All language subtitles for Greenleaf S04E10 Gratitude 1080p AMZN WEB-DL DDP5 1 H 264-TEPES (1)_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,218 --> 00:00:02,393 [James] Previously onGreenleaf... 2 00:00:02,437 --> 00:00:04,265 This has to be kept in the family. 3 00:00:04,308 --> 00:00:05,657 Who else would I tell? 4 00:00:05,701 --> 00:00:07,398 Send Bob the recording, write the email, 5 00:00:07,442 --> 00:00:09,009 whatever, just do it. 6 00:00:09,052 --> 00:00:12,186 You lied to keep your son out of jail. 7 00:00:12,229 --> 00:00:15,145 If you step down, I won't sharethis proof with the police. 8 00:00:15,189 --> 00:00:17,800 It is so rare to find a man who can satisfy one woman, 9 00:00:17,843 --> 00:00:19,584 -let alone two. -[Charity] He does have a gift 10 00:00:19,845 --> 00:00:22,239 -in pleasing others. -Don't I know it? [chuckles] 11 00:00:22,283 --> 00:00:23,501 [Jacob] What were you doing 12 00:00:23,545 --> 00:00:24,850 at Fernando Amable's office the other day? 13 00:00:25,155 --> 00:00:27,070 [Kerissa] Where were you? The dozens of nights 14 00:00:27,114 --> 00:00:30,073 that I spent alone in our bed. 15 00:00:30,117 --> 00:00:31,596 You're Dante Saunders. 16 00:00:31,640 --> 00:00:32,989 You wanna go for a ride? 17 00:00:33,033 --> 00:00:34,991 I can do whatever I want with whoever I want. 18 00:00:35,035 --> 00:00:36,645 I'm so happy you're going back to school. 19 00:00:36,688 --> 00:00:38,734 -I'm not. -The most senior Greenleaf 20 00:00:38,777 --> 00:00:40,518 employed at Calvary can always cast 21 00:00:40,562 --> 00:00:42,216 the tie-breaking vote in board disputes. 22 00:00:42,259 --> 00:00:45,088 Keep her happy. We're going to be needing her vote. 23 00:00:45,132 --> 00:00:46,437 I have some news about the house 24 00:00:46,481 --> 00:00:47,917 you might find very interesting. 25 00:00:47,960 --> 00:00:50,833 The one that you could very wellbe the owner of one day. 26 00:00:50,876 --> 00:00:53,923 If it's going to be left to you,Grace and Charity, 27 00:00:53,966 --> 00:00:55,490 maybe they could buy us out. 28 00:00:55,533 --> 00:00:56,926 You get up there on Sunday. 29 00:00:56,969 --> 00:01:00,451 You speak your own truth and you will. 30 00:01:00,495 --> 00:01:02,323 Don't do it, child, please, don't do it. 31 00:01:02,366 --> 00:01:04,542 I'm stepping down as the head pastor 32 00:01:04,586 --> 00:01:06,327 of Calvary Fellowship. 33 00:01:10,287 --> 00:01:13,638 [indistinct chatter] 34 00:01:40,535 --> 00:01:41,666 No, please, don't. 35 00:01:41,710 --> 00:01:43,886 -I'm so sorry, Mama. -Don't do this. 36 00:02:02,513 --> 00:02:04,776 I'm worried sick about you. 37 00:02:07,083 --> 00:02:09,172 What finally brought you back, huh? 38 00:02:09,216 --> 00:02:10,608 Where have you been? 39 00:02:10,652 --> 00:02:12,480 What do you mean?You've been calling me nonstop. 40 00:02:12,523 --> 00:02:14,177 Sophia called, laid all that on me, 41 00:02:14,221 --> 00:02:16,223 -"My mama's gonna go to jail." -[Grace] No, I mean, 42 00:02:16,266 --> 00:02:17,485 what are you doing here? 43 00:02:17,920 --> 00:02:19,835 I'm gonna turn myself in. 44 00:02:20,227 --> 00:02:24,187 [indistinct chatter] 45 00:02:37,940 --> 00:02:39,985 ♪ Amen ♪ 46 00:02:42,510 --> 00:02:43,815 ♪ All right ♪ 47 00:02:43,859 --> 00:02:45,034 ♪ Amen ♪ 48 00:02:45,077 --> 00:02:46,557 ♪ Oh ♪ 49 00:02:47,776 --> 00:02:50,300 ♪ Ooh ♪ 50 00:02:53,564 --> 00:02:54,565 ♪ Well ♪ 51 00:02:58,265 --> 00:03:00,310 ♪ Ooh ♪ 52 00:03:01,224 --> 00:03:03,487 ♪ Ooh ♪ 53 00:03:06,751 --> 00:03:09,276 -♪ Amen, amen -♪ Ooh ♪ 54 00:03:13,584 --> 00:03:14,977 ♪ Yeah 55 00:03:15,499 --> 00:03:17,501 ♪ Ooh 56 00:03:38,566 --> 00:03:40,481 [Bob] What the hell happened here? 57 00:03:40,524 --> 00:03:43,527 Grace was a key part of my plan. 58 00:03:43,571 --> 00:03:45,703 Did I not make that clear to the two of you? 59 00:03:45,747 --> 00:03:48,053 It was out of our hands. In Grace's defense, 60 00:03:48,097 --> 00:03:50,708 I don't think in any way she expected this son of hers 61 00:03:50,752 --> 00:03:52,144 to show up she expected this son of hers 62 00:03:52,449 --> 00:03:54,625 And the secret son, he's here? 63 00:03:54,669 --> 00:03:58,150 -I believe he is, yes.-What, it's a matter of belief? 64 00:03:58,194 --> 00:03:59,978 He's fallen in love with the singer. 65 00:04:01,328 --> 00:04:02,546 She called, 66 00:04:02,590 --> 00:04:04,418 told him the kid's staying at the mansion. 67 00:04:05,984 --> 00:04:09,161 [Bob] And Grace has stepped down. 68 00:04:09,205 --> 00:04:10,380 Why? 69 00:04:10,424 --> 00:04:11,903 Apparently, she lied to the police 70 00:04:11,947 --> 00:04:14,384 to provide him with an alibi after he robbed a pharmacy 71 00:04:14,428 --> 00:04:16,560 -and she-- -[scoffs] This family. 72 00:04:16,821 --> 00:04:18,910 I thought she was different. 73 00:04:19,911 --> 00:04:21,652 And what about my board? 74 00:04:21,696 --> 00:04:23,959 You were supposed to get me my majority. 75 00:04:24,002 --> 00:04:25,830 The Greenleafs knew about the bribe. 76 00:04:25,874 --> 00:04:28,137 I want the board to meet tomorrow 77 00:04:28,180 --> 00:04:31,009 and I want the vote to go our way. 78 00:04:31,401 --> 00:04:33,708 I'm sick of waiting for people to do us favors, 79 00:04:33,751 --> 00:04:35,187 I need control. 80 00:04:35,231 --> 00:04:36,928 I'll make sure you get it, Daddy. 81 00:04:36,972 --> 00:04:38,408 No, you won't be doing anything. 82 00:04:38,452 --> 00:04:39,801 You're going back to Phoenix, 83 00:04:39,844 --> 00:04:42,151 -today. -But it wasn't my fault! 84 00:04:42,194 --> 00:04:45,676 If the best you can do is "It wasn't my fault," 85 00:04:45,720 --> 00:04:46,764 then it is. 86 00:04:58,776 --> 00:05:00,474 [door closes] 87 00:05:01,518 --> 00:05:05,305 Did you have something to do with Grace stepping down? 88 00:05:07,263 --> 00:05:09,091 Because something tells me you did. 89 00:05:09,134 --> 00:05:11,267 I did impress upon her the damage she could do 90 00:05:11,311 --> 00:05:14,618 to the denomination's brand if it came out that she lied. 91 00:05:14,662 --> 00:05:15,793 [Bob] Uh-huh. 92 00:05:15,837 --> 00:05:17,404 And you... 93 00:05:18,187 --> 00:05:21,364 you're in love with this singer? 94 00:05:21,408 --> 00:05:23,584 Charity. But it's a good thing. 95 00:05:23,627 --> 00:05:26,500 Oh, I'm looking forward to hearing about how. 96 00:05:26,543 --> 00:05:28,153 She'd be very useful. 97 00:05:28,197 --> 00:05:31,026 In ways that would take a moment to explain. 98 00:05:31,896 --> 00:05:34,377 I'm still not over how you hurt Judee, 99 00:05:34,421 --> 00:05:35,813 you know that, don't you? 100 00:05:36,553 --> 00:05:38,163 Yes, sir, I do. 101 00:05:39,513 --> 00:05:41,602 She still holds a torch for you. 102 00:05:43,125 --> 00:05:46,824 I think that's half of why this didn't work out with Ken. 103 00:05:48,043 --> 00:05:50,175 I did what I felt was right at the time. 104 00:05:50,915 --> 00:05:52,613 For myself and Judee. 105 00:05:54,789 --> 00:05:55,920 What a mess! 106 00:06:13,242 --> 00:06:15,940 [birds chirping] 107 00:06:30,172 --> 00:06:32,392 [knocks on door] 108 00:06:33,915 --> 00:06:34,872 Come in. 109 00:06:43,664 --> 00:06:48,103 This house, this land, it's all we have left now. 110 00:06:51,411 --> 00:06:52,934 I'm so scared. 111 00:06:56,459 --> 00:06:58,853 [inhales, exhales] 112 00:07:03,292 --> 00:07:04,467 [Charity] Mama. 113 00:07:08,210 --> 00:07:11,300 I just wanted to let you know, I had nothing to do with Phil 114 00:07:11,343 --> 00:07:15,522 and with the way he pressured Gigi. 115 00:07:16,610 --> 00:07:18,786 So, where did this proof come from... 116 00:07:19,308 --> 00:07:20,875 he told her he had? 117 00:07:21,353 --> 00:07:23,878 Hmm? Where? 118 00:07:26,010 --> 00:07:28,926 Does Phil have this whole place bugged? 119 00:07:30,101 --> 00:07:33,496 Does he have confederates in unmarked vans 120 00:07:33,540 --> 00:07:38,458 out on the road with earpieces and 7-Eleven coffee? 121 00:07:43,071 --> 00:07:45,203 I don't know. Maybe. 122 00:07:45,726 --> 00:07:47,641 So, you came in here to lie to me? 123 00:07:49,425 --> 00:07:53,211 But you know what, Charity... [scoffs] 124 00:07:54,256 --> 00:07:55,431 baby... 125 00:07:56,911 --> 00:08:00,305 I'm not mad at you about any of this. 126 00:08:01,481 --> 00:08:05,833 None of it, because you see, I know that you are no more 127 00:08:05,876 --> 00:08:08,400 than Phil's helpless little pawn. 128 00:08:08,966 --> 00:08:12,056 But if you came in here to lie on my face 129 00:08:12,100 --> 00:08:14,755 when you know that I've just lost everything, 130 00:08:14,798 --> 00:08:16,147 I will be. 131 00:08:17,888 --> 00:08:20,891 Mama, I never meant to hurt you. 132 00:08:20,935 --> 00:08:22,197 But you meant... 133 00:08:22,893 --> 00:08:25,505 You meant to hurt your sister. 134 00:08:26,680 --> 00:08:28,943 I just want my life. 135 00:08:29,596 --> 00:08:34,165 Charity... your life is my life. 136 00:08:34,905 --> 00:08:38,126 My life is Grace's. Grace's is A.J.'s, 137 00:08:38,169 --> 00:08:41,433 and A.J.'s is Nathan's, it's one life. 138 00:08:41,825 --> 00:08:46,003 Do damage to even one small part of that life, 139 00:08:46,047 --> 00:08:47,962 and the whole life suffers. 140 00:08:50,704 --> 00:08:52,270 And that is a lesson 141 00:08:52,314 --> 00:08:55,404 that your little guru Phil DeMars never taught you 142 00:08:55,447 --> 00:08:58,407 because he doesn't know it himself. Because... 143 00:09:00,583 --> 00:09:05,980 he is smart enough to make a big fool out of you. 144 00:09:06,023 --> 00:09:08,373 And that's the extent of his genius. 145 00:09:23,954 --> 00:09:25,826 I don't understand. You called me, 146 00:09:25,869 --> 00:09:28,611 Sophia called me,whining at me to call you back, 147 00:09:28,655 --> 00:09:31,005 -to come back home. -Not to turn yourself in. 148 00:09:31,048 --> 00:09:32,876 Look, if you go ahead with this plan... 149 00:09:32,920 --> 00:09:35,313 [A.J.] It's not if, I'm doing it. 150 00:09:35,836 --> 00:09:37,359 You'll probably get ten years. 151 00:09:37,838 --> 00:09:39,579 Then that's what I'll get. 152 00:09:42,756 --> 00:09:44,584 A.J., you stole these drugs. 153 00:09:44,845 --> 00:09:46,760 Aaron thinks that if we can demonstrate 154 00:09:46,803 --> 00:09:48,631 -that you're an addict... -I'm not an addict. 155 00:09:48,675 --> 00:09:51,112 I just wanna go down there tomorrow and do this. 156 00:09:52,940 --> 00:09:54,550 So, why not just go now? 157 00:09:57,118 --> 00:09:58,859 I mean, if that's your plan. 158 00:10:01,078 --> 00:10:02,558 You want me to go right now? 159 00:10:02,863 --> 00:10:05,039 I don't want you to leave at all. 160 00:10:16,006 --> 00:10:16,964 [sighs] 161 00:10:17,312 --> 00:10:19,183 I think he's scared and confused. 162 00:10:19,227 --> 00:10:22,099 No. There's something he's not saying. 163 00:10:22,622 --> 00:10:24,058 There's something else. 164 00:10:25,233 --> 00:10:26,582 What makes you think that? 165 00:10:27,278 --> 00:10:28,889 No one wants to go to prison. 166 00:10:28,932 --> 00:10:30,412 They'd tried me for killing Mac, 167 00:10:30,455 --> 00:10:32,022 I would have fought it the whole way. 168 00:10:32,066 --> 00:10:33,763 [Aaron] But that was self-defense. 169 00:10:35,460 --> 00:10:37,245 Somehow, I think this is, too. 170 00:10:40,378 --> 00:10:42,119 Well, it is his decision. 171 00:10:42,685 --> 00:10:44,687 I mean, at some point, you might just have 172 00:10:44,731 --> 00:10:46,471 to be thankful he's alive and move on. 173 00:10:47,559 --> 00:10:49,605 I'm not going to give up just yet. 174 00:10:50,519 --> 00:10:52,739 Well, who said anything about giving up? 175 00:11:06,709 --> 00:11:08,842 [Grace] Hey, Kerissa, you got a second? 176 00:11:08,885 --> 00:11:12,193 -A quick one, why? -I am not gonna be able 177 00:11:12,236 --> 00:11:14,151 to buy you and Jacob out right now. 178 00:11:14,195 --> 00:11:16,110 I'm so sorry, but A.J.'s suddenly back-- 179 00:11:16,153 --> 00:11:17,807 I get it. Thanks, anyway. 180 00:11:17,851 --> 00:11:21,376 -I'm so sorry. -It's okay, all right? 181 00:11:21,419 --> 00:11:23,421 And it's not you, I just have to get to urgent care. 182 00:11:23,465 --> 00:11:25,554 What? Is everything okay? 183 00:11:25,597 --> 00:11:27,208 Obviously not. 184 00:11:35,869 --> 00:11:37,305 You wanna come inside? 185 00:11:37,348 --> 00:11:39,394 [chuckles] I can't. 186 00:11:39,873 --> 00:11:42,919 Why not? What you got going on a Sunday, huh? 187 00:11:42,963 --> 00:11:44,878 You're supposed to be the bad girl. 188 00:11:45,356 --> 00:11:48,533 [laughs] Yeah, I guess I am. 189 00:11:49,273 --> 00:11:50,710 I wasn't gonna say anything, 190 00:11:50,753 --> 00:11:52,799 but my brother showed up at the church today. 191 00:11:53,277 --> 00:11:54,452 The one who ran off? 192 00:11:55,149 --> 00:11:57,107 Yeah, and he's back at the house 193 00:11:57,151 --> 00:11:58,761 and I kinda need to go and see him. 194 00:11:59,501 --> 00:12:02,591 All right. So, what about tomorrow night? 195 00:12:02,634 --> 00:12:03,897 Maybe. 196 00:12:05,159 --> 00:12:06,595 I'll hit you up. 197 00:12:07,161 --> 00:12:08,640 Let me get that. 198 00:12:16,866 --> 00:12:18,738 -Drive safe, okay? -Okay. 199 00:12:20,304 --> 00:12:21,392 [murmurs] 200 00:12:24,787 --> 00:12:27,572 Oh, please, let it be negative. 201 00:12:28,922 --> 00:12:32,186 Please, God, let it be negative, please. 202 00:12:32,229 --> 00:12:33,404 Please. 203 00:12:36,364 --> 00:12:37,669 Kerissa. 204 00:12:37,931 --> 00:12:39,759 It's positive. You have chlamydia. 205 00:12:40,934 --> 00:12:43,197 I have some preventative measures 206 00:12:43,240 --> 00:12:44,981 you can discuss with your husband. 207 00:12:48,419 --> 00:12:49,769 I didn't catch it from him. 208 00:12:50,987 --> 00:12:51,988 Oh. 209 00:12:53,250 --> 00:12:54,774 Then you might wanna have a conversation 210 00:12:54,817 --> 00:12:57,167 with whomever else you've been seeing sexually. 211 00:12:59,822 --> 00:13:01,824 Take all of them and you'll be fine. 212 00:13:02,346 --> 00:13:03,783 And no sex for ten days. 213 00:13:03,826 --> 00:13:05,132 Okay, thank you. 214 00:13:09,136 --> 00:13:11,268 [Clara] First, it was all these seats on the board, 215 00:13:11,312 --> 00:13:15,098 and now they want us to vote tomorrow on this proposal. 216 00:13:16,099 --> 00:13:17,100 [James] What proposal? 217 00:13:17,666 --> 00:13:21,017 They wanna dissolve Calvary as a corporation entirely 218 00:13:21,061 --> 00:13:23,193 and just make it one big division of H&H. 219 00:13:24,542 --> 00:13:26,022 We would lose the church forever. 220 00:13:26,066 --> 00:13:27,676 [James] Well, hold on a second. 221 00:13:27,719 --> 00:13:30,635 No, how would we get it back?It won't even technically exist. 222 00:13:30,679 --> 00:13:33,508 Mae, we've been talking to our allies on the board, 223 00:13:33,551 --> 00:13:36,990 and we think, now that Clara has come on, 224 00:13:37,033 --> 00:13:38,818 maybe we can make it a tie vote. 225 00:13:38,861 --> 00:13:40,907 Which is why we thought we should come to you two 226 00:13:40,950 --> 00:13:42,386 and talk to you about-- 227 00:13:42,430 --> 00:13:43,866 -Charity. -[Misty] That's right. 228 00:13:44,475 --> 00:13:47,217 What has that little idiot done now? 229 00:13:50,307 --> 00:13:51,482 Shut the door. 230 00:13:52,266 --> 00:13:53,528 What's the matter with you? 231 00:13:53,571 --> 00:13:55,051 Are you just using me? 232 00:13:55,704 --> 00:13:56,966 Oh, this again? 233 00:13:57,010 --> 00:13:59,490 I could lose my family forever. 234 00:14:00,927 --> 00:14:02,798 Then we'll start a new one. 235 00:14:03,494 --> 00:14:06,541 Yeah, you say that, you say a lot of things like that 236 00:14:06,584 --> 00:14:07,672 -but-- -Charity. 237 00:14:11,067 --> 00:14:14,288 -Be still and know that I am-- -God? 238 00:14:14,636 --> 00:14:15,767 [sighs] 239 00:14:16,029 --> 00:14:17,334 The man who loves you. 240 00:14:22,774 --> 00:14:24,515 What do you want me to do? 241 00:14:25,081 --> 00:14:27,823 There's an article in the by-laws that states: 242 00:14:27,867 --> 00:14:30,130 in the event of a tie among the deacons, 243 00:14:30,173 --> 00:14:32,959 it can be broken by a vote by the highest-ranking member 244 00:14:33,002 --> 00:14:35,613 of the Greenleaf family still employed by the church. 245 00:14:36,005 --> 00:14:38,225 All I have to do is convince Charity 246 00:14:38,268 --> 00:14:39,922 to vote with our friends here, 247 00:14:39,966 --> 00:14:43,230 and the church is saved. Hmm? 248 00:14:43,708 --> 00:14:45,841 I'll go talk to Charity. 249 00:15:14,304 --> 00:15:15,566 Not tonight. 250 00:15:24,358 --> 00:15:26,360 I said, "Not tonight," Jacob. 251 00:15:30,755 --> 00:15:32,018 What did I do now? 252 00:15:32,061 --> 00:15:34,107 Nothing. I just... 253 00:15:36,022 --> 00:15:38,894 I'm on my period and I don't feel well. 254 00:15:42,419 --> 00:15:44,987 Sorry. I didn't know. 255 00:15:51,733 --> 00:15:53,865 Feel better, okay? 256 00:16:04,006 --> 00:16:06,574 [Charity] So now, you two want my help? 257 00:16:06,617 --> 00:16:08,184 We don't want it. We need it. 258 00:16:09,881 --> 00:16:11,796 What about what I needed all those years, Daddy, 259 00:16:11,840 --> 00:16:14,364 when it was-- it was Gigi, Gigi, Gigi! 260 00:16:14,408 --> 00:16:15,583 Charity. 261 00:16:15,626 --> 00:16:17,977 I'm a person. 262 00:16:19,195 --> 00:16:20,327 Fine. 263 00:16:22,938 --> 00:16:24,070 You're a person. 264 00:16:27,116 --> 00:16:29,031 But if you knowingly do this, 265 00:16:29,075 --> 00:16:31,773 take everything your mother and I built 266 00:16:31,816 --> 00:16:35,037 and just hand it over to Bob Whitmore... 267 00:16:36,560 --> 00:16:38,606 child, you will regret it... 268 00:16:39,433 --> 00:16:41,739 for the rest of your life. 269 00:16:46,005 --> 00:16:47,397 Don't do it. 270 00:17:07,069 --> 00:17:09,941 [birds chirping] 271 00:17:10,812 --> 00:17:12,205 Can you get emails in there? 272 00:17:12,683 --> 00:17:14,294 Yeah, if someone gets you a phone, 273 00:17:14,337 --> 00:17:15,991 but it's against the rules, 274 00:17:16,035 --> 00:17:18,080 you can get put in solitary for that. 275 00:17:18,124 --> 00:17:19,255 Letters? 276 00:17:19,299 --> 00:17:20,735 Yeah, I guess. 277 00:17:20,778 --> 00:17:22,780 I'm gonna write you all the time. 278 00:17:22,824 --> 00:17:23,825 Cool. 279 00:17:24,347 --> 00:17:26,088 And how do I put money into your commissary account? 280 00:17:26,132 --> 00:17:27,785 I heard mom talking to Aaron about it. 281 00:17:27,829 --> 00:17:29,265 Look, don't worry about me. 282 00:17:29,657 --> 00:17:31,093 You're my brother. 283 00:17:31,137 --> 00:17:33,182 And I'm going to worry about you, you can't stop me. 284 00:17:33,226 --> 00:17:37,012 Fine, just don't write letters,don't put money, whatever. 285 00:17:37,317 --> 00:17:38,579 Just forget I exist. 286 00:17:38,622 --> 00:17:40,929 It's better for everyone if I didn't, anyway. 287 00:17:41,756 --> 00:17:43,149 Don't say things like that. 288 00:17:43,497 --> 00:17:45,455 -Wait, where are you going? -For a walk. 289 00:17:45,499 --> 00:17:47,066 -Can I come? -No. 290 00:17:47,109 --> 00:17:50,156 [cell phone vibrates] 291 00:17:54,247 --> 00:17:56,205 Hey, can I come over? 292 00:17:56,771 --> 00:17:58,686 [Phil] All those who agree? 293 00:17:59,034 --> 00:17:59,991 [all] Aye. 294 00:18:02,385 --> 00:18:03,865 All those oppose? 295 00:18:04,300 --> 00:18:05,214 [all] Nay. 296 00:18:18,967 --> 00:18:20,229 You ready to do this? 297 00:18:22,188 --> 00:18:23,493 Do I have to? 298 00:18:24,146 --> 00:18:26,148 No. You don't. 299 00:18:33,286 --> 00:18:35,549 [cell phone rings] 300 00:18:40,119 --> 00:18:41,076 Yes? 301 00:18:43,992 --> 00:18:45,036 I will. 302 00:18:46,560 --> 00:18:47,952 I'll let her know. 303 00:18:49,780 --> 00:18:51,217 Thank you, Misty, for... 304 00:18:52,827 --> 00:18:54,089 Okay, goodbye. 305 00:18:56,178 --> 00:18:57,310 Don't tell me. 306 00:18:57,701 --> 00:18:59,529 As long as you don't say the words, 307 00:18:59,877 --> 00:19:01,618 I'm still living in a world that looks something 308 00:19:01,662 --> 00:19:04,447 like one I understand and want to live in. 309 00:19:07,102 --> 00:19:09,844 [cell phone rings] 310 00:19:09,887 --> 00:19:10,975 Hello? 311 00:19:12,499 --> 00:19:13,456 Oh, yes. 312 00:19:14,414 --> 00:19:15,850 Of course. 313 00:19:16,242 --> 00:19:17,112 Who's that? 314 00:19:20,550 --> 00:19:21,986 Uh-huh. 315 00:19:24,032 --> 00:19:24,989 Ye... 316 00:19:26,208 --> 00:19:28,036 Well, I will be right there. 317 00:19:29,385 --> 00:19:30,647 No, thank you. 318 00:19:33,346 --> 00:19:34,477 Who's that? 319 00:19:35,130 --> 00:19:36,436 Bob Whitmore. 320 00:19:37,698 --> 00:19:42,268 He wants me to come downto the church right now to talk. 321 00:19:42,833 --> 00:19:44,095 [James] About what? 322 00:19:46,054 --> 00:19:47,186 The future. 323 00:19:51,755 --> 00:19:54,584 Hey. We have any more of those cranberry pills 324 00:19:54,628 --> 00:19:56,934 we used to give Zora for her bladder infections? 325 00:19:56,978 --> 00:19:58,066 Where are they? 326 00:19:59,285 --> 00:20:00,677 [sighs] 327 00:20:00,721 --> 00:20:02,418 You don't have a bladder infection. 328 00:20:02,462 --> 00:20:03,550 How do you know? 329 00:20:04,594 --> 00:20:06,553 Can you just sit down for a second, please? 330 00:20:07,380 --> 00:20:08,772 What's going on with you? 331 00:20:10,034 --> 00:20:13,603 [sighs] Jacob, there is really no easy way to say this. 332 00:20:15,431 --> 00:20:17,651 But first of all, I... 333 00:20:20,306 --> 00:20:21,263 I love you. 334 00:20:21,611 --> 00:20:24,310 Okay. Now, you're scaring me. 335 00:20:26,790 --> 00:20:28,227 [sighs] 336 00:20:31,665 --> 00:20:33,797 I have chlamydia. 337 00:20:33,841 --> 00:20:36,626 -And you probably do, too. -You have what? 338 00:20:36,670 --> 00:20:39,238 I have chlamydia. Can you just sit down... 339 00:20:39,281 --> 00:20:41,152 [Jacob] How the hell did you get chlamydia? 340 00:20:41,196 --> 00:20:42,371 -Jacob, please. -How? 341 00:20:42,415 --> 00:20:43,851 Jacob, please. Just sit down. 342 00:20:43,894 --> 00:20:45,592 -Jacob, Jacob, sit down. -Uh-uh. 343 00:20:47,420 --> 00:20:48,856 It's Fernando, isn't it? 344 00:20:49,596 --> 00:20:50,988 Yeah. I knew it. 345 00:20:51,293 --> 00:20:52,860 When I asked you... 346 00:20:53,295 --> 00:20:55,254 why you were at his office the other day, 347 00:20:55,906 --> 00:20:56,907 you lied. 348 00:20:58,213 --> 00:20:59,867 -So, is it still going on? -No. 349 00:21:00,128 --> 00:21:03,349 -Is it still going on? -No! No! 350 00:21:03,392 --> 00:21:06,177 -How many times, Kerissa? -Jacob, come on! 351 00:21:06,221 --> 00:21:07,657 You were running off to some little 352 00:21:07,701 --> 00:21:09,442 nasty hotel or something? 353 00:21:09,485 --> 00:21:10,834 What hotels were you running to? 354 00:21:10,878 --> 00:21:12,619 That's not the-- I asked you! 355 00:21:12,662 --> 00:21:14,142 If you would just let me explain. 356 00:21:14,185 --> 00:21:15,709 -Jacob, please. -I don't even wanna know. 357 00:21:17,667 --> 00:21:18,842 Just get out. 358 00:21:19,278 --> 00:21:20,453 Get out where? 359 00:21:20,496 --> 00:21:22,368 I don't know, just get out of this house! 360 00:21:22,759 --> 00:21:25,240 You have got to be kidding me, Jacob, come on. 361 00:21:25,284 --> 00:21:27,329 -Do I look like I'm... -You're gonna kick me out 362 00:21:27,373 --> 00:21:28,678 for cheating? 363 00:21:29,418 --> 00:21:31,681 -[Jacob] You know what...-One mistake after all the years 364 00:21:31,725 --> 00:21:33,640 -I put up with you. You, you. -You know what? 365 00:21:33,683 --> 00:21:35,685 You've been wanting to get of this house so bad. 366 00:21:35,729 --> 00:21:37,557 Get out. Get out! 367 00:21:38,340 --> 00:21:39,950 I never gave you a disease! 368 00:21:39,994 --> 00:21:41,691 You are the disease, bro! 369 00:21:43,127 --> 00:21:45,391 Go kick me out of your mommy's house. 370 00:21:45,434 --> 00:21:46,479 I am going nowhere. 371 00:21:47,480 --> 00:21:48,829 Nowhere! 372 00:21:52,746 --> 00:21:54,313 Well, get yourself a lawyer. 373 00:21:56,053 --> 00:22:00,231 Because this, us, this is over. 374 00:22:01,711 --> 00:22:02,799 Over! 375 00:22:04,845 --> 00:22:05,889 Goodbye. 376 00:22:08,457 --> 00:22:09,415 [door closes] 377 00:22:19,120 --> 00:22:20,643 Hi, Fernando, it's me. 378 00:22:20,948 --> 00:22:22,689 I was wondering if you had some free time. 379 00:22:23,559 --> 00:22:25,735 I have some interesting news of my own. 380 00:22:28,564 --> 00:22:30,566 [Bob] Thanks so much for coming over 381 00:22:30,610 --> 00:22:31,741 on such short notice. 382 00:22:33,003 --> 00:22:36,485 You must've heardabout our plans for the church, 383 00:22:36,529 --> 00:22:37,573 I assume? 384 00:22:38,052 --> 00:22:40,097 Yes, I've heard there's to be some kind of expansion? 385 00:22:40,620 --> 00:22:43,362 I plan to make this site the home... 386 00:22:43,536 --> 00:22:45,407 for Harmony and Hope Worldwide. 387 00:22:45,451 --> 00:22:48,410 I wanna run the whole operation from right here. 388 00:22:49,411 --> 00:22:52,066 Make this church, with a few improvements, 389 00:22:52,545 --> 00:22:55,635 the home church of the whole denomination. 390 00:22:55,983 --> 00:22:59,508 So, you want my people, the black people, 391 00:23:00,204 --> 00:23:01,467 to go to your white church? 392 00:23:01,902 --> 00:23:06,254 I want all people, black, white, whoever... 393 00:23:07,124 --> 00:23:11,390 to worship in respect and freedom together. 394 00:23:12,869 --> 00:23:14,567 I'm sorry, but it wouldn't work. 395 00:23:15,219 --> 00:23:18,005 Not without you, you're right. 396 00:23:18,658 --> 00:23:22,488 I want you to join with me in bringing H&H 397 00:23:22,531 --> 00:23:24,446 into the future together. 398 00:23:24,925 --> 00:23:28,450 You and me. For this vision to succeed, 399 00:23:28,494 --> 00:23:30,974 it needs a strong black leader in the pulpit, 400 00:23:31,018 --> 00:23:34,064 someone who sees the value of breaking down the walls 401 00:23:34,108 --> 00:23:36,980 of racism and growing God's kingdom. 402 00:23:38,591 --> 00:23:40,244 This could be you, Mae. 403 00:23:41,332 --> 00:23:42,421 You and me. 404 00:23:44,945 --> 00:23:47,208 Before I talk to you about that, though. 405 00:23:47,513 --> 00:23:50,037 [chuckles] It's a biggie, right? 406 00:23:50,080 --> 00:23:51,430 Yes, it is. 407 00:23:54,607 --> 00:23:56,609 But I need to talk to you about Grace, 408 00:23:57,261 --> 00:24:01,744 and her situation,as it pertains to someone else. 409 00:24:02,615 --> 00:24:04,399 Mm. And who's that? 410 00:24:06,575 --> 00:24:08,925 Your little friend, Philip DeMars. 411 00:24:29,337 --> 00:24:31,165 I wanna take this to my room. 412 00:24:37,345 --> 00:24:38,477 What's wrong? 413 00:24:40,261 --> 00:24:42,132 I've never done it before. 414 00:24:44,613 --> 00:24:45,962 We don't have to. 415 00:24:48,182 --> 00:24:49,488 No, I want to. 416 00:24:55,189 --> 00:24:58,714 Hey, whenever you wanna stop, we stop. 417 00:24:59,846 --> 00:25:01,412 Whatever you wanna do. 418 00:25:05,286 --> 00:25:06,417 Okay. 419 00:25:06,461 --> 00:25:07,375 Okay. 420 00:25:19,300 --> 00:25:20,867 Where did you get this will? 421 00:25:20,910 --> 00:25:22,259 It's in the public record. 422 00:25:22,303 --> 00:25:24,087 And when you told me you were having troubles 423 00:25:24,131 --> 00:25:25,567 with your landlady, I looked it up. 424 00:25:25,611 --> 00:25:27,264 Oh, thank you for thinking of me. 425 00:25:27,308 --> 00:25:28,788 Of course. But look at this. 426 00:25:30,485 --> 00:25:32,835 See where Mrs. Davis left the estate to the Greenleafs? 427 00:25:32,879 --> 00:25:33,880 Yeah, what about it? 428 00:25:34,358 --> 00:25:36,012 This will was drafted less than a month 429 00:25:36,056 --> 00:25:40,234 -before Mrs. Davis was killed. -In a botched burglary, right? 430 00:25:40,539 --> 00:25:43,846 That's the story, but look at the executor. 431 00:25:46,240 --> 00:25:47,546 Robert McCready. 432 00:25:49,417 --> 00:25:51,071 And it says in the fine print, 433 00:25:51,419 --> 00:25:53,639 this supersedes all previous wills. 434 00:25:53,682 --> 00:25:55,249 Who got the estate before? 435 00:25:55,815 --> 00:25:56,816 No idea. 436 00:25:57,991 --> 00:26:01,560 The first will has rather conveniently disappeared. 437 00:26:09,829 --> 00:26:11,613 And what is your interesting news? 438 00:26:13,397 --> 00:26:18,968 You gave me chlamydia. 439 00:26:24,931 --> 00:26:27,020 [birds chirping] 440 00:26:38,422 --> 00:26:39,554 [Grace sighs] 441 00:26:47,693 --> 00:26:48,781 [Grace] You okay? 442 00:26:49,869 --> 00:26:51,000 [A.J.] I'm all right. 443 00:26:53,916 --> 00:26:55,396 [Grace] You don't seem all right. 444 00:26:58,094 --> 00:27:01,010 [A.J.] Yeah, well, this time tomorrow, 445 00:27:01,054 --> 00:27:02,795 that won't be your problem anymore. 446 00:27:05,667 --> 00:27:07,103 [Grace] Why are you doing this? 447 00:27:08,061 --> 00:27:11,586 Why are you insisting on turning yourself in? 448 00:27:18,027 --> 00:27:21,640 -Just stay. -I wish I could. 449 00:27:23,772 --> 00:27:24,860 I can't. 450 00:27:28,559 --> 00:27:30,431 Can you just tell me why? 451 00:27:32,259 --> 00:27:33,956 You don't get to know why. 452 00:27:36,785 --> 00:27:38,874 It's like everything else in this world... 453 00:27:42,356 --> 00:27:43,792 you don't get to know why. 454 00:27:46,316 --> 00:27:47,361 It just is. 455 00:28:23,092 --> 00:28:25,094 "The best of all possible worlds"? 456 00:28:25,138 --> 00:28:27,662 Well, given the possible worldswe've got, yes. 457 00:28:27,706 --> 00:28:29,882 James, what would you propose we do? 458 00:28:31,144 --> 00:28:33,755 Tell everybodythat Connie Sykes took a bribe? 459 00:28:33,799 --> 00:28:35,365 Have you watched the news lately? 460 00:28:35,626 --> 00:28:38,586 It doesn't matter what people do, James. 461 00:28:39,326 --> 00:28:41,632 So, please, let me do what I can still do 462 00:28:41,676 --> 00:28:44,723 -to save our church! -But it won't be our church. 463 00:28:45,375 --> 00:28:47,769 It will be something entirely different. 464 00:28:48,030 --> 00:28:49,858 God is giving us a way, James. 465 00:28:50,772 --> 00:28:53,732 Yeah, Grace fell, but he's lifted me up, 466 00:28:54,167 --> 00:28:57,039 and all I need is this chance to get close enough 467 00:28:57,083 --> 00:28:59,041 to Bob Whitmore, and I'm telling you, please. 468 00:28:59,433 --> 00:29:01,261 -James, please... -Your cockeyed ambition 469 00:29:01,304 --> 00:29:03,524 is making you just plain stupid! 470 00:29:03,829 --> 00:29:04,830 James! 471 00:29:05,918 --> 00:29:07,571 You'd make yourself an ornament on the arm 472 00:29:07,615 --> 00:29:11,401 -of this white criminal? -I have already said yes. 473 00:29:33,467 --> 00:29:35,121 I don't wanna go home. 474 00:29:36,339 --> 00:29:37,427 Then don't. 475 00:29:38,864 --> 00:29:39,821 Stay over. 476 00:29:43,216 --> 00:29:46,523 Sorry, I am old-fashioned. 477 00:29:46,915 --> 00:29:47,873 Oh... 478 00:29:49,004 --> 00:29:50,005 Don't be. 479 00:29:51,354 --> 00:29:52,529 I like old-fashioned. 480 00:29:53,008 --> 00:29:54,140 -Oh, yeah? -Mm-hm. 481 00:29:54,183 --> 00:29:56,533 [laughs] 482 00:29:57,883 --> 00:29:59,841 You know, you got me thinking when I was a kid... 483 00:30:01,147 --> 00:30:02,409 I was into magic. 484 00:30:03,062 --> 00:30:05,238 Liked it so muchI flunked there on third grade. 485 00:30:05,281 --> 00:30:06,805 [Charity laughs] 486 00:30:06,848 --> 00:30:09,546 Oh, my dad saw my report card, he took all my magic books 487 00:30:09,590 --> 00:30:11,374 and burned them on the barbecue. 488 00:30:11,418 --> 00:30:13,246 Okay, that's the saddest story ever. 489 00:30:13,637 --> 00:30:14,551 [chuckles] 490 00:30:16,989 --> 00:30:19,818 I still kind of have a happy ending. 491 00:30:21,080 --> 00:30:22,603 What are you talking about? 492 00:30:22,995 --> 00:30:23,996 Boom. 493 00:30:24,039 --> 00:30:25,606 [laughs] 494 00:30:26,781 --> 00:30:27,826 What are you doing? 495 00:30:30,089 --> 00:30:31,525 You ready to say the magic word? 496 00:30:32,395 --> 00:30:33,919 And what is the magic word? 497 00:30:34,833 --> 00:30:35,834 Well... 498 00:30:37,270 --> 00:30:39,185 in this case, 499 00:30:40,621 --> 00:30:41,665 "Yes." 500 00:30:45,321 --> 00:30:46,932 Charity Bernice Greenleaf... 501 00:30:56,550 --> 00:30:58,944 -Will you marry me? -[exhales] 502 00:31:51,953 --> 00:31:52,954 [knocking on door] 503 00:31:52,998 --> 00:31:54,042 [Phil] Hey. 504 00:31:54,390 --> 00:31:55,565 Got a sec to talk logistics? 505 00:31:56,305 --> 00:31:57,654 [Bob] Yeah, sure, come on in. 506 00:31:58,046 --> 00:32:00,744 I just found the perfect spot to worship during the build, 507 00:32:01,180 --> 00:32:03,573 it's less than a mile from here, a gymnastics club, 508 00:32:03,617 --> 00:32:05,967 120,000 square feet, and the owner, 509 00:32:06,011 --> 00:32:08,535 who likes me, said, "If you're the man in charge, 510 00:32:08,578 --> 00:32:10,537 -you can have it for--" -But you won't be in charge. 511 00:32:12,060 --> 00:32:13,627 There's been a little change in plans. 512 00:32:14,149 --> 00:32:17,152 -It's gonna be me and Mae. -Are you serious? 513 00:32:18,806 --> 00:32:21,635 Mae told me what you did to Grace, Phil. 514 00:32:23,028 --> 00:32:24,464 I had a feeling that you had 515 00:32:24,507 --> 00:32:26,814 more of a hand in it than you said, 516 00:32:27,206 --> 00:32:30,557 but Phil, that was unconscionable! 517 00:32:30,600 --> 00:32:31,993 [Phil] Oh, Bob, you've done worse yourself. 518 00:32:33,255 --> 00:32:34,822 I'm sorry, I didn't quite catch that. 519 00:32:35,083 --> 00:32:36,389 What did you say, Phil? 520 00:32:37,085 --> 00:32:38,957 What do I have to do to change your mind? 521 00:32:42,221 --> 00:32:46,965 I've given you all I've got for over 20 years! 522 00:32:48,270 --> 00:32:49,489 For 20 years. 523 00:32:50,838 --> 00:32:53,014 All I wanna do is get out from behind my desk 524 00:32:53,058 --> 00:32:56,975 and finally get backto ministering at my own church. 525 00:32:59,978 --> 00:33:01,066 So, tell me, Bob... 526 00:33:03,198 --> 00:33:06,941 what do I have to do to change your mind? Hmm? 527 00:33:09,422 --> 00:33:10,423 Name it. 528 00:33:24,393 --> 00:33:25,568 Right. 529 00:33:25,612 --> 00:33:27,918 Rah! [chuckles] 530 00:33:27,962 --> 00:33:29,746 Go get the board, okay, I'll be right in. 531 00:33:29,790 --> 00:33:31,357 Nadine, let me call you right back. 532 00:33:32,923 --> 00:33:34,273 Found a place to live yet? 533 00:33:34,751 --> 00:33:36,492 I hear there's a by-the-hour hotel available 534 00:33:36,536 --> 00:33:38,059 on Elvis Presley Boulevard. 535 00:33:38,451 --> 00:33:39,408 I'm staying put. 536 00:33:41,149 --> 00:33:42,411 Oh, really? 537 00:33:42,846 --> 00:33:45,153 And don't you ever talk to me like that again, 538 00:33:45,197 --> 00:33:48,026 unless you want Bishop to die in jail. 539 00:33:48,939 --> 00:33:50,071 What drug are you on? 540 00:33:50,463 --> 00:33:53,422 It's called truth. You want some? 541 00:34:01,778 --> 00:34:04,433 Philip. What a pleasant surprise. 542 00:34:05,695 --> 00:34:07,697 Don't waste your irony on me, Mae. 543 00:34:08,481 --> 00:34:11,005 You're gonna need it in so many other less... 544 00:34:11,571 --> 00:34:13,051 hopeless situations. 545 00:34:14,574 --> 00:34:15,575 Pardon? 546 00:34:16,010 --> 00:34:18,056 Bob is gonna be calling you soon to tell you 547 00:34:18,099 --> 00:34:19,448 he's deeply sorry, 548 00:34:19,796 --> 00:34:21,189 but the arrangement you two made... 549 00:34:21,885 --> 00:34:23,409 is officially null and void. 550 00:34:24,236 --> 00:34:26,847 I'll be running H&H with him going forward. 551 00:34:29,067 --> 00:34:30,677 I'll wait to hear that from Bob. 552 00:34:30,720 --> 00:34:32,200 [cell phone rings] 553 00:34:32,244 --> 00:34:35,421 Whoa. That's probably him there. 554 00:34:35,464 --> 00:34:37,162 And another thing, Mae, I know you and James 555 00:34:37,205 --> 00:34:39,555 have a lot of personal belongings at the church. 556 00:34:39,903 --> 00:34:41,644 You might wanna get those out. 557 00:34:42,036 --> 00:34:43,298 Why would she do that? 558 00:34:45,431 --> 00:34:49,174 Because barring a general outcryat the congregation, 559 00:34:49,217 --> 00:34:52,002 we're gonna demolish the church in a week. 560 00:34:56,050 --> 00:34:57,138 [Charity] Hey. 561 00:34:57,486 --> 00:34:59,184 I thought that was your car. 562 00:34:59,836 --> 00:35:02,056 Did you come over to ask permission? 563 00:35:02,317 --> 00:35:04,319 Because it's a little late for that, Phil. 564 00:35:04,711 --> 00:35:05,842 [Charity chuckles] 565 00:35:06,408 --> 00:35:07,757 Permission for what? 566 00:35:11,326 --> 00:35:12,936 What do you think, Mama? 567 00:35:14,068 --> 00:35:17,854 Try to be happy,because it is never coming off. 568 00:35:19,421 --> 00:35:21,162 So, did you just stop by to say hi? 569 00:35:21,728 --> 00:35:23,077 Well, actually... 570 00:35:23,947 --> 00:35:25,732 there's something we need to talk about. 571 00:35:26,559 --> 00:35:27,560 Privately. 572 00:35:28,300 --> 00:35:30,693 Mmm. Well, I like the sound of that. 573 00:35:31,912 --> 00:35:32,913 Come on. 574 00:35:36,612 --> 00:35:37,961 If you'll excuse us. 575 00:35:43,097 --> 00:35:46,448 Is he serious about tearing down the church? 576 00:35:49,538 --> 00:35:51,149 I'm afraid that he is. 577 00:35:53,977 --> 00:35:55,979 -I'm sorry, Grandma. -[sighs] 578 00:36:06,120 --> 00:36:08,166 There's not gonna be any wedding. 579 00:36:10,211 --> 00:36:11,560 Not for us, anyway. 580 00:36:12,039 --> 00:36:13,475 What are you talking about? 581 00:36:18,828 --> 00:36:20,221 I'm gonna marry Judee. 582 00:36:26,445 --> 00:36:28,621 -But last night... -I know. 583 00:36:32,973 --> 00:36:33,974 I'm sorry. 584 00:36:38,457 --> 00:36:39,458 Get out. 585 00:36:43,070 --> 00:36:44,332 Go get out. 586 00:36:45,812 --> 00:36:46,813 Get out! 587 00:37:00,609 --> 00:37:01,871 Father God... 588 00:37:03,133 --> 00:37:04,570 I don't know what to do. 589 00:37:07,486 --> 00:37:08,748 The church is gone. 590 00:37:10,402 --> 00:37:12,099 Or it will be in seven days' time. 591 00:37:13,970 --> 00:37:16,321 My family is in complete disarray. 592 00:37:19,672 --> 00:37:22,805 And my son, A.J., I don't know how to reach him. 593 00:37:30,813 --> 00:37:32,467 But, God, I know you could. 594 00:37:36,471 --> 00:37:38,125 I know that you see in my heart. 595 00:37:40,258 --> 00:37:42,216 I know that you have ordered my steps. 596 00:37:44,392 --> 00:37:46,438 I know that you have carried meover every mountain, 597 00:37:46,481 --> 00:37:48,048 that you lit my path in every valley, 598 00:37:48,091 --> 00:37:50,006 Lord, I thank you, I praise you, 599 00:37:50,050 --> 00:37:51,269 Father, I thank you. 600 00:37:59,146 --> 00:38:00,495 I thank you... 601 00:38:04,891 --> 00:38:05,979 for the bishop... 602 00:38:07,154 --> 00:38:11,767 who teaches me hope, more and more all the time. 603 00:38:12,725 --> 00:38:17,425 Thank you for my mother, she never gives up. 604 00:38:18,470 --> 00:38:20,036 And I love her for that. 605 00:38:23,344 --> 00:38:25,520 And thank you for my daughter, Sophia. 606 00:38:26,869 --> 00:38:27,870 Go away. 607 00:38:30,743 --> 00:38:32,353 [Grace] She teaches me courage. 608 00:38:34,094 --> 00:38:36,836 And she's an example to me every day. 609 00:38:36,879 --> 00:38:38,054 [door closes] 610 00:38:38,838 --> 00:38:41,275 And Jacob and Kerissa, Lord, thank you... 611 00:38:43,321 --> 00:38:46,236 and for that beautiful niece and nephew they gave me. 612 00:38:48,804 --> 00:38:50,458 So, what do you think this means? 613 00:38:50,806 --> 00:38:52,504 Well, I wouldn't dare to presume, 614 00:38:52,547 --> 00:38:55,028 but it looks like your parents had Mrs. Davis killed, 615 00:38:55,071 --> 00:38:56,899 and basically, stole this house from her, 616 00:38:57,204 --> 00:38:58,771 doesn't it look like that to you? 617 00:39:03,558 --> 00:39:05,473 [Grace] Thank you for my sister Charity 618 00:39:05,517 --> 00:39:08,694 for all she is and all she isn't. 619 00:39:14,308 --> 00:39:16,136 And for my sister Faith... 620 00:39:18,007 --> 00:39:19,792 who called me home... 621 00:39:21,533 --> 00:39:23,404 so that I could learn a lesson... 622 00:39:25,101 --> 00:39:26,973 I know isn't over yet. 623 00:39:28,757 --> 00:39:30,542 I miss you, Sister. 624 00:39:32,805 --> 00:39:33,893 I miss you. 625 00:39:38,201 --> 00:39:40,465 And, Lord, about my son... 626 00:39:46,688 --> 00:39:47,559 A.J. 627 00:39:54,566 --> 00:39:56,263 Oh, I'm sorry. 628 00:39:57,395 --> 00:39:58,396 Are you lost? 629 00:39:58,744 --> 00:40:00,267 I don't think so. 630 00:40:02,530 --> 00:40:03,792 How'd you get on the property? 631 00:40:05,185 --> 00:40:07,187 I just started walking and I ended up here. 632 00:40:12,932 --> 00:40:15,935 Faith. She's your sister. 633 00:40:20,200 --> 00:40:21,636 How did you know that? 634 00:40:22,289 --> 00:40:23,333 The dates. 635 00:40:24,857 --> 00:40:25,988 Just took a shot. 636 00:40:27,816 --> 00:40:29,209 Yeah, she was my sister. 637 00:40:36,782 --> 00:40:38,523 Everything has an expiration date. 638 00:40:39,915 --> 00:40:41,134 You know what I mean? 639 00:40:48,924 --> 00:40:50,012 Everything. 640 00:40:55,409 --> 00:40:56,410 Yeah. 641 00:40:59,544 --> 00:41:01,676 The road is back that way. It'll take you to the gate. 642 00:41:07,856 --> 00:41:09,510 Thanks for the directions. 643 00:41:11,556 --> 00:41:12,948 I'll see you around, Grace. 644 00:41:49,071 --> 00:41:52,074 [theme music plays] 45025

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.