All language subtitles for 20th.Century.Nostalgia.480p.DVDrip.x264.AC3-YYeTs.chs (1)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:00,630 --> 00:01:07,700 20th century NO STALGIA 2 00:01:22,990 --> 00:01:23,920 Aunt Six 3 00:01:25,590 --> 00:01:26,790 Wait a minute 4 00:01:38,000 --> 00:01:39,670 Asakusa Kaminarimon before the war 5 00:01:39,740 --> 00:01:41,870 There are already all kinds of high-rise buildings 6 00:01:41,940 --> 00:01:47,540 Later it became a famous tourist attraction 7 00:01:48,280 --> 00:01:49,950 Our school is near here 8 00:01:49,950 --> 00:01:52,750 So take the material here... 9 00:01:54,750 --> 00:01:56,820 Mom made a mistake... 10 00:01:57,950 --> 00:02:01,690 002 arrives on the 4th day of the earth 11 00:02:01,830 --> 00:02:04,960 Reported by Cosmoman Shunxing and Boxing 12 00:02:05,260 --> 00:02:06,700 Is it a mistake? 13 00:02:06,700 --> 00:02:08,770 Isn't it good to record this? 14 00:02:08,830 --> 00:02:12,970 It doesn't matter that the survey in Asakusa is very important... 15 00:02:17,610 --> 00:02:19,910 What is Far Mountain? 16 00:02:19,980 --> 00:02:21,710 What makes people on earth different is their eating habits 17 00:02:21,710 --> 00:02:23,780 Isn't that bad? 18 00:02:27,480 --> 00:02:31,790 If you don’t remember it, you will forget... 19 00:02:34,060 --> 00:02:34,930 apricot 20 00:02:34,930 --> 00:02:39,800 Let me tell you I like it here... 21 00:02:39,800 --> 00:02:42,930 A lot of goods are placed here 22 00:02:43,730 --> 00:02:45,660 Very fresh 23 00:02:45,740 --> 00:02:48,810 They classify the goods... 24 00:02:49,870 --> 00:02:52,340 Isn't that voice Kataoka? 25 00:02:52,340 --> 00:02:53,010 Kataoka 26 00:02:53,010 --> 00:02:56,450 Came here for a semester and was a weirdo 27 00:02:56,510 --> 00:02:58,810 Didn't he go to Australia? 28 00:02:58,950 --> 00:03:02,490 Shun I prefer to be a male 29 00:03:03,150 --> 00:03:04,820 male? 30 00:03:04,820 --> 00:03:08,760 The people of the universe are split from a single cell 31 00:03:08,760 --> 00:03:10,830 So it's a male 32 00:03:11,830 --> 00:03:13,960 You can say the same 33 00:03:13,960 --> 00:03:18,770 Because we have no gender 34 00:03:18,840 --> 00:03:22,970 That would be very boring 35 00:03:22,970 --> 00:03:25,780 Shun the single-sex us 36 00:03:25,780 --> 00:03:28,850 What about love? 37 00:03:28,850 --> 00:03:32,880 You substitute as a male 38 00:03:32,980 --> 00:03:35,590 I am a female 39 00:03:35,850 --> 00:03:37,920 Just fall in love like this 40 00:03:37,920 --> 00:03:39,990 LOVE STORY 41 00:03:40,490 --> 00:03:44,590 Doing this you will destroy the earth 42 00:03:44,860 --> 00:03:47,660 But the people on earth are like this 43 00:03:48,730 --> 00:03:51,170 Seen in the time machine 44 00:03:51,270 --> 00:03:52,770 The result is like this 45 00:03:53,870 --> 00:03:56,010 Who cares 46 00:03:56,310 --> 00:03:59,140 After giving birth to a child 47 00:03:59,210 --> 00:04:00,880 That's not a joke 48 00:04:01,380 --> 00:04:04,550 Teacher Kitamura, can you still laugh? 49 00:04:05,020 --> 00:04:08,550 Are you the director of the broadcasting department? 50 00:04:08,890 --> 00:04:11,960 Love between men and women is the cause of underground destruction 51 00:04:12,690 --> 00:04:15,830 And the joy of love is the ingredient of love 52 00:04:17,190 --> 00:04:18,190 and many more... 53 00:04:18,260 --> 00:04:22,070 It's fun, so decide 54 00:04:23,130 --> 00:04:26,200 Let’s start with the love of men and women 55 00:04:29,270 --> 00:04:30,010 Wow! 56 00:04:30,010 --> 00:04:33,210 Wow what? You must check before broadcasting 57 00:04:34,210 --> 00:04:35,950 It's your fault 58 00:04:35,950 --> 00:04:38,010 To clean here for a week 59 00:04:38,010 --> 00:04:41,450 Forget it's my fault 60 00:04:42,220 --> 00:04:44,290 apricot 61 00:04:44,290 --> 00:04:47,090 Isn't this the movie you made with Kataoka? 62 00:04:48,160 --> 00:04:49,160 Well... 63 00:04:49,230 --> 00:04:51,960 Movie? What's it all about? 64 00:04:56,170 --> 00:04:58,230 There are many here 65 00:04:58,230 --> 00:05:01,040 Was it all taken during the summer vacation? 66 00:05:03,170 --> 00:05:06,310 What did Kataoka take in his free time? 67 00:05:06,310 --> 00:05:10,210 Is it a pity that I took so many shots without editing 68 00:05:11,180 --> 00:05:13,250 But if you make single noodles 69 00:05:13,320 --> 00:05:16,050 I seem to be sorry for Kataoka 70 00:05:16,120 --> 00:05:19,260 That's great. That guy went to Australia alone 71 00:05:19,660 --> 00:05:21,690 Ok i allow 72 00:05:21,690 --> 00:05:25,060 You can use these to complete this movie 73 00:05:26,900 --> 00:05:27,760 But 74 00:05:27,860 --> 00:05:29,000 The accident just now 75 00:05:29,000 --> 00:05:33,140 Has made the instructor very angry 76 00:05:33,200 --> 00:05:36,410 Will the funding be cut next year? 77 00:05:36,410 --> 00:05:38,070 That's impossible 78 00:05:38,070 --> 00:05:42,210 Dried apricots, I'll help you 79 00:05:46,080 --> 00:05:48,150 But it's very hard 80 00:05:48,150 --> 00:05:50,220 what? 81 00:05:50,220 --> 00:05:52,290 If it really starts 82 00:05:52,290 --> 00:05:54,090 Will remind you of Kataoka 83 00:05:55,790 --> 00:05:58,230 There is no such thing 84 00:05:59,230 --> 00:06:01,030 right 85 00:06:02,730 --> 00:06:06,240 Did nothing happen to him? 86 00:06:07,770 --> 00:06:10,040 Nothing 87 00:06:10,340 --> 00:06:12,180 Then why 88 00:06:12,180 --> 00:06:15,250 Will he go to Australia alone? 89 00:06:18,050 --> 00:06:21,120 Hasn't he always wanted to go? 90 00:06:22,150 --> 00:06:24,520 Not only that... 91 00:06:25,990 --> 00:06:28,060 Such an ordinary pair 92 00:06:28,120 --> 00:06:30,190 Suddenly separated 93 00:06:31,190 --> 00:06:34,000 Will make you miss him 94 00:06:34,000 --> 00:06:37,130 Continuously deepening 95 00:06:39,200 --> 00:06:40,270 why? 96 00:06:40,270 --> 00:06:42,910 You will try it 97 00:06:44,010 --> 00:06:46,140 Can't be angry 98 00:06:46,440 --> 00:06:49,280 Can't give up that movie 99 00:06:50,010 --> 00:06:54,150 I also want to watch your movies 100 00:06:54,850 --> 00:06:56,820 Cheer up 101 00:07:03,730 --> 00:07:05,630 This one looks better 102 00:07:06,260 --> 00:07:10,100 Earth Human Wave Star Report NO. 9 103 00:07:10,670 --> 00:07:16,040 Reported by Toyama Kataoka Toru 104 00:07:16,540 --> 00:07:20,180 How are you? i'm doing well 105 00:07:20,740 --> 00:07:24,050 Something important happened 106 00:07:24,720 --> 00:07:27,180 The video tape I took with you 107 00:07:27,180 --> 00:07:29,990 Was accidentally aired 108 00:07:32,060 --> 00:07:34,120 this... 109 00:07:40,060 --> 00:07:42,130 The movie thing... 110 00:07:45,270 --> 00:07:47,000 Again 111 00:07:50,140 --> 00:07:53,210 Teacher Beicun said it's pretty good 112 00:07:53,210 --> 00:07:57,080 I also want to edit it 113 00:07:57,750 --> 00:07:59,220 Alright 114 00:07:59,820 --> 00:08:01,290 That's our hard work 115 00:08:01,290 --> 00:08:04,020 I also want to deal with Shunxing and Boxing 116 00:08:04,020 --> 00:08:06,090 Tell everyone 117 00:08:07,160 --> 00:08:09,230 Do you agree? 118 00:08:18,300 --> 00:08:21,040 Bo star is lonely 119 00:08:21,040 --> 00:08:24,170 Why not see each other? 120 00:08:31,110 --> 00:08:33,250 I will work hard with Boxinghui 121 00:08:33,250 --> 00:08:34,990 Waiting for your reply 122 00:08:34,990 --> 00:08:39,120 Yuanshan Apricot and Boxing BYE BYE 123 00:08:39,120 --> 00:08:41,520 apricot 124 00:08:42,260 --> 00:08:45,060 Knock the door first 125 00:08:45,060 --> 00:08:48,130 It’s been a long time since I’ve seen him 126 00:08:48,700 --> 00:08:50,170 Today is a videotape 127 00:08:50,370 --> 00:08:53,570 Please go to the library today 128 00:08:53,670 --> 00:08:54,910 Well 129 00:08:56,710 --> 00:08:59,380 What? It's drinking water 130 00:08:59,580 --> 00:09:00,680 Yes 131 00:09:00,980 --> 00:09:01,980 sorry 132 00:09:02,080 --> 00:09:06,020 I'll be back late tonight, you can eat it alone 133 00:09:06,250 --> 00:09:08,020 Understood 134 00:09:10,090 --> 00:09:13,160 I boiled the soup from yesterday 135 00:09:16,090 --> 00:09:18,030 How about cosmetics 136 00:09:18,030 --> 00:09:20,100 Not bad 137 00:09:22,170 --> 00:09:25,970 Yes, dad is really good 138 00:09:27,070 --> 00:09:28,570 Give you... 139 00:09:29,110 --> 00:09:30,140 a little... 140 00:09:36,110 --> 00:09:38,180 I am leaving 141 00:09:39,180 --> 00:09:41,990 Mum, mother-in-law’s favorite song before 142 00:09:42,850 --> 00:09:45,820 Seems to be the song of... 143 00:09:45,920 --> 00:09:47,690 Which song is it? 144 00:09:48,260 --> 00:09:51,060 Wait for me to record and sing for me 145 00:09:59,000 --> 00:10:01,070 Wait a moment 146 00:10:07,010 --> 00:10:09,080 All right 147 00:10:09,080 --> 00:10:12,220 Why start with that hat 148 00:13:07,060 --> 00:13:09,130 Are you a distant mountain in the same school? 149 00:13:11,190 --> 00:13:13,330 What are you filming? 150 00:13:13,330 --> 00:13:15,070 Just practice 151 00:13:19,200 --> 00:13:22,070 I'm the second year class Toru Kataoka 152 00:13:24,140 --> 00:13:26,210 Yeah you 153 00:13:26,210 --> 00:13:29,010 A talented photographer from New York 154 00:13:29,010 --> 00:13:31,080 I heard it from Hiroko 155 00:13:31,080 --> 00:13:34,150 Didn't you say that I was sick? 156 00:13:34,150 --> 00:13:36,290 Didn't you say? 157 00:13:36,290 --> 00:13:38,020 Why do you want to say? 158 00:13:38,020 --> 00:13:40,090 Yes? 159 00:13:40,090 --> 00:13:43,230 Actually I am a cosmic person 160 00:13:44,030 --> 00:13:47,800 Don't you shadow me? very precious 161 00:13:53,040 --> 00:13:56,110 Actually I am a cosmic person 162 00:13:56,110 --> 00:14:00,710 Talking is the 17-year-old Kataoka Toru 163 00:14:02,050 --> 00:14:05,880 He is speaking for me 164 00:14:06,250 --> 00:14:08,320 My real name is Shunxing 165 00:14:08,320 --> 00:14:11,350 Is an investigator sent to the earth 166 00:14:13,190 --> 00:14:17,490 Because I haven't gotten used to it yet, I'm talking about it soon 167 00:14:18,060 --> 00:14:22,200 My job is to study the cultural history of the earth 168 00:14:22,200 --> 00:14:24,330 Wait a moment 169 00:14:24,330 --> 00:14:30,210 Kataoka Toru and I are one 170 00:14:32,280 --> 00:14:37,150 Also... Shun Sung wants to borrow your body 171 00:14:38,210 --> 00:14:41,020 Bred another cosmic person 172 00:14:42,020 --> 00:14:44,090 Lend your body 173 00:14:45,090 --> 00:14:48,290 Don't you borrow me to lay eggs? 174 00:14:48,290 --> 00:14:50,030 Does it look like a pet machine? 175 00:14:51,030 --> 00:14:54,160 It’s not that we divide by a single cell 176 00:14:54,160 --> 00:14:56,230 Borrow only to be born 177 00:14:56,230 --> 00:15:01,700 How was born and what was his appearance? 178 00:15:02,170 --> 00:15:05,240 Invisible creatures that are transparent 179 00:15:05,240 --> 00:15:06,980 Transparent body? 180 00:15:09,980 --> 00:15:12,250 What did you receive? 181 00:15:12,250 --> 00:15:13,980 Not yet? 182 00:15:15,050 --> 00:15:17,120 This place has been sent 183 00:15:17,120 --> 00:15:18,920 and many more 184 00:15:21,990 --> 00:15:25,330 It seems that I am... 185 00:15:26,130 --> 00:15:27,130 Wave star 186 00:15:27,130 --> 00:15:29,200 Wave star? 187 00:15:42,150 --> 00:15:44,210 what is that 188 00:15:44,210 --> 00:15:46,020 Is the song of the universe 189 00:16:55,220 --> 00:16:58,020 How to manipulate the time machine 190 00:17:04,000 --> 00:17:07,030 Are cosmic people very similar to humans? 191 00:18:43,190 --> 00:18:46,330 That's great, great Heng 192 00:18:46,330 --> 00:18:49,130 Like you are very similar 193 00:18:55,010 --> 00:18:58,140 The Qingzhou Bridge where I first met 194 00:18:58,140 --> 00:19:00,210 Have a good segmentation scene 195 00:19:05,080 --> 00:19:09,220 Following this tune, I think it will be done smoothly 196 00:19:10,290 --> 00:19:12,090 Patiently looking forward to it 197 00:19:12,090 --> 00:19:14,220 Must be a good movie 198 00:19:14,220 --> 00:19:16,230 For Shunxing and Boxing 199 00:19:17,290 --> 00:19:19,030 Pass here 200 00:19:19,100 --> 00:19:22,170 Doesn't it feel magnificent? 201 00:19:23,230 --> 00:19:26,040 What the earth people say 202 00:19:27,040 --> 00:19:29,110 Is it so 203 00:19:42,390 --> 00:19:44,050 Is it tasty? 204 00:19:44,050 --> 00:19:47,190 Um, the food of the earth is delicious 205 00:19:48,260 --> 00:19:50,990 The food is the same shape as the building 206 00:19:56,200 --> 00:19:58,000 Shunxing is also happy 207 00:19:58,000 --> 00:20:01,070 Shunxing and Boxing and Kataoka and Toyama 208 00:20:01,070 --> 00:20:05,210 Went to different places 209 00:20:05,580 --> 00:20:08,010 It's better to say it's an adventure 210 00:20:10,150 --> 00:20:12,220 How?-People on earth will love it 211 00:20:16,020 --> 00:20:18,090 People on earth have various languages 212 00:20:18,090 --> 00:20:21,220 The best means of transportation is bicycle 213 00:20:22,290 --> 00:20:24,630 Let's go to Shizuoka 214 00:20:24,700 --> 00:20:27,160 Shizuoka! 215 00:20:33,100 --> 00:20:37,040 Shunxing you are a single sex cell 216 00:20:37,640 --> 00:20:40,940 Universe humans with unisex cells 217 00:20:46,980 --> 00:20:50,120 REPORT of the Earthlings 218 00:20:51,190 --> 00:20:57,060 Yes, after that is the report of Boxing in the body 219 00:21:03,330 --> 00:21:06,070 Cosmic people will eat light and sound 220 00:21:23,150 --> 00:21:26,220 Cosmic people will eat light and sound 221 00:21:27,290 --> 00:21:29,030 Cosmic people will eat 222 00:21:29,030 --> 00:21:31,360 Light and sound? 223 00:21:59,260 --> 00:22:00,990 So beautiful 224 00:22:02,060 --> 00:22:05,200 It's beautiful and delicious.. 225 00:22:06,000 --> 00:22:08,260 delicious 226 00:22:08,260 --> 00:22:10,000 Delicious 227 00:22:14,200 --> 00:22:17,010 We have obtained the qualifications on earth 228 00:22:17,010 --> 00:22:19,010 Have seen a lot of things 229 00:22:19,080 --> 00:22:21,140 What is that? Long distance? 230 00:22:21,340 --> 00:22:24,210 Is long distance 231 00:22:26,420 --> 00:22:29,090 Great... 232 00:22:35,560 --> 00:22:37,590 awesome 233 00:22:39,300 --> 00:22:41,970 Awesome, there are microbes 234 00:22:41,970 --> 00:22:44,030 I also want to see 235 00:22:45,100 --> 00:22:47,170 Give me strength 236 00:22:48,740 --> 00:22:51,040 Yeah there is an express 237 00:22:55,180 --> 00:22:56,450 Very hungry 238 00:22:56,550 --> 00:23:00,050 What's the matter, isn't Kataoka Junxing? 239 00:23:01,120 --> 00:23:05,260 When people in the universe are hungry, they have no energy 240 00:23:06,260 --> 00:23:08,190 Very hard 241 00:23:09,500 --> 00:23:13,059 Bo Xing is also hungry and very hard 242 00:23:13,100 --> 00:23:14,046 strangeness 243 00:23:14,005 --> 00:23:17,530 You should be no problem when you were born on earth 244 00:23:17,630 --> 00:23:21,270 It's very hard to be infected by you 245 00:23:21,270 --> 00:23:24,070 Very hard very hard 246 00:23:30,510 --> 00:23:32,580 What is Shunxing? 247 00:23:33,350 --> 00:23:36,390 It's a signature like a movie 248 00:23:38,520 --> 00:23:39,990 What is a movie? 249 00:23:40,060 --> 00:23:42,730 Kataoka said it seems to be food 250 00:23:43,190 --> 00:23:45,530 Is it food 251 00:23:45,530 --> 00:23:48,670 Is it a movie? 252 00:23:49,730 --> 00:23:53,540 It's like we eat up and sound 253 00:23:57,040 --> 00:23:57,480 But 254 00:23:57,490 --> 00:24:02,610 The interesting thing is that they separate the two 255 00:24:02,610 --> 00:24:04,680 Seems to be male and female 256 00:24:09,420 --> 00:24:11,620 This is it 257 00:24:16,560 --> 00:24:19,630 Has started 258 00:24:24,500 --> 00:24:26,570 Well, I have this movie at home 259 00:24:29,000 --> 00:24:32,710 Does mother have this movie to watch? 260 00:24:35,350 --> 00:24:38,780 Yuanshan Xing's mother seems to be out 261 00:24:43,650 --> 00:24:46,720 Kataoka said it's hard to go home 262 00:24:46,720 --> 00:24:49,329 Don't worry, it doesn't matter 263 00:24:49,330 --> 00:24:51,360 I am back 264 00:24:51,460 --> 00:24:52,660 mother 265 00:24:52,660 --> 00:24:54,730 I go to find the subject 266 00:24:54,730 --> 00:24:56,530 A little bit now 267 00:24:59,100 --> 00:25:01,670 So he sent me back 268 00:25:01,670 --> 00:25:03,810 He is Toru Kataoka 269 00:25:03,810 --> 00:25:05,540 Hello i am Kataoka 270 00:25:06,540 --> 00:25:09,680 Momo Yoshino 271 00:25:10,750 --> 00:25:12,320 Hello 272 00:25:12,820 --> 00:25:14,550 Then i'm going back 273 00:25:15,480 --> 00:25:19,760 Come on, I really want to watch the movie "Winner" 274 00:25:25,260 --> 00:25:26,756 With 275 00:25:26,998 --> 00:25:30,060 Not in the cabinet but at the bottom of the cabinet 276 00:25:30,570 --> 00:25:32,640 Haven't watched it for a long time 277 00:25:34,380 --> 00:25:38,580 Shunxing, this is the TAPE of Earth Movies 278 00:25:51,720 --> 00:25:53,460 Is it okay to start 279 00:25:58,660 --> 00:26:00,730 Yes please feel free 280 00:26:05,310 --> 00:26:07,370 thanks 281 00:26:09,990 --> 00:26:12,610 Is the juice good? Okay 282 00:26:34,000 --> 00:26:35,500 Very good 283 00:26:35,500 --> 00:26:37,570 Although it’s a movie 30 years ago 284 00:26:37,630 --> 00:26:39,640 Doesn't feel stale at all 285 00:26:41,510 --> 00:26:43,510 Mom is finished 286 00:26:44,510 --> 00:26:46,580 She is tired 287 00:26:50,780 --> 00:26:52,520 So bad 288 00:27:09,230 --> 00:27:11,670 There is no way for you 289 00:27:11,670 --> 00:27:13,670 Go back to the room and sleep 290 00:27:14,740 --> 00:27:16,470 Let me help you go 291 00:27:17,540 --> 00:27:19,610 Get up mom 292 00:27:23,810 --> 00:27:26,550 Hurry up 293 00:27:34,560 --> 00:27:36,630 Good night 294 00:28:03,790 --> 00:28:05,520 Your mother is crying 295 00:28:07,660 --> 00:28:09,730 A nostalgic movie 296 00:28:09,730 --> 00:28:11,730 Nostalgic? 297 00:28:13,530 --> 00:28:16,670 She met her dad from this movie 298 00:28:18,340 --> 00:28:20,470 But already separated 299 00:28:25,680 --> 00:28:27,740 Didn't you meet? 300 00:28:28,750 --> 00:28:30,550 I don't meet very often 301 00:28:31,620 --> 00:28:33,620 Different from me 302 00:28:33,620 --> 00:28:36,750 Although there is no divorce, it is not common 303 00:28:37,820 --> 00:28:39,560 why? 304 00:28:39,560 --> 00:28:43,760 Because he is an architect often overseas 305 00:28:43,760 --> 00:28:46,500 Now seems to be in Australia 306 00:28:47,800 --> 00:28:49,600 Australia 307 00:28:50,800 --> 00:28:51,800 thanks 308 00:28:51,970 --> 00:28:53,500 Your father alone 309 00:28:53,500 --> 00:28:56,570 I was together when I was young 310 00:28:56,570 --> 00:28:59,710 And often go to other places 311 00:29:00,780 --> 00:29:04,580 Very good, often go to different places 312 00:29:04,580 --> 00:29:07,650 But only some sporadic memories 313 00:29:08,720 --> 00:29:10,790 I can also speak foreign languages 314 00:29:11,520 --> 00:29:15,660 There is no language barrier in the universe 315 00:29:18,530 --> 00:29:21,600 The Apoxing people don’t know how to communicate in foreign languages. 316 00:29:25,800 --> 00:29:27,140 Awa Seijin? 317 00:29:27,340 --> 00:29:28,210 Awa Alien 318 00:29:28,310 --> 00:29:29,210 Awa Alien 319 00:29:29,610 --> 00:29:31,680 Aboriginal Australia 320 00:29:31,680 --> 00:29:33,740 They play flute and drum 321 00:29:33,740 --> 00:29:36,550 So I can talk to people in the universe 322 00:29:36,550 --> 00:29:38,620 Written in dad's letter 323 00:29:38,620 --> 00:29:40,750 what? 324 00:29:40,750 --> 00:29:41,750 flute 325 00:29:41,750 --> 00:29:43,350 flute? 326 00:29:43,450 --> 00:29:46,020 Such a long instrument 327 00:29:46,620 --> 00:29:48,760 Because can't buy 328 00:29:48,760 --> 00:29:50,490 So I made one myself 329 00:29:50,490 --> 00:29:53,560 Like this 330 00:30:12,720 --> 00:30:15,290 Yeah it's so late 331 00:30:16,320 --> 00:30:18,960 Kataoka's mother will be very worried 332 00:30:24,530 --> 00:30:27,660 Shunxing stay for a while 333 00:30:27,660 --> 00:30:29,730 Can't wave star 334 00:30:29,730 --> 00:30:32,840 The bodies of the people on earth have not been used well 335 00:30:33,600 --> 00:30:35,670 Take a good rest 336 00:30:36,670 --> 00:30:38,810 Have used a lot today 337 00:30:44,750 --> 00:30:46,480 goodbye 338 00:30:46,480 --> 00:30:48,550 Bye-Bye 339 00:31:36,530 --> 00:31:38,600 What is he talking about? 340 00:31:40,740 --> 00:31:42,810 Yeah there was a video tape from that time 341 00:31:54,620 --> 00:31:57,750 Yeah Xing's home is here 342 00:32:17,570 --> 00:32:21,850 4 or 3 light years of the earth 343 00:32:23,780 --> 00:32:29,720 Shunxing can go back 344 00:32:30,790 --> 00:32:34,530 My hope is to go to australia 345 00:32:35,590 --> 00:32:37,660 Rao 346 00:32:38,730 --> 00:32:41,530 What? Movie story 347 00:32:50,540 --> 00:32:53,680 I think there is something else 348 00:33:26,710 --> 00:33:31,820 The female wave star was born on the earth 349 00:33:32,580 --> 00:33:35,720 All parts are female 350 00:33:41,720 --> 00:33:43,320 What happened just now 351 00:33:43,660 --> 00:33:45,730 very nice 352 00:33:45,730 --> 00:33:47,830 Bo Xing's incident is also recorded 353 00:33:50,670 --> 00:33:53,740 Please come after the editor 354 00:33:53,740 --> 00:33:54,810 Go back? 355 00:33:54,810 --> 00:33:56,540 sorry 356 00:33:56,540 --> 00:33:58,610 If you want to help this week... 357 00:33:58,610 --> 00:33:59,850 Yes 358 00:34:01,750 --> 00:34:04,850 How much do you give for a part-time job at home 359 00:34:05,620 --> 00:34:07,680 The cleaning of the night boat is 1,000 yen 360 00:34:07,680 --> 00:34:09,750 Do you want to do it? 361 00:34:10,750 --> 00:34:13,060 The video tape is expensive 362 00:34:14,630 --> 00:34:16,690 I beg you when you are busy next time 363 00:34:17,690 --> 00:34:19,500 very interesting 364 00:34:19,700 --> 00:34:20,830 goodbye 365 00:34:20,930 --> 00:34:21,830 Bye-Bye 366 00:34:59,540 --> 00:35:01,540 Look at the state of rotation 367 00:35:02,610 --> 00:35:04,380 Cosmic people are so nice 368 00:35:04,380 --> 00:35:05,810 Very good 369 00:35:10,380 --> 00:35:14,350 The cosmic people from the future come to the earth to investigate 370 00:35:14,820 --> 00:35:18,360 Came to group sightseeing survey 371 00:35:18,460 --> 00:35:20,690 People on earth like group sightseeing 372 00:35:20,690 --> 00:35:22,760 We also like 373 00:35:23,830 --> 00:35:24,860 like... 374 00:35:24,860 --> 00:35:27,630 We are now 375 00:35:27,630 --> 00:35:29,770 Walking on the 9000KM long sky bridge 376 00:35:30,830 --> 00:35:32,570 It's boring, Bo Xing 377 00:35:32,570 --> 00:35:34,640 You too, right 378 00:35:35,640 --> 00:35:40,080 Is Kataoka boring? 379 00:35:41,410 --> 00:35:42,650 I am not sure as well 380 00:35:42,950 --> 00:35:45,780 Yuanshan Xing is also very boring 381 00:35:46,520 --> 00:35:51,490 Shunxing and Boxing continue to report to you 382 00:36:00,660 --> 00:36:03,800 This is Tokyo in the 20th century 383 00:36:07,400 --> 00:36:08,670 on the boat 384 00:36:09,670 --> 00:36:12,810 Investigate on the water bus 385 00:36:23,350 --> 00:36:24,620 Wave star 386 00:36:26,760 --> 00:36:28,490 Shunxing 387 00:36:30,090 --> 00:36:31,630 Come again many times 388 00:36:31,630 --> 00:36:33,700 The movie is ready 389 00:36:46,580 --> 00:36:49,110 Why don't people on earth live on water? 390 00:36:49,710 --> 00:36:51,380 All meat 391 00:36:52,050 --> 00:36:53,820 Look there 392 00:37:09,270 --> 00:37:10,600 Wave star 393 00:37:10,600 --> 00:37:12,970 There is such a thing on earth 394 00:37:13,670 --> 00:37:15,940 Shining night star 395 00:37:16,470 --> 00:37:18,540 Somehow it's so bright 396 00:37:19,610 --> 00:37:21,680 Is it the central nervous system? 397 00:37:21,680 --> 00:37:23,750 From what the eye sees to the brain 398 00:37:23,750 --> 00:37:25,550 It's clear that Boxing 399 00:37:26,350 --> 00:37:29,620 Very light... 400 00:37:30,690 --> 00:37:33,820 Boxing’s nerves were first seen 401 00:37:34,560 --> 00:37:37,690 There is another kind of nerve line in the distant mountains 402 00:37:42,570 --> 00:37:45,900 I saw a beautiful night scene just now 403 00:37:46,700 --> 00:37:49,240 I can use it 404 00:37:49,870 --> 00:37:53,640 Shunxing can investigate every night 405 00:37:53,640 --> 00:37:57,500 So walking down the street at night 406 00:37:57,510 --> 00:38:03,790 Kataoka also looks at the lights on the street every night 407 00:38:04,190 --> 00:38:05,490 Very bored 408 00:38:05,790 --> 00:38:07,160 Very boring 409 00:38:09,210 --> 00:38:10,730 Shunxing please 410 00:38:11,210 --> 00:38:14,720 Show me the boring things in Kataoka 411 00:38:15,530 --> 00:38:17,670 see that? 412 00:38:17,670 --> 00:38:19,740 Saw it 413 00:38:19,740 --> 00:38:22,340 Wait and record 414 00:38:28,750 --> 00:38:30,550 very nice 415 00:38:30,550 --> 00:38:32,620 It's better to be closer 416 00:38:32,620 --> 00:38:34,690 Look at it with a telescopic mirror 417 00:42:24,023 --> 00:42:24,724 Very heavy 418 00:42:24,757 --> 00:42:25,758 Yes 419 00:42:33,066 --> 00:42:33,766 bring it on 420 00:42:33,800 --> 00:42:35,835 Want to beat me 421 00:42:35,835 --> 00:42:37,970 very funny 422 00:42:45,378 --> 00:42:47,747 this 423 00:42:51,817 --> 00:42:52,851 It's sweet wine 424 00:42:52,851 --> 00:42:54,953 thanks 425 00:42:55,987 --> 00:42:56,021 thanks 426 00:42:56,021 --> 00:42:57,756 What's wrong 427 00:42:58,790 --> 00:43:00,859 very good 428 00:43:01,995 --> 00:43:03,731 The editing went well 429 00:43:03,764 --> 00:43:06,834 It's not your relationship 430 00:43:10,003 --> 00:43:11,739 Isn't it great 431 00:43:12,999 --> 00:43:13,774 Yes 432 00:43:16,944 --> 00:43:19,012 What happened after that 433 00:43:20,781 --> 00:43:23,884 How is he in Australia 434 00:43:24,918 --> 00:43:26,987 Continuation of Shunxing and Boxing 435 00:43:26,987 --> 00:43:28,756 Has it faded? 436 00:43:30,858 --> 00:43:33,961 Yeah, his part has been compiled 437 00:43:36,764 --> 00:43:38,899 We give up 438 00:43:38,899 --> 00:43:42,002 A populous city built by the people of the earth 439 00:43:43,070 --> 00:43:47,941 The tower of Tongtian has its image 440 00:43:50,744 --> 00:43:53,881 The city that never sleeps The city that never sleeps 441 00:43:54,948 --> 00:43:57,052 A city that can't sleep 442 00:43:57,052 --> 00:43:59,052 A city that doesn't know how to sleep 443 00:44:00,788 --> 00:44:03,957 Its light and shadow at night 444 00:44:06,026 --> 00:44:07,795 When the night's SYSTEM is finished 445 00:44:07,795 --> 00:44:10,898 The earth has no dreams 446 00:44:12,966 --> 00:44:15,769 That's the class that perished on the earth 447 00:44:21,975 --> 00:44:24,744 I've been to many places during this period 448 00:44:25,398 --> 00:44:27,500 Start over 449 00:44:27,500 --> 00:44:29,536 I was born here 450 00:44:29,999 --> 00:44:31,406 Boxing works hard 451 00:44:31,406 --> 00:44:33,406 Shunxing is also working hard 452 00:44:34,441 --> 00:44:36,509 Borrowed Kataoka's body 453 00:44:36,509 --> 00:44:38,611 Also borrowed the camera 454 00:44:39,646 --> 00:44:41,414 The survey results are already 455 00:44:42,049 --> 00:44:44,200 what 456 00:44:44,384 --> 00:44:46,486 The earth will perish 457 00:44:48,655 --> 00:44:50,423 That's it 458 00:44:50,423 --> 00:44:52,525 There is no such thing 459 00:44:53,560 --> 00:44:55,595 Bo Xing didn't think so 460 00:44:58,431 --> 00:45:03,603 Don’t think there is evidence 461 00:45:04,370 --> 00:45:05,338 why 462 00:45:05,405 --> 00:45:08,475 The wave stars born on the earth are assimilated 463 00:45:09,509 --> 00:45:11,578 So I can’t see the crisis 464 00:45:13,379 --> 00:45:16,483 I want to report to Australia immediately 465 00:45:17,517 --> 00:45:18,485 what about me 466 00:45:18,518 --> 00:45:20,620 Wait for me here 467 00:45:20,653 --> 00:45:25,492 I will come back to pick you up when there is a conclusion 468 00:45:43,276 --> 00:45:44,645 This is over 469 00:45:45,695 --> 00:45:46,645 completion 470 00:45:47,413 --> 00:45:50,517 How can LOVE STRY be like this? 471 00:45:51,584 --> 00:45:53,620 Originally it was Love Story 472 00:45:53,620 --> 00:45:55,388 But 473 00:45:55,388 --> 00:45:58,491 Work hard, you can't decide 474 00:45:59,559 --> 00:46:01,628 It was filmed by both of you 475 00:46:02,362 --> 00:46:04,397 But he 476 00:46:06,499 --> 00:46:08,568 What perish 477 00:46:08,568 --> 00:46:10,670 Why go to Australia 478 00:46:10,670 --> 00:46:12,405 What does he think 479 00:46:15,508 --> 00:46:17,610 and many more 480 00:46:27,887 --> 00:46:29,855 Don't let him wait 481 00:46:29,955 --> 00:46:31,558 Don't worry, let him wait 482 00:46:32,592 --> 00:46:35,295 The most important thing is to make this movie well 483 00:46:35,895 --> 00:46:38,463 Teacher Beicun will be disappointed 484 00:46:40,600 --> 00:46:43,369 Make it up if it's not enough 485 00:46:44,404 --> 00:46:48,608 I will help you finish it apricot 486 00:46:50,643 --> 00:46:52,378 Don't let me think about it 487 00:46:54,514 --> 00:46:56,583 It took so hard until now 488 00:46:56,583 --> 00:46:58,651 What a pity it was wasted 489 00:47:01,454 --> 00:47:03,523 But not today 490 00:47:03,523 --> 00:47:05,592 very tired 491 00:47:05,592 --> 00:47:07,660 Yes 492 00:47:11,531 --> 00:47:13,566 Then try harder tomorrow 493 00:47:17,437 --> 00:47:19,505 do not give up 494 00:47:41,394 --> 00:47:43,496 sorry 495 00:47:43,496 --> 00:47:45,565 Can't help it 496 00:47:46,566 --> 00:47:49,369 Waiting for 30 minutes is too much 497 00:48:02,548 --> 00:48:04,350 It's finally over 498 00:48:05,385 --> 00:48:07,420 Is it really over like this? 499 00:48:09,489 --> 00:48:11,591 Take it 500 00:48:13,359 --> 00:48:17,497 The rest of the editor will be done after I come back. 501 00:48:19,632 --> 00:48:21,401 After you come back 502 00:48:22,435 --> 00:48:24,504 I am going to Australia tomorrow 503 00:48:26,906 --> 00:48:28,374 tomorrow 504 00:48:28,374 --> 00:48:30,443 It was decided all of a sudden 505 00:48:34,580 --> 00:48:36,683 Really going 506 00:48:38,418 --> 00:48:40,486 It’s great to have all taken 507 00:48:44,657 --> 00:48:46,392 Give me 508 00:48:50,596 --> 00:48:52,332 When will you come back 509 00:48:53,366 --> 00:48:55,401 Not yet known 510 00:48:58,571 --> 00:49:00,640 But you must come back 511 00:49:03,443 --> 00:49:06,546 Well, but I have to go 512 00:49:07,580 --> 00:49:09,649 Shunxing was not born on earth 513 00:49:09,649 --> 00:49:12,452 Fail to get along well with the people on earth 514 00:49:13,519 --> 00:49:16,656 Maybe I won't be back 515 00:49:22,528 --> 00:49:24,630 Bo star will be waiting for you 516 00:50:41,507 --> 00:50:43,576 What's the apricot 517 00:50:44,610 --> 00:50:46,412 Can i visit you 518 00:50:46,412 --> 00:50:47,447 access 519 00:50:47,447 --> 00:50:49,482 I make a movie 520 00:50:51,551 --> 00:50:53,653 excuse me 521 00:50:53,653 --> 00:50:56,456 Can i sleep here tonight 522 00:50:56,456 --> 00:50:58,524 Want to tell mom 523 00:50:58,524 --> 00:51:00,560 I have called her 524 00:51:02,361 --> 00:51:05,465 The subject I am looking for is 525 00:51:05,465 --> 00:51:08,601 The kind of women you like 526 00:51:09,669 --> 00:51:11,404 type 527 00:51:11,404 --> 00:51:13,439 Favorite type 528 00:51:15,541 --> 00:51:17,643 Favorite type 529 00:51:17,643 --> 00:51:20,446 May be similar to yourself 530 00:51:22,515 --> 00:51:25,618 Yeah it might be the same type 531 00:51:28,421 --> 00:51:31,524 The same kind won't reject each other 532 00:51:39,565 --> 00:51:43,436 I'm afraid this is the result of a single cell 533 00:51:44,470 --> 00:51:47,540 Boxing under the influence of apricot 534 00:51:48,608 --> 00:51:51,410 Understand the female aspect of both sexes 535 00:51:51,410 --> 00:51:55,548 Feelings when dumping unilaterally 536 00:51:57,617 --> 00:51:59,385 what is that 537 00:51:59,385 --> 00:52:01,454 Comments in the movie 538 00:52:13,633 --> 00:52:15,368 dad 539 00:52:16,402 --> 00:52:19,539 Do you still think of mom now? 540 00:52:23,676 --> 00:52:25,411 But after separation 541 00:52:25,411 --> 00:52:27,547 I won't remember it carefully 542 00:52:29,615 --> 00:52:31,651 There is no such thing 543 00:52:35,521 --> 00:52:37,590 apricot 544 00:52:37,590 --> 00:52:38,624 Well 545 00:52:38,624 --> 00:52:41,427 Do you have someone you like 546 00:52:43,496 --> 00:52:46,599 It's just a movie thing 547 00:52:51,504 --> 00:52:53,573 Movie 548 00:53:07,453 --> 00:53:09,555 Beautiful 549 00:53:46,892 --> 00:53:49,495 Did you hear the message from last night? 550 00:53:49,495 --> 00:53:51,530 I stayed overnight at dad's house 551 00:53:51,890 --> 00:53:53,666 Listened 552 00:53:54,700 --> 00:53:58,470 Dad's next research job 553 00:53:59,937 --> 00:54:01,674 When it comes to asking mom for information, 554 00:54:01,674 --> 00:54:03,376 He smiled 555 00:54:03,376 --> 00:54:05,478 Yes 556 00:54:06,478 --> 00:54:10,949 Apricot, are you okay? 557 00:54:12,451 --> 00:54:14,487 It doesn't matter 558 00:54:15,521 --> 00:54:18,658 I'll be home later tonight 559 00:54:39,578 --> 00:54:43,416 In order to know what Hyung thinks and what he sees 560 00:54:43,416 --> 00:54:46,519 I get on the bus again 561 00:54:58,663 --> 00:55:01,399 The people on earth like the coast 562 00:55:02,434 --> 00:55:04,536 People of the earth 563 00:55:04,536 --> 00:55:07,672 Fame and fortune 564 00:55:08,373 --> 00:55:11,509 Always reluctant to give up 565 00:55:12,578 --> 00:55:15,647 This will also lead to 566 00:55:15,647 --> 00:55:21,586 One of the main reasons for their demise 567 00:55:23,389 --> 00:55:27,525 Will the earth’s civilization really perish because of this? 568 00:55:28,593 --> 00:55:30,662 Why do you want this 569 00:55:32,397 --> 00:55:34,499 I am not sure as well 570 00:55:36,902 --> 00:55:38,337 Forest scene 571 00:55:38,939 --> 00:55:41,906 Nostalgia for it 572 00:55:42,241 --> 00:55:44,910 Is speed one of them? 573 00:55:47,979 --> 00:55:55,953 Prejudice is visible in speed, infinitely 574 00:56:07,499 --> 00:56:09,934 Speed ​​is the new form 575 00:57:15,300 --> 00:57:17,102 Sleepless city 576 00:57:17,102 --> 00:57:19,137 City that can't sleep 577 00:57:19,137 --> 00:57:21,206 A city that can't sleep 578 00:57:22,240 --> 00:57:24,376 A city that doesn't know how to sleep 579 00:57:25,076 --> 00:57:28,179 Its light and shadow at night 580 00:57:30,248 --> 00:57:33,385 When the evening program is completed 581 00:57:33,385 --> 00:57:35,120 The earth has no dreams 582 00:57:37,222 --> 00:57:41,359 That is a stage of the destruction of the earth 583 00:58:00,145 --> 00:58:01,179 sorry 584 00:58:01,179 --> 00:58:03,315 Just be more careful 585 00:58:03,315 --> 00:58:04,349 Fail 586 00:58:04,349 --> 00:58:07,152 It's a pity you are immature 587 00:58:09,220 --> 00:58:11,323 I'm lost 588 00:58:15,126 --> 00:58:18,263 Teacher, what's the matter? 589 00:58:19,297 --> 00:58:21,366 The movie can't be finished 590 00:58:31,109 --> 00:58:33,178 Hiroko, look 591 00:58:33,178 --> 00:58:39,084 Virgo's love luck is very good this month 592 00:58:40,152 --> 00:58:43,288 what is that 593 00:58:43,288 --> 00:58:46,057 Sakuragi News 594 00:58:46,057 --> 00:58:49,160 The weekend is almost over too late 595 00:58:50,262 --> 00:58:51,097 what 596 00:58:51,197 --> 00:58:52,297 Why give up 597 00:58:55,066 --> 00:58:58,236 It's already very hard, but it's not done well 598 00:58:58,236 --> 00:59:01,306 This is not doing well 599 00:59:02,340 --> 00:59:05,011 What are you working for 600 00:59:05,211 --> 00:59:08,314 The two-year summer vacation in college is all on the movie 601 00:59:08,714 --> 00:59:11,082 It's over if Kataoka isn't there. 602 00:59:13,720 --> 00:59:15,888 Decided to make a movie 603 00:59:16,322 --> 00:59:18,125 It's boring to do this 604 00:59:20,159 --> 00:59:23,194 I took so many photos 605 00:59:23,194 --> 00:59:25,263 Do you want to use it all 606 00:59:25,331 --> 00:59:28,099 Do not worry about it 607 00:59:29,001 --> 00:59:34,339 That was what he took of me and nothing 608 00:59:35,741 --> 00:59:39,278 No matter how hard I try, I can’t do anything else 609 00:59:39,778 --> 00:59:41,047 Understand 610 00:59:41,247 --> 00:59:43,149 There is no such thing 611 00:59:43,155 --> 00:59:46,184 If you don’t have it, you won’t be able to take it. 612 00:59:46,184 --> 00:59:47,003 Kataoka must also 613 00:59:47,100 --> 00:59:48,355 never mind 614 00:59:51,056 --> 00:59:55,260 Forget it, don't worry so much 615 00:59:57,329 --> 01:00:00,098 I understand your worry 616 01:00:01,200 --> 01:00:05,303 Only oneself is happy and unhappy 617 01:00:05,303 --> 01:00:07,072 Do not worry about it 618 01:00:08,107 --> 01:00:12,243 Ignore me and go on a date 619 01:00:12,878 --> 01:00:16,114 I won't be jealous really 620 01:00:17,148 --> 01:00:20,218 Don't bother for me like this 621 01:00:20,252 --> 01:00:23,354 I can do it alone 622 01:00:25,123 --> 01:00:28,226 Get it 623 01:00:33,632 --> 01:00:36,201 Throw it away 624 01:00:36,201 --> 01:00:39,270 No longer interesting 625 01:01:14,540 --> 01:01:17,208 Broke? 626 01:01:23,149 --> 01:01:26,284 Can watch 627 01:01:38,164 --> 01:01:41,232 Very good 628 01:01:43,301 --> 01:01:45,069 What else 629 01:01:58,517 --> 01:02:00,051 what 630 01:02:00,151 --> 01:02:02,086 Stingy 631 01:02:02,187 --> 01:02:05,223 Do you really want to discard it? 632 01:02:17,369 --> 01:02:20,138 Don't shoot 633 01:02:21,206 --> 01:02:22,474 I said not to shoot 634 01:02:22,574 --> 01:02:25,540 Just take it with my own 635 01:02:25,577 --> 01:02:26,545 I told you to stop 636 01:02:26,745 --> 01:02:28,547 Why i use my own 637 01:02:28,647 --> 01:02:32,016 You use our electricity is a waste 638 01:02:33,051 --> 01:02:36,588 Use your own 639 01:02:36,622 --> 01:02:37,556 I do not like 640 01:02:37,569 --> 01:02:38,525 what 641 01:02:39,325 --> 01:02:42,093 I want to shoot 642 01:02:42,093 --> 01:02:47,298 Arrest you for ignoring advice 643 01:02:53,204 --> 01:02:56,341 There is still electricity 644 01:03:00,144 --> 01:03:03,281 Are you hungry? What do you want to eat? 645 01:03:03,315 --> 01:03:06,084 I did not reflect 646 01:03:06,084 --> 01:03:08,152 Only you admit your mistake 647 01:03:10,756 --> 01:03:14,058 I will also be filming tomorrow night 648 01:03:15,160 --> 01:03:18,229 Then you have to study hard 649 01:03:18,229 --> 01:03:21,366 Dad will scold you 650 01:03:22,067 --> 01:03:26,204 Is this school okay? 651 01:03:26,238 --> 01:03:30,074 Tell mom what you hate 652 01:03:46,392 --> 01:03:50,161 Mom, is this Tokyo? 653 01:03:52,331 --> 01:03:56,100 Here in Tokyo 654 01:03:59,203 --> 01:04:02,340 It's 2 o'clock in the morning in Tokyo 655 01:04:03,041 --> 01:04:06,177 New York is 2 o'clock 656 01:04:07,246 --> 01:04:11,349 It's 2 o'clock in the afternoon over there 657 01:04:13,117 --> 01:04:16,254 Where is zero hour 658 01:04:20,091 --> 01:04:22,160 This is also a movie 659 01:04:22,160 --> 01:04:24,295 This one was also taken 660 01:04:34,339 --> 01:04:37,141 Please use the tea very cold 661 01:04:39,278 --> 01:04:42,313 Haven't contacted you? 662 01:04:42,514 --> 01:04:43,582 Yes 663 01:04:43,682 --> 01:04:46,150 I'm sorry to worry you 664 01:04:46,150 --> 01:04:47,218 no 665 01:04:48,252 --> 01:04:50,321 Really can't help it 666 01:04:51,055 --> 01:04:55,193 Filming everywhere in Australia 667 01:04:56,227 --> 01:04:58,329 Not going home 668 01:05:01,533 --> 01:05:03,268 Yes 669 01:05:03,468 --> 01:05:06,270 His father said it doesn't matter 670 01:05:07,373 --> 01:05:10,141 It's hard work to have a bright friend 671 01:05:11,209 --> 01:05:14,312 What is this kid doing 672 01:05:17,516 --> 01:05:24,355 Can i look at his room 673 01:05:24,489 --> 01:05:27,191 casual 674 01:06:23,181 --> 01:06:25,285 Shunxing's REPORT 675 01:06:25,385 --> 01:06:28,510 SPECIAL EDITION 676 01:06:30,155 --> 01:06:36,327 I go back with Kataoka's body every night 677 01:06:36,361 --> 01:06:40,164 Has almost become a part of me 678 01:06:41,199 --> 01:06:43,301 What we saw together 679 01:06:44,335 --> 01:06:52,310 Made me understand what Kataoka thought 680 01:06:53,377 --> 01:06:58,216 Kataoka agrees on the demise of the earthlings 681 01:07:01,352 --> 01:07:05,156 In the city late at night with you 682 01:07:07,326 --> 01:07:10,061 Taken from Kataoka 683 01:07:10,061 --> 01:07:12,096 The earth will surely perish 684 01:07:13,131 --> 01:07:17,335 Kataoka can't help the destruction at all 685 01:07:18,069 --> 01:07:24,275 The rewriting of history only depends on these people on earth 686 01:07:27,078 --> 01:07:33,351 Only the beginning of complete demise 687 01:07:35,086 --> 01:07:38,256 There is a forest in my heart 688 01:07:39,290 --> 01:07:41,359 The characteristics of leaving the forest 689 01:07:42,093 --> 01:07:46,230 Earthlings who left the forest and increased their population 690 01:07:48,299 --> 01:07:52,136 The city at night as seen by the students of the earth 691 01:07:54,238 --> 01:07:59,076 The people of the earth perished due to the increase in population 692 01:08:01,213 --> 01:08:04,282 We don't know our forest 693 01:08:06,349 --> 01:08:16,084 The shortcomings are slow and self-defeating 694 01:08:18,229 --> 01:08:20,264 Student city 695 01:08:21,299 --> 01:08:22,166 Earth 696 01:08:37,315 --> 01:08:40,117 I want to protect the earth 697 01:08:41,152 --> 01:08:45,256 Protect well before dying 698 01:08:47,325 --> 01:08:49,126 exist 699 01:08:49,126 --> 01:08:55,299 This is the only way to endorse victory 700 01:08:55,333 --> 01:08:58,135 Can save oneself 701 01:09:05,076 --> 01:09:07,144 I want to rest 702 01:09:12,383 --> 01:09:14,118 Want sleep 703 01:09:19,056 --> 01:09:22,159 Want to go home early 704 01:09:24,228 --> 01:09:26,330 But 705 01:09:27,064 --> 01:09:30,134 Where is my home 706 01:09:46,150 --> 01:09:47,184 Prosperous 707 01:09:49,150 --> 01:09:51,184 Shunxing's Hyung 708 01:09:53,090 --> 01:09:56,193 You said that being alone is very hard 709 01:09:58,296 --> 01:10:00,398 Bo star is lonely 710 01:10:01,998 --> 01:10:04,168 Wave star brought out by Shun Xing 711 01:10:05,202 --> 01:10:08,372 But I don't know your state of mind 712 01:10:09,841 --> 01:10:13,210 I don't understand Hyung's suffering. 713 01:10:20,686 --> 01:10:21,755 Prosperous 714 01:10:22,055 --> 01:10:23,355 Can you charge me 715 01:10:23,857 --> 01:10:25,123 The electricity  has run out 716 01:10:32,396 --> 01:10:34,131 Still shooting at this time 717 01:10:34,631 --> 01:10:36,167 Not much time 718 01:10:37,702 --> 01:10:41,072 Think about the end of the movie 719 01:10:44,241 --> 01:10:47,311 Shunxing becomes Heng 720 01:10:48,346 --> 01:10:51,115 Become a new life form 721 01:10:53,250 --> 01:10:56,087 Only Heng is the one who can help Xing 722 01:10:56,087 --> 01:11:00,224 But Shun Sung doesn't like Hyung being too weak 723 01:11:02,326 --> 01:11:04,061 It's not like this 724 01:11:04,826 --> 01:11:06,961 Hyung works hard too 725 01:11:08,265 --> 01:11:10,301 Isn't it okay to approve it? 726 01:11:11,335 --> 01:11:13,070 If the flute has it 727 01:11:13,070 --> 01:11:17,274 Flute is recognized in Australia 728 01:11:17,274 --> 01:11:23,180 The sound is very exciting 729 01:11:24,215 --> 01:11:26,283 like this 730 01:11:34,958 --> 01:11:36,327 Boxing supports you 731 01:11:54,146 --> 01:11:55,181 Prosperous 732 01:11:59,852 --> 01:12:01,120 Prosperous 733 01:12:06,258 --> 01:12:09,326 Take a break 734 01:12:16,334 --> 01:12:17,703 Got to go 735 01:12:20,872 --> 01:12:22,540 Where to go 736 01:12:29,181 --> 01:12:31,249 Australia 737 01:12:33,385 --> 01:12:35,120 You are stupid 738 01:12:37,189 --> 01:12:39,291 Don't know anyway 739 01:13:12,290 --> 01:13:14,059 Same as that night 740 01:13:27,273 --> 01:13:31,376 What did he say to the camcorder that night 741 01:14:09,314 --> 01:14:13,151 Earth goes 4.3 light years 742 01:14:22,193 --> 01:14:25,263 The last place is Australia 743 01:14:27,365 --> 01:14:29,134 I suddenly heard 744 01:14:30,168 --> 01:14:32,237 He was at that time 745 01:14:34,339 --> 01:14:36,041 I don’t see this at home 746 01:14:52,057 --> 01:14:54,159 it is this 747 01:15:01,850 --> 01:15:07,990 Shunxing, this is the TAPE of Earth Movies 748 01:15:10,107 --> 01:15:11,142 it is this 749 01:15:31,562 --> 01:15:33,098 Prosperous 750 01:15:35,132 --> 01:15:39,269 It's not wrong for Bo Xing to stay at Yuanshan's home 751 01:15:42,140 --> 01:15:45,210 Apricot is very good 752 01:15:50,115 --> 01:15:53,183 What are you laughing 753 01:15:54,285 --> 01:15:57,389 I understand that you like me 754 01:16:01,226 --> 01:16:03,328 I like you too 755 01:16:05,397 --> 01:16:08,199 Will be nice to you 756 01:16:42,267 --> 01:16:44,335 Prosperous 757 01:16:45,403 --> 01:16:48,173 The end of the movie can't be completed 758 01:16:49,240 --> 01:16:51,276 I will write a new story 759 01:16:54,079 --> 01:16:57,215 I don’t know how to write 760 01:16:57,215 --> 01:17:01,052 I will use the power of Boxing to complete 761 01:17:40,325 --> 01:17:45,230 Far mountain apricot earth creature human female 762 01:18:17,162 --> 01:18:19,264 I'm Toru Kataoka in the second grade 763 01:18:20,298 --> 01:18:22,400 Wave star report 764 01:18:22,400 --> 01:18:23,102 SPECIAL 765 01:18:23,169 --> 01:18:25,237 EDITION 766 01:18:27,272 --> 01:18:30,108 Get acquainted with Shunxing 767 01:18:30,108 --> 01:18:33,211 Also live with Boxing 768 01:18:33,211 --> 01:18:35,246 Life has also changed 769 01:18:38,082 --> 01:18:42,253 At first thought it was not very interesting 770 01:18:42,253 --> 01:18:45,356 But it's getting more and more interesting 771 01:18:45,356 --> 01:18:47,091 Because of Shun Sung's relationship with me 772 01:18:47,091 --> 01:18:49,194 Hyung and Xing are also very good 773 01:18:50,228 --> 01:18:52,297 They are often together 774 01:18:53,364 --> 01:18:55,133 Because of me 775 01:19:09,314 --> 01:19:12,116 Happy summer with Heng 776 01:19:13,151 --> 01:19:16,254 I only have a little interest in making movies 777 01:19:17,355 --> 01:19:19,090 He is serious 778 01:19:19,090 --> 01:19:21,192 Xing did not notice at that time 779 01:19:24,329 --> 01:19:27,997 How are you i'm pretty good 780 01:19:28,131 --> 01:19:31,768 Something important happened 781 01:19:31,903 --> 01:19:36,106 Xing has changed a lot with Hyung 782 01:19:37,208 --> 01:19:40,211 Although there are all kinds of troubles, 783 01:19:40,345 --> 01:19:44,081 It’s pretty good to be able to finish this movie 784 01:19:44,115 --> 01:19:47,218 I can see myself clearly 785 01:19:48,319 --> 01:19:50,388 I want to be an editor 786 01:19:51,089 --> 01:19:54,158 Very good for making movies 787 01:19:54,192 --> 01:19:57,328 I want to tell you about Shunxing and Boxing 788 01:20:01,165 --> 01:20:05,303 Xing won't forgive Hyung for going to Australia 789 01:20:07,038 --> 01:20:11,242 But Xing who understands that Heng is going to Australia 790 01:20:13,311 --> 01:20:17,115 Allow all kinds of apricots in her mind 791 01:20:23,388 --> 01:20:28,226 Xing didn't smile when her parents divorced 792 01:20:29,260 --> 01:20:31,129 Crying is not allowed 793 01:20:33,097 --> 01:20:35,199 But it’s good to cry 794 01:20:35,199 --> 01:20:40,936 That's true feelings 795 01:20:41,254 --> 01:20:42,572 unfair 796 01:20:44,241 --> 01:20:45,276 good to eat 797 01:20:46,078 --> 01:20:51,182 The most important thing is to really accept Heng 798 01:20:51,215 --> 01:20:53,284 Xing thinks so 799 01:21:21,145 --> 01:21:23,181 In order to innovate 800 01:21:23,214 --> 01:21:25,249 So go elsewhere 801 01:21:35,360 --> 01:21:38,129 The trees here must be fine 802 01:21:39,163 --> 01:21:48,103 Boxing and I are changing now 803 01:22:05,223 --> 01:22:08,359 Xing finally changed 804 01:22:10,128 --> 01:22:13,197 The earth will not perish 805 01:22:13,197 --> 01:22:15,299 Is the conclusion of Boxing 806 01:22:17,068 --> 01:22:20,171 Heng and Shunxing also support 807 01:22:21,205 --> 01:22:23,274 The future also changes 808 01:22:24,308 --> 01:22:27,111 Long live 809 01:22:31,315 --> 01:22:33,351 I love the earth 810 01:22:34,385 --> 01:22:36,120 My hometown is the earth 811 01:23:41,351 --> 01:23:43,120 Can dad shoot you 812 01:23:43,153 --> 01:23:45,223 Isn't it the interview again? Isn't it over? 813 01:23:45,756 --> 01:23:47,291 Still going on 814 01:26:09,733 --> 01:26:10,934 I am back 815 01:26:10,937 --> 01:26:12,303 are you back 816 01:26:13,303 --> 01:26:14,071 apricot 817 01:26:15,671 --> 01:26:16,173 Go out? 818 01:26:16,173 --> 01:26:18,242 Don't lend me a use 819 01:26:19,277 --> 01:26:21,379 what 820 01:26:23,079 --> 01:26:24,181 arrive 821 01:26:25,683 --> 01:26:27,285 flute 822 01:26:30,053 --> 01:26:31,155 real 823 01:27:02,052 --> 01:27:03,087 why 824 01:27:05,155 --> 01:27:08,257 Why come back 825 01:27:08,258 --> 01:27:10,293 Shunxing is back too 826 01:27:12,095 --> 01:27:14,197 Shunxing agrees too 827 01:27:18,069 --> 01:27:22,137 The ending of Shun Xing and Bo Xing 828 01:27:24,275 --> 01:27:26,377 Shunxing 829 01:27:26,377 --> 01:27:28,145 Bo Xing waited for a long time 830 01:27:38,154 --> 01:27:39,223 Have watched the videotape 831 01:27:40,723 --> 01:27:43,360 Very good movie thank you 832 01:27:45,095 --> 01:27:46,163 Not over yet 833 01:27:47,163 --> 01:27:48,965 To shoot the ending 834 01:27:49,700 --> 01:27:51,068 Let's shoot together 835 01:27:56,172 --> 01:27:59,342 So on the coast 836 01:28:00,077 --> 01:28:04,214 Early morning in the 21st century 837 01:28:04,614 --> 01:28:07,282 Have us 838 01:28:07,351 --> 01:28:10,120 We in 4 years 839 01:28:14,290 --> 01:28:16,359 There are aliens in us 840 01:28:16,393 --> 01:28:19,162 There are more babies in the body 841 01:28:27,203 --> 01:28:31,341 Report to the planet about giving birth to a child 842 01:28:48,391 --> 01:28:50,126 We won't go back 843 01:28:50,126 --> 01:28:52,162 Will stay here 844 01:28:56,366 --> 01:28:58,101 Where's the child's name 845 01:28:58,535 --> 01:29:02,238 Shunxingboxing53661

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.