All language subtitles for Milchwald AKA In This Very Moment (2003)
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:17,760 --> 00:00:20,620
CAMINHO DO BOSQUE
2
00:00:20,760 --> 00:00:23,972
Um filme de Christoph Hochh�usler
3
00:01:15,060 --> 00:01:16,793
Vamos.
4
00:01:46,940 --> 00:01:49,913
Lea, mam�e vai nos levar para casa.
5
00:02:38,460 --> 00:02:43,390
- Achei que fosse nos pegar na escola.
- Eu sei que me atrasei.
6
00:02:44,380 --> 00:02:47,433
Pensei em fazermos um
lanche no shopping.
7
00:02:47,580 --> 00:02:50,075
N�o pode ir sozinha?
8
00:02:50,220 --> 00:02:55,469
N�o. Voc� tamb�m precisa
ir para provar as roupas.
9
00:02:56,980 --> 00:02:59,236
Mas eu n�o quero ir.
10
00:03:01,420 --> 00:03:04,359
Lea, fizemos um trato, certo?
11
00:03:04,500 --> 00:03:06,597
Isso foi com o papai.
12
00:03:07,900 --> 00:03:11,670
N�o quero discutir com voc�.
Agora aperte o cinto.
13
00:03:11,860 --> 00:03:14,116
Mas eu n�o vou.
14
00:03:15,780 --> 00:03:17,035
Lea!
15
00:03:51,700 --> 00:03:54,958
Voc� disse a papai que
tinha parado de fumar.
16
00:04:11,340 --> 00:04:14,279
Constantin, conhece essa?
17
00:04:15,020 --> 00:04:18,995
Voc� est� dormindo
Voc� est� dormindo
18
00:04:19,140 --> 00:04:21,237
Irm�o Jo�o,
19
00:04:21,380 --> 00:04:23,193
Irm�o Jo�o
20
00:04:23,660 --> 00:04:27,999
Tocam os sinos da manh�
Tocam os sinos da manh�
21
00:04:28,140 --> 00:04:29,839
Ding ding dong
22
00:04:29,980 --> 00:04:33,158
Voc� n�o � nossa m�e,
n�o precisa cantar para n�s.
23
00:04:34,500 --> 00:04:36,711
Ding ding dong
24
00:05:04,580 --> 00:05:06,950
Bom dia. Passaportes.
25
00:06:08,860 --> 00:06:12,948
- N�o pode desligar isso?
- N�o sei como.
26
00:06:13,100 --> 00:06:15,550
Me d�, eu sei.
27
00:06:15,700 --> 00:06:17,991
- � o meu rel�gio!
- Mas s� eu sei desligar.
28
00:06:18,140 --> 00:06:20,396
Por favor, parem!
29
00:06:33,300 --> 00:06:36,751
Voc� disse que
�amos ao shopping.
30
00:06:36,900 --> 00:06:39,031
N�o est� longe.
31
00:06:45,980 --> 00:06:49,238
- Pare com isso!
- Pare com isso!
32
00:06:51,260 --> 00:06:54,313
- Pare.
- Pare.
33
00:06:54,460 --> 00:06:58,389
- Certo, chega.
- Certo, chega.
34
00:06:58,540 --> 00:07:01,400
- Muito engra�ado.
- Muito engra�ado.
35
00:07:06,220 --> 00:07:08,272
Preciso fazer xixi.
36
00:07:09,460 --> 00:07:12,672
- De verdade.
- Certo.
37
00:07:12,820 --> 00:07:17,477
Preciso muito.
Sen�o vou molhar as cal�as.
38
00:07:22,100 --> 00:07:24,152
Certo, fora.
39
00:07:26,380 --> 00:07:28,671
Fora, os dois!
40
00:07:38,500 --> 00:07:40,028
Feche a porta!
41
00:07:43,740 --> 00:07:45,075
Sylvia!
42
00:07:46,260 --> 00:07:47,788
Sylvia!
43
00:10:27,580 --> 00:10:28,835
Lea!
44
00:10:31,940 --> 00:10:33,389
Constantin!
45
00:10:34,660 --> 00:10:36,712
Vamos, estamos indo.
46
00:10:41,380 --> 00:10:43,830
Lea, Consti, venham!
47
00:10:55,060 --> 00:10:58,033
Lea, Constantin, por favor.
48
00:10:59,220 --> 00:11:00,873
J� estamos indo!
49
00:11:04,420 --> 00:11:06,756
Sei que est�o a�.
50
00:11:10,180 --> 00:11:11,435
Vamos embora.
51
00:11:13,300 --> 00:11:15,192
J� estou indo.
52
00:11:15,940 --> 00:11:18,196
Estou indo de verdade.
53
00:11:21,300 --> 00:11:22,555
Lea!
54
00:11:32,220 --> 00:11:33,475
Lea!
55
00:11:42,540 --> 00:11:44,717
Lea, Constantin!
56
00:12:12,380 --> 00:12:13,635
Sim.
57
00:12:22,380 --> 00:12:24,636
N�o, est� tudo bem.
58
00:12:28,820 --> 00:12:30,758
Vim no shopping.
59
00:12:35,580 --> 00:12:37,154
Certo.
60
00:12:45,140 --> 00:12:46,759
At� mais.
61
00:12:53,940 --> 00:12:55,195
Merda!
62
00:14:00,980 --> 00:14:03,236
Achei um sapo!
63
00:14:05,140 --> 00:14:06,793
Eca!
64
00:14:10,220 --> 00:14:12,078
Ele � t�o meigo.
65
00:14:16,020 --> 00:14:17,799
Vamos.
66
00:14:24,700 --> 00:14:27,434
- O que houve?
- Eu peguei ele.
67
00:14:28,180 --> 00:14:31,836
- Voc� o matou.
- Ele seria atropelado mesmo.
68
00:14:31,980 --> 00:14:33,759
N�o � verdade.
69
00:14:33,900 --> 00:14:36,794
Ele j� estava morto, olhe.
70
00:14:38,700 --> 00:14:40,991
Nada no meu sapato.
71
00:14:43,380 --> 00:14:46,274
Eu estava brincando,
n�o era um sapo.
72
00:14:46,420 --> 00:14:48,119
Ei, Consti.
73
00:14:51,020 --> 00:14:52,389
Espere.
74
00:16:57,580 --> 00:16:58,835
Joseph!
75
00:17:14,180 --> 00:17:17,472
- As crian�as ainda n�o chegaram?
- N�o.
76
00:17:17,620 --> 00:17:18,875
Ol�.
77
00:17:32,180 --> 00:17:34,436
Quero me deitar com voc�.
78
00:17:35,740 --> 00:17:39,032
N�o sabia que tinha
voltado a fumar.
79
00:17:41,100 --> 00:17:45,393
- Vou escovar os dentes.
- Certo.
80
00:19:00,380 --> 00:19:01,635
Joseph?
81
00:19:10,900 --> 00:19:12,155
O qu�?
82
00:19:45,380 --> 00:19:48,797
- O que houve?
- Vou buscar uma bebida.
83
00:20:03,500 --> 00:20:07,793
Aqui � a Sra.. Grellmann,
Professora de Constantin e Lea.
84
00:20:08,500 --> 00:20:13,635
Sr. Mattis, seus filhos n�o apareceram
para a aula de educa��o f�sica.
85
00:20:14,380 --> 00:20:19,231
Pe�o que avise da pr�xima vez.
86
00:20:19,380 --> 00:20:26,158
Caso precise, meu n�mero �
0162 - 592586.
87
00:20:26,300 --> 00:20:27,953
Um bom dia.
88
00:20:32,460 --> 00:20:34,910
Por que eles n�o
foram para essa aula?
89
00:20:49,460 --> 00:20:51,716
Sim, Sra. Grellmann,
aqui � Joseph Mattis,
90
00:20:51,860 --> 00:20:53,912
O pai de Lea.
91
00:20:54,740 --> 00:20:56,996
Acabei de ouvir sua mensagem.
92
00:20:57,900 --> 00:20:59,872
N�o fa�o ideia.
93
00:21:01,140 --> 00:21:03,237
Entrarei em contato.
94
00:21:05,540 --> 00:21:08,752
Onde? Onde voc�s estiveram...
95
00:21:11,860 --> 00:21:15,118
Edgar, sua m�e est� a�?
Obrigado.
96
00:21:16,580 --> 00:21:18,108
Sra. Weil.
97
00:21:18,260 --> 00:21:22,235
Aqui � Joseph Mattis.
Voc� por acaso viu meus filhos?
98
00:21:22,380 --> 00:21:23,635
Hoje.
99
00:21:24,340 --> 00:21:25,516
N�o...
100
00:21:25,820 --> 00:21:27,917
eles n�o apareceram?
101
00:21:31,820 --> 00:21:33,473
Certo.
102
00:21:34,220 --> 00:21:36,431
Qualquer coisa ligue.
103
00:21:36,580 --> 00:21:37,949
Obrigado.
104
00:22:10,300 --> 00:22:14,276
- O que est� fazendo?
- Estou saindo.
105
00:22:14,940 --> 00:22:16,992
Vou procur�-los.
106
00:22:24,060 --> 00:22:26,078
Devo ir com voc�?
107
00:22:28,620 --> 00:22:32,674
N�o, fique aqui caso algu�m ligue.
108
00:22:45,660 --> 00:22:46,915
Joseph!
109
00:22:58,740 --> 00:23:00,359
Se manda.
110
00:23:00,500 --> 00:23:03,519
Lea!
- V� embora franguinho!
111
00:23:05,420 --> 00:23:09,076
Sempre t�o medroso.
Papai diz que voc� n�o cresceu.
112
00:23:09,220 --> 00:23:11,158
N�o � verdade.
113
00:23:11,300 --> 00:23:14,398
Nem sabe amarrar o sapato.
114
00:23:14,540 --> 00:23:18,276
- E sempre entrega...
- Voc� que sempre conta tudo ao papai.
115
00:23:18,420 --> 00:23:22,793
- Eu s� digo quando Sylvia faz algo errado.
- Outras coisas tamb�m.
116
00:23:23,420 --> 00:23:27,010
Quando mijou na cama s� falei
porque era o travesseiro do papai.
117
00:23:27,110 --> 00:23:28,710
N�o � verdade.
118
00:23:28,820 --> 00:23:30,473
� sim, eu mesma vi.
119
00:23:30,620 --> 00:23:32,512
� mentira!
120
00:25:19,380 --> 00:25:22,558
- Algu�m ligou?
- N�o.
121
00:25:37,820 --> 00:25:40,509
Est�o enviando dois
agentes agora mesmo.
122
00:25:47,420 --> 00:25:49,392
Onde est� indo?
123
00:25:50,700 --> 00:25:52,672
Vou me trocar.
124
00:25:53,420 --> 00:25:59,113
- As crian�as disseram algo hoje?
- N�o.
125
00:26:01,580 --> 00:26:03,711
Voc�s discutiram?
126
00:26:12,500 --> 00:26:17,191
- N�o, tudo normal.
- Se � assim...
127
00:26:17,340 --> 00:26:21,952
- Onde estava quando a Sra. Grellmann ligou?
- Fazendo compras.
128
00:26:22,700 --> 00:26:25,958
Mas n�o ouviu a
secret�ria eletr�nica.
129
00:26:26,540 --> 00:26:29,354
Porque as mensagens
s�o sempre para voc�.
130
00:26:30,020 --> 00:26:35,394
As crian�as sumiram e
voc� age normalmente.
131
00:26:36,300 --> 00:26:40,434
Voc� � minha mulher,
e agora s�o seus filhos tamb�m.
132
00:26:42,340 --> 00:26:44,995
Voc� n�o tem ideia do
que se passa por aqui.
133
00:28:16,420 --> 00:28:20,474
- V� buscar alguma comida.
- Mas deve ter algu�m.
134
00:28:20,620 --> 00:28:23,957
- N�o.
- E se tiver?
135
00:28:24,100 --> 00:28:26,356
Estou mandando.
136
00:28:31,100 --> 00:28:33,391
Agora v�.
137
00:28:58,980 --> 00:29:02,795
Me solte! Ajude, Lea!
- Alem�o?
138
00:29:02,940 --> 00:29:07,711
Fique parado.
Est� com medo de mim?
139
00:29:07,860 --> 00:29:12,392
- Fique aqui ou...
- Me solte!
140
00:29:13,380 --> 00:29:15,511
Ponha as coisas na mesa.
141
00:29:15,660 --> 00:29:18,554
Vamos, ponha as coisas na mesa!
142
00:29:26,500 --> 00:29:28,438
Foi s� isso?
143
00:29:28,580 --> 00:29:30,836
Nada nos bolsos?
144
00:29:32,260 --> 00:29:34,118
Sente.
145
00:29:37,380 --> 00:29:38,999
Sente.
146
00:29:46,660 --> 00:29:48,393
N�o tenha medo,
147
00:29:51,340 --> 00:29:53,596
foi s� uma brincadeira.
148
00:29:55,380 --> 00:29:56,669
E agora...
149
00:29:57,380 --> 00:30:01,639
Comeremos algo.
Est� com fome, certo?
150
00:30:24,020 --> 00:30:25,753
Voc� quer?
151
00:30:31,180 --> 00:30:33,357
Venha, n�o tenha medo.
152
00:30:35,460 --> 00:30:37,591
Temos algo para comer.
153
00:30:40,260 --> 00:30:43,711
- Como ela se chama, Lisa?
- Lea.
154
00:30:44,540 --> 00:30:45,795
Lea.
155
00:30:47,020 --> 00:30:51,393
Lea, venha.
Seu amigo est� aqui comendo.
156
00:30:52,500 --> 00:30:54,597
Em breve n�o sobrar� nada.
157
00:30:56,540 --> 00:30:59,832
- Meu nome � Constantin.
- Constantin?
158
00:31:00,580 --> 00:31:02,472
Ol�, Constantin.
159
00:31:03,220 --> 00:31:04,919
Meu nome � Cuba.
160
00:31:06,020 --> 00:31:09,357
- E de repente Sylvia foi embora.
- Sylvia?
161
00:31:10,380 --> 00:31:14,036
- Quem � Sylvia?
- Nossa m�e.
162
00:31:14,180 --> 00:31:16,948
N�o � nossa m�e de verdade.
163
00:31:20,420 --> 00:31:22,392
Quando foi isso?
164
00:31:26,860 --> 00:31:28,832
Essa tarde.
165
00:31:34,100 --> 00:31:36,630
Eu tamb�m sempre vou embora.
166
00:31:39,660 --> 00:31:41,154
Anos atr�s.
167
00:32:53,540 --> 00:32:54,795
Consti.
168
00:32:58,780 --> 00:33:00,195
Levante.
169
00:33:08,180 --> 00:33:09,959
Ponha os sapatos.
170
00:36:08,140 --> 00:36:11,512
Al�, posso falar com Marion?
171
00:36:12,620 --> 00:36:15,036
Sim, espero.
172
00:36:19,340 --> 00:36:20,993
Ol�, Marion.
173
00:36:22,980 --> 00:36:25,077
N�o t�o bem.
174
00:36:29,500 --> 00:36:31,597
Posso. Sim. N�o.
175
00:36:33,940 --> 00:36:35,195
Certo.
176
00:36:37,340 --> 00:36:38,595
Tchau.
177
00:36:57,420 --> 00:37:01,918
Sim, eu novamente.
Ou�a, eu queria... O qu�? Sim,
178
00:37:02,060 --> 00:37:05,796
Eu s� queria um pouco...
179
00:37:13,620 --> 00:37:16,639
N�o posso te falar.
180
00:37:20,340 --> 00:37:23,712
Tamb�m n�o posso
te contar amanh�.
181
00:37:25,660 --> 00:37:26,915
O qu�?
182
00:37:29,860 --> 00:37:31,115
Sim.
183
00:37:31,740 --> 00:37:33,473
Entendo, sim.
184
00:37:35,500 --> 00:37:36,755
Certo.
185
00:37:38,500 --> 00:37:39,755
Tchau.
186
00:39:21,580 --> 00:39:22,835
Consti.
187
00:39:35,900 --> 00:39:37,155
Consti.
188
00:40:02,820 --> 00:40:07,272
Avise que estamos saindo.
Estarei l� embaixo no banheiro.
189
00:40:39,740 --> 00:40:41,792
S� um minuto.
190
00:40:46,460 --> 00:40:48,716
Vamos para casa agora?
191
00:40:49,500 --> 00:40:52,109
Vou lev�-los � pol�cia.
192
00:40:52,260 --> 00:40:53,788
Eles...
193
00:40:54,540 --> 00:40:57,070
te levar�o para casa.
194
00:40:57,780 --> 00:41:02,676
- Por que voc� n�o nos leva?
- Preciso ganhar dinheiro.
195
00:41:02,820 --> 00:41:07,352
- Voc� n�o tem dinheiro?
- Se tivesse n�o precisaria trabalhar.
196
00:41:13,140 --> 00:41:15,795
Podemos ligar para nossos pais?
197
00:41:17,500 --> 00:41:19,597
Sabem o n�mero?
198
00:41:22,260 --> 00:41:24,312
Eu escrevo para voc�.
199
00:41:36,780 --> 00:41:38,559
O que � isso?
200
00:41:38,700 --> 00:41:42,133
- "ZESEL"?
- "2 burros"!
201
00:41:46,540 --> 00:41:48,796
Voc�s s�o espertos.
202
00:41:48,940 --> 00:41:51,117
Qual o c�digo da �rea?
203
00:41:52,140 --> 00:41:54,237
0-3-5-7-6.
204
00:43:01,140 --> 00:43:02,793
Ainda n�o atende.
205
00:43:04,620 --> 00:43:06,558
Era "dois burros"?
206
00:43:10,220 --> 00:43:13,273
- Ou seria ovelha?
- N�o.
207
00:43:18,460 --> 00:43:21,513
- Ou "girafas"?
- "Burros".
208
00:43:25,380 --> 00:43:27,432
Espere um minuto.
209
00:43:27,580 --> 00:43:29,472
Vou mostrar uma coisa.
210
00:43:59,060 --> 00:44:05,310
- O qu�?
- Quando flores falam, dizem: sim...
211
00:44:09,580 --> 00:44:11,598
Como diz "obrigado"?
212
00:44:16,300 --> 00:44:18,272
Puxe tr�s vezes.
213
00:45:33,580 --> 00:45:35,757
Olhe ali!
214
00:46:53,500 --> 00:46:54,835
Bem...
215
00:46:57,220 --> 00:46:59,750
- Esperem aqui.
- E voc�?
216
00:47:01,140 --> 00:47:02,395
Eu?
217
00:47:03,020 --> 00:47:05,311
J� volto.
218
00:47:56,900 --> 00:47:58,519
O que houve?
219
00:48:03,660 --> 00:48:04,995
Nada.
220
00:48:10,260 --> 00:48:12,516
N�o acharam nada.
221
00:48:18,540 --> 00:48:21,957
Que tipo de ser humano faria...
222
00:48:24,220 --> 00:48:26,590
algo assim?
223
00:48:48,620 --> 00:48:49,875
Joseph!
224
00:48:52,780 --> 00:48:54,718
Acharemos eles.
225
00:49:06,940 --> 00:49:09,708
N�o comeu nada hoje?
226
00:49:11,380 --> 00:49:12,635
Vamos.
227
00:49:13,820 --> 00:49:16,076
Eu preparo algo.
228
00:49:20,380 --> 00:49:23,797
Se estiverem mortos,
ir� preparar algo tamb�m?
229
00:49:51,900 --> 00:49:53,872
Eles voltar�o.
230
00:49:55,180 --> 00:49:56,595
Certeza.
231
00:49:59,340 --> 00:50:01,676
Nem voc� acredita nisso.
232
00:50:57,660 --> 00:51:01,999
Sem ind�cios de Lea e
seu irm�o Constantine.
233
00:51:02,140 --> 00:51:06,157
Os pais oferecem uma recompensa de
10,000 euros por alguma informa��o...
234
00:51:06,200 --> 00:51:08,436
que leve ao paradeiro
das crian�as.
235
00:52:41,340 --> 00:52:43,073
Para voc�.
236
00:52:50,500 --> 00:52:51,755
Al�?
237
00:52:57,540 --> 00:53:01,276
Soube de uma recompensa.
238
00:53:02,460 --> 00:53:05,718
Sim, sei onde as crian�as est�o.
239
00:53:08,100 --> 00:53:10,960
Seu filho me deu esse n�mero.
240
00:53:14,340 --> 00:53:15,914
"2 burros",
241
00:53:16,060 --> 00:53:18,112
entende, "2 burros".
242
00:53:18,260 --> 00:53:20,994
Como est�o? Posso falar com eles?
243
00:53:21,580 --> 00:53:22,835
Por qu�?
244
00:53:24,300 --> 00:53:25,555
Por qu�?
245
00:53:26,180 --> 00:53:28,038
Na Pol�nia?
246
00:53:30,900 --> 00:53:32,155
Sim.
247
00:53:39,940 --> 00:53:41,195
Como?
248
00:53:41,900 --> 00:53:43,155
Sim.
249
00:53:49,940 --> 00:53:52,993
Entendo, sem pol�cia...
250
00:53:53,540 --> 00:53:55,273
Mas por qu�...
251
00:53:56,380 --> 00:53:59,194
N�o se preocupe,
ter� seu dinheiro.
252
00:53:59,340 --> 00:54:00,595
Amanh�.
253
00:54:02,260 --> 00:54:03,834
Mas...
254
00:54:18,220 --> 00:54:20,317
Ouviu isso?
255
00:54:26,340 --> 00:54:30,553
Est�o bem.
Vou busc�-los amanh� ao meio-dia.
256
00:54:30,700 --> 00:54:32,797
Estar�o de volta.
257
00:54:34,660 --> 00:54:36,916
Vou buscar o dinheiro.
258
00:55:18,300 --> 00:55:20,079
Crian�as!
259
00:56:28,060 --> 00:56:29,315
Consti.
260
00:56:29,980 --> 00:56:32,236
Deixe meu irm�o em paz!
261
00:56:36,340 --> 00:56:37,993
V�o embora!
262
00:56:40,060 --> 00:56:44,558
Pare, � tanto dinheiro
que nem conseguir� contar.
263
00:56:44,700 --> 00:56:49,437
1, 2, cem, milh�o, trilh�o!
264
00:56:50,540 --> 00:56:52,751
Duas passagens para a Alemanha.
265
00:56:53,220 --> 00:56:55,476
Alemanha, vou para casa.
266
00:57:01,460 --> 00:57:03,955
Queremos ir para casa.
267
00:57:14,420 --> 00:57:16,073
Um minuto.
268
00:57:17,100 --> 00:57:19,516
Vou perguntar ao motorista.
269
00:57:27,980 --> 00:57:29,235
Lea!
270
00:57:42,380 --> 00:57:43,795
Lea!
271
00:57:56,380 --> 00:57:57,635
Consti.
272
00:58:18,700 --> 00:58:19,955
Consti!
273
00:58:26,300 --> 00:58:28,511
Eu te ligo quando pegar as crian�as.
274
00:58:29,180 --> 00:58:31,914
Tchau.
275
00:58:45,900 --> 00:58:49,988
- Por que quis ir sozinho?
- Eu teria voltado � noite.
276
00:58:50,140 --> 00:58:51,998
Sim, mas por qu�?
277
00:59:40,340 --> 00:59:42,039
Passaportes.
278
00:59:58,420 --> 00:59:59,914
Obrigado.
279
01:03:10,100 --> 01:03:13,119
- Sim?
- Sr. Mattis?
280
01:03:13,260 --> 01:03:14,515
Sim.
281
01:03:15,220 --> 01:03:17,875
N�o, tudo bem.
282
01:03:19,540 --> 01:03:22,479
Tudo certo. Est� com o dinheiro?
283
01:03:23,860 --> 01:03:25,275
Certo,
284
01:03:26,340 --> 01:03:31,350
siga as instru��es:
Dirija at� Skuschalewsk,
285
01:03:31,500 --> 01:03:35,156
at� o �ltimo posto
antes da fronteira.
286
01:03:35,300 --> 01:03:37,352
Espere l�,
287
01:03:38,380 --> 01:03:43,356
no estacionamento �s 18h.
Entendido?
288
01:03:43,500 --> 01:03:47,190
E meus filhos, como est�o?
289
01:03:48,940 --> 01:03:50,912
Deixe-me falar com eles.
290
01:03:51,220 --> 01:03:53,431
N�o...
291
01:03:54,260 --> 01:03:55,754
N�o!
292
01:03:56,260 --> 01:03:58,676
Al�?
293
01:05:01,540 --> 01:05:04,798
- Cad� Constantine?
- Eu n�o sei.
294
01:05:07,660 --> 01:05:10,190
Vou te levar para casa.
295
01:05:16,220 --> 01:05:17,873
Me solte.
296
01:05:23,500 --> 01:05:27,839
Me solte! Eu n�o quero ir!
297
01:05:31,020 --> 01:05:33,390
Quero esperar meu irm�o!
298
01:05:34,140 --> 01:05:35,555
Entre.
299
01:05:40,380 --> 01:05:42,079
Pare com isso.
300
01:05:57,100 --> 01:05:58,355
V� em frente,
301
01:06:00,500 --> 01:06:02,518
� gostoso.
302
01:06:04,620 --> 01:06:09,914
- Quero comer algo saud�vel.
- Agora n�o.
303
01:06:10,060 --> 01:06:11,315
N�o.
304
01:06:14,060 --> 01:06:16,999
Ent�o vou dizer que
voc� mexeu comigo.
305
01:06:19,420 --> 01:06:21,551
O que eu fiz?
306
01:06:23,180 --> 01:06:25,072
O que eu fiz?
307
01:06:27,140 --> 01:06:29,112
Sua monstrinha...
308
01:06:31,380 --> 01:06:33,830
Quer me chantagear?
309
01:06:33,980 --> 01:06:35,998
Quero comer agora!
310
01:06:56,020 --> 01:06:57,275
Aqui...
311
01:06:58,420 --> 01:07:00,711
� tudo o que temos.
312
01:07:28,140 --> 01:07:29,509
Ei, estou comendo.
313
01:07:29,660 --> 01:07:31,313
Estou comendo!
314
01:07:44,180 --> 01:07:47,597
- Socorro, esse homem me raptou!
- Lea!
315
01:08:02,860 --> 01:08:04,798
J� chega!
316
01:08:36,460 --> 01:08:39,149
L� est� ele!
317
01:08:51,620 --> 01:08:52,875
Consti!
318
01:09:06,500 --> 01:09:08,756
O que houve com voc�?
319
01:09:13,140 --> 01:09:14,759
Certo, entre.
320
01:09:18,660 --> 01:09:20,916
Certo, garot�o.
321
01:09:23,620 --> 01:09:25,035
Entrando!
322
01:09:28,620 --> 01:09:29,875
Consti.
323
01:10:18,820 --> 01:10:20,553
Venha.
324
01:10:25,540 --> 01:10:26,986
Voc� fique a�.
325
01:10:27,086 --> 01:10:29,879
- Por que n�o posso ir?
- Porque far� outra besteira.
326
01:10:30,020 --> 01:10:31,275
N�o!
327
01:12:17,060 --> 01:12:19,191
J� volto.
328
01:12:31,420 --> 01:12:33,233
Est� frio!
329
01:12:33,380 --> 01:12:34,715
Frio!
330
01:14:05,700 --> 01:14:06,955
Consti.
331
01:14:09,580 --> 01:14:14,112
Ele nunca nos levar� para casa.
Temos que fugir daqui.
332
01:14:21,100 --> 01:14:24,517
Voc� est� t�o estranho,
por que n�o fala?
333
01:14:24,660 --> 01:14:26,439
Onde voc� esteve?
334
01:14:30,140 --> 01:14:31,395
Consti.
335
01:14:33,020 --> 01:14:34,799
Voc� vai me ajudar?
336
01:14:38,060 --> 01:14:41,432
Se ainda gosta de mim,
me belisque.
337
01:14:59,340 --> 01:15:00,993
Certo.
338
01:15:10,260 --> 01:15:12,915
Descanse um pouco.
339
01:15:14,020 --> 01:15:15,878
O que houve?
340
01:15:23,780 --> 01:15:25,035
Joseph?
341
01:15:26,100 --> 01:15:27,355
Sim?
342
01:15:31,780 --> 01:15:34,389
Voc� parece t�o distante.
343
01:15:40,300 --> 01:15:42,591
N�o est� indo embora, certo?
344
01:15:45,500 --> 01:15:47,791
N�o vai me deixar sozinha?
345
01:15:49,620 --> 01:15:51,911
N�o vou te deixar.
346
01:15:56,180 --> 01:15:57,435
Nunca?
347
01:15:59,060 --> 01:16:00,315
Nunca.
348
01:16:02,740 --> 01:16:04,553
Eu te amo.
349
01:16:10,100 --> 01:16:13,710
Nunca achei que teria
tanta sorte na vida.
350
01:16:16,700 --> 01:16:18,797
Isso n�o foi sorte.
351
01:16:22,340 --> 01:16:23,595
N�o.
352
01:19:35,180 --> 01:19:36,435
Joseph?
353
01:23:03,300 --> 01:23:04,555
Vamos...
354
01:23:07,340 --> 01:23:08,834
saiam.
355
01:23:20,220 --> 01:23:21,475
Saiam.
356
01:23:37,740 --> 01:23:39,234
V�o embora.
357
01:26:24,119 --> 01:26:30,705
Tradu��o PT-BR: gooz
makingoff.org22412