All language subtitles for Greenleaf S04E06 The Stranger 1080p AMZN WEB-DL DDP5 1 H 264-TEPES (1)_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,305 --> 00:00:03,090 [Lady Mae] Previously onGreenleaf... 2 00:00:03,133 --> 00:00:05,440 You've got to get me something on Grace. 3 00:00:05,483 --> 00:00:07,181 Something big and soon, 4 00:00:07,224 --> 00:00:09,139 or neither one of usis gonna preach at this church. 5 00:00:09,183 --> 00:00:10,706 You wanted to know who's the money behind 6 00:00:10,749 --> 00:00:12,142 City on a Hill, right? 7 00:00:12,186 --> 00:00:14,101 -Were you able to find out? -It's Harmony & Hope. 8 00:00:14,144 --> 00:00:15,711 Is that gonna be a problem? 9 00:00:15,754 --> 00:00:19,715 Goodbye, land. Hello, dream house. 10 00:00:19,758 --> 00:00:20,716 [sighs] 11 00:00:22,283 --> 00:00:24,633 You are an old, rusty jalopy with a corpse in the trunk. 12 00:00:24,676 --> 00:00:26,069 [screams] 13 00:00:26,113 --> 00:00:28,289 [Jacob] Dante got out the line. Way out. 14 00:00:28,332 --> 00:00:30,073 I got fired by the Red Devils. 15 00:00:30,117 --> 00:00:31,727 You're gonna have to wait on that house. 16 00:00:32,336 --> 00:00:34,338 Don't worry. He told me about your deal 17 00:00:34,382 --> 00:00:36,253 and how he's supposed to stay in the dark like some kind 18 00:00:36,297 --> 00:00:38,560 of a secret until you say it's cool to come out. 19 00:00:38,603 --> 00:00:39,996 I get it. I won't tell. 20 00:00:40,040 --> 00:00:41,780 I'm low on cash. 21 00:00:41,824 --> 00:00:43,478 Didn't I just give you money? 22 00:00:43,521 --> 00:00:44,609 We're done. 23 00:00:44,653 --> 00:00:45,958 What do you mean we're done? 24 00:00:46,002 --> 00:00:48,135 The next person that asks me who I am, 25 00:00:48,178 --> 00:00:49,310 I'm telling 'em. 26 00:00:49,353 --> 00:00:50,746 I need your help with something 27 00:00:50,789 --> 00:00:52,704 and I'm a little mystified myself. 28 00:00:52,748 --> 00:00:53,792 What is it? 29 00:00:54,619 --> 00:00:55,620 My son. 30 00:00:59,233 --> 00:01:01,017 Don't you have anything to say? 31 00:01:01,061 --> 00:01:03,585 I just told you I have a grown son. 32 00:01:03,628 --> 00:01:05,108 Do you have a picture? 33 00:01:05,152 --> 00:01:06,066 Let me see. 34 00:01:09,852 --> 00:01:10,853 Yeah. 35 00:01:15,249 --> 00:01:16,206 Here. 36 00:01:17,468 --> 00:01:19,557 -Here's one. -Oh. 37 00:01:26,782 --> 00:01:30,220 What a sad, difficult story for you, for him, for Noah. 38 00:01:32,092 --> 00:01:33,789 I can't even imagine. 39 00:01:33,832 --> 00:01:35,834 It hasn't been simple, that's for sure. 40 00:01:38,185 --> 00:01:39,795 Especially for Noah. 41 00:01:44,669 --> 00:01:47,019 And as for you keeping this from me, 42 00:01:47,063 --> 00:01:50,588 this most recent chapter specifically, 43 00:01:50,632 --> 00:01:53,939 I have to ask you this, have you prayed about it? 44 00:01:53,983 --> 00:01:56,028 Of course I prayed about it, Mama. 45 00:01:56,072 --> 00:01:59,162 -Where's AJ now? -At the moment, I'm not sure. 46 00:01:59,771 --> 00:02:01,295 He hasn't returned my calls 47 00:02:01,338 --> 00:02:03,035 since we had the argument about the money. 48 00:02:03,079 --> 00:02:04,646 And did you tell Sophia 49 00:02:04,689 --> 00:02:06,387 that you were gonna speak to me about this? 50 00:02:06,430 --> 00:02:07,388 Not yet. I will. 51 00:02:09,041 --> 00:02:10,826 Hopefully, that will satisfy herconditions for returning home. 52 00:02:10,869 --> 00:02:11,914 [sighs] 53 00:02:11,957 --> 00:02:14,395 At least, even only for a visit. 54 00:02:15,091 --> 00:02:17,398 -[baby crying] -[Charity] It's okay. Maricel. 55 00:02:17,441 --> 00:02:18,573 [Maricel] Yes, ma'am? 56 00:02:18,616 --> 00:02:20,052 [Charity] Can you help me, please? 57 00:02:21,010 --> 00:02:23,621 So may I meet my new grandson? 58 00:02:23,665 --> 00:02:26,363 If I can get a hold of him, yeah. 59 00:02:28,235 --> 00:02:30,150 What are we gonna tell the church? 60 00:02:30,193 --> 00:02:31,586 Excuse me? 61 00:02:31,629 --> 00:02:33,675 The only reason that I am in the position 62 00:02:33,718 --> 00:02:36,025 that I am in right now is because I'm supposed to be 63 00:02:36,068 --> 00:02:37,461 the Greenleaf with all the morals. 64 00:02:37,505 --> 00:02:39,507 In this day and age, 65 00:02:39,550 --> 00:02:41,900 there's no real shame in giving up a child. 66 00:02:41,944 --> 00:02:43,250 And the way you handled it 67 00:02:43,293 --> 00:02:45,339 when he reached out to you when he came of age, 68 00:02:45,382 --> 00:02:48,820 well, that was slightly less adorable. 69 00:02:49,647 --> 00:02:53,869 But his prison record is a thing of the past. 70 00:03:05,750 --> 00:03:07,143 What happened now? 71 00:03:10,842 --> 00:03:12,104 [sighs] 72 00:03:19,982 --> 00:03:22,680 This has to be kept in the family. 73 00:03:22,724 --> 00:03:24,465 Who else would I tell? 74 00:03:29,121 --> 00:03:30,819 ♪ Amen ♪ 75 00:03:32,951 --> 00:03:34,214 ♪ Oh, yeah 76 00:03:34,257 --> 00:03:37,347 -♪ Amen ♪ -♪ Oh ♪ 77 00:03:38,609 --> 00:03:41,308 ♪ Ooh ♪ 78 00:03:43,875 --> 00:03:45,094 ♪ Well ♪ 79 00:03:48,837 --> 00:03:50,839 ♪ Oh ♪ 80 00:03:51,883 --> 00:03:54,190 ♪ Ooh 81 00:03:57,411 --> 00:04:01,589 ♪ Amen, amen, ooh♪ 82 00:04:03,982 --> 00:04:05,201 ♪ Yeah♪ 83 00:04:06,028 --> 00:04:10,162 ♪ Ooh ♪ 84 00:04:17,126 --> 00:04:20,956 AJ, hey, it's me again. 85 00:04:22,131 --> 00:04:25,613 Look, I know you're upset with me about the money, okay? 86 00:04:25,656 --> 00:04:29,443 And I'm sorry. Just please call me back. 87 00:04:30,705 --> 00:04:34,578 I told the family about you and they wanna meet you. 88 00:04:36,058 --> 00:04:37,407 Tonight, if possible. 89 00:04:40,236 --> 00:04:41,803 [sighs] 90 00:04:41,846 --> 00:04:44,240 Okay. Bye. 91 00:04:46,242 --> 00:04:47,156 [phone beeps] 92 00:04:48,070 --> 00:04:52,292 I feel like a squirrel on a branch. 93 00:04:52,335 --> 00:04:57,775 On the farthest, dry end of a thin bare branch. 94 00:04:58,863 --> 00:05:00,604 James, are you listening to me? 95 00:05:00,648 --> 00:05:02,345 No. Not really, dear. No. 96 00:05:03,825 --> 00:05:06,218 Well, what has you so transfixed? 97 00:05:08,220 --> 00:05:11,354 I'm thinking about a night, years ago, 98 00:05:12,703 --> 00:05:15,358 about a week after Gigi left home. 99 00:05:16,011 --> 00:05:19,580 She called, needing money. 100 00:05:21,625 --> 00:05:24,236 And I said I'd come up to Chicago 101 00:05:24,280 --> 00:05:25,629 and I'd bring her back. 102 00:05:26,804 --> 00:05:27,849 She said no. 103 00:05:29,329 --> 00:05:34,116 I'd always pictured her on the other end of that line, 104 00:05:35,160 --> 00:05:38,076 obstinate, righteous, proud. 105 00:05:38,120 --> 00:05:41,645 Now I know she was pregnant, 106 00:05:42,559 --> 00:05:43,865 scared, and lonely. 107 00:05:45,736 --> 00:05:48,652 If only I had gone up there and brought her home, 108 00:05:50,785 --> 00:05:52,439 maybe none of this would have happened. 109 00:05:53,701 --> 00:05:57,792 Our job now is to graft him into the family 110 00:05:58,923 --> 00:06:01,448 and put him where the sun can do him some good. 111 00:06:12,284 --> 00:06:16,027 Oh. Um, morning, Pastor. 112 00:06:16,071 --> 00:06:19,335 I was just, um... I was watching a sermon. 113 00:06:19,379 --> 00:06:20,597 -Mm-hmm. -Mm-hmm. 114 00:06:20,641 --> 00:06:22,599 And by sermon you mean the fight between me 115 00:06:22,643 --> 00:06:23,948 and half the Red Devils? 116 00:06:23,992 --> 00:06:25,950 I was just reading the comments. 117 00:06:25,994 --> 00:06:26,995 [Jacob] Yeah. 118 00:06:28,083 --> 00:06:29,345 What's the Internet saying? 119 00:06:29,389 --> 00:06:30,868 It's calling you Pastor Holyfield. 120 00:06:30,912 --> 00:06:33,480 [sighs] Nice. 121 00:06:34,742 --> 00:06:36,178 -Phil in his office? -Yeah. 122 00:06:36,221 --> 00:06:37,919 I'll let him know you're here. 123 00:06:37,962 --> 00:06:39,399 Just have him call me. 124 00:06:39,442 --> 00:06:40,617 -[Karine] Okay. -Thanks. 125 00:06:48,320 --> 00:06:49,757 [shouting, punching playing over phone] 126 00:06:53,804 --> 00:06:55,545 -Stand up. -Why? 127 00:06:55,589 --> 00:06:58,461 -Just do it. Please. -[sighs] 128 00:07:05,425 --> 00:07:07,514 -What?-You're gonna need to sit down. 129 00:07:07,557 --> 00:07:09,429 Charity, come on. I just stood up. 130 00:07:09,472 --> 00:07:11,256 I know, but I've always wanted to say that, 131 00:07:11,300 --> 00:07:12,954 and now is the perfect time. 132 00:07:12,997 --> 00:07:13,998 What's going on? 133 00:07:14,042 --> 00:07:15,173 Well, sit down and I'll tell you. 134 00:07:16,261 --> 00:07:17,262 [sighs] 135 00:07:19,830 --> 00:07:20,875 Well? 136 00:07:20,918 --> 00:07:22,659 Grace has a secret son. 137 00:07:23,747 --> 00:07:25,314 [chuckles] 138 00:07:25,357 --> 00:07:26,968 -Your family-- -Careful. 139 00:07:28,273 --> 00:07:29,449 Go on. 140 00:07:29,492 --> 00:07:31,755 She had a baby right after she left home 141 00:07:31,799 --> 00:07:33,191 she never told anybody about, 142 00:07:33,235 --> 00:07:35,890 and she just gave him up for adoption. 143 00:07:35,933 --> 00:07:37,979 -Who's the father? -Noah. 144 00:07:38,022 --> 00:07:42,157 -So that's why he came to visit.-And why he and Isabel broke up. 145 00:07:43,245 --> 00:07:45,116 Isn't this like the silver bullet? 146 00:07:45,160 --> 00:07:46,596 Well, it's something. 147 00:07:46,640 --> 00:07:48,598 I'm not sure if it's a bullet, a blank, or a trap. 148 00:07:48,642 --> 00:07:50,687 She's supposed to be the good one, Phil. 149 00:07:50,731 --> 00:07:52,341 She turned her back on that child 150 00:07:52,384 --> 00:07:54,691 when he tried to connect. Her son. 151 00:07:54,735 --> 00:07:56,650 It's not like she had an abortion. 152 00:07:56,693 --> 00:07:57,694 [sighs] 153 00:07:59,348 --> 00:08:03,744 Yeah. I thought about that too.Did I tell you he's an ex-con? 154 00:08:03,787 --> 00:08:07,182 -Seriously?-He did five years for burglary. 155 00:08:07,225 --> 00:08:09,314 Yeah, that's more about him than her. 156 00:08:09,358 --> 00:08:10,751 [sighs] 157 00:08:10,794 --> 00:08:11,926 I can't believe this. 158 00:08:13,580 --> 00:08:15,799 I'm just trying to see how wecan really use this against her. 159 00:08:15,843 --> 00:08:17,584 Is there any chance you can speak to him, 160 00:08:17,627 --> 00:08:20,369 get a sense of his point of viewwhen it comes to his mother? 161 00:08:20,412 --> 00:08:21,631 [Charity] Maybe. 162 00:08:21,675 --> 00:08:24,155 He might be coming over for dinner tonight. 163 00:08:24,199 --> 00:08:26,070 If Gigi can find him. 164 00:08:26,114 --> 00:08:27,158 What? He's lost? 165 00:08:27,202 --> 00:08:28,290 [chuckles] 166 00:08:28,333 --> 00:08:30,248 No. He's mad at her. 167 00:08:30,292 --> 00:08:32,990 Hmm. Well, that's promising. 168 00:08:33,861 --> 00:08:36,211 And I didn't even have to snoop. 169 00:08:36,254 --> 00:08:37,473 [chuckles] 170 00:08:39,388 --> 00:08:40,389 What? 171 00:08:41,303 --> 00:08:44,088 Your hair, it looks nice today. 172 00:08:44,785 --> 00:08:45,699 Does it? 173 00:08:49,137 --> 00:08:50,138 Thanks. 174 00:08:55,230 --> 00:08:58,189 Oh. Hey! Jacob, hi. 175 00:08:58,886 --> 00:09:00,931 -What happened?-[Charity] What do you mean? 176 00:09:01,497 --> 00:09:03,107 Are you in trouble with Phil too? 177 00:09:03,151 --> 00:09:04,369 Why would I be in trouble? 178 00:09:04,413 --> 00:09:06,415 You just came out of his office. 179 00:09:06,458 --> 00:09:07,721 Oh, well... 180 00:09:08,417 --> 00:09:10,593 I mean, according to Phil, I'm always in trouble. 181 00:09:10,637 --> 00:09:13,596 I'm the problem child. [laughs] 182 00:09:13,640 --> 00:09:14,902 What did you do? 183 00:09:14,945 --> 00:09:17,078 -[chuckles] -What? 184 00:09:17,121 --> 00:09:18,688 I called Judee Whitmore, 185 00:09:18,732 --> 00:09:21,648 and I told her we are neversinging that welcome song again. 186 00:09:21,691 --> 00:09:24,607 -Ever. -Okay. But, uh... 187 00:09:24,651 --> 00:09:26,304 I could have sworn I just heard Carlton 188 00:09:26,348 --> 00:09:28,263 in the choir practicing it, and it sounded like 189 00:09:28,306 --> 00:09:29,525 a new arrangement. 190 00:09:29,569 --> 00:09:31,832 Yeah. They're dumb. But, Jacob, I got to go. 191 00:09:31,875 --> 00:09:33,094 Phil is so mad at me. 192 00:09:33,137 --> 00:09:34,748 Bye. Got to scoot. 193 00:09:41,363 --> 00:09:48,326 ♪ Welcome to the family of love ♪ 194 00:09:49,066 --> 00:09:51,503 ♪ Where everyone is loved... ♪ 195 00:09:51,547 --> 00:09:53,375 [phone rings] 196 00:09:56,813 --> 00:09:58,989 Hello.This is Pastor Grace Greenleaf. 197 00:09:59,033 --> 00:10:03,037 Hey, it's AJ. I've been arrested. 198 00:10:09,696 --> 00:10:10,871 [siren blares] 199 00:10:18,618 --> 00:10:19,662 AJ Delahaye. 200 00:10:20,924 --> 00:10:22,447 -[officer] Sign right here. -Oh, thank you. 201 00:10:25,755 --> 00:10:27,017 -Okay. -Thank you. 202 00:10:30,760 --> 00:10:31,805 It's just inside. 203 00:10:38,289 --> 00:10:39,464 [Grace] What happened? 204 00:10:39,508 --> 00:10:41,336 [whispers] You got to say I was with you. 205 00:10:42,946 --> 00:10:44,339 You want me to lie? 206 00:10:44,382 --> 00:10:46,733 Last night, from, like, 10:00 to, like, midnight, 207 00:10:46,776 --> 00:10:49,257 you got to say you were with meat my place pastoring me. 208 00:10:49,300 --> 00:10:51,346 -Where exactly were you? -At my place, 209 00:10:51,389 --> 00:10:52,564 but I can't prove it. 210 00:10:54,566 --> 00:10:56,481 But you did come to the church yesterday 211 00:10:56,525 --> 00:10:59,441 -asking for more money. -Yeah. Maybe forget that part. 212 00:10:59,484 --> 00:11:00,660 Okay? 213 00:11:02,270 --> 00:11:04,228 Your boy, Aaron, says you woulddo anything for a stranger. 214 00:11:04,272 --> 00:11:06,796 Just pretend I'm a stranger. 215 00:11:07,797 --> 00:11:11,409 I can't go back to jail again.Please. 216 00:11:15,587 --> 00:11:19,026 -Promise me you didn't do it. -I didn't. 217 00:11:19,069 --> 00:11:20,897 They're just looking for someoneto pin this on 218 00:11:20,941 --> 00:11:22,420 and I fit the description. 219 00:11:24,074 --> 00:11:26,250 You got to help me. Please. 220 00:11:37,348 --> 00:11:39,437 I was breaking up a fight. 221 00:11:39,481 --> 00:11:42,136 Jacob, I've devoted almost an hour 222 00:11:42,179 --> 00:11:43,877 to this conversation. It's over. 223 00:11:44,442 --> 00:11:46,183 You know this is my family's church, right? 224 00:11:46,227 --> 00:11:48,229 Your family is this church's biggest problem. 225 00:11:48,272 --> 00:11:49,447 It always has been. 226 00:11:49,491 --> 00:11:50,884 Just admit you screwed up. 227 00:11:50,927 --> 00:11:53,234 Just admit you take a specific pleasure 228 00:11:53,277 --> 00:11:55,802 in trying to remove me from a place I belong. 229 00:11:55,845 --> 00:11:57,717 I mean, what's up with that, huh? 230 00:11:57,760 --> 00:11:59,022 What's your deal with me? 231 00:11:59,066 --> 00:12:00,720 I have no deal with you. 232 00:12:01,329 --> 00:12:03,157 Bob saw the news. Bob wants you out. 233 00:12:03,200 --> 00:12:04,898 Bob said to make it happen. Full stop. 234 00:12:04,941 --> 00:12:06,595 Should we get him on the phone? 235 00:12:07,727 --> 00:12:08,684 [scoffs] 236 00:12:11,774 --> 00:12:13,210 I'm gonna say no, 237 00:12:13,254 --> 00:12:15,343 but only because I don't wanna make trouble for Grace. 238 00:12:15,386 --> 00:12:16,823 Well, I think that's wise, 239 00:12:16,866 --> 00:12:18,607 considering she stuck her neck out to get you this job 240 00:12:18,650 --> 00:12:21,088 you never found important enoughto make your first priority. 241 00:12:21,131 --> 00:12:22,045 [Jacob] You know what? 242 00:12:23,481 --> 00:12:25,832 You better leave before I do something you'll regret. 243 00:12:28,399 --> 00:12:29,531 Jacob. 244 00:12:30,445 --> 00:12:31,925 Phil, careful. 245 00:12:32,708 --> 00:12:35,624 Not every son of a preacher's anointed. 246 00:12:36,451 --> 00:12:38,148 Some are just children. 247 00:12:40,629 --> 00:12:42,457 I think this could be a real turning point. 248 00:13:05,654 --> 00:13:07,787 Same clothing, same build, 249 00:13:08,875 --> 00:13:10,528 and his prints were on the counter. 250 00:13:11,312 --> 00:13:13,096 Are you sure about that? 251 00:13:13,140 --> 00:13:15,055 [Detective Ellis] We're sure they're his prints. 252 00:13:15,098 --> 00:13:17,492 That being said, he's a regular customer 253 00:13:17,535 --> 00:13:19,755 and he might have been there earlier. 254 00:13:19,799 --> 00:13:21,365 He might have been casing the place. 255 00:13:22,497 --> 00:13:24,499 But at this point, that's kind of up to you. 256 00:13:25,761 --> 00:13:27,154 How is it up to me? 257 00:13:27,197 --> 00:13:28,155 [Detective Ellis] Well, Mr. Delahaye 258 00:13:29,721 --> 00:13:30,810 says that he's with you when the surveillance was taken. 259 00:13:30,853 --> 00:13:31,898 Was he? 260 00:13:34,683 --> 00:13:36,598 If you say yes, he's free to go. 261 00:13:38,905 --> 00:13:40,602 Actually, hang on a second. 262 00:13:42,038 --> 00:13:43,561 You okay if I record this, Pastor? 263 00:13:43,605 --> 00:13:45,215 Of course. 264 00:13:45,259 --> 00:13:47,522 You probably remember this fromwhen you were in here last year 265 00:13:47,565 --> 00:13:49,654 for that situation with your uncle. 266 00:13:49,698 --> 00:13:50,742 [Dictaphone beeps] 267 00:13:50,786 --> 00:13:52,832 Interviewing Pastor Grace Greenleaf 268 00:13:52,875 --> 00:13:54,834 regarding AJ Delahaye. 269 00:13:56,052 --> 00:13:58,054 Now, the accused says that he was with you 270 00:13:58,098 --> 00:13:59,577 when this video was taken, was he? 271 00:14:06,933 --> 00:14:10,675 Yeah. I was with him last nightfrom about 9:30 to midnight. 272 00:14:10,719 --> 00:14:12,373 -Where? -At his apartment. 273 00:14:12,416 --> 00:14:14,854 You make a lot of late nightcalls in your line of business? 274 00:14:14,897 --> 00:14:17,421 -No, but he was recently---Released from prison. We know. 275 00:14:18,118 --> 00:14:19,510 It's a challenging time. 276 00:14:19,554 --> 00:14:21,643 [Detective Ellis] We're also aware, Pastor Greenleaf, 277 00:14:21,686 --> 00:14:24,167 that you played a pivotal role in the modification 278 00:14:24,211 --> 00:14:26,648 of Mr. Delahaye's parole agreement 279 00:14:26,691 --> 00:14:28,519 which allowed him to leave Arizona. 280 00:14:28,563 --> 00:14:30,043 That's correct. 281 00:14:30,086 --> 00:14:31,958 Did you know him from before when you were in Phoenix? 282 00:14:32,001 --> 00:14:33,176 Sort of. 283 00:14:36,397 --> 00:14:38,007 I am... 284 00:14:38,790 --> 00:14:40,096 I'm his mother. 285 00:14:40,923 --> 00:14:43,230 -Interesting. -His biological mother. 286 00:14:43,273 --> 00:14:45,232 I'm sure there's a real story there. 287 00:14:45,275 --> 00:14:46,581 Mm-hmm. 288 00:14:46,624 --> 00:14:48,365 So are you prepared to sign a sworn statement 289 00:14:48,409 --> 00:14:50,628 saying that you were with Mr. Delahaye 290 00:14:50,672 --> 00:14:52,892 at his apartment at the time the crime was committed? 291 00:14:56,765 --> 00:14:58,288 I am. 292 00:14:58,332 --> 00:15:01,552 You understand lying to a policeofficer is a crime, right? 293 00:15:01,596 --> 00:15:02,640 I do. 294 00:15:04,991 --> 00:15:06,079 Great. 295 00:15:08,211 --> 00:15:09,517 I'll be right back. 296 00:15:16,132 --> 00:15:18,178 Here's your check, Ms. Greenleaf. 297 00:15:18,221 --> 00:15:20,049 Thank you, Mr. Amable. 298 00:15:23,487 --> 00:15:25,533 And that concludes our business. 299 00:15:27,230 --> 00:15:28,928 Unless there's something else? 300 00:15:28,971 --> 00:15:30,930 I know you're Harmony & Hope. 301 00:15:30,973 --> 00:15:32,975 We are an independent LLC. 302 00:15:33,019 --> 00:15:35,935 That's completely funded by H&H. 303 00:15:35,978 --> 00:15:38,459 And this troubles you for some reason? 304 00:15:38,502 --> 00:15:42,637 No. Not at all. It interests me. 305 00:15:42,680 --> 00:15:47,163 It interests me to wonder what H&H is up to 306 00:15:47,207 --> 00:15:49,165 by hiding its identity from us. 307 00:15:49,905 --> 00:15:51,037 I see. 308 00:15:51,907 --> 00:15:53,865 How much is it worth to you 309 00:15:53,909 --> 00:15:56,694 that no one at Calvary finds out about this? 310 00:15:57,304 --> 00:16:00,176 Kerissa. May I call you Kerissa? 311 00:16:00,220 --> 00:16:02,135 Just tell me how much it's worth. 312 00:16:02,178 --> 00:16:03,963 You don't look very happy right now. 313 00:16:04,615 --> 00:16:06,356 Well, I'll call my husband. 314 00:16:06,400 --> 00:16:09,403 Well, if you haven't told him that you know this already, 315 00:16:09,446 --> 00:16:11,535 -you must have your reasons. -[sighs] 316 00:16:11,579 --> 00:16:14,277 But go ahead. Call him. 317 00:16:19,282 --> 00:16:21,502 My mother-in-law is driving me crazy 318 00:16:21,545 --> 00:16:23,634 and my husband just lost both of his jobs. 319 00:16:23,678 --> 00:16:27,247 I need to buy a house, and the check you just gave me 320 00:16:27,290 --> 00:16:30,163 isn't even half of the money I need to buy it. 321 00:16:35,081 --> 00:16:37,039 -I'm sorry. -That's okay. 322 00:16:39,737 --> 00:16:43,741 Now, to be clear, were Calvary to hear 323 00:16:43,785 --> 00:16:47,267 that we bought your land, it would make things harder, 324 00:16:48,268 --> 00:16:49,573 but not much. 325 00:16:59,061 --> 00:17:00,976 Shall I make it out to you or your husband? 326 00:17:01,020 --> 00:17:02,282 Either works. 327 00:17:03,631 --> 00:17:05,807 [sighs] 328 00:17:05,850 --> 00:17:07,243 You can make it out to me. 329 00:17:18,211 --> 00:17:19,734 That being said, 330 00:17:21,083 --> 00:17:24,130 to share this information now would be bad form. 331 00:17:25,696 --> 00:17:27,916 At least after receiving this. 332 00:17:30,223 --> 00:17:31,876 [gasps] 333 00:17:31,920 --> 00:17:34,183 Understood. [chuckles] 334 00:17:35,924 --> 00:17:38,318 -Thank you. -May I see you again? 335 00:17:38,361 --> 00:17:41,147 [chuckles] For what? 336 00:17:42,713 --> 00:17:46,065 It seems I'm not the only one 337 00:17:46,108 --> 00:17:48,110 giving you half of what you need. 338 00:17:48,154 --> 00:17:49,764 I'd like to see what you look like 339 00:17:49,807 --> 00:17:51,505 when someone gives you all of it. 340 00:17:52,071 --> 00:17:53,420 Now, if you were mine, 341 00:17:53,463 --> 00:17:56,118 you'd never have to do somethinglike this. 342 00:17:56,162 --> 00:17:59,078 I'd make sure you are always taken care of. 343 00:18:00,601 --> 00:18:02,124 [sighs] 344 00:18:03,299 --> 00:18:04,779 -Maybe. -Hmm. 345 00:18:06,781 --> 00:18:08,696 After the check clears. 346 00:18:22,362 --> 00:18:23,841 Thanks for doing that. 347 00:18:23,885 --> 00:18:25,930 After this little dinner or whatever your grandmother's 348 00:18:25,974 --> 00:18:27,845 got planned this evening, we're gonna sit down 349 00:18:27,889 --> 00:18:29,499 and we're gonna have a very long talk. 350 00:18:29,543 --> 00:18:31,153 -This is not working. -I didn't do it! 351 00:18:31,197 --> 00:18:33,460 Yeah. I know. But I just lied to the police. 352 00:18:33,503 --> 00:18:35,331 That is not ideal. 353 00:18:36,593 --> 00:18:40,989 Are you gonna tell them? Your mom, your family? 354 00:18:41,032 --> 00:18:42,382 What? 355 00:18:42,425 --> 00:18:44,079 That you just got arrested for robbing a pharmacy 356 00:18:44,123 --> 00:18:46,125 and I had to lie under oath to get you released? 357 00:18:47,038 --> 00:18:49,084 No. I'm not gonna lead with that. 358 00:19:16,677 --> 00:19:19,767 -[Kerissa] Hello, handsome. -Hey. 359 00:19:20,420 --> 00:19:22,117 [sighs] I was just thinking about you. 360 00:19:22,161 --> 00:19:24,641 Oh. Is that so? And here I am, 361 00:19:24,685 --> 00:19:27,253 -what a coincidence. -Why aren't you at work? 362 00:19:27,296 --> 00:19:29,690 Well, I came to take my hubby out. 363 00:19:29,733 --> 00:19:31,561 Well, what's the occasion? I'm sure it's not me 364 00:19:31,605 --> 00:19:34,390 getting fired one more time from Calvary. 365 00:19:36,218 --> 00:19:41,049 Well, we put an offer in on the house. 366 00:19:41,092 --> 00:19:42,355 Which house? 367 00:19:42,398 --> 00:19:43,791 The one that we've been looking at. 368 00:19:43,834 --> 00:19:45,749 -The one I love. -Okay. Wait. Wait. 369 00:19:45,793 --> 00:19:47,490 -We put an offer in. -With what money? 370 00:19:47,534 --> 00:19:49,013 The money from the land. 371 00:19:49,057 --> 00:19:50,363 I thought we didn't have enough. 372 00:19:50,406 --> 00:19:53,192 Well, I just scraped up a couple of more dollars, 373 00:19:53,235 --> 00:19:54,367 and I just went for it. 374 00:19:54,410 --> 00:19:56,369 They're gonna either say yes or no. 375 00:19:56,412 --> 00:19:59,807 -But it's done. -Well, let's celebrate. 376 00:19:59,850 --> 00:20:01,243 -[laughs] -[phone ringing] 377 00:20:01,287 --> 00:20:02,766 -Great. -Yeah. 378 00:20:02,810 --> 00:20:04,203 I'm gonna run to the ladies' room. 379 00:20:05,160 --> 00:20:07,293 -Okay. [chuckles] -[phone continues ringing] 380 00:20:10,600 --> 00:20:12,036 Hey, Ma, what's up? 381 00:20:12,080 --> 00:20:14,517 I think you should come home. 382 00:20:14,561 --> 00:20:15,997 Well, sorry. I can't. 383 00:20:16,040 --> 00:20:18,565 Kerissa just showed up unexpectedly, 384 00:20:18,608 --> 00:20:20,784 and she's planning to take me out. 385 00:20:20,828 --> 00:20:22,395 There is someone coming home 386 00:20:22,438 --> 00:20:24,223 that I think you're gonna wanna meet. 387 00:20:24,266 --> 00:20:25,311 [Jacob] Who? 388 00:20:27,226 --> 00:20:29,924 Maricel, the egg. Yes. Please. 389 00:20:29,967 --> 00:20:32,274 Anything that even seems vaguely valuable. Hurry. 390 00:20:32,318 --> 00:20:33,493 Yes, ma'am. 391 00:20:33,536 --> 00:20:36,931 -Ma, who's coming over? -Grace's son. 392 00:20:36,974 --> 00:20:38,411 Son? 393 00:20:38,454 --> 00:20:39,934 [Lady Mae] The whole family's going to be here, 394 00:20:39,977 --> 00:20:43,372 would you please just come home?Thank you, son. 395 00:20:46,897 --> 00:20:47,985 What? 396 00:20:48,899 --> 00:20:50,292 Change of plan. 397 00:20:50,336 --> 00:20:52,860 No. No. It's my plan. I get to say when it changes. 398 00:20:52,903 --> 00:20:53,904 And I haven't, so... 399 00:20:54,862 --> 00:20:56,037 Mama wants us to come home. 400 00:20:56,080 --> 00:20:57,908 Well, she is going to be disappointed. 401 00:20:57,952 --> 00:20:59,693 Grace has a son. 402 00:20:59,736 --> 00:21:02,217 -What does that even mean? -I don't know. 403 00:21:02,261 --> 00:21:04,393 But I think we needto get over there and find out. 404 00:21:04,437 --> 00:21:05,916 Jacob, I'm your wife. 405 00:21:05,960 --> 00:21:07,657 We're putting an offer in on a house. 406 00:21:07,701 --> 00:21:10,225 Can you just put me first for once? 407 00:21:10,269 --> 00:21:12,009 I don't even understand how you made this offer. 408 00:21:12,053 --> 00:21:15,404 -Found the money-- -Jacob, can you just man up 409 00:21:15,448 --> 00:21:17,667 and be my husband for once? 410 00:21:18,973 --> 00:21:21,367 You have gotten fired from both of your jobs. 411 00:21:21,410 --> 00:21:23,369 I'm not complaining. I'm not leaving. 412 00:21:23,412 --> 00:21:27,286 -Where would you go? -Are you coming or not? 413 00:21:27,329 --> 00:21:30,463 No. I'm going home, so I can meet this nephew 414 00:21:30,506 --> 00:21:33,030 or whoever this mystery man is Mom was talking about. 415 00:21:33,901 --> 00:21:35,816 I mean, are you coming with me? 416 00:21:35,859 --> 00:21:38,558 Does it look like I'm coming? 417 00:21:49,786 --> 00:21:50,918 [phone beeps] 418 00:21:53,747 --> 00:21:56,706 Hi. The check cleared. 419 00:21:56,750 --> 00:22:01,145 [chuckles] Yes, it did. Mm-hmm. 420 00:22:02,625 --> 00:22:05,411 Um, I was wondering... 421 00:22:06,934 --> 00:22:08,544 [sighs] ...if you're free. 422 00:22:15,246 --> 00:22:16,335 [sighs] 423 00:22:22,341 --> 00:22:23,385 [Grace clears her throat] 424 00:22:24,255 --> 00:22:25,822 Oh! 425 00:22:25,866 --> 00:22:31,785 -AJ, welcome to the family. -Thank you. 426 00:22:31,828 --> 00:22:34,222 And, uh, this is my father, the Bishop. 427 00:22:34,265 --> 00:22:36,703 Now, I'm shaking out of ceremony, 428 00:22:36,746 --> 00:22:39,009 but at some point I wanna take hold of you. 429 00:22:39,053 --> 00:22:40,054 Come here. 430 00:22:40,097 --> 00:22:41,925 [laughing] 431 00:22:44,406 --> 00:22:46,930 -What a revelation. -Yeah? 432 00:22:46,974 --> 00:22:49,933 Boy, I think he's got a lot of Noah in him. 433 00:22:49,977 --> 00:22:52,588 -Don't you think? -[Lady Mae] Grace too. 434 00:22:52,632 --> 00:22:54,285 He's a perfect mix. 435 00:22:54,329 --> 00:22:56,549 [chuckling] 436 00:22:58,115 --> 00:22:59,769 Y'all have a lovely home. 437 00:22:59,813 --> 00:23:01,554 Well, it's a work in progress. 438 00:23:01,597 --> 00:23:03,382 Looks kind of finished to me. 439 00:23:03,425 --> 00:23:05,209 [Lady Mae] Well, it can seem that way 440 00:23:05,253 --> 00:23:06,776 and then something new comes along, 441 00:23:06,820 --> 00:23:09,257 and you realize the journey continues. 442 00:23:09,300 --> 00:23:10,780 Mama's a preacher too. 443 00:23:10,824 --> 00:23:12,869 I kind of caught that, yeah. 444 00:23:15,002 --> 00:23:19,615 Oh, how would you like to meet your cousin, Zora? 445 00:23:19,659 --> 00:23:22,357 She's right down the hill in her little hippie bungalow. 446 00:23:22,401 --> 00:23:25,447 And I told her that we were having you over. 447 00:23:25,491 --> 00:23:28,319 Yeah. I guess I would like that very much. 448 00:23:28,363 --> 00:23:31,148 Good. Well, then, I'm gonna walk you down there, 449 00:23:31,192 --> 00:23:33,716 and that'll give us a chance to get to know each other. 450 00:23:37,894 --> 00:23:39,722 How are you faring in all this? 451 00:23:41,507 --> 00:23:43,813 Daddy, it's... It's a lot. 452 00:23:44,684 --> 00:23:47,077 You know, your mother and I are there for you. 453 00:23:47,948 --> 00:23:49,558 We could have helped with this. 454 00:23:49,602 --> 00:23:50,646 I know. 455 00:23:50,690 --> 00:23:52,039 [phone ringing] 456 00:23:52,082 --> 00:23:52,996 Excuse me. 457 00:23:56,304 --> 00:23:57,436 [phone beeps] 458 00:23:57,479 --> 00:23:58,393 Yeah? 459 00:23:59,481 --> 00:24:02,223 Yes. All right. Thank you. 460 00:24:02,266 --> 00:24:03,398 [phone beeps] 461 00:24:03,442 --> 00:24:06,619 -What's the matter? -That was Millard. 462 00:24:07,358 --> 00:24:09,665 There's a Detective Ellis here to see you 463 00:24:09,709 --> 00:24:11,450 with some follow-up questions. 464 00:24:15,845 --> 00:24:17,020 [knocks on door] 465 00:24:17,064 --> 00:24:18,326 Yes? 466 00:24:18,892 --> 00:24:20,023 [knocks on door] 467 00:24:20,067 --> 00:24:22,330 Yeah. Coming, coming, coming. 468 00:24:23,157 --> 00:24:24,506 -You good? -Yeah. 469 00:24:24,550 --> 00:24:25,551 Okay. 470 00:24:27,335 --> 00:24:29,772 AJ, this is your cousin, Zora. 471 00:24:29,816 --> 00:24:32,601 -Hey. -Hey. 472 00:24:32,645 --> 00:24:33,776 Bring it in. 473 00:24:35,256 --> 00:24:37,519 -Is this why Sophia was so... -I think so. Yes. Right. 474 00:24:37,563 --> 00:24:39,521 [Zora exhales]Well, you're about to experience 475 00:24:39,565 --> 00:24:42,176 one of the all-time freak-out carnival side shows 476 00:24:42,219 --> 00:24:43,699 life has to offer. 477 00:24:43,743 --> 00:24:47,137 -What are you talking about? -Greenleaf family dinner. 478 00:24:47,181 --> 00:24:48,356 -Oh. -[chuckles] 479 00:24:48,399 --> 00:24:50,532 -She might be right about that.-[laughs] 480 00:24:50,576 --> 00:24:52,491 Come on. I'll give you all the background, 481 00:24:52,534 --> 00:24:54,536 show you where the life preservers are. 482 00:24:54,580 --> 00:24:56,407 And in case there is a loss in cabin pressure, 483 00:24:56,451 --> 00:24:57,974 a mask will fall from above. 484 00:24:58,714 --> 00:25:00,847 All right.So y'all come up in ten minutes. 485 00:25:00,890 --> 00:25:02,109 Okay. Yes, ma'am. 486 00:25:05,591 --> 00:25:07,506 So, AJ... 487 00:25:11,597 --> 00:25:13,773 wanna get high? Just a little. 488 00:25:14,425 --> 00:25:16,210 I thought you were Christian. 489 00:25:16,253 --> 00:25:18,647 I'm Christian. I'm not crazy. 490 00:25:20,910 --> 00:25:23,522 And you two talked about what? God? 491 00:25:26,307 --> 00:25:29,005 And employment. He's looking for a job. 492 00:25:29,049 --> 00:25:30,572 That's not an easy thing to do. 493 00:25:30,616 --> 00:25:31,921 No. With his record, it wouldn't be. 494 00:25:31,965 --> 00:25:33,401 Is there anything else, Officer? 495 00:25:33,444 --> 00:25:35,490 [Detective Ellis] Yeah. Just one last thing. 496 00:25:35,534 --> 00:25:37,927 We have security footage of youtalking to your son 497 00:25:37,971 --> 00:25:40,190 when you got to the station, and there's no audio, 498 00:25:40,234 --> 00:25:42,497 but it's pretty clear he's asking you for something. 499 00:25:42,541 --> 00:25:45,805 My guess is it was an alibi, or am I mistaken? 500 00:25:45,848 --> 00:25:48,808 Look, if you had enough evidence to convict my son, 501 00:25:48,851 --> 00:25:50,549 I assume you'd have charged himby now. 502 00:25:50,592 --> 00:25:51,811 My guess is you don't. 503 00:25:51,854 --> 00:25:54,030 My guess is he's just a black kid 504 00:25:54,074 --> 00:25:56,206 unlucky enough to be walking the streets of Memphis 505 00:25:56,250 --> 00:25:57,991 while you cops are out there looking for someone 506 00:25:58,034 --> 00:25:59,819 to blame it on. So if you have-- 507 00:25:59,862 --> 00:26:01,734 [Lady Mae] I left them down there to get acquainted, 508 00:26:01,777 --> 00:26:03,170 and I have to say that... 509 00:26:05,389 --> 00:26:07,740 -Who's this? -Detective Ellis, ma'am. 510 00:26:07,783 --> 00:26:10,438 -Memphis PD. -Charmed. 511 00:26:10,481 --> 00:26:12,745 I just stopped by to ask your daughter a few questions 512 00:26:12,788 --> 00:26:16,749 about a statement she gave earlier about your grandson. 513 00:26:18,402 --> 00:26:21,057 We'll be in touch, Mom. 514 00:26:30,763 --> 00:26:34,462 Grace, what's going on? What have you not told me now? 515 00:26:40,686 --> 00:26:42,775 Oh, that man. 516 00:26:42,818 --> 00:26:45,778 I mean, I found the house, I found the money, 517 00:26:45,821 --> 00:26:49,129 and all I ask was that he take me out to celebrate. 518 00:26:49,172 --> 00:26:51,044 Just one night. 519 00:26:51,087 --> 00:26:53,176 -He can't even tell his mama no.-Hmm. 520 00:26:53,220 --> 00:26:54,700 But for one night. Just one night. 521 00:26:54,743 --> 00:26:57,528 I mean, do you think that's right? 522 00:26:57,572 --> 00:26:58,660 Uh-uh. 523 00:26:58,704 --> 00:26:59,966 Oh. 524 00:27:00,009 --> 00:27:01,707 [music playing] 525 00:27:05,972 --> 00:27:07,582 What are you doing? 526 00:27:07,626 --> 00:27:09,062 You know what I'm doing. 527 00:27:27,907 --> 00:27:31,301 [Kerissa breathes heavily] 528 00:27:48,579 --> 00:27:50,712 So the squirrel is dead. 529 00:27:50,756 --> 00:27:52,453 [Bishop] The squirrel is not dead. 530 00:27:52,496 --> 00:27:53,846 Well, it feels pretty dead to me. 531 00:27:53,889 --> 00:27:55,325 What squirrel are we talking about? 532 00:27:55,369 --> 00:27:58,677 My church, my future,the whole misbegotten adventure. 533 00:27:58,720 --> 00:27:59,721 It's all dead. 534 00:27:59,765 --> 00:28:01,418 They can't prove that I lied, Mama. 535 00:28:01,462 --> 00:28:03,725 No, they can't, but he can. 536 00:28:03,769 --> 00:28:05,901 -Who can? -AJ. 537 00:28:07,076 --> 00:28:08,817 Grace, if he ever confesses-- 538 00:28:08,861 --> 00:28:11,167 Why would he confess? He didn't do it. 539 00:28:11,211 --> 00:28:13,996 -But what if he did? -He didn't. 540 00:28:14,040 --> 00:28:15,345 Grace. 541 00:28:16,912 --> 00:28:19,001 Hasn't he made it clear to you that he's not trustworthy? 542 00:28:19,567 --> 00:28:21,743 You give him money, he wants more. 543 00:28:21,787 --> 00:28:24,180 You don't give it to him, and then he threatens you. 544 00:28:24,224 --> 00:28:26,443 What is to keep him from extorting 545 00:28:26,487 --> 00:28:28,881 -every penny we have over this?-[scoffs] That's insane. 546 00:28:28,924 --> 00:28:32,014 Shall we repair to the mess hall? 547 00:28:34,408 --> 00:28:37,150 AJ, would you sit for a moment? 548 00:28:39,674 --> 00:28:40,806 Yes, ma'am. 549 00:28:43,591 --> 00:28:45,636 Is everything okay? 550 00:28:45,680 --> 00:28:47,682 Everything's gonna be fine. 551 00:28:47,726 --> 00:28:49,684 Zora, excuse us, please? 552 00:28:51,294 --> 00:28:53,427 -What about dinner? -Zora! 553 00:28:53,470 --> 00:28:54,776 Yes, ma'am. 554 00:29:01,000 --> 00:29:02,262 What happened? 555 00:29:06,309 --> 00:29:07,746 The police came by. 556 00:29:08,485 --> 00:29:09,791 About me? 557 00:29:09,835 --> 00:29:12,533 You see? That look right there. 558 00:29:12,576 --> 00:29:15,188 -Mom. -What look? What? 559 00:29:15,231 --> 00:29:17,538 That guilty look. AJ, did you do it? 560 00:29:18,147 --> 00:29:22,412 Lady, I just got out of jail after five years, 561 00:29:23,239 --> 00:29:24,719 I'm not going back. 562 00:29:24,763 --> 00:29:26,416 That's not answering my question. 563 00:29:26,460 --> 00:29:27,591 [AJ] Yeah, it is. 564 00:29:27,635 --> 00:29:29,289 You know how stupid I would have to be 565 00:29:29,332 --> 00:29:30,725 to pull something like that? 566 00:29:30,769 --> 00:29:33,989 They get me for that, I'm doing 20, 30 years. 567 00:29:34,033 --> 00:29:35,556 Did you do it or not? 568 00:29:37,210 --> 00:29:39,299 Because I'm not gonna let this daughter of mine 569 00:29:39,342 --> 00:29:42,781 even get a stain on her dress doing some criminal a favor. 570 00:29:44,217 --> 00:29:46,523 Grace, there is too much on the line. 571 00:29:46,567 --> 00:29:48,830 Mama, back off. 572 00:29:48,874 --> 00:29:50,310 Well, he's not answering my question. 573 00:29:50,353 --> 00:29:51,790 Yes, he did. 574 00:29:51,833 --> 00:29:53,704 And didn't you say you didn't want people to find out? 575 00:29:53,748 --> 00:29:56,664 I don't care at this point what they find out about him. 576 00:29:56,707 --> 00:29:58,753 I just want you to be spotless enough that 577 00:29:58,797 --> 00:30:00,799 you can do what we need to do-- 578 00:30:00,842 --> 00:30:03,845 -What? To get back your church?-Is that not the mission? 579 00:30:03,889 --> 00:30:06,892 This is my son. He is innocent. 580 00:30:08,154 --> 00:30:09,633 Then let him say so. 581 00:30:09,677 --> 00:30:11,461 -[Bishop] AJ. -Yes, sir. 582 00:30:12,680 --> 00:30:14,595 For the sake of this woman who was once my wife 583 00:30:14,638 --> 00:30:17,119 and who I still hold in the highest regard, 584 00:30:17,728 --> 00:30:20,514 could you please just answer the question? 585 00:30:20,557 --> 00:30:23,517 -Which one? -"Which one?" [scoffs] 586 00:30:25,824 --> 00:30:27,782 Son, did you rob that drugstore? 587 00:30:31,307 --> 00:30:33,919 -I thought we were family. -[Lady Mae] We are. 588 00:30:33,962 --> 00:30:36,486 And that is why you are gonna suffer more 589 00:30:36,530 --> 00:30:39,141 than you ever have in your whole life 590 00:30:39,185 --> 00:30:42,188 if you don't man upand tell your family the truth. 591 00:30:42,231 --> 00:30:43,798 Okay. We're getting you out of here. 592 00:30:43,842 --> 00:30:46,061 [Charity] Where is this nephew of mine? 593 00:30:46,105 --> 00:30:48,020 -[Zora] Right there. -Well, get over here. 594 00:30:48,063 --> 00:30:49,717 Let me give you a hug. 595 00:30:49,760 --> 00:30:52,241 Come on. Come to Aunt Charity. 596 00:30:53,460 --> 00:30:55,027 She better hang on to her bag. 597 00:30:55,070 --> 00:30:56,985 Mae, can we please just move on? 598 00:30:57,029 --> 00:30:58,726 I can't wait to hear all about you. 599 00:30:58,769 --> 00:31:00,902 There is nothing I don't wanna know. 600 00:31:01,816 --> 00:31:02,991 It's a boy? 601 00:31:03,035 --> 00:31:05,211 Well, I asked if they had any "it's a man 602 00:31:05,254 --> 00:31:07,169 that your sister kept secret for 25 years," 603 00:31:07,213 --> 00:31:08,910 but they were out. 604 00:31:13,088 --> 00:31:16,787 AJ, would you answer the question? 605 00:31:17,919 --> 00:31:19,921 [Jacob] So, where is this nephew of mine? 606 00:31:19,965 --> 00:31:21,531 [Charity] He's right here. 607 00:31:21,575 --> 00:31:23,446 [sighs] Kerissa couldn't make it? 608 00:31:23,490 --> 00:31:25,709 Uh, no.She's out somewhere celebrating. 609 00:31:27,059 --> 00:31:28,887 Hey, I'm Jacob. 610 00:31:29,800 --> 00:31:30,932 And you are? 611 00:31:30,976 --> 00:31:34,240 This is Grace's son, Jacob, AJ. 612 00:31:34,283 --> 00:31:35,850 Since when? 613 00:31:35,894 --> 00:31:38,548 [Charity] Since 25 years ago. But that's all in the past, 614 00:31:38,592 --> 00:31:40,463 and now we just wanna hear the stories. 615 00:31:41,682 --> 00:31:43,553 [Lady Mae] Well, there's one story I want to hear, 616 00:31:43,597 --> 00:31:45,425 and I'm going to hear it. 617 00:31:45,468 --> 00:31:47,209 I've got nothing to say to you. 618 00:31:48,167 --> 00:31:49,820 AJ, you don't know me yet... 619 00:31:51,822 --> 00:31:53,172 but I am formidable. 620 00:31:54,303 --> 00:31:56,566 I am a formidable adversary, 621 00:31:56,610 --> 00:31:59,047 and I'm even more so as a friend. 622 00:31:59,091 --> 00:32:01,006 More useful to you than riches, 623 00:32:01,049 --> 00:32:05,314 and more trustworthy thanthe ground you are standing on. 624 00:32:05,358 --> 00:32:09,492 I don't care if in prison you supped with killers. 625 00:32:10,667 --> 00:32:13,975 You have never met anybody more formidable than me. 626 00:32:14,497 --> 00:32:16,369 Okay. What's going on here? 627 00:32:16,412 --> 00:32:18,937 I am trying to give this child his chance. 628 00:32:21,330 --> 00:32:22,984 Did you do it or not? 629 00:32:37,303 --> 00:32:40,175 AJ. AJ. Mama! 630 00:32:40,741 --> 00:32:42,177 Well, there it is. 631 00:32:43,570 --> 00:32:46,965 You lied to the police to protect your son. Fine. 632 00:32:47,008 --> 00:32:48,357 And being a mother 633 00:32:48,401 --> 00:32:51,056 who suffered similar indignities, I feel for you. 634 00:32:51,099 --> 00:32:52,318 But you know what? 635 00:32:53,884 --> 00:32:57,758 Gigi, as a Christianand as a member of your church, 636 00:32:57,801 --> 00:33:00,456 I am imploring you, you go down to that station 637 00:33:00,500 --> 00:33:02,719 and you tell them the truth. 638 00:33:24,915 --> 00:33:26,482 Where you been? 639 00:33:26,526 --> 00:33:28,397 I met with Nadine. 640 00:33:32,793 --> 00:33:34,577 Where are you going so late? 641 00:33:35,665 --> 00:33:37,058 Calvary. 642 00:33:37,102 --> 00:33:39,017 I need to get back over to the church for something. 643 00:33:39,060 --> 00:33:42,411 I'm just waiting on you to get home 'cause of Winkie. 644 00:33:42,455 --> 00:33:45,936 -Well, you could have called me.-Could I? 645 00:33:47,112 --> 00:33:49,810 -Didn't seem that way. -[sighs] 646 00:33:49,853 --> 00:33:52,160 I just wanted to be happy, Jacob. 647 00:33:52,204 --> 00:33:56,904 I wanted us, you and me, to be happy for one night. 648 00:33:58,123 --> 00:34:01,343 -You had a few, huh?-[Kerissa] It was a celebration. 649 00:34:01,387 --> 00:34:03,824 And believe it or not, I spent most of it 650 00:34:03,867 --> 00:34:05,086 wishing you were there. 651 00:34:11,266 --> 00:34:12,702 What did I miss? 652 00:34:15,705 --> 00:34:17,011 I'll tell you in the morning. 653 00:34:18,447 --> 00:34:20,145 [sighs] 654 00:34:30,459 --> 00:34:31,982 [sighs] 655 00:34:45,126 --> 00:34:47,781 [sighs] 656 00:34:59,575 --> 00:35:01,621 [knocking on door] 657 00:35:10,934 --> 00:35:12,501 What? You brought the cops? 658 00:35:17,811 --> 00:35:19,160 You're leaving? 659 00:35:20,596 --> 00:35:21,597 That's the plan. 660 00:35:22,816 --> 00:35:24,644 You know it's gonna violate your parole? 661 00:35:24,687 --> 00:35:26,733 That's the least of my problems. 662 00:35:26,776 --> 00:35:28,430 Where are you planning on going? 663 00:35:28,474 --> 00:35:30,040 I'm not sure. I just got to go. 664 00:35:30,084 --> 00:35:31,433 -AJ. -Look, I know you're trying 665 00:35:31,477 --> 00:35:34,088 to help and trying to do right by both of us, 666 00:35:34,132 --> 00:35:36,482 and maybe that guy was right, Aaron. 667 00:35:36,525 --> 00:35:38,005 Maybe you are a good person. 668 00:35:38,048 --> 00:35:39,833 But this whole thing was a mistake. 669 00:35:39,876 --> 00:35:42,618 You should have never gotten pregnant by Noah. 670 00:35:42,662 --> 00:35:44,403 I should have never have reached out to you. 671 00:35:44,446 --> 00:35:46,187 You should have never invited me to Memphis. 672 00:35:46,231 --> 00:35:47,710 -No.-I should have never have come. 673 00:35:47,754 --> 00:35:49,190 It was all a mistake. 674 00:35:49,234 --> 00:35:51,584 We should just both cut our losses and go. Let it go. 675 00:35:51,627 --> 00:35:54,587 Look at me.Don't you want a family, honey? 676 00:35:54,630 --> 00:35:58,765 After all this time? Don't you want a family? 677 00:36:00,332 --> 00:36:01,768 That family? 678 00:36:03,770 --> 00:36:04,945 No. 679 00:36:07,077 --> 00:36:08,775 Look. You leave like this, 680 00:36:08,818 --> 00:36:10,690 they're gonna think you're guilty. 681 00:36:11,256 --> 00:36:14,781 I stopped caring what peoplethink about me a long time ago. 682 00:36:15,434 --> 00:36:16,652 [bag zips] 683 00:36:16,696 --> 00:36:20,134 -Wait, wait, wait, wait, wait. -What? What? 684 00:36:20,178 --> 00:36:21,657 -[keys jingle] -Here. 685 00:36:22,267 --> 00:36:23,442 Take my car. 686 00:36:25,487 --> 00:36:27,185 Take good care of yourself. 687 00:36:35,932 --> 00:36:36,933 You do the same. 688 00:36:41,111 --> 00:36:42,243 [door closes] 689 00:37:04,178 --> 00:37:07,007 [door opens] 690 00:37:07,050 --> 00:37:08,748 Don't you ever go home? 691 00:37:09,705 --> 00:37:11,620 When the work is done, yeah. 692 00:37:12,578 --> 00:37:15,929 -[sighs] -So what do have for me? 693 00:37:15,972 --> 00:37:18,584 -Stand up. -No, no, no, 694 00:37:18,627 --> 00:37:20,194 -I'm not doing that again. -[laughs] 695 00:37:20,238 --> 00:37:21,891 No, just stand up. 696 00:37:21,935 --> 00:37:24,894 I'm gonna want a great big hugafter I finish telling you this, 697 00:37:24,938 --> 00:37:26,896 so I'm making sure you're ready. 698 00:37:27,767 --> 00:37:30,160 Oh. Okay. 699 00:37:32,467 --> 00:37:35,427 -Go. -I met Grace's son. 700 00:37:35,992 --> 00:37:38,995 -And? -And right before 701 00:37:39,039 --> 00:37:41,824 he was supposed to meet the family for dinner, 702 00:37:41,868 --> 00:37:45,741 he was arrested as a suspect in a robbery. 703 00:37:45,785 --> 00:37:48,483 Okay. Now, that's something. 704 00:37:48,527 --> 00:37:50,137 [Charity] Oh, just wait. 705 00:37:50,180 --> 00:37:53,271 Grace was his alibi, so they let him go, 706 00:37:53,967 --> 00:37:56,230 but she's lying. 707 00:37:57,318 --> 00:37:59,494 -She lied to the police? -Mm-hmm. 708 00:38:00,234 --> 00:38:02,454 -How do you know that? -I just know. 709 00:38:03,324 --> 00:38:06,588 -Well, we need proof. -[sighs] 710 00:38:08,938 --> 00:38:10,288 Boo-yah. 711 00:38:12,072 --> 00:38:15,771 What you-- You recorded her saying it? 712 00:38:15,815 --> 00:38:18,731 -I recorded her saying it. -Oh! 713 00:38:18,774 --> 00:38:20,515 [laughing] 714 00:38:20,559 --> 00:38:22,343 Oh, this deserves more than a hug. 715 00:38:22,387 --> 00:38:23,953 This is amazing. 716 00:38:26,478 --> 00:38:29,132 -Just promise me something. -What? 717 00:38:29,176 --> 00:38:31,874 That we can use this to get Grace out 718 00:38:31,918 --> 00:38:34,486 without sending that boy back to prison. 719 00:38:34,529 --> 00:38:37,880 I don't even care if he did it,he's been through enough. 720 00:38:40,405 --> 00:38:43,625 I promise. [laughs] 721 00:38:44,974 --> 00:38:48,848 -You are a good man. -And you are beautiful. 722 00:39:14,264 --> 00:39:16,484 It's all gonna be okay. 723 00:39:18,356 --> 00:39:20,401 I feel certain that's not true. 724 00:39:20,445 --> 00:39:22,751 You know, one time I had a friend 725 00:39:22,795 --> 00:39:26,494 who said, "I got a girl for you, 726 00:39:26,538 --> 00:39:28,191 and you're gonna love her." 727 00:39:28,235 --> 00:39:29,671 For weeks and weeks before we met, 728 00:39:29,715 --> 00:39:32,761 I pictured her, this total stranger, 729 00:39:33,501 --> 00:39:38,158 saw us holding hands, walking together. 730 00:39:38,201 --> 00:39:42,249 When I finally did meet her, hmm, she was nothing like 731 00:39:42,292 --> 00:39:43,946 what I-- What I imagined. 732 00:39:43,990 --> 00:39:48,342 She was more wonderful than anything I had in mind. 733 00:39:48,386 --> 00:39:50,779 More a part of me I'd been missing than I... 734 00:39:51,650 --> 00:39:53,391 ever could have guessed. 735 00:39:58,787 --> 00:40:01,268 So what is your point, James? 736 00:40:01,311 --> 00:40:03,792 What's to come is just like that girl. 737 00:40:03,836 --> 00:40:05,577 We don't know where it's going, 738 00:40:06,316 --> 00:40:08,667 but it just might be better than you think. 739 00:40:08,710 --> 00:40:11,974 -So who was this stranger? -Who do you think? 740 00:40:15,151 --> 00:40:16,718 [yawns] 741 00:40:18,590 --> 00:40:19,852 Amen! 742 00:40:21,506 --> 00:40:25,292 I'm gonna go before I'm liable to fall asleep. 743 00:40:26,293 --> 00:40:27,947 You can fall asleep. 744 00:40:29,383 --> 00:40:31,951 -Are you sure about that? -I'm positive. 745 00:40:35,084 --> 00:40:36,825 Oh, goodness. 746 00:40:38,740 --> 00:40:42,744 [sighs, chuckles] 747 00:40:45,312 --> 00:40:48,271 I said you could go to sleep. 748 00:40:48,315 --> 00:40:49,577 I will. 749 00:40:49,621 --> 00:40:51,623 If what you say is true and everything is about 750 00:40:51,666 --> 00:40:53,625 to go to hell in a hand basket, 751 00:40:53,668 --> 00:40:55,975 I wanna enjoy this while I can. 752 00:40:58,978 --> 00:41:00,849 [sighs] 753 00:41:04,679 --> 00:41:07,029 [breathes deeply] 754 00:41:18,737 --> 00:41:21,479 [Charity laughs] 755 00:41:49,681 --> 00:41:53,815 ♪ Guide me, great Jehovah, day and night ♪ 756 00:41:54,512 --> 00:41:59,386 ♪ Lamp unto my feet, pathway the light ♪ 757 00:41:59,429 --> 00:42:04,391 ♪ Never let me wrong you, led me right ♪ 758 00:42:04,434 --> 00:42:08,700 ♪ I'mma walk by faith and not by sight ♪ 759 00:42:08,743 --> 00:42:11,224 -♪ Hold my hand -♪ Hold my hand 760 00:42:11,267 --> 00:42:13,966 -♪ Hold my hand -♪ Hold my hand 761 00:42:14,009 --> 00:42:15,315 ♪ Guide me 762 00:42:15,358 --> 00:42:19,493 ♪ Guide me on to that promised land ♪ 54332

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.