All language subtitles for Milchwald AKA In This Very Moment (2003)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:17,760 --> 00:00:20,620 CAMINHO DO BOSQUE 2 00:00:20,760 --> 00:00:23,972 Um filme de Christoph Hochh�usler 3 00:01:15,060 --> 00:01:16,793 Vamos. 4 00:01:46,940 --> 00:01:49,913 Lea, mam�e vai nos levar para casa. 5 00:02:38,460 --> 00:02:43,390 - Achei que fosse nos pegar na escola. - Eu sei que me atrasei. 6 00:02:44,380 --> 00:02:47,433 Pensei em fazermos um lanche no shopping. 7 00:02:47,580 --> 00:02:50,075 N�o pode ir sozinha? 8 00:02:50,220 --> 00:02:55,469 N�o. Voc� tamb�m precisa ir para provar as roupas. 9 00:02:56,980 --> 00:02:59,236 Mas eu n�o quero ir. 10 00:03:01,420 --> 00:03:04,359 Lea, fizemos um trato, certo? 11 00:03:04,500 --> 00:03:06,597 Isso foi com o papai. 12 00:03:07,900 --> 00:03:11,670 N�o quero discutir com voc�. Agora aperte o cinto. 13 00:03:11,860 --> 00:03:14,116 Mas eu n�o vou. 14 00:03:15,780 --> 00:03:17,035 Lea! 15 00:03:51,700 --> 00:03:54,958 Voc� disse a papai que tinha parado de fumar. 16 00:04:11,340 --> 00:04:14,279 Constantin, conhece essa? 17 00:04:15,020 --> 00:04:18,995 Voc� est� dormindo Voc� est� dormindo 18 00:04:19,140 --> 00:04:21,237 Irm�o Jo�o, 19 00:04:21,380 --> 00:04:23,193 Irm�o Jo�o 20 00:04:23,660 --> 00:04:27,999 Tocam os sinos da manh� Tocam os sinos da manh� 21 00:04:28,140 --> 00:04:29,839 Ding ding dong 22 00:04:29,980 --> 00:04:33,158 Voc� n�o � nossa m�e, n�o precisa cantar para n�s. 23 00:04:34,500 --> 00:04:36,711 Ding ding dong 24 00:05:04,580 --> 00:05:06,950 Bom dia. Passaportes. 25 00:06:08,860 --> 00:06:12,948 - N�o pode desligar isso? - N�o sei como. 26 00:06:13,100 --> 00:06:15,550 Me d�, eu sei. 27 00:06:15,700 --> 00:06:17,991 - � o meu rel�gio! - Mas s� eu sei desligar. 28 00:06:18,140 --> 00:06:20,396 Por favor, parem! 29 00:06:33,300 --> 00:06:36,751 Voc� disse que �amos ao shopping. 30 00:06:36,900 --> 00:06:39,031 N�o est� longe. 31 00:06:45,980 --> 00:06:49,238 - Pare com isso! - Pare com isso! 32 00:06:51,260 --> 00:06:54,313 - Pare. - Pare. 33 00:06:54,460 --> 00:06:58,389 - Certo, chega. - Certo, chega. 34 00:06:58,540 --> 00:07:01,400 - Muito engra�ado. - Muito engra�ado. 35 00:07:06,220 --> 00:07:08,272 Preciso fazer xixi. 36 00:07:09,460 --> 00:07:12,672 - De verdade. - Certo. 37 00:07:12,820 --> 00:07:17,477 Preciso muito. Sen�o vou molhar as cal�as. 38 00:07:22,100 --> 00:07:24,152 Certo, fora. 39 00:07:26,380 --> 00:07:28,671 Fora, os dois! 40 00:07:38,500 --> 00:07:40,028 Feche a porta! 41 00:07:43,740 --> 00:07:45,075 Sylvia! 42 00:07:46,260 --> 00:07:47,788 Sylvia! 43 00:10:27,580 --> 00:10:28,835 Lea! 44 00:10:31,940 --> 00:10:33,389 Constantin! 45 00:10:34,660 --> 00:10:36,712 Vamos, estamos indo. 46 00:10:41,380 --> 00:10:43,830 Lea, Consti, venham! 47 00:10:55,060 --> 00:10:58,033 Lea, Constantin, por favor. 48 00:10:59,220 --> 00:11:00,873 J� estamos indo! 49 00:11:04,420 --> 00:11:06,756 Sei que est�o a�. 50 00:11:10,180 --> 00:11:11,435 Vamos embora. 51 00:11:13,300 --> 00:11:15,192 J� estou indo. 52 00:11:15,940 --> 00:11:18,196 Estou indo de verdade. 53 00:11:21,300 --> 00:11:22,555 Lea! 54 00:11:32,220 --> 00:11:33,475 Lea! 55 00:11:42,540 --> 00:11:44,717 Lea, Constantin! 56 00:12:12,380 --> 00:12:13,635 Sim. 57 00:12:22,380 --> 00:12:24,636 N�o, est� tudo bem. 58 00:12:28,820 --> 00:12:30,758 Vim no shopping. 59 00:12:35,580 --> 00:12:37,154 Certo. 60 00:12:45,140 --> 00:12:46,759 At� mais. 61 00:12:53,940 --> 00:12:55,195 Merda! 62 00:14:00,980 --> 00:14:03,236 Achei um sapo! 63 00:14:05,140 --> 00:14:06,793 Eca! 64 00:14:10,220 --> 00:14:12,078 Ele � t�o meigo. 65 00:14:16,020 --> 00:14:17,799 Vamos. 66 00:14:24,700 --> 00:14:27,434 - O que houve? - Eu peguei ele. 67 00:14:28,180 --> 00:14:31,836 - Voc� o matou. - Ele seria atropelado mesmo. 68 00:14:31,980 --> 00:14:33,759 N�o � verdade. 69 00:14:33,900 --> 00:14:36,794 Ele j� estava morto, olhe. 70 00:14:38,700 --> 00:14:40,991 Nada no meu sapato. 71 00:14:43,380 --> 00:14:46,274 Eu estava brincando, n�o era um sapo. 72 00:14:46,420 --> 00:14:48,119 Ei, Consti. 73 00:14:51,020 --> 00:14:52,389 Espere. 74 00:16:57,580 --> 00:16:58,835 Joseph! 75 00:17:14,180 --> 00:17:17,472 - As crian�as ainda n�o chegaram? - N�o. 76 00:17:17,620 --> 00:17:18,875 Ol�. 77 00:17:32,180 --> 00:17:34,436 Quero me deitar com voc�. 78 00:17:35,740 --> 00:17:39,032 N�o sabia que tinha voltado a fumar. 79 00:17:41,100 --> 00:17:45,393 - Vou escovar os dentes. - Certo. 80 00:19:00,380 --> 00:19:01,635 Joseph? 81 00:19:10,900 --> 00:19:12,155 O qu�? 82 00:19:45,380 --> 00:19:48,797 - O que houve? - Vou buscar uma bebida. 83 00:20:03,500 --> 00:20:07,793 Aqui � a Sra.. Grellmann, Professora de Constantin e Lea. 84 00:20:08,500 --> 00:20:13,635 Sr. Mattis, seus filhos n�o apareceram para a aula de educa��o f�sica. 85 00:20:14,380 --> 00:20:19,231 Pe�o que avise da pr�xima vez. 86 00:20:19,380 --> 00:20:26,158 Caso precise, meu n�mero � 0162 - 592586. 87 00:20:26,300 --> 00:20:27,953 Um bom dia. 88 00:20:32,460 --> 00:20:34,910 Por que eles n�o foram para essa aula? 89 00:20:49,460 --> 00:20:51,716 Sim, Sra. Grellmann, aqui � Joseph Mattis, 90 00:20:51,860 --> 00:20:53,912 O pai de Lea. 91 00:20:54,740 --> 00:20:56,996 Acabei de ouvir sua mensagem. 92 00:20:57,900 --> 00:20:59,872 N�o fa�o ideia. 93 00:21:01,140 --> 00:21:03,237 Entrarei em contato. 94 00:21:05,540 --> 00:21:08,752 Onde? Onde voc�s estiveram... 95 00:21:11,860 --> 00:21:15,118 Edgar, sua m�e est� a�? Obrigado. 96 00:21:16,580 --> 00:21:18,108 Sra. Weil. 97 00:21:18,260 --> 00:21:22,235 Aqui � Joseph Mattis. Voc� por acaso viu meus filhos? 98 00:21:22,380 --> 00:21:23,635 Hoje. 99 00:21:24,340 --> 00:21:25,516 N�o... 100 00:21:25,820 --> 00:21:27,917 eles n�o apareceram? 101 00:21:31,820 --> 00:21:33,473 Certo. 102 00:21:34,220 --> 00:21:36,431 Qualquer coisa ligue. 103 00:21:36,580 --> 00:21:37,949 Obrigado. 104 00:22:10,300 --> 00:22:14,276 - O que est� fazendo? - Estou saindo. 105 00:22:14,940 --> 00:22:16,992 Vou procur�-los. 106 00:22:24,060 --> 00:22:26,078 Devo ir com voc�? 107 00:22:28,620 --> 00:22:32,674 N�o, fique aqui caso algu�m ligue. 108 00:22:45,660 --> 00:22:46,915 Joseph! 109 00:22:58,740 --> 00:23:00,359 Se manda. 110 00:23:00,500 --> 00:23:03,519 Lea! - V� embora franguinho! 111 00:23:05,420 --> 00:23:09,076 Sempre t�o medroso. Papai diz que voc� n�o cresceu. 112 00:23:09,220 --> 00:23:11,158 N�o � verdade. 113 00:23:11,300 --> 00:23:14,398 Nem sabe amarrar o sapato. 114 00:23:14,540 --> 00:23:18,276 - E sempre entrega... - Voc� que sempre conta tudo ao papai. 115 00:23:18,420 --> 00:23:22,793 - Eu s� digo quando Sylvia faz algo errado. - Outras coisas tamb�m. 116 00:23:23,420 --> 00:23:27,010 Quando mijou na cama s� falei porque era o travesseiro do papai. 117 00:23:27,110 --> 00:23:28,710 N�o � verdade. 118 00:23:28,820 --> 00:23:30,473 � sim, eu mesma vi. 119 00:23:30,620 --> 00:23:32,512 � mentira! 120 00:25:19,380 --> 00:25:22,558 - Algu�m ligou? - N�o. 121 00:25:37,820 --> 00:25:40,509 Est�o enviando dois agentes agora mesmo. 122 00:25:47,420 --> 00:25:49,392 Onde est� indo? 123 00:25:50,700 --> 00:25:52,672 Vou me trocar. 124 00:25:53,420 --> 00:25:59,113 - As crian�as disseram algo hoje? - N�o. 125 00:26:01,580 --> 00:26:03,711 Voc�s discutiram? 126 00:26:12,500 --> 00:26:17,191 - N�o, tudo normal. - Se � assim... 127 00:26:17,340 --> 00:26:21,952 - Onde estava quando a Sra. Grellmann ligou? - Fazendo compras. 128 00:26:22,700 --> 00:26:25,958 Mas n�o ouviu a secret�ria eletr�nica. 129 00:26:26,540 --> 00:26:29,354 Porque as mensagens s�o sempre para voc�. 130 00:26:30,020 --> 00:26:35,394 As crian�as sumiram e voc� age normalmente. 131 00:26:36,300 --> 00:26:40,434 Voc� � minha mulher, e agora s�o seus filhos tamb�m. 132 00:26:42,340 --> 00:26:44,995 Voc� n�o tem ideia do que se passa por aqui. 133 00:28:16,420 --> 00:28:20,474 - V� buscar alguma comida. - Mas deve ter algu�m. 134 00:28:20,620 --> 00:28:23,957 - N�o. - E se tiver? 135 00:28:24,100 --> 00:28:26,356 Estou mandando. 136 00:28:31,100 --> 00:28:33,391 Agora v�. 137 00:28:58,980 --> 00:29:02,795 Me solte! Ajude, Lea! - Alem�o? 138 00:29:02,940 --> 00:29:07,711 Fique parado. Est� com medo de mim? 139 00:29:07,860 --> 00:29:12,392 - Fique aqui ou... - Me solte! 140 00:29:13,380 --> 00:29:15,511 Ponha as coisas na mesa. 141 00:29:15,660 --> 00:29:18,554 Vamos, ponha as coisas na mesa! 142 00:29:26,500 --> 00:29:28,438 Foi s� isso? 143 00:29:28,580 --> 00:29:30,836 Nada nos bolsos? 144 00:29:32,260 --> 00:29:34,118 Sente. 145 00:29:37,380 --> 00:29:38,999 Sente. 146 00:29:46,660 --> 00:29:48,393 N�o tenha medo, 147 00:29:51,340 --> 00:29:53,596 foi s� uma brincadeira. 148 00:29:55,380 --> 00:29:56,669 E agora... 149 00:29:57,380 --> 00:30:01,639 Comeremos algo. Est� com fome, certo? 150 00:30:24,020 --> 00:30:25,753 Voc� quer? 151 00:30:31,180 --> 00:30:33,357 Venha, n�o tenha medo. 152 00:30:35,460 --> 00:30:37,591 Temos algo para comer. 153 00:30:40,260 --> 00:30:43,711 - Como ela se chama, Lisa? - Lea. 154 00:30:44,540 --> 00:30:45,795 Lea. 155 00:30:47,020 --> 00:30:51,393 Lea, venha. Seu amigo est� aqui comendo. 156 00:30:52,500 --> 00:30:54,597 Em breve n�o sobrar� nada. 157 00:30:56,540 --> 00:30:59,832 - Meu nome � Constantin. - Constantin? 158 00:31:00,580 --> 00:31:02,472 Ol�, Constantin. 159 00:31:03,220 --> 00:31:04,919 Meu nome � Cuba. 160 00:31:06,020 --> 00:31:09,357 - E de repente Sylvia foi embora. - Sylvia? 161 00:31:10,380 --> 00:31:14,036 - Quem � Sylvia? - Nossa m�e. 162 00:31:14,180 --> 00:31:16,948 N�o � nossa m�e de verdade. 163 00:31:20,420 --> 00:31:22,392 Quando foi isso? 164 00:31:26,860 --> 00:31:28,832 Essa tarde. 165 00:31:34,100 --> 00:31:36,630 Eu tamb�m sempre vou embora. 166 00:31:39,660 --> 00:31:41,154 Anos atr�s. 167 00:32:53,540 --> 00:32:54,795 Consti. 168 00:32:58,780 --> 00:33:00,195 Levante. 169 00:33:08,180 --> 00:33:09,959 Ponha os sapatos. 170 00:36:08,140 --> 00:36:11,512 Al�, posso falar com Marion? 171 00:36:12,620 --> 00:36:15,036 Sim, espero. 172 00:36:19,340 --> 00:36:20,993 Ol�, Marion. 173 00:36:22,980 --> 00:36:25,077 N�o t�o bem. 174 00:36:29,500 --> 00:36:31,597 Posso. Sim. N�o. 175 00:36:33,940 --> 00:36:35,195 Certo. 176 00:36:37,340 --> 00:36:38,595 Tchau. 177 00:36:57,420 --> 00:37:01,918 Sim, eu novamente. Ou�a, eu queria... O qu�? Sim, 178 00:37:02,060 --> 00:37:05,796 Eu s� queria um pouco... 179 00:37:13,620 --> 00:37:16,639 N�o posso te falar. 180 00:37:20,340 --> 00:37:23,712 Tamb�m n�o posso te contar amanh�. 181 00:37:25,660 --> 00:37:26,915 O qu�? 182 00:37:29,860 --> 00:37:31,115 Sim. 183 00:37:31,740 --> 00:37:33,473 Entendo, sim. 184 00:37:35,500 --> 00:37:36,755 Certo. 185 00:37:38,500 --> 00:37:39,755 Tchau. 186 00:39:21,580 --> 00:39:22,835 Consti. 187 00:39:35,900 --> 00:39:37,155 Consti. 188 00:40:02,820 --> 00:40:07,272 Avise que estamos saindo. Estarei l� embaixo no banheiro. 189 00:40:39,740 --> 00:40:41,792 S� um minuto. 190 00:40:46,460 --> 00:40:48,716 Vamos para casa agora? 191 00:40:49,500 --> 00:40:52,109 Vou lev�-los � pol�cia. 192 00:40:52,260 --> 00:40:53,788 Eles... 193 00:40:54,540 --> 00:40:57,070 te levar�o para casa. 194 00:40:57,780 --> 00:41:02,676 - Por que voc� n�o nos leva? - Preciso ganhar dinheiro. 195 00:41:02,820 --> 00:41:07,352 - Voc� n�o tem dinheiro? - Se tivesse n�o precisaria trabalhar. 196 00:41:13,140 --> 00:41:15,795 Podemos ligar para nossos pais? 197 00:41:17,500 --> 00:41:19,597 Sabem o n�mero? 198 00:41:22,260 --> 00:41:24,312 Eu escrevo para voc�. 199 00:41:36,780 --> 00:41:38,559 O que � isso? 200 00:41:38,700 --> 00:41:42,133 - "ZESEL"? - "2 burros"! 201 00:41:46,540 --> 00:41:48,796 Voc�s s�o espertos. 202 00:41:48,940 --> 00:41:51,117 Qual o c�digo da �rea? 203 00:41:52,140 --> 00:41:54,237 0-3-5-7-6. 204 00:43:01,140 --> 00:43:02,793 Ainda n�o atende. 205 00:43:04,620 --> 00:43:06,558 Era "dois burros"? 206 00:43:10,220 --> 00:43:13,273 - Ou seria ovelha? - N�o. 207 00:43:18,460 --> 00:43:21,513 - Ou "girafas"? - "Burros". 208 00:43:25,380 --> 00:43:27,432 Espere um minuto. 209 00:43:27,580 --> 00:43:29,472 Vou mostrar uma coisa. 210 00:43:59,060 --> 00:44:05,310 - O qu�? - Quando flores falam, dizem: sim... 211 00:44:09,580 --> 00:44:11,598 Como diz "obrigado"? 212 00:44:16,300 --> 00:44:18,272 Puxe tr�s vezes. 213 00:45:33,580 --> 00:45:35,757 Olhe ali! 214 00:46:53,500 --> 00:46:54,835 Bem... 215 00:46:57,220 --> 00:46:59,750 - Esperem aqui. - E voc�? 216 00:47:01,140 --> 00:47:02,395 Eu? 217 00:47:03,020 --> 00:47:05,311 J� volto. 218 00:47:56,900 --> 00:47:58,519 O que houve? 219 00:48:03,660 --> 00:48:04,995 Nada. 220 00:48:10,260 --> 00:48:12,516 N�o acharam nada. 221 00:48:18,540 --> 00:48:21,957 Que tipo de ser humano faria... 222 00:48:24,220 --> 00:48:26,590 algo assim? 223 00:48:48,620 --> 00:48:49,875 Joseph! 224 00:48:52,780 --> 00:48:54,718 Acharemos eles. 225 00:49:06,940 --> 00:49:09,708 N�o comeu nada hoje? 226 00:49:11,380 --> 00:49:12,635 Vamos. 227 00:49:13,820 --> 00:49:16,076 Eu preparo algo. 228 00:49:20,380 --> 00:49:23,797 Se estiverem mortos, ir� preparar algo tamb�m? 229 00:49:51,900 --> 00:49:53,872 Eles voltar�o. 230 00:49:55,180 --> 00:49:56,595 Certeza. 231 00:49:59,340 --> 00:50:01,676 Nem voc� acredita nisso. 232 00:50:57,660 --> 00:51:01,999 Sem ind�cios de Lea e seu irm�o Constantine. 233 00:51:02,140 --> 00:51:06,157 Os pais oferecem uma recompensa de 10,000 euros por alguma informa��o... 234 00:51:06,200 --> 00:51:08,436 que leve ao paradeiro das crian�as. 235 00:52:41,340 --> 00:52:43,073 Para voc�. 236 00:52:50,500 --> 00:52:51,755 Al�? 237 00:52:57,540 --> 00:53:01,276 Soube de uma recompensa. 238 00:53:02,460 --> 00:53:05,718 Sim, sei onde as crian�as est�o. 239 00:53:08,100 --> 00:53:10,960 Seu filho me deu esse n�mero. 240 00:53:14,340 --> 00:53:15,914 "2 burros", 241 00:53:16,060 --> 00:53:18,112 entende, "2 burros". 242 00:53:18,260 --> 00:53:20,994 Como est�o? Posso falar com eles? 243 00:53:21,580 --> 00:53:22,835 Por qu�? 244 00:53:24,300 --> 00:53:25,555 Por qu�? 245 00:53:26,180 --> 00:53:28,038 Na Pol�nia? 246 00:53:30,900 --> 00:53:32,155 Sim. 247 00:53:39,940 --> 00:53:41,195 Como? 248 00:53:41,900 --> 00:53:43,155 Sim. 249 00:53:49,940 --> 00:53:52,993 Entendo, sem pol�cia... 250 00:53:53,540 --> 00:53:55,273 Mas por qu�... 251 00:53:56,380 --> 00:53:59,194 N�o se preocupe, ter� seu dinheiro. 252 00:53:59,340 --> 00:54:00,595 Amanh�. 253 00:54:02,260 --> 00:54:03,834 Mas... 254 00:54:18,220 --> 00:54:20,317 Ouviu isso? 255 00:54:26,340 --> 00:54:30,553 Est�o bem. Vou busc�-los amanh� ao meio-dia. 256 00:54:30,700 --> 00:54:32,797 Estar�o de volta. 257 00:54:34,660 --> 00:54:36,916 Vou buscar o dinheiro. 258 00:55:18,300 --> 00:55:20,079 Crian�as! 259 00:56:28,060 --> 00:56:29,315 Consti. 260 00:56:29,980 --> 00:56:32,236 Deixe meu irm�o em paz! 261 00:56:36,340 --> 00:56:37,993 V�o embora! 262 00:56:40,060 --> 00:56:44,558 Pare, � tanto dinheiro que nem conseguir� contar. 263 00:56:44,700 --> 00:56:49,437 1, 2, cem, milh�o, trilh�o! 264 00:56:50,540 --> 00:56:52,751 Duas passagens para a Alemanha. 265 00:56:53,220 --> 00:56:55,476 Alemanha, vou para casa. 266 00:57:01,460 --> 00:57:03,955 Queremos ir para casa. 267 00:57:14,420 --> 00:57:16,073 Um minuto. 268 00:57:17,100 --> 00:57:19,516 Vou perguntar ao motorista. 269 00:57:27,980 --> 00:57:29,235 Lea! 270 00:57:42,380 --> 00:57:43,795 Lea! 271 00:57:56,380 --> 00:57:57,635 Consti. 272 00:58:18,700 --> 00:58:19,955 Consti! 273 00:58:26,300 --> 00:58:28,511 Eu te ligo quando pegar as crian�as. 274 00:58:29,180 --> 00:58:31,914 Tchau. 275 00:58:45,900 --> 00:58:49,988 - Por que quis ir sozinho? - Eu teria voltado � noite. 276 00:58:50,140 --> 00:58:51,998 Sim, mas por qu�? 277 00:59:40,340 --> 00:59:42,039 Passaportes. 278 00:59:58,420 --> 00:59:59,914 Obrigado. 279 01:03:10,100 --> 01:03:13,119 - Sim? - Sr. Mattis? 280 01:03:13,260 --> 01:03:14,515 Sim. 281 01:03:15,220 --> 01:03:17,875 N�o, tudo bem. 282 01:03:19,540 --> 01:03:22,479 Tudo certo. Est� com o dinheiro? 283 01:03:23,860 --> 01:03:25,275 Certo, 284 01:03:26,340 --> 01:03:31,350 siga as instru��es: Dirija at� Skuschalewsk, 285 01:03:31,500 --> 01:03:35,156 at� o �ltimo posto antes da fronteira. 286 01:03:35,300 --> 01:03:37,352 Espere l�, 287 01:03:38,380 --> 01:03:43,356 no estacionamento �s 18h. Entendido? 288 01:03:43,500 --> 01:03:47,190 E meus filhos, como est�o? 289 01:03:48,940 --> 01:03:50,912 Deixe-me falar com eles. 290 01:03:51,220 --> 01:03:53,431 N�o... 291 01:03:54,260 --> 01:03:55,754 N�o! 292 01:03:56,260 --> 01:03:58,676 Al�? 293 01:05:01,540 --> 01:05:04,798 - Cad� Constantine? - Eu n�o sei. 294 01:05:07,660 --> 01:05:10,190 Vou te levar para casa. 295 01:05:16,220 --> 01:05:17,873 Me solte. 296 01:05:23,500 --> 01:05:27,839 Me solte! Eu n�o quero ir! 297 01:05:31,020 --> 01:05:33,390 Quero esperar meu irm�o! 298 01:05:34,140 --> 01:05:35,555 Entre. 299 01:05:40,380 --> 01:05:42,079 Pare com isso. 300 01:05:57,100 --> 01:05:58,355 V� em frente, 301 01:06:00,500 --> 01:06:02,518 � gostoso. 302 01:06:04,620 --> 01:06:09,914 - Quero comer algo saud�vel. - Agora n�o. 303 01:06:10,060 --> 01:06:11,315 N�o. 304 01:06:14,060 --> 01:06:16,999 Ent�o vou dizer que voc� mexeu comigo. 305 01:06:19,420 --> 01:06:21,551 O que eu fiz? 306 01:06:23,180 --> 01:06:25,072 O que eu fiz? 307 01:06:27,140 --> 01:06:29,112 Sua monstrinha... 308 01:06:31,380 --> 01:06:33,830 Quer me chantagear? 309 01:06:33,980 --> 01:06:35,998 Quero comer agora! 310 01:06:56,020 --> 01:06:57,275 Aqui... 311 01:06:58,420 --> 01:07:00,711 � tudo o que temos. 312 01:07:28,140 --> 01:07:29,509 Ei, estou comendo. 313 01:07:29,660 --> 01:07:31,313 Estou comendo! 314 01:07:44,180 --> 01:07:47,597 - Socorro, esse homem me raptou! - Lea! 315 01:08:02,860 --> 01:08:04,798 J� chega! 316 01:08:36,460 --> 01:08:39,149 L� est� ele! 317 01:08:51,620 --> 01:08:52,875 Consti! 318 01:09:06,500 --> 01:09:08,756 O que houve com voc�? 319 01:09:13,140 --> 01:09:14,759 Certo, entre. 320 01:09:18,660 --> 01:09:20,916 Certo, garot�o. 321 01:09:23,620 --> 01:09:25,035 Entrando! 322 01:09:28,620 --> 01:09:29,875 Consti. 323 01:10:18,820 --> 01:10:20,553 Venha. 324 01:10:25,540 --> 01:10:26,986 Voc� fique a�. 325 01:10:27,086 --> 01:10:29,879 - Por que n�o posso ir? - Porque far� outra besteira. 326 01:10:30,020 --> 01:10:31,275 N�o! 327 01:12:17,060 --> 01:12:19,191 J� volto. 328 01:12:31,420 --> 01:12:33,233 Est� frio! 329 01:12:33,380 --> 01:12:34,715 Frio! 330 01:14:05,700 --> 01:14:06,955 Consti. 331 01:14:09,580 --> 01:14:14,112 Ele nunca nos levar� para casa. Temos que fugir daqui. 332 01:14:21,100 --> 01:14:24,517 Voc� est� t�o estranho, por que n�o fala? 333 01:14:24,660 --> 01:14:26,439 Onde voc� esteve? 334 01:14:30,140 --> 01:14:31,395 Consti. 335 01:14:33,020 --> 01:14:34,799 Voc� vai me ajudar? 336 01:14:38,060 --> 01:14:41,432 Se ainda gosta de mim, me belisque. 337 01:14:59,340 --> 01:15:00,993 Certo. 338 01:15:10,260 --> 01:15:12,915 Descanse um pouco. 339 01:15:14,020 --> 01:15:15,878 O que houve? 340 01:15:23,780 --> 01:15:25,035 Joseph? 341 01:15:26,100 --> 01:15:27,355 Sim? 342 01:15:31,780 --> 01:15:34,389 Voc� parece t�o distante. 343 01:15:40,300 --> 01:15:42,591 N�o est� indo embora, certo? 344 01:15:45,500 --> 01:15:47,791 N�o vai me deixar sozinha? 345 01:15:49,620 --> 01:15:51,911 N�o vou te deixar. 346 01:15:56,180 --> 01:15:57,435 Nunca? 347 01:15:59,060 --> 01:16:00,315 Nunca. 348 01:16:02,740 --> 01:16:04,553 Eu te amo. 349 01:16:10,100 --> 01:16:13,710 Nunca achei que teria tanta sorte na vida. 350 01:16:16,700 --> 01:16:18,797 Isso n�o foi sorte. 351 01:16:22,340 --> 01:16:23,595 N�o. 352 01:19:35,180 --> 01:19:36,435 Joseph? 353 01:23:03,300 --> 01:23:04,555 Vamos... 354 01:23:07,340 --> 01:23:08,834 saiam. 355 01:23:20,220 --> 01:23:21,475 Saiam. 356 01:23:37,740 --> 01:23:39,234 V�o embora. 357 01:26:24,119 --> 01:26:30,705 Tradu��o PT-BR: gooz makingoff.org22412

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.