All language subtitles for Galavant.S02E08.1080p.WEB-DL.DD5.1.x264-TrollHD_track3_[und]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,752 --> 00:00:03,424 LOOK AT ME GO, 2 00:00:03,424 --> 00:00:05,386 LEADING AN ARMY OF HALF-DEAD ZOMBIE WARRIORS 3 00:00:05,386 --> 00:00:06,837 ON A QUEST TO SAVE A PRINCESS. 4 00:00:06,837 --> 00:00:08,759 NOW, THAT IS SOLID HERO STUFF. 5 00:00:08,759 --> 00:00:10,891 ONE OF YOUR MOST HEROIC SCENARIOS, SIR. 6 00:00:10,891 --> 00:00:13,013 LEGENDARY. TOTALLY. 7 00:00:13,013 --> 00:00:14,185 THOUGH YOU HAVE TO ADMIT, 8 00:00:14,185 --> 00:00:15,186 WHEN THE FLESH HITS THE ROAD, 9 00:00:15,186 --> 00:00:17,518 IT IS FEELING JUST A BIT CHALLENGING, 10 00:00:17,518 --> 00:00:18,939 IS IT NOT? 11 00:00:18,939 --> 00:00:21,402 [ GROWLING ] 12 00:00:21,402 --> 00:00:24,945 [ GROANING ] 13 00:00:24,945 --> 00:00:27,778 NO, GUYS. GUYS, GO AROUND THE TREE. 14 00:00:27,778 --> 00:00:28,859 GO AROUND. 15 00:00:28,859 --> 00:00:30,861 [ MOANING ] 16 00:00:30,861 --> 00:00:32,203 I DON'T KNOW WHY I BOTHER. 17 00:00:32,203 --> 00:00:33,704 I MEAN, THEY'RE BASICALLY USELESS, AREN'T THEY? 18 00:00:33,704 --> 00:00:35,706 YEAH, PRETTY MUCH. 19 00:00:35,706 --> 00:00:38,079 ALTHOUGH I HAVE NOTICED THEY ARE QUITE DRAWN TO YOU, SIR. 20 00:00:38,079 --> 00:00:40,211 MAYBE IT'S BECAUSE YOU WERE BRIEFLY DEAD. [ CHUCKLES ] 21 00:00:40,211 --> 00:00:42,123 OH, YES, AND WHY WAS THAT, SID? 22 00:00:42,123 --> 00:00:43,374 WHY WAS I BRIEFLY DEAD? 23 00:00:43,374 --> 00:00:45,796 I TOLD YOU HOW BAD I FEEL ABOUT THAT. 24 00:00:45,796 --> 00:00:48,549 YOU EVER GONNA LET IT GO? OH, YOU MEAN LIKE 25 00:00:48,549 --> 00:00:49,880 WHEN YOU LET GO OF THE SWORD AND IT FLEW THROUGH THE AIR, 26 00:00:49,880 --> 00:00:52,803 STICKING INTO MY CHEST, TEMPORARILY KILLING ME? 27 00:00:54,475 --> 00:00:57,558 SO I'LL TAKE THAT AS A "NO," THEN. 28 00:00:59,730 --> 00:01:03,394 RIGHT. WE'RE ALMOST TO VALENCIA. 29 00:01:03,394 --> 00:01:04,105 I'M GONNA SCOUT AHEAD TO THAT CASTLE, 30 00:01:04,105 --> 00:01:05,566 SEE IF IT'S TRULY EMPTY. 31 00:01:05,566 --> 00:01:08,779 WOW. VALENCIA. 32 00:01:08,779 --> 00:01:10,451 SEEMS LIKE JUST YESTERDAY, 33 00:01:10,451 --> 00:01:12,903 I WAS THE WORST TYRANT THIS LAND HAS EVER SEEN. 34 00:01:12,903 --> 00:01:14,495 THAT WAS WEIRD. 35 00:01:14,495 --> 00:01:16,577 YEAH, CUCKOO BANANAS. YOU STAY HERE WITH ROBERTA. 36 00:01:16,577 --> 00:01:20,411 I THINK THAT'S A GREAT IDEA. 37 00:01:20,411 --> 00:01:22,793 DON'T YOU, RICHARD? 38 00:01:24,084 --> 00:01:25,756 HEY, GALAVANT, QUICK STORY I WANT TO TELL YOU. 39 00:01:25,756 --> 00:01:28,129 I NEED YOUR ADVICE. 40 00:01:28,129 --> 00:01:31,262 I REALLY WANT TO KISS ROBERTA, AND STUFF, 41 00:01:31,262 --> 00:01:32,173 AND I THINK THE TIMING IS RIGHT. 42 00:01:32,173 --> 00:01:33,764 BUT DID SHE SAY SHE LIKES ME? 43 00:01:33,764 --> 00:01:34,925 GET TO THE POINT. 44 00:01:34,925 --> 00:01:35,976 DO -- DO I ASK HER? 45 00:01:35,976 --> 00:01:38,679 DO I JUST GRAB HER AND KISS HER? 46 00:01:38,679 --> 00:01:40,851 SNEAK UP BEHIND HER IN DARK CLOTHING, SHOUT "BOO," 47 00:01:40,851 --> 00:01:42,022 AND KISS HER WHEN SHE'S SCREAMING? 48 00:01:42,022 --> 00:01:43,684 WHAT? LOOK, I WOULD LOVE TO HELP YOU. 49 00:01:43,684 --> 00:01:45,936 I'VE SORT OF GOT MORE IMPORTANT THINGS TO DO, OKAY? 50 00:01:45,936 --> 00:01:49,029 BUT, NO, NO, DEFINITELY DON'T DO THE "BOO" VERSION. 51 00:01:49,029 --> 00:01:50,781 IT'S SORT OF FROWNED UPON, OKAY? 52 00:01:50,781 --> 00:01:51,992 I'VE GOT TO GO. 53 00:01:51,992 --> 00:01:53,994 NO "BOO" VERSION. GOOD TO KNOW. 54 00:01:56,287 --> 00:01:57,948 [ GROANING ] Look, guys, guys, guys! 55 00:01:57,948 --> 00:01:59,290 Stop! [ GROANING STOPS ] 56 00:01:59,290 --> 00:02:02,122 You can't go with me! I'm sneaking. 57 00:02:03,794 --> 00:02:05,626 [ GROANING RESUMES ] 58 00:02:05,626 --> 00:02:07,708 No, seriously! 59 00:02:07,708 --> 00:02:10,010 Just -- I'm trying to do a secret castle scout. 60 00:02:10,010 --> 00:02:10,801 [ GROANING STOPS ] Just... 61 00:02:13,464 --> 00:02:16,677 [ GROANING RESUMES ] OH, FOR THE LOVE OF GOD. 62 00:02:16,677 --> 00:02:18,719 [ GROANING STOPS ] 63 00:02:18,719 --> 00:02:22,183 YEAH. YEAH, ALL RIGHT. COME ON. 64 00:02:22,183 --> 00:02:24,315 [ GROANING RESUMES ] 65 00:02:27,728 --> 00:02:28,979 SO... 66 00:02:28,979 --> 00:02:31,982 UH, BOBBY, I MEANT TO ASK YOU... 67 00:02:31,982 --> 00:02:34,325 HEY, WHAT'S YOUR FAVORITE TREE? 68 00:02:34,325 --> 00:02:36,327 BECAUSE KIDS THESE DAYS ARE ALL INTO OAKS, 69 00:02:36,327 --> 00:02:37,328 BUT I LIKE A SPRUCE, AND -- 70 00:02:38,329 --> 00:02:41,702 MMM! 71 00:02:41,702 --> 00:02:42,993 OH, MY GOD. 72 00:02:44,745 --> 00:02:45,876 THAT WAS WONDERFUL. 73 00:02:49,340 --> 00:02:50,251 [ ROBERTA LAUGHS ] 74 00:02:52,213 --> 00:02:53,384 SO, WE'LL JUST STAND HERE 75 00:02:53,384 --> 00:02:55,676 AND LISTEN TO THIS HAPPEN, THEN, I GUESS. 76 00:02:55,676 --> 00:02:57,097 [ GIGGLING ] 77 00:03:04,225 --> 00:03:05,185 FLAG OF TRUCE! NOTHING TO WORRY ABOUT! 78 00:03:05,185 --> 00:03:07,358 GUARANTEED SAFE PASSAGE! 79 00:03:07,358 --> 00:03:09,360 SUPER POOR FORM TO KILL US! 80 00:03:09,360 --> 00:03:10,731 WILL YOU STOP IT? 81 00:03:10,731 --> 00:03:12,403 YOU'RE MAKING US LOOK LIKE TOOLS. 82 00:03:12,403 --> 00:03:14,405 WE ARE TOOLS -- TOOLS THAT WILL BE USED 83 00:03:14,405 --> 00:03:17,868 TO MAKE THE VALENCIAN SWORDS DULL -- WITH MURDER! 84 00:03:17,868 --> 00:03:20,030 SORRY. WHEN I'M NERVOUS, MY JOKES GET KIND OF WEIRD. 85 00:03:20,030 --> 00:03:21,372 WE'LL BE FINE. 86 00:03:21,372 --> 00:03:22,953 SURE, WE CAN'T BEAT THE VALENCIANS 87 00:03:22,953 --> 00:03:24,535 WITH MY COUSIN'S TOY ARMY, 88 00:03:24,535 --> 00:03:27,087 BUT TERMS OF SURRENDER ARE ALWAYS OFFERED BEFORE A BATTLE. 89 00:03:27,087 --> 00:03:28,749 EASY-PEASY, PUDDING AND PIE. 90 00:03:28,749 --> 00:03:30,881 WE'RE GONNA PUDDING AND DIE. 91 00:03:30,881 --> 00:03:33,043 I'LL TRY AND PULL IT TOGETHER. 92 00:03:34,545 --> 00:03:36,637 THIS WAS SUCH A GOOD IDEA. 93 00:03:36,637 --> 00:03:38,299 I THINK GETTING OUT OF THE CASTLE WAS GREAT FOR US, 94 00:03:38,299 --> 00:03:39,640 YOU KNOW? 95 00:03:39,640 --> 00:03:41,552 THERE'S NOTHING LIKE A GOOD OLD WAR CAMP. 96 00:03:41,552 --> 00:03:43,434 FRESH AIR, SOUNDS OF NATURE. 97 00:03:43,434 --> 00:03:45,556 AND THE PROMISE OF GETTING TO KILL PEOPLE. 98 00:03:45,556 --> 00:03:47,898 IT JUST REALLY GIVES A MAN A LIFT, YOU KNOW WHAT I MEAN? 99 00:03:47,898 --> 00:03:50,441 YEAH. IT'S NICE. 100 00:03:52,273 --> 00:03:54,945 WHAT? HMM? 101 00:03:54,945 --> 00:03:56,907 FLAG OF TRUCE? 102 00:03:56,907 --> 00:03:57,908 NO, NO, NO, NO, NO, NO, NO! 103 00:03:57,908 --> 00:03:59,320 WHAT IS SHE DOING HERE? 104 00:03:59,320 --> 00:04:02,122 SHE'S PROBABLY COME TO DISCUSS TERMS OF SURRENDER. 105 00:04:02,122 --> 00:04:04,455 I DON'T WANT HER TO SURRENDER. I WANT TO KILL HER! 106 00:04:07,077 --> 00:04:09,169 GARETH, MADALENA. 107 00:04:09,169 --> 00:04:11,582 PRINCESS. AND THE FOOL? 108 00:04:13,924 --> 00:04:15,336 PBHT! 109 00:04:15,336 --> 00:04:16,797 HMM? 110 00:04:16,797 --> 00:04:18,679 SORRY. IT'S PRETTY TENSE IN HERE. 111 00:04:18,679 --> 00:04:20,801 I THOUGHT WE MIGHT DISCUSS TERMS, 112 00:04:20,801 --> 00:04:22,763 AVOID UNNECESSARY BLOODSHED. 113 00:04:22,763 --> 00:04:24,935 WELL, I KIND OF AM HERE FOR THE UNNECESSARY BLOODSHED. 114 00:04:24,935 --> 00:04:26,517 THE RULES OF WAR DICTATE THAT -- 115 00:04:26,517 --> 00:04:28,188 GOD, YOU'RE GOING TO BE LAME ABOUT THIS, AREN'T YOU? 116 00:04:28,188 --> 00:04:30,651 FINE. HERE ARE MY TERMS. 117 00:04:30,651 --> 00:04:31,852 COMPLETE SURRENDER. 118 00:04:31,852 --> 00:04:34,104 HAND OVER YOUR CASTLE, YOUR GOLD, 119 00:04:34,104 --> 00:04:36,106 YOUR JEWELS, YOUR LIVESTOCK. 120 00:04:36,106 --> 00:04:37,197 I THINK THAT'S A BIT EXTREME. 121 00:04:37,197 --> 00:04:38,779 NOT DONE. 122 00:04:38,779 --> 00:04:42,323 ALL THE MEN OF FIGHTING AGE WILL BE CONSCRIPTED INTO OUR ARMY. 123 00:04:42,323 --> 00:04:45,366 OH, AND I WANT ALL THE CHILDREN TO PUT THEIR TOYS IN A PILE. 124 00:04:45,366 --> 00:04:47,458 THEN I'M GOING TO LIGHT IT ON FIRE. 125 00:04:47,458 --> 00:04:49,330 [ Laughing ] YAY! I'M HAVING FUN AFTER ALL. 126 00:04:51,001 --> 00:04:52,042 IF I COULD HAVE A MOMENT. 127 00:04:54,465 --> 00:04:56,126 These terms are impossible! 128 00:04:56,126 --> 00:04:57,297 What choice do we have? 129 00:04:57,297 --> 00:04:58,549 [ SIGHS ] 130 00:04:58,549 --> 00:05:01,301 You're right. 131 00:05:01,301 --> 00:05:03,344 YOUR TERMS ARE MONSTROUS, BUT I THINK -- 132 00:05:03,344 --> 00:05:04,304 OH, AND ONE LAST THING. 133 00:05:06,136 --> 00:05:08,188 I WANT YOU TO BE MY NEW HANDMAIDEN. 134 00:05:13,484 --> 00:05:16,487 YOUR MAIN DUTY WILL BE CLEANING MY CROWN. 135 00:05:16,487 --> 00:05:19,239 THAT IS NOT YOUR CROWN. 136 00:05:19,239 --> 00:05:22,322 THAT IS THE OFFICIAL CROWN OF THE QUEEN OF VALENCIA, 137 00:05:22,322 --> 00:05:24,034 AND MY MOTHER IS ITS RIGHTFUL OWNER. 138 00:05:24,034 --> 00:05:25,746 SETTLE DOWN, TINY TOT. 139 00:05:25,746 --> 00:05:28,158 YOU'RE THE ONE WHO CAME HERE TO SURRENDER. 140 00:05:28,158 --> 00:05:30,711 YOU'RE GONNA REGRET CALLING ME "TINY TOT." 141 00:05:30,711 --> 00:05:32,663 YES! CATFIGHT! 142 00:05:32,663 --> 00:05:34,004 FINALLY. 143 00:05:34,004 --> 00:05:36,006 I'VE BEEN WAITING TWO SEASONS FOR THIS. 144 00:05:37,337 --> 00:05:39,049 ♪ I DON'T LIKE YOU ♪ 145 00:05:39,049 --> 00:05:41,221 ♪ I REALLY DON'T LIKE YOU ♪ 146 00:05:41,221 --> 00:05:42,553 ♪ I REALLY ♪ ♪ REALLY ♪ 147 00:05:42,553 --> 00:05:43,554 ♪ REALLY ♪ ♪ REALLY♪ 148 00:05:43,554 --> 00:05:45,265 ♪ WANT YOU GONE ♪ 149 00:05:45,265 --> 00:05:47,267 ♪ THIS WON'T SURPRISE YOU ♪ 150 00:05:47,267 --> 00:05:49,269 ♪ BUT I DESPISE YOU ♪ 151 00:05:49,269 --> 00:05:53,564 ♪ YOU WANT TO SEE, STEP TO ME, 'CAUSE IT'S ON ♪ 152 00:05:53,564 --> 00:05:55,185 ♪ I'M THINNER, COOLER, CLEARLY MUCH CRUELER ♪ 153 00:05:55,185 --> 00:05:56,527 ♪ AND CHECK OUT THE BLING ♪ 154 00:05:56,527 --> 00:05:57,938 ♪ I'M YOUR KINGDOM'S NEW RULER ♪ BOOM! 155 00:05:57,938 --> 00:05:59,860 ♪ GOT A JEWELER TO PIMP OUT YOUR CROWN ♪ 156 00:05:59,860 --> 00:06:01,902 ♪ THE SERF MAY BE UP BUT I'M TAKING YOU DOWN ♪ OOH, YEAH! 157 00:06:01,902 --> 00:06:03,864 ♪ ENOUGH PLEASANTRY, YOU'RE QUEEN PRESENTLY ♪ 158 00:06:03,864 --> 00:06:05,446 ♪ BUT, HON, YOU'RE JUST ONE OF THE PEASANTRY ♪ 159 00:06:05,446 --> 00:06:07,037 ♪ KOSHER AS BACON AND FAKIN' THE FUNK ♪ 160 00:06:07,037 --> 00:06:08,368 ♪ YOU'LL JUST HAVE TO DEAL ♪ 161 00:06:08,368 --> 00:06:09,079 ♪ OH, I'LL DEAL WITH YOU, PUNK ♪ 162 00:06:09,079 --> 00:06:09,950 [ BELLS JINGLING ] 163 00:06:09,950 --> 00:06:10,951 ♪ I'M SMARTER, TOUGHER ♪ 164 00:06:10,951 --> 00:06:12,042 ♪ MY BICEPS ARE BUFFER ♪ 165 00:06:12,042 --> 00:06:12,873 ♪ YOU'RE CLEVER, WHATEVER ♪ 166 00:06:12,873 --> 00:06:14,415 ♪ I'M CLEVER ENOUGH-ER ♪ 167 00:06:14,415 --> 00:06:16,086 ♪ EXCEPT AS A KISSER, I'VE HEARD YOU'RE THE WORST ♪ 168 00:06:16,086 --> 00:06:17,798 ♪ I STILL GOT THE GUY ♪ ♪ BUT I HAD HIM FIRST ♪ 169 00:06:17,798 --> 00:06:19,960 ♪ THAT'S NOT ALL YOU'VE HAD, NOW, IS IT? ♪ 170 00:06:19,960 --> 00:06:22,052 ♪ THE WHOLE FEUDAL SYSTEM HAS PAID YOU A VISIT ♪ 171 00:06:22,052 --> 00:06:23,764 ♪ YET IT'S YOU WHO'S NOW ROYALLY SCREWED ♪ 172 00:06:23,764 --> 00:06:25,766 ♪ YOU THINK SO, HO? ♪ ♪ I KNOW SO, PRUDE ♪ 173 00:06:25,766 --> 00:06:27,718 ♪ LET'S SEE ♪ 174 00:06:27,718 --> 00:06:29,470 ♪ I'VE GOT THE SHARPER WEAPONS ♪ YEAH, RIGHT. 175 00:06:29,470 --> 00:06:31,562 ♪ I'VE GOT THE FIERCER HORDE ♪ RIGHT, BUT -- 176 00:06:31,562 --> 00:06:34,815 ♪ I'VE GOT YOUR BOOTY PINNED AGAINST THE WALL ♪ 177 00:06:34,815 --> 00:06:37,147 I'VE GOT THE -- YOU'VE GOT NOTHING. 178 00:06:37,147 --> 00:06:38,899 I'VE GOT THE -- THE HERO SWORD! 179 00:06:38,899 --> 00:06:43,323 ♪ THAT'S RIGHT, THE ONE KING TO UNITE THEM ALL ♪ 180 00:06:43,323 --> 00:06:45,405 YOU DON'T HAVE THE BEARER OF THE ONE TRUE -- 181 00:06:45,405 --> 00:06:47,407 OH, I MOST CERTAINLY DO. DON'T I, JESTER? 182 00:06:47,407 --> 00:06:48,328 [ BELLS JINGLING ] UH, YEAH. 183 00:06:48,328 --> 00:06:49,740 WORD UP? 184 00:06:49,740 --> 00:06:52,242 ♪ I DON'T LIKE YOU ♪ 185 00:06:52,242 --> 00:06:54,084 ♪ I REALLY DON'T LIKE YOU ♪ 186 00:06:54,084 --> 00:06:57,838 ♪ YOU REALLY, REALLY, REALLY, REALLY CROSSED THE LINE ♪ 187 00:06:57,838 --> 00:07:01,842 ♪ AND SOON YOUR CASTLE AND YOUR ASS'LL BE MINE ♪ 188 00:07:01,842 --> 00:07:03,594 ♪ I DON'T LIKE YOU ♪ 189 00:07:03,594 --> 00:07:05,175 I WILL SEE YOU ON THE BATTLEFIELD. 190 00:07:07,678 --> 00:07:09,429 YOU CHALLENGED THIS GIANT ARMY TO A FIGHT, 191 00:07:09,429 --> 00:07:10,931 AND YOU TOLD THEM YOU HAVE THE BEARER 192 00:07:10,931 --> 00:07:12,352 OF THE SWORD OF THE ONE TRUE KING, 193 00:07:12,352 --> 00:07:13,764 WHICH, I MIGHT ADD, WE DON'T. 194 00:07:13,764 --> 00:07:15,105 NO ONE KNOWS WHO IT IS. 195 00:07:15,105 --> 00:07:16,767 DON'T GET YOUR BELLS IN A BUNCH. 196 00:07:16,767 --> 00:07:18,358 I LOST MY TEMPER. 197 00:07:18,358 --> 00:07:20,110 YOU HEARD MADALENA'S TERMS. 198 00:07:20,110 --> 00:07:22,192 WE HAVE TO FIGHT. AND WE WILL WIN. 199 00:07:22,192 --> 00:07:23,944 HOW, EXACTLY? OUR ARMY HAS NO WEAPONS. 200 00:07:23,944 --> 00:07:25,616 WE'LL IMPROVISE. 201 00:07:25,616 --> 00:07:27,828 TELL THE PEOPLE TO GATHER ANYTHING WE CAN USE AS WEAPONS. 202 00:07:27,828 --> 00:07:30,030 AND WE WILL MAKE OUR STAND. ALL RIGHT. 203 00:07:30,030 --> 00:07:31,662 I JUST WISH YOU HADN'T RILED UP MADALENA. 204 00:07:31,662 --> 00:07:33,203 SHE SEEMED REALLY PISSED. 205 00:07:33,203 --> 00:07:36,336 QUEENIE, RELAX. EVERYTHING'S FINE. 206 00:07:36,336 --> 00:07:37,498 RELAX? 207 00:07:38,499 --> 00:07:40,671 IF THE ONE TRUE KING IS REALLY ON HER SIDE, 208 00:07:40,671 --> 00:07:43,504 THAT'S BAD NEWS. 209 00:07:43,504 --> 00:07:46,216 THE PROPHECY SAYS HE WHO PULLS THE SWORD FROM THE STUMP 210 00:07:46,216 --> 00:07:48,889 WILL UNITE THE KINGDOMS UNDER HIS GLORIOUS RULE. 211 00:07:48,889 --> 00:07:51,802 THE PROPHECY'S NEVER WRONG. THAT'S JUST SCIENCE. 212 00:07:51,802 --> 00:07:53,473 LOOK, I TRAINED THIS ARMY. 213 00:07:53,473 --> 00:07:54,975 AND THEY'RE MORE THAN CAPABLE 214 00:07:54,975 --> 00:07:57,978 OF HANDLING SOME STUPID KING WITH SOME FANCY SWORD. 215 00:07:59,309 --> 00:08:01,862 DON'T WORRY. OH, YOU SHOULD WORRY. 216 00:08:01,862 --> 00:08:04,695 BUT LUCKILY, WE HAVE A SECRET WEAPON ON OUR SIDE, 217 00:08:04,695 --> 00:08:08,068 AND THAT SECRET WEAPON IS... 218 00:08:08,068 --> 00:08:08,989 MOI. 219 00:08:08,989 --> 00:08:10,741 WHAT? PRAT. 220 00:08:10,741 --> 00:08:13,323 NOT ONLY AM I THE MOST RESPECTED WEDDING PLANNER IN THE LAND, 221 00:08:13,323 --> 00:08:16,036 I'M ALSO A PRACTITIONER OF THE DARK ARTS. 222 00:08:16,036 --> 00:08:19,670 A MASTER OF THE D'DEW. 223 00:08:19,670 --> 00:08:21,421 WHAT'S THAT? 224 00:08:21,421 --> 00:08:23,754 "DARK, DARK EVIL WAY" -- THE D'DEW. 225 00:08:23,754 --> 00:08:25,756 SHUT UP, BARRY. 226 00:08:25,756 --> 00:08:27,718 BUT WHAT HE SAID IS RIGHT. 227 00:08:27,718 --> 00:08:29,840 WHY DO YOU CALL IT "THE D'DEW"? 228 00:08:29,840 --> 00:08:31,842 WOULDN'T IT BE SIMPLER JUST TO SAY "THE DEW"? 229 00:08:31,842 --> 00:08:33,053 GOOD POINT. 230 00:08:33,053 --> 00:08:35,435 NO, NO, NO. THE WAY ISN'T JUST DARK. 231 00:08:35,435 --> 00:08:37,848 IT'S DARK DARK. 232 00:08:40,060 --> 00:08:44,274 D'DEW IS THE MOST POWERFUL FORCE TO EVER EXIST. 233 00:08:44,274 --> 00:08:46,607 WITH IT, YOU CAN CONTROL EVENTS, 234 00:08:46,607 --> 00:08:48,238 BEND THEM TO YOUR WILL, 235 00:08:48,238 --> 00:08:50,030 AND TURN EVERYTHING TO YOUR FAVOR. 236 00:08:51,451 --> 00:08:54,575 IT'S ALSO HELPED ME WITH MY STUBBORN TUMMY FAT. 237 00:08:54,575 --> 00:08:56,917 SO, ALL WE HAVE TO DO IS EAT THIS, AND WE HAVE MAGIC? 238 00:08:58,869 --> 00:09:00,420 NO, NO. OH, SORRY. 239 00:09:00,420 --> 00:09:02,372 YEAH, I SEE WHERE THE CONFUSION LIES. 240 00:09:02,372 --> 00:09:04,544 THIS IS CHERRIES JUBILEE. 241 00:09:04,544 --> 00:09:05,756 SOMETHING I WAS THINKING ABOUT 242 00:09:05,756 --> 00:09:07,718 FOR YOUR POTENTIAL WEDDING, HMM? 243 00:09:07,718 --> 00:09:09,379 IMAGINE A DARKENED HALL, HMM? 244 00:09:09,379 --> 00:09:10,550 HUNDREDS OF THESE COMING IN AT ONCE. 245 00:09:10,550 --> 00:09:12,552 OH, WOW! I'M IN. 246 00:09:12,552 --> 00:09:14,725 YEAH -- OH, GOOD. BARRY, ORDER THE BOWLS. 247 00:09:14,725 --> 00:09:16,136 I MEANT WITH D'DEW. 248 00:09:17,057 --> 00:09:18,228 HOLD ON A MINUTE. 249 00:09:18,228 --> 00:09:19,890 I SAID I CAN HANDLE THIS. 250 00:09:19,890 --> 00:09:22,562 COME ON, GARETH. LET'S DO D'DEW. 251 00:09:22,562 --> 00:09:24,394 CAN I HAVE A WORD WITH YOU FOR A MINUTE? 252 00:09:24,394 --> 00:09:25,315 WHAT? WHY? 253 00:09:27,317 --> 00:09:29,399 LOOK, WE'VE GOT A GOOD THING GOING. 254 00:09:29,399 --> 00:09:30,821 DO YOU WANT TO BRING DARK MAGIC INTO THIS? 255 00:09:30,821 --> 00:09:32,903 I DON'T KNOW. 256 00:09:32,903 --> 00:09:34,745 A LITTLE D'DEW MIGHT BE EXCITING. 257 00:09:34,745 --> 00:09:36,747 SPICE THINGS UP. 258 00:09:39,409 --> 00:09:42,082 THIS REALLY BUGS YOU, DOESN'T IT? YES. 259 00:09:42,082 --> 00:09:44,414 AND YOU'RE SURE YOU CAN WIN THE BATTLE WITHOUT IT? 260 00:09:44,414 --> 00:09:45,125 POSITIVE. 261 00:09:47,337 --> 00:09:48,759 OKAY. 262 00:09:48,759 --> 00:09:50,130 FOR YOU. 263 00:09:52,172 --> 00:09:55,135 SORRY, MR. WORMWOOD. NO D'DEW. 264 00:10:01,932 --> 00:10:03,603 [ SIGHS ] 265 00:10:03,603 --> 00:10:05,686 I'LL FIND YOU LATER. 266 00:10:05,686 --> 00:10:07,778 Both: D'DEW! 267 00:10:14,364 --> 00:10:16,326 [ GROANING ] 268 00:10:19,369 --> 00:10:21,121 ARE YOU SURE THEY'RE GONE? 269 00:10:21,121 --> 00:10:23,453 WELL, IT LOOKED EMPTY FROM THE TOP OF THE HILL. 270 00:10:23,453 --> 00:10:25,005 THERE'S A NOTE. 271 00:10:26,296 --> 00:10:29,379 "OFF TO INVADE HORTENSIA. BACK IN A JIFFY." 272 00:10:29,379 --> 00:10:30,961 LOOKS LIKE WE DEFINITELY HAVE THE PLACE TO OURSELVES, 273 00:10:30,961 --> 00:10:32,052 HUH, GUYS? 274 00:10:33,463 --> 00:10:35,465 WHAT'S GOING ON WITH THEM? DON'T ASK. 275 00:10:35,465 --> 00:10:37,307 WHAT'S THAT? 276 00:10:37,307 --> 00:10:39,179 YOU WANT TO HEAR HOW WE SPENT OUR EVENING? 277 00:10:39,179 --> 00:10:41,141 NO, HE REALLY DOESN'T. NO, I DON'T. 278 00:10:41,141 --> 00:10:42,813 ♪ WE WENT TO THE LAKE ♪ 279 00:10:42,813 --> 00:10:45,025 ♪ THINGS GOT KIND OF SNUGGLY ♪ 280 00:10:45,025 --> 00:10:47,477 ♪ SHE LED ME BEHIND A TREE ♪ 281 00:10:47,477 --> 00:10:48,979 [ ALL GASPING ] 282 00:10:48,979 --> 00:10:50,360 ♪ HE BEGAN TO SHAKE ♪ 283 00:10:50,360 --> 00:10:53,323 ♪ IT WAS PRETTY UGLY ♪ 284 00:10:53,323 --> 00:10:56,196 ♪ I HAD GIVEN UP, BASICALLY ♪ 285 00:10:56,196 --> 00:10:58,368 ♪ THEN ♪ ♪ FINALLY ♪ 286 00:10:58,368 --> 00:11:00,871 ♪ THINGS BEGAN TO HAPPEN ♪ 287 00:11:00,871 --> 00:11:02,662 ♪ FINALLY ♪ 288 00:11:02,662 --> 00:11:04,544 ♪ THINGS INVOLVING TONGUE ♪ 289 00:11:04,544 --> 00:11:06,336 ♪ FINALLY ♪ 290 00:11:06,336 --> 00:11:10,000 ♪ AND THE NIGHT WAS STILL KIND OF YOUNG ♪ 291 00:11:11,501 --> 00:11:13,673 ♪ DO YOU WANT TO KNOW MORE? ♪ 292 00:11:13,673 --> 00:11:15,595 ♪ UH-HUH, UH-HUH ♪ 293 00:11:15,595 --> 00:11:17,677 ♪ CAN I TELL YOU THE REST? ♪ 294 00:11:17,677 --> 00:11:19,679 ♪ UH-HUH, UH-HUH ♪ 295 00:11:19,679 --> 00:11:21,391 ♪ YOU'RE NOT GONNA BELIEVE IT ♪ 296 00:11:21,391 --> 00:11:23,183 ♪ UH-HUH, UH-HUH ♪ 297 00:11:23,183 --> 00:11:25,015 ♪ BUT YOU'VE PROBABLY GUESSED ♪ 298 00:11:25,015 --> 00:11:26,066 ♪ UHHHH ♪ ♪ UH-HUH ♪ 299 00:11:26,066 --> 00:11:27,187 ♪ UHHHH ♪ ♪ UH-HUH ♪ 300 00:11:27,187 --> 00:11:28,859 ♪ UHH ♪ ♪ UH-HUH, UHHH ♪ 301 00:11:28,859 --> 00:11:30,020 ♪ UHH ♪ ♪ UH-HUH ♪ 302 00:11:30,020 --> 00:11:31,231 ♪ UHHHH ♪ ♪ UH-HUH ♪ 303 00:11:31,231 --> 00:11:32,692 ♪ UHHHH ♪ ♪ UH-HUH, UH-UHHH ♪ 304 00:11:32,692 --> 00:11:34,945 ♪ SOON, WE FOUND OUR GROOVE ♪ 305 00:11:34,945 --> 00:11:36,616 ♪ STILL, HE KEPT ON TRYING ♪ 306 00:11:36,616 --> 00:11:40,530 ♪ SUPER HOT ♪ ♪ WELL, SAD BUT SWEET ♪ 307 00:11:40,530 --> 00:11:42,372 ♪ THEN I MADE MY MOVE ♪ 308 00:11:42,372 --> 00:11:44,704 ♪ WHEN HE FINISHED CRYING ♪ 309 00:11:44,704 --> 00:11:45,705 ♪ SWEPT HER ♪ ♪ DROPPED ME ♪ 310 00:11:45,705 --> 00:11:48,708 ♪ OFF HER FEET ♪ 311 00:11:48,708 --> 00:11:50,380 ♪ FINALLY ♪ 312 00:11:50,380 --> 00:11:52,592 ♪ WE WERE GETTING JIGGY ♪ 313 00:11:52,592 --> 00:11:54,714 ♪ FINALLY ♪ 314 00:11:54,714 --> 00:11:56,887 ♪ HIS WORD, NOT MINE ♪ 315 00:11:56,887 --> 00:11:58,548 ♪ FINALLY ♪ 316 00:11:58,548 --> 00:12:04,054 ♪ IT ONLY TOOK THREE BOTTLES OF WINE ♪ 317 00:12:04,054 --> 00:12:06,476 ♪ THINK SHE KNOWS HOW I FEEL? ♪ 318 00:12:06,476 --> 00:12:09,059 ♪ UH-HUH, UH-HUH ♪ 319 00:12:09,059 --> 00:12:11,561 ♪ SHOULD I KEEP MY THOUGHTS HID? ♪ 320 00:12:11,561 --> 00:12:14,234 ♪ UH-HUH, UH-HUH ♪ 321 00:12:14,234 --> 00:12:16,446 ♪ SHOULD I TELL HER I LOVE HER? ♪ 322 00:12:18,118 --> 00:12:21,661 ♪ OOPS, I THINK I JUST DID ♪ 323 00:12:21,661 --> 00:12:24,244 ♪ FINALLY ♪ 324 00:12:24,244 --> 00:12:27,417 ♪ FINALLY ♪ 325 00:12:27,417 --> 00:12:33,463 ♪ FINALLY ♪ 326 00:12:33,463 --> 00:12:34,584 AWW. 327 00:12:37,928 --> 00:12:40,090 WELL, IF YOU'LL EXCUSE US, 328 00:12:40,090 --> 00:12:43,433 MY GIRLFRIEND AND I ARE GONNA GO INSIDE AND, UM... 329 00:12:43,433 --> 00:12:46,306 HAVE BRUNCH. 330 00:12:47,477 --> 00:12:49,099 WE'RE NOT HAVING BRUNCH. 331 00:12:49,099 --> 00:12:51,351 [ GROANS ] KILL ME. 332 00:12:51,351 --> 00:12:53,653 NOT YOU, SID. IT WAS JUST AN EXPRESSION. 333 00:12:53,653 --> 00:12:57,607 ANOTHER GOOD ONE, SIR. 334 00:12:57,607 --> 00:12:58,698 [ METAL CLASHING ] 335 00:13:06,286 --> 00:13:08,288 I'M READY TO DO WHATEVER I NEED 336 00:13:08,288 --> 00:13:09,619 TO JOIN THE DARK, DARK EVIL W-- 337 00:13:09,619 --> 00:13:10,790 [ GASPS ] 338 00:13:10,790 --> 00:13:12,462 EXCELLENT. 339 00:13:12,462 --> 00:13:15,465 OH, GOD, NO, SORRY. 340 00:13:15,465 --> 00:13:17,127 THAT'S BEYOND EVEN ME. 341 00:13:18,969 --> 00:13:20,300 OH, FINE, GIVE IT HERE. 342 00:13:20,300 --> 00:13:21,721 NO, NO. IT'S ALL RIGHT. 343 00:13:21,721 --> 00:13:24,474 I'M JUST BABYSITTING FOR ONE OF THE KITCHEN STAFF. 344 00:13:24,474 --> 00:13:27,888 I WAS CUTTING UP A PEACH FOR THE LITTLE CHAP. 345 00:13:27,888 --> 00:13:29,890 OH, SORRY, I THOUGHT YOU MEANT... 346 00:13:29,890 --> 00:13:31,852 KCCH! 347 00:13:31,852 --> 00:13:35,695 AH, RIGHT, SO, THE D'DEW. YOU'RE INTERESTED? 348 00:13:35,695 --> 00:13:38,148 VERY. I'M IN. LET'S D'DO IT. 349 00:13:38,148 --> 00:13:39,990 OH, GOD, THAT'S VERY FUNNY. 350 00:13:39,990 --> 00:13:42,532 [ LAUGHS ] THANK YOU. 351 00:13:42,532 --> 00:13:45,996 I THINK WITH THESE POWERS, YOU'LL DEFINITELY WIN THE WAR. 352 00:13:45,996 --> 00:13:48,328 AND I THINK YOU'LL FIND THE D'DEW FOLKS 353 00:13:48,328 --> 00:13:51,161 A FUN GROUP OF PEOPLE TO BE WITH. 354 00:13:51,161 --> 00:13:52,873 SO, IS THERE LIKE A CEREMONY OR SOMETHING? 355 00:13:52,873 --> 00:13:55,665 NO, YOU JUST SIGN A CONTRACT FOR YOUR IMMORTAL SOUL. 356 00:13:55,665 --> 00:13:58,258 OH. AH, WHERE DID I PUT IT? 357 00:13:58,258 --> 00:14:01,381 AHH. 358 00:14:01,381 --> 00:14:02,342 HERE. 359 00:14:02,342 --> 00:14:03,553 IF -- 360 00:14:03,553 --> 00:14:05,015 [ WHIMPERS ] 361 00:14:05,015 --> 00:14:07,517 NO, NO, NO. YOU DON'T HAVE TO SIGN IN BLOOD. 362 00:14:07,517 --> 00:14:09,519 HUH? I JUST GAVE YOU THE KNIFE TO HOLD. 363 00:14:09,519 --> 00:14:10,891 A QUILL IS FINE. 364 00:14:10,891 --> 00:14:13,603 [ CHUCKLES ] 365 00:14:14,564 --> 00:14:17,607 YES, BUT POINTS FOR ENTHUSIASM, THOUGH. 366 00:14:19,239 --> 00:14:22,072 IF YOU COULD, LET'S JUST KEEP THIS AS OUR LITTLE SECRET. 367 00:14:22,072 --> 00:14:23,904 THERE'S NO REASON GARETH NEEDS TO KNOW. 368 00:14:23,904 --> 00:14:25,245 NO. 369 00:14:25,245 --> 00:14:27,367 NOW PLEASE STEP AWAY FROM THE BABY. 370 00:14:27,367 --> 00:14:29,369 YOU REALLY FREAKED ME OUT BEFORE. 371 00:14:29,369 --> 00:14:31,701 YES, SURE, OF COURSE. 372 00:14:31,701 --> 00:14:35,295 I WANT TO THANK EVERYONE FOR PITCHING IN 373 00:14:35,295 --> 00:14:37,757 AND COLLECTING THINGS WE CAN USE AS WEAPONS. 374 00:14:37,757 --> 00:14:42,552 BUT WE MAY NEED TO SORT THROUGH AND PICK OUT THE BEST BITS. 375 00:14:42,552 --> 00:14:44,054 OKAY? 376 00:14:44,054 --> 00:14:44,884 RIGHT. 377 00:14:46,426 --> 00:14:49,559 POTS AND PANS. VERY GOOD FOR BONKING HEADS. 378 00:14:49,559 --> 00:14:52,222 A COUPLE OF SPATULAS, A WHISK. 379 00:14:54,104 --> 00:14:56,436 WEREN'T THERE ANY KNIVES IN THE KITCHEN? 380 00:14:56,436 --> 00:14:58,778 NO? SHAME. 381 00:14:58,778 --> 00:15:00,480 I'VE GOT A POTATO. IT'S VERY POINTY. 382 00:15:01,781 --> 00:15:03,403 I DIDN'T FIND ANY WEAPONS, 383 00:15:03,403 --> 00:15:04,985 BUT I'M REALLY GOING TO GIVE THOSE VALENCIANS 384 00:15:04,985 --> 00:15:06,286 A PIECE OF MY MIND. 385 00:15:06,286 --> 00:15:08,908 HER WORDS CAN BE VERY CUTTING. 386 00:15:08,908 --> 00:15:11,661 WELL, WE DON'T HAVE MUCH IN THE WAY AS WEAPONS. 387 00:15:11,661 --> 00:15:14,744 BUT, UH, WE GOT GRIT. 388 00:15:14,744 --> 00:15:15,745 AND DETERMINATION. 389 00:15:17,247 --> 00:15:18,918 YAH! 390 00:15:21,171 --> 00:15:23,964 I MEAN, IT'S A BIT DESPERATE, ISN'T IT? 391 00:15:25,755 --> 00:15:28,428 COME ON, GUYS. SHOW ME SOMETHING. 392 00:15:28,428 --> 00:15:30,850 THERE MUST BE MORE THAN THIS AIMLESS AMBLE. 393 00:15:30,850 --> 00:15:32,262 YOU WERE SOLDIERS ONCE, WEREN'T YOU? 394 00:15:32,262 --> 00:15:34,104 DON'T YOU REMEMBER ANY OF THAT? 395 00:15:34,104 --> 00:15:35,265 HUH? 396 00:15:35,265 --> 00:15:36,646 ALL RIGHT, RAISE YOUR WEAPONS. 397 00:15:36,646 --> 00:15:38,858 [ GROANING ] 398 00:15:38,858 --> 00:15:40,940 OR NOT. 399 00:15:40,940 --> 00:15:42,272 MAYBE YOU'LL RESPOND TO DANGER! 400 00:15:42,272 --> 00:15:43,823 AAH! 401 00:15:43,823 --> 00:15:47,277 [ THUD ] OH, FOR THE LOVE OF... 402 00:15:47,277 --> 00:15:48,698 I'M GONNA FAIL. 403 00:15:48,698 --> 00:15:50,280 I'M GONNA FAIL. 404 00:15:50,280 --> 00:15:52,332 [ SIGHS ] 405 00:15:52,332 --> 00:15:56,786 AND ISABELLA IS GONNA DIE THINKING I DON'T LOVE HER, 406 00:15:56,786 --> 00:15:58,958 WHICH ISN'T TRUE. 407 00:15:58,958 --> 00:16:02,792 I LOVE HER TO THE VERY FIBER OF MY BEING. 408 00:16:02,792 --> 00:16:04,634 AND SHE'LL NEVER KNOW. 409 00:16:06,636 --> 00:16:09,009 AWW. 410 00:16:09,009 --> 00:16:12,302 I LOVE HER. 411 00:16:12,302 --> 00:16:14,144 LOOOOOVE. 412 00:16:15,555 --> 00:16:17,807 I CAME BACK FROM THE DEAD FOR LOVE. 413 00:16:17,807 --> 00:16:19,519 DOES LOVE SPEAK TO YOU? 414 00:16:19,519 --> 00:16:21,191 All: LOOOOOVE. 415 00:16:22,482 --> 00:16:23,813 WILL YOU FOLLOW ME FOR LOVE? 416 00:16:26,566 --> 00:16:28,408 WILL YOU FIGHT WITH ME FOR LOVE? 417 00:16:28,408 --> 00:16:29,989 All: LOVE! 418 00:16:29,989 --> 00:16:31,911 NOW, WHO'S WITH ME? FOR LOVE! 419 00:16:31,911 --> 00:16:33,663 All: LOVE! LOVE! 420 00:16:33,663 --> 00:16:34,824 LOVE! LOVE! 421 00:16:34,824 --> 00:16:36,076 LOVE! 422 00:16:36,076 --> 00:16:38,418 [ SPEAKING GIBBERING ] 423 00:16:38,418 --> 00:16:39,919 YES. 424 00:16:39,919 --> 00:16:42,042 WELL SAID, MY FRIEND. WELL SAID. 425 00:16:49,719 --> 00:16:52,932 LET'S SADDLE UP. IT'S TIME FOR BATTLE. 426 00:16:52,932 --> 00:16:55,345 I AM READY FOR WAR. 427 00:16:55,345 --> 00:16:58,017 AND NOT JUST TO SIT IN A COMFY CHAIR AND WATCH UP ON A HILL 428 00:16:58,017 --> 00:16:59,269 WHILE EATING CUCUMBER SANDWICHES, 429 00:16:59,269 --> 00:17:01,851 ALTHOUGH THAT WAS DELIGHTFUL. 430 00:17:01,851 --> 00:17:05,355 NO, I AM ACTUALLY READY TO STAND NEXT TO YOU AND FIGHT. 431 00:17:05,355 --> 00:17:07,197 SOUNDS LIKE YOU FOUND YOUR MANHOOD, RICHARD. 432 00:17:07,197 --> 00:17:10,200 BOBBY FOUND IT -- A BUNCH OF TIMES, 433 00:17:10,200 --> 00:17:11,411 IF YOU KNOW WHAT I'M SAYING, HUH? 434 00:17:11,411 --> 00:17:13,203 UNFORTUNATELY, I DO. 435 00:17:13,203 --> 00:17:14,704 OW. [ INHALES SHARPLY ] 436 00:17:14,704 --> 00:17:16,746 THAT'S REALLY THICK ARMOR. 437 00:17:16,746 --> 00:17:18,368 HAS ANYONE SEEN SID? 438 00:17:18,368 --> 00:17:21,251 THERE'S THIS ONE STRAP ON MY ARMOR I CAN NEVER GET. 439 00:17:21,251 --> 00:17:22,422 OH, SORRY. 440 00:17:22,422 --> 00:17:25,545 HE ASKED ME TO GIVE YOU THIS LAST NIGHT. 441 00:17:30,220 --> 00:17:32,722 "I CAN'T STAND THE SHAME OF HAVING BRIEFLY KILLED 442 00:17:32,722 --> 00:17:34,804 THE GREATEST HERO IN THE SEVEN REALMS. 443 00:17:34,804 --> 00:17:37,887 I'VE LEFT TO REDEEM MYSELF. SID." 444 00:17:37,887 --> 00:17:39,269 HE DOESN'T NEED TO REDEEM HIMSELF. 445 00:17:39,269 --> 00:17:41,731 I WAS JUST GIVING HIM A HARD T-- DAMN IT, GAL. 446 00:17:41,731 --> 00:17:44,234 MOTHER ALWAYS SAID SHE NEVER KNEW WHEN I WAS JOKING. 447 00:17:44,234 --> 00:17:45,895 OH, I HATE IT WHEN MOTHER IS RIGHT. 448 00:17:45,895 --> 00:17:47,237 I'M GONNA GO FIND HIM. 449 00:17:51,111 --> 00:17:54,073 STRANGE BEING IN THIS ROOM AGAIN. 450 00:17:54,073 --> 00:17:56,786 IT SEEMS LIKE A LIFETIME AGO I SAT ON THAT THRONE. 451 00:17:56,786 --> 00:17:59,078 SO MUCH HAS CHANGED. 452 00:18:01,581 --> 00:18:05,465 AH, IF I EVER GOT THE CHANCE TO BE A KING AGAIN, 453 00:18:05,465 --> 00:18:08,338 I WOULD DO THINGS SO DIFFERENTLY. 454 00:18:08,338 --> 00:18:10,800 RICHARD, I HAVE TO TELL YOU SOMETHING. 455 00:18:10,800 --> 00:18:11,511 HMM? [ CLEARS THROAT ] 456 00:18:11,511 --> 00:18:12,672 UM... 457 00:18:12,672 --> 00:18:16,766 IT'S HARD TO SAY, BUT, UM... 458 00:18:16,766 --> 00:18:19,098 I CAN'T GO INTO BATTLE WITH YOU. 459 00:18:19,098 --> 00:18:21,271 WHAT ARE YOU TALKING ABOUT? 460 00:18:21,271 --> 00:18:23,273 RICHARD, YOU'RE NOT A FIGHTER, 461 00:18:23,273 --> 00:18:25,855 AND I LOVE YOU TOO MUCH TO WATCH YOU DIE. 462 00:18:25,855 --> 00:18:28,528 AND...YOU WILL DIE. 463 00:18:28,528 --> 00:18:29,989 HORRIBLY. 464 00:18:29,989 --> 00:18:31,991 MUTILATED. 465 00:18:31,991 --> 00:18:33,943 CRYING BLOOD. [ SCOFFS ] OKAY. 466 00:18:33,943 --> 00:18:35,114 HAVING SOILED YOURSELF 467 00:18:35,114 --> 00:18:36,866 WITH PEOPLE TRYING TO CUT OFF YOUR HEAD. 468 00:18:36,866 --> 00:18:39,159 PEOPLE POINTING AND LAUGHING, 469 00:18:39,159 --> 00:18:41,040 GLOATING ON THE BATTLEFIELD. 470 00:18:41,040 --> 00:18:43,002 IT'S GONNA BE HIDEOUS. OKAY. 471 00:18:43,002 --> 00:18:44,954 IT CAN BE QUITE FUN, BUT NOT FOR YOU. GOT IT. 472 00:18:44,954 --> 00:18:46,956 I CAN'T BE PART OF THAT. 473 00:18:46,956 --> 00:18:48,298 IT'LL DESTROY ME. 474 00:18:48,298 --> 00:18:52,131 MY DARLING, YOU WORRY TOO MUCH. I'LL BE FINE. 475 00:18:52,131 --> 00:18:55,385 YES, PERHAPS A BIT LESS CONFIDENT 476 00:18:55,385 --> 00:18:58,178 AFTER YOUR VERY CHARMINGLY GRAPHIC DESCRIPTION, 477 00:18:58,178 --> 00:19:00,310 BUT BELIEVE ME, I'LL BE FINE. 478 00:19:00,310 --> 00:19:03,183 LET'S FORGET THIS WHOLE BATTLE AND LEAVE 479 00:19:03,183 --> 00:19:05,645 AND GO AND BUILD A LIFE FOR OURSELVES. 480 00:19:05,645 --> 00:19:09,028 MY AUNT HAS A FARM ACROSS THE LONELY SEA, 481 00:19:09,028 --> 00:19:10,650 IN THE SHADOW OF MOUNT SPINSTER. 482 00:19:10,650 --> 00:19:12,822 IT'S SO BEAUTIFUL. LOTS OF CATS. 483 00:19:12,822 --> 00:19:15,575 WE CAN BE HAPPY THERE. 484 00:19:15,575 --> 00:19:18,198 I CAN GET US ONE-WAY TICKETS, AND -- BOBBY. 485 00:19:19,989 --> 00:19:21,911 I HAVE TO DO THIS. 486 00:19:21,911 --> 00:19:23,243 I CAN'T LET GALAVANT DOWN. 487 00:19:25,084 --> 00:19:26,496 AND I CAN'T WATCH YOU DIE. 488 00:19:31,251 --> 00:19:32,382 SO, WHAT ARE WE SAYING? 489 00:19:35,755 --> 00:19:37,847 I THINK WE'RE SAYING GOODBYE. 490 00:19:51,771 --> 00:19:55,024 LET'S MAKE THIS SACRIFICE WORTH IT. 491 00:19:59,529 --> 00:20:01,120 FOR LOVE. 492 00:20:01,120 --> 00:20:02,121 FOR LOVE! 493 00:20:02,121 --> 00:20:03,953 All: LOOOOOVE! 494 00:20:13,543 --> 00:20:15,635 ♪ IT'S A DARK SEASON ♪ 495 00:20:15,635 --> 00:20:17,717 ♪ AND IT'S BEEN ALL ALONG ♪ 496 00:20:17,717 --> 00:20:20,300 ♪ A GRIM SEASON ♪ 497 00:20:20,300 --> 00:20:23,142 ♪ THERE'S NO POINT IN PRETENDING ♪ 498 00:20:26,145 --> 00:20:28,227 ♪ FOR SOME REASON ♪ 499 00:20:28,227 --> 00:20:30,650 ♪ WE'RE STILL SINGING THIS SONG ♪ 500 00:20:30,650 --> 00:20:34,944 ♪ BUT THIS TIME WITH A D'DOOZY OF AN ENDING ♪ 501 00:20:34,944 --> 00:20:36,406 WHAT JUST HAPPENED? WHAT? 502 00:20:36,406 --> 00:20:38,237 I THOUGHT -- OH, LOOK, A SQUIRREL! 503 00:20:42,161 --> 00:20:44,073 ♪ NOW I MUST RIDE TO... SOMEWHERE ♪ 504 00:20:44,073 --> 00:20:48,498 ♪ TO DO SOMETHING TO ATONE ♪ 505 00:20:48,498 --> 00:20:52,462 ♪ I'LL CROSS THE LONELY SEA TO SPEND MY LONELY LIFE ALONE ♪ 506 00:20:52,462 --> 00:20:54,634 ♪ BEYOND THE BITTER DESERT ♪ 507 00:20:54,634 --> 00:20:57,086 ♪ IN THE SHADOW OF MOUNT SPINSTER ♪ 508 00:20:57,086 --> 00:20:58,588 ♪ WITH A BUNCH OF STUPID CATS ♪ 509 00:20:58,588 --> 00:21:02,592 ♪ NOW, THIS SEASON NEEDS A HERO ♪ 510 00:21:02,592 --> 00:21:13,693 ♪ AND HE'S ON HIS WAY ♪ 35932

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.