All language subtitles for Little.Men.S02E01.480p.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.H.264-TEPES

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,000 --> 00:00:08,167 Boy: HEY, EMIL, YOU CAN SEE TONS OF FISH FROM UP HERE. 2 00:00:08,167 --> 00:00:10,167 IT'S PRETTY NEAT. 3 00:00:10,167 --> 00:00:12,333 [ * ] 4 00:00:16,433 --> 00:00:19,400 TWO YEARS ALONE IN THE WILDERNESS. 5 00:00:19,400 --> 00:00:21,267 AH, THAT'S LIVING. 6 00:00:21,267 --> 00:00:23,967 Woman: HE WAS A FRIEND OF MY FATHER'S. 7 00:00:23,967 --> 00:00:26,133 PEOPLE IN TOWN THOUGHT HE WAS ECCENTRIC. 8 00:00:26,133 --> 00:00:27,933 I WAS FASCINATED BY HIM. 9 00:00:27,933 --> 00:00:30,833 HE WAS THE ONE PERSON WHO WASN'T AFRAID 10 00:00:30,833 --> 00:00:33,000 TO SPEAK UP FOR WHAT HE FELT WAS RIGHT. 11 00:00:33,000 --> 00:00:34,967 HE WAS EVEN THROWN IN JAIL FOR IT. 12 00:00:34,967 --> 00:00:36,000 REALLY? 13 00:00:36,000 --> 00:00:38,000 Man: WHO WAS THROWN IN JAIL? 14 00:00:38,000 --> 00:00:39,967 Woman: HENRY DAVID THOREAU. 15 00:00:39,967 --> 00:00:41,600 IT WAS JUST FOR ONE NIGHT. 16 00:00:41,600 --> 00:00:43,867 HE REFUSED TO PAY A TAX JUST TO SUPPORT THE WAR WITH MEXICO. 17 00:00:43,867 --> 00:00:45,133 WHY? 18 00:00:45,133 --> 00:00:46,867 Man: BECAUSE HE FELT THE WAR WAS IMMORAL. 19 00:00:46,867 --> 00:00:49,833 THOREAU FELT THAT PEOPLE'S OBLIGATIONS TO THEIR OWN CONSCIENCE 20 00:00:49,833 --> 00:00:53,000 WERE MORE IMPORTANT THAN THEIR OBLIGATIONS TO THEIR GOVERNMENT. 21 00:00:53,000 --> 00:00:54,967 AND HE STOOD BY THOSE BELIEFS. 22 00:00:54,967 --> 00:00:57,000 Man: WAGON'S UP BY THE ROAD. 23 00:00:57,000 --> 00:00:58,667 YOU ALL SET? 24 00:00:58,667 --> 00:01:00,233 PERFECT TIMING. 25 00:01:00,233 --> 00:01:02,267 Woman: COME ON, EVERYONE. IT'S TIME TO GO. 26 00:01:04,200 --> 00:01:06,300 HE ACTUALLY REFUSED TO PAY HIS TAXES, 27 00:01:06,300 --> 00:01:08,067 KNOWIN' FULL WELL HE'D GO TO JAIL FOR IT? 28 00:01:08,067 --> 00:01:10,067 IT WAS HIS WAY OF TAKING A STAND. 29 00:01:10,067 --> 00:01:11,833 AND HE DID IT IN A PEACEFUL WAY, 30 00:01:11,833 --> 00:01:13,833 WHICH WAS ALSO SOMETHING HE ADVOCATED. 31 00:01:13,833 --> 00:01:15,900 TO HIM VIOLENCE WAS NEVER THE WAY TO ACHIEVE A DESIRED END. 32 00:01:15,900 --> 00:01:19,833 AH, THAT MIGHT BE TRUE LIVIN' OUT HERE IN THE WOODS. 33 00:01:19,833 --> 00:01:22,267 BACK IN THE REAL WORLD, SOMETIMES YOU GOTTA FIGHT FOR WHAT YOU WANT. 34 00:01:26,067 --> 00:01:28,067 COME ON DOWN NOW, TOMMY. LET'S GO. 35 00:01:28,067 --> 00:01:29,233 COMING. 36 00:01:31,067 --> 00:01:33,067 [ Gasp of alarm ] 37 00:01:33,067 --> 00:01:34,067 [ Yelp of pain ] 38 00:01:34,067 --> 00:01:35,067 TOMMY! 39 00:01:35,067 --> 00:01:38,333 TOMMY, ARE YOU ALL RIGHT? 40 00:01:38,333 --> 00:01:41,067 HOLD STILL. TRY NOT TO MOVE. 41 00:01:41,067 --> 00:01:44,067 DAN, GET THE WAGON. 42 00:01:44,067 --> 00:01:46,067 Doctor: HOW DOES THAT FEEL? 43 00:01:46,067 --> 00:01:47,867 Tommy: ALL RIGHT, I GUESS. 44 00:01:47,867 --> 00:01:50,067 I'LL SEND OVER SOME CRUTCHES FOR YOU, 45 00:01:50,067 --> 00:01:51,067 BUT YOU'LL NEED TO STAY OFF THAT LEG 46 00:01:51,067 --> 00:01:53,067 FOR A FEW DAYS TO START. 47 00:01:53,067 --> 00:01:54,067 YOU MEAN NO SCHOOL? 48 00:01:54,067 --> 00:01:56,067 NO. THAT DOESN'T MEAN NO SCHOOL. 49 00:01:56,067 --> 00:01:57,067 WE'LL BRING YOUR LESSONS TO YOU. 50 00:01:57,067 --> 00:01:58,833 Woman/Doctor: [ Chuckling ] 51 00:01:58,833 --> 00:02:00,133 I'LL RIDE INTO TOWN AND NOTIFY HIS PARENTS. 52 00:02:00,133 --> 00:02:02,867 THANK YOU, MRS. BHAER AND REMEMBER, 53 00:02:02,867 --> 00:02:04,233 DO NOT LEAVE THAT BED. 54 00:02:04,233 --> 00:02:05,733 Man: OH, WE'LL MAKE SURE HE STAYS PUT, 55 00:02:05,733 --> 00:02:09,300 EVEN IF WE HAVE TO POST A GUARD. 56 00:02:13,133 --> 00:02:14,433 [ Cawing of crow ] 57 00:02:16,133 --> 00:02:18,300 [ Grunts of effort ] 58 00:02:20,133 --> 00:02:23,100 ALL RIGHT. TRY IT NOW. 59 00:02:23,100 --> 00:02:24,300 [ Screeching of hinges ] 60 00:02:26,100 --> 00:02:27,333 [ Whinnying of horse ] 61 00:02:41,100 --> 00:02:42,100 Man: MR. McBRIDE. 62 00:02:42,100 --> 00:02:43,067 IS MRS. BHAER AT HOME? 63 00:02:44,133 --> 00:02:46,133 YEAH. 64 00:02:46,133 --> 00:02:47,133 IS SHE EXPECTIN' YOU? 65 00:02:47,133 --> 00:02:48,333 I SHOULD THINK NOT. 66 00:02:57,600 --> 00:02:59,633 I WONDER WHAT HE WANTS. 67 00:02:59,633 --> 00:03:02,667 WELL, WHATEVER IT IS, 68 00:03:02,667 --> 00:03:04,633 PROBABLY AIN'T GOOD. 69 00:03:04,633 --> 00:03:05,867 [ Approaching footsteps ] 70 00:03:07,667 --> 00:03:09,500 [ Jingling of bell ] 71 00:03:09,500 --> 00:03:11,333 DID YOU HAVE TO GIVE HIM THAT BELL? 72 00:03:11,333 --> 00:03:15,467 HE'S BEEN RINGING THAT THING FOR TWO DAYS NON-STOP NOW. 73 00:03:15,467 --> 00:03:16,500 WELL, AT LEAST HE'S STAYING PUT. 74 00:03:16,500 --> 00:03:18,433 [ Rapping of door knocker ] 75 00:03:18,433 --> 00:03:19,633 I'LL GO. 76 00:03:26,433 --> 00:03:28,300 MR. McBRIDE. MRS. BHAER. 77 00:03:28,300 --> 00:03:32,433 I UNDERSTAND ONE OF YOUR STUDENTS WAS INVOLVED IN AN ACCIDENT A FEW DAYS AGO. 78 00:03:32,433 --> 00:03:34,333 YES. TOMMY BANGS. 79 00:03:34,333 --> 00:03:36,700 AS YOU KNOW, I'M A CLOSE FRIEND OF HIS FAMILY. 80 00:03:39,300 --> 00:03:40,933 NO, I WASN'T AWARE OF THAT. 81 00:03:40,933 --> 00:03:43,533 YES, THEY'VE OFTEN TURNED TO ME WHEN SEEKING LEGAL COUNSEL. 82 00:03:43,533 --> 00:03:45,700 LEGAL COUNSEL? I HAVE COME TO INFORM YOU 83 00:03:45,700 --> 00:03:48,667 THAT I WILL BE FILING A SUIT OF NEGLIGENCE 84 00:03:48,667 --> 00:03:50,633 AGAINST THIS SCHOOL 85 00:03:50,633 --> 00:03:51,700 ON BEHALF OF THOMAS BANGS 86 00:03:51,700 --> 00:03:53,967 IN THE DISTRICT SUPERIOR COURT. 87 00:03:53,967 --> 00:03:55,500 WHAT? 88 00:03:55,500 --> 00:03:57,500 I TRUST YOU WILL COOPERATE FULLY IN THIS MATTER. 89 00:03:57,500 --> 00:04:00,933 I AM, AFTER ALL, MERELY ACTING IN THE BEST INTERESTS OF THE CHILDREN. 90 00:04:06,700 --> 00:04:09,933 [ * ] 91 00:05:06,667 --> 00:05:08,667 I SPOKE TO TOMMY'S PARENTS RIGHT AFTER IT HAPPENED. 92 00:05:08,667 --> 00:05:11,600 THEY DIDN'T SEEM TO BE TOO CONCERNED ABOUT IT. 93 00:05:11,600 --> 00:05:14,767 THEY SAID YOU REFERRED TO THE INJURY AS A MISHAP. 94 00:05:14,767 --> 00:05:15,833 WELL... 95 00:05:15,833 --> 00:05:18,833 UH, YES. IT WAS AN ACCIDENT. 96 00:05:18,833 --> 00:05:20,833 HE SLIPPED AND FELL. 97 00:05:20,833 --> 00:05:23,167 TOMMY OFTEN HAS THESE KINDS OF MISHAPS. 98 00:05:23,167 --> 00:05:26,333 I'M SORRY, MRS. BHAER, BUT I'M AFRAID I LOOK UPON A BROKEN LEG 99 00:05:26,333 --> 00:05:28,333 AS SOMETHING CONSIDERABLY MORE SERIOUS 100 00:05:28,333 --> 00:05:30,167 THAN AN AMUSING INCONVENIENCE. 101 00:05:30,167 --> 00:05:33,300 AND TOMMY'S PARENTS, BOTH OF WHOM ARE BLESSED WITH 102 00:05:33,300 --> 00:05:35,200 CARING AND TRUSTING HEARTS, 103 00:05:35,200 --> 00:05:36,333 OFTEN FIND THEMSELVES VICTIMS 104 00:05:36,333 --> 00:05:38,300 OF THOSE WHO WOULD SEEK TO DIMINISH 105 00:05:38,300 --> 00:05:39,467 WRONGS COMMITTED AGAINST THEM. 106 00:05:39,467 --> 00:05:42,200 IT WAS AN ACCIDENT. IT WAS NEGLIGENCE, MA'AM. 107 00:05:42,200 --> 00:05:44,133 THE CHILD WAS ENTRUSTED TO YOUR CARE, 108 00:05:44,133 --> 00:05:46,267 AND YOU PLACED HIM IN A DANGEROUS SITUATION. 109 00:05:46,267 --> 00:05:47,400 HE WAS CLIMBING A TREE... 110 00:05:47,400 --> 00:05:49,300 WHEN HE SHOULD HAVE BEEN AT HIS DESK IN SCHOOL, 111 00:05:49,300 --> 00:05:51,533 WHERE CHILDREN BELONG ON A SCHOOL DAY. 112 00:05:53,133 --> 00:05:57,133 WHY DON'T YOU JUST ADMIT WHY YOU ARE DOING THIS? 113 00:05:57,133 --> 00:06:00,167 TOMMY'S WELFARE IS THE LAST THING ON YOUR MIND. 114 00:06:00,167 --> 00:06:02,400 YOU'VE BEEN AFTER ME TO SELL PLUMFIELD TO YOU 115 00:06:02,400 --> 00:06:05,200 SINCE MY HUSBAND'S DEATH. 116 00:06:05,200 --> 00:06:07,633 NOW YOU'VE FINALLY FOUND A WAY TO PRESSURE ME. 117 00:06:07,633 --> 00:06:10,767 I SEE. SO THIS IS ALL ABOUT YOU THEN, 118 00:06:10,767 --> 00:06:14,067 NOT ABOUT THE POOR CHILD LYING UPSTAIRS WITH A BROKEN LEG. 119 00:06:14,067 --> 00:06:17,200 I WAS TOLD YOU WERE A WOMAN OF CONSIDERABLE VANITY, MRS. BHAER, 120 00:06:17,200 --> 00:06:19,833 BUT I MUST ADMIT I AM SURPRISED YOU PUT YOUR OWN CONCERNS 121 00:06:19,833 --> 00:06:21,367 ABOVE THE WELFARE OF THE CHILDREN. 122 00:06:21,367 --> 00:06:22,767 WHAT? 123 00:06:22,767 --> 00:06:24,200 I AM ORDERING A COACH 124 00:06:24,200 --> 00:06:26,400 TO REMOVE TOMMY FROM YOUR SCHOOL THIS AFTERNOON. 125 00:06:26,400 --> 00:06:29,133 I WOULD APPRECIATE HAVING HIS THINGS COLLECTED TOGETHER BEFORE THEN. 126 00:06:29,133 --> 00:06:30,400 I'D LIKE TO SPEAK TO HIS PARENTS. 127 00:06:30,400 --> 00:06:32,233 I HAVE ADVISED AGAINST THAT. 128 00:06:32,233 --> 00:06:33,533 YOU'VE ALREADY SPOKEN WITH THEM, 129 00:06:33,533 --> 00:06:36,100 DETAILING YOUR ACCOUNT OF THE, UH, "MISHAP". 130 00:06:36,100 --> 00:06:37,700 WHAT MORE COULD YOU TELL THEM? 131 00:06:37,700 --> 00:06:39,900 WHY DON'T YOU SPEAK TO THE OTHER CHILDREN THAT WERE THERE? 132 00:06:39,900 --> 00:06:41,200 OR NICK RILEY, MY CARETAKER. 133 00:06:41,200 --> 00:06:42,767 THEY'LL TELL YOU EXACTLY WHAT HAPPENED. 134 00:06:42,767 --> 00:06:44,567 YES. I WOULD LIKE THAT. 135 00:06:45,800 --> 00:06:47,933 THERE'S NO CASE HERE, MR. McBRIDE. 136 00:06:47,933 --> 00:06:49,500 TOMMY WILL BE THE FIRST TO AGREE WITH ME. 137 00:06:49,500 --> 00:06:52,367 WELL THAT'S WHY WE LET THE JUDGE DECIDE. 138 00:06:52,367 --> 00:06:53,600 GOOD DAY, MRS. BHAER. 139 00:07:05,433 --> 00:07:07,467 YOUR COACH IS HERE. 140 00:07:07,467 --> 00:07:09,467 HOPEFULLY YOU'LL BE ABLE TO COME BACK SOON, 141 00:07:09,467 --> 00:07:11,233 AND YOUR LEG WILL BE HEALED, 142 00:07:11,233 --> 00:07:12,667 AND YOU'LL BE... I'M SORRY, MRS. JO. 143 00:07:15,467 --> 00:07:17,667 I SHOULDN'T EVEN HAVE CLIMBED IN THAT TREE. 144 00:07:20,467 --> 00:07:22,633 LISTEN TO ME, TOMMY. 145 00:07:26,433 --> 00:07:28,400 I'VE CLIMBED THAT SAME TREE BEFORE, 146 00:07:28,400 --> 00:07:30,433 MANY TIMES WHEN I WAS YOUNGER. 147 00:07:30,433 --> 00:07:32,267 THE VIEW FROM THE BRANCHES IS INCREDIBLE. 148 00:07:32,267 --> 00:07:35,433 YOU CAN SEE THE ENTIRE POND FROM SHORE TO SHORE. 149 00:07:35,433 --> 00:07:38,233 AND IF YOU LOOK STRAIGHT DOWN, 150 00:07:38,233 --> 00:07:40,467 YOU CAN EVEN SEE THE FISH SWIMMING IN THE WATER. 151 00:07:40,467 --> 00:07:43,433 I KNOW. I COUNTED EIGHT OF 'EM. 152 00:07:43,433 --> 00:07:44,800 [ Chuckle ] 153 00:07:44,800 --> 00:07:47,567 IT'S A WHOLE DIFFERENT WORLD UP THERE, 154 00:07:47,567 --> 00:07:49,667 MUCH MORE INTERESTING THAN JUST STANDING ON THE GROUND. 155 00:07:51,300 --> 00:07:54,267 I'M SORRY THAT YOU SLIPPED AND FELL, TOMMY. 156 00:07:54,267 --> 00:07:57,633 BUT I AM SO HAPPY THAT YOU CLIMBED THAT TREE. 157 00:08:01,767 --> 00:08:03,667 I HOPE YOU CLIMB MANY MORE. 158 00:08:09,300 --> 00:08:12,300 Mr. McBride: SO THIS IS WHERE YOU CONDUCT CLASS. 159 00:08:12,300 --> 00:08:13,967 IN THE BARN. 160 00:08:13,967 --> 00:08:18,300 WELL THE ACTUAL BARN WHERE THE ANIMALS ARE KEPT IS BELOW US. 161 00:08:18,300 --> 00:08:21,333 UNCLE FRITZ AND AUNT JO USED TO KEEP HAY AND... AND FEED UP HERE, 162 00:08:21,333 --> 00:08:23,467 UNTIL IT WAS CONVERTED TO THE SCHOOLROOM. 163 00:08:23,467 --> 00:08:27,333 HMMM. UH, TELL ME THIS, UH... 164 00:08:27,333 --> 00:08:30,300 ON THE DAY THAT TOMMY BANGS WAS INJURED, 165 00:08:30,300 --> 00:08:33,533 YOU DECIDED TO CONDUCT CLASS OUTSIDE THE SCHOOL. 166 00:08:33,533 --> 00:08:35,400 UH, IS THIS CORRECT? 167 00:08:35,400 --> 00:08:36,533 YES. 168 00:08:36,533 --> 00:08:38,533 WE WERE READING THOREAU'S "WALDEN", 169 00:08:38,533 --> 00:08:41,500 AND IT WAS SUCH A BEAUTIFUL DAY THAT... 170 00:08:41,500 --> 00:08:43,367 AUNT JO SUGGESTED WE GO TO WALDEN POND, 171 00:08:43,367 --> 00:08:46,300 WHERE THOREAU ACTUALLY LIVED, TO CONDUCT CLASS. 172 00:08:46,300 --> 00:08:49,533 DOES YOUR AUNT OFTEN CONDUCT, UH, THIS TYPE OF OUTING? 173 00:08:49,533 --> 00:08:52,300 YES, ACTUALLY SHE DOES. 174 00:08:52,300 --> 00:08:54,500 AUNT JO BELIEVES A LARGE PART OF ONE'S EDUCATION 175 00:08:54,500 --> 00:08:56,467 OCCURS OUTSIDE THE CLASSROOM. 176 00:08:56,467 --> 00:08:57,533 HMM. HOW NOVEL. 177 00:08:57,533 --> 00:09:00,400 UH, BUT I AM STILL CONFUSED. 178 00:09:00,400 --> 00:09:03,600 UH, IF YOU'RE CONDUCTING CLASS AT THE POND, 179 00:09:03,600 --> 00:09:06,400 HOW DID TOMMY COME TO BE CLIMBING A TREE? 180 00:09:06,400 --> 00:09:08,433 WELL, THE LESSONS WERE FINISHED FOR THE DAY, 181 00:09:08,433 --> 00:09:10,433 AND THE STUDENTS WERE ALLOWED SOME FREE TIME 182 00:09:10,433 --> 00:09:13,433 BEFORE NICK CAME TO PICK US UP IN THE HAY WAGON. 183 00:09:13,433 --> 00:09:17,400 TELL ME THEN, IN YOUR OWN WORDS, EXACTLY HOW THE INJURY OCCURRED. 184 00:09:17,400 --> 00:09:20,400 [ Sigh ] WELL MANY OF THE STUDENTS BEGAN SKIPPING STONES. 185 00:09:20,400 --> 00:09:23,600 BUT, UH, TOMMY BECAME BORED WITH THIS AND... 186 00:09:23,600 --> 00:09:25,567 DECIDED TO CLIMB THE TREE. 187 00:09:25,567 --> 00:09:26,800 WAS HE TOLD NOT TO? 188 00:09:28,567 --> 00:09:30,433 NO. NOT TO MY KNOWLEDGE. 189 00:09:30,433 --> 00:09:33,400 MRS. BHAER DIDN'T MIND HIM CLIMBING THE TREE? 190 00:09:33,400 --> 00:09:36,433 NO. SHE LETS US DO STUFF LIKE THAT ALL THE TIME. 191 00:09:36,433 --> 00:09:39,400 SHE ALWAYS WATCHES US CLOSELY AND TELLS US TO BE CAREFUL. 192 00:09:39,400 --> 00:09:41,600 BUT SOMETIMES INJURIES LIKE TOMMY'S DO HAPPEN, 193 00:09:41,600 --> 00:09:43,100 ISN'T THAT CORRECT? 194 00:09:44,533 --> 00:09:46,533 NOT OFTEN. 195 00:09:46,533 --> 00:09:48,500 MRS. JO TAKES REAL GOOD CARE OF US. 196 00:09:49,633 --> 00:09:52,367 HE SLIPPED ON A BRANCH AND HE FELL. 197 00:09:52,367 --> 00:09:54,367 IT WAS AN ACCIDENT. COULD'VE HAPPENED TO ANYONE. 198 00:09:54,367 --> 00:09:59,367 BUT THESE SORTS OF ACCIDENTS SEEM TO FOLLOW TOMMY AROUND, DON'T THEY? 199 00:09:59,367 --> 00:10:01,567 HE DOES TEND TO GET HURT MORE THAN THE REST OF US. 200 00:10:01,567 --> 00:10:03,800 CAN YOU GIVE ME ANY OTHER EXAMPLES? 201 00:10:05,600 --> 00:10:08,767 NO. I'M AFRAID I CAN'T RECALL ANY. 202 00:10:10,467 --> 00:10:13,567 THERE'S NOTHING TO WORRY ABOUT, NAT, 203 00:10:13,567 --> 00:10:15,733 AS LONG AS YOU TELL ME THE TRUTH. 204 00:10:19,600 --> 00:10:23,533 UM, WELL THERE WAS THIS ONE TIME 205 00:10:23,533 --> 00:10:24,600 WHEN TOMMY CUT HIMSELF. 206 00:10:24,600 --> 00:10:26,600 CUT HIMSELF? WAS IT BAD? 207 00:10:26,600 --> 00:10:30,600 UH, NO, DR. PIERCE JUST, UM, S-STITCHED IT UP. 208 00:10:30,600 --> 00:10:31,800 DR. PIERCE WAS SUMMONED? 209 00:10:33,567 --> 00:10:36,567 WELL... YEAH. 210 00:10:36,567 --> 00:10:37,767 HOW DID IT HAPPEN? 211 00:10:39,600 --> 00:10:40,800 UM... 212 00:10:44,600 --> 00:10:46,533 I DON'T... I DON'T REMEMBER. 213 00:10:46,533 --> 00:10:47,867 SURE, I REMEMBER. 214 00:10:47,867 --> 00:10:49,433 HE WAS SETTIN' THE TABLE FOR DINNER, 215 00:10:49,433 --> 00:10:51,567 AND HE WAS CARRYIN' TOO MANY THINGS AT ONCE. 216 00:10:51,567 --> 00:10:53,367 AND TOMMY COMES THROUGH THE DOOR 217 00:10:53,367 --> 00:10:55,533 RIGHT AS BILLY WAS COMIN' THROUGH THE DOOR, 218 00:10:55,533 --> 00:10:57,400 AND BOOM! THE DOOR SLAMS INTO TOMMY, 219 00:10:57,400 --> 00:10:59,433 AND THE KNIFE HE WAS CARRYIN' CUT HIS ARM. 220 00:10:59,433 --> 00:11:02,667 THE PLATE SMASHED INTO ABOUT A MILLION PIECES. 221 00:11:02,667 --> 00:11:04,667 WE GO THROUGH MORE PLATES HERE. 222 00:11:04,667 --> 00:11:07,967 WAS THE CUT BAD? OH, REAL SMALL. 223 00:11:07,967 --> 00:11:11,567 I WANTED TO STITCH IT, BUT MRS. JO SAID DR. PIERCE SHOULD DO IT. 224 00:11:11,567 --> 00:11:12,733 BUT I COULDA DONE IT. 225 00:11:12,733 --> 00:11:14,500 I'VE SEEN HIM DO IT HUNDREDS OF TIMES. 226 00:11:14,500 --> 00:11:19,500 IS DR. PIERCE, UH, OFTEN SUMMONED OUT HERE TO STITCH UP WOUNDS? 227 00:11:19,500 --> 00:11:23,433 YEAH. HE'S HERE MORE THAN HE'S IN TOWN. 228 00:11:23,433 --> 00:11:25,433 BUT I LIKE IT 'CAUSE HE LETS ME HELP OUT SOMETIMES. 229 00:11:25,433 --> 00:11:26,733 HMM. I SEE YOU HAVE AN INTEREST IN MEDICINE. 230 00:11:26,733 --> 00:11:30,433 YES, SIR. THAT'S GOOD. UH, TELL ME, 231 00:11:30,433 --> 00:11:34,433 ARE THERE MANY OTHER INTERESTING MEDICAL CASES HERE AT PLUMFIELD? 232 00:11:34,433 --> 00:11:37,467 WELL, YOU PROBABLY HEARD ABOUT THE MEASLE EPIDEMIC WE HAD LAST YEAR. 233 00:11:37,467 --> 00:11:41,600 OH, YES, THE SCHOOL WAS QUARANTINED, IF I REMEMBER CORRECTLY. 234 00:11:41,600 --> 00:11:42,867 YEAH. IT WAS REALLY BAD. 235 00:11:44,467 --> 00:11:46,833 OH, AND THEN LAST WINTER NAT WAS IN A COMA. 236 00:11:48,433 --> 00:11:50,667 A COMA? YEAH, NICK WAS TEACHING HIM HOW TO FIGHT, SEE? 237 00:11:50,667 --> 00:11:52,633 AND SO THEN HE WENT... NICK? 238 00:11:52,633 --> 00:11:54,500 HE'S THE CARETAKER HERE? YEAH. 239 00:11:54,500 --> 00:11:56,433 AND SO NAT WENT INTO TOWN AND PICKED A FIGHT 240 00:11:56,433 --> 00:11:57,533 WITH A BOY BIGGER THAN HIM. 241 00:11:57,533 --> 00:12:00,667 AND THEN THE BOY PUNCHED HIM AND HE... 242 00:12:00,667 --> 00:12:01,933 AND HE HIT HIS HEAD ON THE... 243 00:12:03,700 --> 00:12:04,933 ON THE, UM... 244 00:12:07,733 --> 00:12:09,733 WELL, HE HIT HIS HEAD. 245 00:12:09,733 --> 00:12:11,700 BUT IT WASN'T ANYTHING BAD. 246 00:12:11,700 --> 00:12:12,633 IT WAS JUST A... 247 00:12:13,733 --> 00:12:14,667 YOU KNOW, A... 248 00:12:15,733 --> 00:12:16,933 COMA. 249 00:12:23,733 --> 00:12:26,567 HE'S A DESPICABLE MAN, ELI McBRIDE. 250 00:12:26,567 --> 00:12:29,733 I HEARD HE'S CONSIDERING RUNNING FOR MAYOR NEXT YEAR. 251 00:12:29,733 --> 00:12:31,733 WELL, HE CAN FORGET LAURIE'S VOTE. 252 00:12:31,733 --> 00:12:33,333 [ Sigh ] 253 00:12:34,700 --> 00:12:36,300 EDWARD WIRED BACK. 254 00:12:36,300 --> 00:12:38,533 HE SAID THESE KINDS OF LAWSUITS ARE BECOMING MORE FREQUENT. 255 00:12:38,533 --> 00:12:41,533 HE'S HAD THREE IN THE LAST YEAR ALONE AT HIS FIRM. 256 00:12:41,533 --> 00:12:44,700 BUT THE GOOD NEWS IS HE AGREES THAT IN THIS INSTANCE, 257 00:12:44,700 --> 00:12:45,733 THERE ISN'T MUCH OF A CASE. 258 00:12:45,733 --> 00:12:48,667 AND CLEARLY IT'S A MATTER OF... 259 00:12:48,667 --> 00:12:49,733 "CONTRIBUTORY NEGLIGENCE" 260 00:12:49,733 --> 00:12:51,467 AND THE JUDGE WILL MOST LIKELY 261 00:12:51,467 --> 00:12:52,933 RULE IN YOUR FAVOR. 262 00:12:52,933 --> 00:12:54,700 CONTRIBUTORY NEGLIGENCE? WHAT'S THAT? 263 00:12:54,700 --> 00:12:56,533 WELL, IT MEANS THAT TOMMY, 264 00:12:56,533 --> 00:12:58,567 BY CHOOSING TO CLIMB THE TREE IN THE FIRST PLACE, 265 00:12:58,567 --> 00:13:01,600 WAS IN FACT CONTRIBUTING TO HIS OWN INJURY. 266 00:13:01,600 --> 00:13:04,567 EDWARD CAN CITE OTHER CASES WHERE THE SAME ARGUMENT WAS USED. 267 00:13:04,567 --> 00:13:06,567 WAIT A MINUTE. WAIT A MINUTE. SO I'LL HAVE TO SAY 268 00:13:06,567 --> 00:13:08,767 THAT IT WAS TOMMY'S FAULT THAT HE GOT HURT? 269 00:13:08,767 --> 00:13:09,967 WELL, YES... 270 00:13:11,067 --> 00:13:12,733 PARTIALLY, 271 00:13:12,733 --> 00:13:14,767 WHICH IN FACT IT WAS. 272 00:13:14,767 --> 00:13:15,800 AND THAT'S ALL YOU NEED... 273 00:13:15,800 --> 00:13:17,800 YOU WON'T HAVE TO SAY A THING. 274 00:13:17,800 --> 00:13:19,767 EDWARD WILL REPRESENT YOU. 275 00:13:19,767 --> 00:13:21,733 HE'S A FINE LAWYER. 276 00:13:21,733 --> 00:13:22,767 I DON'T WANT A LAWYER. 277 00:13:22,767 --> 00:13:25,067 BUT, JO, YOU MAY NEED ONE. 278 00:13:26,767 --> 00:13:28,567 Mr. McBride: I SPOKE WITH THE SHERIFF. 279 00:13:28,567 --> 00:13:30,567 HE SAID YOU SPENT SOME TIME IN JAIL LAST YEAR 280 00:13:30,567 --> 00:13:32,733 FOR ASSAULTING ONE OF THE CHILDREN'S GUARDIANS. 281 00:13:32,733 --> 00:13:34,067 MIND TELLING ME ABOUT THAT? 282 00:13:37,567 --> 00:13:39,600 WHAT'S THAT GOT TO DO WITH TOMMY GETTIN' HURT? 283 00:13:39,600 --> 00:13:42,733 MERELY TRYING TO GAIN AN OVERALL IMPRESSION OF THE SCHOOL, 284 00:13:42,733 --> 00:13:43,933 FROM THE CHILDREN WHO ATTEND IT 285 00:13:43,933 --> 00:13:46,767 TO THE EMPLOYEES WHO ARE HIRED TO CARE FOR THEM. 286 00:13:46,767 --> 00:13:48,567 I'M JUST THE CARETAKER. 287 00:13:48,567 --> 00:13:51,633 I DON'T GET INVOLVED MUCH WITH THE KIDS. 288 00:13:51,633 --> 00:13:54,767 THAT'S ODD. THE CHILDREN SEEM TO HAVE A DIFFERING VIEW. 289 00:13:54,767 --> 00:13:56,600 THEY SPEAK QUITE HIGHLY OF YOU. 290 00:13:56,600 --> 00:14:00,667 MANY OF THEM ACTUALLY REFER TO YOU AS A KIND OF SECOND FATHER, 291 00:14:00,667 --> 00:14:03,600 WHICH, AS YOU MIGHT IMAGINE, CONCERNS ME. 292 00:14:03,600 --> 00:14:04,867 AFTER ALL A MAN SUCH AS YOURSELF, 293 00:14:04,867 --> 00:14:06,867 WORKING IN A SCHOOL WITH CHILDREN, 294 00:14:06,867 --> 00:14:09,067 NOT EXACTLY MY IDEA OF A ROLE... LOOK. 295 00:14:12,867 --> 00:14:14,700 I'M REAL BUSY HERE. 296 00:14:14,700 --> 00:14:17,800 I DON'T HAVE THE TIME FOR THIS RIGHT NOW. 297 00:14:17,800 --> 00:14:18,867 I UNDERSTAND. 298 00:14:18,867 --> 00:14:20,533 THANK YOU FOR YOUR TIME, MR. RILEY. 299 00:14:21,867 --> 00:14:24,067 [ * ] 300 00:14:28,833 --> 00:14:30,067 [ Screeching of hinges ] 301 00:14:35,700 --> 00:14:37,867 AND, UH, MAKE SURE THIS IS MARKED URGENT. 302 00:14:37,867 --> 00:14:39,667 I WANT THE JUDGE TO SEE IT TODAY. 303 00:14:39,667 --> 00:14:41,833 THE SAFETY OF THE CHILDREN IS AT STAKE. 304 00:14:41,833 --> 00:14:42,767 MM-HMM. MM-HMM. 305 00:14:43,867 --> 00:14:46,667 SORRY. NONE OF MY BUSINESS. 306 00:14:46,667 --> 00:14:48,867 YOU THE, UH, NEW EDITOR OF THE NEWSPAPER? 307 00:14:48,867 --> 00:14:51,667 HARRISON BRIDGER. JUST GOT IN LAST WEEK. 308 00:14:51,667 --> 00:14:55,667 ELI McBRIDE. I HAVE A LAW FIRM IN TOWN. 309 00:14:55,667 --> 00:14:58,667 UH, I'M JUST INVOLVED IN A CASE OF NEGLIGENCE AGAINST A LOCAL SCHOOL. 310 00:14:58,667 --> 00:15:02,733 NEGLIGENCE? IT BEGAN WITH A SINGLE INCIDENT, 311 00:15:02,733 --> 00:15:04,767 BUT AFTER SOME INVESTIGATION, I'VE UNCOVERED A... 312 00:15:04,767 --> 00:15:07,933 AN ALARMING PATTERN OF, UH, ABUSE AND NEGLECT. 313 00:15:07,933 --> 00:15:09,933 DOES THE REST OF THE TOWN KNOW ABOUT THIS? 314 00:15:09,933 --> 00:15:11,733 OH, I'M AFRAID NOT. 315 00:15:11,733 --> 00:15:13,767 THE OWNER OF THE SCHOOL HAS GONE TO GREAT LENGTHS 316 00:15:13,767 --> 00:15:16,733 TO HIDE HER LITTLE SECRET FROM PUBLIC SCRUTINY. [ Chuckle ] 317 00:15:16,733 --> 00:15:19,133 COULD I PERSUADE YOU TO SPEAK TO THE "CHRONICLE" ABOUT THIS? 318 00:15:20,900 --> 00:15:23,733 UM, WELL, UNDER NORMAL CIRCUMSTANCES 319 00:15:23,733 --> 00:15:26,767 I WOULD NEVER DISCUSS AN ONGOING CASE WITH A NEWSPAPER. 320 00:15:26,767 --> 00:15:29,767 BUT, UH, TO SAY NOTHING WHEN THE CHILDREN ARE IN DANGER, 321 00:15:29,767 --> 00:15:33,100 I'M AFRAID I'D BE GUILTY OF NEGLIGENCE TOO. 322 00:15:38,900 --> 00:15:41,067 Jo: I CAN'T BELIEVE THIS. 323 00:15:42,200 --> 00:15:43,700 IT'S NOT JUST ABOUT TOMMY ANYMORE. 324 00:15:43,700 --> 00:15:44,933 NOW IT'S ABOUT THE WHOLE SCHOOL. 325 00:15:44,933 --> 00:15:47,700 [ Banging of door knocker ] 326 00:15:47,700 --> 00:15:49,533 McBRIDE HAS COMPLETELY TWISTED EVERYTHING. 327 00:15:49,533 --> 00:15:52,100 HE MAKES IT SEEM AS THOUGH I DELIBERATELY PUT THESE CHILDREN IN HARM. 328 00:15:53,933 --> 00:15:54,867 MRS. BHAER. 329 00:15:55,933 --> 00:15:57,933 HOW COULD YOU DO THIS? 330 00:15:57,933 --> 00:15:59,900 I ONLY WANT TO PROTECT THE CHILDREN, 331 00:15:59,900 --> 00:16:02,967 AS DOES THE JUDGE. 332 00:16:02,967 --> 00:16:04,067 WHAT IS THIS? 333 00:16:04,067 --> 00:16:05,833 IT'S A TEMPORARY INJUNCTION, 334 00:16:05,833 --> 00:16:07,100 ORDERING YOU TO CLOSE THIS SCHOOL 335 00:16:07,100 --> 00:16:08,833 UNTIL A FULL HEARING CAN BE SCHEDULED. 336 00:16:08,833 --> 00:16:11,800 WHAT? YOU HAVE UNTIL THE END OF THE DAY TOMORROW, 337 00:16:11,800 --> 00:16:15,167 OR ELSE THE SHERIFF AND HIS DEPUTIES WILL CLOSE IT FOR YOU. 338 00:16:16,967 --> 00:16:18,067 GOOD DAY. 339 00:16:18,067 --> 00:16:19,200 [ * ] 340 00:16:25,967 --> 00:16:27,200 [ Closing of door ] 341 00:16:30,067 --> 00:16:32,167 THAT'S THE LAST OF IT. 342 00:16:35,933 --> 00:16:37,167 ALL SET? 343 00:16:38,233 --> 00:16:39,200 YEAH. 344 00:16:44,967 --> 00:16:47,200 MRS. JO, CAN WE COME VISIT YOU? 345 00:16:50,067 --> 00:16:51,833 NO. 346 00:16:51,833 --> 00:16:55,200 THE INJUNCTION PREVENTS YOU FROM COMING ONTO THE PROPERTY, NAT. 347 00:16:56,800 --> 00:16:59,133 BUT I'LL COME VISIT YOU AS OFTEN AS I CAN. 348 00:17:02,067 --> 00:17:05,200 BYE, SWEETHEART. BYE, AUNT JO. 349 00:17:12,067 --> 00:17:14,067 YOU BE GOOD. 350 00:17:14,067 --> 00:17:15,067 YOU HEAR ME? 351 00:17:15,067 --> 00:17:17,233 I'LL SEE YOU SOON. 352 00:17:21,067 --> 00:17:22,867 DON'T WORRY. 353 00:17:22,867 --> 00:17:25,833 EVERYTHING WILL BE ALL RIGHT, YOU'LL SEE. 354 00:17:26,900 --> 00:17:28,267 ALL RIGHT. 355 00:17:33,067 --> 00:17:35,233 COME ON. LET'S GO. 356 00:17:38,067 --> 00:17:40,067 GO ON. 357 00:17:40,067 --> 00:17:42,267 [ Whispering ] GO ON. 358 00:17:48,067 --> 00:17:50,067 I'LL BE BACK SOON. 359 00:17:50,067 --> 00:17:52,233 [ * ] 360 00:18:02,133 --> 00:18:05,300 NAN, YOUR CARRIAGE IS HERE. 361 00:18:12,133 --> 00:18:14,100 ALL RIGHT. DO YOU HAVE EVERYTHING? 362 00:18:14,100 --> 00:18:16,067 YOU HAVE YOUR MUSIC BOX? 363 00:18:16,067 --> 00:18:17,300 AND YOUR FROG SKELETON? 364 00:18:18,933 --> 00:18:22,067 I'LL COME AND VISIT YOU. WOULD THAT BE ALL RIGHT? 365 00:18:22,067 --> 00:18:23,300 SURE. 366 00:18:34,133 --> 00:18:36,267 I'LL MISS YOU. 367 00:18:46,067 --> 00:18:47,267 [ Sobbing ] 368 00:18:48,967 --> 00:18:53,067 I'M SORRY FOR SAYING THOSE THINGS TO MR. McBRIDE. 369 00:18:53,067 --> 00:18:54,133 I WASN'T THINKIN'. 370 00:18:54,133 --> 00:18:55,933 DON'T YOU WORRY. 371 00:18:55,933 --> 00:18:59,067 YOU DIDN'T DO ANYTHING WRONG, DO YOU HEAR ME? 372 00:18:59,067 --> 00:19:01,200 [ Sobbing ] 373 00:19:01,200 --> 00:19:04,133 WE'LL GET THROUGH THIS, I PROMISE. 374 00:19:04,133 --> 00:19:05,400 SOMEHOW WE'LL GET THROUGH THIS. 375 00:19:08,200 --> 00:19:11,167 OKAY. GOODBYE NOW. 376 00:19:11,167 --> 00:19:12,367 GOODBYE, MRS. JO. 377 00:19:23,167 --> 00:19:24,800 BYE. 378 00:19:24,800 --> 00:19:26,167 BYE. 379 00:19:26,167 --> 00:19:28,400 [ * ] 380 00:19:50,167 --> 00:19:53,333 I'M DONE. MAY I BE EXCUSED? 381 00:19:55,133 --> 00:19:56,367 YES. 382 00:20:03,000 --> 00:20:04,400 HE'S NOT TAKING THIS WELL. 383 00:20:04,400 --> 00:20:07,167 HE'LL BE ALL RIGHT ONCE THE KIDS COME BACK. 384 00:20:07,167 --> 00:20:09,167 WELL, IT JUST AIN'T RIGHT. 385 00:20:09,167 --> 00:20:12,033 A WHOLE DINNER AND NOT ONE PLATE IS BROKEN. 386 00:20:12,033 --> 00:20:15,333 I'D ALMOST FOR- GOTTEN HOW QUIET THIS HOUSE CAN GET. 387 00:20:17,133 --> 00:20:19,333 I CAN ALMOST HEAR NAT PLAYING HIS VIOLIN. 388 00:20:21,000 --> 00:20:23,400 OR NAN LAUGHING AT SOME PRANK THAT SHE JUST PULLED. 389 00:20:26,133 --> 00:20:28,367 OR TOMMY RINGING THAT AWFUL BELL. 390 00:20:33,167 --> 00:20:35,333 WHAT I WOULDN'T GIVE TO HEAR IT AGAIN. 391 00:20:39,967 --> 00:20:43,000 Mr. McBride: THANK YOU FOR BEING GRACIOUS ENOUGH TO SPEAK WITH ME. 392 00:20:43,000 --> 00:20:45,167 WELL YOU'LL FORGIVE US FOR BEING SOMEWHAT BIASED, 393 00:20:45,167 --> 00:20:46,400 BUT I WOULD RATE PLUMFIELD 394 00:20:46,400 --> 00:20:48,267 AS ONE OF THE FINEST SCHOOLS IN THE COMMONWEALTH. 395 00:20:48,267 --> 00:20:51,200 I CAN THINK OF NO OTHER SCHOOL I'D RATHER HAVE OUR DAUGHTER ATTEND. 396 00:20:51,200 --> 00:20:53,167 BUT IS IT NOT TRUE THAT INITIALLY 397 00:20:53,167 --> 00:20:55,200 YOU HAD RESERVATIONS ABOUT SENDING HER THERE. 398 00:20:55,200 --> 00:20:58,067 WELL, YES, INITIALLY. 399 00:20:58,067 --> 00:20:59,200 BUT ONCE BESS WAS ENROLLED... 400 00:20:59,200 --> 00:21:01,067 CERTAIN PEOPLE IN TOWN SAID 401 00:21:01,067 --> 00:21:02,833 THAT THEY OVERHEARD YOU AND YOUR SISTER 402 00:21:02,833 --> 00:21:05,100 ENGAGE IN A HEATED PUBLIC ARGUMENT, 403 00:21:05,100 --> 00:21:08,100 IN WHICH YOU QUESTIONED THE, UH, DISCIPLINE 404 00:21:08,100 --> 00:21:10,100 AND SAFETY OF THE SCHOOL. 405 00:21:10,100 --> 00:21:13,233 OH, WELL... 406 00:21:13,233 --> 00:21:15,233 IT WASN'T LIKE THAT. NO. 407 00:21:15,233 --> 00:21:16,467 WE WERE JUST... 408 00:21:17,767 --> 00:21:19,633 YOU KNOW HOW SISTERS CAN GET. 409 00:21:19,633 --> 00:21:21,233 Laurie: OUR HESITATION SIMPLY HAD TO DO 410 00:21:21,233 --> 00:21:23,233 WITH OUR FREQUENT TRAVELING SCHEDULE. 411 00:21:23,233 --> 00:21:25,433 YES. OUR TRAVEL SCHEDULE. 412 00:21:27,233 --> 00:21:28,267 WE TRAVEL. 413 00:21:28,267 --> 00:21:29,933 OFTENTIMES TO EUROPE. 414 00:21:29,933 --> 00:21:31,333 FREQUENTLY. 415 00:21:31,333 --> 00:21:33,233 Mr. McBride: IS IT NOT TRUE THAT BESS... 416 00:21:33,233 --> 00:21:34,933 ALMOST DROWNED IN A RIVER ON THE... 417 00:21:34,933 --> 00:21:36,633 PLUMFIELD PROPERTY, 418 00:21:36,633 --> 00:21:38,367 SHORTLY AFTER SHE WAS ENROLLED IN THE SCHOOL? 419 00:21:38,367 --> 00:21:40,767 Laurie: I WOULDN'T GO SO FAR AS TO SAY SHE NEARLY DROWNED. 420 00:21:40,767 --> 00:21:42,233 SHE SLIPPED AND FELL INTO THE RIVER. 421 00:21:42,233 --> 00:21:44,233 CHILDREN FALL INTO RIVERS EVERY DAY. 422 00:21:44,233 --> 00:21:46,133 BUT BESS COULDN'T SWIM. 423 00:21:46,133 --> 00:21:48,267 WELL, NO... 424 00:21:48,267 --> 00:21:49,267 NOT AT THE TIME. 425 00:21:49,267 --> 00:21:51,067 SHE LEARNED SHORTLY AFTER. 426 00:21:51,067 --> 00:21:52,933 NICK TAUGHT HER HOW TO SWIM. 427 00:21:52,933 --> 00:21:54,933 NICK RILEY, THE CARETAKER? YES. 428 00:21:54,933 --> 00:21:56,267 HE'S WONDERFUL WITH THE CHILDREN. 429 00:21:56,267 --> 00:21:58,433 HE'S BEEN A GREAT ASSET TO PLUMFIELD. 430 00:21:58,433 --> 00:22:01,100 HE MAKES SURE THINGS ARE SAFE AND CLEAN, 431 00:22:01,100 --> 00:22:03,100 AND, WELL, HE CAN FIX JUST ABOUT ANYTHING. 432 00:22:03,100 --> 00:22:05,500 AND I'VE NEVER SEEN JO HAPPIER SINCE HE CAME INTO HER LIFE... 433 00:22:08,333 --> 00:22:11,333 [ * ] 434 00:22:11,333 --> 00:22:13,400 BECAUSE HE'S SO GOOD AT... 435 00:22:13,400 --> 00:22:15,300 KEEPING THINGS SAFE AND... 436 00:22:15,300 --> 00:22:16,400 CLEAN AND... 437 00:22:17,467 --> 00:22:19,500 FIXING THINGS. 438 00:22:23,300 --> 00:22:24,533 [ Sigh ] MOTHER. 439 00:22:26,300 --> 00:22:28,300 [ Rattling of carriage ] 440 00:22:28,300 --> 00:22:29,533 [ Whinnying of horse ] 441 00:22:34,300 --> 00:22:35,533 Jo: MR. BRIDGER? 442 00:22:38,133 --> 00:22:40,167 YOU'RE THE NEW EDITOR OF THE "CHRONICLE", AM I RIGHT? 443 00:22:40,167 --> 00:22:42,333 YES, I AM, I ARRIVED IN TOWN JUST LAST... 444 00:22:42,333 --> 00:22:44,367 WELL, I FIGURED I'D COME BY AND 445 00:22:44,367 --> 00:22:45,633 TELL YOU MY SIDE OF THE STORY, 446 00:22:45,633 --> 00:22:47,333 BEING AS YOU NEVER BOTHERED TO ASK ME. 447 00:22:47,333 --> 00:22:49,467 OH, YOU MUST BE MRS. BHAER. 448 00:22:50,967 --> 00:22:52,467 I-I KNOW I RUSHED TO PRINT THE ARTICLE, 449 00:22:52,467 --> 00:22:54,167 BUT I HAD A DEADLINE TO GET THE PAPER OUT, 450 00:22:54,167 --> 00:22:56,167 AND, UH, I FELT I HAD ALL THE NECESSARY FACTS TO... 451 00:22:56,167 --> 00:22:59,600 SO YOU DECIDED TO GO AHEAD AND PRINT LIES RATHER THAN TELL THE TRUTH. 452 00:22:59,600 --> 00:23:01,733 IF THIS IS THE KIND OF JOURNALISM THAT YOU PRACTICE... 453 00:23:01,733 --> 00:23:03,267 SO YOU DISPUTE MR. McBRIDE'S FINDINGS? 454 00:23:03,267 --> 00:23:04,667 OF COURSE I DISPUTE THEM. 455 00:23:04,667 --> 00:23:07,133 AND IF YOU HAD BOTHERED TO RE- SEARCH YOUR FACTS, 456 00:23:07,133 --> 00:23:08,967 INSTEAD OF RUSHING OFF... SO MR. RILEY HERE 457 00:23:08,967 --> 00:23:10,600 IS NOT A CONVICTED CRIMINAL? 458 00:23:13,067 --> 00:23:16,067 SINCE WHEN IS IT AGAINST THE LAW TO GIVE SOMEONE A SECOND CHANCE? 459 00:23:16,067 --> 00:23:18,300 WELL, IT ISN'T. BUT IF HE TEACHES THE CHILDREN HOW TO FIGHT, 460 00:23:18,300 --> 00:23:20,233 RESULTING IN ONE OF THEM GETTING SERIOUSLY HURT, 461 00:23:20,233 --> 00:23:22,400 THEN MAYBE IT OUGHT TO BE. THAT WAS MY DOIN', NOT HERS. 462 00:23:22,400 --> 00:23:24,333 Nick: SHE DON'T ALLOW FIGHTIN'. 463 00:23:24,333 --> 00:23:25,400 Harrison: BUT SHE HIRED YOU. 464 00:23:25,400 --> 00:23:27,233 IT'S HER RESPONSIBILITY. 465 00:23:27,233 --> 00:23:30,333 AND NOW THERE'S TALK OF YOUR RELATIONSHIP HAVING EVOLVED 466 00:23:30,333 --> 00:23:32,067 INTO SOMEWHAT OF A... COURTSHIP. 467 00:23:32,067 --> 00:23:33,367 SOME MIGHT VIEW THAT AS IMPROPER. 468 00:23:33,367 --> 00:23:35,167 WHO TOLD YOU THAT? 469 00:23:35,167 --> 00:23:37,200 ELI McBRIDE DIS- COVERED IT DURING HIS INVESTIGATION. 470 00:23:37,200 --> 00:23:39,300 I BELIEVE IT WAS, UH, AMY YOUR SISTER WHO TOLD HIM. 471 00:23:40,367 --> 00:23:42,200 WELL IT'S NOT TRUE. 472 00:23:42,200 --> 00:23:45,267 WELL IF IT ISN'T TRUE, NOW WHY WOULD YOUR SISTER SAY THAT? 473 00:23:45,267 --> 00:23:46,467 COME ON, LET'S GO. 474 00:23:46,467 --> 00:23:48,367 IT'S A WASTE OF TIME TALKIN' TO HIM. 475 00:23:48,367 --> 00:23:50,333 McBRIDE'S GOT HIM IN HIS BACK POCKET. 476 00:23:50,333 --> 00:23:51,400 NO, WAIT. 477 00:23:51,400 --> 00:23:53,200 THAT'S WHERE YOU'RE WRONG. 478 00:23:53,200 --> 00:23:55,367 Harrison: LOOK, I APOLOGIZE FOR PRINTING THAT ARTICLE 479 00:23:55,367 --> 00:23:57,167 WITHOUT HAVING TALKED TO YOU FIRST. 480 00:23:57,167 --> 00:23:59,400 WHATEVER MR. McBRIDE'S MOTIVATIONS ARE 481 00:23:59,400 --> 00:24:01,433 FOR PURSUING THIS LAWSUIT, 482 00:24:01,433 --> 00:24:03,133 IT DOESN'T ERASE THE FACT 483 00:24:03,133 --> 00:24:05,067 THAT HE HAS SUFFICIENT EVIDENCE TO BACK HIS CLAIMS. 484 00:24:05,067 --> 00:24:07,433 HE HAS DETAILED ACCOUNTS OF CHILDREN GETTING HURT AND LOST; 485 00:24:07,433 --> 00:24:09,367 ANOTHER ALMOST DROWNING IN A RIVER; 486 00:24:09,367 --> 00:24:11,467 OTHERS BEING ALLOWED TO WANDER THROUGH THE WOODS ALONE 487 00:24:11,467 --> 00:24:13,467 FOR THREE NIGHTS IN THE DEAD OF WINTER 488 00:24:13,467 --> 00:24:15,200 ON SOME SORT OF INDIAN RITUAL. 489 00:24:15,200 --> 00:24:16,267 Dan: THAT WAS ME. 490 00:24:16,267 --> 00:24:18,267 AND I ASKED HER TO LET ME DO IT. 491 00:24:18,267 --> 00:24:19,267 SHE DIDN'T WANT ME TO GO. 492 00:24:19,267 --> 00:24:20,467 DAN, PLEASE. 493 00:24:20,467 --> 00:24:23,267 THE POINT IS, McBRIDE MIGHT BE DOING ALL OF THIS 494 00:24:23,267 --> 00:24:25,267 FOR REASONS OTHER THAN PROTECTING THE CHILDREN. 495 00:24:25,267 --> 00:24:28,267 BUT I'M NOT. I WANT WHAT'S BEST FOR THEM. 496 00:24:28,267 --> 00:24:30,733 IF THAT MEANS CLOSING THE SCHOOL AND PUTTING YOU OUT OF BUSINESS, 497 00:24:30,733 --> 00:24:34,233 THEN I'LL DO MY BEST TO MAKE SURE THAT HAPPENS. 498 00:24:34,233 --> 00:24:36,267 BUT IF IT TURNS OUT THAT WHAT'S BEST FOR THE CHILDREN 499 00:24:36,267 --> 00:24:38,433 IS KEEPING THE SCHOOL OPEN AND MR. RILEY HERE 500 00:24:38,433 --> 00:24:40,267 STAYING ON AS CARETAKER, 501 00:24:40,267 --> 00:24:43,267 I'LL DO MY BEST TO MAKE SURE THAT THAT HAPPENS. 502 00:24:43,267 --> 00:24:45,667 BUT YOU'RE GOING TO HAVE TO PROVE THAT TO ME FIRST. 503 00:24:47,433 --> 00:24:49,633 [ * ] 504 00:24:56,433 --> 00:24:57,467 McBRIDE! 505 00:24:57,467 --> 00:24:59,400 Jo: NICK? 506 00:24:59,400 --> 00:25:01,500 WAIT A MINUTE. I'M LATE FOR A MEETING, MR. RILEY. 507 00:25:01,500 --> 00:25:02,533 I WANNA TALK TO YOU. 508 00:25:02,533 --> 00:25:03,733 WELL, IT WILL HAVE TO WAIT. 509 00:25:05,433 --> 00:25:08,500 Nick: YOU BEEN SPREADIN' LIES ALL OVER TOWN, 510 00:25:08,500 --> 00:25:10,367 AND IT'S GONNA STOP. 511 00:25:10,367 --> 00:25:13,367 STEP OUT OF MY WAY. NOT UNTIL WE SETTLE THIS. 512 00:25:13,367 --> 00:25:16,467 THE ONLY THING THAT YOU SHOULD BE SETTLING, MR. RILEY, 513 00:25:16,467 --> 00:25:18,400 IS YOUR EMPLOYMENT SITUATION. 514 00:25:18,400 --> 00:25:19,533 PERHAPS IT'S TIME YOU MOVED ON 515 00:25:19,533 --> 00:25:21,133 AND FOUND ANOTHER LONELY WIDOW TO PREY UPON. 516 00:25:22,467 --> 00:25:23,700 Jo: NICK! 517 00:25:26,500 --> 00:25:27,733 LET GO OF ME. 518 00:25:30,500 --> 00:25:31,733 Jo: NICK, STOP. 519 00:25:37,500 --> 00:25:38,733 HOW DARE YOU ASSAULT ME? 520 00:25:40,500 --> 00:25:42,367 YOU SEE THAT? YOU SAW WHAT HAPPENED? 521 00:25:42,367 --> 00:25:45,367 THIS IS THE SORT OF ROLE MODEL MRS. BHAER ALLOWS IN HER SCHOOL. 522 00:25:45,367 --> 00:25:48,700 ONE CAN ONLY IMAGINE HOW HE HANDLES UNRULY STUDENTS. 523 00:25:52,533 --> 00:25:54,533 IT'S OVER, MRS. BHAER. 524 00:25:54,533 --> 00:25:56,700 YOUR SCHOOL IS FINISHED. 525 00:26:05,600 --> 00:26:08,567 I'M SO SORRY, JO. 526 00:26:08,567 --> 00:26:09,567 IT WAS AN ACCIDENT. 527 00:26:09,567 --> 00:26:10,867 IT JUST SLIPPED OUT OF MY MOUTH, 528 00:26:10,867 --> 00:26:13,567 AND BEFORE I KNEW IT, HE WAS TWISTING MY WORDS... 529 00:26:13,567 --> 00:26:14,600 Jo: IT'S ALL RIGHT, AMY. 530 00:26:14,600 --> 00:26:16,433 I'M NOT ANGRY WITH YOU. 531 00:26:16,433 --> 00:26:19,567 McBRIDE SEEMS TO EXCEL AT TWISTING PEOPLE'S WORDS. 532 00:26:19,567 --> 00:26:21,233 I WIRED EDWARD. 533 00:26:21,233 --> 00:26:22,800 HE'LL COME TO REPRESENT YOU AT THE HEARING. 534 00:26:24,600 --> 00:26:27,433 MEG, I CAN'T AFFORD A LAWYER. 535 00:26:27,433 --> 00:26:29,567 OH, I ALREADY TALKED TO HIM ABOUT THAT. 536 00:26:29,567 --> 00:26:31,533 HE WON'T CHARGE YOU. 537 00:26:31,533 --> 00:26:32,567 [ Sigh ] 538 00:26:32,567 --> 00:26:34,433 I TOLD HIM ABOUT THE INJUNCTION. 539 00:26:34,433 --> 00:26:40,400 HE SAID THAT THE JUDGE'S DECISION TO ISSUE IT IS NOT A GOOD SIGN. 540 00:26:40,400 --> 00:26:44,567 IT MEANS THAT HE FEELS McBRIDE'S CLAIMS HAVE SOME VALIDITY. 541 00:26:44,567 --> 00:26:46,567 BUT IT'S NOT HOPELESS. 542 00:26:46,567 --> 00:26:48,400 WE HAVE SOME CLAIMS OF OUR OWN, 543 00:26:48,400 --> 00:26:50,433 ABOUT WHAT A WONDERFUL SCHOOL THIS IS, 544 00:26:50,433 --> 00:26:53,567 AND THE INCREDIBLE WORK YOU'VE DONE WITH THESE CHILDREN. 545 00:26:53,567 --> 00:26:54,567 THAT'S RIGHT. 546 00:26:54,567 --> 00:26:57,400 WE WON'T GIVE UP WITHOUT A FIGHT. 547 00:26:57,400 --> 00:26:59,367 WE'RE GOING TO MAKE SURE THAT THAT JUDGE SEES 548 00:26:59,367 --> 00:27:02,600 EXACTLY WHAT KIND OF PLACE PLUMFIELD IS. 549 00:27:02,600 --> 00:27:05,500 [ * ] 550 00:27:05,500 --> 00:27:07,667 Nat: DID YOU HAVE MUCH TROUBLE SNEAKIN' OUT? 551 00:27:07,667 --> 00:27:10,467 NO. MY PARENTS ARE TOO BUSY TO NOTICE. 552 00:27:10,467 --> 00:27:12,500 YEAH, I KNOW WHAT YOU MEAN. MY FATHER'S NOT EVEN HOME. 553 00:27:12,500 --> 00:27:16,800 HE'S BEEN AWAY ON BUSINESS IN PHILADELPHIA FOR OVER A MONTH NOW. 554 00:27:16,800 --> 00:27:18,233 THE HOUSEKEEPER DOESN'T CARE WHAT I DO. 555 00:27:20,967 --> 00:27:22,233 SORRY I'M LATE. 556 00:27:22,233 --> 00:27:24,200 MY UNCLE JUST GOT FINISHED TELLING ME 557 00:27:24,200 --> 00:27:26,400 WHAT SCHOOL HE'S SENDING ME TO. 558 00:27:28,167 --> 00:27:30,200 [ Sigh ] PETERSKILL ACADEMY. 559 00:27:30,200 --> 00:27:31,200 PETERSKILL ACADEMY? 560 00:27:31,200 --> 00:27:33,167 THAT'S A HORRIBLE SCHOOL. 561 00:27:33,167 --> 00:27:35,133 IT'S A BUNCH OF SPOILED RICH KIDS. 562 00:27:35,133 --> 00:27:36,067 Dan: LOOK... 563 00:27:37,200 --> 00:27:38,567 THIS AIN'T OVER YET. 564 00:27:40,167 --> 00:27:42,200 THE HEARING'S IN A COUPLE OF DAYS. 565 00:27:42,200 --> 00:27:44,367 WE GOTTA KEEP THINKIN' POSITIVE. 566 00:27:45,900 --> 00:27:46,833 ALL RIGHT? 567 00:27:48,167 --> 00:27:49,167 DO YOU HAVE THE BOOK? 568 00:27:49,167 --> 00:27:50,367 YEAH. 569 00:27:53,200 --> 00:27:55,200 I THINK IT'S YOUR TURN TO READ, BESS. 570 00:27:55,200 --> 00:27:57,167 ALL RIGHT. 571 00:27:57,167 --> 00:28:00,100 [ * ] 572 00:28:00,100 --> 00:28:02,267 Bess: [ Reading ] THE SURFACE OF THE EARTH IS SOFT 573 00:28:02,267 --> 00:28:05,067 AND IMPRESSIBLE BY THE FEET OF MEN; 574 00:28:05,067 --> 00:28:08,067 AND SO WITH THE PATHS ON WHICH THE MIND TRAVELS. 575 00:28:08,067 --> 00:28:11,100 HOW WORN AND DUSTY THEN MUST BE THE HIGHWAYS OF THE WORLD; 576 00:28:11,100 --> 00:28:15,233 HOW DEEP THE RUTS OF TRADITION AND CONFORMITY. 577 00:28:15,233 --> 00:28:18,067 I DID NOT WISH TO TAKE A CABIN PASSAGE, 578 00:28:18,067 --> 00:28:19,267 BUT RATHER TO GO BEFORE THE MAST 579 00:28:19,267 --> 00:28:21,100 AND ON THE DECK OF THE WORLD, 580 00:28:21,100 --> 00:28:26,233 FOR THERE I COULD BEST SEE THE MOONLIGHT AMID THE MOUNTAINS. 581 00:28:26,233 --> 00:28:28,233 I DO NOT WISH TO GO BELOW NOW. 582 00:28:28,233 --> 00:28:31,200 MY IMAGINATION CARRIED ME SO FAR 583 00:28:31,200 --> 00:28:34,233 THAT EVEN IF THY REFUSAL HAD... 584 00:28:34,233 --> 00:28:36,400 [ * ] 585 00:28:44,100 --> 00:28:47,467 I JUST WANTED TO SAY I'M SORRY FOR WHAT HAPPENED IN TOWN WITH McBRIDE. 586 00:28:50,067 --> 00:28:53,067 I KNOW YOU WERE ANGRY, NICK. I WAS ANGRY TOO. 587 00:28:53,067 --> 00:28:55,233 BUT ASSAULTING HIM WASN'T THE ANSWER. 588 00:28:55,233 --> 00:28:57,467 I KNOW. IT'S JUST... 589 00:29:00,067 --> 00:29:01,300 BACK ON THE SHIPS, 590 00:29:01,300 --> 00:29:04,300 GUYS DIDN'T HAVE LAWSUITS AND LAWYERS. 591 00:29:04,300 --> 00:29:06,100 YOU HAD A PROBLEM WITH SOMEBODY, 592 00:29:06,100 --> 00:29:08,500 YOU SETTLED IT RIGHT THEN AND THERE WITH YOUR FISTS. 593 00:29:11,167 --> 00:29:14,533 THAT'S THE WAY IT'S BEEN FOR ME AS LONG AS I CAN REMEMBER. 594 00:29:20,300 --> 00:29:23,100 LISTEN, JO... 595 00:29:23,100 --> 00:29:26,467 COMIN' HERE, WORKIN' FOR YOU, THIS SCHOOL... 596 00:29:28,300 --> 00:29:30,300 IT'S BEEN GOOD FOR ME. 597 00:29:30,300 --> 00:29:33,300 YOU AND THE KIDS MADE ME FEEL WANTED. 598 00:29:33,300 --> 00:29:34,533 AND I THANK YOU FOR IT. 599 00:29:36,133 --> 00:29:40,167 BUT I THINK MAYBE IT'S TIME I SHOULD LEAVE. 600 00:29:40,167 --> 00:29:42,333 I THINK IT'D BE BEST FOR THE SCHOOL. 601 00:29:42,333 --> 00:29:44,167 IT MIGHT EVEN HELP WITH THE LAWSUIT. 602 00:29:44,167 --> 00:29:46,333 ME BEIN' HERE HAS ONLY MADE THINGS WORSE. 603 00:29:46,333 --> 00:29:48,967 I'M THE ONE WHO HIRED YOU, NICK. 604 00:29:48,967 --> 00:29:51,333 THAT NEWSPAPER MAN WAS RIGHT. 605 00:29:51,333 --> 00:29:53,233 NO MATTER WHAT YOU DO, RIGHT OR WRONG, 606 00:29:53,233 --> 00:29:54,433 ULTIMATELY IT COMES BACK TO ME. 607 00:29:54,433 --> 00:29:57,133 IT'S MY RESPONSIBILITY. EXACTLY. 608 00:29:57,133 --> 00:29:59,200 WHICH IS WHY YOU'LL BE DOIN' THE RESPONSIBLE THING 609 00:29:59,200 --> 00:30:01,100 IN GETTIN' RID OF ME. 610 00:30:01,100 --> 00:30:03,667 MIGHT SEND A MESSAGE TO THE JUDGE THAT YOU'RE CLEANIN' THIS PLACE UP. 611 00:30:05,333 --> 00:30:07,300 CLEANING THIS PLACE UP. 612 00:30:07,300 --> 00:30:08,533 TO THE EYES OF THE JUDGE, I MEAN. 613 00:30:10,267 --> 00:30:11,500 LISTEN. 614 00:30:12,567 --> 00:30:13,533 THINK ABOUT IT. 615 00:30:16,067 --> 00:30:17,500 AND LET ME KNOW WHAT YOU WANT ME TO DO. 616 00:30:23,167 --> 00:30:27,100 Mr. McBride: THE FACTS SPEAK FOR THEMSELVES, MRS. BHAER. 617 00:30:27,100 --> 00:30:29,167 YOUR CLASSROOM IS LOCATED IN A DILAPIDATED BARN, 618 00:30:29,167 --> 00:30:32,767 WHICH, IT WILL BE ARGUED, POSES A DANGER TO LIFE AND LIMB. 619 00:30:32,767 --> 00:30:34,333 AND YOUR UNCONVENTIONAL TEACHING METHODS, 620 00:30:34,333 --> 00:30:36,133 OF WHICH YOU'RE SO PROUD, 621 00:30:36,133 --> 00:30:39,333 HAVE PROVEN TO BE NOT ONLY RECKLESS, BUT DOWNRIGHT HAZARDOUS. 622 00:30:39,333 --> 00:30:41,167 NOW WE CAN GO TO THE HEARING TOMORROW, 623 00:30:41,167 --> 00:30:42,700 AND WE CAN STAND BEFORE THE JUDGE, 624 00:30:42,700 --> 00:30:46,300 AND I WILL TELL HIM HOW YOU HAVE HIRED A CONVICTED FELON, 625 00:30:46,300 --> 00:30:49,133 WHO ASSAULTS PEOPLE IN THE STREETS. 626 00:30:49,133 --> 00:30:51,300 AND I CAN DETAIL EVERY SINGLE INCIDENT 627 00:30:51,300 --> 00:30:53,333 IN WHICH A CHILD WAS HARMED HERE. 628 00:30:53,333 --> 00:30:56,300 I CAN DO ALL OF THAT. 629 00:30:56,300 --> 00:30:58,533 OR WE CAN SETTLE THIS MATTER RIGHT NOW. 630 00:31:00,400 --> 00:31:02,600 I WILL WITHDRAW THE LAWSUIT... 631 00:31:04,367 --> 00:31:06,567 IF YOU WILL AGREE TO SELL ME PLUMFIELD. 632 00:31:08,367 --> 00:31:10,233 TRUE, THE SCHOOL WILL STILL BE CLOSED, 633 00:31:10,233 --> 00:31:14,367 BUT YOU WILL BE SPARED NOT ONLY THE ARDUOUS LEGAL HEARING, 634 00:31:14,367 --> 00:31:16,400 BUT ALSO THE SUBSTANTIAL MONETARY DAMAGES 635 00:31:16,400 --> 00:31:18,367 WHICH THE JUDGE ALMOST CERTAINLY 636 00:31:18,367 --> 00:31:20,567 WILL AWARD TOMMY'S PARENTS. 637 00:31:25,400 --> 00:31:27,567 I'LL TAKE MY CHANCES IN COURT. 638 00:31:29,367 --> 00:31:31,067 [ Sigh ] FINE. 639 00:31:32,400 --> 00:31:34,233 IF YOU THINK YOU CAN AFFORD IT. 640 00:31:34,233 --> 00:31:37,200 YOU'RE NOT GETTING YOUR HANDS ON THIS SCHOOL, EVER! 641 00:31:37,200 --> 00:31:38,733 DO YOU HEAR ME? 642 00:31:38,733 --> 00:31:41,533 YOU DON'T CARE ABOUT THESE CHILDREN. YOU NEVER HAVE. 643 00:31:45,367 --> 00:31:46,600 BUT YOU DO. 644 00:31:49,333 --> 00:31:50,567 YOU CARE DEEPLY ABOUT THEM. 645 00:31:52,367 --> 00:31:54,167 WHAT I SAID EARLIER WAS WRONG. 646 00:31:54,167 --> 00:31:57,167 YOU HAVE NEVER PUT YOUR WELFARE BEFORE THE CHILDREN'S. 647 00:31:57,167 --> 00:32:01,433 THEIR NEEDS HAVE ALWAYS BEEN AT THE CORE OF YOUR VERY BEING, 648 00:32:01,433 --> 00:32:03,233 WHICH IS WHY YOU MUST ASK YOURSELF, 649 00:32:03,233 --> 00:32:07,233 "WHAT ARE MY CHANCES OF WINNING THIS LAWSUIT?" 650 00:32:07,233 --> 00:32:09,467 YOU DO REALIZE THAT TOMMY WILL BE CALLED FOR QUESTIONING, 651 00:32:09,467 --> 00:32:12,267 AS WILL ALL THE OTHER CHILDREN. 652 00:32:12,267 --> 00:32:15,400 AS A LAWYER, I HAVE SEEN THESE CASES TURN UGLY, 653 00:32:15,400 --> 00:32:17,467 DRAGGING ON INTO VERY LENGTHY, 654 00:32:17,467 --> 00:32:20,400 VERY HUMILIATING PUBLIC SPECTACLES. 655 00:32:20,400 --> 00:32:22,400 THEY CAN BE TERRIBLY PAINFUL, 656 00:32:22,400 --> 00:32:23,667 ESPECIALLY FOR YOUNG CHILDREN. 657 00:32:27,400 --> 00:32:29,233 I'LL TELL THE JUDGE ABOUT THIS. 658 00:32:29,233 --> 00:32:31,433 WHEN HE HEARS THAT YOU OFFERED TO WITHDRAW THE LAWSUIT 659 00:32:31,433 --> 00:32:33,400 IN EXCHANGE FOR MY SCHOOL... 660 00:32:33,400 --> 00:32:36,433 I WILL DENY IT, MRS. BHAER. 661 00:32:36,433 --> 00:32:38,433 IT'LL BE YOUR WORD AGAINST MINE. 662 00:32:38,433 --> 00:32:40,267 AND UNFORTUNATELY AT THE MOMENT, 663 00:32:40,267 --> 00:32:43,933 YOUR REPUTATION IS NOT, UH, THE MOST SOUND. 664 00:32:43,933 --> 00:32:45,700 YOU DISGUST ME. 665 00:32:45,700 --> 00:32:48,233 YOUR OPINION OF ME IS NOT WHAT'S IMPORTANT HERE. 666 00:32:48,233 --> 00:32:51,300 THE SETTLING OF THIS MOST UNPLEASANT LAWSUIT IS. 667 00:32:51,300 --> 00:32:55,467 SO I WOULD CAUTION YOU TO THINK LONG AND HARD ABOUT IT. 668 00:32:55,467 --> 00:32:57,467 NOT FOR YOUR SAKE, 669 00:32:57,467 --> 00:32:59,633 BUT FOR THE CHILDREN. 670 00:33:02,500 --> 00:33:04,667 [ * ] 671 00:33:12,467 --> 00:33:13,733 [ * ] 672 00:33:24,500 --> 00:33:26,700 I BEEN LOOKIN' ALL OVER FOR YOU. 673 00:33:29,500 --> 00:33:30,733 HEARD McBRIDE WAS OUT TODAY. 674 00:33:36,333 --> 00:33:40,333 IT WAS MY IDEA TO TURN THE BARN INTO THE SCHOOLROOM. 675 00:33:40,333 --> 00:33:43,533 FRITZ WANTED TO CONVERT ONE OF THE ROOMS IN THE HOUSE. 676 00:33:43,533 --> 00:33:45,500 IT'S WARMER AND CLEANER... 677 00:33:45,500 --> 00:33:47,667 AND SAFER. 678 00:33:50,467 --> 00:33:52,333 BUT I TALKED HIM INTO IT. 679 00:33:52,333 --> 00:33:55,467 I MEAN, WHAT CHILD WOULDN'T WANT TO GO TO SCHOOL IN A BARN? 680 00:33:56,533 --> 00:33:58,700 I KNOW I WOULD. 681 00:34:00,567 --> 00:34:01,800 WELL, HE WAS RIGHT. 682 00:34:03,533 --> 00:34:05,600 IT'S COLD IN HERE, AND DUSTY. 683 00:34:05,600 --> 00:34:07,767 THERE'S SPIDERS IN THE RAFTERS. 684 00:34:09,400 --> 00:34:11,800 FRITZ HAD SUCH A WONDERFUL WAY WITH THE CHILDREN. 685 00:34:13,567 --> 00:34:15,800 HE WAS COMPASSIONATE, YET FIRM. 686 00:34:18,567 --> 00:34:19,800 WHEN HE DIED... 687 00:34:21,400 --> 00:34:24,733 I WAS DETERMINED TO KEEP THE SCHOOL OPEN. 688 00:34:26,400 --> 00:34:29,600 AND THOUGH MY METHODS WEREN'T THE MOST CONVENTIONAL, 689 00:34:29,600 --> 00:34:31,800 I TRUSTED MYSELF. 690 00:34:33,567 --> 00:34:34,800 I TRUSTED MYSELF. 691 00:34:37,533 --> 00:34:39,400 BECAUSE I KNEW IN MY HEART 692 00:34:39,400 --> 00:34:43,767 THAT I ONLY WANTED WHAT WAS BEST FOR THE CHILDREN. 693 00:34:46,367 --> 00:34:49,133 YET IT'S BEEN ONE ORDEAL AFTER THE OTHER. 694 00:34:51,567 --> 00:34:53,067 McBRIDE WAS RIGHT. 695 00:34:54,600 --> 00:34:56,100 CHILDREN HAVE BEEN HURT. 696 00:34:57,600 --> 00:34:59,767 AND I HAVE BEEN TO BLAME. 697 00:35:06,633 --> 00:35:09,500 NO, YOU HAVEN'T. 698 00:35:09,500 --> 00:35:12,467 AND THE KIDS WOULD BE THE FIRST ONES TO AGREE WITH ME. 699 00:35:12,467 --> 00:35:14,500 McBRIDE'S JUST TRYIN' TO GET UNDER YOUR SKIN. 700 00:35:14,500 --> 00:35:15,767 WELL, HE'S SUCCEEDED. 701 00:35:15,767 --> 00:35:18,433 HE'S OPENED MY EYES TO THE STRUGGLES 702 00:35:18,433 --> 00:35:20,433 THAT I HAVE PUT THESE CHILDREN THROUGH, 703 00:35:20,433 --> 00:35:21,667 AND THE STRUGGLES I WILL CONTINUE TO PUT THESE CHILDREN THROUGH 704 00:35:21,667 --> 00:35:23,633 IF I KEEP FIGHTING THIS THING. 705 00:35:23,633 --> 00:35:25,633 THE KIDS'LL BE ALL RIGHT, JO. 706 00:35:25,633 --> 00:35:27,633 YOU TAUGHT 'EM WELL, 707 00:35:27,633 --> 00:35:28,833 EACH AND EVERY ONE OF 'EM. 708 00:35:34,600 --> 00:35:35,633 [ Sniffling ] 709 00:35:35,633 --> 00:35:37,867 WELL, I HOPE SO. 710 00:35:40,467 --> 00:35:43,633 BECAUSE RIGHT NOW I DON'T TRUST MY METHODS, NICK. 711 00:35:43,633 --> 00:35:44,867 I DON'T TRUST MYSELF. 712 00:35:48,433 --> 00:35:49,867 SO WHAT'RE YOU GONNA DO, JUST GIVE UP? 713 00:35:53,667 --> 00:35:55,500 WELL, I WON'T LET YOU. 714 00:35:55,500 --> 00:35:57,667 I KNOW I TOLD YOU TO THINK ABOUT WHETHER I SHOULD LEAVE, 715 00:35:57,667 --> 00:35:59,600 BUT I'M JUST GONNA GO AHEAD AND DO IT. 716 00:35:59,600 --> 00:36:01,667 NO. NO, YOU DON'T HAVE TO. 717 00:36:01,667 --> 00:36:02,700 JO, YOU CAN'T GIVE UP. 718 00:36:02,700 --> 00:36:03,933 I HAVE NO CHOICE! 719 00:36:07,533 --> 00:36:10,667 THE CHILDREN HAVE BEEN PUT THROUGH ENOUGH. 720 00:36:10,667 --> 00:36:12,733 [ Sniffling ] 721 00:36:12,733 --> 00:36:15,600 I'M SELLING PLUMFIELD TO McBRIDE. 722 00:36:15,600 --> 00:36:17,900 [ * ] 723 00:36:22,600 --> 00:36:23,733 Dan: I CAN'T BELIEVE IT. 724 00:36:23,733 --> 00:36:26,633 SHE'S ACTUALLY GONNA SELL PLUMFIELD. 725 00:36:26,633 --> 00:36:28,533 McBRIDE'S MAKIN' HER DO IT. 726 00:36:28,533 --> 00:36:31,700 HE'S GOT HER BELIEVIN' THE THINGS HE SAYS ABOUT HER ARE TRUE. 727 00:36:31,700 --> 00:36:33,700 BUT THEY'RE NOT. 728 00:36:33,700 --> 00:36:35,533 PLUMFIELD'S THE BEST SCHOOL THERE IS. 729 00:36:35,533 --> 00:36:37,733 I SHOULD KNOW. I'VE BEEN KICKED OUT OF ENOUGH OF 'EM. 730 00:36:37,733 --> 00:36:40,500 YEAH, MRS. JO TREATS US LIKE PEOPLE. 731 00:36:40,500 --> 00:36:42,700 AT ALL THE OTHER SCHOOLS, ALL THEY DO IS GIVE YOU ORDERS 732 00:36:42,700 --> 00:36:45,133 AND TELL YOU TO BE QUIET. 733 00:36:45,133 --> 00:36:47,733 WE CAN'T LET HER DO THIS. WE GOTTA HELP HER. 734 00:36:47,733 --> 00:36:50,733 HOW? I MEAN, EVEN IF WE DO CONVINCE AUNT JO, 735 00:36:50,733 --> 00:36:53,567 McBRIDE'S STILL GONNA WIN THE CASE. 736 00:36:53,567 --> 00:36:55,567 I'VE HEARD MY FATHER SAY HE'S THE KIND OF LAWYER 737 00:36:55,567 --> 00:36:57,733 WHO DOESN'T QUIT UNTIL HE GETS WHAT HE WANTS. 738 00:36:57,733 --> 00:36:59,567 Nat: THAT'S TRUE. 739 00:36:59,567 --> 00:37:02,600 HE SAID HE'D DRAG THIS CASE OUT INTO A LONG AND UGLY MESS. 740 00:37:02,600 --> 00:37:04,567 MRS. JO JUST DOESN'T WANNA PUT US THROUGH IT. 741 00:37:04,567 --> 00:37:06,533 WELL, WE'RE GONNA HAVE TO PUT OURSELVES THROUGH IT. 742 00:37:06,533 --> 00:37:07,800 NAN'S RIGHT. 743 00:37:07,800 --> 00:37:10,700 IT'S UP TO US TO PUT A STOP TO THIS. 744 00:37:10,700 --> 00:37:13,167 MRS. JO'S JUST TRYIN' TO PROTECT US. 745 00:37:13,167 --> 00:37:15,900 NOW WE GOTTA PROTECT HER. 746 00:37:15,900 --> 00:37:18,167 HOW ARE WE GONNA DO THAT? Dan: STOP THE HEARING. 747 00:37:18,167 --> 00:37:20,367 WE DO WHATEVER IT TAKES TO MAKE McBRIDE DROP THE LAWSUIT. 748 00:37:20,367 --> 00:37:22,167 WHATEVER IT TAKES, DAN? 749 00:37:22,167 --> 00:37:24,567 YOU SAW WHAT HAPPENED TO NICK WHEN HE TRIED TO STOP McBRIDE. 750 00:37:24,567 --> 00:37:27,133 I'M NOT TALKIN' ABOUT HURTIN' ANYBODY HERE. 751 00:37:27,133 --> 00:37:28,533 THERE ARE OTHER WAYS TO DO THIS. 752 00:37:28,533 --> 00:37:29,600 SUCH AS? 753 00:37:29,600 --> 00:37:30,767 I DON'T KNOW YET. 754 00:37:30,767 --> 00:37:33,067 WE'LL THINK OF SOMETHIN'. 755 00:37:33,067 --> 00:37:34,667 WHATEVER IT IS, 756 00:37:34,667 --> 00:37:36,633 WE GOTTA MAKE SURE WE SEE TO IT TO THE END. 757 00:37:36,633 --> 00:37:38,767 NOW THOREAU, HE WAS WILLIN' TO GO TO JAIL 758 00:37:38,767 --> 00:37:41,767 FOR WHAT HE KNEW WAS RIGHT. 759 00:37:41,767 --> 00:37:43,800 I DON'T KNOW ABOUT THE REST OF YOU, 760 00:37:43,800 --> 00:37:45,967 BUT I'M WILLIN' TO DO THAT. 761 00:37:47,800 --> 00:37:49,800 I'LL GO TO JAIL. 762 00:37:49,800 --> 00:37:51,967 YEAH, I'LL GO TOO. 763 00:37:51,967 --> 00:37:53,133 ME TOO. 764 00:37:53,133 --> 00:37:54,867 Emil: I GUESS GOIN' TO JAIL'S BETTER 765 00:37:54,867 --> 00:37:56,300 THAN GOIN' TO PETERSKILL ACADEMY. 766 00:37:56,300 --> 00:37:58,600 [ Sigh ] I SUPPOSE SO. 767 00:37:58,600 --> 00:38:01,833 I GUESS I'LL JUST HAVE TO WEAR ONE OF MY UGLIER DRESSES. 768 00:38:02,900 --> 00:38:03,900 ALL RIGHT. 769 00:38:03,900 --> 00:38:06,067 [ * ] 770 00:38:16,100 --> 00:38:17,700 CAN I HELP YOU? 771 00:38:17,700 --> 00:38:19,733 YOU TOLD MRS. JO THAT YOU'D HELP KEEP THE SCHOOL OPEN 772 00:38:19,733 --> 00:38:22,833 IF SHE COULD PROVE IT'S WHAT'S BEST FOR THE KIDS. 773 00:38:22,833 --> 00:38:24,067 THAT'S RIGHT. 774 00:38:26,067 --> 00:38:29,067 GOOD. 'CAUSE WE'RE GONNA PROVE IT TO YOU RIGHT NOW. 775 00:38:31,867 --> 00:38:34,067 COME IN. 776 00:38:48,833 --> 00:38:50,067 YOU SURE YOU WANNA DO THIS? 777 00:38:51,833 --> 00:38:53,833 YES. 778 00:38:53,833 --> 00:38:55,067 WE'LL FOLLOW RIGHT BEHIND YOU. 779 00:39:14,933 --> 00:39:17,133 [ * ] 780 00:39:24,933 --> 00:39:27,133 [ * ] 781 00:39:45,900 --> 00:39:48,100 Nick: WHAT'RE THE KIDS DOIN' HERE? 782 00:39:55,367 --> 00:39:56,833 THIS WAY, JUDGE HANCOCK. 783 00:39:56,833 --> 00:39:58,767 I THOUGHT WE COULD HOLD THE HEARING IN THE CHURCH. 784 00:40:01,600 --> 00:40:03,733 WHAT THE... 785 00:40:06,600 --> 00:40:08,333 WHAT'S GOING ON HERE? 786 00:40:08,333 --> 00:40:09,567 Nan: WE'RE STOPPIN' THE HEARING. 787 00:40:09,567 --> 00:40:10,733 WE'RE NOT LETTIN' ANYBODY IN 788 00:40:10,733 --> 00:40:12,667 TILL WE GET A CHANCE TO SPEAK TO THE JUDGE. 789 00:40:12,667 --> 00:40:14,567 DAN, PLEASE DON'T MAKE THIS 790 00:40:14,567 --> 00:40:16,567 ANY MORE DIFFICULT THAN IT ALREADY IS. 791 00:40:16,567 --> 00:40:18,333 WHAT'S THE MEANING OF THIS? 792 00:40:18,333 --> 00:40:19,733 THESE ARE MY STUDENTS, YOUR HONOR. 793 00:40:19,733 --> 00:40:21,967 WE'RE DEFENDING MRS. JO AND OUR SCHOOL. 794 00:40:21,967 --> 00:40:23,600 WELL, DEFEND THEM INSIDE. 795 00:40:23,600 --> 00:40:25,667 NOW MOVE OUT OF THE WAY. 796 00:40:25,667 --> 00:40:27,600 NO. 797 00:40:27,600 --> 00:40:28,800 WHAT? 798 00:40:30,567 --> 00:40:31,800 THIS LAWSUIT IS STUPID. 799 00:40:31,800 --> 00:40:33,533 TOMMY! 800 00:40:33,533 --> 00:40:34,933 Mr. McBride: THIS IS NONSENSE. 801 00:40:34,933 --> 00:40:37,133 FURTHER EVIDENCE OF THE LACK OF DISCIPLINE AT PLUMFIELD. 802 00:40:37,133 --> 00:40:39,367 Dan: OUR SCHOOL HAS PLENTY OF DISCIPLINE. 803 00:40:39,367 --> 00:40:41,533 MAYBE MRS. JO DOESN'T HIT KIDS WHEN THEY DO WRONG, 804 00:40:41,533 --> 00:40:43,367 LIKE THEY DO AT OTHER SCHOOLS, 805 00:40:43,367 --> 00:40:45,667 BUT THAT DON'T MEAN WE DON'T LISTEN TO HER. 806 00:40:45,667 --> 00:40:48,367 THE FACT IS WE LISTEN REAL WELL, 807 00:40:48,367 --> 00:40:50,867 'CAUSE WE KNOW THE THINGS SHE TEACHES US ARE IMPORTANT, 808 00:40:50,867 --> 00:40:52,233 LIKE THINKIN' FOR OURSELVES 809 00:40:52,233 --> 00:40:54,200 AND STANDIN' UP FOR WHAT WE KNOW IS RIGHT. 810 00:40:54,200 --> 00:40:57,000 YEAH, AND WE'RE NOT LEAVING UNTIL YOU WITHDRAW THIS STUPID LAWSUIT. 811 00:40:57,000 --> 00:40:59,067 THIS IS ABSURD. NOW MOVE OUT OF THE WAY, ALL OF YOU. 812 00:40:59,067 --> 00:41:00,900 GO ON! Emil: NO! 813 00:41:00,900 --> 00:41:02,467 WE'RE NOT GOING ANYWHERE. 814 00:41:02,467 --> 00:41:04,133 SO YOU'RE JUST GONNA HAVE TO MOVE US YOURSELF. 815 00:41:07,633 --> 00:41:09,600 SOMEONE FETCH THE SHERIFF. 816 00:41:10,667 --> 00:41:13,633 IF YOU DON'T MOVE AT ONCE, 817 00:41:13,633 --> 00:41:15,633 I SHALL HAVE YOU ARRESTED. 818 00:41:15,633 --> 00:41:16,667 Bess: FINE. 819 00:41:16,667 --> 00:41:18,633 THROW US IN JAIL. 820 00:41:18,633 --> 00:41:20,833 WE DON'T CARE. BESS! 821 00:41:21,900 --> 00:41:23,867 YEAH. THROW US IN JAIL. 822 00:41:23,867 --> 00:41:25,633 Rob: I WANNA GO TO JAIL TOO. 823 00:41:25,633 --> 00:41:26,833 ROB! 824 00:41:28,600 --> 00:41:29,867 IF THE CAUSE IS WORTHY... 825 00:41:31,633 --> 00:41:33,600 Judge: THIS IS NOT A GAME, CHILDREN. 826 00:41:33,600 --> 00:41:34,633 THIS IS VERY SERIOUS. 827 00:41:34,633 --> 00:41:36,667 Nat: YES, SIR, WE KNOW THAT. 828 00:41:36,667 --> 00:41:37,667 BUT WE'D RATHER GO TO JAIL 829 00:41:37,667 --> 00:41:39,467 THAN BE FORCED TO LEAVE PLUMFIELD. 830 00:41:39,467 --> 00:41:42,500 MR. McBRIDE'S TELLIN' EVERYONE HOW DANGEROUS IT IS OUT THERE. 831 00:41:42,500 --> 00:41:43,900 BUT IT'S NOT LIKE THAT AT ALL. 832 00:41:43,900 --> 00:41:45,467 MRS. JO TEACHES US. 833 00:41:45,467 --> 00:41:47,667 SHE LISTENS TO US AND TAKES REALLY GOOD CARE OF US. 834 00:41:47,667 --> 00:41:49,467 IN FACT, WE FEEL SAFE THERE. 835 00:41:49,467 --> 00:41:52,467 IT'S NOT JUST OUR SCHOOL. IT'S OUR HOME. 836 00:41:52,467 --> 00:41:55,633 OUT HERE, THIS IS WHERE IT'S DANGEROUS. 837 00:41:55,633 --> 00:41:57,600 Harrison: YOU BETTER LISTEN TO HIM, JUDGE, 838 00:41:57,600 --> 00:41:59,633 BECAUSE UP UNTIL NOW, NO ONE HAS, 839 00:41:59,633 --> 00:42:02,200 MYSELF INCLUDED. 840 00:42:02,200 --> 00:42:04,100 AND IF ANYONE KNOWS WHETHER THE SCHOOL IS SAFE, 841 00:42:04,100 --> 00:42:06,500 I THINK IT WOULD BE THE CHILDREN. 842 00:42:06,500 --> 00:42:09,867 Asia: WELL, IT'S ABOUT TIME SOMEBODY CAME TO THEIR SENSES. 843 00:42:12,567 --> 00:42:15,700 I THINK IT'S TIME FOR US ALL TO START LISTENING TO THE CHILDREN. 844 00:42:15,700 --> 00:42:16,933 I AGREE. 845 00:42:18,733 --> 00:42:21,667 YOU SHOULD LISTEN TO THE CHILDREN. 846 00:42:21,667 --> 00:42:22,900 LISTEN TO THE CHILDREN. 847 00:42:24,500 --> 00:42:26,733 WELL, IF THE REST OF MY FAMILY IS GOING TO JAIL, 848 00:42:26,733 --> 00:42:28,867 I MIGHT AS WELL GO TOO. 849 00:42:39,700 --> 00:42:41,567 Harrison: SO, MR. McBRIDE, 850 00:42:41,567 --> 00:42:43,533 IS THERE ANYTHING YOU WISH TO SAY TO THE "CHRONICLE" 851 00:42:43,533 --> 00:42:46,500 BEFORE YOU HAVE THE SHERIFF TOSS THESE NICE PEOPLE INTO JAIL? 852 00:42:46,500 --> 00:42:48,500 I THOUGHT PERHAPS YOU WOULD LIKE TO TALK ABOUT... 853 00:42:48,500 --> 00:42:50,567 HOW YOU WERE WILLING TO EXTORT MRS. BHAER 854 00:42:50,567 --> 00:42:51,833 INTO SELLING PLUMFIELD TO YOU 855 00:42:51,833 --> 00:42:54,700 IN EXCHANGE FOR YOU DROPPING THE LAWSUIT, 856 00:42:54,700 --> 00:42:56,667 WHICH, OF COURSE, WOULD CAUSE ONE 857 00:42:56,667 --> 00:42:58,333 TO QUESTION YOUR MOTIVES, 858 00:42:58,333 --> 00:43:00,767 AND BY EXTENSION, THE VERY CLAIMS THAT YOU HAVE MADE. 859 00:43:00,767 --> 00:43:01,967 ENOUGH! 860 00:43:08,767 --> 00:43:10,633 IN LIGHT OF THE, UH... 861 00:43:10,633 --> 00:43:12,767 SITUATION, YOUR HONOR, I, UH... 862 00:43:12,767 --> 00:43:14,733 RESPECTFULLY WITHDRAW THE LAWSUIT. 863 00:43:14,733 --> 00:43:16,733 Crowd: [ Applause ] 864 00:43:16,733 --> 00:43:18,067 [ * ] 865 00:43:21,767 --> 00:43:22,800 [ Cheering ] 866 00:43:22,800 --> 00:43:25,067 [ * ] 867 00:43:35,367 --> 00:43:36,433 Dan: I'LL GET THE GATE. 868 00:43:36,433 --> 00:43:37,933 Jo: I'LL GET IT. 869 00:43:39,367 --> 00:43:40,600 ALL RIGHT. 870 00:43:48,400 --> 00:43:50,567 [ * ] 871 00:43:53,367 --> 00:43:55,267 [ Screeching of hinges ] 872 00:43:55,267 --> 00:43:56,433 [ Laughter ] 873 00:43:56,433 --> 00:43:59,433 Jo: WELL, IT ISN'T PERFECT, 874 00:43:59,433 --> 00:44:02,433 BUT IT'S STILL THE BEST SCHOOL IN TOWN. LET'S GO! 875 00:44:02,433 --> 00:44:03,500 Dan: ALL RIGHT, LET'S GO. 876 00:44:03,500 --> 00:44:05,700 [ * ] 877 00:44:09,433 --> 00:44:10,467 Nan: HOME! 878 00:44:10,467 --> 00:44:13,667 [ * ] 64958

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.