All language subtitles for Law.and.Order.Toronto.Criminal.Intent.S01E01.720p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTb

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,068 --> 00:00:10,000 reads words on screen 2 00:00:15,413 --> 00:00:18,448 In Toronto's war on crime, the worst offenders 3 00:00:18,448 --> 00:00:20,827 are pursued by the detectives of the specialized 4 00:00:20,827 --> 00:00:24,931 criminal investigations unit. These are their stories. 5 00:00:35,000 --> 00:00:38,137 Gold Rush. 1930s. You know who got rich? 6 00:00:38,137 --> 00:00:40,586 - The guys who found gold? - Sure. 7 00:00:40,586 --> 00:00:43,896 But it was also the guys who sold them the picks and shovels. 8 00:00:43,896 --> 00:00:45,620 I'm doing both, Arlene. 9 00:00:45,620 --> 00:00:47,689 Big talk, Daniel. 10 00:00:47,689 --> 00:00:49,310 You got a minute? I need a word. 11 00:00:49,310 --> 00:00:51,413 Later. We're about to dock. 12 00:00:56,172 --> 00:00:58,827 First off, I want to thank my partner, Nick, 13 00:00:58,827 --> 00:01:01,551 my assistant, Ravi, and my beautiful wife, Sophie, 14 00:01:01,551 --> 00:01:03,413 for putting this afternoon together. 15 00:01:03,413 --> 00:01:07,275 You know, Sophie walked into my life eight months ago, 16 00:01:07,275 --> 00:01:09,655 and I am here to tell all of you 17 00:01:09,655 --> 00:01:12,551 that Lennon and McCartney were absolutely right. 18 00:01:12,551 --> 00:01:13,689 All you need is love. 19 00:01:13,689 --> 00:01:16,137 Okay, fine, love 20 00:01:16,137 --> 00:01:17,793 and a few million dollars, am I right? 21 00:01:17,793 --> 00:01:19,068 And on that note, 22 00:01:19,068 --> 00:01:22,241 I want to thank all of you. My VIP clients. 23 00:01:22,241 --> 00:01:24,448 I know it's a turbulent time in the market, 24 00:01:24,448 --> 00:01:26,241 but I am here to assure you 25 00:01:26,241 --> 00:01:28,862 that not only is your money safe with me, 26 00:01:28,862 --> 00:01:31,379 it's growing exponentially. 27 00:01:31,379 --> 00:01:34,344 So keep the faith. Let's raise a glass. 28 00:01:34,344 --> 00:01:37,275 Cheers. To success. And to BigaPlex. 29 00:01:40,275 --> 00:01:43,862 Come on. You want out now? Right before you get rich? 30 00:01:43,862 --> 00:01:46,379 Depends, Nick. How rich am I going to get? 31 00:01:46,379 --> 00:01:48,689 How rich do you want, Arlene? Want a champagne fountain? 32 00:01:48,689 --> 00:01:51,482 Private island in Muskoka? Little four-seater Cessna 33 00:01:51,482 --> 00:01:54,206 to get you there in style? - That's just well off. 34 00:01:54,206 --> 00:01:56,689 I came to you and your partner for real money. 35 00:01:56,689 --> 00:01:58,413 Come on, Nick. The market is tanking, 36 00:01:58,413 --> 00:02:01,655 everyone's running, and my clients are extremely concerned. 37 00:02:01,655 --> 00:02:03,310 I haven't seen a statement in months, 38 00:02:03,310 --> 00:02:05,413 and I can't get a straight answer out of Daniel. 39 00:02:06,034 --> 00:02:09,068 Ravi. You're Daniel's assistant, you know him better than anyone. 40 00:02:09,068 --> 00:02:10,793 How are you feeling? - I... I have complete 41 00:02:10,793 --> 00:02:12,275 faith in Daniel. - See? 42 00:02:12,275 --> 00:02:14,310 Ravi is feeling perfectly fine. 43 00:02:15,068 --> 00:02:18,241 Daniel is on it. All right? The man is a genius. 44 00:02:18,241 --> 00:02:22,172 And he's got nerves of steel, so I suggest you find yours. 45 00:02:24,172 --> 00:02:25,275 Dude, 46 00:02:25,275 --> 00:02:27,068 I called you six times this week. 47 00:02:27,068 --> 00:02:29,000 Fair. I should have called you back. 48 00:02:29,000 --> 00:02:30,689 What am I doing in crypto, man? 49 00:02:30,689 --> 00:02:32,068 It's probably not even real money! 50 00:02:32,068 --> 00:02:33,275 Hell yeah, it's real. 51 00:02:33,275 --> 00:02:35,103 And it's getting realer every day. 52 00:02:35,103 --> 00:02:36,620 I'm making some bold moves, my friend. 53 00:02:36,620 --> 00:02:38,275 What's that supposed to mean? 54 00:02:38,275 --> 00:02:40,344 Just that when it comes to making money? 55 00:02:40,344 --> 00:02:43,000 Better to ask for forgiveness than for permission. 56 00:02:44,827 --> 00:02:46,655 I know it's just a drop in the bucket, Johnny. 57 00:02:47,103 --> 00:02:48,724 But it's one hell of a bucket. 58 00:02:48,724 --> 00:02:50,275 I just need a little more time. 59 00:02:56,241 --> 00:02:59,137 Hey, Sophie. Where the hell is Daniel? 60 00:02:59,137 --> 00:03:01,827 There is only so much charm one man can exude. 61 00:03:09,793 --> 00:03:11,689 Hey. You okay? 62 00:03:11,689 --> 00:03:13,724 It's fine. I just need a minute. 63 00:03:15,172 --> 00:03:16,862 Good, cause you gotta get back out there, my man, 64 00:03:16,862 --> 00:03:18,517 do your thing. 65 00:03:18,517 --> 00:03:20,344 Did you forget to take your meds? 66 00:03:21,586 --> 00:03:23,172 Okay, let's get you sorted. 67 00:03:23,172 --> 00:03:25,689 Sophie. What is happening? 68 00:03:25,689 --> 00:03:28,413 Get back to your party and give us a minute. 69 00:03:33,241 --> 00:03:35,068 Could you cover for me? 70 00:03:36,034 --> 00:03:37,413 I just need to lie down for a bit. 71 00:03:37,413 --> 00:03:39,793 Get everybody back on the boat. 72 00:03:39,793 --> 00:03:41,931 I'll be fine as soon as we get home. 73 00:03:44,034 --> 00:03:45,448 Good as new. 74 00:03:46,758 --> 00:03:48,103 Okay. 75 00:03:48,862 --> 00:03:50,517 Soph? 76 00:03:50,517 --> 00:03:52,482 I love you. 77 00:03:52,482 --> 00:03:56,379 I know. I love you too. 78 00:04:14,586 --> 00:04:15,862 Soph? 79 00:04:16,931 --> 00:04:18,241 Hello? 80 00:05:32,896 --> 00:05:35,034 Detective Graff, Detective Bateman, 81 00:05:35,034 --> 00:05:37,310 the wife is standing by to talk to you. 82 00:05:37,310 --> 00:05:39,310 Wife was the last person to see him? 83 00:05:39,310 --> 00:05:41,620 She says she left him here around 8 PM, 84 00:05:41,620 --> 00:05:43,896 went back to round up the other guests to sail home. 85 00:05:44,310 --> 00:05:46,862 Hiding from his own party? That's my kind of guy. 86 00:05:47,482 --> 00:05:49,137 She says he was feeling sick. 87 00:05:50,896 --> 00:05:52,103 Ulcer? 88 00:05:52,103 --> 00:05:53,931 Wife gave him a couple of pills, he took 'em, 89 00:05:53,931 --> 00:05:55,551 said he wanted to lie down for a bit. 90 00:05:55,551 --> 00:05:58,206 She didn't notice he was gone till they docked. 91 00:05:58,206 --> 00:06:00,241 - Any sign of a body? - Still looking. 92 00:06:00,241 --> 00:06:02,310 They're focused on the west side, I don't know why. 93 00:06:02,310 --> 00:06:04,448 Sunnyside, Marie Curtis Beach. 94 00:06:04,448 --> 00:06:06,000 It's obvious. It's Lake Ontario. 95 00:06:06,000 --> 00:06:07,620 The currents move counterclockwise, 96 00:06:07,620 --> 00:06:10,517 it's the Coriolis Effect. - Right. Obvious. 97 00:06:11,448 --> 00:06:14,344 Hey. Forensics is on standby, but we didn't do a deep dive. 98 00:06:14,344 --> 00:06:16,034 Holness's orders, 99 00:06:16,034 --> 00:06:19,344 we were waiting for the Better Suit Squad. 100 00:06:19,344 --> 00:06:21,862 Well, we're here. 101 00:06:25,586 --> 00:06:27,586 The hull got pretty beat up. 102 00:06:27,586 --> 00:06:30,000 Must have been bashed around in the storm last night. 103 00:06:30,000 --> 00:06:31,517 There was a storm last night? 104 00:06:31,517 --> 00:06:33,586 Yeah, I watched it come in, 4 AM. 105 00:06:33,586 --> 00:06:36,172 Classic popcorn convection. 106 00:06:36,172 --> 00:06:39,551 Yeah, single cell, didn't last. Heavy winds, though. 107 00:06:41,103 --> 00:06:43,275 Well, it's all a bit of a not-there. 108 00:06:45,034 --> 00:06:47,000 Apart from the cell phone. 109 00:06:47,000 --> 00:06:49,448 There's no signs of a struggle, no scratch marks 110 00:06:49,448 --> 00:06:52,344 on the railing, no scuff marks on the deck. 111 00:06:52,344 --> 00:06:54,931 The guy wasn't dragged, nor was he fighting back. 112 00:06:54,931 --> 00:06:56,448 So maybe he jumped. 113 00:06:56,448 --> 00:06:58,000 Would you jump from here? 114 00:06:58,689 --> 00:06:59,965 Sure. You? 115 00:06:59,965 --> 00:07:02,827 Hell no, but I'm a terrible swimmer. 116 00:07:04,931 --> 00:07:07,172 Daniel's been around boats his whole life. 117 00:07:07,172 --> 00:07:08,275 He'll turn up. 118 00:07:08,275 --> 00:07:10,448 Mrs. Siddiqui, we live in hope. 119 00:07:11,517 --> 00:07:13,103 In the meantime, can you tell us 120 00:07:13,103 --> 00:07:15,103 if Daniel had anything else to eat or drink last night 121 00:07:15,103 --> 00:07:16,827 besides the pills? - No. 122 00:07:16,827 --> 00:07:18,206 He never eats when he's nervous. 123 00:07:18,206 --> 00:07:19,620 He had a bunch of champagne, though. 124 00:07:19,620 --> 00:07:21,344 He loves it, drinks it like water. 125 00:07:21,344 --> 00:07:22,758 And yes, okay, 126 00:07:22,758 --> 00:07:25,172 that's probably why his ulcer was bugging him. 127 00:07:25,172 --> 00:07:26,586 It's a day planner. 128 00:07:27,413 --> 00:07:29,379 It's pretty analog for a tech guy. 129 00:07:29,379 --> 00:07:31,206 Yeah, he's old-school about his private information. 130 00:07:31,206 --> 00:07:33,689 "If it's not on a computer, it can't be hacked." 131 00:07:33,689 --> 00:07:35,655 That's fair enough. Graff here still uses 132 00:07:35,655 --> 00:07:37,482 a Filofax from 2010. 133 00:07:39,965 --> 00:07:41,655 What about the boat? Do you own it? 134 00:07:41,655 --> 00:07:43,344 No. But Daniel does. Why? 135 00:07:43,344 --> 00:07:46,379 Well, private yacht, champagne on tap, 136 00:07:46,379 --> 00:07:48,000 I guess business is booming. 137 00:07:48,000 --> 00:07:50,379 Okay, if you've got questions about BigaPlex, 138 00:07:50,379 --> 00:07:51,827 you're going to have to talk to Nick. 139 00:07:52,344 --> 00:07:53,344 Daniel's partner. 140 00:07:58,103 --> 00:07:59,413 Guys, I really can't, not right now. 141 00:07:59,413 --> 00:08:00,379 Our clients are freaking out, 142 00:08:00,379 --> 00:08:01,758 I guess they've heard about-- 143 00:08:01,758 --> 00:08:02,931 Take two. 144 00:08:02,931 --> 00:08:04,793 Graff and Bateman, we're with the TPD. 145 00:08:04,793 --> 00:08:06,620 And you're BigaPlex. A crypto currency 146 00:08:06,620 --> 00:08:08,724 investment fund, correct? - Yes. 147 00:08:08,724 --> 00:08:10,068 How long have you been in business? 148 00:08:10,068 --> 00:08:11,931 About a year ago, we have about 180 clients. 149 00:08:11,931 --> 00:08:13,275 And how much money's in the company? 150 00:08:13,275 --> 00:08:14,517 Uh, about 250, 300 million? 151 00:08:14,517 --> 00:08:15,965 The lobby directory says 152 00:08:15,965 --> 00:08:18,310 you guys have the entire floor. 153 00:08:18,310 --> 00:08:20,172 But I'm only seeing a few desks. 154 00:08:20,172 --> 00:08:22,586 Um, our analysts and consultants work, but-- 155 00:08:22,586 --> 00:08:24,103 Sir, you can't go back there. - Ravi, 156 00:08:24,103 --> 00:08:26,448 try calling Sophie again. And I need Daniel's laptop. Now. 157 00:08:26,448 --> 00:08:28,517 We have Daniel's laptop at the station. 158 00:08:30,206 --> 00:08:31,448 We're going through it now. 159 00:08:31,448 --> 00:08:33,551 Perhaps you could save us the trouble. 160 00:08:33,551 --> 00:08:35,172 I can assure you, there's no trouble. 161 00:08:35,862 --> 00:08:37,206 I'm very grateful you're here. 162 00:08:37,206 --> 00:08:38,758 You're welcome to look through anything you want. 163 00:08:38,758 --> 00:08:42,275 13th Century. Chinggis Khan, Mongolia, 164 00:08:42,275 --> 00:08:45,586 he's fighting the Naimans, right? Totally outnumbered. 165 00:08:45,586 --> 00:08:48,793 So he orders his soldiers to light five campfires each. 166 00:08:48,793 --> 00:08:50,482 The enemy's fooled. They think they're facing 167 00:08:50,482 --> 00:08:52,965 and army five times bigger than it actually is. 168 00:08:52,965 --> 00:08:54,724 So they hightail it. 169 00:08:54,724 --> 00:08:56,758 And it's all just theatre. 170 00:08:56,758 --> 00:08:58,827 He doesn't think you have other employees. 171 00:08:58,827 --> 00:09:00,448 He thinks you're trying to look bigger than you are. 172 00:09:00,448 --> 00:09:02,172 - Uh-huh. - Well, he's right. 173 00:09:02,172 --> 00:09:04,172 No one's going to trust three guys and a couple of desks. 174 00:09:04,172 --> 00:09:05,310 We gotta look like we're expanding. 175 00:09:05,310 --> 00:09:07,068 So you're a grower, not a show-er. 176 00:09:07,068 --> 00:09:08,827 Either way, you're dealing with major players 177 00:09:08,827 --> 00:09:10,724 and 300 million dollars? 178 00:09:10,724 --> 00:09:13,862 So, help me, like... where's the money kept? 179 00:09:13,862 --> 00:09:15,655 That's an excellent question. 180 00:09:15,655 --> 00:09:17,310 According to our banker, the BigaPlex account 181 00:09:17,310 --> 00:09:18,862 is... currently empty. 182 00:09:27,896 --> 00:09:30,275 There should be a key code for Daniel's private account. 183 00:09:30,275 --> 00:09:31,931 He likes to play it a little fast and loose, 184 00:09:31,931 --> 00:09:33,034 but he's not a thief. 185 00:09:33,034 --> 00:09:34,620 What do you mean by fast and loose? 186 00:09:34,620 --> 00:09:36,482 Well, he'll occasionally invest clients' money 187 00:09:36,482 --> 00:09:39,655 into riskier funds. To increase profits, obviously. 188 00:09:39,655 --> 00:09:41,758 Carpe opportunitatem, that's what he calls it. 189 00:09:41,758 --> 00:09:43,448 Seize the opportunity. 190 00:09:43,448 --> 00:09:45,862 Are you saying he's doing it without their knowledge? 191 00:09:45,862 --> 00:09:47,517 Oh, please, they've all signed agreements. 192 00:09:47,517 --> 00:09:49,172 No, please, let me guess, they're 80 pages long 193 00:09:49,172 --> 00:09:50,344 and nobody reads them. 194 00:09:50,344 --> 00:09:52,206 Hey, when did you meet Daniel? 195 00:09:52,206 --> 00:09:54,379 A couple of years ago. I was hosting a party, 196 00:09:54,379 --> 00:09:55,793 we got to talking. Super smart guy, 197 00:09:55,793 --> 00:09:58,137 I liked the way he thought. - 12-45. 198 00:09:58,137 --> 00:10:00,379 13-09. That's no phone number, 199 00:10:00,379 --> 00:10:02,689 no an address. Maybe this is the key code 200 00:10:02,689 --> 00:10:04,344 to Daniel's private account? 201 00:10:04,344 --> 00:10:06,206 No, that's way too short. 202 00:10:06,206 --> 00:10:08,000 I've got Arlene Cox on line two. 203 00:10:08,000 --> 00:10:09,620 She sounds upset. 204 00:10:10,344 --> 00:10:11,758 Excuse me. 205 00:10:15,172 --> 00:10:16,517 Graff. 206 00:10:17,551 --> 00:10:19,034 Cicada Air. 207 00:10:19,034 --> 00:10:21,620 They run chartered flights out of the island airport. 208 00:10:21,620 --> 00:10:23,379 I'm starting to think that Daniel Siddiqui 209 00:10:23,379 --> 00:10:26,034 jumped off that boat and swam to a private plane, 210 00:10:26,034 --> 00:10:28,275 with 300 million dollars of his clients' money. 211 00:10:28,931 --> 00:10:31,482 I agree with Bateman. Dollars to donuts, 212 00:10:31,482 --> 00:10:33,655 Daniel Siddiqui got on a private jet, 213 00:10:33,655 --> 00:10:36,482 flew to Mexico and is having plastic surgery as we speak. 214 00:10:36,482 --> 00:10:39,275 And, oh, is his wife ever going to be pissed. 215 00:10:39,275 --> 00:10:41,482 Unless, of course, she's joining up with him later, 216 00:10:41,482 --> 00:10:42,862 when the smoke clears. 217 00:10:42,862 --> 00:10:45,275 Okay, but why pull that kind of stunt at a party? 218 00:10:45,275 --> 00:10:46,896 Right? We've got 50 potential witnesses, 219 00:10:46,896 --> 00:10:48,827 any which one of them could have seen him 220 00:10:48,827 --> 00:10:50,586 go over the side. No, no, no. 221 00:10:50,586 --> 00:10:52,482 If you're going to fake your own death, 222 00:10:52,482 --> 00:10:55,034 you do it on a business trip to Thailand, 223 00:10:55,034 --> 00:10:57,137 or you go out on a sunrise paddleboard 224 00:10:57,137 --> 00:10:58,689 and never come back. - Graff. 225 00:10:58,689 --> 00:11:02,137 If you're still thinking murder, then find me a body. 226 00:11:02,137 --> 00:11:05,965 Island Control just said no private planes left last night. 227 00:11:05,965 --> 00:11:08,724 They were two Thursday, but none last night or this morning. 228 00:11:08,724 --> 00:11:11,862 Inspector Holness, they still searching the west side? 229 00:11:11,862 --> 00:11:13,448 Yeah, something about the currents. 230 00:11:13,448 --> 00:11:15,413 Well, it's the Coriolis Effect. Obviously. 231 00:11:15,413 --> 00:11:18,862 The flash storm at 4 AM, no, it came in from the south. 232 00:11:18,862 --> 00:11:22,413 It's possible the gyre could've shifted clockwise 233 00:11:22,413 --> 00:11:25,068 for an hour or so, then switched back. 234 00:11:26,517 --> 00:11:28,862 Yeah, let's go east. Search the Bluffs, 235 00:11:28,862 --> 00:11:30,517 Cherry Beach, Woodbine. 236 00:11:31,137 --> 00:11:33,068 I take it you want me to call it in. 237 00:11:33,068 --> 00:11:34,310 I do. 238 00:11:35,241 --> 00:11:36,655 Ma'am. 239 00:11:39,758 --> 00:11:41,965 12-45, 13-09. 240 00:11:42,793 --> 00:11:45,448 There's no way they're knots or nautical miles? 241 00:11:45,448 --> 00:11:46,586 No, it's the wrong format. 242 00:11:46,586 --> 00:11:48,275 I take it you were never a Boy Scout. 243 00:11:48,793 --> 00:11:52,137 I'm not a big joiner of organized cheer. 244 00:11:53,310 --> 00:11:55,724 Maybe it's military time. 245 00:11:55,724 --> 00:11:58,310 What was Daniel doing yesterday before the party? 246 00:12:02,344 --> 00:12:04,068 Well... 247 00:12:05,275 --> 00:12:07,448 At 12:45? Apparently not much. 248 00:12:08,793 --> 00:12:10,758 Screw it. Let's follow the money. 249 00:12:15,103 --> 00:12:16,551 Where's my money, Nick? 250 00:12:17,068 --> 00:12:20,068 I just need a little more time. All right? 251 00:12:20,068 --> 00:12:22,000 Without Daniel, I'm at a bit of a loss. 252 00:12:22,000 --> 00:12:23,655 I don't care about Daniel. 253 00:12:23,655 --> 00:12:25,620 I care about the 20 million dollars 254 00:12:25,620 --> 00:12:28,103 of Volkov money that I put into your fund. 255 00:12:28,103 --> 00:12:29,758 And I will find it. 256 00:12:30,517 --> 00:12:33,103 All right? He must have just moved it into 257 00:12:33,103 --> 00:12:35,103 a private account, I just need to find the key. 258 00:12:35,103 --> 00:12:36,724 If you don't have the key, talk to Ravi. 259 00:12:36,724 --> 00:12:38,137 He knows everything. Or the wife. 260 00:12:38,137 --> 00:12:40,310 She sure as hell has it. - I wouldn't know! 261 00:12:40,896 --> 00:12:42,000 All right? 262 00:12:42,827 --> 00:12:44,551 She's not answering my calls. 263 00:12:44,551 --> 00:12:46,034 Well then, call harder. 264 00:12:46,620 --> 00:12:48,103 I'm serious. 265 00:12:48,103 --> 00:12:50,586 If I don't get my money back, with sufficient interest? 266 00:12:51,206 --> 00:12:53,689 I will burn you to the ground. 267 00:12:56,068 --> 00:12:57,517 Daniel's been siphoning all the client money 268 00:12:57,517 --> 00:12:58,862 into his own private vault. 269 00:12:58,862 --> 00:13:00,689 Let me guess, we need a key to access it. 270 00:13:00,689 --> 00:13:03,448 Yep. 64 letters and numbers, randomly generated, 271 00:13:03,448 --> 00:13:05,206 virtually impossible to memorize. 272 00:13:05,206 --> 00:13:07,965 It's typically stored on a USB or an external hard drive. 273 00:13:07,965 --> 00:13:10,068 Unless you're Daniel. Judging by his day planner, 274 00:13:10,068 --> 00:13:11,206 I bet he wrote it down somewhere. 275 00:13:11,206 --> 00:13:12,413 It's harder to hack, right? 276 00:13:12,413 --> 00:13:13,896 And if he died with the key? 277 00:13:13,896 --> 00:13:15,068 Money's gone forever. 278 00:13:15,068 --> 00:13:16,758 Hundreds of clients, wiped out. 279 00:13:16,758 --> 00:13:18,413 Savings gone, lives ruined. 280 00:13:18,413 --> 00:13:19,793 Man, this jackass 281 00:13:19,793 --> 00:13:21,689 better be drinking a Mai Tai in Panama right now. 282 00:13:21,689 --> 00:13:22,896 'Cause if he's not already dead, 283 00:13:22,896 --> 00:13:24,379 somebody's definitely going to kill him. 284 00:13:24,379 --> 00:13:25,482 Yeah. 285 00:13:27,068 --> 00:13:29,034 Okay. We'll be right there. 286 00:13:33,172 --> 00:13:34,551 I got a call to search the beach. 287 00:13:34,551 --> 00:13:36,172 At first I thought it was just, I don't know, 288 00:13:36,172 --> 00:13:38,034 floating garbage. 289 00:13:38,034 --> 00:13:40,000 I'm sorry, that sounded really rude. 290 00:13:40,724 --> 00:13:43,206 Well, I don't see any Mai Tais. 291 00:13:43,965 --> 00:13:45,620 Agreed. 292 00:13:48,068 --> 00:13:50,344 Only I see is a dead body 293 00:13:50,344 --> 00:13:53,241 and 300 million dollars floating in the wind. 294 00:13:59,724 --> 00:14:02,551 Daniel Siddiqui had enough pentobarbital in his body 295 00:14:02,551 --> 00:14:03,862 to kill a horse. 296 00:14:03,862 --> 00:14:04,965 So he was poisoned? 297 00:14:04,965 --> 00:14:06,551 Technically, he drowned. I mean, 298 00:14:06,551 --> 00:14:08,551 he would have died anyway, but he was alive 299 00:14:08,551 --> 00:14:10,137 when he went into the water. 300 00:14:10,137 --> 00:14:13,103 We can tell from his lungs, bulky, saturated, 301 00:14:13,103 --> 00:14:14,724 he aspirated water into his lungs 302 00:14:14,724 --> 00:14:16,034 in an effort to breathe. 303 00:14:16,034 --> 00:14:17,724 We call it "wet drowning." 304 00:14:17,724 --> 00:14:19,482 A little redundant, no? 305 00:14:19,482 --> 00:14:21,793 Either way, he was drugged first. 306 00:14:22,137 --> 00:14:24,206 Guy also had one of the worst gastric ulcers 307 00:14:24,206 --> 00:14:25,586 I've ever laid eyes on, 308 00:14:25,586 --> 00:14:28,172 it's amazing he wasn't leaking through his shirt. 309 00:14:28,172 --> 00:14:29,862 Might be why he was hurting that night. 310 00:14:29,862 --> 00:14:32,413 Pento's usually painless, but with an ulcer like that? 311 00:14:32,413 --> 00:14:34,344 Not a good combination. 312 00:14:34,344 --> 00:14:36,862 Could the pentobarbital have been in his ulcer meds? 313 00:14:36,862 --> 00:14:38,275 No, the meds were clean. 314 00:14:38,275 --> 00:14:40,000 Someone must've put it in one of his many glasses 315 00:14:40,000 --> 00:14:42,379 of champagne, guy slurped it right down. 316 00:14:42,379 --> 00:14:45,034 No head trauma? Injuries from a struggle? 317 00:14:45,034 --> 00:14:47,724 No, but he did have two rib fractures. 318 00:14:47,724 --> 00:14:50,724 From what, banging around in Lake Ontario? 319 00:14:50,724 --> 00:14:52,517 I heard there was a hell of a storm. 320 00:14:52,517 --> 00:14:54,586 No, these were probably four weeks old. 321 00:14:54,586 --> 00:14:56,862 Already healing. Might be nothing. 322 00:14:56,862 --> 00:14:58,758 A not-there, as you'd call it. 323 00:14:58,758 --> 00:15:01,379 Come on, Da Silva. A not-there's never nothing. 324 00:15:04,344 --> 00:15:06,103 Daniel Siddiqui was poisoned 325 00:15:06,103 --> 00:15:07,827 either on the boat or at the party. 326 00:15:07,827 --> 00:15:09,896 Somewhere last night, he drank a glass of champagne 327 00:15:09,896 --> 00:15:12,344 laced with pentobarbital, felt like garbage, 328 00:15:12,344 --> 00:15:13,689 and went over the side of his boat. 329 00:15:13,689 --> 00:15:15,103 Did he fall off? Was he pushed? 330 00:15:15,103 --> 00:15:17,103 - We don't know yet. - Well, we need to figure 331 00:15:17,103 --> 00:15:18,655 it out because turns out, I know at least 332 00:15:18,655 --> 00:15:20,827 six people with money in Bigaplex. 333 00:15:20,827 --> 00:15:23,655 Including my half-brother, Junior. 334 00:15:23,655 --> 00:15:27,310 Dumb-ass put his entire life savings into that fund. 335 00:15:27,724 --> 00:15:29,758 Daniel Siddiqui siphoned 300 million dollars 336 00:15:29,758 --> 00:15:32,103 out of his company. Wasn't returning phone calls, 337 00:15:32,103 --> 00:15:33,620 wasn't answering questions. 338 00:15:33,620 --> 00:15:36,172 The money's gone, so he either lost it or he stole it. 339 00:15:36,172 --> 00:15:38,275 And someone figured it out. They got hot, 340 00:15:38,275 --> 00:15:40,655 they got angry, they wanted revenge. 341 00:15:40,655 --> 00:15:43,275 No. Whoever did this isn't coming in hot. 342 00:15:43,275 --> 00:15:47,103 Pentobarbital? It's pretty much the cleanest way to die. 343 00:15:47,103 --> 00:15:49,000 Doctors use it for assisted death. 344 00:15:49,000 --> 00:15:51,896 It's painless, bloodless, it's premeditated. 345 00:15:51,896 --> 00:15:54,103 It's the opposite of hot. It's cool. 346 00:15:54,724 --> 00:15:56,413 Pento is also very hard to get. 347 00:15:56,413 --> 00:15:59,000 Whoever did this was planning it well in advance. 348 00:15:59,000 --> 00:16:01,241 Then allow me to state the obvious. 349 00:16:01,241 --> 00:16:02,862 The wife. Sophie Siddiqui. 350 00:16:04,068 --> 00:16:07,103 She had access, she had means, she had motive. 351 00:16:07,103 --> 00:16:09,275 Daniel's house alone is probably worth eight million. 352 00:16:09,275 --> 00:16:11,517 The woman's a knockout, she used to be an actress, 353 00:16:11,517 --> 00:16:13,275 she's had four last names already, 354 00:16:13,275 --> 00:16:15,827 there's no way she went after this nerd without a plan. 355 00:16:46,068 --> 00:16:47,551 Come on... 356 00:16:49,965 --> 00:16:52,034 911, what's your emergency? 357 00:16:52,034 --> 00:16:53,551 Yes, I think... 358 00:16:55,689 --> 00:16:57,034 Ma'am, are you there? 359 00:17:00,827 --> 00:17:03,586 Ma'am? What's your emergency, ma'am? 360 00:17:05,137 --> 00:17:07,517 Yes, I'm sorry. Everything's fine. 361 00:17:07,517 --> 00:17:10,379 Must have been my kid. Teenagers, you know? 362 00:17:15,482 --> 00:17:17,068 Look, I don't know Sophie very well. 363 00:17:17,068 --> 00:17:18,586 Okay, she's been in the picture maybe eight months. 364 00:17:18,586 --> 00:17:20,758 - How did Daniel meet her? - You know, the normal way. 365 00:17:20,758 --> 00:17:22,310 Bumble, Hinge, one of those. 366 00:17:22,310 --> 00:17:23,862 Normal. 367 00:17:23,862 --> 00:17:26,655 Was Sophie involved in the business in any way? 368 00:17:26,655 --> 00:17:28,758 Giving directives, cashing checks? 369 00:17:28,758 --> 00:17:31,137 Did she have her own money invested in the company? 370 00:17:31,137 --> 00:17:33,034 Ma, don't, don't, don't. 371 00:17:33,034 --> 00:17:34,896 Please, please! - Do not tell me how to feel, 372 00:17:34,896 --> 00:17:37,034 Ravi! I am sorry about your boss, 373 00:17:37,034 --> 00:17:39,551 I really am, but I'm more sorry for you! 374 00:17:39,551 --> 00:17:41,172 And me! 375 00:17:41,965 --> 00:17:44,655 Mrs. Singh. How much money do you have invested in BigaPlex? 376 00:17:44,655 --> 00:17:46,551 Everything I had. Everything! 377 00:17:46,551 --> 00:17:48,482 I love my son. 378 00:17:48,482 --> 00:17:51,655 But I don't know what he does, or what he did! 379 00:17:51,655 --> 00:17:53,034 Ma, please, stop talking, all right? 380 00:17:53,034 --> 00:17:54,310 I was trying to do right by us. 381 00:17:54,310 --> 00:17:56,000 Mom! 382 00:17:57,862 --> 00:18:00,551 Trying to do right by, what, getting revenge on your boss? 383 00:18:00,551 --> 00:18:02,827 I mean, look, if my boss lost my family's entire savings, 384 00:18:02,827 --> 00:18:04,034 I'd be pretty upset. - No! 385 00:18:04,034 --> 00:18:05,517 Daniel was a genius with this stuff. 386 00:18:05,517 --> 00:18:06,724 He wouldn't screw me over. 387 00:18:06,724 --> 00:18:08,655 We just had to be patient. 388 00:18:08,655 --> 00:18:10,862 What about that day on the boat? 389 00:18:10,862 --> 00:18:13,310 You saw nothing. Nothing of interest. 390 00:18:13,310 --> 00:18:15,931 I mean, a few clients were stressed out, but... 391 00:18:15,931 --> 00:18:17,827 Daniel was playing it cool. As long as Sophie 392 00:18:17,827 --> 00:18:20,551 was pouring the champagne, he was just gonna ride it out. 393 00:18:22,448 --> 00:18:24,620 I'm telling you. Everyone loved Daniel, 394 00:18:24,620 --> 00:18:25,827 no one would have hurt him. 395 00:18:25,827 --> 00:18:27,793 And yet, he was murdered. 396 00:18:28,413 --> 00:18:30,172 Ma'am, the pathologist tells us 397 00:18:30,172 --> 00:18:32,551 that Daniel had two broken ribs. 398 00:18:32,551 --> 00:18:33,827 Injury happened about a month ago. 399 00:18:33,827 --> 00:18:35,827 Do you remember anything about that? 400 00:18:35,827 --> 00:18:39,482 Yeah, um, we were up north in Muskoka, 401 00:18:39,482 --> 00:18:42,862 he took the day to go cycling. He hit gravel, he fell. 402 00:18:42,862 --> 00:18:44,655 And were you with him at the time? 403 00:18:44,655 --> 00:18:46,724 No. When he got home, 404 00:18:46,724 --> 00:18:48,724 I tried to take him to the hospital, 405 00:18:48,724 --> 00:18:50,965 but he said he was fine, said, um... 406 00:18:50,965 --> 00:18:52,517 they'd heal on their own. 407 00:18:53,068 --> 00:18:55,517 Thank you, that's very helpful. 408 00:18:57,620 --> 00:18:59,517 Would you mind if I take a look around for a bit? 409 00:18:59,517 --> 00:19:01,689 It's a beautiful house, by the way. 410 00:19:01,689 --> 00:19:03,103 Stunning. 411 00:19:03,103 --> 00:19:06,172 That's a Jean-Pierre Lafrance, right? 412 00:19:06,172 --> 00:19:08,448 Yeah. I think so, why? 413 00:19:08,448 --> 00:19:11,206 Well, if it is a Lafrance, the gallery would have 414 00:19:11,206 --> 00:19:14,620 installed it themselves. But it's... 415 00:19:14,620 --> 00:19:16,344 it's upside-down. 416 00:19:16,344 --> 00:19:17,724 May I? 417 00:19:20,103 --> 00:19:22,448 I imagine you're, uh... 418 00:19:22,448 --> 00:19:24,827 You're gonna stay on here, right? 419 00:19:24,827 --> 00:19:29,827 I understand you're the sole beneficiary of Daniel's estate. 420 00:19:30,551 --> 00:19:33,137 Sole beneficiary of what, exactly? 421 00:19:33,137 --> 00:19:36,689 Daniel owes millions of dollars to his clients. 422 00:19:36,689 --> 00:19:38,413 Everything he has... 423 00:19:39,310 --> 00:19:40,620 We have... 424 00:19:40,620 --> 00:19:42,241 will be sold to pay them off. 425 00:19:42,241 --> 00:19:45,068 This house, the cottage, the boat, both cars. 426 00:19:45,068 --> 00:19:46,758 Probably that stupid painting. 427 00:19:46,758 --> 00:19:49,482 And that's fine, that's how it should be, but... 428 00:19:50,724 --> 00:19:52,241 that's all we have, so... 429 00:19:52,241 --> 00:19:54,000 I take it you don't receive support 430 00:19:54,000 --> 00:19:55,689 from your first husband anymore? 431 00:19:55,689 --> 00:19:56,862 Excuse me? 432 00:19:56,862 --> 00:19:58,758 You are on your fourth last name. 433 00:19:58,758 --> 00:20:00,137 Is that a question? 434 00:20:00,758 --> 00:20:02,689 Yes, I suppose it is. 435 00:20:03,482 --> 00:20:05,689 I started out as Sophie Evans. 436 00:20:05,689 --> 00:20:07,931 Dad's last name, he was an asshole. 437 00:20:07,931 --> 00:20:09,758 So I took my mom's maiden name, 438 00:20:09,758 --> 00:20:11,034 but I was trying to be an actor 439 00:20:11,034 --> 00:20:13,413 and there were four Sophie Greens already. 440 00:20:13,413 --> 00:20:15,206 Then I got married to my first husband, 441 00:20:15,206 --> 00:20:16,965 became Sophie Schitzman, 442 00:20:16,965 --> 00:20:18,793 not a name I'd wish for anyone. 443 00:20:19,689 --> 00:20:21,758 Then I met Daniel. 444 00:20:21,758 --> 00:20:24,103 And Sophie Siddiqui seemed good. 445 00:20:26,551 --> 00:20:28,758 It seemed really, really good to me. 446 00:20:31,482 --> 00:20:33,517 What happened with your first husband? 447 00:20:36,448 --> 00:20:38,137 I cheated on him. 448 00:20:38,482 --> 00:20:42,379 I was working bottle service for private parties. 449 00:20:42,862 --> 00:20:45,827 The promoter was exciting, my husband was a jerk... 450 00:20:47,827 --> 00:20:50,172 Have you never made a mistake, 451 00:20:50,172 --> 00:20:52,482 have you never just lost your mind? 452 00:21:20,241 --> 00:21:22,655 Sophie Evans-Green-Schitzman-Siddiqui 453 00:21:22,655 --> 00:21:24,586 is definitely hiding something. - Agreed. 454 00:21:24,586 --> 00:21:26,137 That house had been tossed. 455 00:21:26,137 --> 00:21:27,827 Or she'd torn it apart looking for something. 456 00:21:27,827 --> 00:21:29,793 And that Sharps container you found, 457 00:21:29,793 --> 00:21:32,000 all those needles inside? Most efficient way 458 00:21:32,000 --> 00:21:35,344 to get pentobarbital out of a vial and into a drink. 459 00:21:35,344 --> 00:21:37,137 Okay. But it's also a way to get fertility hormones 460 00:21:37,137 --> 00:21:38,896 out of a vial and into your system. 461 00:21:38,896 --> 00:21:40,551 Not everybody's as lucky as me, getting pregnant 462 00:21:40,551 --> 00:21:42,931 on the second date. - Well, that's true. 463 00:21:42,931 --> 00:21:45,344 See how well that turned out? - Are you joking? 464 00:21:46,310 --> 00:21:47,896 I don't know, the dad was a bust, 465 00:21:47,896 --> 00:21:49,586 but you got a great kid out of it. 466 00:21:49,586 --> 00:21:52,758 Yeah, okay. Uh, so, nursery in progress... 467 00:21:52,758 --> 00:21:54,344 Prenatal vitamins in the kitchen... 468 00:21:54,344 --> 00:21:56,068 Let's say Sophie Siddiqui is pregnant. 469 00:21:56,068 --> 00:21:58,482 And if she's not, she sure wants to be. 470 00:21:59,827 --> 00:22:01,517 Mark, where we at with Daniel's phone? 471 00:22:01,517 --> 00:22:04,000 I'm in, I'm just moving some stuff around. 472 00:22:04,000 --> 00:22:06,344 Okay. 473 00:22:06,344 --> 00:22:08,689 - All right. - No Caller ID. 474 00:22:08,689 --> 00:22:11,310 I can triangulate the number, I just need a minute. 475 00:22:12,862 --> 00:22:15,241 Hello? Yeah, hey, Tyler here, 476 00:22:15,241 --> 00:22:16,724 from Filmores. 477 00:22:16,724 --> 00:22:18,586 Your card's been declined. 478 00:22:18,586 --> 00:22:20,482 We're not gonna hold your room any longer. 479 00:22:24,310 --> 00:22:27,379 Guy called a couple of days ago, Daniel Siddiqui, 480 00:22:27,379 --> 00:22:29,413 booked a specific room for today. 481 00:22:29,413 --> 00:22:31,586 Said he needed it by noon, latest. 482 00:22:31,586 --> 00:22:33,379 But when I ran his credit card through this morning, 483 00:22:33,379 --> 00:22:35,724 it came up declined. And now it's almost five o'clock, 484 00:22:35,724 --> 00:22:37,275 and no one's shown up yet. 485 00:22:37,275 --> 00:22:39,758 It happens. When people die. 486 00:22:39,758 --> 00:22:41,413 Did he say anything else? 487 00:22:41,413 --> 00:22:42,862 Why he wanted this specific room, 488 00:22:42,862 --> 00:22:44,000 or was he meeting anyone? 489 00:22:44,000 --> 00:22:45,689 I didn't ask. 490 00:22:45,689 --> 00:22:47,896 But he did tell me to give the key to a Maria 491 00:22:47,896 --> 00:22:50,103 when she showed up. - Maria who? 492 00:22:50,620 --> 00:22:51,689 Didn't give a last name. 493 00:22:51,689 --> 00:22:54,310 12-45, 13-09. 494 00:22:54,310 --> 00:22:55,689 Excuse me? 495 00:22:55,689 --> 00:22:57,586 12:45 appointment. 496 00:22:57,586 --> 00:22:59,793 I'm guessing you had Mr. Siddiqui 497 00:22:59,793 --> 00:23:02,448 booked into Room 1309. 498 00:23:04,655 --> 00:23:07,137 Now, Daniel could have bought out a whole floor at the Ritz. 499 00:23:07,137 --> 00:23:09,517 What's he doing in a dump like this? 500 00:23:09,517 --> 00:23:11,103 No offense, Tyler. 501 00:23:11,103 --> 00:23:12,275 None taken. 502 00:23:14,827 --> 00:23:16,655 He was meeting a woman in the middle of the day, 503 00:23:16,655 --> 00:23:18,551 he probably didn't want to be recognized. 504 00:23:19,758 --> 00:23:22,931 If Sophie knew about this, it certainly gives her motive. 505 00:23:22,931 --> 00:23:24,344 Sure does. 506 00:23:24,344 --> 00:23:27,482 Wow. Daniel Siddiqui. 507 00:23:27,482 --> 00:23:29,586 Not much of a newlywed. 508 00:23:29,586 --> 00:23:31,689 And I guess I thought that... 509 00:23:31,689 --> 00:23:33,448 Ugh, I don't know what I thought. 510 00:23:33,448 --> 00:23:37,310 That's so sweet. You thought Daniel and Sophie were in love. 511 00:23:37,310 --> 00:23:38,655 Don't say it. 512 00:23:38,655 --> 00:23:40,103 I'm going to say it. 513 00:23:40,103 --> 00:23:41,931 Cops don't get to be romantics. 514 00:23:41,931 --> 00:23:43,862 And you of all people should know that. 515 00:23:51,172 --> 00:23:52,931 Ravi, I'm not talking to any clients 516 00:23:52,931 --> 00:23:54,862 until I've spoken with my lawyer. 517 00:24:02,344 --> 00:24:03,724 Sophie, you still there? 518 00:24:06,379 --> 00:24:07,586 Can I help you? 519 00:24:07,586 --> 00:24:09,482 423 Cliffside? 520 00:24:09,482 --> 00:24:11,379 That's next door, 521 00:24:11,379 --> 00:24:13,413 to your left. - Oh. Sorry. 522 00:24:15,068 --> 00:24:17,379 Sophie, everything okay? 523 00:24:17,379 --> 00:24:20,000 Yeah, yeah. Everything's fine. 524 00:24:20,000 --> 00:24:22,413 No, just tell the lawyer I'll be there in 20. 525 00:24:26,827 --> 00:24:30,068 Sophie? Sophie! 526 00:24:39,379 --> 00:24:41,620 Traumatic brain injury, fractured collarbone. 527 00:24:41,620 --> 00:24:43,931 She's still pretty drugged up. 528 00:24:43,931 --> 00:24:46,482 And we were right. Sophie is eight weeks pregnant. 529 00:24:46,793 --> 00:24:48,655 - How's the baby? - Oh, that'll depend 530 00:24:48,655 --> 00:24:50,517 on what happens to Sophie. 531 00:24:51,068 --> 00:24:53,103 Okay. Any leads on the car? 532 00:24:53,103 --> 00:24:55,103 We're checking tire tracks and paint chips. 533 00:24:55,103 --> 00:24:57,137 All we know for now is that it was a blue car 534 00:24:57,137 --> 00:24:59,655 and it's going to be damaged. It's all so messy. 535 00:24:59,655 --> 00:25:01,931 It was a hit-and-run. You want it to be neat? 536 00:25:01,931 --> 00:25:04,448 Just saying. This whole attack on the widow, 537 00:25:04,448 --> 00:25:06,586 it's nothing like Daniel's murder. 538 00:25:06,586 --> 00:25:09,620 The pentobarbital was bloodless, clean, neat. 539 00:25:09,620 --> 00:25:13,241 This is... is reckless, angry. Stupid. 540 00:25:13,241 --> 00:25:15,896 Maybe our killer's plan is starting to unravel. 541 00:25:15,896 --> 00:25:18,413 He's... He's losing the thread, he's getting messy. 542 00:25:18,413 --> 00:25:20,068 Or maybe we have two different killers. 543 00:25:20,068 --> 00:25:21,931 Okay, but Sophie's not dead. 544 00:25:21,931 --> 00:25:24,620 Well, maybe the driver didn't intend to kill Sophie. 545 00:25:24,620 --> 00:25:26,551 Maybe he wanted something from her, 546 00:25:26,551 --> 00:25:28,034 or wanted to scare her, intimidate her. 547 00:25:28,034 --> 00:25:30,310 All these maybes, and why do you keep saying "he"? 548 00:25:30,310 --> 00:25:32,896 This could be your mystery lady, Motel Maria, 549 00:25:32,896 --> 00:25:35,103 The Other Woman trying to knock off the wife, 550 00:25:35,103 --> 00:25:37,413 get closer to Daniel's money. 551 00:25:37,413 --> 00:25:38,793 Hang on, Bateman. 552 00:25:38,793 --> 00:25:40,896 Who else goes for intimidation? 553 00:25:41,689 --> 00:25:43,620 Organized crime. 554 00:25:43,620 --> 00:25:45,758 Wouldn't be the first time they sent a violent message. 555 00:25:45,758 --> 00:25:47,724 Like two cracked ribs. 556 00:25:49,793 --> 00:25:52,034 Da Silva dated Daniel's rib injury 557 00:25:52,034 --> 00:25:53,620 to the week of June 14th. 558 00:25:53,620 --> 00:25:56,758 Now, he was up at his cottage in Muskoka the entire time. 559 00:25:57,482 --> 00:26:00,034 Except his agenda says that he came back to the city 560 00:26:00,034 --> 00:26:02,655 to have lunch with his most valuable client, 561 00:26:02,655 --> 00:26:04,482 Arlene Cox. 562 00:26:07,724 --> 00:26:10,137 Ms. Cox, how much did you have invested in BigaPlex? 563 00:26:10,137 --> 00:26:12,034 Hmm. Not big on foreplay, huh? 564 00:26:21,517 --> 00:26:23,517 That was one of my Taiwanese clients. 565 00:26:23,517 --> 00:26:26,206 He has 200 thousand invested in BigaPlex. 566 00:26:26,206 --> 00:26:27,862 It's money, yeah. 567 00:26:27,862 --> 00:26:29,931 Probably about your salary's worth. Maybe more. 568 00:26:29,931 --> 00:26:32,655 But... I'm sorry, it's not exactly big money. 569 00:26:32,655 --> 00:26:35,344 Agreed. You're not going to some guy's 570 00:26:35,344 --> 00:26:38,172 Tilley hat boat party for 200 thousand. 571 00:26:38,758 --> 00:26:41,965 Oh. Zoloto Drakona. 572 00:26:41,965 --> 00:26:44,172 I think this particular bottle came with a flask 573 00:26:44,172 --> 00:26:46,172 made from a vintage radiator. 574 00:26:48,655 --> 00:26:50,310 The rich. Am I right? 575 00:26:51,620 --> 00:26:53,482 Oh... The rumours are true. 576 00:26:53,482 --> 00:26:54,827 It's actually bullet-proof. 577 00:26:56,413 --> 00:26:58,137 You know... 578 00:26:58,137 --> 00:27:00,275 Last I heard, 579 00:27:00,275 --> 00:27:03,068 each one of these was worth over a million dollars. 580 00:27:03,068 --> 00:27:04,896 - Your point? - My point is you've got 581 00:27:04,896 --> 00:27:06,379 way more skin in this game. 582 00:27:06,379 --> 00:27:07,896 My point is that you're not just working 583 00:27:07,896 --> 00:27:09,862 for some nice Taiwanese millionaire, 584 00:27:09,862 --> 00:27:12,000 no, you're playing in big leagues. 585 00:27:12,000 --> 00:27:13,482 You've gotta be working for the Russians. 586 00:27:13,482 --> 00:27:15,758 And probably the Volkovs. 587 00:27:15,758 --> 00:27:18,068 'Cause they're the only ones rich and stupid enough 588 00:27:18,068 --> 00:27:20,862 to hand those things out as party favours. 589 00:27:20,862 --> 00:27:23,172 Then you know what I'm dealing with. 590 00:27:23,172 --> 00:27:25,103 Do you know how bad this is for me right now? 591 00:27:25,103 --> 00:27:27,379 That money has to be somewhere, and Nick has no idea, 592 00:27:27,379 --> 00:27:29,931 so it has to be with the wife. - So you run her over 593 00:27:29,931 --> 00:27:32,172 with your car? - What? 594 00:27:32,172 --> 00:27:34,068 No, no, she wouldn't do that. 595 00:27:34,068 --> 00:27:35,758 If she wanted something out of Daniel's wife, 596 00:27:35,758 --> 00:27:39,103 she'd booked a lunch meeting and show up with an enforcer. 597 00:27:39,103 --> 00:27:42,448 And you'd... you'd probably have broken two of her ribs. 598 00:27:44,034 --> 00:27:47,344 I did have a lunch meeting set with Daniel last month. 599 00:27:47,344 --> 00:27:49,862 And Volkov sent along one of his guys. 600 00:27:50,482 --> 00:27:54,000 But I was uncomfortable, so I left. 601 00:27:54,517 --> 00:27:57,724 But I did hear that there was some... unpleasantness. 602 00:27:58,379 --> 00:28:02,103 But I'm telling you, as intense as Volkov is, 603 00:28:02,103 --> 00:28:03,724 he's all strategy. 604 00:28:03,724 --> 00:28:05,482 So you're saying that these thugs 605 00:28:05,482 --> 00:28:07,413 aren't going to get rid of their golden goose, 606 00:28:07,413 --> 00:28:08,724 or his wife, 607 00:28:08,724 --> 00:28:10,793 unless they know where their money's at. 608 00:28:10,793 --> 00:28:13,275 I'm saying, you need to look at the smaller fish. 609 00:28:13,275 --> 00:28:15,896 The ones who can't afford to be strategic. 610 00:28:16,448 --> 00:28:19,724 Yeah, sure. I was pissed. 611 00:28:19,724 --> 00:28:21,724 I gave Daniel half my salary to invest, 612 00:28:21,724 --> 00:28:23,724 and the man wasn't returning my calls. 613 00:28:23,724 --> 00:28:25,310 So, the day he died, did you threaten him? 614 00:28:25,310 --> 00:28:27,758 I laid hands on him. I was angry. 615 00:28:27,758 --> 00:28:29,137 Then he gave me 50 thousand in cash, 616 00:28:29,137 --> 00:28:30,620 said it was just a drop in the bucket. 617 00:28:30,620 --> 00:28:32,068 Mr. James, did you get a sense 618 00:28:32,068 --> 00:28:33,793 that Daniel Siddiqui was doing something 619 00:28:33,793 --> 00:28:35,310 illegal with your money? 620 00:28:35,310 --> 00:28:37,517 Not illegal. Maybe a little risky. 621 00:28:37,517 --> 00:28:39,586 Hey, I barely understood the man in the first place, 622 00:28:39,586 --> 00:28:41,137 and then he starts Latin. 623 00:28:41,137 --> 00:28:42,827 Like, Latin, literally? 624 00:28:42,827 --> 00:28:45,413 I-I don't know, man, maybe Italian. 625 00:28:45,413 --> 00:28:47,344 I'm not a linguist, it was... 626 00:28:47,344 --> 00:28:50,655 Carpe something. Option. Uh, seize the... 627 00:28:50,655 --> 00:28:52,896 Carpe Opportunitatem. 628 00:28:52,896 --> 00:28:54,344 Seize the opportunity. 629 00:28:56,862 --> 00:28:58,827 Daniel's words to live by. 630 00:28:59,344 --> 00:29:00,689 Or die by. 631 00:29:02,931 --> 00:29:05,965 These just came in from Chapelton University. 632 00:29:06,448 --> 00:29:08,310 All four years Daniel was a student there. 633 00:29:08,310 --> 00:29:11,275 Now, not sure what we're looking for, 634 00:29:11,275 --> 00:29:12,965 but there are a lot of bad hairdos. 635 00:29:12,965 --> 00:29:15,103 Founding principles, life mottos. 636 00:29:15,103 --> 00:29:17,482 They often form when we're young. 637 00:29:17,482 --> 00:29:20,620 Carpe diem, semper fi, in vino veritas. 638 00:29:20,620 --> 00:29:21,862 The young people love the Latin, 639 00:29:21,862 --> 00:29:23,344 it makes them feel smart. 640 00:29:23,344 --> 00:29:25,758 Right. So it's not Daniel's get rich quick scheme, 641 00:29:25,758 --> 00:29:27,206 it's "Carpe Opportunitatem." 642 00:29:27,206 --> 00:29:29,068 Exactly. Better branding, right? 643 00:29:30,206 --> 00:29:32,275 You know who else loves Latin? 644 00:29:33,034 --> 00:29:34,206 Fraternities. 645 00:29:38,103 --> 00:29:41,310 Okay, so Daniel adopted the motto from his fraternity. 646 00:29:41,310 --> 00:29:42,551 What else are we looking for? 647 00:29:44,965 --> 00:29:47,034 Wow. Pizza-Palooza Brew Bash. 648 00:29:47,034 --> 00:29:49,793 That is joining at its... worst. 649 00:29:49,793 --> 00:29:52,310 And that is Daniel and Nick. 650 00:29:53,241 --> 00:29:54,655 They've been pals since university. 651 00:29:54,655 --> 00:29:56,793 - Mmm... - Only, he wasn't 652 00:29:56,793 --> 00:29:58,655 Nick Millwood back then. 653 00:29:58,655 --> 00:30:00,793 He was Mikolaj Milanowski. 654 00:30:02,517 --> 00:30:04,620 Okay, so why would Mikolaj 655 00:30:04,620 --> 00:30:07,586 lie to us about how and when he met Daniel? 656 00:30:09,689 --> 00:30:13,103 Nick Millwood. New name, but a very old rap sheet. 657 00:30:13,103 --> 00:30:16,448 We have assault. Fraud. Fraud. Fraud again. 658 00:30:16,448 --> 00:30:19,448 Looks like Mikolaj Milanowski was a career con man 659 00:30:19,448 --> 00:30:21,448 starting all the way back in university. 660 00:30:21,896 --> 00:30:24,172 We just got an email from Guelph Regional Police. 661 00:30:24,172 --> 00:30:26,275 Turns out Nick's arrest in 2004 662 00:30:26,275 --> 00:30:28,793 involved an identity theft ring he was running out of his dorm. 663 00:30:28,793 --> 00:30:31,379 He served 45 days, had to leave school. 664 00:30:31,379 --> 00:30:33,724 That's the same year that he and Daniel 665 00:30:33,724 --> 00:30:36,310 were photographed all buddy-buddy at that frat party. 666 00:30:36,310 --> 00:30:39,586 Exactly. Daniel had to have known Nick was crooked. 667 00:30:39,586 --> 00:30:42,206 Of course he did. That's why we're here. 668 00:30:42,206 --> 00:30:46,379 So, Nick moves on, changes his name, 669 00:30:46,379 --> 00:30:48,068 scrubs his history clean. But he knows, 670 00:30:48,068 --> 00:30:50,551 we all know, that it's never really clean. 671 00:30:50,551 --> 00:30:52,793 So, he approaches his old pal Daniel 672 00:30:52,793 --> 00:30:54,413 with his Bigaplex scheme. 673 00:30:54,413 --> 00:30:56,241 Together, they agree on a revised history 674 00:30:56,241 --> 00:30:57,413 of how they met. 675 00:30:57,413 --> 00:30:59,551 Daniel becomes the squeaky-clean face 676 00:30:59,551 --> 00:31:01,758 of Bigaplex, with no known ties to a con man. 677 00:31:01,758 --> 00:31:03,379 Now, the question is, 678 00:31:03,379 --> 00:31:06,068 was Daniel Nick's partner, or his mark? 679 00:31:06,758 --> 00:31:08,275 So, Forrester, the wife woke up. 680 00:31:08,275 --> 00:31:10,068 Any news on the car used in the hit-and-run? 681 00:31:10,068 --> 00:31:11,827 We found it abandoned, no prints, 682 00:31:11,827 --> 00:31:12,931 the VIN indicates it was stolen. 683 00:31:12,931 --> 00:31:14,379 Okay, so what are we thinking? 684 00:31:14,379 --> 00:31:16,275 Daniel's partner. Nick Millwood. 685 00:31:16,275 --> 00:31:18,344 Formerly known as Mikolaj Milanowski, 686 00:31:18,344 --> 00:31:20,413 a known fraudster with a criminal record. 687 00:31:20,413 --> 00:31:22,344 Even with a name change, he's going to have a hard time 688 00:31:22,344 --> 00:31:24,172 becoming the trusted face of an investment fund. 689 00:31:24,172 --> 00:31:26,344 So he teams up with his university buddy 690 00:31:26,344 --> 00:31:29,551 Daniel Siddiqui, and together, they dress up an old-fashioned 691 00:31:29,551 --> 00:31:31,793 Ponzi scheme in new-age crypto clothing. 692 00:31:31,793 --> 00:31:33,103 Yeah, they tell their clients they're investing 693 00:31:33,103 --> 00:31:35,551 in cryptocurrency. Meanwhile, Daniel siphons 694 00:31:35,551 --> 00:31:37,103 money off into a private account. 695 00:31:37,103 --> 00:31:38,620 They're planning to divvy it up and run. 696 00:31:38,620 --> 00:31:40,862 Yeah, but Nick gets greedy. Why settle for half? 697 00:31:40,862 --> 00:31:42,103 So, he wipes out Daniel, 698 00:31:42,103 --> 00:31:44,137 keeps the 300 million for himself. 699 00:31:44,137 --> 00:31:45,724 Okay, but that's where it falls apart. 700 00:31:45,724 --> 00:31:47,758 As far as I can tell, Nick Millwood 701 00:31:47,758 --> 00:31:49,103 is still running around town in a flap, 702 00:31:49,103 --> 00:31:50,724 not a quarter billion richer. 703 00:31:50,724 --> 00:31:52,586 If he had the money, he'd have taken off by now. 704 00:31:52,586 --> 00:31:54,103 Well no, not necessarily. He could be waiting 705 00:31:54,103 --> 00:31:55,448 for everything to die down. 706 00:31:55,448 --> 00:31:57,379 The longer you wait, the more eyes are on it, 707 00:31:57,379 --> 00:31:58,758 including yours. 708 00:31:58,758 --> 00:32:00,482 If you're going to pull this kind of scam, 709 00:32:00,482 --> 00:32:02,172 you're going to do it fast. 710 00:32:03,551 --> 00:32:05,000 Come on, Frankie. 711 00:32:05,000 --> 00:32:06,862 I'm a crown attorney. You know that's not enough. 712 00:32:06,862 --> 00:32:09,379 Being a fraudster doesn't make you a killer. 713 00:32:10,344 --> 00:32:11,586 Look, I'm into it in theory. 714 00:32:11,586 --> 00:32:13,068 You're just a little thin on motive. 715 00:32:13,068 --> 00:32:14,793 You bring me proof that Nick offed this guy, 716 00:32:14,793 --> 00:32:16,344 or even some indication that he's got 717 00:32:16,344 --> 00:32:18,275 300 million stashed somewhere, 718 00:32:18,275 --> 00:32:19,931 we can start talking. 719 00:32:25,896 --> 00:32:27,172 She's just had her meds, 720 00:32:27,172 --> 00:32:28,758 she'll be in and out for a bit. 721 00:32:28,758 --> 00:32:31,241 Oh, that's fine, I just want to say hello. 722 00:32:49,413 --> 00:32:51,034 What are you doing here? 723 00:32:52,103 --> 00:32:53,965 So, do we have a name yet? 724 00:32:55,275 --> 00:32:56,517 Please. 725 00:32:57,655 --> 00:32:59,103 Please, leave me alone. 726 00:32:59,655 --> 00:33:00,931 Please, just leave me alone. 727 00:33:00,931 --> 00:33:02,413 Oh, wow. 728 00:33:02,413 --> 00:33:04,517 I am surprised you're still wearing it. 729 00:33:05,931 --> 00:33:07,689 It must be worth 50K. 730 00:33:07,689 --> 00:33:09,413 You could have added it to the pile. 731 00:33:10,103 --> 00:33:11,482 Nick, I told you. 732 00:33:11,482 --> 00:33:13,724 I have no idea where the money is. 733 00:33:13,724 --> 00:33:16,000 Those acting classes really paid off. 734 00:33:17,413 --> 00:33:20,000 I mean, before, 735 00:33:20,000 --> 00:33:22,965 you couldn't get work as an extra. But now? 736 00:33:23,965 --> 00:33:26,689 You played us both beautifully. 737 00:33:26,689 --> 00:33:28,620 You must be very proud of yourself. 738 00:33:28,620 --> 00:33:30,103 Ma'am? 739 00:33:32,724 --> 00:33:34,000 Here. 740 00:33:51,206 --> 00:33:53,241 Who the hell is Maria, 741 00:33:53,241 --> 00:33:58,310 and why is Daniel meeting her at a dime-bag hotel on the sly? 742 00:33:58,310 --> 00:34:01,137 I mean, even a one-night stand deserves better than that joint. 743 00:34:01,137 --> 00:34:03,103 I'm looking into Nick's finances. 744 00:34:03,103 --> 00:34:05,862 His landlady in 2017 was a Mariana Perrera. 745 00:34:05,862 --> 00:34:08,000 Owned a duplex in Little Italy. 746 00:34:09,689 --> 00:34:12,931 He worked in 2021 for the notorious Martina Lucky 747 00:34:12,931 --> 00:34:15,655 as a party promoter. Maybe it's Martina, not Maria? 748 00:34:17,344 --> 00:34:19,137 Okay, uh... 749 00:34:19,137 --> 00:34:21,827 he is power of attorney for his 89-year-old 750 00:34:21,827 --> 00:34:24,482 uncle Marek, currently in residence at Revera Living. 751 00:34:24,482 --> 00:34:26,137 No. Yeah, no... 752 00:34:26,137 --> 00:34:27,172 Interesting. 753 00:34:27,827 --> 00:34:30,482 Wait. 2021, Martina Lucky. 754 00:34:30,482 --> 00:34:32,896 Didn't you say Sophie Siddiqui worked bottle service 755 00:34:32,896 --> 00:34:34,275 for fancy parties? 756 00:34:34,275 --> 00:34:35,655 Cheated on her first husband 757 00:34:35,655 --> 00:34:37,310 with one of the promoters? 758 00:34:39,413 --> 00:34:41,758 Well, Ms. Lucky just confirmed it. 759 00:34:41,758 --> 00:34:43,517 Nick Millwood worked for her as a promoter 760 00:34:43,517 --> 00:34:46,137 for four months in 2021, exact same time 761 00:34:46,137 --> 00:34:47,551 Sophie was working bottle service. 762 00:34:47,551 --> 00:34:48,827 - Ah. - She was married, 763 00:34:48,827 --> 00:34:50,482 but they were hot-and-heavy the entire time. 764 00:34:50,482 --> 00:34:52,965 - Hmm. - And who said romance is dead? 765 00:34:54,413 --> 00:34:55,862 Yes. 766 00:34:56,413 --> 00:34:58,137 Daniel knew about me and Nick. 767 00:34:58,620 --> 00:35:00,103 I told him about two months into it 768 00:35:00,103 --> 00:35:01,758 when I realized that I was actually 769 00:35:01,758 --> 00:35:03,413 falling in love with him. 770 00:35:03,413 --> 00:35:07,586 Nick's whole plan, it started to feel so... dirty. 771 00:35:08,758 --> 00:35:10,965 I couldn't live with that lie between us. 772 00:35:11,793 --> 00:35:13,655 How did Daniel take it? 773 00:35:13,655 --> 00:35:16,413 He was hurt. Really hurt. 774 00:35:16,931 --> 00:35:19,034 But, I don't know, he, um... 775 00:35:19,034 --> 00:35:22,586 We got through it. Stronger, even. 776 00:35:22,586 --> 00:35:25,275 From that point forward, we told each other everything. 777 00:35:26,068 --> 00:35:27,655 Everything? 778 00:35:32,034 --> 00:35:33,655 When did Nick find out 779 00:35:33,655 --> 00:35:36,000 you and Daniel were having a baby together? 780 00:35:37,034 --> 00:35:38,275 I don't know. 781 00:35:39,241 --> 00:35:41,275 Maybe yesterday when he broke into the house? 782 00:35:42,413 --> 00:35:44,000 I stopped answering his calls. 783 00:35:44,000 --> 00:35:45,862 I thought maybe he'd realized that this whole thing 784 00:35:45,862 --> 00:35:47,689 was so insane, I mean... 785 00:35:48,586 --> 00:35:49,965 My god. 786 00:35:51,103 --> 00:35:53,931 Everyone was making money, Daniel and I were good. 787 00:35:54,551 --> 00:35:56,344 But who is Maria? 788 00:35:56,344 --> 00:35:58,620 And why was your husband supposed to be meeting her 789 00:35:58,620 --> 00:36:01,241 at a seedy hotel the day after he died? 790 00:36:01,241 --> 00:36:03,517 Daniel had called her anonymously. 791 00:36:03,517 --> 00:36:05,275 He was going to tell her everything. 792 00:36:05,275 --> 00:36:06,586 He wanted to pay his clients back 793 00:36:06,586 --> 00:36:07,758 and try to make a deal. 794 00:36:07,758 --> 00:36:09,551 Inspector Maria Bruno. 795 00:36:09,551 --> 00:36:10,931 She's head of Fraud. 796 00:36:13,862 --> 00:36:16,448 What are you doing? - Ravi, how 'bout you do me a favour? 797 00:36:16,448 --> 00:36:18,551 You go downstairs, you put your head in front of a streetcar, alright? 798 00:36:18,551 --> 00:36:21,448 - Nick, you need to take a beat! - Do I? 'Cause I'm not sure taking a beat 799 00:36:21,448 --> 00:36:23,206 is going to help me right now. - I know what 800 00:36:23,206 --> 00:36:24,793 you're looking for, okay? 801 00:36:24,793 --> 00:36:26,068 We're looking for it too. 802 00:36:26,068 --> 00:36:28,103 Detective. How can I help you? 803 00:36:28,103 --> 00:36:30,551 The Dead Man's Switch. The key to the castle. 804 00:36:30,551 --> 00:36:32,620 Uh, I'm not sure what you mean. 805 00:36:32,620 --> 00:36:34,620 We know that crypto companies often store their money 806 00:36:34,620 --> 00:36:36,758 in bitcoin. A private virtual vault. 807 00:36:36,758 --> 00:36:39,655 We also know that if the owner dies or goes missing, 808 00:36:39,655 --> 00:36:41,793 then the partner, or staff, or next-of-kin 809 00:36:41,793 --> 00:36:44,103 usually receives a code to access that money. 810 00:36:44,103 --> 00:36:47,517 Now, I'm surprised Daniel didn't give you that code. 811 00:36:48,344 --> 00:36:50,103 Before he died. That must've hurt. 812 00:36:50,103 --> 00:36:52,103 He gave it to me, all right? 813 00:36:52,103 --> 00:36:54,206 It's right here. It just doesn't work. 814 00:36:54,689 --> 00:36:56,655 Wow. That's gotta be frustrating. 815 00:36:56,655 --> 00:36:58,413 Frustrating? 816 00:36:58,413 --> 00:37:00,241 Yeah, it's frustrating! 817 00:37:01,655 --> 00:37:04,241 You know, Daniel wasn't stupid. 818 00:37:05,241 --> 00:37:08,206 He wouldn't have just let that money vanish into thin air. 819 00:37:09,482 --> 00:37:10,965 Maybe I can help you find it. 820 00:37:11,482 --> 00:37:12,965 Two minds are better than one, right? 821 00:37:20,241 --> 00:37:22,551 The key code has to be here somewhere. 822 00:37:23,448 --> 00:37:25,379 It's all so sad. 823 00:37:25,379 --> 00:37:28,275 Did you know Sophie's eight weeks pregnant? 824 00:37:36,241 --> 00:37:38,724 All right, looks like Daniel was excited about it. 825 00:37:42,206 --> 00:37:44,172 "Dearest Sophie, 826 00:37:44,172 --> 00:37:46,310 our future starts with Dylan. 827 00:37:46,310 --> 00:37:47,896 Yours, Daniel." 828 00:37:48,758 --> 00:37:50,310 Good name, Dylan. 829 00:37:50,310 --> 00:37:51,724 Gender-neutral. 830 00:37:52,620 --> 00:37:54,137 Homage to a few great poets. 831 00:37:54,137 --> 00:37:56,379 I wonder how that made you feel. Jealous, maybe. 832 00:37:56,379 --> 00:37:58,172 Betrayed. Certainly angry enough 833 00:37:58,172 --> 00:38:00,241 to run her over in a stolen car. 834 00:38:00,241 --> 00:38:02,206 Although, I suppose that's what you get 835 00:38:02,206 --> 00:38:05,241 when you throw your own girlfriend into the mix. 836 00:38:05,241 --> 00:38:07,379 Still. Pretty bold, though. 837 00:38:07,379 --> 00:38:09,068 Even for a career con man. 838 00:38:09,068 --> 00:38:10,586 You know what, it's been a rough week, 839 00:38:10,586 --> 00:38:11,896 I don't need this right now. 840 00:38:11,896 --> 00:38:14,310 You're not even curious? 841 00:38:14,310 --> 00:38:16,724 I mean, he's about to give you his theory, 842 00:38:16,724 --> 00:38:18,551 thought you might want to stick around. 843 00:38:18,551 --> 00:38:20,965 Knowledge is power, right? 844 00:38:22,379 --> 00:38:23,758 Yeah. 845 00:38:23,758 --> 00:38:25,517 Yeah, sure, why not? 846 00:38:25,517 --> 00:38:26,793 Let's hear your story. 847 00:38:26,793 --> 00:38:29,586 I'm assuming you stole the pentobarbital 848 00:38:29,586 --> 00:38:31,379 from your 89-year-old uncle? 849 00:38:31,379 --> 00:38:34,379 His medical file suggests he has chronic insomnia. 850 00:38:34,379 --> 00:38:36,517 - Poor thing. - Excuse me? 851 00:38:37,000 --> 00:38:39,241 You know what, you're right. I'm getting ahead of myself. 852 00:38:39,241 --> 00:38:42,448 It's rude. Let's take it back. 853 00:38:43,620 --> 00:38:45,931 It was a dark and stormy night. - Okay, I'm done. 854 00:38:45,931 --> 00:38:47,896 Wait, fine, fine, fine. 855 00:38:47,896 --> 00:38:49,620 You met Daniel at university. 856 00:38:49,620 --> 00:38:52,068 Frat brothers, Carpe opportunitatem. 857 00:38:52,068 --> 00:38:55,103 You were a 19-old con man, and Daniel was a tech wizard. 858 00:38:55,103 --> 00:38:58,655 So, cut to last year when you have a brand new idea, 859 00:38:58,655 --> 00:39:00,758 but you need a partner without a criminal record 860 00:39:00,758 --> 00:39:03,551 to make it work. Classic Ponzi scheme, 861 00:39:03,551 --> 00:39:06,206 shrouded in crypto mumbo-jumbo. 862 00:39:06,206 --> 00:39:08,517 You and Daniel are going to collect a fortune, 863 00:39:08,517 --> 00:39:10,448 siphon it all into a private account, 864 00:39:10,448 --> 00:39:12,344 and take off when the time is right. Are you with me? 865 00:39:12,344 --> 00:39:14,517 Oh, yeah. I've always enjoyed fiction. 866 00:39:14,517 --> 00:39:16,827 Yeah, well, here's the thing about stories. 867 00:39:16,827 --> 00:39:18,827 They always need a few twists. 868 00:39:18,827 --> 00:39:20,448 Twist one, 869 00:39:20,448 --> 00:39:23,103 you were always gonna get rid of Daniel. 870 00:39:23,103 --> 00:39:24,827 Screw Daniel, you're going to take it all. 871 00:39:24,827 --> 00:39:27,137 So, that's why you get your girlfriend 872 00:39:27,137 --> 00:39:29,241 to meet Daniel on Hinge, she's going to keep you 873 00:39:29,241 --> 00:39:30,965 in the loop. She's your inside man, 874 00:39:30,965 --> 00:39:32,689 or woman, in this case. 875 00:39:32,689 --> 00:39:36,413 When the time comes to run, she's gonna run with you. 876 00:39:36,413 --> 00:39:38,103 But here's the thing you didn't know, 877 00:39:38,103 --> 00:39:39,965 and couldn't have planned on. 878 00:39:39,965 --> 00:39:42,931 Daniel and Sophie fall in love. 879 00:39:43,586 --> 00:39:45,586 Together, they share everything. 880 00:39:45,586 --> 00:39:48,344 Including the truth of how and why they met. 881 00:39:48,344 --> 00:39:51,344 Yet, in spite of this inauspicious beginning, 882 00:39:51,344 --> 00:39:54,482 they decide to make it work, stay together, 883 00:39:54,482 --> 00:39:55,931 and have a baby. 884 00:39:56,724 --> 00:39:59,034 Take a look around, they succeeded. 885 00:40:00,275 --> 00:40:01,931 What a beautiful life. 886 00:40:02,517 --> 00:40:04,206 Too bad he's not around to enjoy it. 887 00:40:04,206 --> 00:40:06,379 Funny you say that, because Daniel 888 00:40:06,379 --> 00:40:08,655 was planning to enjoy it. 889 00:40:08,655 --> 00:40:10,793 Once he met Sophie? 890 00:40:10,793 --> 00:40:13,482 Daniel wasn't gonna take the money and run. 891 00:40:13,482 --> 00:40:16,862 No, he was going to stay put and build a family. 892 00:40:18,275 --> 00:40:20,482 In fact, he was supposed to be meeting 893 00:40:20,482 --> 00:40:22,310 the Head of Fraud this week. 894 00:40:22,310 --> 00:40:24,724 He was going to cut a deal and turn you in. 895 00:40:26,379 --> 00:40:27,655 It must hurt. 896 00:40:27,655 --> 00:40:30,137 You thought Daniel was your mark. 897 00:40:30,137 --> 00:40:33,000 But it turns out you were his. 898 00:40:36,103 --> 00:40:38,241 It's very creative. I mean, an absurdly 899 00:40:38,241 --> 00:40:40,137 skewed version of the facts, with absolutely no proof. 900 00:40:40,137 --> 00:40:43,620 But, yeah, I'd read your first novel. 901 00:40:43,620 --> 00:40:46,793 Wait, wait, wait. You don't want to hear the final twist? 902 00:40:46,793 --> 00:40:49,931 The kill switch. The key to the castle. 903 00:40:49,931 --> 00:40:51,827 Well, Daniel just gave it to us. 904 00:40:53,034 --> 00:40:54,344 Daniel's dead. 905 00:40:54,344 --> 00:40:57,000 Well... Come on. Is he? 906 00:40:58,000 --> 00:40:59,344 He's fooled you before. 907 00:41:02,448 --> 00:41:03,689 Give me your phone, 908 00:41:03,689 --> 00:41:05,931 I'll type it into the Bigaplex wallet. 909 00:41:12,931 --> 00:41:14,310 Wow. 910 00:41:14,310 --> 00:41:15,793 That's wild. 911 00:41:15,793 --> 00:41:17,793 I mean, what if Daniel is still alive? 912 00:41:18,586 --> 00:41:20,724 Protected hospital room, 913 00:41:20,724 --> 00:41:22,379 recovering from that night on the boat. 914 00:41:22,379 --> 00:41:24,689 Waiting to be reunited with Sophie. 915 00:41:24,689 --> 00:41:26,068 Cooperating with the police. 916 00:41:26,068 --> 00:41:29,034 No. He's dead, it was on the news, 917 00:41:29,034 --> 00:41:30,517 it was in all the newspapers. 918 00:41:30,517 --> 00:41:31,689 Well, wouldn't be the first time 919 00:41:31,689 --> 00:41:33,241 the press cooperated with the police. 920 00:41:33,241 --> 00:41:34,551 Right? 921 00:41:34,551 --> 00:41:36,793 Those guys will do anything for an exclusive. 922 00:41:37,620 --> 00:41:39,034 The money's all there. 923 00:41:40,724 --> 00:41:43,862 Plus about, what, 400 thousand? 924 00:41:43,862 --> 00:41:46,000 My God, your clients are going to get their money back. 925 00:41:46,000 --> 00:41:47,965 And then some. And Sophie and the baby 926 00:41:47,965 --> 00:41:49,586 are going to be fine. 927 00:41:50,310 --> 00:41:52,724 Graff, we should call Daniel, let him know 928 00:41:52,724 --> 00:41:55,034 that Nick's up to speed. - No, no, no, no. 929 00:41:55,034 --> 00:41:56,482 He... 930 00:41:56,482 --> 00:41:58,551 He went over the side of the boat. I... 931 00:41:58,551 --> 00:42:00,551 I watched him. He's not... 932 00:42:01,482 --> 00:42:03,379 He's not alive. 933 00:42:05,517 --> 00:42:07,551 Tell me he's not alive, you son of a bitch! 934 00:42:12,000 --> 00:42:14,586 Nick, I'll tell you anything if it gets me to the truth. 935 00:42:18,137 --> 00:42:20,724 He's not alive. Tell me he's not alive! 936 00:42:20,724 --> 00:42:22,172 He's not alive! 937 00:42:35,000 --> 00:42:36,241 The key code. 938 00:42:36,241 --> 00:42:38,482 How did you know where to find it? 939 00:42:40,034 --> 00:42:41,448 Seriously? 940 00:42:42,862 --> 00:42:44,413 How did you know where it starts? 941 00:42:44,413 --> 00:42:46,689 It could start there, or there, or there... 942 00:42:46,689 --> 00:42:48,344 Daniel loved Sophie. Right? 943 00:42:49,827 --> 00:42:51,724 He was smart, and she's just as smart. 944 00:42:51,724 --> 00:42:55,068 He knew if anything happened to him, she'd figure it out. 945 00:42:55,068 --> 00:42:57,862 "Dearest Sophie. Our future starts with Dylan." 946 00:43:05,034 --> 00:43:06,275 Dylan. 947 00:43:06,275 --> 00:43:08,931 4-B-N-9-2. 948 00:43:11,965 --> 00:43:13,448 It's amazing, hey? 949 00:43:14,482 --> 00:43:16,310 In life, Daniel was a con man. 950 00:43:16,310 --> 00:43:18,827 In death, he's practically Robin Hood. 951 00:43:19,586 --> 00:43:21,068 Well, don't quote me on this, 952 00:43:21,068 --> 00:43:25,000 but I hear it's the only thing stronger than hate. 953 00:43:25,000 --> 00:43:26,379 Or greed, for that matter. 954 00:43:26,379 --> 00:43:28,379 What's that? 955 00:43:29,448 --> 00:43:31,034 Love. 956 00:43:40,103 --> 00:43:42,689 difuze 71907

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.