Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,536 --> 00:00:07,546
In Toronto's war on crime,
2
00:00:07,570 --> 00:00:10,029
the worst offenders are
pursued by the detectives
3
00:00:10,053 --> 00:00:12,995
of the specialized criminal
investigations unit.
4
00:00:13,019 --> 00:00:14,639
These are their stories.
5
00:00:16,329 --> 00:00:18,605
So we're set then? What?
6
00:00:19,605 --> 00:00:21,650
So we're set then?
Everything's good on your end?
7
00:00:21,674 --> 00:00:23,570
Yeah, all systems go.
8
00:00:24,088 --> 00:00:25,374
So what happens now?
9
00:00:25,718 --> 00:00:27,270
Just as discussed.
10
00:00:27,929 --> 00:00:29,788
Right. But when?
11
00:00:29,812 --> 00:00:32,088
Because there is a
time factor here.
12
00:00:33,390 --> 00:00:34,374
Listen.
13
00:00:34,398 --> 00:00:36,374
Moment's gotta be right.
14
00:00:36,398 --> 00:00:37,581
You don't want me to rush this.
15
00:00:37,605 --> 00:00:38,960
No.
16
00:00:38,984 --> 00:00:40,995
You want me to do
it half-cocked?
17
00:00:41,019 --> 00:00:44,339
Listen, I was assured that
you could handle this,
18
00:00:44,363 --> 00:00:48,305
so what I need is for you to
tell me it's happening soon.
19
00:00:48,329 --> 00:00:51,329
It's happening... soon.
20
00:01:06,915 --> 00:01:08,260
Yeah, one sec.
21
00:01:10,605 --> 00:01:12,156
Where do I sign?
22
00:01:21,191 --> 00:01:24,098
We have been evolving
for over a century.
23
00:01:24,122 --> 00:01:26,064
And while our stores
may be getting bigger,
24
00:01:26,088 --> 00:01:29,305
our goal is the same:
Good food at good prices.
25
00:01:29,329 --> 00:01:32,064
I'm Nadia Betts, and like
my grandfather used to say:
26
00:01:32,088 --> 00:01:33,891
Food tastes better
when you're smiling.
27
00:01:33,915 --> 00:01:35,684
- And cut.
- Great job!
28
00:01:35,708 --> 00:01:37,443
Hair and makeup. Quiet.
29
00:01:37,467 --> 00:01:40,122
- Thank you.
- Back to one. Back to one.
30
00:01:42,053 --> 00:01:44,064
- Tax Nadia Betts!
- Tax Nadia Betts!
31
00:01:44,088 --> 00:01:46,236
No more millionaires!
32
00:01:46,260 --> 00:01:47,639
Corporate greed!
33
00:01:48,674 --> 00:01:50,398
With me, with me, let's go.
34
00:01:50,881 --> 00:01:52,753
Make way. Back up. Back up.
35
00:01:52,777 --> 00:01:54,132
No more millionaires!
36
00:01:54,156 --> 00:01:55,650
Tax Nadia Betts!
37
00:01:55,674 --> 00:01:57,305
Back up! Back up!
38
00:01:57,329 --> 00:01:59,260
Where you going, Nadia?!
39
00:01:59,708 --> 00:02:00,788
We're not going away!
40
00:02:00,812 --> 00:02:02,167
How'd they know I was here?
41
00:02:02,191 --> 00:02:04,408
Sorry ma'am. I'll
talk to the team.
42
00:02:04,432 --> 00:02:05,960
Just try not to take
it personally, Nadia.
43
00:02:05,984 --> 00:02:09,019
Zoe, please. It's my
name they're shouting.
44
00:02:17,432 --> 00:02:19,132
- I'm home.
- Hi, honey.
45
00:02:19,156 --> 00:02:20,615
Hi, Mom.
46
00:02:20,639 --> 00:02:22,570
- Hey, you.
- Hi.
47
00:02:24,019 --> 00:02:25,443
Okay, clingy, wow.
48
00:02:25,467 --> 00:02:27,639
Suffer through. I need it.
49
00:02:28,260 --> 00:02:30,684
- You look tired.
- I am.
50
00:02:30,708 --> 00:02:32,374
Don't ask me how school was.
51
00:02:32,398 --> 00:02:33,995
Why not?
52
00:02:34,019 --> 00:02:36,477
'Cause it's a boring question.
It's what tired people ask.
53
00:02:36,501 --> 00:02:39,408
I like this. When
did this happen?
54
00:02:39,432 --> 00:02:40,995
Like two weeks ago.
55
00:02:41,019 --> 00:02:42,950
- Hey.
- Hi.
56
00:02:43,846 --> 00:02:45,615
- Did you eat?
- Ugh...
57
00:02:45,639 --> 00:02:47,408
We got Indian.
58
00:02:47,432 --> 00:02:49,467
Oh, I just have to
go right out again.
59
00:02:50,260 --> 00:02:51,926
It's work, it's immovable.
60
00:02:51,950 --> 00:02:53,546
You just got here, Zo.
61
00:02:53,570 --> 00:02:55,926
Well, now that I've
disappointed you both,
62
00:02:55,950 --> 00:02:57,881
I guess my work here is done.
63
00:03:00,053 --> 00:03:02,812
You're gonna wait up for me?
- Hmm, I won't.
64
00:03:03,570 --> 00:03:04,674
Yes, you will.
65
00:03:08,881 --> 00:03:10,132
Love you both.
66
00:03:10,156 --> 00:03:11,812
You've been here a while.
67
00:03:12,743 --> 00:03:14,822
Maybe your date's not coming.
68
00:03:14,846 --> 00:03:17,650
Patience is very important
in my line of work.
69
00:03:17,674 --> 00:03:21,053
โช So lonely
70
00:03:23,743 --> 00:03:26,812
โช I'm crazy...
71
00:03:44,570 --> 00:03:45,674
Are you Clayton?
72
00:04:40,667 --> 00:04:42,057
She was found by a dog walker.
73
00:04:42,753 --> 00:04:44,004
Looks like a suicide,
74
00:04:44,262 --> 00:04:45,883
but the boss wanted
you guys anyways.
75
00:04:50,703 --> 00:04:52,265
Because of her fingers?
76
00:04:52,291 --> 00:04:53,474
What about her fingers?
77
00:04:53,498 --> 00:04:55,336
Well, her right thumb is on top,
78
00:04:55,360 --> 00:04:58,751
almost nobody clasps
their hands that way.
79
00:04:58,776 --> 00:05:00,301
Feels unnatural.
80
00:05:00,325 --> 00:05:03,946
So maybe somebody
positioned her after death.
81
00:05:05,222 --> 00:05:06,957
Zoe Vaughn, 46,
82
00:05:06,981 --> 00:05:09,060
Chief Operating
Officer for Best Betts.
83
00:05:09,084 --> 00:05:11,267
The grocers.
- I shop at Best Betts.
84
00:05:11,291 --> 00:05:13,439
- Everybody shops at Best Betts.
- I don't.
85
00:05:14,103 --> 00:05:16,724
She's a big shot, so
she gets the A-team.
86
00:05:17,885 --> 00:05:19,368
The area is pretty
busy during the day,
87
00:05:19,393 --> 00:05:21,507
so she likely rolled
in after dark.
88
00:05:21,532 --> 00:05:24,256
Yeah, matches the rig
our. Eight, ten hours.
89
00:05:26,084 --> 00:05:29,015
Script bottle's unlabelled.
You recognize the pills?
90
00:05:30,188 --> 00:05:31,957
Purse is still here.
91
00:05:31,981 --> 00:05:34,119
We got wallet...
92
00:05:35,877 --> 00:05:36,922
Phone...
93
00:05:36,946 --> 00:05:38,922
No sign of a
struggle. So robbery.
94
00:05:38,946 --> 00:05:40,164
Pills scattered like popcorn.
95
00:05:40,188 --> 00:05:41,868
You might even say it
looks like a suicide.
96
00:05:42,739 --> 00:05:43,877
Except the view.
97
00:05:44,532 --> 00:05:45,646
What about the view, Graff?
98
00:05:45,670 --> 00:05:48,370
Well, a dark alley
will do the job.
99
00:05:48,394 --> 00:05:52,577
The vista here is a little...
I don't know, cinematic?
100
00:05:52,601 --> 00:05:55,198
See, that's the problem
with your partner, Bateman.
101
00:05:55,222 --> 00:05:58,267
He's got a sick mind, he
sees sickness everywhere.
102
00:05:58,291 --> 00:05:59,981
Won't argue with that.
103
00:06:03,325 --> 00:06:04,463
Do I wanna know?
104
00:06:05,291 --> 00:06:07,739
Abrasions in the soft palate.
105
00:06:09,636 --> 00:06:11,991
Well, you're not wrong.
106
00:06:12,015 --> 00:06:13,636
It does look like suicide.
107
00:06:14,050 --> 00:06:15,027
Ah, gee, thanks.
108
00:06:15,051 --> 00:06:16,405
The killer made sure of that.
109
00:06:16,429 --> 00:06:18,026
Pills were shoved
down her throat
110
00:06:18,050 --> 00:06:19,715
after she was unconscious.
111
00:06:19,739 --> 00:06:21,429
Sickness everywhere.
112
00:06:26,153 --> 00:06:28,715
You're saying...
someone killed her?
113
00:06:28,739 --> 00:06:30,336
Well, it's too soon to say,
114
00:06:30,360 --> 00:06:32,681
but we have reasons to
believe it's a possibility.
115
00:06:32,705 --> 00:06:35,981
Which opens some unpleasant
doors, Mr. Vaughn.
116
00:06:36,946 --> 00:06:39,888
Did your wife have any
enemies that you're aware of?
117
00:06:39,912 --> 00:06:41,198
Feuds, grudges?
118
00:06:41,222 --> 00:06:44,819
No. No, she was... admired.
119
00:06:44,843 --> 00:06:46,232
She was, uh, respected.
120
00:06:46,256 --> 00:06:48,291
What about here at home?
121
00:06:48,912 --> 00:06:51,394
- You mean me?
- We have to ask.
122
00:06:52,360 --> 00:06:53,912
She was my whole world.
123
00:06:55,325 --> 00:06:57,784
I don't know how
else to say that.
124
00:06:57,808 --> 00:07:00,405
Did you notice any change
in her behaviour recently?
125
00:07:00,429 --> 00:07:01,922
Moods, patterns.
126
00:07:01,946 --> 00:07:04,508
I don't know. Just... more.
127
00:07:04,532 --> 00:07:07,784
More... hours.
128
00:07:07,808 --> 00:07:09,567
More stress.
129
00:07:10,188 --> 00:07:12,784
And did she happen to mention
where she was going last night?
130
00:07:12,808 --> 00:07:14,715
It was a work thing.
131
00:07:14,739 --> 00:07:18,532
At 9 PM on a Tuesday?
Was that normal?
132
00:07:20,050 --> 00:07:22,119
That was the one
thing we'd battle on.
133
00:07:23,256 --> 00:07:24,705
She worked too much.
134
00:07:25,188 --> 00:07:26,853
I told myself
135
00:07:26,877 --> 00:07:28,819
when she got to the
top of the mountain,
136
00:07:28,843 --> 00:07:31,819
we'd see each other ag...
137
00:07:31,843 --> 00:07:33,232
I'm sorry.
138
00:07:33,256 --> 00:07:35,119
Dad. Dad.
139
00:07:36,429 --> 00:07:37,705
Sorry.
140
00:07:39,291 --> 00:07:40,498
We'll be in touch.
141
00:07:44,636 --> 00:07:46,256
To the mountaintop.
142
00:07:57,808 --> 00:08:00,474
I'm stunned. Zoe
was unstoppable.
143
00:08:00,498 --> 00:08:01,946
Poor family.
144
00:08:02,601 --> 00:08:04,336
Mrs. Vaughn mentioned to
her husband she was going
145
00:08:04,360 --> 00:08:06,198
to a work thing last night.
146
00:08:06,222 --> 00:08:08,508
Well, if she was,
I'm not aware of it.
147
00:08:08,532 --> 00:08:11,153
Zoe was your COO, is that right?
148
00:08:12,084 --> 00:08:13,612
What does that mean?
149
00:08:13,636 --> 00:08:16,888
She managed your
day-to-day operations?
150
00:08:16,912 --> 00:08:19,681
That's right. Personnel,
resources, logistics.
151
00:08:19,705 --> 00:08:22,370
And you're more
"big picture" yeah?
152
00:08:22,394 --> 00:08:25,232
I'm sorry, my brain when
it comes to corporate stuff
153
00:08:25,256 --> 00:08:26,508
just explodes.
154
00:08:26,532 --> 00:08:28,750
Well, you've essentially
described it.
155
00:08:28,774 --> 00:08:30,646
I set the long-term
vision for the company.
156
00:08:30,670 --> 00:08:32,739
Because your grandad started it.
157
00:08:33,774 --> 00:08:34,957
It's a very different beast now.
158
00:08:34,981 --> 00:08:36,922
Oh, I see.
159
00:08:36,946 --> 00:08:39,922
"An omnichannel food
and wellness retailer
160
00:08:39,946 --> 00:08:43,119
with 64 billion
dollars in revenue."
161
00:08:45,601 --> 00:08:47,646
Could I ask what does this
have to do with Zoe's death?
162
00:08:47,670 --> 00:08:50,405
64 billion. Big number.
163
00:08:50,429 --> 00:08:52,681
Big number, little number...
I worked a case once
164
00:08:52,705 --> 00:08:55,370
where a kid was
killed for 19 bucks.
165
00:08:55,394 --> 00:08:57,612
And his earbuds,
not even wireless.
166
00:08:57,636 --> 00:09:00,750
I see. And yes, of
course, it's true,
167
00:09:00,774 --> 00:09:03,060
with so much at stake,
there this... tension.
168
00:09:03,084 --> 00:09:06,026
Differences. But on
this battlefield,
169
00:09:06,050 --> 00:09:08,095
we settle our conflicts
with a call to HR.
170
00:09:08,119 --> 00:09:10,543
You've been in the news a
bit these days, personally,
171
00:09:10,567 --> 00:09:13,336
with the protests?
- Unfortunately.
172
00:09:13,360 --> 00:09:15,267
Times are tough.
Groceries are expensive.
173
00:09:15,291 --> 00:09:16,957
People get angry.
174
00:09:16,981 --> 00:09:19,291
I'm the face of the company.
It comes with the territory.
175
00:09:20,188 --> 00:09:22,577
Do you think a protester
was involved in this?
176
00:09:22,601 --> 00:09:25,198
Do you? What about you?
177
00:09:25,222 --> 00:09:27,474
That would be your
department, wouldn't it?
178
00:09:27,498 --> 00:09:30,922
Brandon has been my head of
security for three years.
179
00:09:30,946 --> 00:09:33,543
- Prison or ex-military?
- Excuse me?
180
00:09:33,567 --> 00:09:36,232
The scar tissue
around your tattoo.
181
00:09:36,256 --> 00:09:38,888
Skin got infected because
the tools were unclean.
182
00:09:38,912 --> 00:09:41,095
Did you get it in prison
or is it a barracks tattoo?
183
00:09:41,119 --> 00:09:43,015
Armoured unit. Six years.
184
00:09:43,636 --> 00:09:45,026
I was young.
185
00:09:45,050 --> 00:09:46,301
So what do you think?
186
00:09:46,325 --> 00:09:48,508
Anyone in the protest
crowd catch your eye?
187
00:09:48,532 --> 00:09:49,922
Honestly?
188
00:09:49,946 --> 00:09:51,750
They're a pain in the ass.
189
00:09:51,774 --> 00:09:53,543
But it's more bark than
bite in that scene.
190
00:09:53,567 --> 00:09:55,922
- Hmm.
- Uh, just before we go,
191
00:09:55,946 --> 00:09:57,750
we'll need access to
Mrs. Vaughn's work agenda
192
00:09:57,774 --> 00:10:00,188
and correspondence.
- Of course.
193
00:10:02,636 --> 00:10:03,888
Yeah?
194
00:10:03,912 --> 00:10:05,750
Okay, it's all there.
195
00:10:05,774 --> 00:10:08,095
Great. Well, that
concludes our business.
196
00:10:08,119 --> 00:10:10,843
Hang on, hang on. Um, listen.
197
00:10:12,946 --> 00:10:14,164
You didn't hurt her, right?
198
00:10:14,188 --> 00:10:15,232
What are you asking?
199
00:10:15,256 --> 00:10:17,463
I'm asking if it was painful.
200
00:10:20,601 --> 00:10:21,922
You know what? Uh...
201
00:10:21,946 --> 00:10:24,267
You sleep on it and
call me in the morning
202
00:10:24,291 --> 00:10:26,957
if you still feel sad. I'll
give you a full refund.
203
00:10:26,981 --> 00:10:30,084
Alright, you prick.
Have a nice life.
204
00:10:42,670 --> 00:10:44,370
The sedative was acepromazine.
205
00:10:44,394 --> 00:10:47,026
There was enough in her system
to do the job ten times over.
206
00:10:47,050 --> 00:10:49,336
It's a veterinarian drug.
- Rare?
207
00:10:49,360 --> 00:10:51,129
No, but these quantities are.
208
00:10:51,153 --> 00:10:52,681
It's a lot more than
you get when your corgi
209
00:10:52,705 --> 00:10:54,026
sprains his shoulder.
210
00:10:54,050 --> 00:10:55,715
Maybe a break-in at
a vet or a supplier.
211
00:10:55,739 --> 00:10:56,991
I'll check occurrences.
212
00:10:57,015 --> 00:10:59,198
There were 29 partially
digested tablets
213
00:10:59,222 --> 00:11:01,508
in her stomach and two more
lodged in her epiglottis.
214
00:11:01,532 --> 00:11:02,991
Lodged as is inserted?
215
00:11:03,015 --> 00:11:05,164
You called it. The
damage to the palate
216
00:11:05,188 --> 00:11:06,577
and the throat
tissue is consistent
217
00:11:06,601 --> 00:11:08,198
with manual insertion.
218
00:11:08,222 --> 00:11:10,267
Well, that's not easy unless
she was pretty doped up already.
219
00:11:10,291 --> 00:11:13,508
Does this acepromazine
come in liquid form?
220
00:11:13,532 --> 00:11:15,015
Right again, Graff.
221
00:11:16,463 --> 00:11:17,705
Here.
222
00:11:20,739 --> 00:11:22,819
Fresh injection site in
the medium cubital vein.
223
00:11:22,843 --> 00:11:24,612
So he puts her
under with a shot,
224
00:11:24,636 --> 00:11:25,819
stuffs the pills down her throat
225
00:11:25,843 --> 00:11:27,508
while she's unconscious,
makes it seem like
226
00:11:27,532 --> 00:11:28,853
she ingested them herself.
227
00:11:28,877 --> 00:11:30,715
No sign of a struggle,
view to the lake.
228
00:11:30,739 --> 00:11:32,981
To all the world, suicide.
229
00:11:33,567 --> 00:11:35,325
There's some craft here.
230
00:11:36,498 --> 00:11:38,819
We got results from
Mrs. Vaughn's phone.
231
00:11:38,843 --> 00:11:41,474
Locaiton data says she
left her house at 9 PM,
232
00:11:41,498 --> 00:11:43,508
got to the lookout
point at 10:15.
233
00:11:43,532 --> 00:11:45,026
Any stops?
234
00:11:45,050 --> 00:11:47,291
One brief one at a
diner off the highway.
235
00:11:52,256 --> 00:11:54,429
No, sorry. Don't recognize her.
236
00:11:55,291 --> 00:11:57,819
Think I'd remember. It was
pretty quiet last night.
237
00:11:57,843 --> 00:11:59,498
Any customer stand out?
238
00:11:59,843 --> 00:12:02,819
There was this one
guy. Mousy dude.
239
00:12:02,843 --> 00:12:05,819
Sort of pleased with himself.
Said his name was Clayton.
240
00:12:05,843 --> 00:12:07,543
Why did you notice him?
241
00:12:07,567 --> 00:12:09,129
He was low-key flirting.
242
00:12:09,153 --> 00:12:11,370
He ordered decaf,
sat here for an hour.
243
00:12:11,394 --> 00:12:14,026
But whoever he was waiting for
didn't show up, so he left.
244
00:12:14,050 --> 00:12:16,026
Well, if he happens
to turn up again,
245
00:12:16,050 --> 00:12:17,853
give us a call, would you?
- Sure thing.
246
00:12:17,877 --> 00:12:19,153
Thanks.
247
00:12:20,636 --> 00:12:22,577
Sits for an hour
announcing his name.
248
00:12:22,601 --> 00:12:24,543
Doesn't read killer to me.
249
00:12:24,567 --> 00:12:27,222
More like who Zoe
was coming to meet.
250
00:12:28,079 --> 00:12:30,148
But she didn't make
it through the door.
251
00:12:35,015 --> 00:12:38,681
So, killer ambushes her here,
252
00:12:38,705 --> 00:12:40,715
down she goes,
253
00:12:40,739 --> 00:12:42,577
then he drives her
car to the lookout
254
00:12:42,601 --> 00:12:43,981
to finish the job.
255
00:12:45,705 --> 00:12:47,819
Yeah, well he certainly
doesn't have to worry
256
00:12:47,843 --> 00:12:50,222
about anyone hearing her scream.
257
00:12:51,705 --> 00:12:53,877
Not this close to Pearson.
258
00:12:57,256 --> 00:12:58,360
So
259
00:12:59,222 --> 00:13:00,750
If he's planning
260
00:13:00,774 --> 00:13:02,567
on leaving in her car,
261
00:13:03,670 --> 00:13:04,853
how'd get here, huh?
262
00:13:04,877 --> 00:13:06,463
All those tickets.
263
00:13:06,877 --> 00:13:08,532
Stole a car for the gig?
264
00:13:12,050 --> 00:13:14,095
Yeah, Melissa. Henry Graff.
265
00:13:14,119 --> 00:13:16,026
I need you to run a
plate for me, please.
266
00:13:16,050 --> 00:13:18,301
My stolen car? It
was right here.
267
00:13:18,325 --> 00:13:20,750
Good spot, close
to my apartment.
268
00:13:20,774 --> 00:13:23,784
I came out to go to
Fiesta Farms and... poof.
269
00:13:23,808 --> 00:13:26,370
And you said it sometimes
just sits here for a while?
270
00:13:26,394 --> 00:13:29,198
Yeah. I'm trying to
ride my bike more. Why?
271
00:13:29,222 --> 00:13:31,922
Car thieves, they tend
to case their target
272
00:13:31,946 --> 00:13:33,705
before they move on it.
273
00:13:34,498 --> 00:13:37,394
It's likely he works
or lives in the area.
274
00:13:38,084 --> 00:13:41,188
Hey, we'll be in touch.
Let me give you my card.
275
00:13:43,256 --> 00:13:44,360
Thanks.
276
00:13:45,084 --> 00:13:46,577
Feel like a walk?
277
00:13:46,601 --> 00:13:48,370
There's three veterinarian
clinics in the neighbourhood.
278
00:13:48,394 --> 00:13:50,164
If he lives in the area,
the drugs are likely
279
00:13:50,188 --> 00:13:51,739
from one of those clinics.
280
00:13:52,222 --> 00:13:53,301
The car's just here
281
00:13:53,325 --> 00:13:55,336
and I wore my tight shoes today.
282
00:13:55,360 --> 00:13:56,912
You'll survive.
283
00:13:58,912 --> 00:14:00,222
Ugh...
284
00:14:04,360 --> 00:14:06,198
We'll take Kit Kat
in two minutes.
285
00:14:06,222 --> 00:14:07,394
Just have a seat.
286
00:14:11,532 --> 00:14:13,095
Afternoon.
287
00:14:13,119 --> 00:14:14,336
Hey.
288
00:14:14,360 --> 00:14:16,681
I'd like to buy
some acepromazine.
289
00:14:16,705 --> 00:14:18,681
- Excuse me?
- Yeah, it's for a large animal,
290
00:14:18,705 --> 00:14:20,508
about 137 pounds,
291
00:14:20,532 --> 00:14:23,026
but we need it in both
pill and liquid form.
292
00:14:23,050 --> 00:14:24,991
Okay, that's a
prescription medication,
293
00:14:25,015 --> 00:14:27,129
and I need to see
the animal first.
294
00:14:27,153 --> 00:14:28,164
Are you clients here?
295
00:14:28,188 --> 00:14:30,188
Okay, let's... start again.
296
00:14:31,532 --> 00:14:33,646
We're gonna need to
check your inventory,
297
00:14:33,670 --> 00:14:35,498
see if any acepromazine
is missing.
298
00:14:36,670 --> 00:14:38,394
It's Vicki, isn't it?
299
00:14:39,463 --> 00:14:42,164
Come on, Vicki. You
can take us out back
300
00:14:42,188 --> 00:14:43,370
and help us count the pills,
301
00:14:43,394 --> 00:14:45,119
or you can just tell
us where they went.
302
00:14:50,877 --> 00:14:53,095
Down on the ground!
Face down! Now! Now!
303
00:14:53,119 --> 00:14:54,170
What the hell's going
on? I didn't do anything.
304
00:14:54,195 --> 00:14:56,522
- On the ground! Now!
- I didn't do anything! Ow!
305
00:14:57,725 --> 00:14:58,922
Out back, clear!
306
00:14:58,946 --> 00:15:00,981
- East side, clear!
- Room secured.
307
00:15:05,015 --> 00:15:06,439
Sean Grierson,
308
00:15:06,463 --> 00:15:09,514
you're under arrest for
the murder of Zoe Vaughn.
309
00:15:09,805 --> 00:15:11,685
Sean, your counsel's on the way,
310
00:15:11,710 --> 00:15:13,662
so you're under no
obligation to talk to us.
311
00:15:13,687 --> 00:15:14,963
You understand that?
312
00:15:19,442 --> 00:15:21,752
We're just gonna lay a
few things out for you.
313
00:15:24,629 --> 00:15:27,088
Now, this
314
00:15:27,519 --> 00:15:29,839
this affidavit from
your friend Vicki
315
00:15:29,863 --> 00:15:31,977
confirms she sold
you acepromazine.
316
00:15:32,001 --> 00:15:33,908
Now, she claims to have
thought you were using it
317
00:15:33,932 --> 00:15:36,070
recreationally, but...
- Yeah, I was.
318
00:15:37,379 --> 00:15:38,552
Honestly, Sean.
319
00:15:39,671 --> 00:15:41,170
That's your best move here.
320
00:15:43,155 --> 00:15:45,553
Yeah. The quantity
found at the scene
321
00:15:45,578 --> 00:15:47,726
of Mrs. Vaughn's murder
matches the stolen inventory
322
00:15:47,751 --> 00:15:49,338
down to the pill.
323
00:15:50,347 --> 00:15:52,220
Your DNA is at the lab,
324
00:15:52,245 --> 00:15:54,358
so unless you were walking
around in a Hazmat suit,
325
00:15:54,383 --> 00:15:55,911
we're going to find traces
in Mrs. Vaughn's car
326
00:15:55,936 --> 00:15:57,947
and on her body as well.
327
00:15:58,093 --> 00:16:01,517
And the SIM for your
phone is with the techs,
328
00:16:01,542 --> 00:16:03,346
so that'll tell us
your whereabouts
329
00:16:03,371 --> 00:16:05,612
on the day of the
killing. And finally
330
00:16:08,650 --> 00:16:12,315
we found $150,000 in
cash in your apartment.
331
00:16:12,706 --> 00:16:14,444
Do you know what we call it
332
00:16:14,469 --> 00:16:16,848
when the evidence is
this conclusive, Sean?
333
00:16:18,573 --> 00:16:20,239
Neither do I, because as
long as I've been doing this,
334
00:16:20,264 --> 00:16:21,481
I've never seen it.
335
00:16:21,506 --> 00:16:23,069
We're gonna have to
come up with a new word.
336
00:16:23,094 --> 00:16:24,749
Stuperdependence.
337
00:16:25,519 --> 00:16:26,702
I'll keep thinking.
338
00:16:26,727 --> 00:16:31,342
The only blank spot
left, Sean, is who.
339
00:16:31,699 --> 00:16:32,951
Who hired you?
340
00:16:33,241 --> 00:16:34,975
We don't need it
to put you away.
341
00:16:35,000 --> 00:16:37,321
God, no.
342
00:16:37,609 --> 00:16:40,264
But we are curious people, Sean.
343
00:16:40,530 --> 00:16:43,196
So if you do feel like
talking about that,
344
00:16:43,251 --> 00:16:45,803
it is the one card you
have left on Earth.
345
00:16:48,104 --> 00:16:50,080
Contract kill. Straight up.
346
00:16:50,105 --> 00:16:52,616
Sean never met the client,
no names were exchanged.
347
00:16:52,641 --> 00:16:54,341
He took a call, did the job.
348
00:16:54,366 --> 00:16:56,480
Fifty thousand down, and
another hundred thousand
349
00:16:56,505 --> 00:16:58,481
when the job was done.
The money was dead-dropped
350
00:16:58,506 --> 00:17:00,930
in non-sequential bills.
Nothing in the system.
351
00:17:00,955 --> 00:17:02,276
Is this guy a first-timer
352
00:17:02,301 --> 00:17:03,967
or are we gonna find
a trail of bodies?
353
00:17:03,992 --> 00:17:06,382
Seems to be a general
thug-for-hire.
354
00:17:06,407 --> 00:17:08,589
Coercion, intimidation.
355
00:17:08,614 --> 00:17:10,487
But it's our sense
it's his only kill.
356
00:17:10,534 --> 00:17:12,441
We're sharing with
Homicide to be sure.
357
00:17:12,466 --> 00:17:15,270
And the guy who hired
him, nothing to work with?
358
00:17:15,295 --> 00:17:17,397
- Detective Bateman?
- Oh, lots.
359
00:17:17,422 --> 00:17:19,491
Male, adult, in a hurry.
360
00:17:20,619 --> 00:17:22,664
So, if it's all arm's length,
361
00:17:22,689 --> 00:17:25,734
how does one get Sean's
number in the first place?
362
00:17:25,759 --> 00:17:27,115
Word of mouth.
363
00:17:27,140 --> 00:17:29,116
He says the people
who know, know.
364
00:17:29,141 --> 00:17:30,496
Word of mouth, isn't that nice?
365
00:17:30,521 --> 00:17:31,659
Guess who?
366
00:17:33,622 --> 00:17:36,450
It's Clayton. Our
mystery diner man.
367
00:17:36,757 --> 00:17:38,654
Turns out he's a
private investigator.
368
00:17:39,930 --> 00:17:41,492
I went back to the dinner today,
369
00:17:41,517 --> 00:17:43,482
and the waitress there
gave me your card.
370
00:17:44,195 --> 00:17:47,505
Only then did I, you know,
start to connect the dots.
371
00:17:49,894 --> 00:17:53,446
This is about the
executive who was murdered.
372
00:17:53,918 --> 00:17:56,480
- Why do you say that?
- Zoe Vaughn.
373
00:17:56,676 --> 00:17:58,376
Well, it's all
over the news. I...
374
00:17:58,530 --> 00:17:59,717
I mean, I...
375
00:17:59,742 --> 00:18:01,718
I was there to meet
a woman named Zoe.
376
00:18:01,743 --> 00:18:03,858
- Did she have a job for you?
- She called me that afternoon,
377
00:18:03,883 --> 00:18:06,037
said she wanted to
have somebody followed.
378
00:18:06,739 --> 00:18:08,311
- You get a name?
- She was gonna give me
379
00:18:08,336 --> 00:18:11,691
the details in person. She
was very cautious that way.
380
00:18:11,926 --> 00:18:13,419
No text, no email.
381
00:18:13,444 --> 00:18:15,420
She didn't want to
leave a digital trail.
382
00:18:15,445 --> 00:18:17,628
I'll tell you, though,
it wasn't the husband.
383
00:18:17,713 --> 00:18:19,138
You seem very sure of that.
384
00:18:19,163 --> 00:18:21,311
Oh, you can sniff out
an infidelity client
385
00:18:21,341 --> 00:18:22,800
straight away.
386
00:18:23,036 --> 00:18:24,322
- Hmm.
- You know, the
387
00:18:24,346 --> 00:18:26,782
the vibe. Shame, anger.
388
00:18:26,807 --> 00:18:29,979
And how would you
describe Zoe's... vibe?
389
00:18:30,412 --> 00:18:32,309
Hmm... assured.
390
00:18:33,661 --> 00:18:35,661
She never showed
up, though, so...
391
00:18:36,631 --> 00:18:38,320
I'm afraid that's
all I can tell you.
392
00:18:38,807 --> 00:18:42,071
What percentage of
your calls are, um
393
00:18:42,223 --> 00:18:44,165
cheating spouses, would you say?
394
00:18:44,392 --> 00:18:46,805
Well, we can't all solve
murders now, can we?
395
00:18:47,198 --> 00:18:49,105
I guess what I'm asking is,
396
00:18:49,184 --> 00:18:51,597
when it's not
infidelity, what is it?
397
00:18:52,940 --> 00:18:55,182
Dirt. Leverage.
398
00:18:55,868 --> 00:18:57,671
Opposition research.
399
00:18:57,696 --> 00:19:00,765
She did say, though, that
it was a prominent citizen.
400
00:19:27,827 --> 00:19:29,138
Thank you for your time.
401
00:19:32,610 --> 00:19:36,138
So, Zoe was sticking her
nose where it wasn't welcome.
402
00:19:36,163 --> 00:19:39,274
Maybe she sniffed something
out, or... got too close.
403
00:19:39,299 --> 00:19:41,188
Close enough she was
killed to keep it buried.
404
00:19:41,213 --> 00:19:43,032
Info from Sean
Grierson's burner phone.
405
00:19:43,057 --> 00:19:45,033
He received one call on
the day Mrs. Vaughn died
406
00:19:45,058 --> 00:19:47,300
and one the day after, both
from the same payphone.
407
00:19:51,036 --> 00:19:54,829
It's a good place to call
in a murder. No cameras.
408
00:20:00,588 --> 00:20:01,944
Well, let's hit the shops.
409
00:20:02,124 --> 00:20:04,307
Bound to be some CCTV somewhere.
410
00:20:04,386 --> 00:20:07,248
Means more walking.
Sure you can handle it?
411
00:20:07,562 --> 00:20:10,217
Oh, I opted for the
crepe soles today.
412
00:20:11,727 --> 00:20:13,072
Had a hunch.
413
00:20:15,872 --> 00:20:18,700
Between the traffic
cams and the CCTV,
414
00:20:18,725 --> 00:20:21,805
we've identified 19 vehicles
that were in the proximity
415
00:20:21,829 --> 00:20:24,305
of the payphone at the time
the calls were made to Sean.
416
00:20:24,373 --> 00:20:26,407
- Anyone pop?
- Not in our system.
417
00:20:26,432 --> 00:20:28,423
No priors, no
outstanding warrants.
418
00:20:28,448 --> 00:20:30,286
We're searching names
for any connection
419
00:20:30,311 --> 00:20:33,602
to Mrs. Vaughn. An ex, a
family member, anything.
420
00:20:33,827 --> 00:20:36,931
Or... the competition.
421
00:20:41,180 --> 00:20:43,634
A corner store down on Dundas.
422
00:20:43,736 --> 00:20:47,367
Yeah, I go there all the time.
There's a hot dog stand I like.
423
00:20:47,391 --> 00:20:48,770
Street food, huh?
424
00:20:49,322 --> 00:20:51,436
- You're surprised?
- You're a wealthy man.
425
00:20:51,460 --> 00:20:52,850
You're the owner of the largest
426
00:20:52,874 --> 00:20:54,608
commercial bakery
in the country.
427
00:20:54,632 --> 00:20:56,770
Which I built from
the ground up.
428
00:20:57,977 --> 00:21:00,953
I remember where I
come from, Detective.
429
00:21:00,977 --> 00:21:04,288
And I am certainly not above
a good hot dog. Please.
430
00:21:05,701 --> 00:21:07,356
Can I ask what this is about?
431
00:21:08,598 --> 00:21:11,057
We're investigating the
murder of Zoe Vaughn.
432
00:21:11,081 --> 00:21:14,367
Yes, I heard about it. Awful.
433
00:21:14,391 --> 00:21:16,184
Did you know Mrs. Vaughn?
434
00:21:16,805 --> 00:21:17,988
Just by reputation.
435
00:21:18,012 --> 00:21:19,850
And what was that exactly?
436
00:21:19,874 --> 00:21:22,288
Oh... How to put this...
437
00:21:23,391 --> 00:21:25,574
They're not an
especially friendly crew
438
00:21:25,598 --> 00:21:28,401
over there at Betts.
- How's that?
439
00:21:28,425 --> 00:21:31,574
Well, I do a healthy business,
but I'm just a wholesaler.
440
00:21:31,598 --> 00:21:33,884
These guys, they're
the Death star.
441
00:21:33,908 --> 00:21:36,770
Wholesale, retail, distribution.
442
00:21:37,460 --> 00:21:40,539
And their approach to
independent operators like me
443
00:21:40,563 --> 00:21:42,264
is to crush or devour.
444
00:21:42,288 --> 00:21:45,608
And yet here you
are, still standing.
445
00:21:45,632 --> 00:21:47,264
You must be doing
something right.
446
00:21:47,288 --> 00:21:48,953
I make good bread.
447
00:21:48,977 --> 00:21:52,298
I'm, you know,
stubborn about it.
448
00:21:52,322 --> 00:21:53,505
Most commercial bakers,
449
00:21:53,529 --> 00:21:55,057
they scrimp on
their ingredients,
450
00:21:55,081 --> 00:21:56,770
but I use the good stuff.
451
00:21:57,598 --> 00:22:00,736
Do you often get down
onto the bakery floor?
452
00:22:02,150 --> 00:22:03,815
Not as often as I'd like.
453
00:22:03,839 --> 00:22:06,160
But that's an old
story, isn't it?
454
00:22:06,184 --> 00:22:08,332
Never make your
passion your job.
455
00:22:08,356 --> 00:22:09,781
Yeah, the higher you climb,
456
00:22:09,805 --> 00:22:11,839
the farther you get
from what you love.
457
00:22:14,529 --> 00:22:16,401
I'm sorry, I'm still trying
458
00:22:16,425 --> 00:22:17,884
to understand how
I can help you.
459
00:22:17,908 --> 00:22:20,264
Well, the payphone
at the corner store
460
00:22:20,288 --> 00:22:23,091
was used to call
Zoe Vaughn's killer.
461
00:22:23,115 --> 00:22:25,195
Two calls were made,
and you happened
462
00:22:25,219 --> 00:22:26,781
to be there both times.
463
00:22:26,805 --> 00:22:28,805
Now, we learn that
Zoe's your rival...
464
00:22:29,494 --> 00:22:31,264
I didn't describe her
that way, Detective.
465
00:22:31,288 --> 00:22:33,046
That's your word.
466
00:22:33,667 --> 00:22:34,805
Okay.
467
00:22:38,460 --> 00:22:41,195
Look, Best Betts is a bully,
468
00:22:41,219 --> 00:22:43,115
but they've got one
move, they're big.
469
00:22:43,908 --> 00:22:46,632
How do you beat big? Brains.
470
00:22:47,770 --> 00:22:49,022
Brains and a soul.
471
00:22:49,046 --> 00:22:52,574
A good product for a
good price. Your words.
472
00:22:52,598 --> 00:22:54,012
Very good.
473
00:22:55,081 --> 00:22:58,470
So, is there anything else I
can do for you, Detectives?
474
00:22:58,494 --> 00:23:00,884
Yeah, what's your
favourite hot dog topping?
475
00:23:00,908 --> 00:23:02,919
Are you a sauerkraut,
onions guy,
476
00:23:02,943 --> 00:23:06,150
or do you prefer
that ketchup stuff?
477
00:23:06,770 --> 00:23:08,229
How does that matter?
478
00:23:08,253 --> 00:23:10,505
Well, one of your visits to
the corner store was at 9 AM,
479
00:23:10,529 --> 00:23:12,781
so I'm just wondering
what a gourmand like you
480
00:23:12,805 --> 00:23:16,298
would put on an all-beef
jumbo hot dog for breakfast.
481
00:23:16,322 --> 00:23:18,115
Bakers' hours, Detective.
482
00:23:18,943 --> 00:23:21,460
I'm up at 4.9 AM
is lunch for me.
483
00:23:23,874 --> 00:23:26,677
Well, thank you for your time,
Mr. Hill. Have a nice day.
484
00:23:26,701 --> 00:23:29,494
- My pleasure. You too.
- Most appreciated.
485
00:23:33,874 --> 00:23:35,563
Mr. Bread likes to win.
486
00:23:36,943 --> 00:23:38,805
But he hates to lose even more.
487
00:23:40,598 --> 00:23:42,298
Zoe Vaughn was a shark.
488
00:23:42,322 --> 00:23:45,229
Her track record as COO was
one takeover after another.
489
00:23:45,253 --> 00:23:47,195
You think she had her
sights set on Hill Breads?
490
00:23:47,219 --> 00:23:48,919
It's the best Betts playbook.
491
00:23:48,943 --> 00:23:50,264
Gobble up the little guy.
492
00:23:50,288 --> 00:23:52,229
But Douglas is
too proud to sell.
493
00:23:52,253 --> 00:23:53,746
See, now that's the funky part.
494
00:23:53,770 --> 00:23:56,401
If someone makes a bully
offer on your house,
495
00:23:56,425 --> 00:23:58,884
you don't kill them,
you just say no.
496
00:23:58,908 --> 00:24:01,264
Unless Zoe found some leverage.
497
00:24:01,288 --> 00:24:04,126
Something in Douglas's life,
something to force his hand.
498
00:24:04,150 --> 00:24:05,712
The PI said she
was investigating
499
00:24:05,736 --> 00:24:08,746
a prominent citizen.
- So Dougie had her killed
500
00:24:08,770 --> 00:24:10,839
before she could expose him.
501
00:24:11,805 --> 00:24:15,160
Okay. What's his dark secret?
502
00:24:15,184 --> 00:24:18,322
Find that, and maybe
you're on to something.
503
00:24:26,046 --> 00:24:29,539
Did Zoe mention any
competition at work?
504
00:24:29,563 --> 00:24:31,677
Any people from rival companies?
505
00:24:31,701 --> 00:24:35,356
No, she barely brought
that stuff home.
506
00:24:36,356 --> 00:24:37,746
What's that?
507
00:24:37,770 --> 00:24:41,539
Uh, pricing charts.
Best Betts inventory.
508
00:24:41,563 --> 00:24:43,494
Goes back for years.
509
00:24:46,356 --> 00:24:48,298
Did your wife like photography?
510
00:24:48,322 --> 00:24:50,022
Not particularly.
511
00:24:50,046 --> 00:24:52,953
She would take pictures
with the camera
512
00:24:52,977 --> 00:24:54,988
on her phone sometimes. Why?
513
00:24:55,012 --> 00:24:57,425
There's a receipt
for a new DSLR.
514
00:24:58,046 --> 00:24:59,874
Phones get hacked,
cameras don't.
515
00:25:00,736 --> 00:25:02,022
Where is your wife's camera?
516
00:25:02,046 --> 00:25:04,701
Do you know where she keeps it?
- I'm not sure.
517
00:25:05,391 --> 00:25:08,046
- Do you know who killed my mom?
- Mackenzie.
518
00:25:11,115 --> 00:25:12,850
We have a lot of people
working very hard
519
00:25:12,874 --> 00:25:15,677
to find that out.
I promise you that.
520
00:25:15,701 --> 00:25:18,184
Her camera is in the foyer.
521
00:25:24,012 --> 00:25:25,298
She didn't use it much.
522
00:25:25,322 --> 00:25:27,332
She'd take it sometimes
on her way to work.
523
00:25:27,356 --> 00:25:29,943
And yet you noticed. Why?
524
00:25:30,529 --> 00:25:32,288
'Cause it meant she
was gonna be out late.
525
00:25:36,563 --> 00:25:37,815
Does that mean anything to you?
526
00:25:37,839 --> 00:25:40,081
I have no idea.
527
00:25:44,908 --> 00:25:47,563
Just give us a moment
if you could, thank you.
528
00:25:54,150 --> 00:25:56,460
Same column, different number.
529
00:25:59,115 --> 00:26:03,091
Wow. Hello, Mr. Douglas Hill.
530
00:26:03,115 --> 00:26:04,677
What on earth are you doing?
531
00:26:04,701 --> 00:26:07,288
I don't know what,
but I do know where.
532
00:26:08,115 --> 00:26:09,839
That's down on Lakeshore.
533
00:26:15,460 --> 00:26:18,150
Painted over dozens of
times, by the look of it.
534
00:26:19,184 --> 00:26:22,322
We're gonna need every layer,
as far back as it goes.
535
00:26:28,943 --> 00:26:31,126
Picasso's Blue Room,
do you know it?
536
00:26:31,150 --> 00:26:32,298
No.
537
00:26:32,322 --> 00:26:34,367
Before he was
famous, he was broke,
538
00:26:34,391 --> 00:26:36,367
so he reused his canvases,
539
00:26:36,391 --> 00:26:38,539
painted one masterpiece
over another.
540
00:26:38,563 --> 00:26:39,977
Can you imagine?
541
00:26:40,943 --> 00:26:43,874
If not for reflectography,
we'd never know.
542
00:26:44,460 --> 00:26:46,574
I'm not hoping
for a masterpiece.
543
00:26:46,598 --> 00:26:48,460
I just want the work
to make me think.
544
00:26:50,184 --> 00:26:54,608
Six dash two twenty-one...
Eight dash four nine...
545
00:26:54,632 --> 00:26:57,470
Nine dash five one four...
546
00:26:57,494 --> 00:27:00,494
Six dash two twenty-one...
547
00:27:01,356 --> 00:27:03,815
Eight dash four nine...
548
00:27:03,839 --> 00:27:06,091
Seven dash three six...
549
00:27:06,115 --> 00:27:09,046
Nine dash five one four...
550
00:27:37,322 --> 00:27:40,298
They're price fixing. Hill
Breads and Best Betts,
551
00:27:40,322 --> 00:27:43,598
the so-called rivals?
They're colluding.
552
00:27:48,749 --> 00:27:51,113
Hill Breads and Best
Betts are in cahoots.
553
00:27:51,132 --> 00:27:52,453
They're gouging their customers.
554
00:27:52,477 --> 00:27:54,564
If one of them jacks up
their price too fast,
555
00:27:54,589 --> 00:27:55,764
they lose market
share to the other,
556
00:27:55,788 --> 00:27:57,936
so they moved in lockstep.
- A secret agreement.
557
00:27:57,960 --> 00:28:00,071
No contact, no phone
calls, no emails,
558
00:28:00,096 --> 00:28:02,141
nothing for the
Competition Bureau to find.
559
00:28:02,274 --> 00:28:03,930
Paint on a wall.
560
00:28:04,719 --> 00:28:07,212
Six cents per loaf
on February 21st.
561
00:28:07,236 --> 00:28:09,039
Eight cents on April 9th.
562
00:28:09,063 --> 00:28:10,246
It's gone on for years.
563
00:28:10,270 --> 00:28:11,453
Douglas writes it up,
564
00:28:11,477 --> 00:28:13,901
somebody from the
Betts side reads it,
565
00:28:14,113 --> 00:28:15,591
and up the prices go.
566
00:28:15,886 --> 00:28:18,005
If the customer
complains, so what?
567
00:28:18,029 --> 00:28:19,419
It's inflation, what
are you gonna do?
568
00:28:19,443 --> 00:28:21,350
It's the definition of
a criminal conspiracy.
569
00:28:21,374 --> 00:28:22,901
Forensic accountant estimates
570
00:28:22,925 --> 00:28:24,591
so far it's worth
40 million dollars.
571
00:28:24,615 --> 00:28:27,419
It's bread. Can't
we just have bread?
572
00:28:27,443 --> 00:28:29,832
- Afraid not.
- Explain this to me.
573
00:28:29,856 --> 00:28:32,177
If Zoe discovered it, then
her side is guilty too.
574
00:28:32,201 --> 00:28:34,074
It's one division in
the Betts juggernaut.
575
00:28:34,098 --> 00:28:35,936
If this came out,
they could weather it.
576
00:28:35,960 --> 00:28:37,832
But for Douglas, it's
his whole business.
577
00:28:37,856 --> 00:28:40,764
Fines, lawsuits,
jail... It'd ruin him.
578
00:28:40,788 --> 00:28:42,626
And he wasn't gonna
let that happen.
579
00:28:42,650 --> 00:28:44,143
No, ma'am.
580
00:28:44,167 --> 00:28:46,488
Tell me that you have
something linking Douglas
581
00:28:46,512 --> 00:28:48,384
to the hitman other than
he was near a payphone
582
00:28:48,408 --> 00:28:50,695
once or twice.
- I wish we could.
583
00:28:50,719 --> 00:28:52,108
We've been going
through their lives,
584
00:28:52,132 --> 00:28:53,626
we can't find any link.
585
00:28:53,650 --> 00:28:56,270
Well, we're not close on murder.
586
00:29:00,063 --> 00:29:01,546
Press on the collusion.
587
00:29:02,719 --> 00:29:04,074
See what oozes out.
588
00:29:04,098 --> 00:29:05,581
Gleefully.
589
00:29:08,374 --> 00:29:10,626
These hieroglyphics
mean what, exactly?
590
00:29:10,650 --> 00:29:13,039
Oh, this is a multi-million
dollar crime, Ms. Harlock.
591
00:29:13,063 --> 00:29:17,236
And, uh, Mr. Hill is
right at the centre.
592
00:29:19,891 --> 00:29:22,832
Well, I see an overworked
man blowing off steam.
593
00:29:22,856 --> 00:29:25,419
He'll cop to vandalism if you
want to write up the ticket.
594
00:29:25,443 --> 00:29:28,660
Mr. Hill, you take pride in
your work, that's obvious.
595
00:29:28,684 --> 00:29:31,350
You care for your employees.
596
00:29:31,374 --> 00:29:33,453
You're a fighter, but you
597
00:29:33,477 --> 00:29:35,419
you value an honest game.
598
00:29:35,443 --> 00:29:37,281
But an honest game
won't cut it against
599
00:29:37,305 --> 00:29:39,315
a behemoth like Betts.
600
00:29:39,339 --> 00:29:42,108
They squeeze you on pricing,
squeeze you on quality.
601
00:29:42,132 --> 00:29:43,901
I mean, they can
even pull your bread
602
00:29:43,925 --> 00:29:45,419
from their shelves altogether.
603
00:29:45,443 --> 00:29:48,108
Doesn't matter how hard you
work or how much you care,
604
00:29:48,132 --> 00:29:49,581
they win.
605
00:29:50,408 --> 00:29:52,453
It's no wonder you had to
do whatever you needed to do
606
00:29:52,477 --> 00:29:54,936
to flip the script.
- That is not how I do business.
607
00:29:54,960 --> 00:29:58,281
Your prices rose in lockstep
for years. To the penny.
608
00:29:58,305 --> 00:30:01,005
Because we operate
in the same world.
609
00:30:01,029 --> 00:30:03,695
Same market forces,
same supply chain.
610
00:30:03,719 --> 00:30:05,384
Well, it's one explanation.
611
00:30:05,408 --> 00:30:07,350
Didn't really wash
with Zoe Vaughn.
612
00:30:07,374 --> 00:30:09,212
I have never met Zoe Vaughn.
613
00:30:09,236 --> 00:30:11,315
Sean Grierson sure did.
614
00:30:11,339 --> 00:30:13,626
Okay, I'll remind you,
Mr. Hill agreed to speak
615
00:30:13,650 --> 00:30:15,660
about his business
as a courtesy.
616
00:30:15,684 --> 00:30:18,177
That whole fantasy gets
this shut down fast.
617
00:30:18,201 --> 00:30:20,970
No, it's okay, Wanda.
They're just doing their job.
618
00:30:20,994 --> 00:30:25,246
Okay, let's talk about this guy.
You said he charged 150 grand?
619
00:30:25,270 --> 00:30:27,246
You think I have that
kind of cash lying around?
620
00:30:27,270 --> 00:30:28,522
You're a resourceful man.
621
00:30:28,546 --> 00:30:30,798
You want to look at
my books? Be my guest.
622
00:30:30,822 --> 00:30:32,453
Count on it.
623
00:30:32,477 --> 00:30:35,005
The Competition Bureau is gonna
come and live in your books.
624
00:30:35,029 --> 00:30:37,488
Thank you for
coming, Detectives.
625
00:30:37,512 --> 00:30:40,522
Uh, and just so I've
got the takeaway,
626
00:30:40,546 --> 00:30:43,970
your premise is that Mr. Hill
used money he doesn't have
627
00:30:43,994 --> 00:30:46,212
to hire a man he's
never heard of
628
00:30:46,236 --> 00:30:48,044
to kill a woman he's never met
629
00:30:48,069 --> 00:30:51,183
for accusing him of doing
something he didn't do.
630
00:30:51,208 --> 00:30:52,967
Is that about the gist of it?
631
00:30:58,209 --> 00:30:59,244
Trevor Moore?
632
00:31:00,757 --> 00:31:02,212
- Can I help you?
- We sure hope so,
633
00:31:02,236 --> 00:31:04,039
because it's taken nine
people and three departments
634
00:31:04,063 --> 00:31:05,729
to get to you.
- You're the person who enters
635
00:31:05,753 --> 00:31:07,921
the product pricing
into the system, right?
636
00:31:07,983 --> 00:31:10,248
- Uh-huh.
- So you set the numbers,
637
00:31:10,273 --> 00:31:11,778
and then those become
the official prices
638
00:31:11,803 --> 00:31:12,906
in the stores?
639
00:31:13,663 --> 00:31:15,388
Oh, I don't...
640
00:31:15,413 --> 00:31:17,453
I don't set them. No, that's
641
00:31:17,477 --> 00:31:20,068
that's all model led out
by the category managers,
642
00:31:20,093 --> 00:31:21,787
depending on demand elasticity
643
00:31:21,812 --> 00:31:23,650
and how they're positioning
the product in the store...
644
00:31:23,674 --> 00:31:25,477
- Trevor, Trevor, Trevor.
- Yeah?
645
00:31:25,501 --> 00:31:27,719
Please. You're given a number.
646
00:31:27,743 --> 00:31:29,926
- Yes.
- And then you enter the number.
647
00:31:29,950 --> 00:31:31,029
Correct.
648
00:31:31,053 --> 00:31:32,305
And you enter that
number exactly?
649
00:31:32,329 --> 00:31:33,950
- Yes.
- For sure?
650
00:31:34,639 --> 00:31:38,294
Well... Occasionally,
it gets tweaked.
651
00:31:39,156 --> 00:31:40,891
Tweaked, by who? By you?
652
00:31:40,915 --> 00:31:42,674
No. No, God, no.
653
00:31:44,950 --> 00:31:45,984
From above.
654
00:31:47,156 --> 00:31:49,088
Which is, of course,
her prerogative.
655
00:31:49,984 --> 00:31:51,167
Her?
656
00:31:51,191 --> 00:31:53,443
How far above are
we talking, Trevor?
657
00:31:53,467 --> 00:31:55,822
So the thinking is, in
light of everything,
658
00:31:55,846 --> 00:31:57,674
that we should delay
the earnings call.
659
00:32:00,432 --> 00:32:01,674
Nadia?
660
00:32:02,812 --> 00:32:04,708
Sorry.
661
00:32:06,398 --> 00:32:08,053
Where were we?
662
00:32:10,156 --> 00:32:11,374
The earnings call.
663
00:32:11,398 --> 00:32:13,225
The board thinks it's
best if we push it off.
664
00:32:13,674 --> 00:32:15,064
Absolutely not.
665
00:32:15,088 --> 00:32:17,019
A show of stability
is what's needed.
666
00:32:17,881 --> 00:32:20,329
Zoe was gonna handle the MD&A.
667
00:32:20,984 --> 00:32:23,225
- I'll cover it.
- I...
668
00:32:24,501 --> 00:32:26,639
I'll cover it, Robert.
669
00:32:27,467 --> 00:32:29,064
You know what?
670
00:32:29,088 --> 00:32:31,846
I'd like a moment
to breathe, please.
671
00:32:32,363 --> 00:32:33,950
Five minutes, please.
672
00:32:36,191 --> 00:32:39,650
- Ms. Betts.
- Five minutes! Please.
673
00:32:39,674 --> 00:32:42,605
It's just... there are some
detectives here to see you.
674
00:32:46,570 --> 00:32:48,305
Collusion is a serious charge.
675
00:32:48,329 --> 00:32:49,822
Obviously, there's
been a mistake.
676
00:32:49,846 --> 00:32:51,581
Well, we spoke to one of
your product managers.
677
00:32:51,605 --> 00:32:54,615
He said sometimes you
set prices personally.
678
00:32:54,639 --> 00:32:56,477
When you told us you
were big picture,
679
00:32:56,501 --> 00:32:59,719
I wasn't imagining pennies
on a loaf of bread.
680
00:32:59,743 --> 00:33:02,881
My responsibility is to
find gains wherever I can.
681
00:33:03,398 --> 00:33:04,615
The analyst might
tell you one thing,
682
00:33:04,639 --> 00:33:06,477
but your gut says another.
683
00:33:06,501 --> 00:33:09,305
Ah, the human touch.
Like your grandfather.
684
00:33:09,329 --> 00:33:10,960
So if you were to, say,
685
00:33:10,984 --> 00:33:13,339
squeeze an extra
40 million dollars
686
00:33:13,363 --> 00:33:15,132
out of the bakery division,
687
00:33:15,156 --> 00:33:17,650
that'd show them that
you're up to the task.
688
00:33:17,674 --> 00:33:20,167
- What task is that?
- Running a multi-billion-dollar
689
00:33:20,191 --> 00:33:21,857
business that
dropped in your lap.
690
00:33:21,881 --> 00:33:24,650
I didn't inherit this job,
Detective. I was hired.
691
00:33:24,674 --> 00:33:26,650
I answer to the board.
- What luck,
692
00:33:26,674 --> 00:33:27,753
the most qualified person
693
00:33:27,777 --> 00:33:28,960
already has her
name on the sign.
694
00:33:28,984 --> 00:33:30,743
Hmm, saves on stationary.
695
00:33:32,984 --> 00:33:34,650
I've heard that all my life.
696
00:33:34,674 --> 00:33:37,098
I mean, you opt for the
parties and the boats,
697
00:33:37,122 --> 00:33:38,512
and they call you
Marie-Antoinette.
698
00:33:38,536 --> 00:33:40,684
If you enroll at Rotman
and you work your ass off,
699
00:33:40,708 --> 00:33:42,650
you're the legacy kid?
700
00:33:42,674 --> 00:33:44,501
Yeah, you know
what's really hard?
701
00:33:45,846 --> 00:33:47,339
Coming up short at
the cash register
702
00:33:47,363 --> 00:33:49,029
and having to decide
what goes back,
703
00:33:49,053 --> 00:33:51,122
the milk or the diapers.
704
00:33:53,639 --> 00:33:55,546
Everyone's waiting. I
really should get back.
705
00:33:55,570 --> 00:33:57,029
You live in Rosedale, right?
706
00:33:57,053 --> 00:33:58,536
What route do you take to work?
707
00:34:00,122 --> 00:34:02,201
Oh, I leave that
up to my driver.
708
00:34:02,225 --> 00:34:04,064
And if we ask your driver,
709
00:34:04,088 --> 00:34:06,408
would he tell us that
sometimes you prefer to go down
710
00:34:06,432 --> 00:34:09,236
along the lake shore? See
all the sites down there
711
00:34:09,260 --> 00:34:10,708
through all the graffiti?
712
00:34:11,812 --> 00:34:14,408
I'm sorry, Detectives.
713
00:34:14,432 --> 00:34:16,501
I really do have to get back.
714
00:34:20,260 --> 00:34:22,650
Dirty, but how dirty?
715
00:34:22,674 --> 00:34:24,122
Yeah, let's find out.
716
00:34:24,984 --> 00:34:27,270
You understand I can't discuss
internal board matters.
717
00:34:27,294 --> 00:34:29,201
We're just looking for
some general impressions.
718
00:34:29,225 --> 00:34:32,719
How would you describe
Nadia Betts's tenure as CEO?
719
00:34:32,743 --> 00:34:34,546
Obviously, her name still
carries a lot of weight,
720
00:34:34,570 --> 00:34:36,167
her family still owns the
majority of the shares.
721
00:34:36,191 --> 00:34:38,167
Okay, but her. Her performance.
722
00:34:38,191 --> 00:34:41,019
Oh, come on, guys.
Anything of...
723
00:34:44,536 --> 00:34:46,270
Anything of that nature
would be a violation
724
00:34:46,294 --> 00:34:47,753
of about 19 different NDAs.
725
00:34:47,777 --> 00:34:49,270
Well, you might enjoy this then,
726
00:34:49,294 --> 00:34:50,857
because those don't apply to us.
727
00:34:50,881 --> 00:34:52,881
So, you can go ahead and unload.
728
00:34:55,570 --> 00:34:58,443
Let's just say there is an
appetite to go another way.
729
00:34:58,467 --> 00:35:00,950
Modernize our image.
- Remove her.
730
00:35:01,846 --> 00:35:03,512
Friendly neighbourhood
billionaire is a tough sell
731
00:35:03,536 --> 00:35:06,432
right now. The protests,
the tone-deaf commercials.
732
00:35:07,088 --> 00:35:08,891
There are those on the board
who believe she's a liability.
733
00:35:08,915 --> 00:35:10,684
The company is doing well.
734
00:35:10,708 --> 00:35:12,167
In this climate,
how could we not?
735
00:35:12,191 --> 00:35:13,960
It's in spite of her.
736
00:35:13,984 --> 00:35:16,236
We need talent in the
big chair, not legacy.
737
00:35:16,260 --> 00:35:17,684
And that talent,
738
00:35:17,708 --> 00:35:20,053
no doubt the board's
got somebody in mind.
739
00:35:20,846 --> 00:35:22,674
We did.
740
00:35:23,846 --> 00:35:24,846
Zoe Vaughn.
741
00:35:31,570 --> 00:35:34,581
Are you out of your mind? I
told you never to contact!
742
00:35:34,605 --> 00:35:36,201
The police are all over me.
743
00:35:36,225 --> 00:35:38,960
And if they had anything,
they'd move on it.
744
00:35:38,984 --> 00:35:40,684
They're close on the numbers.
745
00:35:40,708 --> 00:35:43,512
They're not. It's too complex,
746
00:35:43,536 --> 00:35:45,029
too much plausible deniability.
747
00:35:45,053 --> 00:35:48,615
No, we just need to keep
our cool and ride it out.
748
00:35:48,639 --> 00:35:50,812
This whole thing was a mistake.
749
00:35:52,456 --> 00:35:54,708
Zoe was coming after us, Doug.
750
00:35:54,826 --> 00:35:56,481
We had no choice.
751
00:36:07,752 --> 00:36:10,623
I thought that you said
that Douglas was our guy.
752
00:36:10,648 --> 00:36:12,693
Well, Nadia Betts
may have been on it.
753
00:36:12,718 --> 00:36:14,678
You know, at the very least,
754
00:36:14,703 --> 00:36:17,024
she was his accomplice in
the price-fixing scheme.
755
00:36:17,049 --> 00:36:19,646
Wonderful. Hand them both
over to the regulators
756
00:36:19,671 --> 00:36:21,763
and find me a murderer.
757
00:36:21,788 --> 00:36:24,271
- We're circling it.
- Mm-hmm...
758
00:36:24,296 --> 00:36:27,169
Well, I'm getting
dizzy, and late.
759
00:36:27,209 --> 00:36:29,123
Pin someone down, Detectives,
760
00:36:29,148 --> 00:36:30,779
with something other than math.
761
00:36:30,804 --> 00:36:32,908
Hi, honey. Yeah. I'm on my way.
762
00:36:34,049 --> 00:36:36,334
If we could just link Douglas
763
00:36:36,359 --> 00:36:39,197
to the hitman, Sean
Grierson, we'd have him.
764
00:36:39,222 --> 00:36:41,050
We looked. No luck.
765
00:36:41,275 --> 00:36:43,516
Well, there are new
pieces on the board now.
766
00:36:44,165 --> 00:36:46,334
Sean has a cousin in the system.
767
00:36:46,416 --> 00:36:47,978
He served eight
months for assault
768
00:36:48,283 --> 00:36:51,432
as a CAF corporal in Petawawa.
769
00:36:51,519 --> 00:36:52,967
A military man.
770
00:36:53,426 --> 00:36:56,633
Ah, look who else was
stationed in Petawawa.
771
00:36:58,920 --> 00:37:00,482
Hey, Brandon.
772
00:37:00,553 --> 00:37:01,474
If someone were to come to you
773
00:37:01,499 --> 00:37:02,763
looking for some
muscle-for-hire,
774
00:37:02,788 --> 00:37:04,306
think you could provide a name?
775
00:37:05,110 --> 00:37:06,396
I don't know what
you're talking about.
776
00:37:06,421 --> 00:37:08,516
Well, you should concentrate,
'cause what we're talking about
777
00:37:08,541 --> 00:37:10,196
is conspiracy to commit murder.
778
00:37:12,797 --> 00:37:15,980
Murder? What...? No.
779
00:37:16,044 --> 00:37:18,010
No to which part, Brandon?
780
00:37:19,834 --> 00:37:21,240
Hey, what does that
silence sound like to you?
781
00:37:21,265 --> 00:37:23,678
That sounds like
accessory after the fact.
782
00:37:23,703 --> 00:37:25,342
Yeah, keep not talking, Brandon.
783
00:37:25,367 --> 00:37:26,574
We'll pile on some more.
784
00:37:29,227 --> 00:37:32,548
Look, Ms. Betts said there was
a guy harassing her daughter.
785
00:37:32,619 --> 00:37:34,388
She needed someone to rough
him up, scare him off,
786
00:37:34,413 --> 00:37:36,355
so I made some calls.
787
00:37:36,380 --> 00:37:38,838
And an old buddy from the
base came through, eh?
788
00:37:39,001 --> 00:37:41,081
Said he had a cousin who could
handle this kind of thing.
789
00:37:41,105 --> 00:37:43,839
I never met the guy, I just
passed along his number.
790
00:37:43,863 --> 00:37:45,084
Oh, word of mouth.
Would you look at that?
791
00:37:45,109 --> 00:37:47,212
- Who is he?
- Some guy named Sean.
792
00:37:48,588 --> 00:37:53,288
I-I swear, no one said
anything about killing anyone.
793
00:37:53,312 --> 00:37:55,725
- Go get his number.
- Now.
794
00:38:00,958 --> 00:38:03,554
Nadia provided the killer,
Douglas took it from there.
795
00:38:03,579 --> 00:38:05,166
Let's get them both.
796
00:38:07,790 --> 00:38:11,065
Detective Henry Graff for
Crown Attorney Forrester.
797
00:38:13,346 --> 00:38:14,770
Shouldn't be much longer.
798
00:38:14,794 --> 00:38:16,070
What is this?
799
00:38:19,863 --> 00:38:20,898
Please.
800
00:38:21,511 --> 00:38:22,590
Where is the Crown Attorney?
801
00:38:22,615 --> 00:38:24,443
Mr. Forrester will
be here shortly.
802
00:38:27,914 --> 00:38:30,235
I don't suppose
introductions are necessary.
803
00:38:30,260 --> 00:38:31,650
We didn't agree to a summit.
804
00:38:31,675 --> 00:38:33,237
He's got something
you'll want to hear,
805
00:38:33,262 --> 00:38:35,193
and it's best if you
hear it together.
806
00:38:38,607 --> 00:38:42,090
Welcome, everyone.
I'll get right to it.
807
00:38:43,416 --> 00:38:45,323
In the matter of the
alleged price-fixing scheme
808
00:38:45,348 --> 00:38:50,106
between your companies, well,
the case is a slam dunk.
809
00:38:50,898 --> 00:38:53,392
But it'll take months
of accounting to prove.
810
00:38:53,417 --> 00:38:55,623
So for all parties involved,
we'd like to shortcut that.
811
00:38:56,065 --> 00:39:01,065
I have here an offer of immunity
in exchange for... cooperation.
812
00:39:02,176 --> 00:39:03,669
But here's the thing.
813
00:39:03,694 --> 00:39:06,291
You have to accept this
deal here in the room,
814
00:39:06,588 --> 00:39:08,162
and only one of you can take it.
815
00:39:08,187 --> 00:39:09,030
Are you serious?
816
00:39:09,055 --> 00:39:10,410
Forrester, this is beneath you.
817
00:39:10,435 --> 00:39:13,169
Well, you can't
both cooperate, so
818
00:39:13,615 --> 00:39:14,678
who's going to jail today?
819
00:39:14,703 --> 00:39:16,942
We're not going to
agree to take anything
820
00:39:16,967 --> 00:39:18,691
under these terms,
and you know it.
821
00:39:19,205 --> 00:39:20,388
I'll take it.
822
00:39:20,413 --> 00:39:22,113
Let's be cautious here, Nadia.
823
00:39:22,214 --> 00:39:25,328
We take these accusations
very seriously.
824
00:39:25,353 --> 00:39:27,398
If there was wrongdoing
on Mrs. Vaughn's watch,
825
00:39:27,423 --> 00:39:30,078
we are as eager to get to
the bottom of it as you are.
826
00:39:31,480 --> 00:39:32,559
Done.
827
00:39:32,584 --> 00:39:34,112
Although it doesn't surprise me.
828
00:39:34,137 --> 00:39:37,251
Ms. Betts here is in a
position to negotiate,
829
00:39:37,276 --> 00:39:40,183
hobnobbing with the
Beau Monde of society,
830
00:39:40,208 --> 00:39:44,060
while the rest of us just
scuffle about in the dirt.
831
00:39:44,273 --> 00:39:47,284
Payphones. Underpasses. Cash.
832
00:39:47,309 --> 00:39:50,595
Right. Enough.
Douglas, let's go.
833
00:39:50,719 --> 00:39:53,798
Oh, before you do, Ms.
Hill, ask yourself this:
834
00:39:53,823 --> 00:39:56,765
Zoe Vaughn had all the evidence
she needed to prove the scheme,
835
00:39:56,790 --> 00:39:59,514
to prove your involvement.
You saw the photo.
836
00:40:00,141 --> 00:40:02,693
But she sat on it. Why?
837
00:40:04,301 --> 00:40:05,756
Because she wasn't
gunning for you.
838
00:40:05,781 --> 00:40:07,769
She never intended
for this to go public.
839
00:40:07,794 --> 00:40:09,732
She was gunning for Ms. Betts.
840
00:40:09,757 --> 00:40:10,865
Enough.
841
00:40:10,927 --> 00:40:13,435
If this immunity deal is
real, let's get on with it.
842
00:40:13,933 --> 00:40:16,174
Oh, it's real.
843
00:40:17,458 --> 00:40:20,089
You were just caught in
the crossfire, Mr. Hill.
844
00:40:20,199 --> 00:40:24,968
A beleaguered CEO versus her
hard-charging lieutenant.
845
00:40:25,015 --> 00:40:28,198
If Zoe could show the board
that Ms. Betts was price-fixing,
846
00:40:28,223 --> 00:40:30,441
that'd be the knockout punch.
847
00:40:30,472 --> 00:40:32,545
She just needed one last piece.
848
00:40:32,644 --> 00:40:35,896
Proof that Ms. Betts was
receiving your signals.
849
00:40:35,921 --> 00:40:38,863
She hired a PI to follow
a prominent citizen,
850
00:40:38,888 --> 00:40:42,553
and we thought that was you.
But no, it was Nadia Betts.
851
00:40:42,677 --> 00:40:44,447
Yeah, she knew Zoe was onto her,
852
00:40:44,472 --> 00:40:47,827
so she told you that she
was a threat to you both.
853
00:40:47,967 --> 00:40:49,150
Don't say anything.
854
00:40:49,174 --> 00:40:50,943
Rein in your guys,
Mr. Forrester.
855
00:40:50,968 --> 00:40:53,048
Oh, your client
is free to leave.
856
00:40:53,073 --> 00:40:55,038
I'm sure we can
continue without her.
857
00:40:56,036 --> 00:40:57,943
Hold your nerve, Douglas.
858
00:40:57,967 --> 00:40:59,288
They're just trying
to manipulate you.
859
00:40:59,312 --> 00:41:02,632
She gave you motive.
She gave you a killer.
860
00:41:02,656 --> 00:41:04,770
And then she gave you
the money to pay for it.
861
00:41:04,794 --> 00:41:05,787
Isn't that right?
862
00:41:05,812 --> 00:41:07,892
150,000 in cash.
863
00:41:07,917 --> 00:41:09,491
Not easy for a
wholesaler like you,
864
00:41:09,516 --> 00:41:11,940
but a retailer with
64 billion in revenue?
865
00:41:11,965 --> 00:41:14,113
Piece of cake.
- The price-fixing investigation
866
00:41:14,138 --> 00:41:16,218
will get us your phone
and car GPS, Mr. Hill.
867
00:41:16,243 --> 00:41:17,896
Which will put you at
the dead-drop location
868
00:41:17,921 --> 00:41:20,428
where you paid Sean.
- You're going down for murder.
869
00:41:20,519 --> 00:41:23,654
Zoe's gonna wear the
price-fixing. And Nadia
870
00:41:23,787 --> 00:41:25,452
she's just gonna walk away.
871
00:41:25,655 --> 00:41:28,907
You were just a man in an apron
872
00:41:28,932 --> 00:41:31,632
trying to sell good
bread to hungry people
873
00:41:31,656 --> 00:41:33,426
at a fair price.
874
00:41:33,450 --> 00:41:35,667
Until Nadia Betts
came into your life.
875
00:41:35,691 --> 00:41:37,391
And now you're just
stealing pennies
876
00:41:37,415 --> 00:41:40,036
from families desperate
to make ends meet.
877
00:41:40,270 --> 00:41:41,867
What does it feel like, Douglas?
878
00:41:41,892 --> 00:41:43,902
Reaching into the
pockets of people
879
00:41:43,927 --> 00:41:46,386
just trying to feed their kids?
880
00:41:46,691 --> 00:41:48,943
Nadia Betts, she used you.
881
00:41:48,967 --> 00:41:51,012
She turned you into the
very thing that you despise.
882
00:41:51,036 --> 00:41:52,460
And for what?
883
00:41:52,484 --> 00:41:55,184
Was forty million dollars
worth your integrity?
884
00:41:55,208 --> 00:41:58,150
Was is worth the life
of a vibrant young woman
885
00:41:58,174 --> 00:41:59,691
with a loving family?
886
00:42:00,450 --> 00:42:03,415
Douglas. Be smart.
887
00:42:04,277 --> 00:42:07,632
Your grandpa, he was real.
888
00:42:07,656 --> 00:42:09,277
He built something.
889
00:42:09,898 --> 00:42:12,415
He contributed to
the world. But you...
890
00:42:13,829 --> 00:42:15,139
You're nothing.
891
00:42:20,346 --> 00:42:24,277
It was her idea. Her
killer, her money.
892
00:42:31,898 --> 00:42:33,150
Not a word until I...
893
00:42:33,174 --> 00:42:34,874
- Nadia Betts, Douglas Hill...
- Wait!
894
00:42:34,898 --> 00:42:36,908
You're under arrest for
the murder of Zoe Vaughn.
895
00:42:36,932 --> 00:42:38,391
Andrew, do something!
896
00:42:38,415 --> 00:42:40,288
- We'll figure this out.
- They can't prove any of it!
897
00:42:40,312 --> 00:42:42,081
Douglas, you're
gonna regret this!
898
00:42:42,105 --> 00:42:43,588
- Be quiet!
- Wanda!
899
00:42:53,656 --> 00:42:55,139
You good, partner?
900
00:42:56,119 --> 00:42:59,302
Food with a smile.
Bread with a soul.
901
00:42:59,327 --> 00:43:01,155
Then can both go to hell.
66677
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.