Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:00,600
Produced by AZER
2
00:00:36,540 --> 00:00:38,100
Are you even dreaming?
3
00:00:46,910 --> 00:00:50,270
No, it looks like it's not a dream
4
00:00:53,760 --> 00:00:55,700
Hikun-kun
5
00:00:57,650 --> 00:00:58,350
Yuuta
6
00:01:01,870 --> 00:01:02,630
beginning
7
00:01:05,710 --> 00:01:08,440
What on earth does this mean?
8
00:01:10,840 --> 00:01:11,240
everyone
9
00:01:11,240 --> 00:01:14,300
Why is everyone having sex with my bed?
10
00:01:15,780 --> 00:01:16,580
we are
11
00:01:18,320 --> 00:01:20,940
Aren't men and women more than just friends?
12
00:01:22,900 --> 00:01:24,140
while I was sleeping
13
00:01:25,080 --> 00:01:26,220
It doesn't matter what happens
14
00:01:31,450 --> 00:01:31,770
Hey!
15
00:01:32,530 --> 00:01:33,630
Too bad
16
00:01:34,870 --> 00:01:35,470
Let's go in
17
00:01:35,470 --> 00:01:36,030
It's finally here
18
00:01:36,030 --> 00:01:36,450
Yes, then
19
00:01:36,450 --> 00:01:37,370
Gochiramashima~
20
00:01:37,370 --> 00:01:38,730
There is
21
00:01:38,730 --> 00:01:39,750
Let's eat
22
00:01:43,380 --> 00:01:44,160
Did everyone open it?
23
00:01:45,120 --> 00:01:46,380
Shall we go then?
24
00:01:47,140 --> 00:01:47,860
cheers!
25
00:01:50,340 --> 00:01:53,680
In high school, we played together no matter what we did.
26
00:01:55,650 --> 00:01:59,230
Although we haven't had many opportunities to get together recently,
27
00:02:00,370 --> 00:02:02,330
Yuta-san spoke to me this time.
28
00:02:03,210 --> 00:02:05,830
It's been 6 years since the coming-of-age ceremony
29
00:02:05,830 --> 00:02:08,270
I decided to drink it at my house.
30
00:02:10,630 --> 00:02:12,690
It's like a lie that it's been 6 years
31
00:02:13,170 --> 00:02:15,350
Nothing has changed from back then
32
00:02:16,090 --> 00:02:18,110
It doesn't matter if you're a man or a woman
33
00:02:19,170 --> 00:02:21,610
Just have fun drinking
34
00:02:22,610 --> 00:02:23,930
definitely
35
00:02:23,930 --> 00:02:25,490
in the last few years
36
00:02:25,490 --> 00:02:27,530
I had the most fun time
37
00:02:33,110 --> 00:02:33,510
that?
38
00:02:34,210 --> 00:02:35,750
I didn't fall asleep.
39
00:02:36,870 --> 00:02:37,930
Oh Yusuke
40
00:02:39,450 --> 00:02:42,510
Yusuke, did you fall asleep?
41
00:02:44,160 --> 00:02:45,180
Looks like fun
42
00:02:45,180 --> 00:02:46,360
It's a smile
43
00:02:48,800 --> 00:02:49,900
the most fun
44
00:02:53,660 --> 00:02:55,820
What should I do? If this continues, I'll leave you alone.
45
00:02:57,860 --> 00:02:59,960
But when I woke up, all I had was alcohol.
46
00:03:01,380 --> 00:03:02,840
Just let me drink something other than alcohol.
47
00:03:02,840 --> 00:03:05,980
Drinks are good drinks
48
00:03:08,300 --> 00:03:10,260
go shopping?
49
00:03:11,260 --> 00:03:14,060
No, but it's a bit far away so I'm sure
50
00:03:14,060 --> 00:03:15,000
To the convenience store
51
00:03:16,880 --> 00:03:19,280
I think that will definitely change if I walk.
52
00:03:22,600 --> 00:03:23,000
please
53
00:03:23,000 --> 00:03:25,820
please
54
00:03:25,820 --> 00:03:27,580
Kami-san's Sendoke-sama
55
00:03:29,280 --> 00:03:31,200
Hey, why?
56
00:03:31,200 --> 00:03:33,940
That's what I'm saying
57
00:03:34,880 --> 00:03:36,980
So, do you want to do it?
58
00:03:38,800 --> 00:03:39,620
What will you give?
59
00:03:41,360 --> 00:03:42,560
par
60
00:03:42,560 --> 00:03:45,320
Then I'll take the chopsticks.
61
00:03:45,320 --> 00:03:47,540
Why
62
00:03:48,460 --> 00:03:50,560
At first it was goo
63
00:03:50,560 --> 00:03:51,800
Rock paper scissors poi
64
00:03:52,700 --> 00:03:53,380
this part
65
00:03:54,040 --> 00:03:55,220
Something was wrong, wasn't it?
66
00:03:55,220 --> 00:03:56,300
Are you okay
67
00:03:58,780 --> 00:04:00,940
Isn't it Aikon?
68
00:04:00,940 --> 00:04:02,940
Yay!
69
00:04:07,920 --> 00:04:08,440
nice to meet you
70
00:04:11,700 --> 00:04:14,420
be careful
71
00:04:16,280 --> 00:04:18,000
Welcome!
72
00:04:18,000 --> 00:04:19,720
Did the knob cover up?
73
00:04:21,440 --> 00:04:22,740
please
74
00:04:25,260 --> 00:04:26,360
Lucky
75
00:04:34,900 --> 00:04:36,580
I drank a lot.
76
00:04:47,310 --> 00:04:49,910
Oh, are you out of alcohol?
77
00:04:51,490 --> 00:04:52,930
Maybe not all
78
00:04:52,930 --> 00:04:54,290
Is it in the fridge?
79
00:04:55,810 --> 00:04:56,930
I'll take a look
80
00:05:38,300 --> 00:05:39,920
Why wasn't it in earlier?
81
00:05:40,900 --> 00:05:42,920
No, but what should I drink?
82
00:05:44,280 --> 00:05:45,260
Do something
83
00:05:45,260 --> 00:05:52,940
Yes, I'll do that
84
00:05:52,940 --> 00:05:55,980
I've decided
85
00:05:57,540 --> 00:06:01,460
Now that I think about it, I call him my boyfriend.
86
00:06:02,740 --> 00:06:08,820
I'm a little worried about not being able to cut it off. I hope there's no need for the sting.
87
00:06:09,260 --> 00:06:10,020
Above and beyond
88
00:06:13,390 --> 00:06:18,030
It's ringing, isn't it?
89
00:06:18,030 --> 00:06:18,930
recently broke up
90
00:06:20,250 --> 00:06:21,570
Oh, that's right
91
00:06:23,550 --> 00:06:25,110
Then it was just right
92
00:06:25,870 --> 00:06:26,750
What do you mean?
93
00:06:28,100 --> 00:06:28,940
It's me
94
00:06:29,800 --> 00:06:33,540
I've always loved Hinako.
95
00:06:37,550 --> 00:06:39,150
So since high school
96
00:06:39,150 --> 00:06:39,990
I've always loved you
97
00:06:42,390 --> 00:06:43,850
I'm drunk at first
98
00:06:45,390 --> 00:06:46,930
Maybe I'll do a little bit
99
00:06:46,930 --> 00:06:49,220
But what I really like is
100
00:06:51,820 --> 00:06:52,480
what
101
00:06:52,480 --> 00:06:56,340
Quit
102
00:06:56,770 --> 00:06:57,900
what's that face
103
00:06:59,260 --> 00:07:01,320
Because it's too funny
104
00:07:01,320 --> 00:07:03,140
I'm laughing because I'm serious
105
00:07:05,040 --> 00:07:06,360
what is that
106
00:07:09,870 --> 00:07:13,400
Huh, what?
107
00:07:13,400 --> 00:07:14,800
I believed this
108
00:07:17,540 --> 00:07:18,600
It was true
109
00:07:18,600 --> 00:07:20,560
No, it's true
110
00:07:25,900 --> 00:07:29,940
But we're friends
111
00:07:32,510 --> 00:07:33,470
Yeah. Well then
112
00:07:34,300 --> 00:07:35,900
... Let's quit being friends.
113
00:07:50,740 --> 00:07:51,500
Good idea
114
00:07:52,220 --> 00:07:53,440
Quit being friends already.
115
00:07:54,020 --> 00:07:54,940
We'll go out together, right?
116
00:07:55,600 --> 00:07:56,360
I don't wear it
117
00:07:56,360 --> 00:07:58,240
It's bothersome to be told this all of a sudden.
118
00:07:58,240 --> 00:07:59,400
I guess he's not your boyfriend
119
00:07:59,400 --> 00:08:00,020
At times like this we are together
120
00:08:11,910 --> 00:08:13,090
Whoa, wait
121
00:08:13,710 --> 00:08:15,690
Because you're tongue tied
122
00:08:16,170 --> 00:08:17,270
I guess it's good
123
00:08:21,010 --> 00:08:25,150
Yusuke is sleeping, what will we do when Yuta comes back?
124
00:08:25,810 --> 00:08:29,770
it's okay. If you sleep once, you won't go.
125
00:08:31,730 --> 00:08:32,750
I'm very drunk
126
00:08:36,130 --> 00:08:39,330
I just left, so I won't be back for a while.
127
00:08:51,490 --> 00:08:53,590
Even if you say it suddenly
128
00:09:22,720 --> 00:09:25,180
Oh, I've been drinking too much
129
00:09:28,820 --> 00:09:30,240
How do you feel?
130
00:09:32,140 --> 00:09:34,540
But it's because you're touching me.
131
00:09:40,800 --> 00:09:42,560
Tell me all the things you like about your child
132
00:09:46,420 --> 00:09:47,740
My voice is coming out
133
00:09:51,320 --> 00:09:51,780
hang on
134
00:09:56,820 --> 00:10:01,520
We've been friends forever
135
00:10:03,990 --> 00:10:05,430
That's all next time
136
00:10:39,630 --> 00:10:42,950
Were you saved?
137
00:10:54,460 --> 00:10:56,180
O-kun
138
00:11:01,630 --> 00:11:02,630
Good idea
139
00:11:06,530 --> 00:11:06,970
hang on
140
00:11:17,340 --> 00:11:18,540
wait
141
00:11:28,450 --> 00:11:28,530
No good
142
00:12:29,260 --> 00:12:30,900
Ryuusu is disgusting
143
00:12:30,900 --> 00:12:32,080
It's okay
144
00:12:32,080 --> 00:12:33,900
Because my voice is coming out
145
00:12:38,070 --> 00:12:41,510
Oh, wait
146
00:13:06,360 --> 00:13:09,890
sorry. Shall we go?
147
00:13:11,250 --> 00:13:12,550
I have this
148
00:13:46,480 --> 00:13:50,800
Even if I laugh so much
149
00:13:52,620 --> 00:13:55,360
I just broke up with my boyfriend
150
00:14:09,590 --> 00:14:12,650
I feel like my stomach is dropping.
151
00:14:13,530 --> 00:14:15,350
That's what it means, right?
152
00:14:24,230 --> 00:14:35,480
I've grown bigger
153
00:15:13,470 --> 00:15:14,930
It got really hard
154
00:15:31,030 --> 00:15:32,590
What should I do?
155
00:17:06,760 --> 00:17:08,020
big
156
00:17:09,630 --> 00:17:10,430
Okay
157
00:17:10,430 --> 00:17:12,030
like
158
00:17:16,380 --> 00:18:04,750
Will it be okay if I really wake up?
159
00:18:05,930 --> 00:18:07,530
Because it was melon melon
160
00:18:07,530 --> 00:18:15,280
It's a little far from the convenience store
161
00:18:20,350 --> 00:18:21,510
Oops up
162
00:19:59,970 --> 00:20:01,840
That's enough, isn't it?
163
00:20:02,940 --> 00:20:05,940
I have to wear rubber
164
00:20:10,580 --> 00:20:11,960
because I like
165
00:20:20,350 --> 00:20:23,070
It's really small
166
00:20:36,110 --> 00:20:37,650
If you say no, it's impossible.
167
00:20:57,240 --> 00:21:17,470
stop doing so much
168
00:21:19,170 --> 00:21:21,470
wait a minute
169
00:21:43,270 --> 00:21:44,450
Isn't it early?
170
00:21:56,680 --> 00:21:57,180
Don't you feel good?
171
00:21:58,630 --> 00:21:59,510
I feel so good
172
00:25:12,520 --> 00:25:13,860
I'll put it back
173
00:25:16,510 --> 00:25:17,270
did more
174
00:25:22,780 --> 00:25:23,140
hang on
175
00:25:24,290 --> 00:25:25,790
I feel sick
176
00:25:27,540 --> 00:25:28,660
Please, do more
177
00:26:16,330 --> 00:26:18,590
Sha
178
00:26:20,890 --> 00:26:22,290
Okay
179
00:27:10,640 --> 00:27:16,500
Feels good
180
00:27:32,440 --> 00:27:33,740
once again
181
00:27:34,500 --> 00:27:35,900
It's disgusting, isn't it?
182
00:27:37,460 --> 00:27:38,080
feeling
183
00:27:38,080 --> 00:27:39,420
Go inside the toy?
184
00:27:40,120 --> 00:27:41,620
I don't even notice
185
00:27:42,940 --> 00:27:44,760
This chinty good key
186
00:27:45,080 --> 00:27:45,740
Sukki
187
00:27:45,740 --> 00:27:50,160
OK
188
00:27:57,040 --> 00:28:26,640
Don't drop it
189
00:28:26,640 --> 00:28:27,780
stop
190
00:28:41,510 --> 00:28:42,590
Quit
191
00:29:26,790 --> 00:29:30,230
Did you really release it?
192
00:29:32,010 --> 00:29:33,410
fell asleep
193
00:29:35,690 --> 00:29:37,470
I really don't think it will happen
194
00:29:50,630 --> 00:29:52,230
I'll wash it in the shower
195
00:30:24,620 --> 00:30:26,420
Sleepy at first
196
00:30:29,320 --> 00:30:31,380
Yutan, welcome back
197
00:30:32,720 --> 00:30:34,620
I suddenly felt sleepy
198
00:30:37,700 --> 00:30:39,060
What? Hinoko?
199
00:30:40,080 --> 00:30:43,300
Hinoko...I don't know. Not a tray
200
00:30:44,280 --> 00:30:44,920
Oh is that so
201
00:30:46,900 --> 00:30:47,560
thank you
202
00:30:47,560 --> 00:30:49,120
I'll keep the drinks in the fridge.
203
00:32:08,940 --> 00:32:10,760
Somehow, everyone is in there.
204
00:32:11,340 --> 00:32:12,940
Huh? Inaho is the one
205
00:32:13,660 --> 00:32:15,720
Throwing stones at nothing
206
00:32:16,100 --> 00:32:16,800
What happened
207
00:32:18,140 --> 00:32:18,500
it is
208
00:32:21,020 --> 00:32:22,060
Maybe
209
00:32:26,030 --> 00:32:27,490
while I'm gone
210
00:32:28,800 --> 00:32:30,040
I would have done it at the beginning
211
00:32:31,200 --> 00:32:32,440
That's not true.
212
00:32:33,380 --> 00:32:43,740
Huh? Because when I went to the kitchen earlier, my underwear fell out.
213
00:32:48,890 --> 00:32:53,370
No way, I didn't know because we were dating at the beginning.
214
00:32:55,280 --> 00:32:57,900
I thought I was a friend and was pulling out a fight.
215
00:32:59,040 --> 00:33:02,760
At first, it wasn't like we were dating.
216
00:33:05,680 --> 00:33:07,280
You just told me that you like me!
217
00:33:08,720 --> 00:33:11,700
We both drank alcohol.
218
00:33:12,240 --> 00:33:14,480
Just... in a groove
219
00:33:15,280 --> 00:33:17,120
What!? Are you excited??
220
00:33:17,970 --> 00:33:19,230
I confessed earlier
221
00:33:20,530 --> 00:33:25,150
No, me too
222
00:33:25,650 --> 00:33:26,650
Always a hint
223
00:33:27,150 --> 00:33:30,170
I've loved you since high school.
224
00:33:31,090 --> 00:33:34,550
Hey? Because I liked you too.
225
00:33:35,050 --> 00:33:37,360
Eh...what do you mean...?
226
00:33:38,140 --> 00:33:39,560
I hope it works out somehow
227
00:33:39,560 --> 00:33:44,160
Hey, I don't like Hinako.
228
00:33:44,580 --> 00:33:45,560
Let's wait a moment
229
00:33:46,760 --> 00:33:48,280
I'll do it for you too
230
00:33:49,400 --> 00:33:50,380
What are you saying
231
00:33:50,380 --> 00:33:51,620
When you first start, it's easy.
232
00:33:52,500 --> 00:33:53,160
Iidaro
233
00:33:53,160 --> 00:33:55,280
Yeah? You must like it, right?
234
00:33:55,920 --> 00:33:58,120
I'm good too
235
00:34:06,050 --> 00:34:09,120
I finally calmed down
236
00:34:10,400 --> 00:34:12,780
why are you falling
237
00:34:12,780 --> 00:34:15,020
Well, the timing is good.
238
00:34:17,040 --> 00:34:18,660
No, that's not it.
239
00:34:20,060 --> 00:34:21,000
Eh, why?
240
00:34:22,260 --> 00:34:25,500
Oh, and you weren't dating in the first place.
241
00:34:26,080 --> 00:34:29,120
Well, then I have a chance too.
242
00:34:42,730 --> 00:34:44,610
Because I like Hinako
243
00:34:44,610 --> 00:34:59,060
As expected, it turned out like this
244
00:35:00,480 --> 00:35:01,900
It doesn't matter.
245
00:35:02,920 --> 00:35:03,800
Let me do it directly
246
00:35:13,540 --> 00:35:14,680
Calm
247
00:35:42,070 --> 00:35:42,530
already
248
00:35:42,530 --> 00:35:44,010
What are you doing?
249
00:35:58,400 --> 00:36:01,110
I've always wanted to do something like this with Hinako.
250
00:36:02,560 --> 00:36:04,260
I didn't know that I liked you
251
00:36:04,260 --> 00:36:06,880
Seriously, what the hell is this?
252
00:36:11,380 --> 00:36:14,080
That's why I thought we were friends and put up with it for a long time.
253
00:36:19,080 --> 00:36:19,880
wait
254
00:36:32,480 --> 00:36:34,060
I laughed so hard
255
00:36:34,720 --> 00:36:35,280
what up?
256
00:36:36,160 --> 00:36:36,960
No, that's it
257
00:36:38,480 --> 00:36:39,100
Why
258
00:36:41,400 --> 00:36:42,760
Why are you hiding it?
259
00:36:43,940 --> 00:36:46,520
Eh, what is this?
260
00:36:51,380 --> 00:36:52,640
It's your fault.
261
00:36:54,940 --> 00:36:57,020
first!?
262
00:37:01,740 --> 00:37:03,120
Cant Believe It
263
00:37:03,120 --> 00:37:04,220
I'm starting like this
264
00:37:08,060 --> 00:37:09,580
There was also alcohol
265
00:37:09,580 --> 00:37:13,900
What, did you do it raw and even cum inside?
266
00:37:16,940 --> 00:37:18,500
hot
267
00:37:19,600 --> 00:37:21,370
hair
268
00:37:36,800 --> 00:37:43,850
This is so slimy
269
00:37:44,070 --> 00:37:45,650
I dreamed of it
270
00:37:49,570 --> 00:37:57,460
If I don't stir it up a bit, I won't be able to serve it...it won't be good.
271
00:37:58,580 --> 00:38:00,080
Alamp is already here
272
00:38:00,080 --> 00:38:03,280
I'll help you
273
00:38:04,520 --> 00:38:04,960
Are you okay?
274
00:38:07,140 --> 00:38:07,600
No good
275
00:38:09,680 --> 00:38:11,620
There, here, damn it
276
00:38:21,020 --> 00:38:23,350
I can hear your voice
277
00:38:28,630 --> 00:38:31,210
What voice do you use?
278
00:38:35,270 --> 00:38:36,650
I'm just laughing
279
00:38:37,690 --> 00:38:39,840
why there
280
00:38:41,240 --> 00:38:43,400
Don't because it will make you feel better
281
00:38:51,790 --> 00:38:53,170
I'm a little good at it
282
00:38:54,250 --> 00:38:56,090
Makoto Hashimoto Jankore
283
00:38:58,250 --> 00:38:59,670
I'm used to it
284
00:39:02,000 --> 00:39:04,370
It's yours
285
00:39:05,230 --> 00:39:06,410
I'm so excited
286
00:39:06,410 --> 00:39:08,090
What can't I do?
287
00:39:08,090 --> 00:39:10,060
sit, sit
288
00:39:27,960 --> 00:39:28,540
team
289
00:39:31,000 --> 00:39:33,240
But that was the momentum
290
00:39:34,840 --> 00:39:38,380
I was there first, so I was in line with the location.
291
00:39:40,970 --> 00:39:44,990
It's no good. It's me who started well.
292
00:39:44,990 --> 00:39:47,970
Not really, Ajay.
293
00:39:47,970 --> 00:39:51,510
That's fine
294
00:39:51,510 --> 00:39:52,750
Why are you just starting out?
295
00:39:52,750 --> 00:39:53,610
It's sneaky
296
00:39:53,610 --> 00:40:01,990
Ha~shu nekkani
297
00:40:01,990 --> 00:40:04,150
Eh, Zuiyo
298
00:40:04,150 --> 00:40:05,710
Me too
299
00:41:14,260 --> 00:41:15,800
Everyone and everyone
300
00:41:15,800 --> 00:41:17,200
Because I want to get along well
301
00:41:59,660 --> 00:42:19,560
lie
302
00:42:19,560 --> 00:42:20,780
It's mom time
303
00:42:20,780 --> 00:42:21,680
why
304
00:42:26,900 --> 00:42:27,760
say it for the first time
305
00:42:27,760 --> 00:42:28,600
Ikuideshio
306
00:42:29,360 --> 00:42:31,060
It's raw season
307
00:42:31,060 --> 00:42:31,640
No, kid.
308
00:42:43,800 --> 00:42:47,760
I'm seriously going to put it in there.
309
00:42:50,640 --> 00:42:52,240
Why did you choose Hajime and Number?
310
00:42:54,880 --> 00:42:55,260
it is
311
00:43:09,340 --> 00:43:10,540
can't you answer?
312
00:43:28,420 --> 00:43:32,880
Everyone is there
313
00:43:33,860 --> 00:43:44,820
It's an old man too
314
00:44:03,840 --> 00:44:06,120
It feels so good inside Hime-chan
315
00:44:11,050 --> 00:44:12,010
Oh amazing
316
00:44:12,010 --> 00:44:43,890
How small is this?
317
00:44:43,890 --> 00:44:44,910
Let's go for a while
318
00:45:05,280 --> 00:45:07,220
I can hear your voice here
319
00:45:07,220 --> 00:45:07,800
Hey
320
00:45:07,800 --> 00:45:09,200
You asked for it.
321
00:45:09,720 --> 00:45:10,620
I wonder if I can do it?
322
00:45:10,620 --> 00:45:11,380
Yeah
323
00:45:17,240 --> 00:45:17,720
already
324
00:45:20,910 --> 00:45:21,670
I can do it
325
00:45:22,720 --> 00:45:23,680
It's scary
326
00:45:23,680 --> 00:45:23,960
there were
327
00:45:30,540 --> 00:45:33,320
have
328
00:45:35,340 --> 00:45:36,740
2
329
00:45:56,740 --> 00:45:57,060
Well
330
00:46:10,480 --> 00:46:13,140
It'll make you feel better
331
00:46:14,880 --> 00:46:16,380
It feels good to have a drink with me
332
00:46:21,550 --> 00:46:45,980
do you like me
333
00:46:48,180 --> 00:46:49,380
Because I really like Hinako
334
00:46:49,380 --> 00:46:53,640
Because we've always been friends.
335
00:46:54,620 --> 00:46:55,460
It's over today after all
336
00:46:56,620 --> 00:46:58,240
Even if it suddenly breaks
337
00:46:59,600 --> 00:47:02,920
Eh, friends wouldn't do something like this.
338
00:47:04,540 --> 00:47:06,180
I know but
339
00:47:39,200 --> 00:47:59,720
It feels so good
340
00:48:04,560 --> 00:48:05,520
Oukun, do you feel good?
341
00:48:06,500 --> 00:48:07,520
feelings and feelings
342
00:48:08,220 --> 00:48:09,020
Well then, look
343
00:48:09,820 --> 00:48:10,920
Ah, I love it
344
00:48:12,840 --> 00:48:18,850
Gross
345
00:48:19,930 --> 00:48:29,400
There's so much shit in here.
346
00:48:29,400 --> 00:48:33,390
This is Hibotsu Yasugita
347
00:48:35,090 --> 00:48:35,710
Likely to go
348
00:48:36,650 --> 00:48:37,550
It's dangerous
349
00:48:39,890 --> 00:48:40,730
Ah, good
350
00:48:40,730 --> 00:48:41,970
Ku...ku...
351
00:48:46,980 --> 00:48:47,620
hang on
352
00:48:49,340 --> 00:48:50,860
Can I go too?
353
00:48:51,380 --> 00:48:52,240
No good
354
00:48:54,080 --> 00:48:55,640
No, it's okay
355
00:48:56,500 --> 00:48:58,280
Isn't this good too?
356
00:50:01,130 --> 00:50:04,670
If I were better than the beginning
357
00:50:05,980 --> 00:50:08,300
Let's go out with me
358
00:50:21,310 --> 00:50:21,610
Hey
359
00:50:23,490 --> 00:50:24,910
Yutan
360
00:50:26,290 --> 00:50:27,030
beginning
361
00:50:31,500 --> 00:50:33,300
Mine confessed first.
362
00:50:33,300 --> 00:50:34,440
Hirako is with me.
363
00:50:35,100 --> 00:50:35,700
wait a minute
364
00:50:36,960 --> 00:50:38,400
don't fight
365
00:50:39,400 --> 00:50:40,860
What will you do if Yuusuki wakes up?
366
00:50:40,860 --> 00:50:43,340
Isn't it bad that you're not clear?
367
00:50:43,620 --> 00:50:44,860
Which one do you go with?
368
00:50:44,860 --> 00:50:46,280
That's what they say
369
00:50:48,310 --> 00:50:50,490
When you told me it felt good
370
00:50:53,330 --> 00:50:54,190
If you know me
371
00:50:55,470 --> 00:50:56,190
What do you mean
372
00:51:05,980 --> 00:51:06,340
eh
373
00:51:09,440 --> 00:51:10,100
beginning
374
00:51:15,090 --> 00:51:15,450
a little bit
375
00:51:18,630 --> 00:51:19,690
What is it?
376
00:51:19,690 --> 00:51:23,010
Hey, hey, we're all dear friends.
377
00:51:23,770 --> 00:51:30,050
I can't decide either, Hatsune either.
378
00:51:31,390 --> 00:51:34,370
Did you say they're both dice skiers?
379
00:51:35,570 --> 00:51:39,520
That's why the three of us should get along well.
380
00:51:41,730 --> 00:51:42,790
made a big noise
381
00:51:45,570 --> 00:51:46,670
It would have happened
382
00:51:52,020 --> 00:51:52,700
Sit down
383
00:51:52,700 --> 00:51:55,260
Huh? What do you mean, Hinako?
384
00:51:55,260 --> 00:51:57,800
- What, what are you talking about... Look! Yes.
385
00:52:00,460 --> 00:52:00,940
eh
386
00:52:02,130 --> 00:52:02,850
Open
387
00:52:03,410 --> 00:52:04,470
I can't open it
388
00:52:06,530 --> 00:52:08,290
Let's toast to reconciliation
389
00:52:10,730 --> 00:52:11,690
Do you get it
390
00:52:12,090 --> 00:52:12,850
Kanpai
391
00:52:31,970 --> 00:52:33,430
Between the three of us
392
00:52:34,470 --> 00:52:34,950
good
393
00:53:41,920 --> 00:53:43,240
Will Yusuke wake up?
394
00:53:44,680 --> 00:53:45,660
It's okay
395
00:53:45,660 --> 00:53:47,700
If you drink that much, you won't wake up.
396
00:53:47,700 --> 00:53:49,180
It's completely destroyed
397
00:53:51,270 --> 00:53:52,630
Yusuke is bad
398
00:53:54,550 --> 00:53:57,740
It's safer to sleep at a time like this
399
00:53:58,640 --> 00:53:59,920
You won't be able to stop this morning
400
00:54:01,180 --> 00:54:06,600
Contains the amount of fees for the father.
401
00:54:24,440 --> 00:54:26,160
I'm not a child.
402
00:54:26,860 --> 00:54:29,320
This is what happens when you drink alcohol
403
00:54:30,220 --> 00:54:31,880
We're adults.
404
00:54:37,420 --> 00:54:39,120
It's getting hard again
405
00:54:42,400 --> 00:54:44,000
Because I like Himako
406
00:54:54,460 --> 00:55:00,880
Himeko says she wants to release 3 years.
407
00:55:04,750 --> 00:55:06,550
I'll enjoy it no matter what
408
00:55:22,570 --> 00:55:43,410
Is anyone awake?
409
00:55:45,770 --> 00:55:47,070
If this continues, I won't wake you up.
410
00:56:02,980 --> 00:56:04,020
Powder
411
00:56:04,020 --> 00:56:04,200
Ah, I see.
412
00:56:19,950 --> 00:56:20,990
Isn't underwear erotic?
413
00:56:22,540 --> 00:56:25,800
Hinako-sa, do you always wear jackets like this?
414
00:56:26,420 --> 00:56:28,160
And I was looking forward to today.
415
00:56:29,920 --> 00:56:31,020
I've stopped it
416
00:56:32,740 --> 00:56:34,040
It's so erotic
417
00:56:37,020 --> 00:56:42,500
Come to think of it, Yusuke seems to have liked Hi-kun.
418
00:56:49,300 --> 00:56:54,060
When I was cooking a pot, I kept seeing it go dry. Yusuke, now that I think about it
419
00:56:56,880 --> 00:56:57,580
Haven't you noticed?
420
00:56:59,040 --> 00:57:00,500
I didn't understand
421
00:57:07,970 --> 00:57:09,670
sorry but
422
00:57:29,750 --> 00:57:30,470
Noisy
423
00:57:32,870 --> 00:57:34,050
It's really erotic
424
00:57:51,820 --> 00:57:54,540
You were keeping an eye on Yusuke.
425
00:57:54,920 --> 00:57:57,240
Everyone makes such a loud noise here.
426
00:57:59,100 --> 00:57:59,820
That's right
427
00:58:21,650 --> 00:58:23,170
Do you both feel good?
428
00:58:23,610 --> 00:58:24,450
It feels good
429
00:58:34,280 --> 00:58:40,140
Virilla
430
00:58:42,030 --> 00:58:43,870
I want to hang out at a place like this, Yosuke.
431
00:58:43,870 --> 00:58:44,770
Because you'll be shocked
432
00:58:45,730 --> 00:58:47,370
That's a shock
433
00:59:13,080 --> 00:59:14,280
Let's drink too
434
00:59:54,510 --> 01:00:32,380
Ah, that feels good
435
01:00:51,560 --> 01:00:53,180
Okay
436
01:00:54,300 --> 01:00:55,920
Take it out
437
01:01:38,310 --> 01:01:40,470
I put it all in
438
01:01:40,470 --> 01:01:48,580
It's so sweet
439
01:02:42,460 --> 01:02:42,980
Lick it
440
01:03:11,350 --> 01:03:28,550
Does it feel good?
441
01:03:30,820 --> 01:03:32,400
I feel more comfortable
442
01:03:36,540 --> 01:03:41,430
continue
443
01:03:42,010 --> 01:03:43,470
Looks like I'm going
444
01:03:45,270 --> 01:03:45,910
Why?
445
01:04:35,360 --> 01:04:50,400
It's okay to drink
446
01:04:52,640 --> 01:05:18,450
We're going to do it next morning.
447
01:05:32,010 --> 01:05:33,710
Yusuke is right in front of me
448
01:05:34,750 --> 01:05:35,710
A little embarrassed
449
01:05:36,750 --> 01:05:37,990
Look the other way, Yusuka.
450
01:05:42,610 --> 01:05:43,750
But if I woke up
451
01:05:45,930 --> 01:05:47,170
Is that the time then?
452
01:05:50,010 --> 01:05:50,330
a little bit
453
01:05:57,650 --> 01:05:58,450
My voice is coming out
454
01:06:03,140 --> 01:06:04,560
Yusuke now
455
01:06:05,200 --> 01:06:07,160
the two of us were talking
456
01:06:09,500 --> 01:06:10,080
That's good
457
01:06:13,330 --> 01:06:14,890
Hinako is sleeping too.
458
01:06:16,730 --> 01:06:17,670
It's really dry
459
01:06:22,330 --> 01:06:25,010
My stomach is so hot
460
01:06:28,630 --> 01:06:31,290
Did you get excited about our simple room?
461
01:06:34,230 --> 01:06:36,730
Yes, it's after.
462
01:06:40,880 --> 01:06:41,920
No good there
463
01:06:41,920 --> 01:06:42,820
That's it, that's it
464
01:06:44,620 --> 01:06:46,360
I get too loud
465
01:06:47,540 --> 01:06:48,960
kiss me
466
01:07:05,620 --> 01:07:05,980
Okay
467
01:07:21,490 --> 01:07:22,930
Yuushike, are you going to wake up?
468
01:07:25,390 --> 01:07:27,410
I'll be leaving really soon.
469
01:07:51,230 --> 01:07:53,330
Yusuke doesn't make money with current women.
470
01:08:31,140 --> 01:08:32,880
Aren't you talking too loud?
471
01:08:55,600 --> 01:08:56,680
Daughterโโช
472
01:09:09,730 --> 01:09:45,120
It's really beautiful
473
01:09:54,320 --> 01:09:56,220
Her feet are also very beautiful.
474
01:10:03,530 --> 01:10:04,870
Which eyes can you tell me?
475
01:10:26,440 --> 01:10:27,900
Get up
476
01:10:43,330 --> 01:11:07,740
feel ill
477
01:11:48,920 --> 01:11:50,440
Is it alright?
478
01:11:52,900 --> 01:11:53,880
It's okay
479
01:12:13,200 --> 01:12:22,460
If she is found sleeping with her mother, she will end up crying loudly.
480
01:12:22,460 --> 01:13:36,540
When the father/son wakes up, please make them feel comfortable so they don't worry.
481
01:13:44,530 --> 01:13:46,770
I can't do it anymore, I'm at my limit.
482
01:13:48,960 --> 01:13:50,880
I want a serious joke
483
01:13:52,880 --> 01:13:56,160
It's rock, paper, scissors, right?
484
01:13:56,160 --> 01:13:57,680
At first it was goo
485
01:13:57,680 --> 01:13:59,000
Damn it
486
01:14:01,980 --> 01:14:25,090
dangerous
487
01:14:25,090 --> 01:14:26,050
hard
488
01:14:27,710 --> 01:14:28,610
coming in
489
01:14:41,200 --> 01:14:44,020
The moment it gets cold, a big boy will come out.
490
01:15:17,030 --> 01:15:17,970
It's super tidy
491
01:16:03,250 --> 01:16:04,410
Yusuke, can I wake up?
492
01:16:05,030 --> 01:16:05,350
No good
493
01:16:07,920 --> 01:16:08,740
Yusuke go
494
01:16:12,380 --> 01:16:13,740
Hey Yusuke, he won't wake up.
495
01:16:13,740 --> 01:16:44,180
do it properly
496
01:16:44,180 --> 01:16:47,920
Sorry I forgot
497
01:16:50,830 --> 01:16:52,470
It's us.
498
01:16:55,150 --> 01:16:55,710
I'm watching
499
01:17:47,340 --> 01:17:47,900
It's amazing
500
01:17:47,900 --> 01:17:55,640
Dick, I pulled my dick out with a punch.
501
01:17:56,180 --> 01:17:57,920
your child is amazing
502
01:18:12,260 --> 01:18:14,380
It feels good, doesn't it?
503
01:18:17,200 --> 01:18:19,500
Go again
504
01:18:21,140 --> 01:18:26,460
I won't ask
505
01:18:28,500 --> 01:18:29,560
Put it all the way in
506
01:18:39,540 --> 01:18:40,300
Is it in?
507
01:18:55,860 --> 01:18:57,600
The sound of the game feels so good
508
01:19:00,080 --> 01:19:02,440
It feels great for the person I love too
509
01:20:09,660 --> 01:21:15,020
Show me what you're doing, child.
510
01:21:15,420 --> 01:21:16,760
I just had an idea.
511
01:21:17,380 --> 01:21:18,100
wait a minute
512
01:21:23,000 --> 01:21:23,980
Dashitte
513
01:21:29,580 --> 01:21:31,400
I'm really going to wake up
514
01:21:33,050 --> 01:21:36,310
I might fall in love
515
01:21:37,070 --> 01:21:37,690
OK
516
01:21:57,580 --> 01:21:59,720
It's your favorite Hirako
517
01:22:00,360 --> 01:22:01,860
It shook
518
01:22:01,860 --> 01:22:03,380
Yusuke hates me
519
01:22:55,080 --> 01:23:24,830
Sorry, Yusuke
520
01:23:48,560 --> 01:23:50,160
My voice comes out
521
01:24:09,950 --> 01:24:11,150
Even this doesn't happen
522
01:24:17,980 --> 01:24:20,100
Oh, what? Come closer
523
01:24:20,100 --> 01:24:20,500
No good
524
01:24:29,890 --> 01:24:31,590
Ah, it feels good
525
01:24:40,160 --> 01:24:42,680
No, my voice will come out again.
526
01:24:43,930 --> 01:24:45,490
I couldn't stand it at all
527
01:24:46,110 --> 01:24:48,190
It feels easy but it's impossible
528
01:24:50,070 --> 01:24:51,610
Still waiting for Manx
529
01:24:55,590 --> 01:25:31,430
I'm checking on my mother's health.
530
01:25:40,520 --> 01:27:10,430
The baby seems unwell
531
01:27:41,210 --> 01:27:47,050
Are you worried about something?
532
01:27:48,030 --> 01:27:48,050
i always feel like this
533
01:27:48,050 --> 01:27:48,610
they are very good
534
01:27:48,610 --> 01:28:36,380
that was so hard
535
01:28:45,710 --> 01:28:50,210
Thank you for seeing my grandma's face!
536
01:28:51,710 --> 01:28:54,270
I am very happy.
537
01:28:56,120 --> 01:29:00,840
Before they sleep together,
538
01:29:02,740 --> 01:29:22,710
Must play with family and friends
539
01:29:24,650 --> 01:29:27,330
Yurikamome's cry
540
01:29:27,330 --> 01:29:28,820
take a breath
541
01:29:50,490 --> 01:29:55,490
I am hungry
542
01:30:05,800 --> 01:30:06,600
tired
543
01:30:06,600 --> 01:30:10,190
what are you doing?
544
01:30:12,210 --> 01:30:14,030
sleep with us
545
01:30:14,030 --> 01:30:34,260
taking a break with my son
546
01:30:34,260 --> 01:30:39,140
I have a stomach ache
547
01:30:41,750 --> 01:31:11,220
It's disgusting
548
01:31:17,860 --> 01:31:32,810
Do you want to close it?
549
01:31:33,770 --> 01:31:35,290
I'll bring my parents and children, that sort of thing.
550
01:31:36,430 --> 01:31:38,310
I was also somehow sluggish.
551
01:32:57,210 --> 01:33:00,000
awake?
552
01:33:04,980 --> 01:33:06,280
It's okay, Risuke.
553
01:33:10,320 --> 01:33:11,600
Look carefully
554
01:33:13,630 --> 01:33:16,030
Sister's room is big
555
01:33:16,030 --> 01:33:18,610
why would you go out?
556
01:33:22,700 --> 01:33:24,560
That was wrong.
557
01:33:33,560 --> 01:34:08,160
cat/daughter/perlin
558
01:34:08,160 --> 01:34:12,070
culprit
559
01:34:12,070 --> 01:34:15,790
victim
560
01:34:16,200 --> 01:34:17,000
culprit
561
01:34:17,000 --> 01:34:17,020
Armadillo
562
01:34:17,020 --> 01:34:25,900
Perlimbai
563
01:37:06,290 --> 01:37:08,730
help yourself
564
01:37:08,760 --> 01:37:09,860
Mother too
565
01:37:09,860 --> 01:37:13,280
Even though I was one step away
566
01:37:14,980 --> 01:37:18,680
Hinako's voice keeps getting louder and louder, so there's no point.
567
01:37:40,510 --> 01:37:41,830
Shake your ass
568
01:38:02,550 --> 01:38:04,250
Very great
569
01:38:05,650 --> 01:38:07,350
Shake your hips yourself
570
01:38:07,350 --> 01:38:09,170
suck my dick
571
01:38:17,180 --> 01:38:21,860
It comes when you put away your pussy.
572
01:38:24,900 --> 01:38:26,020
I can't stand this
573
01:38:28,920 --> 01:39:00,440
legs like a fawn
574
01:39:01,560 --> 01:39:02,540
what happened
575
01:39:43,460 --> 01:39:45,380
My legs are at their limit, already.
576
01:40:10,460 --> 01:41:33,570
She is very scared because the cat is getting bigger.
577
01:42:03,290 --> 01:42:04,390
we will help you.
578
01:42:05,030 --> 01:42:06,570
Yusuke hasn't woken up yet, has he?
579
01:42:11,280 --> 01:42:11,640
what?
580
01:42:11,820 --> 01:42:13,280
I want a little more
581
01:42:23,510 --> 01:42:24,890
Let's do more
582
01:42:27,230 --> 01:42:27,590
please
583
01:42:30,510 --> 01:42:31,810
Yusuke, that's strange.
584
01:42:35,840 --> 01:42:38,580
There was a bed here
585
01:42:40,440 --> 01:42:42,040
But Yusuke's bet is tough.
586
01:42:42,840 --> 01:42:43,480
No problem.
587
01:42:43,480 --> 01:42:45,000
It should be over before I wake up.
588
01:42:45,640 --> 01:42:46,960
Even if I help you, I still want to do it
589
01:42:47,860 --> 01:42:50,020
It would have been worse if I was sleeping
590
01:43:03,090 --> 01:43:08,760
saw bed
591
01:43:10,880 --> 01:43:12,160
it's okay
592
01:43:14,800 --> 01:43:30,650
You go ahead
593
01:43:35,690 --> 01:43:37,350
Tough
594
01:43:39,630 --> 01:43:40,730
Will it arrive, little one?
595
01:43:41,350 --> 01:43:42,990
It feels good, but you can't lick it, right?
596
01:44:18,720 --> 01:44:21,080
I don't have to hold back my voice anymore
597
01:45:14,540 --> 01:45:17,120
I'm hungry
598
01:45:21,710 --> 01:45:27,670
That face has decreased a lot.
599
01:45:29,400 --> 01:45:34,280
your hair is growing too
600
01:45:36,800 --> 01:45:37,360
Show me a little
601
01:46:32,200 --> 01:46:48,920
hold your breath
602
01:46:48,920 --> 01:46:58,010
dog notices something is wrong
603
01:46:58,010 --> 01:46:58,250
being with the children
604
01:46:58,250 --> 01:47:15,820
Mother didn't say anything
605
01:47:34,080 --> 01:47:34,100
Dog: If your stomach hurts, try it again!
606
01:47:34,100 --> 01:47:54,850
DaughterใIccho!!ใ
607
01:47:55,510 --> 01:48:58,200
Dad~ You came out great.
608
01:49:21,190 --> 01:49:23,830
me
609
01:49:34,040 --> 01:49:36,320
Ah, so troublesome
610
01:49:36,320 --> 01:49:43,900
Ah, it stinks
611
01:49:45,080 --> 01:49:45,880
Oh ah
612
01:49:45,880 --> 01:49:46,040
It hurts so much
613
01:49:46,040 --> 01:50:02,290
It feels a little good
614
01:50:06,080 --> 01:50:18,690
Hmm haha
615
01:50:20,760 --> 01:50:21,860
I have Sake Toy
616
01:50:40,260 --> 01:50:40,860
eh
617
01:50:54,140 --> 01:50:56,940
Wow
618
01:51:00,890 --> 01:51:03,210
Phew
619
01:51:12,980 --> 01:52:03,940
Ugh
620
01:52:03,940 --> 01:52:09,920
Oho
621
01:52:18,460 --> 01:52:34,300
Shu
622
01:52:34,300 --> 01:52:34,500
Chu
623
01:52:40,090 --> 01:52:41,290
Was Yusuke okay?
624
01:52:42,550 --> 01:52:43,970
I slept soundly at all.
625
01:52:46,350 --> 01:52:46,950
Is it alright
626
01:52:49,250 --> 01:52:50,470
You don't have to worry about it
627
01:52:50,470 --> 01:52:52,290
Even if I say that, I won't wake up
628
01:52:55,450 --> 01:52:57,030
Have fun
629
01:54:13,300 --> 01:54:18,370
The look on my mom's face makes me angry at her.
630
01:54:18,370 --> 01:54:19,070
Are you guys scared sometimes?
631
01:54:21,350 --> 01:54:24,130
Is it okay to leave it like this??
632
01:54:24,930 --> 01:54:25,130
No problem
633
01:54:25,130 --> 01:54:26,070
try again
634
01:54:26,070 --> 01:54:27,710
Help me
635
01:55:21,120 --> 01:55:22,800
Let's go back again
636
01:55:22,800 --> 01:55:23,920
Wow
637
01:55:23,920 --> 01:55:25,000
Hey, twice
638
01:55:25,000 --> 01:55:25,520
Hey
639
01:55:27,870 --> 01:55:28,810
Shall we go for a while?
640
01:55:29,530 --> 01:55:30,470
It's us
641
01:55:30,470 --> 01:55:31,090
It was a good match
642
01:55:31,090 --> 01:55:32,830
Well, we felt good.
643
01:55:32,830 --> 01:55:33,170
Yeah
644
01:55:33,890 --> 01:55:35,090
both are good
645
01:55:38,510 --> 01:55:40,490
I wonder if I should have given it to you.
646
01:55:40,490 --> 01:55:42,030
But stay away
647
01:55:43,130 --> 01:55:43,470
That's okay
648
01:55:44,150 --> 01:55:44,390
a little bit
649
01:55:44,390 --> 01:55:45,350
Daa!
650
01:55:51,120 --> 01:55:54,710
Shall we do it again?
651
01:56:06,860 --> 01:56:08,360
Yusuke!?
652
01:56:12,680 --> 01:56:13,280
Yuta
653
01:56:14,830 --> 01:56:15,650
beginning
654
01:56:17,070 --> 01:56:17,810
Hinako
655
01:56:20,460 --> 01:56:22,100
what are you doing at my house
656
01:56:24,550 --> 01:56:25,370
we are
657
01:56:27,640 --> 01:56:33,420
Aren't we more friends than men or women?
658
01:56:36,290 --> 01:56:37,030
Me too
659
01:56:39,570 --> 01:56:40,510
Me too Hikun
660
01:56:40,510 --> 01:56:46,360
It's me
661
01:56:46,360 --> 01:56:47,360
I love Hinako, right?
662
01:56:55,700 --> 01:56:59,900
I can't put on clothes all of a sudden. Don't say anything that makes you feel cold.
663
01:57:03,380 --> 01:57:07,760
It's your fault that you got carried away and drank too much and passed out.
664
01:57:07,760 --> 01:57:09,900
That's right, the timing was too bad.
665
01:57:13,770 --> 01:57:15,510
I wish I could sleep until morning
666
01:57:15,930 --> 01:57:16,770
It's true
667
01:57:19,290 --> 01:57:23,420
I don't think either of us would say that.
668
01:57:25,540 --> 01:57:28,600
Yusuke is my precious friend
669
01:57:31,350 --> 01:57:32,290
that's right, but
670
01:57:32,290 --> 01:57:33,790
Hey, hey
671
01:57:33,790 --> 01:57:37,650
Yusuke
672
01:57:51,440 --> 01:57:52,720
What is it, Hinato?
673
01:57:54,600 --> 01:57:55,840
Yuusukumosa
674
01:57:56,760 --> 01:57:58,960
I wanted to join the group.
675
01:58:01,680 --> 01:58:02,800
together
676
01:58:04,660 --> 01:58:06,100
You wanted to, right?
677
01:58:10,060 --> 01:58:10,460
Hey
678
01:58:10,980 --> 01:58:11,380
eh
679
01:58:11,380 --> 01:58:12,720
why
680
01:58:15,540 --> 01:58:44,060
Make me an outcast
681
01:58:55,630 --> 01:58:57,290
Let's go with four people.
682
01:58:59,990 --> 01:59:00,690
okay
683
01:59:30,180 --> 01:59:31,540
it was good?
684
01:59:41,500 --> 01:59:42,700
what happened
685
02:00:03,960 --> 02:00:05,260
I already took it out
686
02:00:11,870 --> 02:00:13,830
It felt so good
687
02:00:23,440 --> 02:00:24,680
Can you still do it?
688
02:00:33,520 --> 02:00:35,360
can not do
689
02:00:38,340 --> 02:00:43,260
Hajime and Yuuta have been done many times.
690
02:00:45,800 --> 02:00:47,820
Even if you say that
691
02:00:54,360 --> 02:00:56,220
Sorry, Yusuke
692
02:00:57,220 --> 02:00:59,400
I didn't want to go so soon
693
02:01:01,830 --> 02:01:02,730
sorry
694
02:01:11,010 --> 02:01:11,890
That and that
695
02:01:14,610 --> 02:01:17,130
I still want to do it just a little bit more
696
02:01:18,520 --> 02:01:19,120
bed
697
02:01:19,840 --> 02:01:21,360
Would you like to borrow some more?
698
02:01:23,760 --> 02:01:25,480
Sorry Yusuke
699
02:01:27,310 --> 02:01:28,130
Good
700
02:01:28,130 --> 02:01:28,170
good?
701
02:01:41,510 --> 02:01:42,950
Yu-san, I'm really sorry.
702
02:01:45,040 --> 02:01:46,840
It sounds like you want to be a Hinako Madonna
703
02:01:48,140 --> 02:01:48,940
Rather than that
704
02:01:50,680 --> 02:01:53,700
It would be better if you could do something like us.
705
02:01:55,510 --> 02:01:56,710
Let's try it again
706
02:02:02,460 --> 02:02:04,600
If that's the case, please watch there.
707
02:02:08,840 --> 02:02:10,400
I don't like the feeling
708
02:02:11,940 --> 02:02:12,960
yes bellman
709
02:02:26,900 --> 02:02:28,680
Ah, it feels good
710
02:02:46,960 --> 02:02:50,460
Dark, feels good
711
02:02:51,540 --> 02:02:56,860
Seriously, Shinako's Manzu Super Kimonotsu
712
02:02:56,860 --> 02:02:57,460
Produced by AZER [created using whisperjav 0.7]42836
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.