Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,400 --> 00:00:03,570
[phone ringing]WOMAN:
Hi, Mami.
2
00:00:03,620 --> 00:00:05,750
Sí,I've studied.
3
00:00:07,530 --> 00:00:10,100
If I'm not ready
for this interview now,
4
00:00:10,150 --> 00:00:11,580
I don't think I ever will be.
5
00:00:11,630 --> 00:00:14,060
I'm still crazy nervous. I mean,
6
00:00:14,110 --> 00:00:16,720
this scholarship--
it could change everything.
7
00:00:18,760 --> 00:00:21,590
I know. I know. Yo se.
8
00:00:21,640 --> 00:00:24,120
I miss youso bad.
9
00:00:24,160 --> 00:00:27,470
Por favor. Yes.
10
00:00:27,510 --> 00:00:30,640
I need all the prayers
I can get. Okay.
11
00:00:30,690 --> 00:00:32,730
I got to lock up. I'll call you
tomorrow after work?
12
00:00:32,780 --> 00:00:34,390
Okay. Bye, Mami.
13
00:00:36,080 --> 00:00:37,170
Run!
14
00:00:38,300 --> 00:00:40,310
[gunshot]
15
00:00:40,350 --> 00:00:41,700
[gasps]
16
00:01:01,720 --> 00:01:04,110
[siren approaching]It's the police.
17
00:01:04,160 --> 00:01:05,980
We can't afford witnesses.We'll get her later.
18
00:01:06,030 --> 00:01:07,860
Let's go.
19
00:01:15,170 --> 00:01:17,390
[high-pitched tone,
gunfire, indistinct shouting]
20
00:01:17,430 --> 00:01:18,910
MAN:
Let's go!
21
00:01:20,520 --> 00:01:22,570
[distant barking]
22
00:01:29,440 --> 00:01:31,050
Morning, Robin.
23
00:01:31,100 --> 00:01:32,450
Aunt Vi, what you doing up?
24
00:01:32,490 --> 00:01:34,140
Heard you pacing upstairs.
25
00:01:34,190 --> 00:01:36,710
Not having a reason
to get up in the morning
26
00:01:36,750 --> 00:01:38,150
can keep you up at night.
27
00:01:38,190 --> 00:01:39,930
Thought you could
use some tea.
28
00:01:39,970 --> 00:01:41,670
How do you always know
what I need?
29
00:01:41,720 --> 00:01:43,720
'Cause I know you.
You having second thoughts?
30
00:01:43,760 --> 00:01:45,630
No.
31
00:01:45,680 --> 00:01:47,590
Time to pass that torch.
32
00:01:47,630 --> 00:01:49,420
I'm done with that job.
Let somebody else
33
00:01:49,460 --> 00:01:50,990
run that charity for a while.
34
00:01:51,030 --> 00:01:53,510
Well, if you want
to go back to bed,
35
00:01:53,550 --> 00:01:55,030
I can take Delilah shopping,
36
00:01:55,080 --> 00:01:57,300
spare you her
teenage angst.
37
00:01:57,340 --> 00:01:59,650
Thanks, but I think
38
00:01:59,690 --> 00:02:03,170
this particular errand
is my cross to bear.
39
00:02:03,220 --> 00:02:04,480
[chuckles softly]
40
00:02:08,480 --> 00:02:10,270
[indistinct chatter]
41
00:02:11,350 --> 00:02:13,360
[police radio chatter]
42
00:02:13,400 --> 00:02:15,180
[distant siren wails]
43
00:02:18,100 --> 00:02:20,840
Detective Dante.
I didn't know you were back.
44
00:02:20,880 --> 00:02:22,190
Just last week.You ask me,
45
00:02:22,230 --> 00:02:24,450
they should have given you
a medal, not a suspension.
46
00:02:24,500 --> 00:02:26,850
Yeah, well, they don't
give medals for assault.
47
00:02:26,890 --> 00:02:28,540
Who's our friend here?
48
00:02:28,590 --> 00:02:30,500
Unknown. No wallet,
phone, ID.
49
00:02:30,550 --> 00:02:31,980
We're guessing
it was a robbery.
50
00:02:32,030 --> 00:02:34,200
DANTE:
Fresh tracks.
51
00:02:34,250 --> 00:02:35,730
At least he was high
before they shot him, right?
52
00:02:38,470 --> 00:02:40,510
You said "they."
53
00:02:40,560 --> 00:02:42,470
Uh, yeah, according to the
witness, there was two of them.
54
00:02:42,520 --> 00:02:44,780
Witness?Works at the diner.
Saw both doers.
55
00:02:44,820 --> 00:02:46,000
Said they tried to kill her.
56
00:02:52,310 --> 00:02:54,090
WOMAN:
That's them.
57
00:02:54,140 --> 00:02:55,350
They know
where I work,
58
00:02:55,400 --> 00:02:56,530
who I am.
59
00:02:57,750 --> 00:03:00,400
Is there somewhere
you can go for a while?
60
00:03:00,450 --> 00:03:01,750
Somewhere out of town?
61
00:03:01,800 --> 00:03:03,360
Uh, relatives maybe?
62
00:03:03,410 --> 00:03:04,670
No, it was just my mom and me.
63
00:03:05,930 --> 00:03:07,800
She was deported last year.
64
00:03:09,930 --> 00:03:13,240
We can put you in protective
custody until we find them.
65
00:03:13,290 --> 00:03:15,640
What if you don't find
them? I have a job,
66
00:03:15,680 --> 00:03:17,290
school...
What about my life?
67
00:03:17,330 --> 00:03:18,420
WOMAN:
Detective Dante,
68
00:03:18,460 --> 00:03:19,810
can I see you a sec?
69
00:03:19,860 --> 00:03:22,690
Jewel, I'm gonna find them,
70
00:03:22,730 --> 00:03:25,210
I promise.
71
00:03:27,080 --> 00:03:29,610
A security cam down the alley
got the whole thing.
72
00:03:29,650 --> 00:03:31,690
Take a look.
73
00:03:41,490 --> 00:03:43,270
Play it again.
74
00:03:51,060 --> 00:03:52,850
WOMAN:
She's our shooter.
75
00:04:06,640 --> 00:04:08,730
Oh, excuse me.D, you almost
ran into that guy.
76
00:04:08,780 --> 00:04:10,600
I saw him.
77
00:04:10,650 --> 00:04:13,040
What's with the attitude?
78
00:04:13,080 --> 00:04:14,780
[phone chimes][scoffs] My attitude?
79
00:04:14,820 --> 00:04:16,610
What's up with you, Mom?
Isn't this super weird
80
00:04:16,650 --> 00:04:19,660
for you, going shopping
for my dress for Dad's wedding?
81
00:04:19,700 --> 00:04:22,220
It's not on my bucket list.And out of nowhere,
82
00:04:22,270 --> 00:04:24,880
you quit your job last month
and won't talk about it?
83
00:04:24,920 --> 00:04:26,970
You love traveling
all over the world, being
84
00:04:27,010 --> 00:04:28,970
the big shot at your charity.
85
00:04:29,010 --> 00:04:30,970
Who decides to stop being
champion of the downtrodden
86
00:04:31,010 --> 00:04:32,540
so they can just stay home?
87
00:04:32,580 --> 00:04:34,760
It's complicated.
88
00:04:35,800 --> 00:04:37,890
[gasps]
I love that dress.
89
00:04:37,930 --> 00:04:40,370
You want to wear that
to your father's wedding?
90
00:04:40,420 --> 00:04:41,940
He would have
a coronary.
91
00:04:41,980 --> 00:04:43,290
No, I know,
but it's perfect
92
00:04:43,330 --> 00:04:45,200
for the school dance
this weekend.
93
00:04:45,250 --> 00:04:47,680
I don't exactly like
what that dress is saying.
94
00:04:47,730 --> 00:04:49,600
"Buy me." It's saying "Buy me."
95
00:04:49,640 --> 00:04:52,210
Yeah, it's saying "buy me," just
not in the way you're thinking.
96
00:04:52,250 --> 00:04:54,690
Can't we find something
with a little more fabric?
97
00:05:19,540 --> 00:05:21,280
Delilah got tall.
98
00:05:21,330 --> 00:05:22,540
[chuckles]
99
00:05:22,590 --> 00:05:24,460
How is she?
100
00:05:24,500 --> 00:05:26,900
She thinks I'm an idiot,
thanks for asking.
101
00:05:29,290 --> 00:05:30,680
So the Company must be
pretty desperate
102
00:05:30,730 --> 00:05:33,160
if they sent
your skinny ass up here.
103
00:05:33,210 --> 00:05:34,820
Oh, well, they figured
you'd kill anybody else.
104
00:05:36,560 --> 00:05:39,040
I heard about Venezuela.
105
00:05:39,080 --> 00:05:41,560
About Ed and
Michelle. I'm sorry.
106
00:05:41,610 --> 00:05:43,740
Not just them.
107
00:05:43,780 --> 00:05:45,740
Half the village, too.
108
00:05:45,790 --> 00:05:47,870
Families, kids.
109
00:05:47,920 --> 00:05:49,880
And for what?
110
00:05:49,920 --> 00:05:53,360
Because a couple of congressmen
changed their minds?
111
00:05:53,400 --> 00:05:55,100
Well, they know
you're angry,
112
00:05:55,140 --> 00:05:57,190
and I'm here to
broker the peace.
113
00:05:57,230 --> 00:05:59,580
[scoffs]
The CIA wants
you back, Robin.
114
00:05:59,630 --> 00:06:01,370
You're the best they had.
115
00:06:01,410 --> 00:06:03,320
They're gonna offer
you anything you want.
116
00:06:03,370 --> 00:06:05,720
More autonomy, your
own hand-picked team.
117
00:06:05,760 --> 00:06:07,280
More time with
your daughter.
118
00:06:08,550 --> 00:06:10,420
Less time with
your daughter?
119
00:06:10,460 --> 00:06:12,380
[scoffs]
120
00:06:12,420 --> 00:06:14,600
You can't buy back trust.
121
00:06:16,860 --> 00:06:18,640
Well, what are
you gonna do now?
122
00:06:20,860 --> 00:06:22,650
Get a job at Starbucks.
123
00:06:22,690 --> 00:06:25,690
Get the free coffee.
Join the PTA.
124
00:06:25,740 --> 00:06:29,130
Well, that's 'cause you're
such a people person, right?
125
00:06:29,180 --> 00:06:31,480
Or you could
come work for me.
126
00:06:31,530 --> 00:06:33,660
Babysitting billionaires
127
00:06:33,700 --> 00:06:35,660
and oil companies?
128
00:06:35,700 --> 00:06:37,660
Private security is
just like working
129
00:06:37,710 --> 00:06:40,060
for the CIA,
except it pays a lot better.
130
00:06:40,100 --> 00:06:42,970
Oh, hell, it's all the same
chessboard, you know that.
131
00:06:43,020 --> 00:06:45,580
See, that's the problem,
right there.
132
00:06:45,630 --> 00:06:48,500
Everybody's playing chess.
133
00:06:48,540 --> 00:06:51,240
Nobody's thinking about
the living, breathing pieces
134
00:06:51,290 --> 00:06:53,510
that we sacrifice along the way.
135
00:06:53,550 --> 00:06:56,250
You know, it's funny. When
I can't sleep at night, it's not
136
00:06:56,290 --> 00:06:59,860
the things I've done
that keep me up.
137
00:06:59,900 --> 00:07:02,780
It's the people I couldn't save.
138
00:07:02,820 --> 00:07:04,650
And that's what
made you so good.
139
00:07:07,300 --> 00:07:09,130
If you ever
change your mind...
140
00:07:18,750 --> 00:07:20,010
Come on, sweetie.
141
00:07:25,320 --> 00:07:27,100
You have the money?
142
00:07:30,800 --> 00:07:33,370
New passport and ID?
143
00:07:33,410 --> 00:07:35,330
You got cops
looking for you?
144
00:07:35,370 --> 00:07:37,370
My friend said
that you can help?
145
00:07:37,420 --> 00:07:39,420
[chuckling]
Yeah, I can help.
146
00:07:39,460 --> 00:07:41,860
Come on.
We'll get you set up.
147
00:07:43,120 --> 00:07:45,560
It's through here?
148
00:07:45,600 --> 00:07:47,040
MAN: Come on!MAN 2: Get out of here.
149
00:07:47,080 --> 00:07:48,520
Hey, guys!
150
00:07:48,560 --> 00:07:50,560
This is Jewel.
151
00:07:50,610 --> 00:07:52,350
Jewel, say "hello."
152
00:07:52,390 --> 00:07:53,870
Hmm.
153
00:07:53,910 --> 00:07:55,390
[men chuckling]Hey, Jewel.
154
00:07:58,830 --> 00:08:00,050
Whoa! Whoa! Whoa! Whoa!
155
00:08:00,090 --> 00:08:02,270
Let me go! Get off of me!
156
00:08:02,310 --> 00:08:04,180
Or what? You'll
call the cops?
157
00:08:04,230 --> 00:08:05,450
Don't worry.
158
00:08:05,490 --> 00:08:07,540
You'll still get
your new IDs.
159
00:08:07,580 --> 00:08:08,800
[door opens, Jewel gasps]
160
00:08:13,670 --> 00:08:14,890
Who the hell are you?
161
00:08:14,930 --> 00:08:17,280
Neighborhood watch.
162
00:08:17,330 --> 00:08:19,720
I just came to make sure
the girl was all right.
163
00:08:19,770 --> 00:08:20,510
She don't look all right.
164
00:08:20,550 --> 00:08:21,850
[whimpers]
165
00:08:21,900 --> 00:08:23,510
MAN: Maybe
you should mind
166
00:08:23,550 --> 00:08:25,640
your own business.
167
00:08:28,900 --> 00:08:30,860
You know, I'll tell you...
[laughs]
168
00:08:30,910 --> 00:08:32,470
I've tried.
169
00:08:32,520 --> 00:08:35,000
But it turns out
I'm really bad at it.
170
00:08:36,220 --> 00:08:38,650
But there are other things
I'm real good at.
171
00:08:38,700 --> 00:08:41,740
So, why don't
you let that girl go,
172
00:08:41,790 --> 00:08:44,830
and I'll let you
walk out of here?
173
00:08:44,880 --> 00:08:46,920
[laughs]
174
00:08:48,750 --> 00:08:50,060
Let her go?
175
00:08:50,100 --> 00:08:51,800
Because you said so?
176
00:08:54,190 --> 00:08:57,110
Lady, I don't know
177
00:08:57,150 --> 00:09:00,590
who you think you are,
but this is my world.
178
00:09:00,630 --> 00:09:02,590
And in my world...
179
00:09:02,630 --> 00:09:03,770
[grunting]
180
00:09:03,810 --> 00:09:05,590
♪ I don't hesitate
181
00:09:05,640 --> 00:09:07,290
♪ Most of the shots
that you shoot and you miss ♪
182
00:09:07,330 --> 00:09:09,770
♪ All of the shots
I be gettin' it in ♪
183
00:09:09,820 --> 00:09:11,860
♪ Look at me, look at me,
look at me, wow ♪
184
00:09:11,900 --> 00:09:13,820
♪ Look at me,
look at me, look at me, wow ♪
185
00:09:13,860 --> 00:09:16,300
♪ Look at me, look at me,
look at me, wow ♪
186
00:09:16,340 --> 00:09:18,000
♪ Look at me, look at me,
look at me ♪
187
00:09:18,040 --> 00:09:19,870
♪ I don't glow in the dark
188
00:09:19,910 --> 00:09:22,610
♪ I make people decide
189
00:09:22,650 --> 00:09:25,960
♪ If they see me or not,
you gon' slip, I'm-a slide... ♪
190
00:09:26,010 --> 00:09:28,400
Now it's my world.
191
00:09:37,630 --> 00:09:40,190
JEWEL: I know how it
sounds-- like I'm crazy.
192
00:09:40,240 --> 00:09:42,330
The police have a video of me.
193
00:09:42,370 --> 00:09:43,940
That's why I ran.
194
00:09:43,980 --> 00:09:46,680
I swear, I didn't do it.
195
00:09:47,680 --> 00:09:49,640
I believe you.
196
00:09:49,680 --> 00:09:51,330
I've been
where you are.
197
00:09:51,380 --> 00:09:54,340
Alone, no one to turn to.
198
00:09:54,380 --> 00:09:56,860
When I was a few years
younger than you,
199
00:09:56,910 --> 00:09:58,860
I thought my whole
life was over.
200
00:09:58,910 --> 00:10:00,650
What happened?
201
00:10:00,690 --> 00:10:02,910
Somebody helped me.
202
00:10:02,960 --> 00:10:05,440
I don't think
anyone can help me.
203
00:10:05,480 --> 00:10:07,440
I mean, a minute ago,
I had a future.
204
00:10:07,480 --> 00:10:09,480
And now, it's like
someone just dropped a bomb
205
00:10:09,530 --> 00:10:11,750
in the middle
of everything good in my life.
206
00:10:11,790 --> 00:10:14,920
I mean, who do you go to
if you can't go to the cops?
207
00:10:18,060 --> 00:10:19,580
[keys jingle]
208
00:10:19,620 --> 00:10:21,630
[car engine starts]
209
00:10:21,670 --> 00:10:22,760
Where are we going?
210
00:10:22,800 --> 00:10:24,760
To see some old friends.
211
00:10:25,980 --> 00:10:28,370
MAN: All right, let's do this.WOMAN:
Money on the bar!
212
00:10:28,420 --> 00:10:31,030
♪ Feels so good, so fine...
213
00:10:31,070 --> 00:10:33,160
All right, last one.
214
00:10:33,200 --> 00:10:36,160
♪ Hey, oh, oh, oh my
215
00:10:36,210 --> 00:10:37,600
♪ The room feel good...
216
00:10:37,640 --> 00:10:39,560
There's no way.
217
00:10:39,600 --> 00:10:40,820
Zip it.
218
00:10:42,210 --> 00:10:42,950
MAN:
Whoa!
219
00:10:43,000 --> 00:10:44,340
[cheering]Yes!
220
00:10:44,390 --> 00:10:45,610
No!
221
00:10:45,650 --> 00:10:47,560
Thank you for playing, fellas.
222
00:10:47,610 --> 00:10:49,180
Now get out. The bar's closed.
223
00:10:49,220 --> 00:10:52,130
Get out! Get out!ROBYN:
Hey, sharpshooter!
224
00:10:52,180 --> 00:10:53,920
[laughs]Shut up!
225
00:10:53,960 --> 00:10:55,750
Get over here.
226
00:10:55,790 --> 00:10:57,570
Here.
[laughs]
227
00:10:57,620 --> 00:10:59,580
Hey.You still hustling
your customers?
228
00:10:59,620 --> 00:11:01,620
Ah, you know, a lady's got
to have some game.
229
00:11:01,670 --> 00:11:02,840
[both laugh]We heard
230
00:11:02,880 --> 00:11:04,230
you left the Company.
231
00:11:04,280 --> 00:11:05,710
Eh, that's a story
for later, but...
232
00:11:05,760 --> 00:11:07,280
right now I need a favor.
233
00:11:07,320 --> 00:11:08,890
Yeah, anything.
234
00:11:08,930 --> 00:11:10,200
ROBYN:
The girl's in trouble.
235
00:11:10,240 --> 00:11:11,980
I need you to put her
up for a few days.
236
00:11:12,020 --> 00:11:13,330
Okay. Trouble's my specialty.
237
00:11:13,370 --> 00:11:14,460
Yes, it is.
238
00:11:14,500 --> 00:11:15,590
[both laugh]
239
00:11:15,640 --> 00:11:16,900
Jewel, this is Melody,
240
00:11:16,940 --> 00:11:18,070
one of my
oldest friends.
241
00:11:18,120 --> 00:11:19,600
Now, I'm gonna need Harry
242
00:11:19,640 --> 00:11:21,250
on this one.
243
00:11:22,510 --> 00:11:25,780
Okay. Jewel, uh,
have a seat at the bar. Mike...
244
00:11:25,820 --> 00:11:27,040
Yeah....will get you a soda.
245
00:11:27,080 --> 00:11:28,170
Follow me.
246
00:11:28,210 --> 00:11:30,000
Let's go down
and see Harry.
247
00:11:31,220 --> 00:11:32,740
[door opens]
248
00:11:32,780 --> 00:11:35,180
Unless you're bringing me food,
go away.
249
00:11:35,220 --> 00:11:36,960
Damn.
250
00:11:37,010 --> 00:11:38,570
I forgot to bring
a hostess gift.
251
00:11:39,570 --> 00:11:41,710
Robyn McCall?
252
00:11:43,800 --> 00:11:46,320
[chuckles]:
Oh, man.
253
00:11:46,360 --> 00:11:47,670
It's been a minute.
254
00:11:47,710 --> 00:11:48,800
About three years.
255
00:11:48,840 --> 00:11:51,110
How's it going, Harry?
256
00:11:51,150 --> 00:11:53,110
[sighs]:
Oh, the government's reading
our e-mails,
257
00:11:53,150 --> 00:11:55,150
fascism's on the rise,
ice caps are melting.
258
00:11:55,200 --> 00:11:56,850
Pretty good, though. You?
259
00:11:56,900 --> 00:11:59,510
About the same.
Mm.
260
00:11:59,550 --> 00:12:01,380
Is that credit card
information?
Yeah.
261
00:12:01,420 --> 00:12:03,550
From every single customer
at Combstreet Holdings.
262
00:12:03,600 --> 00:12:05,430
They hired me--
well, not me,
263
00:12:05,470 --> 00:12:06,860
an "anonymous
high-level hacker"--
264
00:12:06,910 --> 00:12:08,080
to crack
their uncrackable server.
265
00:12:08,120 --> 00:12:09,260
How long
did it take you?
266
00:12:09,300 --> 00:12:11,080
17 minutes.
I know. Slow, right?
267
00:12:11,130 --> 00:12:12,560
Looks like you made
268
00:12:12,610 --> 00:12:14,870
some improvements
with the place.Right?
269
00:12:14,910 --> 00:12:16,310
Enjoying being dead?
270
00:12:16,350 --> 00:12:17,440
Are you kidding me?
271
00:12:17,480 --> 00:12:18,790
Not having to look
over my shoulder
272
00:12:18,830 --> 00:12:20,050
every two seconds
for the Feds--
273
00:12:20,090 --> 00:12:20,830
this is the best thing
you ever did for me.
274
00:12:20,880 --> 00:12:22,440
I thought introducing you
275
00:12:22,490 --> 00:12:23,620
to your wife was the best thing
276
00:12:23,660 --> 00:12:24,970
I ever did for you.
277
00:12:25,010 --> 00:12:26,710
Even trade. You got him
out of one life sentence
278
00:12:26,750 --> 00:12:28,490
and straight into another.
279
00:12:28,540 --> 00:12:29,540
[Harry chuckles]
280
00:12:29,580 --> 00:12:30,800
I'll get the girl settled.
281
00:12:30,840 --> 00:12:32,670
What... what girl?
282
00:12:32,710 --> 00:12:34,190
Okay, why do I
have a feeling
283
00:12:34,240 --> 00:12:35,460
this is not a social call?
284
00:12:35,500 --> 00:12:38,150
I need those freaky-ass
superpowers of yours.
285
00:12:38,200 --> 00:12:39,940
[chuckles]:
All right. I'll get my cape.
286
00:12:41,500 --> 00:12:43,720
What's the target?NYPD.
287
00:12:46,070 --> 00:12:47,210
[laughs]
288
00:12:48,950 --> 00:12:52,120
Living room.
Kitchen.
289
00:12:52,170 --> 00:12:53,520
Bathroom's
behind that door.
290
00:12:53,560 --> 00:12:54,870
Towels, shampoo,
bath robe.
291
00:12:54,910 --> 00:12:56,480
I also brought you
a change of clothes.
292
00:12:56,520 --> 00:12:58,300
I used to wear that
top all the time.
293
00:12:58,350 --> 00:12:59,700
It's super cute.
294
00:13:00,920 --> 00:13:02,530
I know, it's
weird, right?
295
00:13:02,570 --> 00:13:04,570
Strange people, strange place.
296
00:13:04,610 --> 00:13:06,570
No, no, it's just, um
I'm used to being able
297
00:13:06,620 --> 00:13:08,580
to take care of myself.Don't worry,
298
00:13:08,620 --> 00:13:10,620
we got you--
you're completely safe here.
299
00:13:10,660 --> 00:13:12,360
But there are some rules.
300
00:13:12,410 --> 00:13:14,620
No looking out the window,
no phone calls,
301
00:13:14,670 --> 00:13:16,370
except to McCall and me,
and only use the land line.
302
00:13:16,410 --> 00:13:17,630
I call my mom every night.
303
00:13:17,670 --> 00:13:19,410
She'll be upset if I don't.
304
00:13:20,720 --> 00:13:22,420
Oh, my scholarship
interview tomorrow.
305
00:13:22,460 --> 00:13:23,850
If I don't make this,
I might lose my shot.
306
00:13:23,900 --> 00:13:25,110
Okay, listen.
307
00:13:25,160 --> 00:13:26,420
You want to live
to fight another day?
308
00:13:28,030 --> 00:13:29,600
Just hang tough.
309
00:13:29,640 --> 00:13:31,420
And do not leave
this apartment
310
00:13:31,470 --> 00:13:33,120
for any reason.
311
00:13:34,430 --> 00:13:36,860
Do you really think
she could help?
312
00:13:38,170 --> 00:13:40,870
If anyone can, it's McCall.
313
00:13:40,910 --> 00:13:42,390
I'll see you tomorrow.
314
00:13:43,570 --> 00:13:45,220
[sighs]
315
00:13:46,830 --> 00:13:48,570
[door closes]
316
00:13:48,620 --> 00:13:50,970
Okey dokey, I'm in.
317
00:13:51,010 --> 00:13:53,400
Cops ID'd the victim
as Chance Kovak.
318
00:13:53,450 --> 00:13:55,190
25. First-year associate
319
00:13:55,230 --> 00:13:56,710
at Steinem and Roe.Okay,
320
00:13:56,750 --> 00:13:58,540
so what is a
fancy firm lawyer
321
00:13:58,580 --> 00:14:00,890
doing in a downtown
alley after hours?
322
00:14:00,930 --> 00:14:02,760
Place is a hot spot
for dealing.
323
00:14:02,800 --> 00:14:04,200
Your boy had a history
of substance abuse.
324
00:14:04,240 --> 00:14:05,590
They found heroin in his system.
325
00:14:05,630 --> 00:14:06,810
Cops figured
he went there
326
00:14:06,850 --> 00:14:08,030
to score-- he got rolled.
327
00:14:08,070 --> 00:14:09,160
Well, the girl said
there was a video.
328
00:14:09,200 --> 00:14:10,330
It's attached to the file.
329
00:14:10,380 --> 00:14:11,590
You want me to play it?
330
00:14:13,070 --> 00:14:15,560
Okay. You don't have to give me
the mean look. Geez.
331
00:14:19,730 --> 00:14:20,690
Oof.
332
00:14:22,260 --> 00:14:23,910
Doesn't look like a fake.No.
333
00:14:23,960 --> 00:14:25,350
Which means it's really good.
334
00:14:25,390 --> 00:14:26,780
Or she did it.
335
00:14:26,830 --> 00:14:28,310
Which, believe me,
336
00:14:28,350 --> 00:14:29,960
is much, much better
than the alternative.
337
00:14:30,000 --> 00:14:31,010
And what's the alternative?
338
00:14:31,050 --> 00:14:32,180
Something very, very bad.
339
00:14:32,220 --> 00:14:33,620
I mean, you're telling me
these things
340
00:14:33,660 --> 00:14:35,400
are fake, right, which means
someone had to do this
341
00:14:35,440 --> 00:14:36,620
in less than a few hours.
342
00:14:36,660 --> 00:14:38,490
There is no deep fake
software on the market
343
00:14:38,530 --> 00:14:40,010
that good, that fast,
which means it's either
344
00:14:40,060 --> 00:14:42,230
Russian black hats or one
of the damn alphabet agencies.
345
00:14:42,280 --> 00:14:44,150
What is this, Rob?
Is this some kind of intel op?
346
00:14:44,190 --> 00:14:45,370
Who is this girl?
347
00:14:45,410 --> 00:14:47,150
Just someone caught
in the middle.
348
00:14:47,200 --> 00:14:49,070
And someone's going to a lot
of trouble to set her up.
349
00:14:49,110 --> 00:14:51,500
[laughs]:
Oh, man, come on.
350
00:14:51,550 --> 00:14:53,330
I got a good thing going here.
351
00:14:53,380 --> 00:14:54,590
All right? You've
got to tell me
352
00:14:54,640 --> 00:14:55,990
what you're bringing down on us.
353
00:14:56,030 --> 00:14:57,640
You know what? It's okay.
354
00:14:57,680 --> 00:14:59,430
I got it from here.
355
00:14:59,470 --> 00:15:01,430
Really? You sure?
356
00:15:01,470 --> 00:15:03,260
You really want to do this?
357
00:15:03,300 --> 00:15:04,600
Because you
have no idea
358
00:15:04,650 --> 00:15:05,690
how deep these waters run.
359
00:15:06,950 --> 00:15:07,910
What do you want me to do?
360
00:15:10,000 --> 00:15:11,090
Let her drown?
361
00:15:15,220 --> 00:15:17,180
What do you need?
362
00:15:17,230 --> 00:15:19,270
You know, I can't let
you do this alone.
363
00:15:19,310 --> 00:15:21,100
That'd be s-sad, really.
364
00:15:21,140 --> 00:15:24,540
Okay, dig into this lawyer's
background: public records,
365
00:15:24,580 --> 00:15:25,930
social media,
366
00:15:25,970 --> 00:15:27,760
maybe hack his, uh, law firm.
367
00:15:27,800 --> 00:15:29,320
What's a felony
among friends, right?
368
00:15:30,980 --> 00:15:32,590
Wh-Where are you going?
369
00:15:33,590 --> 00:15:35,550
To do what I'm good at.
370
00:15:47,130 --> 00:15:50,000
Hey, hey. We've got a hit
off our phone trace.
371
00:15:50,040 --> 00:15:51,830
Girl's cell just went active.
372
00:15:51,870 --> 00:15:53,130
Where?
373
00:15:53,170 --> 00:15:54,960
BURKE:
Apartment in Brooklyn.
374
00:16:06,930 --> 00:16:08,150
Hold up.
375
00:16:19,330 --> 00:16:21,900
Her phone.
She's on the run.
376
00:16:21,940 --> 00:16:23,250
She won't get far.
377
00:16:23,290 --> 00:16:24,470
Let's go.
378
00:16:24,510 --> 00:16:27,380
[camera shutter clicking]
379
00:16:27,430 --> 00:16:28,470
Gotcha.
380
00:16:32,650 --> 00:16:34,820
ROBYN [over radio]:
We good?
381
00:16:34,870 --> 00:16:36,090
Blip is up.
Unless they're vampires,
382
00:16:36,130 --> 00:16:37,310
we should have
their pied-à-terre
383
00:16:37,350 --> 00:16:38,960
by dawn.
384
00:16:39,000 --> 00:16:41,480
It's 3:00 in the morning.
Go home.
385
00:16:41,530 --> 00:16:43,010
DELILAH:
Mom?
386
00:16:43,050 --> 00:16:44,880
Mom!
387
00:16:44,920 --> 00:16:46,530
School? Remember?
388
00:16:46,580 --> 00:16:47,660
Look, just because
you're unemployed
389
00:16:47,710 --> 00:16:48,710
doesn't mean I can sleep in.
390
00:16:51,710 --> 00:16:53,150
[sighs]
391
00:16:53,190 --> 00:16:54,840
Come on, I can't be late.
392
00:16:54,890 --> 00:16:56,590
What is so important today?
393
00:16:56,630 --> 00:16:58,280
It's volleyball practice.
394
00:16:58,330 --> 00:17:00,070
If I'm not on time,
Coach won't start me tonight.
395
00:17:00,110 --> 00:17:02,160
Oh, FYI,
Dad's picking me up after.
396
00:17:02,200 --> 00:17:03,380
[phone chiming]
397
00:17:06,030 --> 00:17:07,730
Mom.
398
00:17:07,770 --> 00:17:08,950
Make sure you call me
before you go to bed,
399
00:17:08,990 --> 00:17:10,340
so I can say good night.
400
00:17:10,380 --> 00:17:13,690
Do we really need to do that
every time I go to Dad's?
401
00:17:13,730 --> 00:17:16,390
Fine. I'll call.
402
00:17:16,430 --> 00:17:18,220
But tomorrow I'm sleeping over
at Caitlyn's after the dance.
403
00:17:18,260 --> 00:17:20,390
So I'll just text.Yeah, 'cause we can't
have Caitlyn thinking
404
00:17:20,440 --> 00:17:21,830
you still say good
night to your mom.
405
00:17:21,870 --> 00:17:23,000
[quietly]:
'Kay.
406
00:17:26,310 --> 00:17:28,100
Wasn't too much
at the room she was renting.
407
00:17:28,140 --> 00:17:30,270
Mostly school books
and SAT prep.
408
00:17:30,320 --> 00:17:32,100
I'm telling you,
this doesn't add.
409
00:17:32,140 --> 00:17:33,410
Model student. No record.
410
00:17:33,450 --> 00:17:35,800
You don't just graduate
to first degree.
411
00:17:35,840 --> 00:17:37,890
Maybe she's an overachiever.
412
00:17:37,930 --> 00:17:39,060
Then why'd she stick
around to talk to us?
413
00:17:39,110 --> 00:17:40,460
She's a thrill seeker,
414
00:17:40,500 --> 00:17:42,110
or maybe she wanted
the attention.
415
00:17:42,150 --> 00:17:44,290
[sighs]: Well... there's
something we're missing.
416
00:17:44,330 --> 00:17:47,250
Dude, we have her
on video.
417
00:17:47,290 --> 00:17:48,120
What's to miss?
418
00:17:51,810 --> 00:17:54,770
I just ran your stealthies
through facial rec. Big nada.
419
00:17:54,820 --> 00:17:56,860
Whoever these guys are,
they ain't on Facebook.
420
00:17:56,910 --> 00:17:59,000
But your victim, Chance,
he's all over the place.
421
00:17:59,040 --> 00:18:00,300
Twitter. IG.
422
00:18:00,350 --> 00:18:03,700
Snap. But then about a week ago,
he goes crickets.
423
00:18:03,740 --> 00:18:04,610
Stops posting anything.
424
00:18:04,650 --> 00:18:06,870
Very unusual for him.
425
00:18:06,920 --> 00:18:08,740
ROBYN:
37 Blackbird tattoo.
426
00:18:08,790 --> 00:18:09,920
Really? Uh-oh.
427
00:18:09,960 --> 00:18:12,360
Thanks, Harry. Keep me posted.
428
00:18:53,570 --> 00:18:56,440
[clicking]
429
00:18:56,490 --> 00:18:57,920
[beep]
430
00:19:13,680 --> 00:19:15,160
[beeping]
431
00:19:26,560 --> 00:19:28,610
MEL: 37 Blackbird?
I haven't seen that tattoo
432
00:19:28,650 --> 00:19:30,130
since we were all
in Afghanistan.
433
00:19:30,170 --> 00:19:32,260
What are ex-Special Forces doing
mixed up in all this?
434
00:19:32,310 --> 00:19:35,350
I don't know, but it's something
important enough to blow up
435
00:19:35,400 --> 00:19:38,180
me and a building
just to cover it up.As expected,
436
00:19:38,230 --> 00:19:39,620
they neutralized
the tracker.
437
00:19:39,660 --> 00:19:40,790
You sure it was the 37?
438
00:19:40,840 --> 00:19:42,230
Positive. Why?
439
00:19:42,270 --> 00:19:44,230
Well, I used some
of my old backdoors
440
00:19:44,280 --> 00:19:46,800
to comb the military databases,
and neither of them are there.
441
00:19:46,840 --> 00:19:48,410
Which means...Even the government
442
00:19:48,450 --> 00:19:50,670
doesn't want to acknowledge
their existence.Well,
443
00:19:50,720 --> 00:19:51,890
I can put out some feelers,
444
00:19:51,930 --> 00:19:53,940
but they were definitely
focused on this.
445
00:19:53,980 --> 00:19:55,550
I'm guessing
not his Netflix password?
446
00:19:55,590 --> 00:19:56,550
It could be anything.
447
00:19:56,590 --> 00:19:57,640
But look at the date
448
00:19:57,680 --> 00:19:58,810
on the coatroom check.
449
00:19:58,850 --> 00:19:59,680
MEL:
Two days ago.
450
00:19:59,730 --> 00:20:02,030
The day he was killed.
451
00:20:02,080 --> 00:20:03,990
You said he was
a junior associate?
452
00:20:04,030 --> 00:20:07,040
Yeah, first year. Why?Because of that symbol.
453
00:20:07,080 --> 00:20:09,130
It's an Ouroboros.
454
00:20:09,170 --> 00:20:11,430
What?A snake eating its own tail.
455
00:20:11,480 --> 00:20:13,130
It's also the emblem
of a private dining club
456
00:20:13,170 --> 00:20:14,870
in Midtown.
457
00:20:14,910 --> 00:20:16,570
They keep
their membership secret,
458
00:20:16,610 --> 00:20:18,350
but they're titans only--
459
00:20:18,400 --> 00:20:20,180
so why was Chance there?
460
00:20:20,220 --> 00:20:21,620
Sucking up?
461
00:20:21,660 --> 00:20:23,100
Getting business
for his firm?
462
00:20:23,140 --> 00:20:24,620
There's no way they
would let a first-year
463
00:20:24,660 --> 00:20:26,190
be their face in
a place like that.
464
00:20:26,230 --> 00:20:28,450
No, he was there
for something else.
465
00:20:28,490 --> 00:20:30,230
HARRY:
Well, if the club's
so secretive,
466
00:20:30,280 --> 00:20:31,540
we're never gonna
find out what.
467
00:20:31,580 --> 00:20:32,760
They're not gonna
talk to us.
468
00:20:32,800 --> 00:20:33,720
Sure they will.
469
00:20:36,590 --> 00:20:38,630
You just have to know
how to ask.
470
00:20:41,770 --> 00:20:43,730
Yes. This is Dr. Anika Kyle,
471
00:20:43,770 --> 00:20:45,380
State Health.[laughs]
472
00:20:45,420 --> 00:20:48,120
We are tracking
a potential measles outbreak,
473
00:20:48,160 --> 00:20:50,600
and we need to determine
if an individual
474
00:20:50,650 --> 00:20:54,260
was in your club and who
he may have had contact with.
475
00:21:09,710 --> 00:21:11,060
Thank you.
476
00:21:11,100 --> 00:21:13,320
Chance came there with a note
477
00:21:13,360 --> 00:21:15,320
to deliver
to one of the club members,
478
00:21:15,370 --> 00:21:16,670
a Reese Pruitt.
479
00:21:16,720 --> 00:21:18,280
The tech entrepreneur?
480
00:21:18,330 --> 00:21:20,240
Mm-hmm.
What do we know about him?
481
00:21:20,280 --> 00:21:22,420
I mean, he's at the forefront
of artificial intelligence:
482
00:21:22,460 --> 00:21:24,680
corporate robots, facial rec,
self-driving cars.
483
00:21:25,990 --> 00:21:27,330
So could he pull off
that deep fake?
484
00:21:27,380 --> 00:21:28,770
Yeah, maybe.MEL:
But why would he?
485
00:21:28,810 --> 00:21:30,120
The guy's a saint.
486
00:21:30,160 --> 00:21:31,560
He's donated millions:
cancer research,
487
00:21:31,600 --> 00:21:33,170
climate change.
488
00:21:33,210 --> 00:21:34,390
I don't know,
but Pruitt invited Chance
489
00:21:34,430 --> 00:21:36,780
to his table,
and things got heated.
490
00:21:36,820 --> 00:21:38,390
Manager said
that Chance
491
00:21:38,430 --> 00:21:39,870
[phone chimes]was pretty upset
when he left.
492
00:21:39,910 --> 00:21:41,650
Yeah. Then he's murdered
the same night?
493
00:21:41,700 --> 00:21:43,830
What a coincidence.
494
00:21:43,870 --> 00:21:45,790
Find out what
connects these two.
495
00:21:50,660 --> 00:21:51,880
37 Blackbird?
496
00:21:51,920 --> 00:21:53,670
What the hell are
you into, McCall?
497
00:21:53,710 --> 00:21:55,190
Just a little side project
498
00:21:55,230 --> 00:21:57,760
for one of those living,
breathing people
499
00:21:57,800 --> 00:21:59,240
we were
talking about.
500
00:21:59,280 --> 00:22:01,410
This is not a side project,
not with these guys.
501
00:22:01,460 --> 00:22:03,070
Just tell me
what you found.
502
00:22:03,110 --> 00:22:04,680
Come on.
503
00:22:04,720 --> 00:22:07,770
Hey, when your ex-wife
wanted to do that, uh...
504
00:22:07,810 --> 00:22:09,640
screw-you trip to Cancun,
505
00:22:09,680 --> 00:22:11,380
with her new boyfriend,
506
00:22:11,420 --> 00:22:13,250
who put her on the no-fly list?
507
00:22:16,470 --> 00:22:18,040
The reason
you didn't find it
508
00:22:18,080 --> 00:22:19,470
was because
the records are sealed.
509
00:22:19,520 --> 00:22:21,390
Henry Willard...
510
00:22:21,430 --> 00:22:23,040
James Burke.
511
00:22:23,090 --> 00:22:25,220
Both were covert ops.
512
00:22:25,260 --> 00:22:27,310
Both currently wanted
for war crimes.
513
00:22:27,350 --> 00:22:28,790
Fun.
514
00:22:28,830 --> 00:22:31,270
Don't be cavalier, Robyn.
515
00:22:31,310 --> 00:22:33,400
Whatever this pet project is
of yours, drop it.
516
00:22:33,440 --> 00:22:34,310
These guys are lethal.
517
00:22:35,840 --> 00:22:37,100
I love you too, Bish.
518
00:22:38,490 --> 00:22:39,890
But I was trained by the best.
519
00:22:39,930 --> 00:22:41,670
You're damn right you were.
520
00:22:41,710 --> 00:22:43,800
And remember Tangiers?
521
00:22:43,850 --> 00:22:46,200
How that went down?
522
00:22:46,240 --> 00:22:48,680
I remember.
523
00:22:48,720 --> 00:22:50,900
When I see these guys,
I'm gonna do the same thing.
524
00:22:54,600 --> 00:22:56,510
[phone ringing]
525
00:22:56,550 --> 00:22:58,430
[car horn honks]
526
00:22:58,470 --> 00:22:59,820
Harry, what'd you find?
527
00:22:59,860 --> 00:23:01,470
Chance's law firm?
528
00:23:01,520 --> 00:23:03,470
We went through
their client list.
529
00:23:03,520 --> 00:23:05,000
Pruitt's on it. But there
was nothing in the case files
530
00:23:05,040 --> 00:23:06,300
worth killing for.
531
00:23:06,350 --> 00:23:08,440
I smell a rat.
532
00:23:08,480 --> 00:23:10,480
I don't care how much money
this guy's donated.
533
00:23:10,520 --> 00:23:11,700
He's involved.
534
00:23:11,740 --> 00:23:13,440
Where can I find him?
535
00:23:13,480 --> 00:23:15,440
[tires screech]
536
00:23:15,490 --> 00:23:17,880
["Riot Gear" by Malaa & Habstakt
playing]
537
00:23:17,920 --> 00:23:20,060
♪ They better have
the ride here ready ♪
538
00:23:20,100 --> 00:23:21,410
♪ Tryin' to pack heat
to get rock steady ♪
539
00:23:21,450 --> 00:23:24,230
[engine revving]
540
00:23:28,110 --> 00:23:29,460
♪ Rock-rock-rock steady.
541
00:23:29,500 --> 00:23:30,810
[laughter, clamoring]
542
00:23:30,850 --> 00:23:32,550
Welcome to the future.
543
00:23:32,590 --> 00:23:35,460
Think it's cool having
a car change lanes on its own?
544
00:23:35,510 --> 00:23:37,990
Now imagine having
all the power of a high-speed
545
00:23:38,030 --> 00:23:40,600
precision driver, ready to react
546
00:23:40,640 --> 00:23:43,170
to save your family
in any situation.
547
00:23:43,210 --> 00:23:46,210
That power can be yours.
548
00:23:46,260 --> 00:23:48,610
All made possible
by my Psy-Drive software
549
00:23:48,650 --> 00:23:50,350
shipping next year.
550
00:23:50,390 --> 00:23:52,780
The driverless revolution
is here.
551
00:23:52,830 --> 00:23:55,480
I want that posted to all
my platforms within the hour.
552
00:23:55,530 --> 00:23:58,440
[applause and cheering]
553
00:24:01,270 --> 00:24:03,270
REPORTER:
Mr. Pruitt, your software
looks so good.
554
00:24:03,320 --> 00:24:05,320
PRUITT:
Thank you, thank you.
555
00:24:05,360 --> 00:24:06,670
Yeah, it's been a
long time coming...
556
00:24:10,150 --> 00:24:12,110
Hi, my name is Jewel Machado.
557
00:24:12,150 --> 00:24:14,020
I'm here for my interview.
558
00:24:29,950 --> 00:24:31,870
All right, let's go.
559
00:24:31,910 --> 00:24:34,910
ROBYN:
You know, I never liked
the idea of driver-less cars.
560
00:24:34,960 --> 00:24:37,610
I prefer to be in control.
561
00:24:37,660 --> 00:24:39,180
[locks click]
562
00:24:39,220 --> 00:24:40,660
Got to love those child locks.
563
00:24:40,700 --> 00:24:42,180
Where's my driver?
564
00:24:42,220 --> 00:24:43,660
On a break.
565
00:24:43,700 --> 00:24:45,530
Chance Kovak.
566
00:24:45,580 --> 00:24:47,530
You met with him the
other day at your club.
567
00:24:47,580 --> 00:24:49,450
What'd you two talk about?
568
00:24:49,490 --> 00:24:51,230
You're not one of my employees,
I'm guessing.
569
00:24:51,280 --> 00:24:54,410
Did you know he was dead?No.
570
00:24:54,450 --> 00:24:55,980
I'm sorry
to hear that.
571
00:24:56,020 --> 00:24:57,720
But what does that have
to do with me?
572
00:24:57,760 --> 00:24:59,550
You tell me.
573
00:24:59,590 --> 00:25:01,680
Look, fine.
574
00:25:01,720 --> 00:25:03,200
The meeting was nothing.
575
00:25:03,250 --> 00:25:04,770
The kid was a fan.
He said he liked
576
00:25:04,810 --> 00:25:06,290
my vision for the future,
577
00:25:06,340 --> 00:25:07,600
he said he hoped
to work for me someday.
578
00:25:07,640 --> 00:25:09,380
So I gave him
a few minutes at lunch.
579
00:25:09,430 --> 00:25:10,910
I was being kind.
580
00:25:10,950 --> 00:25:11,990
Yeah, I hear
you're a real giver.
581
00:25:12,040 --> 00:25:14,170
I try.
582
00:25:14,210 --> 00:25:17,520
By the way,
what you said about
583
00:25:17,560 --> 00:25:20,570
"being in control,"
that's just an illusion.
584
00:25:20,610 --> 00:25:23,270
It doesn't matter
how carefully youdrive,
585
00:25:23,310 --> 00:25:25,660
you never know when someone's
gonna cross over the line
586
00:25:25,700 --> 00:25:27,050
and smash right into you.
587
00:25:27,100 --> 00:25:29,270
Remember that.
588
00:25:29,320 --> 00:25:31,620
Oh, I will.
589
00:25:33,890 --> 00:25:36,240
You have a good day.
590
00:25:36,280 --> 00:25:37,930
[car door opens]
591
00:25:41,680 --> 00:25:43,760
[rings]Kapow.
592
00:25:43,810 --> 00:25:45,370
[line ringing]Ooh!
593
00:25:45,420 --> 00:25:47,030
Look at that,
already making a call.
594
00:25:47,070 --> 00:25:49,640
Yeah. The woman that found you?
She found me, too.
595
00:25:49,680 --> 00:25:51,820
I want to know who she is,
I want her
596
00:25:51,860 --> 00:25:54,730
gone and I want those files!
597
00:25:54,780 --> 00:25:56,730
Not a saint after all.
598
00:25:56,780 --> 00:25:58,560
[phone rings]
599
00:25:59,820 --> 00:26:02,480
Hey, Mel. What's up?
600
00:26:03,650 --> 00:26:06,570
Jewel, please...
just talk to me.
601
00:26:06,610 --> 00:26:07,960
I already told
you the truth.
602
00:26:08,010 --> 00:26:09,530
What's it matter
what I say to you now?
603
00:26:09,570 --> 00:26:10,620
[knocking]
604
00:26:10,660 --> 00:26:12,880
Her lawyer's here.
605
00:26:15,620 --> 00:26:17,970
ROBYN:
Detective Dante.
606
00:26:18,020 --> 00:26:20,930
Tracy Sloan, Public
Defender's office.
607
00:26:20,980 --> 00:26:24,240
I, um, thought no one was
available until tomorrow.
608
00:26:24,280 --> 00:26:25,630
Well, my other case pled out.
609
00:26:25,680 --> 00:26:27,160
[chuckles]
610
00:26:27,200 --> 00:26:29,110
I haven't, uh, seen you before.
611
00:26:29,160 --> 00:26:30,590
You new?
612
00:26:30,640 --> 00:26:32,030
Two months.
613
00:26:32,070 --> 00:26:33,810
But you've been
on leave, right?
614
00:26:33,860 --> 00:26:36,030
For punching a lawyer?[chuckles]
615
00:26:36,080 --> 00:26:38,040
If you don't mind,
I'd like
616
00:26:38,080 --> 00:26:39,210
to speak to my client now.
617
00:26:42,870 --> 00:26:45,830
[imitates plane crashing]
618
00:26:48,790 --> 00:26:52,010
What is it with teenage girls
and not listening?
619
00:26:52,050 --> 00:26:53,440
It was stupid, I know,
620
00:26:53,490 --> 00:26:55,440
but that scholarship is my only
621
00:26:55,490 --> 00:26:58,190
shot at a real college,
to be something.
622
00:26:58,230 --> 00:26:59,930
You should've told me.You would've said no.
623
00:26:59,970 --> 00:27:02,020
I've worked so hard
my whole life,
624
00:27:02,060 --> 00:27:04,280
but I'm still going
to prison anyway.
625
00:27:04,320 --> 00:27:06,060
I told you I was not gonna
let that happen.
626
00:27:06,110 --> 00:27:08,330
I will get you out of this,
but I need you
627
00:27:08,370 --> 00:27:10,370
to stay safe until I do.
628
00:27:10,420 --> 00:27:12,160
Can you do that?
629
00:27:16,990 --> 00:27:18,470
It wasn't just a lawyer.
630
00:27:18,510 --> 00:27:20,380
The guy I punched?
631
00:27:20,430 --> 00:27:22,860
He was the A.D.A.
632
00:27:22,910 --> 00:27:25,690
On a case I had
against a dealer.
633
00:27:25,740 --> 00:27:28,610
Guy hid his stash
at his girlfriend's.
634
00:27:28,650 --> 00:27:31,480
She had no idea,
but this A.D.A.,
635
00:27:31,520 --> 00:27:34,050
he leveraged her anyway,
636
00:27:34,090 --> 00:27:37,010
threatened 20 years unless
she rolls on him, so she does.
637
00:27:37,050 --> 00:27:39,920
Just as we go to trial,
he drops the case.
638
00:27:39,970 --> 00:27:42,400
He says it isn't strong enough,
639
00:27:42,450 --> 00:27:44,760
and he doesn't want
to hurt his conviction record
640
00:27:44,800 --> 00:27:46,890
because he may
run for office one day.
641
00:27:48,190 --> 00:27:50,370
So the dealer walks.
642
00:27:50,410 --> 00:27:51,980
Guess what he did
to the girlfriend.
643
00:27:53,810 --> 00:27:55,640
Why am I telling
you this?
644
00:27:55,680 --> 00:27:58,160
So you know what kind
of man I am when I say
645
00:27:58,200 --> 00:28:00,550
the case against that kid
in there is rock solid.
646
00:28:00,600 --> 00:28:02,380
And you're gonna want
to plead her out.
647
00:28:02,420 --> 00:28:03,820
Don't.
648
00:28:03,860 --> 00:28:05,120
Something about
this isn't right.
649
00:28:05,170 --> 00:28:06,730
I don't know what yet,
650
00:28:06,780 --> 00:28:09,480
but I think
she's telling the truth.
651
00:28:18,790 --> 00:28:20,400
Damn.[phone ringing]
652
00:28:22,490 --> 00:28:24,800
Yeah, Harry, what's up?
653
00:28:24,840 --> 00:28:26,230
Pruitt just got a call
from your mercs.
654
00:28:26,270 --> 00:28:28,490
They know Jewel's been arrested.
They're planning on
655
00:28:28,540 --> 00:28:30,540
killing her as soon as she's
transferred to Central Jail.
656
00:28:37,810 --> 00:28:39,680
PRUITT: We can't
afford any more questions.
657
00:28:39,720 --> 00:28:41,380
I need this to be over.BURKE: We have friends inside.
658
00:28:41,420 --> 00:28:42,990
Once she's at Central,
we'll be in control.
659
00:28:43,030 --> 00:28:45,030
She won't survive the night.
660
00:28:45,080 --> 00:28:46,950
She's scheduled to be
transferred in the morning.
661
00:28:46,990 --> 00:28:48,990
We can't let her
get there.
662
00:28:50,780 --> 00:28:52,300
MEL:
I know that look.
663
00:28:52,340 --> 00:28:54,780
That's your "I'm gonna do
something crazy" look.
664
00:28:54,830 --> 00:28:56,440
Yeah.
665
00:28:56,480 --> 00:28:58,090
How's your aim these days?
666
00:29:16,060 --> 00:29:19,500
Detective Dante? Jack Gaynor
from the PD's office.
667
00:29:19,550 --> 00:29:20,890
I've been assigned
to Jewel Machado's case.
668
00:29:20,940 --> 00:29:22,770
I'd like to speak with her
if I can.
669
00:29:22,810 --> 00:29:24,380
Jewel's being transferred
to Central.
670
00:29:24,420 --> 00:29:25,680
Your colleague, Tracy Sloan,
671
00:29:25,730 --> 00:29:27,250
met with her
yesterday.
672
00:29:27,290 --> 00:29:28,510
Tracy Sloan?
673
00:29:32,120 --> 00:29:34,210
[tires screech]
674
00:29:34,260 --> 00:29:36,340
ROBYN: All right,
here they come-- ready?
675
00:29:36,390 --> 00:29:37,690
Just like the good old days.
676
00:29:38,740 --> 00:29:40,040
This is Detective Dante.
677
00:29:40,090 --> 00:29:41,180
The prisoner you're carrying?
678
00:29:41,220 --> 00:29:43,530
I need you to return her
to the precinct.
679
00:29:43,570 --> 00:29:44,920
♪ Out of control...
680
00:29:44,960 --> 00:29:47,310
[muffled gunshot][tires screech]
681
00:29:50,710 --> 00:29:51,530
Officer, can you hear me?
682
00:29:53,670 --> 00:29:54,620
♪ So simple...
683
00:29:54,670 --> 00:29:56,840
Officer! Officer.
684
00:29:56,890 --> 00:29:58,930
[coughing]
685
00:29:58,980 --> 00:30:01,370
♪ I want it, I feel it,
so simple ♪
686
00:30:01,410 --> 00:30:02,890
Come on, it's me.
687
00:30:02,940 --> 00:30:04,200
♪ I feel it, so simple
688
00:30:04,240 --> 00:30:05,720
♪ I swear
I can taste it now... ♪
689
00:30:05,770 --> 00:30:06,850
Let's go, let's go!
690
00:30:06,900 --> 00:30:08,720
McCall, check your six,
691
00:30:08,770 --> 00:30:10,160
there's one coming
out of the van.
692
00:30:10,200 --> 00:30:12,640
♪ So simple,
I swear I can taste it now ♪
693
00:30:12,690 --> 00:30:13,860
♪ Out of control
694
00:30:13,900 --> 00:30:15,860
♪ I said I see it, I want it
695
00:30:15,910 --> 00:30:17,080
♪ I see it, I want it
696
00:30:17,120 --> 00:30:18,950
♪ I see it, I want it...
697
00:30:19,000 --> 00:30:20,820
Hang on.
698
00:30:20,870 --> 00:30:22,650
[sirens approaching]
699
00:30:24,390 --> 00:30:25,480
[tire screeching]
700
00:30:35,530 --> 00:30:37,060
Why would they hit the van
in broad daylight?
701
00:30:37,100 --> 00:30:38,150
She's a nobody.
702
00:30:40,410 --> 00:30:42,060
They knew our plan.
703
00:30:43,320 --> 00:30:45,370
She's tapping our damn phones.
704
00:30:45,410 --> 00:30:47,110
Okay, burn these numbers,
go to your backups.
705
00:30:47,150 --> 00:30:48,630
That was fun while it lasted.
706
00:30:48,680 --> 00:30:50,200
ROBYN: We need to know
what Chance discovered.
707
00:30:50,240 --> 00:30:52,590
What's in those files
that Pruitt is looking for?
708
00:30:52,640 --> 00:30:54,730
Did you find anything with
those numbers he wrote down?
709
00:30:54,770 --> 00:30:56,730
No. I mean, it's like finding
an old key on the sidewalk.
710
00:30:56,770 --> 00:30:58,300
Until you know what door
it opens, it's useless.
711
00:30:58,340 --> 00:31:00,910
I did, however, find this.
712
00:31:00,950 --> 00:31:03,910
After he visited Pruitt
at the club,
713
00:31:03,950 --> 00:31:05,610
Chance tried to contact
an old law professor of his,
714
00:31:05,650 --> 00:31:08,440
Edward Freeman;
teaches ethics at Columbia.
715
00:31:08,480 --> 00:31:09,700
He even took an Uber up
to campus the same day,
716
00:31:09,740 --> 00:31:12,270
but Freeman was out of town.
717
00:31:12,310 --> 00:31:12,960
That means there has to be
something connected
718
00:31:13,010 --> 00:31:14,360
to a legal issue.
719
00:31:14,400 --> 00:31:16,710
Chance uncovered something
about Pruitt.
720
00:31:16,750 --> 00:31:19,930
Something that even his law firm
was willing to hide.
721
00:31:19,970 --> 00:31:21,150
Well, there was nothing
on their servers.
722
00:31:21,190 --> 00:31:22,970
What if it's not on
their servers?
723
00:31:35,720 --> 00:31:38,120
[phone ringing]
724
00:31:39,510 --> 00:31:41,120
Aunt Vi.
725
00:31:41,170 --> 00:31:42,860
Your ex called.What's wrong?
726
00:31:42,910 --> 00:31:45,520
It's Delilah. She never
showed up at Caitlyn's.
727
00:31:46,740 --> 00:31:49,130
DELILAH:
I don't want to talk
about this anymore.
728
00:31:49,170 --> 00:31:51,260
Thank goodness
you found her.Yeah.
729
00:31:51,310 --> 00:31:53,000
And humiliated me
in front of all my friends.
730
00:31:53,050 --> 00:31:54,180
I'm going to my room.
731
00:31:54,220 --> 00:31:55,700
You ain't going nowhere.
732
00:31:55,740 --> 00:31:56,830
Sit.
733
00:31:58,790 --> 00:32:00,360
She lied to her father.
734
00:32:00,400 --> 00:32:03,320
She was at a party,
drinking and smoking weed.
735
00:32:03,360 --> 00:32:04,930
And that dress she's wearing?
736
00:32:04,970 --> 00:32:06,190
She boosted it.
737
00:32:06,230 --> 00:32:09,280
I think I'm just gonna
let the two of you
738
00:32:09,320 --> 00:32:10,670
hash this out privately.
739
00:32:10,720 --> 00:32:12,110
I will be in my room.
740
00:32:12,150 --> 00:32:13,760
Stealing?
741
00:32:13,810 --> 00:32:15,850
What the hell were you thinking?
742
00:32:15,900 --> 00:32:18,030
You got a closet
full of clothes.
743
00:32:18,070 --> 00:32:19,810
You have any idea
how lucky you are?
744
00:32:19,860 --> 00:32:22,770
Right. You work with orphans
in third-world countries
745
00:32:22,820 --> 00:32:24,690
so I can't ever be unhappy.
746
00:32:24,730 --> 00:32:26,990
Unhappy about what?
747
00:32:27,040 --> 00:32:29,000
These kids would kill
to have your life.
748
00:32:29,040 --> 00:32:30,870
We give you everything you want.
749
00:32:30,910 --> 00:32:32,390
You mean everything youwant.
750
00:32:32,430 --> 00:32:34,260
You have no idea what
I want or who I am.
751
00:32:34,310 --> 00:32:36,310
I mean, you and Dad just hop
in and out of my life.
752
00:32:36,350 --> 00:32:37,570
Do you know how hard it is,
753
00:32:37,610 --> 00:32:38,660
what I have to do every day
754
00:32:38,700 --> 00:32:40,050
just to fit in?
755
00:32:40,090 --> 00:32:40,830
Oh, you think you'd
fit in better
756
00:32:40,880 --> 00:32:42,270
if you've been arrested?
757
00:32:42,310 --> 00:32:43,010
I mean, I might as well
be in prison
758
00:32:43,050 --> 00:32:44,360
living here with you.
759
00:32:44,400 --> 00:32:45,840
You know what?
760
00:32:48,320 --> 00:32:51,540
No phone. No iPad.
761
00:32:51,580 --> 00:32:53,280
No TV, and--
762
00:32:54,720 --> 00:32:56,460
Library code.
763
00:32:58,370 --> 00:33:00,510
Chance went to the university.
764
00:33:02,900 --> 00:33:04,200
Okay, and...?
765
00:33:05,510 --> 00:33:07,340
And you're grounded
until I tell you you're not.
766
00:33:08,640 --> 00:33:09,470
[door opens]
767
00:33:47,990 --> 00:33:49,950
Thanks. We've been looking
all over for that.
768
00:33:57,390 --> 00:33:59,170
[high-pitched ringing]
769
00:34:03,130 --> 00:34:05,660
I'm not gonna lie.
You're gonna die tonight.
770
00:34:05,700 --> 00:34:07,750
It's already
been decided.
771
00:34:07,790 --> 00:34:09,400
Now what's up
to you is how.
772
00:34:09,440 --> 00:34:10,840
Quick and painless
773
00:34:10,880 --> 00:34:12,790
or slow and agonizing.
774
00:34:12,840 --> 00:34:14,540
Like this bad guy speech?
775
00:34:14,580 --> 00:34:15,710
[chuckles]BURKE:
That's funny.
776
00:34:16,320 --> 00:34:17,540
[groans, coughs]
777
00:34:17,580 --> 00:34:18,760
[groaning]
778
00:34:19,980 --> 00:34:21,540
We had eyes
on the law firm.
779
00:34:21,590 --> 00:34:24,460
We saw you putting
the pieces together.
780
00:34:24,500 --> 00:34:26,770
Now, the question
is why.
781
00:34:26,810 --> 00:34:28,720
We want to know
who you are
782
00:34:28,770 --> 00:34:30,030
and who you're working for.
783
00:34:33,080 --> 00:34:34,820
Hmm.
784
00:34:38,470 --> 00:34:39,730
[shouting]
785
00:34:41,430 --> 00:34:42,870
[muffled shouting]
786
00:34:44,570 --> 00:34:47,130
[gurgling, groaning]
787
00:34:47,180 --> 00:34:48,660
WILLARD:
Bring her up.
788
00:34:51,400 --> 00:34:53,050
[coughing]
789
00:34:53,100 --> 00:34:54,100
[exhales]
You know,
790
00:34:54,140 --> 00:34:55,580
it's gonna be hard to stage
791
00:34:55,620 --> 00:34:57,060
my death if you waterboard me.
792
00:34:57,100 --> 00:34:58,580
You can't just
shoot me up with dope
793
00:34:58,620 --> 00:35:00,230
and pop me
like you did Chance.
794
00:35:00,280 --> 00:35:02,240
Not with water in my lungs.
795
00:35:02,280 --> 00:35:03,980
We'll think of something
more creative for your death.
796
00:35:04,020 --> 00:35:05,150
What's in these files anyway?
797
00:35:05,200 --> 00:35:06,370
What's Pruitt hiding
798
00:35:06,410 --> 00:35:07,630
that's worth killing for?
799
00:35:07,680 --> 00:35:09,160
Honestly, we don't care.
800
00:35:09,200 --> 00:35:10,550
He just hired us
to get them back.
801
00:35:10,590 --> 00:35:11,850
I'm gonna ask you
one more time.
802
00:35:13,120 --> 00:35:14,470
Who are you?
803
00:35:16,380 --> 00:35:18,600
It's funny.
804
00:35:18,640 --> 00:35:21,170
You don't know anything
about me,
805
00:35:21,210 --> 00:35:23,300
when I know all about you.
806
00:35:23,340 --> 00:35:25,390
Henry Willard.
807
00:35:25,430 --> 00:35:27,220
James Burke.
808
00:35:27,260 --> 00:35:29,260
I knew you were coming for me,
so I made some arrangements
809
00:35:29,310 --> 00:35:30,660
with an old friend of mine.
810
00:35:30,700 --> 00:35:32,180
Uh-oh.
811
00:35:32,220 --> 00:35:33,480
Red dots.
812
00:35:33,530 --> 00:35:35,090
That can't be good.
813
00:35:35,140 --> 00:35:37,010
See, the moment
you put that gun to my head,
814
00:35:37,050 --> 00:35:38,790
I activated the
tracker I'm wearing.
815
00:35:40,750 --> 00:35:43,020
They just knew not to move in
until I got your confession.
816
00:35:43,060 --> 00:35:44,760
Hands up!
Let me see 'em!
817
00:35:44,800 --> 00:35:46,110
Turn around!
818
00:35:46,150 --> 00:35:47,590
Now!
On your knees!
819
00:35:47,630 --> 00:35:49,240
Down, down.[ties zipping]
820
00:35:49,280 --> 00:35:50,540
Gentlemen.
821
00:35:52,240 --> 00:35:54,550
I have some dear friends
in Washington... [grunts]
822
00:35:54,590 --> 00:35:56,900
...who are anxious
823
00:35:56,940 --> 00:35:57,940
to meet you.
824
00:35:59,600 --> 00:36:02,380
Just like Tangiers.
825
00:36:02,430 --> 00:36:04,600
Yeah, except, this time,
you're cutting me loose.
826
00:36:04,650 --> 00:36:05,820
Go finish this.
827
00:36:07,210 --> 00:36:08,610
[exhales]
828
00:36:08,650 --> 00:36:10,220
[phone rings]
829
00:36:10,260 --> 00:36:11,220
She dead yet?
830
00:36:11,260 --> 00:36:12,960
ROBYN:
No. But she is pissed.
831
00:36:15,440 --> 00:36:17,660
She's here. Find her.
832
00:36:17,700 --> 00:36:19,830
I found all those files
you've been looking for.
833
00:36:19,880 --> 00:36:21,840
Especially that secret study
834
00:36:21,880 --> 00:36:24,270
about the flaw
in your self-driving software.
835
00:36:24,320 --> 00:36:27,060
The one
that's already caused 87 deaths.
836
00:36:27,100 --> 00:36:29,280
Now, you know
you should've reported that.
837
00:36:29,320 --> 00:36:31,150
But you had to cover it up,
838
00:36:31,190 --> 00:36:32,890
putting millions at risk.
839
00:36:32,930 --> 00:36:34,110
[guard grunts][glass shatters]
840
00:36:36,850 --> 00:36:38,810
Somehow Chance found out.
841
00:36:38,850 --> 00:36:40,510
He knew he needed
to warn people
842
00:36:40,550 --> 00:36:42,340
but he couldn't violate
attorney-client privilege.
843
00:36:42,380 --> 00:36:44,030
So he came to you.
844
00:36:44,080 --> 00:36:46,120
[guard 2 grunts]
845
00:36:46,170 --> 00:36:48,340
But you,
846
00:36:48,390 --> 00:36:50,340
you knew it would destroy
your golden reputation,
847
00:36:50,390 --> 00:36:51,740
cost you billions,
848
00:36:51,780 --> 00:36:54,260
probably land you in jail.
849
00:36:54,300 --> 00:36:56,090
So you figured
you'd crunch the numbers.
850
00:36:56,130 --> 00:36:57,390
87 lives--
851
00:36:57,440 --> 00:36:58,870
what's one more?
852
00:37:00,480 --> 00:37:01,700
[gasps]
853
00:37:01,750 --> 00:37:02,960
And then when the girl saw
what happened...
854
00:37:04,100 --> 00:37:06,100
...you went after her, too.
855
00:37:06,140 --> 00:37:07,970
Framed her for murder
with that video.
856
00:37:08,010 --> 00:37:09,230
Listen, we can work this out.
857
00:37:09,280 --> 00:37:10,840
What do you want?
858
00:37:10,890 --> 00:37:12,190
Money?
859
00:37:12,240 --> 00:37:14,500
You people.
860
00:37:14,540 --> 00:37:17,410
You think that you can buy
and sell the whole world.
861
00:37:17,460 --> 00:37:20,630
You think your life is more
valuable than everybody else's.
862
00:37:20,680 --> 00:37:22,940
I can make you rich
863
00:37:22,980 --> 00:37:24,200
beyond your wildest dreams.
864
00:37:24,250 --> 00:37:25,340
Everyone has a price.
865
00:37:25,380 --> 00:37:26,810
Not me.
866
00:37:35,260 --> 00:37:37,220
[starts, revs engine]
867
00:37:37,260 --> 00:37:38,260
[engine shuts off]
868
00:37:40,350 --> 00:37:41,260
[Robyn whistles]
869
00:37:42,480 --> 00:37:43,880
You're right.
870
00:37:43,920 --> 00:37:45,920
Control is just an illusion.
871
00:37:47,530 --> 00:37:48,920
Thanks, Harry.
872
00:37:48,970 --> 00:37:50,060
My pleasure.
873
00:38:08,380 --> 00:38:10,950
[indistinct police transmission]
874
00:38:13,860 --> 00:38:15,690
DANTE:
We were able to recover
the undoctored video
875
00:38:15,730 --> 00:38:16,950
from Mr. Pruitt's safe.
876
00:38:17,000 --> 00:38:19,040
It confirms
that you were telling the truth.
877
00:38:19,080 --> 00:38:21,780
All charges against you
have been dropped.
878
00:38:21,830 --> 00:38:23,350
So that's it?
879
00:38:23,390 --> 00:38:25,050
I'm free to go?
880
00:38:25,090 --> 00:38:26,350
You are.
881
00:38:26,400 --> 00:38:27,880
I do have a question.
882
00:38:27,920 --> 00:38:29,570
That public defender
who visited you--
883
00:38:29,620 --> 00:38:30,790
what'd you two talk about?
884
00:38:32,320 --> 00:38:33,490
Just my case.
885
00:38:33,530 --> 00:38:34,750
Ever see her before?
886
00:38:34,800 --> 00:38:38,410
No, but... she was nice, though.
887
00:38:38,450 --> 00:38:39,630
And the attack
on the police van--
888
00:38:39,670 --> 00:38:40,890
you said it was
the same men from the alley.
889
00:38:40,930 --> 00:38:42,240
Why do you think
they'd do that?
890
00:38:42,280 --> 00:38:44,110
I don't know. I'm just...
891
00:38:44,150 --> 00:38:46,590
lucky I got away and could hide.
892
00:38:46,630 --> 00:38:49,330
Very lucky.
893
00:38:49,380 --> 00:38:51,290
You must have a guardian angel.
894
00:38:53,290 --> 00:38:54,550
[exhales]
895
00:38:57,430 --> 00:38:59,390
I said what
you told me.
896
00:38:59,430 --> 00:39:01,390
It's over.
897
00:39:01,430 --> 00:39:03,910
Not completely.
898
00:39:03,960 --> 00:39:05,350
[indistinct conversation]
899
00:39:05,390 --> 00:39:07,830
Now, I can't guarantee
the scholarship,
900
00:39:07,870 --> 00:39:10,350
but I can at least make sure
you get to shoot your shot.
901
00:39:11,570 --> 00:39:13,530
What can I do to thank you?
902
00:39:13,570 --> 00:39:16,230
Go be something.
903
00:39:19,750 --> 00:39:21,190
Ms. Machado.Hi.
904
00:39:23,100 --> 00:39:24,890
[indistinct conversation]
905
00:39:30,900 --> 00:39:32,720
Aunt Vi,
906
00:39:32,770 --> 00:39:34,510
tell Delilah to get dressed.
907
00:39:37,030 --> 00:39:38,820
[lock buzzes,
indistinct chatter]
908
00:39:41,730 --> 00:39:43,560
DELILAH:
Why are we here?
909
00:39:44,560 --> 00:39:47,170
We're here because...
910
00:39:47,220 --> 00:39:49,440
when I was 17,
911
00:39:49,480 --> 00:39:50,960
I stole a car.
912
00:39:55,180 --> 00:39:56,920
It was after my dad was killed.
913
00:39:56,960 --> 00:39:59,580
I was... running
with the wrong crowd.
914
00:39:59,620 --> 00:40:01,450
I was young. I was dumb.
915
00:40:01,490 --> 00:40:02,970
I was hurting.
916
00:40:03,010 --> 00:40:05,060
But you know what
the world saw?
917
00:40:05,100 --> 00:40:07,800
They saw a young Black girl
in a stolen car.
918
00:40:07,850 --> 00:40:09,500
Most judges would've
919
00:40:09,540 --> 00:40:11,200
just sent me away.
920
00:40:11,240 --> 00:40:13,890
But I got lucky.
I got this one judge who...
921
00:40:13,940 --> 00:40:15,330
didn't look at my priors.
922
00:40:15,370 --> 00:40:17,720
She-she looked at me.
923
00:40:17,770 --> 00:40:20,120
She saw me, all of me,
924
00:40:20,160 --> 00:40:23,430
and decided there was something
that was worth saving.
925
00:40:23,470 --> 00:40:25,560
So she gave me a choice,
926
00:40:25,600 --> 00:40:28,430
jail or the Army.
927
00:40:28,470 --> 00:40:31,350
And every day, I wonder
who I would be
928
00:40:31,390 --> 00:40:33,960
if she didn't give
me that choice.
929
00:40:34,000 --> 00:40:35,440
Now, baby girl,
you are at a age
930
00:40:35,480 --> 00:40:37,440
where you are making choices.
931
00:40:37,480 --> 00:40:40,660
You have to decide who
and what you want to be.
932
00:40:40,700 --> 00:40:43,050
But I want you
to take a look out there.
933
00:40:43,100 --> 00:40:44,660
Look at those girls.
Tell me what most of them
934
00:40:44,710 --> 00:40:46,620
have in common.
935
00:40:46,670 --> 00:40:48,760
[indistinct chatter]
936
00:40:50,710 --> 00:40:53,060
[quietly]:
I see it.
937
00:40:55,410 --> 00:40:58,240
Now, I know the world
is shifting under your feet.
938
00:40:58,290 --> 00:41:01,330
And you're just expected
to roll with everything.
939
00:41:01,380 --> 00:41:03,340
And I know
it's hard.
940
00:41:04,510 --> 00:41:08,170
But the world
is just looking for a reason
941
00:41:08,210 --> 00:41:10,730
to put a young Black girl
like you
942
00:41:10,780 --> 00:41:13,260
on the other side of that fence.
943
00:41:13,300 --> 00:41:15,090
Don't help it along.
944
00:41:19,440 --> 00:41:21,880
Now, about this dress.
945
00:41:23,270 --> 00:41:26,050
I will settle things
with the store,
946
00:41:26,100 --> 00:41:28,230
but you're gonna pay me back.
947
00:41:28,270 --> 00:41:31,020
Oh, I could use
my birthday money.
948
00:41:31,060 --> 00:41:33,410
Or you could make the world
a better place.
949
00:41:33,450 --> 00:41:35,760
They just happen to be looking
for volunteers
950
00:41:35,800 --> 00:41:37,980
for their literacy program.
951
00:41:38,020 --> 00:41:41,030
And I'm thinking about
25 hours ought to do it.
952
00:41:48,420 --> 00:41:49,560
You think
you scared her straight?
953
00:41:49,600 --> 00:41:50,950
[chuckles]
Who knows?
954
00:41:50,990 --> 00:41:52,040
I think
she was just relieved
955
00:41:52,080 --> 00:41:53,560
that I didn't check
her ass in.
956
00:41:53,600 --> 00:41:55,610
But...
957
00:41:55,650 --> 00:41:57,300
it did make me wonder
about Jewel.
958
00:41:57,350 --> 00:42:00,000
What would've happened
if I hadn't followed her?
959
00:42:00,040 --> 00:42:01,000
And how many others
are out there like her,
960
00:42:01,050 --> 00:42:02,870
desperate, with
nowhere to turn?
961
00:42:02,920 --> 00:42:04,140
Got to be
legions of 'em.
962
00:42:04,180 --> 00:42:06,140
They have somewhere to turn.
963
00:42:07,360 --> 00:42:09,840
To me.
964
00:42:09,880 --> 00:42:12,360
They turn to me.
965
00:42:12,400 --> 00:42:14,100
We just have to let 'em know.
966
00:42:18,720 --> 00:42:20,060
Oh!What?!
967
00:42:20,110 --> 00:42:21,540
MEL: Over the
shoulder!
968
00:42:21,590 --> 00:42:24,290
♪ I don't know
what I'm running from ♪
969
00:42:24,330 --> 00:42:27,290
♪ Back to the place
that I'm coming from... ♪
970
00:42:27,330 --> 00:42:30,290
Here you go. Pulled it
from precinct surveillance.
971
00:42:30,340 --> 00:42:31,950
Thanks, Paley.
972
00:42:31,990 --> 00:42:33,900
♪ I need to escape
973
00:42:33,950 --> 00:42:36,300
♪ Need, need to escape
974
00:42:40,430 --> 00:42:42,910
♪ Walking through the alley
975
00:42:42,960 --> 00:42:46,000
♪ Of the shadow of death
976
00:42:46,050 --> 00:42:49,050
♪ Never get to stop
977
00:42:49,090 --> 00:42:51,230
♪ And catch my breath
978
00:42:51,270 --> 00:42:52,970
♪ And catch
my breath ♪
979
00:42:53,010 --> 00:42:55,140
♪ And catch my breath ♪ Another lifeless form
980
00:42:55,190 --> 00:42:58,020
♪ Of life reaching for the sun
981
00:42:58,060 --> 00:43:00,800
♪ Away from the alley
982
00:43:00,840 --> 00:43:02,020
♪ Of the shadow of death.
983
00:43:14,730 --> 00:43:18,690
Captioning sponsored by
CBS
984
00:43:18,730 --> 00:43:22,740
Captioned by
Media Access Group at WGBH
access.wgbh.org
68174
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.