway.
336
00:14:21,260 --> 00:14:22,690
I mean,
337
00:14:22,740 --> 00:14:24,690
we're not getting paid
to do any of this, right?
338
00:14:24,740 --> 00:14:26,830
We're making a choice to
help people who need it.
339
00:14:26,870 --> 00:14:28,390
I mean, clearly,
this dude needs it.
340
00:14:28,440 --> 00:14:30,050
He's out there, he's alone.
341
00:14:30,090 --> 00:14:32,700
So we help him
before he gets himself killed.
342
00:14:36,920 --> 00:14:38,880
Hey.
343
00:14:39,970 --> 00:14:41,410
What's that for?
344
00:14:41,450 --> 00:14:43,450
It's for you being you.
345
00:14:43,500 --> 00:14:45,320
Oh. Thanks.
346
00:14:45,370 --> 00:14:47,240
You're welcome.
347
00:14:48,240 --> 00:14:49,850
So what's our next move?
348
00:14:49,890 --> 00:14:53,290
Well, Carol's body was found
by her friend Elaine Gibson,
349
00:14:53,330 --> 00:14:54,940
so maybe she can shed some light
350
00:14:54,990 --> 00:14:57,250
on what was going on
in her life back then.
351
00:14:57,290 --> 00:14:59,340
In the meantime,
we got to find Dale again.
352
00:14:59,380 --> 00:15:02,120
And see if you can get eyes
on his family.
353
00:15:02,170 --> 00:15:05,000
I got a feeling
he's gonna do something stupid.
354
00:15:29,280 --> 00:15:31,020
You're still duct-taping
the door handle.
355
00:15:32,150 --> 00:15:33,500
You shouldn't be here.
356
00:15:33,550 --> 00:15:35,160
How's Blake?
357
00:15:35,200 --> 00:15:37,590
Tell me.
358
00:15:37,640 --> 00:15:39,420
I've tried, Dale. I have.
359
00:15:39,470 --> 00:15:41,770
He's just so angry
about everything.
360
00:15:41,820 --> 00:15:43,300
He hasn't been home for weeks.
361
00:15:43,340 --> 00:15:45,380
Your last letter,
you said he was in trouble.
362
00:15:46,430 --> 00:15:48,080
You remember Bobby Crenshaw?
363
00:15:48,130 --> 00:15:49,910
Yeah.
364
00:15:49,950 --> 00:15:52,170
Blake is jacking cars
for him now.
365
00:15:53,170 --> 00:15:54,310
I have to see him.
366
00:15:54,350 --> 00:15:55,610
Oh, promise you won't.
The cops...
367
00:15:55,660 --> 00:15:56,870
You should get going
before the Marshals
368
00:15:56,920 --> 00:15:58,310
waiting outside
get suspicious.
369
00:15:58,350 --> 00:15:59,530
Promise me.
370
00:15:59,570 --> 00:16:01,010
I can't lose you both.
371
00:16:01,050 --> 00:16:04,930
Hey, promise me you'll get
the handle fixed, okay?
372
00:16:06,060 --> 00:16:07,930
I love you.
373
00:16:12,060 --> 00:16:13,670
[car door closes]
374
00:16:18,500 --> 00:16:21,200
Excuse me.
I need to see Elaine Gibson.
375
00:16:21,250 --> 00:16:22,900
[mouths]
376
00:16:27,640 --> 00:16:29,990
Oh, totally! That call
cost them the touchdown.
377
00:16:30,040 --> 00:16:32,260
I know!
Pass interference, bro.
378
00:16:32,300 --> 00:16:34,780
Hey.
You mind using
your inside voice?
379
00:16:34,820 --> 00:16:37,040
You see that family?
They're grieving.
380
00:16:37,090 --> 00:16:39,180
I'm the head
of emergency surgery.
381
00:16:39,220 --> 00:16:43,010
Then it would be a real shame
if you couldn't use your hands.
382
00:16:49,010 --> 00:16:52,490
Hi. I'm Elaine.
You looking for me?
383
00:16:53,500 --> 00:16:55,110
Carol was more than a friend.
384
00:16:55,150 --> 00:16:58,020
She was like a sister. Uh,
we even got matching tattoos.
385
00:16:59,150 --> 00:17:01,110
It never sat right,
386
00:17:01,160 --> 00:17:03,770
what they said happened.
387
00:17:03,810 --> 00:17:06,380
I know it's been a minute,
but can you think of anyone
388
00:17:06,420 --> 00:17:07,860
that would want
to come after her?
389
00:17:07,900 --> 00:17:09,080
Bad relationship?
390
00:17:09,120 --> 00:17:10,990
Money problems? Anything?
391
00:17:11,040 --> 00:17:13,520
No, nothing like that.
I mean...
392
00:17:13,560 --> 00:17:16,000
she was a crusader.How so?
393
00:17:18,560 --> 00:17:20,960
Back then, the opioid wave
was just hitting.
394
00:17:21,000 --> 00:17:23,050
In the ER, we saw
the damage firsthand.
395
00:17:23,090 --> 00:17:26,140
Someone was flooding the streets
with prescriptions.
396
00:17:26,180 --> 00:17:28,140
Carol wanted to find out who.
397
00:17:28,180 --> 00:17:31,750
The night she died, she
said she'd gotten a name.
398
00:17:31,790 --> 00:17:33,360
Some guy running a pill mill.
399
00:17:33,410 --> 00:17:35,190
She just needed
verification.
400
00:17:35,230 --> 00:17:37,710
The next morning, she was dead.
401
00:17:37,760 --> 00:17:40,280
Did you tell this to the police?
402
00:17:40,330 --> 00:17:42,150
Yeah, I did. They said
they'd look into it,
403
00:17:42,200 --> 00:17:43,330
but then they caught that guy.
404
00:17:43,370 --> 00:17:45,680
Said the evidence
was overwhelming.
405
00:17:45,720 --> 00:17:47,720
You know, what else
was I supposed to do?
406
00:17:51,470 --> 00:17:53,690
Dale's lawyer never saw
407
00:17:53,730 --> 00:17:56,040
Elaine's statement
about another suspect.
408
00:17:56,080 --> 00:17:58,340
Someone buried it?Yeah.
409
00:17:58,390 --> 00:17:59,650
And they were willing
to drop bodies
410
00:17:59,690 --> 00:18:01,130
to keep the truth
from coming out.
411
00:18:01,170 --> 00:18:03,000
Well, I think I might know who.
412
00:18:03,040 --> 00:18:05,180
You know your buddy at the NYPD,
Detective Dante?
413
00:18:05,220 --> 00:18:06,610
While everyone's been, uh,
414
00:18:06,660 --> 00:18:07,920
running around
searching for Dale,
415
00:18:07,960 --> 00:18:09,400
this dude's been
quietly swimming upstream.
416
00:18:09,440 --> 00:18:10,530
Check this out.
417
00:18:10,570 --> 00:18:12,310
He pulled these off the cameras
418
00:18:12,360 --> 00:18:14,050
in front of Tommy's apartment
the night that Dale
419
00:18:14,100 --> 00:18:15,230
supposedly
killed him.
420
00:18:15,270 --> 00:18:16,840
It's a guy in a car.
421
00:18:16,880 --> 00:18:18,010
Eh, it's not just any car.
422
00:18:18,060 --> 00:18:19,450
That's a stolen car
right there, man.
423
00:18:19,490 --> 00:18:22,370
That was, that was reported
stolen earlier that day.
424
00:18:22,410 --> 00:18:24,060
You know, and what a
coincidence, uh, some guy's
425
00:18:24,110 --> 00:18:25,280
roaming around in a
stolen car in front
426
00:18:25,330 --> 00:18:26,370
of Tommy's apartment
the night he's murdered.
427
00:18:26,410 --> 00:18:28,370
Yeah, that's definitely
not Dale.
428
00:18:28,420 --> 00:18:30,900
Well, the bad news is,
is that photo is way too grainy
429
00:18:30,940 --> 00:18:32,510
for the NYPD to run facial rec,
430
00:18:32,550 --> 00:18:34,340
so your boy Dante's
gonna be at a dead end.
431
00:18:34,380 --> 00:18:36,600
So what's the good news?Well, the good news is
432
00:18:36,640 --> 00:18:38,340
I may be able to, uh,
run it through
433
00:18:38,380 --> 00:18:40,170
a little NSA software
to clean it up.
434
00:18:40,210 --> 00:18:41,690
But it's gonna take me a minute.
435
00:18:41,730 --> 00:18:43,560
Well, I got to pick up Delilah
from school,
436
00:18:43,610 --> 00:18:45,170
so just let me know
what you find.
437
00:18:45,220 --> 00:18:47,740
Yep. Mm-hmm.
You want to watch, honey?
438
00:18:47,780 --> 00:18:49,790
You're adorable.
439
00:18:51,920 --> 00:18:53,960
[school bell ringing]
440
00:18:56,230 --> 00:18:57,580
Hey, Robyn.
441
00:18:57,620 --> 00:18:59,880
How you been?Hey, Angela.
442
00:18:59,930 --> 00:19:02,490
I saw your Jazzy
yesterday.
443
00:19:02,540 --> 00:19:04,580
Heard she saw you, too.Yeah.
444
00:19:04,630 --> 00:19:06,150
I don't like to ask,
but did you notice
445
00:19:06,190 --> 00:19:07,800
some weirdness
between our girls?
446
00:19:07,850 --> 00:19:11,420
Yeah, I noticed they
completely ignored each other.
447
00:19:11,460 --> 00:19:13,030
Any idea what that's about?
448
00:19:13,070 --> 00:19:15,200
[laughs softly] Jasmine hardly
tells me anything anymore.
449
00:19:15,250 --> 00:19:17,340
Right now, I'm just
her Uber and her ATM.
450
00:19:17,380 --> 00:19:20,210
[laughs]:
You and me both.
451
00:19:20,250 --> 00:19:23,210
Hey, why don't we just do
one of our old movie nights?
452
00:19:23,250 --> 00:19:24,730
All four of us.
Saturday.
453
00:19:24,780 --> 00:19:26,740
Maybe we can mend
whatever the hell this is.
454
00:19:26,780 --> 00:19:28,000
I'll bring the popcorn.
455
00:19:28,040 --> 00:19:30,520
I will bring the M&M's,
"Me and Merlot."
456
00:19:30,570 --> 00:19:32,480
[both laugh]
457
00:19:34,530 --> 00:19:36,700
Hey.What were you and Jazzy's
mom talking about?
458
00:19:36,750 --> 00:19:39,180
We were just thinking
how fun it would be
459
00:19:39,230 --> 00:19:41,790
if the four of us hung
out again, you know?
460
00:19:41,840 --> 00:19:44,100
Watched a movie, snuggled
up under the blankets.
461
00:19:44,140 --> 00:19:45,490
Like we used to.
462
00:19:45,540 --> 00:19:48,150
Tell me you did not
just create a playdate for me.
463
00:19:48,190 --> 00:19:50,500
[scoffs] What is wrong
with a little hang?
464
00:19:50,540 --> 00:19:52,460
Hang? I mean, what's wrong
is you didn't ask me.
465
00:19:52,500 --> 00:19:53,630
This is Jazzy
we're talking about.
466
00:19:53,680 --> 00:19:54,810
Okay, tell you what,
you want to
467
00:19:54,850 --> 00:19:55,980
hang out with Jasmine so bad,
468
00:19:56,030 --> 00:19:58,030
you can go without me.
469
00:19:58,070 --> 00:19:59,070
Delilah, where are you going?
470
00:19:59,120 --> 00:20:01,160
To find another ride home.
471
00:20:01,210 --> 00:20:02,990
Delilah, come back here.
472
00:20:07,470 --> 00:20:09,210
[sighs]
473
00:20:16,260 --> 00:20:18,660
Delilah, I understand
you are upset,
474
00:20:18,700 --> 00:20:20,920
but I will not tolerate
you slamming a door on me.
475
00:20:20,960 --> 00:20:22,310
Do you understand?
476
00:20:22,360 --> 00:20:24,270
Fine, but you shouldn't have
done what you did, either.
477
00:20:24,320 --> 00:20:28,100
Maybe I would understand better
if you tell me what's up.
478
00:20:30,230 --> 00:20:33,800
Do you promise not
to judge me or try to fix it?
479
00:20:33,850 --> 00:20:35,940
Oh, you might as well ask
your mama for a pony.
480
00:20:35,980 --> 00:20:39,680
Okay, we just aren't interested
in the same things anymore.
481
00:20:39,720 --> 00:20:41,110
Like what things?
482
00:20:41,160 --> 00:20:43,030
I don't know, she thinks
she's all crazy woke.
483
00:20:43,070 --> 00:20:45,600
I mean, all Jazz and her
new friends do is go to rallies
484
00:20:45,640 --> 00:20:47,030
and make protest posters.
485
00:20:47,080 --> 00:20:49,300
And what is wrong with that?
486
00:20:49,340 --> 00:20:52,300
Life is about more than
just parties and clothes, Dee.
487
00:20:52,340 --> 00:20:54,480
And there it is. Thank you
for the life lesson, Mom.
488
00:20:54,520 --> 00:20:56,740
Hey, those things
are important.
489
00:20:56,780 --> 00:20:58,260
Yes, that's the problem.
490
00:20:58,310 --> 00:20:59,650
They don't care
about the causes.
491
00:20:59,700 --> 00:21:00,830
It's all about their Instas.
492
00:21:00,870 --> 00:21:02,700
I mean, she's just in it
for the likes.
493
00:21:02,740 --> 00:21:04,220
If you're gonna do something,
believe in it.
494
00:21:04,270 --> 00:21:06,750
Isn't that what
you taught me, Mom?
495
00:21:06,790 --> 00:21:08,530
Well, have you tried
to talk to her?
496
00:21:08,580 --> 00:21:10,710
Tell her how you feel?[scoffs] Okay, what?
497
00:21:10,750 --> 00:21:13,360
So she can act mad salty
with her new friends?
498
00:21:13,410 --> 00:21:14,890
But y'all been friends
since you were little.
499
00:21:14,930 --> 00:21:16,500
It's not like we fought
or anything.
500
00:21:16,540 --> 00:21:18,280
Okay? She changed. I changed.
501
00:21:18,330 --> 00:21:20,550
It's not a thing.
There's nothing to fix.
502
00:21:28,680 --> 00:21:31,250
Maybe I should
just call Angela.
503
00:21:31,300 --> 00:21:33,560
Tell her what?
Her daughter's fake woke?
504
00:21:33,600 --> 00:21:34,690
[laughs]
505
00:21:34,730 --> 00:21:36,260
Come on, Aunt Vi.
506
00:21:36,300 --> 00:21:37,300
They've been like sisters.
507
00:21:37,340 --> 00:21:38,650
You don't just toss that away.
508
00:21:38,690 --> 00:21:40,170
I mean,
even during the divorce,
509
00:21:40,220 --> 00:21:43,790
it was Jazzy and Dee,
Angela and me doing everything.
510
00:21:44,830 --> 00:21:49,050
So, uh, who are you really
trying to fix this for?
511
00:21:56,670 --> 00:21:58,060
HARRY:
Hey, so, we I.D.'d the guy
512
00:21:58,100 --> 00:21:59,930
in the stolen car
outside Tommy's.
513
00:21:59,980 --> 00:22:02,200
MEL:
His name is Trent Sawyer.
514
00:22:02,240 --> 00:22:05,290
Grand theft, assault,
some drug convictions.
515
00:22:05,330 --> 00:22:06,940
Reminds me of my prom date.
516
00:22:06,980 --> 00:22:09,330
Would make sense
he's involved.
517
00:22:10,330 --> 00:22:12,470
Except Trent is 23.
518
00:22:12,510 --> 00:22:14,120
Which means
when Carol was murdered,
519
00:22:14,160 --> 00:22:15,950
he was 13 and living
in another state.
520
00:22:15,990 --> 00:22:17,950
So, how's he connected
to all of this?
521
00:22:17,990 --> 00:22:19,600
HARRY:
That's exactly the question
we were asking.
522
00:22:19,650 --> 00:22:21,350
Then we saw this.
523
00:22:26,180 --> 00:22:28,050
MEL:
Mm-hmm.
524
00:22:29,050 --> 00:22:30,400
So, what are you thinking?
525
00:22:30,440 --> 00:22:32,880
I'm thinking we make a trade.
526
00:22:32,920 --> 00:22:33,970
With who?
527
00:22:34,010 --> 00:22:36,100
That cop. Detective Dante.
528
00:22:37,490 --> 00:22:39,710
Our info for their info
on Dale's case.
529
00:22:39,750 --> 00:22:41,060
HARRY:
You're gonna
set a trade
530
00:22:41,100 --> 00:22:42,410
with the guy who's hunting you?
531
00:22:42,450 --> 00:22:43,800
Why don't you just,
like, throw rocks
532
00:22:43,850 --> 00:22:45,330
at a wasps' nest
while you're at it?
533
00:22:45,370 --> 00:22:46,670
He will make the trade.
534
00:22:46,720 --> 00:22:47,890
How do you know?
535
00:22:47,940 --> 00:22:48,980
Because I know him.
536
00:22:49,020 --> 00:22:51,330
Career law enforcement.
537
00:22:51,380 --> 00:22:53,250
His father was a cop, too.
538
00:22:53,290 --> 00:22:56,250
A legend who got busted
for being dirty,
539
00:22:56,290 --> 00:22:58,820
which means he has
to do things cleaner
540
00:22:58,860 --> 00:23:00,820
and better than anyone else.
541
00:23:00,860 --> 00:23:03,080
Wow, stalker much?
542
00:23:03,130 --> 00:23:04,390
Know thy enemy.
543
00:23:04,430 --> 00:23:05,740
Okay, so he's a Boy Scout.
544
00:23:05,780 --> 00:23:07,870
Who's atoning for sins
that aren't even his.
545
00:23:07,910 --> 00:23:10,050
Yet he almost tanked
his career going after
546
00:23:10,090 --> 00:23:12,530
an ADA who put politics
before justice.
547
00:23:12,570 --> 00:23:14,310
The man cares.
548
00:23:14,350 --> 00:23:16,310
I can work with that.
549
00:23:16,360 --> 00:23:19,660
Okay, who's to say, though,
he doesn't draw you in,
550
00:23:19,710 --> 00:23:21,540
and then arrest you
when your guard is down?
551
00:23:22,410 --> 00:23:24,580
My guard is never down.
552
00:23:24,630 --> 00:23:26,370
[rings]
553
00:23:26,410 --> 00:23:28,150
Detective Dante.
554
00:23:28,190 --> 00:23:29,800
Do you know who this is?
555
00:23:31,070 --> 00:23:32,460
Why don't you tell me?
556
00:23:32,500 --> 00:23:34,900
I'm that photograph you have
in front of you.
557
00:23:38,250 --> 00:23:40,080
You know who I am,
so who are you?
558
00:23:40,120 --> 00:23:43,210
Let's just say, when the scales
of justice are rigged,
559
00:23:43,250 --> 00:23:45,170
I serve as an equalizer.
560
00:23:45,210 --> 00:23:47,170
You mean "lawless vigilante."
561
00:23:47,210 --> 00:23:48,690
Then I guess
you're not interested
562
00:23:48,740 --> 00:23:50,830
in this information I have
on the Aldridge case.
563
00:23:51,830 --> 00:23:53,390
What information is that?
564
00:23:53,440 --> 00:23:54,610
The guy you're looking for.
565
00:23:54,660 --> 00:23:55,960
The guy in the stolen car
566
00:23:56,000 --> 00:23:57,440
in front of Tommy Venti's house.
567
00:23:57,480 --> 00:23:59,090
How do you know?
568
00:23:59,140 --> 00:24:00,100
Tell you what.
569
00:24:00,140 --> 00:24:02,660
I'll give you his name
570
00:24:02,710 --> 00:24:05,410
for some information
from Carol Walton's case file.
571
00:24:06,410 --> 00:24:08,410
Why would I agree to that?
572
00:24:08,450 --> 00:24:10,760
Because we both know
Dale's innocent.
573
00:24:11,760 --> 00:24:13,410
All right, I'll play.
574
00:24:13,460 --> 00:24:14,940
You first.
575
00:24:14,980 --> 00:24:16,760
Your man's name is Trent Sawyer.
576
00:24:16,810 --> 00:24:19,420
And up until a few days ago,
577
00:24:19,460 --> 00:24:21,550
he was awaiting trial
on a murder two.
578
00:24:21,600 --> 00:24:23,250
Says it was dismissed.
579
00:24:23,290 --> 00:24:24,600
Technicality.
580
00:24:24,640 --> 00:24:25,950
Look who dismissed it.
581
00:24:29,120 --> 00:24:30,560
Judge Felicia Cooley.
582
00:24:30,600 --> 00:24:32,610
Who just happened to be
the original prosecutor
583
00:24:32,650 --> 00:24:34,350
on Dale's case.
584
00:24:34,390 --> 00:24:36,610
So, Cooley dismisses
the charges,
585
00:24:36,650 --> 00:24:40,270
Sawyer goes to Tommy's house,
and...
586
00:24:40,310 --> 00:24:42,310
And Tommy ends up dead.
587
00:24:42,360 --> 00:24:46,750
Now, that's either the world's
biggest coincidence, or...
588
00:24:46,790 --> 00:24:48,670
Or Cooley's involved.
589
00:24:48,710 --> 00:24:50,580
You mentioned
Carol Walton's case file.
590
00:24:50,620 --> 00:24:52,320
What information
do you want?
591
00:24:52,370 --> 00:24:53,710
Walton's friend, Elaine Gibson.
592
00:24:53,760 --> 00:24:55,850
She gave a statement
to detectives
593
00:24:55,890 --> 00:24:57,980
about a possible motive
for murder,
594
00:24:58,020 --> 00:24:59,550
unrelated to Dale.
595
00:24:59,590 --> 00:25:01,460
Dale's public defender
never saw it.
596
00:25:01,510 --> 00:25:02,900
You want to know who buried it.
597
00:25:02,940 --> 00:25:05,470
Well, you can pull
the physical file.
598
00:25:06,510 --> 00:25:09,030
If I do find something,
how do I get in touch with you?
599
00:25:09,080 --> 00:25:11,170
Oh, don't worry.
600
00:25:11,210 --> 00:25:12,910
I'll find you.
601
00:25:17,740 --> 00:25:19,520
You like that he's
looking for you.
602
00:25:21,960 --> 00:25:23,310
[chuckles]
603
00:25:23,350 --> 00:25:24,750
Any luck finding Dale?
604
00:25:24,790 --> 00:25:26,660
No. Nothing.
605
00:25:32,620 --> 00:25:34,670
Blake.
606
00:25:34,710 --> 00:25:36,710
You don't have to do this.
607
00:25:37,720 --> 00:25:39,150
Yeah, says the convict
608
00:25:39,190 --> 00:25:40,980
with every cop in the city
looking for him.
609
00:25:41,020 --> 00:25:44,500
Says your father, who loves you.
610
00:25:45,550 --> 00:25:47,160
Yeah, well...
611
00:25:47,200 --> 00:25:48,860
that's your problem.
612
00:25:50,210 --> 00:25:51,640
You know there's a reward
for you?
613
00:25:51,690 --> 00:25:53,640
All right, one call
and you're back in prison.
614
00:25:53,690 --> 00:25:55,520
Okay, 15 minutes.
615
00:25:55,560 --> 00:25:57,040
That's... that's all I ask.
616
00:25:57,080 --> 00:25:58,950
Just give me 15 minutes.
617
00:26:04,960 --> 00:26:06,960
[sighs]
Fine.
618
00:26:08,400 --> 00:26:09,620
[phone rings]
619
00:26:09,660 --> 00:26:10,920
Detective Dante.
620
00:26:10,970 --> 00:26:12,140
You got something for me?
621
00:26:13,400 --> 00:26:15,270
You were right.
622
00:26:15,320 --> 00:26:17,710
Elaine's statement was
definitely suppressed.
623
00:26:17,760 --> 00:26:19,580
I spoke to one of the cops
on the case
624
00:26:19,630 --> 00:26:21,020
who remembers
taking her statement
625
00:26:21,060 --> 00:26:24,020
and turning it over to
the D.A. at the time-- Cooley.
626
00:26:24,070 --> 00:26:25,410
And she buried it?
627
00:26:25,460 --> 00:26:27,070
That wasn't the only thing.
628
00:26:27,110 --> 00:26:29,110
There's a key witness statement
that's referenced
629
00:26:29,160 --> 00:26:30,380
in one of the files.
630
00:26:30,420 --> 00:26:31,460
And it's missing, too.
631
00:26:31,510 --> 00:26:32,640
Any idea what was in it?
632
00:26:32,680 --> 00:26:34,080
No.
633
00:26:34,120 --> 00:26:35,990
And the detective who filed it
retired years ago.
634
00:26:36,030 --> 00:26:37,640
I've e-mailed Pension
for a forwarding address,
635
00:26:37,690 --> 00:26:40,170
but that'll take few days.
636
00:26:41,260 --> 00:26:42,520
Give me the name.
I'll find them.
637
00:26:43,650 --> 00:26:45,040
[sighs]
638
00:26:45,090 --> 00:26:46,440
Why should I trust you?
639
00:26:46,480 --> 00:26:48,220
Because we're running
out of time.
640
00:26:48,260 --> 00:26:49,740
We got him. Let's go!
641
00:26:49,790 --> 00:26:51,960
Name's Gail Montgomery.
642
00:26:52,010 --> 00:26:53,700
But it may be too late.
643
00:26:54,970 --> 00:26:56,320
What's happening, Harry?
644
00:26:56,360 --> 00:26:58,140
It's Dale. They found him.
645
00:27:02,360 --> 00:27:04,930
The day you were born--
the moment I laid eyes you--
646
00:27:04,980 --> 00:27:06,670
I wanted to give you the world.
647
00:27:06,720 --> 00:27:10,200
Then after the arrest,
all those appeals,
648
00:27:10,240 --> 00:27:13,030
I did everything I could
to get back to you.
649
00:27:13,070 --> 00:27:15,680
But you didn't.And it killed me.
650
00:27:15,730 --> 00:27:18,550
Y-Y-Your visits were
what I lived for.
651
00:27:18,600 --> 00:27:21,210
Then your mother said
you refused to come.
652
00:27:23,210 --> 00:27:26,040
Do you have any idea
what it's like
653
00:27:26,080 --> 00:27:27,520
when your father's
a murderer?
654
00:27:27,560 --> 00:27:28,910
How other kids
look at you?
655
00:27:28,960 --> 00:27:30,920
I mean, half of them
scared of me,
656
00:27:30,960 --> 00:27:32,700
the other half showing
how tough they are
657
00:27:32,740 --> 00:27:34,180
by wailing on me.
658
00:27:34,220 --> 00:27:35,570
That's what you gave me.
659
00:27:35,620 --> 00:27:37,050
Blake...
660
00:27:37,100 --> 00:27:39,400
I swear to you I didn't
do those robberies,
661
00:27:39,450 --> 00:27:41,010
and I did not
kill that woman.
662
00:27:41,060 --> 00:27:42,840
That's not who I am.
663
00:27:42,880 --> 00:27:45,280
And this... this stealing,
that's not who you are.
664
00:27:45,320 --> 00:27:46,840
How would you know who I am?
665
00:27:46,890 --> 00:27:48,280
Look, I'm gonna figure this out.
666
00:27:48,320 --> 00:27:49,630
Okay? I'm gonna get
to the bottom of it.
667
00:27:49,670 --> 00:27:52,110
All right,
nobody believes you, Dad.
668
00:27:52,150 --> 00:27:54,030
Why should I?
669
00:27:54,070 --> 00:27:55,420
[sirens blaring]
670
00:28:01,470 --> 00:28:02,690
Don't move!
671
00:28:02,730 --> 00:28:04,860
What did you do, Blake?
672
00:28:06,470 --> 00:28:08,040
What did you do?
673
00:28:08,080 --> 00:28:10,300
The right thing.OFFICER: Show me your hands!
674
00:28:10,350 --> 00:28:11,830
Like you wanted.Do it now!
675
00:28:11,870 --> 00:28:14,180
Get your hands up! Put 'em
up where I can see 'em!
676
00:28:20,050 --> 00:28:21,270
Hey, if you don't
believe anything,
677
00:28:21,310 --> 00:28:22,710
you believe this:
678
00:28:22,750 --> 00:28:24,320
I love you.
679
00:28:36,200 --> 00:28:37,370
What is it?
680
00:28:40,590 --> 00:28:41,900
Nothing.
681
00:28:41,940 --> 00:28:43,640
Just thought I saw something.
682
00:28:54,780 --> 00:28:56,870
They're gonna arraign
Dale tomorrow.
683
00:28:56,910 --> 00:28:58,570
For the prison break
and Tommy's murder.
684
00:28:58,610 --> 00:29:00,570
He wants to plead guilty.
685
00:29:00,610 --> 00:29:02,830
But he risked everything.
We can't let him.
686
00:29:02,880 --> 00:29:04,360
I mean,
we're not done.
687
00:29:04,400 --> 00:29:05,920
He's done.
688
00:29:05,970 --> 00:29:08,010
His own kid turned him in.
689
00:29:08,060 --> 00:29:10,190
He's got nothing
left to fight for.
690
00:29:10,230 --> 00:29:12,410
You tried.
691
00:29:13,450 --> 00:29:15,020
We all did.
692
00:29:22,940 --> 00:29:23,980
What was that about?
693
00:29:24,030 --> 00:29:25,730
Dale's throwing in the towel.
694
00:29:25,770 --> 00:29:27,210
And you?
695
00:29:27,250 --> 00:29:28,550
Well, the clock's ticking,
696
00:29:28,600 --> 00:29:30,030
but the buzzer hasn't
sounded yet.
697
00:29:30,080 --> 00:29:32,340
Good, 'cause I tracked down
the detective
698
00:29:32,380 --> 00:29:34,170
who took the missing
witness statement.
699
00:29:34,210 --> 00:29:35,870
The night of the murder,
a neighbor saw
700
00:29:35,910 --> 00:29:37,560
a man leaving
Carol Walton's house.
701
00:29:37,610 --> 00:29:39,220
Cops matched the
neighbor's description
702
00:29:39,260 --> 00:29:40,700
to a colleague
of Walton's.
703
00:29:40,740 --> 00:29:42,000
Someone from the hospital?
704
00:29:42,050 --> 00:29:43,570
Yeah, someone from the ER,
705
00:29:43,610 --> 00:29:45,530
but the prosecutor
deemed it irrelevant
706
00:29:45,570 --> 00:29:47,180
'cause they already had Dale
in custody.
707
00:29:47,230 --> 00:29:49,400
Deemed it irrelevant,
708
00:29:49,440 --> 00:29:51,450
and then made
the statement disappear.
709
00:29:51,490 --> 00:29:53,410
Did the detective happen
to remember who it was?
710
00:29:53,450 --> 00:29:56,150
No, just that he was
an ER surgeon--
711
00:29:56,190 --> 00:29:58,540
young, brash
and a piece of work.
712
00:29:58,580 --> 00:30:01,200
So, I looked up the
hospital records,
713
00:30:01,240 --> 00:30:02,500
and there were
only three surgeons
714
00:30:02,540 --> 00:30:03,760
working the ER back then.
715
00:30:03,810 --> 00:30:05,720
Two were in their 50s.
716
00:30:05,770 --> 00:30:07,380
And one...
717
00:30:07,420 --> 00:30:10,070
was this guy-- Conner Geraghty.
718
00:30:10,120 --> 00:30:12,820
Oh, we've already met.
719
00:30:13,900 --> 00:30:16,950
I told you,
it's a waste of my time.
720
00:30:16,990 --> 00:30:18,650
Give it to the new guy.
721
00:30:29,660 --> 00:30:31,570
Yeah, Harry, what'd you find?
722
00:30:31,620 --> 00:30:33,050
Dr. Conner Geraghty.
723
00:30:33,100 --> 00:30:34,930
Guy's squeaky clean
until you dig deep enough.
724
00:30:34,970 --> 00:30:36,930
[chuckles]
Or you meet the guy.
725
00:30:36,970 --> 00:30:38,450
Yeah, at the time
of Carol's murder,
726
00:30:38,490 --> 00:30:40,930
he was the registered owner
of three LLCs--
727
00:30:40,970 --> 00:30:43,280
companies describing themselves
as community clinics.
728
00:30:43,320 --> 00:30:45,110
Well, somehow I don't see him
729
00:30:45,150 --> 00:30:47,460
as the "caring about
the community" kind.
730
00:30:47,500 --> 00:30:48,940
Yeah, but what if
there was money in it?
731
00:30:48,980 --> 00:30:50,810
Carol was looking into opioids
flooding the streets.
732
00:30:50,850 --> 00:30:52,250
Ah, so those clinics were
733
00:30:52,290 --> 00:30:53,770
pill mills.
734
00:30:53,810 --> 00:30:55,680
Charging addicts for scripts.
735
00:30:55,730 --> 00:30:56,900
Using multiple shell companies
736
00:30:56,950 --> 00:30:58,120
so none of the pharmacies
would trip to it.
737
00:30:58,170 --> 00:31:00,250
Nothing but a drug dealer
in a lab coat.
738
00:31:00,300 --> 00:31:02,130
Yeah, and then after the murder,
739
00:31:02,170 --> 00:31:03,870
suddenly he shuts 'em all down,
still has enough dough
740
00:31:03,910 --> 00:31:05,260
to pay off
a quarter of a million dollars
741
00:31:05,300 --> 00:31:07,390
in student loans,
all on a resident's salary?
742
00:31:07,440 --> 00:31:09,480
Carol was gonna expose him.
743
00:31:09,520 --> 00:31:11,700
He would lose his license,
face some jail time.
744
00:31:11,740 --> 00:31:12,750
It all fits.
745
00:31:12,790 --> 00:31:13,750
Except for Cooley.
746
00:31:13,790 --> 00:31:15,180
I mean, I don't get it.
747
00:31:15,230 --> 00:31:17,320
Why would she go out of her way
to protect him?
748
00:31:20,060 --> 00:31:21,620
I think I just found out why.
749
00:31:21,670 --> 00:31:22,800
[camera clicks]
750
00:31:26,450 --> 00:31:28,630
Hey! What are you
doing in my office?
751
00:31:29,720 --> 00:31:30,890
Hey!
752
00:31:30,940 --> 00:31:32,680
Hey!
753
00:31:39,080 --> 00:31:40,860
So, Geraghty and Cooley
knew each other.
754
00:31:40,900 --> 00:31:42,780
He's friends with her son.
755
00:31:42,820 --> 00:31:44,430
HARRY:
It looks like
they graduated...
756
00:31:44,470 --> 00:31:46,170
to murder.
757
00:31:46,210 --> 00:31:47,650
ROBYN: Yeah.Ugh.
758
00:31:47,690 --> 00:31:50,960
So, an ambitious prosecutor
suppresses evidence
759
00:31:51,000 --> 00:31:52,740
in a high-profile case
760
00:31:52,790 --> 00:31:54,920
to help her best friend's son
761
00:31:54,960 --> 00:31:56,790
slip a murder rap,
762
00:31:56,830 --> 00:31:59,010
all the while
making her own career.
763
00:31:59,050 --> 00:32:01,970
Now, if that ain't the American
dream, I don't know what is.
764
00:32:02,010 --> 00:32:04,320
So she spun Dale
into the better story.
765
00:32:04,360 --> 00:32:06,970
A working stiff terrorizing
a wealthy neighborhood.
766
00:32:07,020 --> 00:32:09,190
Now they need to make sure
the story sticks.
767
00:32:09,240 --> 00:32:11,330
Well, fantastic theory.
768
00:32:11,370 --> 00:32:13,240
Uh, high fives all around.
769
00:32:13,280 --> 00:32:14,680
But we can't prove any of it.
770
00:32:14,720 --> 00:32:16,370
Which means we can't save Dale.
771
00:32:16,420 --> 00:32:18,460
Well, I think we can.
772
00:32:18,510 --> 00:32:20,200
With a little inside help.
773
00:32:21,210 --> 00:32:23,030
You can't be serious.
774
00:32:23,080 --> 00:32:24,770
Are you serious?
775
00:32:24,820 --> 00:32:26,040
Do you know
what you're asking here?
776
00:32:26,080 --> 00:32:28,340
I'd have to bring in the D.A.
777
00:32:28,390 --> 00:32:29,560
ROBYN:
So bring in the D.A.
778
00:32:29,600 --> 00:32:30,780
Tell her what?
779
00:32:30,820 --> 00:32:32,130
To trust the word
of a vigilante?
780
00:32:32,170 --> 00:32:33,700
She'd sooner have you arrested.
781
00:32:33,740 --> 00:32:35,740
You seem like a man
who wants justice,
782
00:32:35,780 --> 00:32:37,350
real justice.
783
00:32:37,400 --> 00:32:39,180
It's why you didn't
go after me today.
784
00:32:39,220 --> 00:32:41,920
Because you know
Dale is innocent.
785
00:32:41,970 --> 00:32:46,060
So what are you willing to risk
to make this right?
786
00:32:51,280 --> 00:32:54,240
Tell me, Detective,
in your wildest dreams,
787
00:32:54,280 --> 00:32:56,020
how did you expect
that this would go?
788
00:32:56,070 --> 00:32:57,020
I know how it sounds.
789
00:32:57,070 --> 00:32:58,200
Do you?
790
00:32:58,240 --> 00:32:59,980
Because it sounds like
791
00:33:00,030 --> 00:33:02,160
you want me to take down
a state judge on your say-so.
792
00:33:02,200 --> 00:33:04,160
It could blow up
in my face.
793
00:33:04,200 --> 00:33:06,160
And even if it didn't,
it would look
794
00:33:06,210 --> 00:33:09,080
like I was big-game hunting
to help my electoral chances.
795
00:33:09,120 --> 00:33:10,950
I wasn't really thinking
about the election.
796
00:33:10,990 --> 00:33:13,040
I was thinking
about an innocent man
797
00:33:13,080 --> 00:33:14,430
that deserves
to be free.
798
00:33:14,480 --> 00:33:16,170
I was thinking
I want to sleep tonight.
799
00:33:16,220 --> 00:33:18,780
And I won't be able to, knowing
I didn't do everything I could.
800
00:33:18,830 --> 00:33:20,090
Will you?
801
00:33:20,130 --> 00:33:21,440
You have no proof.
802
00:33:21,480 --> 00:33:23,270
Which is why I need you.
803
00:33:23,310 --> 00:33:24,620
You couldn't
have known,
804
00:33:24,660 --> 00:33:25,970
but you do now.
805
00:33:26,010 --> 00:33:28,450
And it's our duty
to do something about it.
806
00:33:28,490 --> 00:33:30,620
So what are you willing to risk,
807
00:33:30,670 --> 00:33:32,670
Madam D.A.,
for what you believe in?
808
00:33:36,020 --> 00:33:39,410
If I do this,
I'm going to need to know
809
00:33:39,460 --> 00:33:41,070
where you're getting
your information.
810
00:33:54,210 --> 00:33:56,260
I don't think I can do this.
811
00:33:57,210 --> 00:33:58,560
Yes, you can.
812
00:33:58,610 --> 00:34:01,310
Holding Dale's life
in my hands again,
813
00:34:01,350 --> 00:34:02,920
after all these years?
814
00:34:02,960 --> 00:34:04,350
Look.
815
00:34:04,400 --> 00:34:06,660
I know the system
let you down.
816
00:34:06,700 --> 00:34:08,620
But this is your chance
to make it right.
817
00:34:10,530 --> 00:34:12,930
Haven't worn this suit
in about five years.
818
00:34:12,970 --> 00:34:14,100
How do I look?
819
00:34:14,140 --> 00:34:16,970
Like one hell of a lawyer.
820
00:34:32,160 --> 00:34:34,160
[phone buzzing]
821
00:34:37,860 --> 00:34:39,130
Dante.
822
00:34:39,170 --> 00:34:41,040
We good?Not sure.
823
00:34:41,080 --> 00:34:42,260
Grafton said she was in.
824
00:34:42,300 --> 00:34:43,260
But I've been calling
all morning,
825
00:34:43,300 --> 00:34:44,440
and I haven't heard back.
826
00:34:44,480 --> 00:34:45,960
This doesn't work without her.
827
00:34:46,000 --> 00:34:47,000
I did what I could,
828
00:34:47,050 --> 00:34:48,610
but we may be on our own.
829
00:34:48,660 --> 00:34:50,140
Well, if that's true,
830
00:34:50,180 --> 00:34:52,660
I just sent Dale's lawyer
into a slaughter.
831
00:34:52,700 --> 00:34:53,880
People v. Dale Aldridge.
832
00:34:53,920 --> 00:34:55,580
I see counsel are here
833
00:34:55,620 --> 00:34:57,100
and have entered it
into the record.
834
00:34:57,140 --> 00:34:59,890
Dale Aldridge faces one count
835
00:34:59,930 --> 00:35:02,190
of escape in the first degree,
one count of murder...
836
00:35:02,240 --> 00:35:04,110
NIC:
Uh, Your Honor?
837
00:35:04,150 --> 00:35:06,020
I have a motion.
838
00:35:06,070 --> 00:35:08,020
Mr. Palermo,
this is an arraignment.
839
00:35:08,070 --> 00:35:09,900
I'll set a motions date.
840
00:35:09,940 --> 00:35:13,940
I'm moving for your
immediate recusal, Your Honor.
841
00:35:13,990 --> 00:35:15,860
On what grounds?
842
00:35:15,900 --> 00:35:17,160
Bias.
843
00:35:17,210 --> 00:35:18,560
You were the
prosecutor
844
00:35:18,600 --> 00:35:21,210
when my, um, client
was initially convicted.
845
00:35:21,250 --> 00:35:23,210
Motion denied.
846
00:35:23,260 --> 00:35:24,910
I also have...
847
00:35:27,960 --> 00:35:30,090
I have information
848
00:35:30,130 --> 00:35:31,570
that suggests
849
00:35:31,610 --> 00:35:33,270
you failed to disclose
850
00:35:33,310 --> 00:35:34,880
exculpatory evidence
851
00:35:34,920 --> 00:35:36,620
to the defense
852
00:35:36,660 --> 00:35:38,050
during the murder trial
of my client.
853
00:35:38,100 --> 00:35:39,140
Is this true?COOLEY: Denied.
854
00:35:39,190 --> 00:35:41,100
Sit down, Mr. Palermo.
855
00:35:41,140 --> 00:35:42,230
Which is a Brady violation.
856
00:35:42,280 --> 00:35:44,630
Prima facie evidence
857
00:35:44,670 --> 00:35:45,760
of prosecutorial misconduct.
858
00:35:45,800 --> 00:35:46,930
I also have evidence that...
859
00:35:46,980 --> 00:35:48,930
I'm not going to tell you again.
860
00:35:48,980 --> 00:35:50,850
Well, then I'll tell you.
861
00:35:52,590 --> 00:35:54,200
You must recuse yourself
because you are involved
862
00:35:54,240 --> 00:35:56,770
in an ongoing
criminal conspiracy.
863
00:35:56,810 --> 00:36:00,160
You actively engaged in
a cover-up for the real killer
864
00:36:00,210 --> 00:36:01,470
in the case
against my client.
865
00:36:01,510 --> 00:36:02,990
Bailiff!
866
00:36:03,040 --> 00:36:05,390
Clear the courtroom, now.
867
00:36:05,430 --> 00:36:07,650
Approach the bench, Mr. Palermo.
868
00:36:11,440 --> 00:36:13,220
How dare you come
into my courtroom
869
00:36:13,260 --> 00:36:16,140
and level such
outrageous accusations?
870
00:36:16,180 --> 00:36:17,530
I'm citing you for contempt
871
00:36:17,570 --> 00:36:19,230
and moving for
your disbarment.
872
00:36:19,270 --> 00:36:21,840
I think that would be unwise.
873
00:36:24,140 --> 00:36:26,580
Detective Dante,
you should stay.
874
00:36:28,060 --> 00:36:29,710
D.A. Grafton?
875
00:36:29,760 --> 00:36:32,150
What are you...Thanks to
Mr. Palermo's efforts,
876
00:36:32,200 --> 00:36:33,720
new facts have
come to light.
877
00:36:33,760 --> 00:36:36,760
Like a witness statement
that you failed to disclose,
878
00:36:36,810 --> 00:36:38,550
placing an acquaintance
of yours,
879
00:36:38,590 --> 00:36:40,200
Dr. Conner Geraghty,
880
00:36:40,250 --> 00:36:42,340
at the victim's house
just prior to her murder.
881
00:36:42,380 --> 00:36:43,950
There is no such statement.
882
00:36:43,990 --> 00:36:45,820
That's because you destroyed it.
883
00:36:45,860 --> 00:36:47,470
Along with a statement
from the victim's friend
884
00:36:47,510 --> 00:36:49,430
that went to motive
885
00:36:49,470 --> 00:36:51,340
and would've helped
the defense.
886
00:36:51,390 --> 00:36:53,740
You're citing documents
that don't exist.
887
00:36:53,780 --> 00:36:56,570
The documents may no longer
exist, but the witnesses do.
888
00:36:56,610 --> 00:36:59,530
Which is why, when you learned
that Aldridge had escaped
889
00:36:59,570 --> 00:37:02,230
and was working with Tommy Venti
to find the real killer,
890
00:37:02,270 --> 00:37:03,880
you dismissed charges
891
00:37:03,920 --> 00:37:05,320
against a street thug
named Trent Sawyer
892
00:37:05,360 --> 00:37:07,270
and sent him to kill
Tommy and the defendant.
893
00:37:07,320 --> 00:37:09,750
No. No, I...
894
00:37:09,800 --> 00:37:11,410
We just took Sawyer
into custody.
895
00:37:11,450 --> 00:37:12,800
It's why I was
running late.
896
00:37:14,540 --> 00:37:17,330
So what story
897
00:37:17,370 --> 00:37:19,070
do you think he's gonna tell?
898
00:37:20,500 --> 00:37:22,510
Now, the way I see it,
you have two options.
899
00:37:22,550 --> 00:37:25,250
Face the media circus
of a trial,
900
00:37:25,290 --> 00:37:27,900
or flip on Geraghty
901
00:37:27,950 --> 00:37:29,860
in exchange
for a reduced sentence
902
00:37:29,900 --> 00:37:31,300
and we do this quietly.
903
00:37:31,340 --> 00:37:33,300
After all,
904
00:37:33,340 --> 00:37:35,650
you have a family to protect.
905
00:37:40,440 --> 00:37:44,480
I... I didn't know
Geraghty was involved.
906
00:37:44,530 --> 00:37:47,050
Not at first.
907
00:37:47,100 --> 00:37:49,530
When I put it together,
he threatened me.
908
00:37:49,580 --> 00:37:51,230
Threatened you how?
909
00:37:51,270 --> 00:37:53,710
One night at dinner with my son,
910
00:37:53,750 --> 00:37:55,710
Geraghty heard me talking
about the string of burglaries.
911
00:37:55,760 --> 00:37:57,630
How we couldn't
find the guy.
912
00:37:57,670 --> 00:37:59,800
He was fascinated.
913
00:37:59,850 --> 00:38:01,370
Kept asking questions.
914
00:38:01,410 --> 00:38:03,240
And you divulged
privileged facts
915
00:38:03,290 --> 00:38:04,770
only the real burglar
would know.
916
00:38:04,810 --> 00:38:06,420
Facts he used to stage
the crime scene.
917
00:38:06,460 --> 00:38:08,770
He threatened to implicate me.
918
00:38:08,810 --> 00:38:10,250
And when Aldridge escaped,
919
00:38:10,290 --> 00:38:11,860
Geraghty called
me again.
920
00:38:12,340 --> 00:38:14,470
Sawyer was just supposed to...
921
00:38:14,510 --> 00:38:16,390
talk to Venti.
922
00:38:16,430 --> 00:38:19,000
I never imagined
he would kill him.
923
00:38:19,040 --> 00:38:21,220
I never wanted that.How could you?
924
00:38:21,260 --> 00:38:22,830
This is my life.
925
00:38:22,870 --> 00:38:24,350
GRAFTON:
No, you wanted
926
00:38:24,390 --> 00:38:28,090
a prestigious career,
and you knowingly sacrificed
927
00:38:28,140 --> 00:38:29,360
an innocent man
for it.
928
00:38:29,400 --> 00:38:30,360
Bailiff,
929
00:38:30,400 --> 00:38:32,530
take the judge into custody.
930
00:38:35,410 --> 00:38:37,450
[indistinct whispering]
931
00:38:42,760 --> 00:38:45,070
My handwriting is fine.
Get some freaking glasses.
932
00:38:45,110 --> 00:38:47,070
DANTE:
Dr. Geraghty?
933
00:38:47,110 --> 00:38:48,510
You're under arrest
for the murders
934
00:38:48,550 --> 00:38:50,510
of Carol Walton
and Thomas Venti.
935
00:38:50,550 --> 00:38:52,380
You have the right
to remain silent.
936
00:38:52,420 --> 00:38:54,510
Anything you say can
and will be used against you
937
00:38:54,550 --> 00:38:56,510
in a court of law.
938
00:38:56,560 --> 00:38:58,040
Justice may be
delayed or deferred,
939
00:38:58,080 --> 00:38:59,520
but we must never give up hope.
940
00:38:59,560 --> 00:39:01,170
My client didn't.
941
00:39:01,210 --> 00:39:03,520
And today, he walks free,
942
00:39:03,560 --> 00:39:06,570
an innocent man,
having been given a full pardon.
943
00:39:06,610 --> 00:39:08,570
[reporters clamoring]
944
00:39:08,610 --> 00:39:10,350
NIC:
All right, thank you, everybody.
945
00:39:10,400 --> 00:39:11,480
Thank you very much.
946
00:39:11,530 --> 00:39:13,530
Congratulations,
Detective.
947
00:39:13,570 --> 00:39:15,180
Had my doubts about you.
948
00:39:15,230 --> 00:39:18,880
If I start pulling punches
because the target's too big,
949
00:39:18,930 --> 00:39:20,410
I'm in the wrong
line of work.
950
00:39:20,450 --> 00:39:21,840
I still wonder, though,
951
00:39:21,890 --> 00:39:23,930
how you managed to unravel
952
00:39:23,980 --> 00:39:26,630
a decade-old conspiracy
single-handedly.
953
00:39:26,670 --> 00:39:28,590
Like I said,
954
00:39:28,630 --> 00:39:30,680
good old-fashioned
police work.
955
00:39:32,110 --> 00:39:33,990
And a good lawyer.
956
00:39:35,330 --> 00:39:36,770
That must be it.
957
00:39:44,260 --> 00:39:45,520
[door opens]
958
00:39:51,790 --> 00:39:53,530
[sobbing]
959
00:39:56,960 --> 00:39:58,620
[Leslie sobs softly]
960
00:40:01,320 --> 00:40:02,490
Blake?
961
00:40:03,710 --> 00:40:05,410
I...
962
00:40:08,110 --> 00:40:11,410
Why would he want to see me,
after what I did?
963
00:40:11,460 --> 00:40:13,330
He broke out of prison for you.
964
00:40:13,370 --> 00:40:15,240
He'll never stop
believing in you.
965
00:40:17,250 --> 00:40:19,940
Maybe it's time
you believe in him.
966
00:41:00,550 --> 00:41:03,160
[knocks]
967
00:41:03,200 --> 00:41:05,730
I called Angela.
I told her movie night is off.
968
00:41:09,950 --> 00:41:12,040
I overstepped.
969
00:41:12,080 --> 00:41:13,690
And I'm sorry.
970
00:41:13,740 --> 00:41:16,170
You know, I just...
I miss us hanging out.
971
00:41:16,220 --> 00:41:19,350
You know, you and Jazzy,
and all your crazy dance moves.
972
00:41:19,390 --> 00:41:21,700
Hey, I miss her, too.
973
00:41:21,750 --> 00:41:23,660
Not her now, but us then.
974
00:41:23,700 --> 00:41:25,530
I think we just held
onto our friendship
975
00:41:25,580 --> 00:41:27,530
longer than we should have.
976
00:41:27,580 --> 00:41:29,540
Well, you never know.
977
00:41:30,710 --> 00:41:32,630
Hey, why don't we
do movie night tonight?
978
00:41:32,670 --> 00:41:33,710
Yeah?
979
00:41:33,760 --> 00:41:34,800
Just us.
980
00:41:34,850 --> 00:41:36,500
Popcorn and M&M's?
981
00:41:36,540 --> 00:41:37,670
Girl, you already know.
982
00:41:37,720 --> 00:41:39,110
[laughs] I'm in.
983
00:41:39,150 --> 00:41:41,030
But I have an essay
to finish, so give me an hour?
984
00:41:41,070 --> 00:41:42,240
Perfect.
985
00:41:42,290 --> 00:41:44,030
'Cause I got one more errand
to run.
986
00:41:45,860 --> 00:41:47,420
I love you, baby.I love you.
987
00:41:49,380 --> 00:41:51,040
Give me an A!
988
00:41:51,080 --> 00:41:52,560
Trust me, I got it.
989
00:41:52,600 --> 00:41:54,260
[laughs]
990
00:42:01,130 --> 00:42:03,610
You're a good man,
Detective Dante.
991
00:42:07,830 --> 00:42:09,620
Opinions vary.
992
00:42:11,100 --> 00:42:12,540
Tell me, what's more fun?
993
00:42:12,580 --> 00:42:15,150
Working with me
or chasing after me?
994
00:42:15,190 --> 00:42:16,710
We're working together now?
995
00:42:16,760 --> 00:42:18,980
Well, we did just set
an innocent man free.
996
00:42:19,020 --> 00:42:21,280
Doesn't mean I approve
of your methods.
997
00:42:21,330 --> 00:42:22,590
How many laws did you break
998
00:42:22,630 --> 00:42:23,940
to get the information
you needed?
999
00:42:23,980 --> 00:42:26,290
About as many as y'all did
putting him away.
1000
00:42:27,990 --> 00:42:29,900
This equalizing you're doing...
1001
00:42:29,940 --> 00:42:31,550
if you don't stop,
1002
00:42:31,600 --> 00:42:33,860
I have to come after you.
1003
00:42:36,300 --> 00:42:38,300
I'd be disappointed
if you didn't.
1004
00:42:41,560 --> 00:42:43,130
Night, Detective.
1005
00:42:45,790 --> 00:42:47,570
Catch you later.
1006
00:42:47,610 --> 00:42:51,270
Captioning sponsored by
CBS
1007
00:42:51,310 --> 00:42:53,100
Captioned by
Media Access Group at WGBH
access.wgbh.org
72256
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.