Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,110 --> 00:00:08,310
02 Pet Sematary II - Horror 1992 English
2
00:00:18,685 --> 00:00:21,145
[EERIE MUSIC]
3
00:01:39,099 --> 00:01:41,266
[GROWLING]
4
00:01:44,562 --> 00:01:47,439
[THUNDER CRASHING]
5
00:02:13,133 --> 00:02:14,151
[SHRIEKING]
6
00:02:14,175 --> 00:02:15,528
Cut!
7
00:02:15,552 --> 00:02:17,071
Thank you very much, Renee.
8
00:02:17,095 --> 00:02:17,947
[BELL RINGING]
9
00:02:17,971 --> 00:02:20,157
I'm sorry, he grabbed me.
10
00:02:20,181 --> 00:02:22,975
[CREW CHATTERING]
11
00:02:25,145 --> 00:02:28,082
I'm sorry, he keeps missing my arms.
12
00:02:28,106 --> 00:02:29,291
Frank, why don't we give this up?
13
00:02:29,315 --> 00:02:30,459
- Frank!
- We're never gonna get it.
14
00:02:30,483 --> 00:02:31,961
I can't see a damn thing down there.
15
00:02:31,985 --> 00:02:33,087
I'm working blind!
16
00:02:33,111 --> 00:02:34,296
OK.
17
00:02:34,320 --> 00:02:35,320
Sorry, Renee.
18
00:02:37,240 --> 00:02:38,592
Tell me the truth.
19
00:02:38,616 --> 00:02:40,928
You get off on seeing
me suffer, don't you?
20
00:02:40,952 --> 00:02:43,597
[CHUCKLING]
21
00:02:43,621 --> 00:02:45,182
OK.
22
00:02:45,206 --> 00:02:47,059
Water everywhere.
23
00:02:47,083 --> 00:02:49,145
Can I get a cigarette?
24
00:02:49,169 --> 00:02:51,480
[FRANK] Guys, we've gotta sort this out.
25
00:02:51,504 --> 00:02:53,357
You think you can hit your mark this time?
26
00:02:53,381 --> 00:02:55,359
Look Frank, it's not a
matter of hitting the mark.
27
00:02:55,383 --> 00:02:57,027
There's not a damn
thing down there to see.
28
00:02:57,051 --> 00:02:58,969
[FRANK] OK, look, but I need...
29
00:03:01,764 --> 00:03:02,764
Jeff.
30
00:03:05,226 --> 00:03:06,268
I'm right here, Mom.
31
00:03:07,353 --> 00:03:08,831
Hey!
32
00:03:08,855 --> 00:03:10,374
How long have you been here?
33
00:03:10,398 --> 00:03:12,084
Couple of minutes.
34
00:03:12,108 --> 00:03:14,128
How was your weekend with your father?
35
00:03:14,152 --> 00:03:15,754
Good.
36
00:03:15,778 --> 00:03:18,132
He wants to come down
to the set for dinner,
37
00:03:18,156 --> 00:03:19,156
if it's all right.
38
00:03:20,909 --> 00:03:21,909
I mean...
39
00:03:23,494 --> 00:03:25,829
What I'm really trying
to say is he misses you.
40
00:03:27,332 --> 00:03:28,457
Dinner would be great.
41
00:03:30,084 --> 00:03:33,022
I just don't want you
getting your hopes up, OK?
42
00:03:33,046 --> 00:03:35,149
We're trying to work things out, but
43
00:03:35,173 --> 00:03:36,650
I know, Mom.
44
00:03:36,674 --> 00:03:38,027
OK, people, quiet.
45
00:03:38,051 --> 00:03:39,718
Final touches, now's the time.
46
00:03:40,720 --> 00:03:41,887
I think it's showtime.
47
00:03:45,433 --> 00:03:46,433
Jeff?
48
00:03:47,936 --> 00:03:48,936
I love you.
49
00:03:50,939 --> 00:03:53,440
[BELL RINGING]
50
00:03:56,319 --> 00:03:57,319
Roll, please.
51
00:03:58,529 --> 00:03:59,529
A camera rolling.
52
00:04:01,407 --> 00:04:03,594
[CREWMAN] Castle of
Terror, scene 13, take 33.
53
00:04:03,618 --> 00:04:06,328
[SLATE SNAPPING]
54
00:04:09,707 --> 00:04:10,517
OK.
55
00:04:10,541 --> 00:04:12,186
Action, Renee.
56
00:04:12,210 --> 00:04:14,920
[DRAMATIC MUSIC]
57
00:04:36,276 --> 00:04:41,238
[CRASHING] [SPARKS HISSING]
58
00:04:43,032 --> 00:04:43,801
Cut.
59
00:04:43,825 --> 00:04:45,701
For Christ's sake, cut!
60
00:04:47,954 --> 00:04:49,682
There's a dead short!
61
00:04:49,706 --> 00:04:51,558
We've lost the neutral!
62
00:04:51,582 --> 00:04:56,545
[INTENSE MUSIC] [CREW SHOUTING]
63
00:05:02,010 --> 00:05:03,195
Mom!
64
00:05:03,219 --> 00:05:06,096
[ELECTRIC ZAPPING]
65
00:05:12,603 --> 00:05:13,603
Mom!
66
00:05:16,065 --> 00:05:17,065
Mom!
67
00:05:20,653 --> 00:05:22,548
I know this is hard for you,
68
00:05:22,572 --> 00:05:24,925
but I think you made the right decision.
69
00:05:24,949 --> 00:05:26,199
He was a very old dog.
70
00:05:28,745 --> 00:05:29,763
He had a good life.
71
00:05:29,787 --> 00:05:32,099
[RECEPTIONIST] Dr. Matthews,
your son is on line one.
72
00:05:32,123 --> 00:05:33,415
He says it's an emergency.
73
00:05:36,711 --> 00:05:37,521
Can you take...
74
00:05:37,545 --> 00:05:38,545
Excuse me.
75
00:05:43,843 --> 00:05:44,885
Jeff, what's going on?
76
00:05:55,980 --> 00:06:00,400
I am the resurrection and
the life, sayeth the Lord.
77
00:06:01,319 --> 00:06:03,278
She who believeth in me,
78
00:06:04,197 --> 00:06:07,407
though she were dead, yet she shall live.
79
00:06:09,452 --> 00:06:13,830
Whosoever liveth and believeth
in me shall never die.
80
00:06:15,875 --> 00:06:19,730
I know my Redeemer liveth,
81
00:06:19,754 --> 00:06:24,716
and that he shall stand until
the latter day upon the earth.
82
00:06:27,804 --> 00:06:31,909
Friends, let us bow our
heads in silent prayer.
83
00:06:31,933 --> 00:06:36,895
[SOMBRE MUSIC] [CAMERAS CLICKING]
84
00:06:47,949 --> 00:06:50,867
Friends, our service is now concluded.
85
00:06:51,786 --> 00:06:55,247
[CONGREGATION CHATTERING]
86
00:06:59,877 --> 00:07:00,877
Here we go.
87
00:07:02,755 --> 00:07:04,525
Come on, folks, keep it back.
88
00:07:04,549 --> 00:07:05,651
Show a little respect, now.
89
00:07:05,675 --> 00:07:07,528
Show a little respect!
90
00:07:07,552 --> 00:07:08,821
Keep it back here.
91
00:07:08,845 --> 00:07:09,655
Excuse me.
92
00:07:09,679 --> 00:07:10,489
I know it's a difficult time...
93
00:07:10,513 --> 00:07:12,264
Obviously you boys didn't hear me.
94
00:07:13,307 --> 00:07:14,391
Show a little respect.
95
00:07:17,812 --> 00:07:18,997
You probably don't remember me, Chase.
96
00:07:19,021 --> 00:07:20,480
I'm Gus Gilbert, town sheriff.
97
00:07:21,691 --> 00:07:22,691
I remember you.
98
00:07:24,610 --> 00:07:27,089
I hear you're moving
into the summer house.
99
00:07:27,113 --> 00:07:28,738
Do you plan on staying full time?
100
00:07:30,491 --> 00:07:32,951
Just wanted to get my son Jeff outta LA.
101
00:07:34,328 --> 00:07:35,328
Start things over.
102
00:07:38,875 --> 00:07:40,644
Yeah, deepest regrets.
103
00:07:40,668 --> 00:07:41,854
Thank you.
104
00:07:41,878 --> 00:07:44,421
[SOMBRE MUSIC]
105
00:08:16,037 --> 00:08:18,140
We got six of these
big wardrobe boxes here.
106
00:08:18,164 --> 00:08:20,123
You sure you want them all in the attic?
107
00:08:22,585 --> 00:08:24,855
Jeff, what do you say we
give the clothes to Goodwill?
108
00:08:24,879 --> 00:08:27,399
We'll keep the rest, just the clothes.
109
00:08:27,423 --> 00:08:29,174
You're the one who wanted to move.
110
00:08:32,345 --> 00:08:35,032
All the Renee boxes in the attic.
111
00:08:35,056 --> 00:08:36,056
All right.
112
00:08:46,442 --> 00:08:48,652
[KNOCKING]
113
00:08:50,196 --> 00:08:51,196
Hi.
114
00:08:52,114 --> 00:08:55,302
I'm Mar Jorie Hargrove,
your new housekeeper.
115
00:08:55,326 --> 00:08:56,326
Hi.
116
00:09:02,959 --> 00:09:04,251
Is something wrong?
117
00:09:05,253 --> 00:09:08,273
No, sorry, you just look different
118
00:09:08,297 --> 00:09:09,399
than you sounded on the phone.
119
00:09:09,423 --> 00:09:10,423
Please, come in.
120
00:09:13,386 --> 00:09:16,490
I'm real excited to be
working for you, Mr. Matthews.
121
00:09:16,514 --> 00:09:18,784
Well, we're glad to have you, Mar Jorie.
122
00:09:18,808 --> 00:09:22,018
This is my son, Jeff, and
you can call me Chase.
123
00:09:27,817 --> 00:09:31,588
You know, I adored Mrs. Hallow.
124
00:09:31,612 --> 00:09:33,048
[Mover] That one goes
up here in the attic.
125
00:09:33,072 --> 00:09:35,031
- Say what John?
- Look out!
126
00:09:36,701 --> 00:09:37,701
I'll get that.
127
00:09:39,412 --> 00:09:41,640
[GASPING]
128
00:09:41,664 --> 00:09:43,748
This is gorgeous.
129
00:09:44,750 --> 00:09:47,396
This is what she wore
at the Emmys, isn't it?
130
00:09:47,420 --> 00:09:48,522
Hey!
131
00:09:48,546 --> 00:09:50,148
Don't touch her stuff.
132
00:09:50,172 --> 00:09:52,549
It made her crazy when
people touched her stuff.
133
00:09:54,176 --> 00:09:55,302
I'm sorry.
134
00:09:56,679 --> 00:09:57,679
It's OK.
135
00:09:59,640 --> 00:10:02,183
[SOMBRE MUSIC]
136
00:10:06,105 --> 00:10:07,606
Hey wait up, I'm coming with.
137
00:10:08,566 --> 00:10:10,127
That's great.
138
00:10:10,151 --> 00:10:11,484
I could sure use your help.
139
00:10:18,451 --> 00:10:20,076
Let's go, come on.
140
00:10:40,598 --> 00:10:41,681
This isn't too bad.
141
00:10:44,769 --> 00:10:45,935
It's pretty bad.
142
00:10:48,356 --> 00:10:50,584
God, how long ago did this guy retire?
143
00:10:50,608 --> 00:10:51,858
It's been a few years.
144
00:10:52,985 --> 00:10:53,985
A few?
145
00:10:57,323 --> 00:10:58,842
What's down there?
146
00:10:58,866 --> 00:11:00,700
I think the kennels are in the back.
147
00:11:01,827 --> 00:11:04,287
[TENSE MUSIC]
148
00:11:42,201 --> 00:11:47,122
[CAT HISSING] [SCREAMING]
149
00:11:47,665 --> 00:11:48,517
What happened?
150
00:11:48,541 --> 00:11:49,601
Are you all right?
151
00:11:49,625 --> 00:11:50,686
Yeah.
152
00:11:50,710 --> 00:11:52,104
I'm all right.
153
00:11:52,128 --> 00:11:54,295
I just got spooked by a bunch of furballs.
154
00:11:56,757 --> 00:11:57,651
Oh great.
155
00:11:57,675 --> 00:11:59,926
So, now I've opened up an orphanage, too?
156
00:12:00,886 --> 00:12:01,886
Well...
157
00:12:04,348 --> 00:12:07,225
If it's OK, I'd like to take one.
158
00:12:10,354 --> 00:12:11,980
All right, I'll tell you what.
159
00:12:13,607 --> 00:12:18,296
You clean up these old
kennels and she's yours.
160
00:12:18,320 --> 00:12:19,320
All right.
161
00:12:22,950 --> 00:12:24,386
Thanks, Dad.
162
00:12:24,410 --> 00:12:27,203
[KITTENS MEOWING]
163
00:12:30,875 --> 00:12:35,837
Come on, kitties.
164
00:12:50,728 --> 00:12:54,416
[KITTEN MEOWING] [DOG BARKING]
165
00:12:54,440 --> 00:12:55,440
No, Zowie!
166
00:12:59,570 --> 00:13:00,945
Zowie, come back.
167
00:13:02,531 --> 00:13:03,884
Zowie!
168
00:13:03,908 --> 00:13:07,304
[DOG GROWLING] [KITTEN HISSING]
169
00:13:07,328 --> 00:13:09,329
Whoa, whoa, whoa, hey!
170
00:13:10,289 --> 00:13:12,726
[SHERIFF] Drew, you
get a handle on that dog!
171
00:13:12,750 --> 00:13:14,895
Sorry, he gets kind a hyper.
172
00:13:14,919 --> 00:13:16,563
That's all right.
173
00:13:16,587 --> 00:13:17,981
Thought it was lunch.
174
00:13:18,005 --> 00:13:18,815
How are you, Chase?
175
00:13:18,839 --> 00:13:19,649
You met my boy?
176
00:13:19,673 --> 00:13:20,484
No.
177
00:13:20,508 --> 00:13:21,841
Drew, where are your manners?
178
00:13:23,761 --> 00:13:25,405
He's a cool looking dog.
179
00:13:25,429 --> 00:13:26,656
What's his name?
180
00:13:26,680 --> 00:13:27,908
Zowie.
181
00:13:27,932 --> 00:13:29,284
Zowie?
182
00:13:29,308 --> 00:13:31,495
What happened there, Zowie?
183
00:13:31,519 --> 00:13:33,497
Damn dog stuck his
nose in on my rabbits.
184
00:13:33,521 --> 00:13:35,123
They ganged up on him.
185
00:13:35,147 --> 00:13:37,357
I swear that dog is
dumber than lobster bait.
186
00:13:38,859 --> 00:13:40,504
Is he gonna be OK?
187
00:13:40,528 --> 00:13:42,088
I'm not really set up yet,
188
00:13:42,112 --> 00:13:44,716
but I'll take a quick look.
189
00:13:44,740 --> 00:13:45,550
Come on, Zowie.
190
00:13:45,574 --> 00:13:46,384
It's OK, boy.
191
00:13:46,408 --> 00:13:47,408
Up on the table.
192
00:13:48,619 --> 00:13:51,223
Good boy.
193
00:13:51,247 --> 00:13:53,183
Let me look at you here.
194
00:13:53,207 --> 00:13:54,017
Let's see.
195
00:13:54,041 --> 00:13:55,685
When I was younger, I
thought cats were the girls
196
00:13:55,709 --> 00:13:57,562
and dogs were boys.
197
00:13:57,586 --> 00:13:59,231
Yeah, well, there's three more girls
198
00:13:59,255 --> 00:14:01,506
where that one came
from looking for homes.
199
00:14:03,008 --> 00:14:04,008
Not our home.
200
00:14:06,053 --> 00:14:08,638
Facial lacerations, they'll
heal up pretty quickly.
201
00:14:10,808 --> 00:14:13,036
I'll give you some
antibiotic ointment for that.
202
00:14:13,060 --> 00:14:14,204
Drew, you listening?
203
00:14:14,228 --> 00:14:15,436
It's your dog.
204
00:14:17,398 --> 00:14:19,042
He has corneal abrasions,
205
00:14:19,066 --> 00:14:21,545
scratches on the surface of his right eye.
206
00:14:21,569 --> 00:14:22,963
These eye drops are gonna help,
207
00:14:22,987 --> 00:14:24,464
but it's still gonna take some time,
208
00:14:24,488 --> 00:14:27,323
so try to keep him away
from those rabbits, huh?
209
00:14:28,492 --> 00:14:29,492
Thanks.
210
00:14:30,911 --> 00:14:33,640
Hey Jeff, did you hear your mother and I
211
00:14:33,664 --> 00:14:34,747
used to be sweethearts?
212
00:14:36,208 --> 00:14:37,208
Really?
213
00:14:38,586 --> 00:14:40,021
Yeah.
214
00:14:40,045 --> 00:14:41,773
Prom, homecoming.
215
00:14:41,797 --> 00:14:42,797
Whole nine yards.
216
00:14:47,511 --> 00:14:50,054
Course, that was a lifetime ago.
217
00:14:55,853 --> 00:14:58,229
[ROCK MUSIC]
218
00:15:03,736 --> 00:15:07,173
♪ I'll tell you why ♪
219
00:15:07,197 --> 00:15:11,261
♪ Everything looks different in my eyes ♪
220
00:15:11,285 --> 00:15:14,764
♪ No need to lie ♪
221
00:15:14,788 --> 00:15:19,751
♪ I know everything 'cause I got spies ♪
222
00:15:20,210 --> 00:15:21,419
Check it out.
223
00:15:22,504 --> 00:15:24,566
♪ You lost your mind ♪
224
00:15:24,590 --> 00:15:25,984
Celebrity boy.
225
00:15:26,008 --> 00:15:29,905
♪ It's all in the papers that you signed ♪
226
00:15:29,929 --> 00:15:31,907
♪ Damn dotted line ♪
227
00:15:31,931 --> 00:15:33,742
You will take your seats
and settle down, please.
228
00:15:33,766 --> 00:15:38,686
♪ Everything looks ♪
♪ different I'm not blind ♪
229
00:15:39,730 --> 00:15:42,375
♪ I've got spies ♪
230
00:15:42,399 --> 00:15:44,419
Hey, what's Hollywood like?
231
00:15:44,443 --> 00:15:45,837
[TEACHER] Excuse me, at the back?
232
00:15:45,861 --> 00:15:48,321
Would you settle down, please?
233
00:15:51,408 --> 00:15:53,952
[BELL RINGING]
234
00:15:56,372 --> 00:15:58,475
- Hey Brian!
- Wait up!
235
00:15:58,499 --> 00:16:01,542
[STUDENTS CLAMOURING]
236
00:16:04,588 --> 00:16:06,005
What's the hurry, junior?
237
00:16:08,717 --> 00:16:09,717
Where you off to?
238
00:16:17,977 --> 00:16:19,310
Sorry about your mom.
239
00:16:20,521 --> 00:16:23,314
Papers said it was pretty
gross, getting fried like that.
240
00:16:24,358 --> 00:16:25,358
Who you got there?
241
00:16:27,152 --> 00:16:28,380
When you bring a friend to school
242
00:16:28,404 --> 00:16:30,048
you're supposed to introduce them.
243
00:16:30,072 --> 00:16:31,299
Yeah.
244
00:16:31,323 --> 00:16:32,926
What's the cat's name, junior?
245
00:16:32,950 --> 00:16:33,760
Tiger.
246
00:16:33,784 --> 00:16:34,761
Tiger?
247
00:16:34,785 --> 00:16:36,953
Don't you think that's
kind of a pussy name?
248
00:16:38,539 --> 00:16:39,539
Can I hold her?
249
00:16:43,002 --> 00:16:44,419
Promise I'll be real careful.
250
00:16:46,422 --> 00:16:50,008
Jeff, you ever seen a kitten run before?
251
00:16:51,135 --> 00:16:52,278
Yeah.
252
00:16:52,302 --> 00:16:53,469
No, I mean really run.
253
00:16:54,388 --> 00:16:55,388
Like this.
254
00:16:59,309 --> 00:17:00,245
Shit.
255
00:17:00,269 --> 00:17:02,645
[ROCK MUSIC]
256
00:17:05,774 --> 00:17:10,714
♪ He said he killed that boy ♪
♪ and now his eyes are wet ♪
257
00:17:10,738 --> 00:17:15,802
♪ So you take another life ♪
♪ snuff it out like a cigarette ♪
258
00:17:15,826 --> 00:17:17,971
♪ Well that shit makes me sick ♪
259
00:17:17,995 --> 00:17:20,682
♪ I wanna jump right outta ♪
♪ the line and revolt ♪
260
00:17:20,706 --> 00:17:23,810
♪ Jump right out of line and revolt ♪
261
00:17:23,834 --> 00:17:28,732
♪ She'd have the baby ♪
♪ but'cha know she's just 14 ♪
262
00:17:28,756 --> 00:17:33,653
♪ Don'tcha kill your baby girl, ♪
♪ that baby belongs to thee ♪
263
00:17:33,677 --> 00:17:36,031
♪ Well that shit makes me sick ♪
264
00:17:36,055 --> 00:17:38,575
♪ I wanna jump right outta ♪
♪ the line and revolt ♪
265
00:17:38,599 --> 00:17:41,703
♪ Jump right outta line and revolt ♪
266
00:17:41,727 --> 00:17:44,372
♪ All the time ♪
267
00:17:44,396 --> 00:17:46,916
♪ All the time ♪
268
00:17:46,940 --> 00:17:48,460
♪ All the time ♪
269
00:17:48,484 --> 00:17:52,612
♪ Just standing in a fuckin' line ♪
270
00:17:55,449 --> 00:17:57,158
♪ You having fun yet? ♪
271
00:18:08,879 --> 00:18:11,441
♪ Jump right outta line and revolt ♪
272
00:18:11,465 --> 00:18:14,069
♪ Jump right outta line and revolt ♪
273
00:18:14,093 --> 00:18:16,196
♪ Jump right outta line and revolt ♪
274
00:18:16,220 --> 00:18:20,617
♪ I wanna jump right ♪
♪ outta line and revolt ♪
275
00:18:20,641 --> 00:18:22,660
Gimme the cat, all right?
276
00:18:22,684 --> 00:18:26,187
I would, but there was a little accident.
277
00:18:28,273 --> 00:18:29,501
She was trying to get away,
278
00:18:29,525 --> 00:18:31,294
and her head got caught in the spokes.
279
00:18:31,318 --> 00:18:32,170
Yeah, it was pretty gross.
280
00:18:32,194 --> 00:18:33,129
[CLYDE] What's left of her is back there
281
00:18:33,153 --> 00:18:34,362
in the Pet Sematary.
282
00:18:35,405 --> 00:18:37,675
You heard about the Creed murders yet?
283
00:18:37,699 --> 00:18:40,178
You heard about the
place where the dead rise?
284
00:18:40,202 --> 00:18:41,327
Just back there, Jeff.
285
00:18:42,371 --> 00:18:43,371
Just down that path.
286
00:18:44,873 --> 00:18:47,769
Come on, Clyde, just
tell him where the cat is.
287
00:18:47,793 --> 00:18:50,563
I told him where the cat is.
288
00:18:50,587 --> 00:18:51,587
Shut up, dickwad.
289
00:18:53,715 --> 00:18:55,652
What are you gonna do, fat ass?
290
00:18:55,676 --> 00:18:57,677
You gonna sic big bad old Gus on me?
291
00:19:00,889 --> 00:19:02,056
What do you think, Jeff?
292
00:19:03,183 --> 00:19:04,911
Maybe you could go dig up your old lady,
293
00:19:04,935 --> 00:19:05,935
bury her back there.
294
00:19:07,062 --> 00:19:09,374
And maybe if you pray real hard,
295
00:19:09,398 --> 00:19:11,524
- maybe she'll come back.
- Yeah, right.
296
00:19:14,361 --> 00:19:16,589
[FIST THUDDING]
297
00:19:16,613 --> 00:19:18,823
[SHOUTING]
298
00:19:41,096 --> 00:19:43,556
- Punk.
- You showed him good.
299
00:19:44,892 --> 00:19:45,892
Asshole.
300
00:19:50,439 --> 00:19:51,522
This way, fat boy.
301
00:20:05,704 --> 00:20:07,914
[LAUGHING]
302
00:20:16,089 --> 00:20:18,549
[EERIE MUSIC]
303
00:21:58,108 --> 00:22:00,568
[CAT MEOWING]
304
00:22:13,040 --> 00:22:14,248
There you go.
305
00:22:21,423 --> 00:22:24,068
[CREAKING]
306
00:22:24,092 --> 00:22:26,552
[EERIE MUSIC]
307
00:22:37,522 --> 00:22:40,376
I've never seen anybody
punch Clyde before.
308
00:22:40,400 --> 00:22:41,650
He pissed me off.
309
00:22:44,529 --> 00:22:45,821
Sorry about your mom.
310
00:22:46,698 --> 00:22:48,032
She sure was beautiful.
311
00:22:50,619 --> 00:22:53,514
You never really think
your parents are gonna die.
312
00:22:53,538 --> 00:22:57,518
Sometimes I wish Gus would die.
313
00:22:57,542 --> 00:22:59,228
You shouldn't say
that about your parents,
314
00:22:59,252 --> 00:23:00,438
not even your dad.
315
00:23:00,462 --> 00:23:01,462
Stepdad.
316
00:23:02,339 --> 00:23:03,798
Gus is my stepdad.
317
00:23:06,093 --> 00:23:07,093
So...
318
00:23:08,595 --> 00:23:12,241
What was all that stuff about
people coming back to life?
319
00:23:12,265 --> 00:23:13,701
Nothing.
320
00:23:13,725 --> 00:23:15,351
It's just an old ghost story.
321
00:23:16,311 --> 00:23:18,104
Hey, let's get outta here.
322
00:23:19,231 --> 00:23:20,231
I agree.
323
00:23:50,262 --> 00:23:51,470
There you go.
324
00:24:01,565 --> 00:24:02,834
[ELECTRIC POPPING]
325
00:24:02,858 --> 00:24:03,858
Dammit.
326
00:24:15,412 --> 00:24:16,412
Thank you.
327
00:24:20,333 --> 00:24:21,686
Hey!
328
00:24:21,710 --> 00:24:22,710
How was school today?
329
00:24:23,712 --> 00:24:24,712
It sucked.
330
00:24:25,589 --> 00:24:28,174
The first day of school
is always the hardest.
331
00:24:29,551 --> 00:24:30,676
You're not my mother.
332
00:24:32,345 --> 00:24:33,345
Jeff.
333
00:24:36,558 --> 00:24:37,558
Jeff!
334
00:24:40,103 --> 00:24:41,456
[ANNOUNCER] Live action resumes
335
00:24:41,480 --> 00:24:44,023
at the Cumberland County
Civic Center this Friday...
336
00:24:50,363 --> 00:24:54,218
Drew, I don't remember
inviting Zowie in for dinner.
337
00:24:54,242 --> 00:24:55,970
Just until he heals up?
338
00:24:55,994 --> 00:24:57,369
Don't start with me.
339
00:25:01,958 --> 00:25:03,083
Hi, beautiful.
340
00:25:27,317 --> 00:25:28,794
Gus...
341
00:25:28,818 --> 00:25:29,818
Hi.
342
00:25:37,619 --> 00:25:39,388
[DOOR SLAMMING]
343
00:25:39,412 --> 00:25:40,412
Gus.
344
00:25:41,915 --> 00:25:42,915
Stop it.
345
00:26:02,727 --> 00:26:03,769
You're breaking the law.
346
00:26:04,688 --> 00:26:05,688
Turn it off.
347
00:26:09,276 --> 00:26:10,586
Your mother spent the last hour cooking.
348
00:26:10,610 --> 00:26:11,921
Now you stop being a little jerk
349
00:26:11,945 --> 00:26:13,381
and show her some appreciation.
350
00:26:13,405 --> 00:26:15,197
Really, Gus, it doesn't bother me.
351
00:26:25,417 --> 00:26:26,417
Atta boy.
352
00:26:31,798 --> 00:26:33,007
There you go.
353
00:26:35,176 --> 00:26:37,678
Not that much appreciation.
354
00:26:38,763 --> 00:26:41,534
I thought we were gonna tone
down on your flabby ass.
355
00:26:41,558 --> 00:26:42,660
Hey.
356
00:26:42,684 --> 00:26:45,269
I'm so sorry I'm not the stud you are.
357
00:26:46,896 --> 00:26:47,915
OK.
358
00:26:47,939 --> 00:26:48,939
Knock it off, guys.
359
00:26:53,069 --> 00:26:55,506
You better watch your
mouth there, buddy.
360
00:26:55,530 --> 00:26:58,843
I'll take that hey and shove
it right back down your throat.
361
00:26:58,867 --> 00:26:59,867
You understand?
362
00:27:12,172 --> 00:27:15,067
[DRAMATIC MUSIC]
363
00:27:15,091 --> 00:27:19,280
- Where's your boyfriend?
- I don't know.
364
00:27:19,304 --> 00:27:20,304
Jeff.
365
00:27:23,183 --> 00:27:24,452
Jeff.
366
00:27:24,476 --> 00:27:25,476
What?
367
00:27:27,354 --> 00:27:28,646
You all right?
368
00:27:30,815 --> 00:27:33,609
Do you think Mom and you
would've gotten back together?
369
00:27:49,876 --> 00:27:50,876
I think so.
370
00:27:54,673 --> 00:27:56,715
I still can't believe she's dead.
371
00:27:58,843 --> 00:28:01,220
[SOFT MUSIC]
372
00:28:15,110 --> 00:28:19,006
[ELECTRIC ZAPPING] [DOG WHIMPERING]
373
00:28:19,030 --> 00:28:22,009
[DOG BARKING]
374
00:28:22,033 --> 00:28:23,033
Goddammit.
375
00:28:24,077 --> 00:28:25,160
Goddammit.
376
00:28:28,498 --> 00:28:30,226
Goddamn dog.
377
00:28:30,250 --> 00:28:32,209
That dog is history.
378
00:28:33,378 --> 00:28:34,378
Goddammit.
379
00:28:35,588 --> 00:28:36,964
You hear me, boy?
380
00:28:50,145 --> 00:28:51,145
Goddammit!
381
00:28:53,690 --> 00:28:55,376
- Don't shoot him!
- What, Drew?
382
00:28:55,400 --> 00:28:56,400
What did you say?
383
00:28:57,277 --> 00:29:02,239
[GUN BANGING] [DOG WHIMPERING]
384
00:29:03,283 --> 00:29:04,051
Gus!
385
00:29:04,075 --> 00:29:05,678
What have you done?
386
00:29:05,702 --> 00:29:07,930
Come on Amanda, stop
looking at me like that.
387
00:29:07,954 --> 00:29:09,913
He's had ample warning about that dog.
388
00:29:12,792 --> 00:29:15,335
[SOMBRE MUSIC]
389
00:29:17,964 --> 00:29:18,964
Zowie?
390
00:29:19,966 --> 00:29:22,259
[WHISTLING]
391
00:29:32,687 --> 00:29:33,831
Zowie...
392
00:29:33,855 --> 00:29:36,167
♪ It can't be real ♪
393
00:29:36,191 --> 00:29:41,111
♪ I look into your eyes ♪
♪ and I see nothing there ♪
394
00:29:45,450 --> 00:29:50,412
♪ I hear you fading away ♪
395
00:29:55,126 --> 00:29:59,940
♪ Who do I tell, what can I do ♪
396
00:29:59,964 --> 00:30:02,485
♪ Your soul is lost somewhere ♪
397
00:30:02,509 --> 00:30:07,471
♪ Why can't I be there too ♪
398
00:30:09,098 --> 00:30:14,061
♪ I feel you fading away ♪
399
00:30:17,315 --> 00:30:22,277
♪ I feel you fading away ♪
400
00:30:24,405 --> 00:30:28,427
♪ I finally scream, I wanna run away ♪
401
00:30:28,451 --> 00:30:33,413
♪ I wanna tear this world apart ♪
402
00:30:34,290 --> 00:30:38,521
♪ I wanna cry, I need somewhere to hide ♪
403
00:30:38,545 --> 00:30:41,982
♪ The only place I know ♪
404
00:30:42,006 --> 00:30:43,734
I was just going by your house.
405
00:30:43,758 --> 00:30:44,758
Where's your bike?
406
00:30:46,803 --> 00:30:47,803
Zowie's dead.
407
00:30:50,890 --> 00:30:53,077
I have to bury him.
408
00:30:53,101 --> 00:30:54,726
I don't wanna go out there alone.
409
00:30:57,856 --> 00:30:58,856
All right.
410
00:31:01,484 --> 00:31:03,110
I'll go get a shovel, OK?
411
00:31:13,663 --> 00:31:15,205
So, where do you wanna bury him?
412
00:31:16,916 --> 00:31:18,375
I'm not gonna bury him here.
413
00:31:20,128 --> 00:31:21,730
Then why are we here?
414
00:31:21,754 --> 00:31:23,005
There's a better place.
415
00:31:26,801 --> 00:31:28,927
It's back there somewhere,
through the bog.
416
00:31:33,099 --> 00:31:34,618
Come on.
417
00:31:34,642 --> 00:31:37,102
[EERIE MUSIC]
418
00:31:56,706 --> 00:31:58,684
It's supposed to be up there.
419
00:31:58,708 --> 00:32:00,144
What is?
420
00:32:00,168 --> 00:32:01,937
The old Indian burial ground.
421
00:32:01,961 --> 00:32:04,189
Drew, come on, it's an old bullshit story.
422
00:32:04,213 --> 00:32:06,150
You said so yourself.
423
00:32:06,174 --> 00:32:08,444
But what if it's not bullshit?
424
00:32:08,468 --> 00:32:13,430
If I bury Zowie there, and
it works, he'll come back.
425
00:32:13,640 --> 00:32:14,700
Alive.
426
00:32:14,724 --> 00:32:15,743
Drew, look.
427
00:32:15,767 --> 00:32:17,745
I know your dog died, but get a grip, man!
428
00:32:17,769 --> 00:32:18,954
You're freaking me out!
429
00:32:18,978 --> 00:32:22,875
If there's even one chance
in a million it'd work,
430
00:32:22,899 --> 00:32:24,483
wouldn't you just wanna try?
431
00:32:25,652 --> 00:32:28,195
[CREEPY MUSIC]
432
00:32:57,600 --> 00:32:59,977
Look, let's just get this over with, OK?
433
00:33:05,566 --> 00:33:07,378
If this doesn't work,
434
00:33:07,402 --> 00:33:10,278
you can't ever tell anyone I did this, OK?
435
00:33:11,280 --> 00:33:12,322
You've gotta promise.
436
00:33:14,409 --> 00:33:16,618
Well, you need any help?
437
00:33:17,787 --> 00:33:19,598
You have to bury your own.
438
00:33:19,622 --> 00:33:21,373
That's the way the Indians did it.
439
00:33:22,458 --> 00:33:23,834
It's like a rule.
440
00:34:01,581 --> 00:34:03,874
I've never had anyone die before.
441
00:34:06,919 --> 00:34:08,253
But I guess you get over it.
442
00:34:09,422 --> 00:34:10,839
I mean, eventually.
443
00:34:17,221 --> 00:34:18,221
No.
444
00:34:19,307 --> 00:34:20,932
No, you never get over it.
445
00:34:31,569 --> 00:34:34,488
Look, maybe we should get outta here.
446
00:34:36,616 --> 00:34:37,616
Yeah.
447
00:34:42,330 --> 00:34:43,330
So long, Zowie.
448
00:34:44,999 --> 00:34:47,459
[EERIE MUSIC]
449
00:35:35,800 --> 00:35:37,008
Wanna get in?
450
00:35:40,054 --> 00:35:42,533
Your mama's worried sick about you.
451
00:35:42,557 --> 00:35:43,534
Take off in the middle of the night,
452
00:35:43,558 --> 00:35:44,409
you don't show up for school.
453
00:35:44,433 --> 00:35:46,370
What are you trying to prove?
454
00:35:46,394 --> 00:35:48,413
I'm not trying to prove anything.
455
00:35:48,437 --> 00:35:49,896
I was burying my dog.
456
00:35:52,483 --> 00:35:54,795
Life is full of lessons, buddy.
457
00:35:54,819 --> 00:35:56,255
No one's above them.
458
00:35:56,279 --> 00:35:57,422
Not you, not me.
459
00:35:57,446 --> 00:35:58,989
Now get in the car.
460
00:35:59,949 --> 00:36:02,075
[SIGHING]
461
00:36:21,387 --> 00:36:26,349
[DOG GROWLING] [BELLS JINGLING]
462
00:36:36,944 --> 00:36:41,907
[DOG SNARLING] [TENSE MUSIC]
463
00:36:53,461 --> 00:36:54,461
Zowie?
464
00:36:59,300 --> 00:37:01,593
[WHISTLING]
465
00:37:09,018 --> 00:37:11,163
[SCREAMING] [DOG GROWLING]
466
00:37:11,187 --> 00:37:12,998
[GUS] Drew!
467
00:37:13,022 --> 00:37:15,375
Drew, you unlock this door right now.
468
00:37:15,399 --> 00:37:18,420
- Unlock it, Drew.
- What did I do now?
469
00:37:18,444 --> 00:37:20,528
[MRS. GILBERT] Open
this door, Drew Gilbert.
470
00:37:23,699 --> 00:37:25,802
Where do you come off lying like that?
471
00:37:25,826 --> 00:37:27,471
I'm burying my dog.
472
00:37:27,495 --> 00:37:30,163
You think a lie like that's
never gonna catch up to you?
473
00:37:31,666 --> 00:37:33,936
[GROWLING]
474
00:37:33,960 --> 00:37:35,562
Zowie...
475
00:37:35,586 --> 00:37:37,796
[GROWLING]
476
00:37:52,520 --> 00:37:54,831
You say your goodbyes, mister.
477
00:37:54,855 --> 00:37:56,959
Zowie's going outside,
and you are grounded.
478
00:37:56,983 --> 00:37:58,275
That's the new law, buddy.
479
00:38:02,697 --> 00:38:04,424
[MRS. GILBERT] Drew.
480
00:38:04,448 --> 00:38:05,907
Honey, I'm gonna call the vet.
481
00:38:15,543 --> 00:38:17,020
Hey, Drew.
482
00:38:17,044 --> 00:38:18,795
Jeff, why don't you give him a hand, huh?
483
00:38:25,094 --> 00:38:25,904
OK.
484
00:38:25,928 --> 00:38:27,364
Hey, Zowie.
485
00:38:27,388 --> 00:38:29,074
Let's go up here, pal.
486
00:38:29,098 --> 00:38:30,200
There you go.
487
00:38:30,224 --> 00:38:31,224
Lie down, lie down.
488
00:38:32,143 --> 00:38:34,144
There you go, boy, there you go.
489
00:38:36,772 --> 00:38:38,125
How'd it happen?
490
00:38:38,149 --> 00:38:40,400
Some psycho got trigger-happy.
491
00:38:44,363 --> 00:38:47,384
All right, I'm gonna
give him a local an aesthetic
492
00:38:47,408 --> 00:38:49,594
so I can clean up the wound.
493
00:38:49,618 --> 00:38:52,556
I'd like to take him home
tonight for observation.
494
00:38:52,580 --> 00:38:55,248
Can you keep him at your
place until he gets better?
495
00:38:57,126 --> 00:38:58,335
Yeah, sure.
496
00:39:01,339 --> 00:39:02,339
Come on.
497
00:39:09,221 --> 00:39:10,365
Listen.
498
00:39:10,389 --> 00:39:13,076
Maybe he wasn't dead when we buried him.
499
00:39:13,100 --> 00:39:14,786
He was dead.
500
00:39:14,810 --> 00:39:16,102
You know he was.
501
00:39:18,356 --> 00:39:21,066
[DRAMATIC MUSIC]
502
00:39:43,964 --> 00:39:46,132
[CREAKING]
503
00:39:52,139 --> 00:39:53,158
[MOM VOICE OVER] Jeff...
504
00:39:53,182 --> 00:39:54,993
[GASPING] [INTENSE MUSIC]
505
00:39:55,017 --> 00:39:56,495
[GROWLING]
506
00:39:56,519 --> 00:39:58,812
[SCREAMING]
507
00:40:01,399 --> 00:40:03,024
I'm waiting for you!
508
00:40:04,360 --> 00:40:05,504
No!
509
00:40:05,528 --> 00:40:07,737
[GROWLING]
510
00:40:26,340 --> 00:40:28,777
[GUS] Is he gonna be OK?
511
00:40:28,801 --> 00:40:29,801
I don't know.
512
00:40:31,220 --> 00:40:32,739
It's been three days.
513
00:40:32,763 --> 00:40:35,014
His immune system
should've responded by now.
514
00:40:37,726 --> 00:40:38,935
[GROWLING] Shh, it's OK.
515
00:40:43,357 --> 00:40:44,732
I'm not getting a heartbeat.
516
00:40:46,569 --> 00:40:49,297
He must be so weak it's
just not registering.
517
00:40:49,321 --> 00:40:50,655
Jeff, let's take some blood.
518
00:40:56,078 --> 00:40:57,078
Yeah, there you go.
519
00:40:59,248 --> 00:41:00,248
Good boy.
520
00:41:22,271 --> 00:41:24,105
Listen, why doesn't he have a heartbeat?
521
00:41:26,317 --> 00:41:28,545
Maybe it takes a while.
522
00:41:28,569 --> 00:41:30,778
[GROWLING]
523
00:41:51,509 --> 00:41:55,947
[CATS HISSING] [DOG GROWLING]
524
00:41:55,971 --> 00:41:58,181
[SNARLING]
525
00:42:01,185 --> 00:42:01,995
[GASPING]
526
00:42:02,019 --> 00:42:02,829
Happy Halloween, Dr. Matthews.
527
00:42:02,853 --> 00:42:03,853
Guys, take it easy.
528
00:42:11,070 --> 00:42:13,340
- Evening, Gus.
- Evening, Ralph.
529
00:42:13,364 --> 00:42:14,716
- These your girls?
- Sure are.
530
00:42:14,740 --> 00:42:16,718
- Trick or treat.
- Happy Halloween!
531
00:42:16,742 --> 00:42:17,552
Behave yourself.
532
00:42:17,576 --> 00:42:18,386
Have a good night.
533
00:42:18,410 --> 00:42:19,410
- Come on, girls.
- Bye.
534
00:42:20,204 --> 00:42:22,830
[DOOR CREAKING]
535
00:42:24,458 --> 00:42:25,268
OK, wait.
536
00:42:25,292 --> 00:42:28,230
No, just hold still.
537
00:42:28,254 --> 00:42:30,129
Hold still, hold still.
538
00:42:31,882 --> 00:42:33,550
Just make sure you're home by 10.
539
00:42:34,760 --> 00:42:36,302
If Gus finds out I let you go
540
00:42:39,807 --> 00:42:41,391
I will drink his blood!
541
00:42:46,272 --> 00:42:48,189
Don't worry, Mom, I'll be home.
542
00:42:50,109 --> 00:42:52,569
[EERIE MUSIC]
543
00:43:07,293 --> 00:43:08,501
Where is everybody?
544
00:43:09,503 --> 00:43:10,313
[SCREAMING]
545
00:43:10,337 --> 00:43:12,274
Jeff, honey, Mommy's here.
546
00:43:12,298 --> 00:43:14,591
[SCREAMING]
547
00:43:19,680 --> 00:43:22,409
[LAUGHING]
548
00:43:22,433 --> 00:43:24,369
Look at this.
549
00:43:24,393 --> 00:43:26,311
Junior here practically shit his pants.
550
00:43:28,689 --> 00:43:32,043
- Check his shorts.
- Oh, no.
551
00:43:32,067 --> 00:43:33,545
Mommy's here, Jeff.
552
00:43:33,569 --> 00:43:35,778
[LAUGHING]
553
00:43:43,120 --> 00:43:44,787
You gonna run home to Daddy now?
554
00:43:48,584 --> 00:43:50,103
Fuck off.
555
00:43:50,127 --> 00:43:52,587
[BOYS OOHING]
556
00:43:54,006 --> 00:43:57,717
- What a blast.
- You see the look his face?
557
00:44:16,654 --> 00:44:17,672
You're home early.
558
00:44:17,696 --> 00:44:18,821
Just ran outta smokes.
559
00:44:27,665 --> 00:44:28,665
Lucky me!
560
00:44:31,794 --> 00:44:32,794
Where's the boy?
561
00:44:34,713 --> 00:44:35,838
In his room.
562
00:44:41,762 --> 00:44:42,762
Drew?
563
00:44:49,603 --> 00:44:50,728
Goddammit, Amanda.
564
00:44:51,772 --> 00:44:53,083
You want me to be father to that boy,
565
00:44:53,107 --> 00:44:54,417
and every time I lay down the law,
566
00:44:54,441 --> 00:44:55,525
you let him break it.
567
00:44:56,485 --> 00:44:57,921
Now, where is he?
568
00:44:57,945 --> 00:44:58,755
I don't know...
569
00:44:58,779 --> 00:44:59,779
Where is your son?
570
00:45:03,283 --> 00:45:04,450
- Pet Sematary.
- What?
571
00:45:07,663 --> 00:45:09,307
Pet Sematary.
572
00:45:09,331 --> 00:45:12,041
[DRAMATIC MUSIC]
573
00:45:19,800 --> 00:45:20,568
Yeah.
574
00:45:20,592 --> 00:45:22,862
That old Louis was one sick puppy.
575
00:45:22,886 --> 00:45:24,178
Digging up little Gage.
576
00:45:25,639 --> 00:45:27,890
Maggots pouring out of
the dead kid's eyes.
577
00:45:29,476 --> 00:45:31,436
Ellie Creed was the only one that lived.
578
00:45:33,147 --> 00:45:35,898
Then one night she freaks out.
579
00:45:37,609 --> 00:45:39,610
Hacks up the grandparents with an axe.
580
00:45:40,904 --> 00:45:43,364
Police found her licking
the brains off the blade.
581
00:45:44,533 --> 00:45:45,950
Threw her in the psycho ward.
582
00:45:46,952 --> 00:45:48,536
All she could say were two words.
583
00:45:49,913 --> 00:45:51,122
Pet Sematary.
584
00:45:53,417 --> 00:45:54,417
Here's the best part.
585
00:45:55,544 --> 00:45:57,086
Two nights ago she escapes.
586
00:45:58,464 --> 00:46:01,234
Man, I hope she doesn't show up here.
587
00:46:01,258 --> 00:46:04,612
Shit, we wouldn't even recognize her.
588
00:46:04,636 --> 00:46:06,304
Not if she was wearing a costume.
589
00:46:07,848 --> 00:46:09,098
She could be one of us.
590
00:46:10,851 --> 00:46:12,662
[TENSE MUSIC]
591
00:46:12,686 --> 00:46:13,872
Oh, my God!
592
00:46:13,896 --> 00:46:14,896
- What?
- What?
593
00:46:19,610 --> 00:46:20,920
Shit.
594
00:46:20,944 --> 00:46:21,963
It's Drew's dad.
595
00:46:21,987 --> 00:46:23,590
It's Gus.
596
00:46:23,614 --> 00:46:25,049
[KIDS SHOUTING]
597
00:46:25,073 --> 00:46:27,051
He's gonna kick my ass.
598
00:46:27,075 --> 00:46:29,869
You boys better not be drinking.
599
00:46:33,373 --> 00:46:36,501
Drew, get your ass out
here, front and centre.
600
00:46:39,546 --> 00:46:42,131
Thanks for screwing up
our Halloween, dumb shit.
601
00:46:45,969 --> 00:46:46,780
You little shit.
602
00:46:46,804 --> 00:46:47,864
Get outta here, Jeff Matthews,
603
00:46:47,888 --> 00:46:49,347
this is between me and my boy.
604
00:46:59,483 --> 00:47:00,525
I warned you, buddy.
605
00:47:02,444 --> 00:47:05,154
You broke the law, now you
have to learn the lesson.
606
00:47:08,784 --> 00:47:10,952
[GROWLING]
607
00:47:12,329 --> 00:47:13,329
Zowie!
608
00:47:17,042 --> 00:47:18,334
No, Zowie, stop!
609
00:47:20,504 --> 00:47:22,774
[GUS] Drew, call him off!
610
00:47:22,798 --> 00:47:23,798
No, Zowie!
611
00:47:24,466 --> 00:47:25,944
Call your dog!
612
00:47:25,968 --> 00:47:28,071
Drew, call him off!
613
00:47:28,095 --> 00:47:29,095
Drew!
614
00:47:45,696 --> 00:47:46,737
Is he dead?
615
00:47:59,293 --> 00:48:00,334
Oh, man, Jeff.
616
00:48:02,212 --> 00:48:03,212
We killed him.
617
00:48:04,464 --> 00:48:05,464
Are you sure?
618
00:48:19,980 --> 00:48:21,689
What are we gonna do?
619
00:48:26,778 --> 00:48:28,738
We can bring him back.
620
00:48:30,324 --> 00:48:32,241
We can, can't we?
621
00:48:33,827 --> 00:48:34,827
It worked on Zowie.
622
00:48:36,496 --> 00:48:38,039
[DREW] All right.
623
00:48:40,751 --> 00:48:42,353
Oh, God.
624
00:48:42,377 --> 00:48:44,837
[EERIE MUSIC]
625
00:49:32,386 --> 00:49:34,929
Drew, do you know what time it is?
626
00:49:37,891 --> 00:49:38,933
Did Gus ever find you?
627
00:49:41,728 --> 00:49:43,020
God, what happened to you?
628
00:49:43,981 --> 00:49:45,917
Nothing happened, Mom.
629
00:49:45,941 --> 00:49:47,775
We just ditched Gus, that's all.
630
00:50:04,084 --> 00:50:05,209
You been drinking?
631
00:50:08,422 --> 00:50:10,673
Drew's mom called hours ago.
632
00:50:11,883 --> 00:50:13,444
The other kids were back by 10.
633
00:50:13,468 --> 00:50:15,947
Where the hell were you boys?
634
00:50:15,971 --> 00:50:16,990
Just out.
635
00:50:17,014 --> 00:50:18,014
Just out?
636
00:50:21,059 --> 00:50:22,059
Hold it!
637
00:50:23,812 --> 00:50:25,373
I've been letting you get away with a lot
638
00:50:25,397 --> 00:50:26,457
these past few weeks,
639
00:50:26,481 --> 00:50:29,836
but I will not stand for crap like this.
640
00:50:29,860 --> 00:50:32,672
I don't care if it's
Halloween, it's a school night.
641
00:50:32,696 --> 00:50:34,530
Don't you ever do this again!
642
00:50:36,992 --> 00:50:38,367
Dad, listen
643
00:50:39,369 --> 00:50:42,955
I'm really tired and I
just wanna go to bed.
644
00:50:47,961 --> 00:50:48,961
Go on.
645
00:50:49,963 --> 00:50:51,881
We'll talk about this in the morning.
646
00:50:53,842 --> 00:50:54,842
All right.
647
00:51:05,270 --> 00:51:08,147
[THUNDER RUMBLING]
648
00:51:09,399 --> 00:51:11,859
[TENSE MUSIC]
649
00:51:14,738 --> 00:51:16,947
[LAUGHING]
650
00:51:35,425 --> 00:51:36,467
[GUS] Drew.
651
00:51:37,761 --> 00:51:39,095
Drew, buddy.
652
00:51:40,514 --> 00:51:41,514
Lost my keys.
653
00:52:00,617 --> 00:52:01,617
Gus?
654
00:52:15,048 --> 00:52:16,048
Found them.
655
00:52:22,139 --> 00:52:23,430
I need a shower.
656
00:52:42,409 --> 00:52:46,871
[THUDDING] [LAUGHING]
657
00:53:23,033 --> 00:53:26,160
Honey, I'm sorry about tonight.
658
00:53:29,831 --> 00:53:30,831
Please come to bed.
659
00:53:48,058 --> 00:53:49,911
Cold as ice!
660
00:53:49,935 --> 00:53:50,870
You smell bad.
661
00:53:50,894 --> 00:53:52,311
What did you get yourself into?
662
00:53:53,313 --> 00:53:55,958
Oh, my God, Gus, what happened to the
663
00:53:55,982 --> 00:53:56,982
Gus, stop it.
664
00:53:58,068 --> 00:54:00,004
What are you doing?
665
00:54:00,028 --> 00:54:01,714
Stop it, don't!
666
00:54:01,738 --> 00:54:03,197
Gus, let go of me.
667
00:54:04,449 --> 00:54:05,801
What's wrong with you, Gus?
668
00:54:05,825 --> 00:54:07,011
Stop it.
669
00:54:07,035 --> 00:54:08,494
Let go of me, Gus!
670
00:54:20,840 --> 00:54:21,840
[JEFF] Well?
671
00:54:23,009 --> 00:54:25,154
Picture this.
672
00:54:25,178 --> 00:54:28,555
Gus comes down to breakfast,
and he doesn't say a word.
673
00:54:30,058 --> 00:54:33,602
He even kind a smiles, like
he forgot he hates me.
674
00:54:34,604 --> 00:54:36,749
And you know what he does?
675
00:54:36,773 --> 00:54:39,400
He serves me an extra helping of pancakes.
676
00:54:40,652 --> 00:54:43,005
I asked him if I was still grounded.
677
00:54:43,029 --> 00:54:44,423
No.
678
00:54:44,447 --> 00:54:46,532
I asked him if you
could stay over tonight.
679
00:54:47,450 --> 00:54:48,909
And he nods.
680
00:54:49,953 --> 00:54:51,829
It's like we're a family.
681
00:54:52,706 --> 00:54:53,706
A real family.
682
00:55:04,384 --> 00:55:06,404
[VOICEMAIL WHIRRING]
683
00:55:06,428 --> 00:55:08,614
[ELLIOT] Chase, this is Elliot Rudman.
684
00:55:08,638 --> 00:55:10,157
I've looked over the blood specimen
685
00:55:10,181 --> 00:55:11,909
you sent me on canine Zowie.
686
00:55:11,933 --> 00:55:13,142
Could you give me a call?
687
00:55:20,650 --> 00:55:22,086
Are you open?
688
00:55:22,110 --> 00:55:23,360
Yeah, come on in.
689
00:55:27,032 --> 00:55:29,343
We saw your sign, do
you have any kitties left?
690
00:55:29,367 --> 00:55:30,868
Yeah, you can take your pick.
691
00:55:32,162 --> 00:55:34,098
They're back in the boarding area.
692
00:55:34,122 --> 00:55:35,891
You can go on back, right through there.
693
00:55:35,915 --> 00:55:36,726
OK.
694
00:55:36,750 --> 00:55:37,560
You ready?
695
00:55:37,584 --> 00:55:38,584
Let's go.
696
00:55:40,837 --> 00:55:43,297
[TENSE MUSIC]
697
00:55:48,762 --> 00:55:49,905
- Hello?
- Rudman, it's Matthews.
698
00:55:49,929 --> 00:55:52,473
[SAW WHIRRING]
699
00:55:53,725 --> 00:55:55,703
Matthews, was it your idea of a joke
700
00:55:55,727 --> 00:55:58,247
to send me blood from a dead animal?
701
00:55:58,271 --> 00:55:59,271
I didn't get that.
702
00:56:01,024 --> 00:56:03,419
I said, next time it might be a good idea
703
00:56:03,443 --> 00:56:06,756
if you take a blood sample
while the animal is still alive.
704
00:56:06,780 --> 00:56:09,133
Rudman, can you just give
me the lymphocyte count?
705
00:56:09,157 --> 00:56:10,343
It's normal.
706
00:56:10,367 --> 00:56:11,510
There's nothing here to indicate
707
00:56:11,534 --> 00:56:13,827
that the animal died from
an immune deficiency.
708
00:56:14,954 --> 00:56:15,890
Died?
709
00:56:15,914 --> 00:56:17,600
There's some kind of mix-up here.
710
00:56:17,624 --> 00:56:19,769
This dog is alive.
711
00:56:19,793 --> 00:56:21,270
Not this dog.
712
00:56:21,294 --> 00:56:24,065
The cells are completely deteriorated.
713
00:56:24,089 --> 00:56:25,775
You took over for Yolander, right?
714
00:56:25,799 --> 00:56:26,776
Yeah, why?
715
00:56:26,800 --> 00:56:28,444
'Cause the last person that sent me blood
716
00:56:28,468 --> 00:56:31,197
from a dead animal was Yolander.
717
00:56:31,221 --> 00:56:34,264
This is not blood from
a dead animal, Rudman.
718
00:56:39,604 --> 00:56:41,897
[SCREAMING]
719
00:56:44,776 --> 00:56:45,586
Oh, my God.
720
00:56:45,610 --> 00:56:46,462
What happened?
721
00:56:46,486 --> 00:56:47,296
What happened?
722
00:56:47,320 --> 00:56:48,320
Jesus.
723
00:56:55,078 --> 00:56:56,078
Oh, no.
724
00:57:05,880 --> 00:57:08,424
[SOMBRE MUSIC]
725
00:57:26,192 --> 00:57:27,192
Hey!
726
00:57:28,778 --> 00:57:29,903
How's it going, losers?
727
00:57:33,700 --> 00:57:35,409
[CHASE] Jeff, Drew.
728
00:57:39,205 --> 00:57:43,083
- Saved by the bell.
- Dad has to bail him out.
729
00:57:46,921 --> 00:57:49,275
Can I spend the night over
at Drew's house tonight?
730
00:57:49,299 --> 00:57:51,485
Yeah, that's fine.
731
00:57:51,509 --> 00:57:54,196
Listen, guys, I got the
tests back on Zowie,
732
00:57:54,220 --> 00:57:55,262
and he's not well.
733
00:57:56,848 --> 00:57:59,326
Don't ask me how, but he's gotten out.
734
00:57:59,350 --> 00:58:02,455
So if he finds his way
home, I want you to call me.
735
00:58:02,479 --> 00:58:03,520
Whatever hour, OK?
736
00:58:05,398 --> 00:58:06,398
Sure, Dad.
737
00:58:07,066 --> 00:58:07,960
Yeah.
738
00:58:07,984 --> 00:58:09,420
OK.
739
00:58:09,444 --> 00:58:10,444
See ya.
740
00:58:27,545 --> 00:58:32,466
You would be so much more
interesting with blue eyes.
741
00:58:45,021 --> 00:58:47,231
[KNOCKING]
742
00:58:50,818 --> 00:58:52,463
State your business.
743
00:58:52,487 --> 00:58:54,507
[CHASE] Dr. Yolander,
I'm Chase Matthews.
744
00:58:54,531 --> 00:58:58,385
I just took over your offices in Ludlow.
745
00:58:58,409 --> 00:59:01,639
I sent out a blood sample for analysis
746
00:59:01,663 --> 00:59:05,601
and they told me that the
blood was from a dead animal.
747
00:59:05,625 --> 00:59:07,000
You might as well come in.
748
00:59:13,716 --> 00:59:16,320
Why are you bothering me with this?
749
00:59:16,344 --> 00:59:17,678
Can't you just let it be?
750
00:59:23,309 --> 00:59:25,538
The pathologist, he said that you had
751
00:59:25,562 --> 00:59:28,313
a similar incident with a cat.
752
00:59:30,858 --> 00:59:33,235
Creed cat, that's right.
753
00:59:34,904 --> 00:59:36,405
Bastard's name was...
754
00:59:37,490 --> 00:59:38,490
Church.
755
00:59:40,994 --> 00:59:42,077
Let me guess.
756
00:59:43,162 --> 00:59:48,125
Your dog's tissue isn't healing,
uh, pupils aren't dilating.
757
00:59:48,334 --> 00:59:50,729
Maybe you can't find a heartbeat.
758
00:59:50,753 --> 00:59:51,564
Exactly.
759
00:59:51,588 --> 00:59:53,190
I thought it was some
kind of blood condition.
760
00:59:53,214 --> 00:59:55,507
[CHUCKLING]
761
00:59:56,718 --> 00:59:58,635
There's no blood condition.
762
01:00:00,096 --> 01:00:02,908
The dog isn't sick.
763
01:00:02,932 --> 01:00:04,016
It's dead.
764
01:00:05,310 --> 01:00:07,436
And so was Creed's cat.
765
01:00:08,771 --> 01:00:10,874
And so was his wife
766
01:00:10,898 --> 01:00:14,169
on the night she was
killed for the second time.
767
01:00:14,193 --> 01:00:16,797
Now, you want some advice, my friend?
768
01:00:16,821 --> 01:00:20,782
You get in your car and you
get the hell out of that town.
769
01:00:25,330 --> 01:00:30,042
[CROW CAWING] [LAUGHING]
770
01:00:34,005 --> 01:00:36,381
[ROCK MUSIC]
771
01:00:37,967 --> 01:00:39,320
♪ When I get mad ♪
772
01:00:39,344 --> 01:00:41,488
♪ And I get pissed ♪
773
01:00:41,512 --> 01:00:42,656
♪ I grab my pen ♪
774
01:00:42,680 --> 01:00:45,117
♪ And I write out a list ♪
775
01:00:45,141 --> 01:00:46,535
♪ Of all the people ♪
776
01:00:46,559 --> 01:00:49,163
♪ That won't be missed ♪
777
01:00:49,187 --> 01:00:52,648
♪ You've made my shit list ♪
778
01:01:00,448 --> 01:01:03,093
♪ For all the ones who bum me out ♪
779
01:01:03,117 --> 01:01:03,969
♪ Shitlist ♪
780
01:01:03,993 --> 01:01:07,097
♪ For all the ones who ♪
♪ fill my head with doubt ♪
781
01:01:07,121 --> 01:01:08,057
♪ Shitlist ♪
782
01:01:08,081 --> 01:01:10,643
♪ For all the squares who get me pissed ♪
783
01:01:10,667 --> 01:01:11,644
♪ Shitlist ♪
784
01:01:11,668 --> 01:01:15,230
♪ You've made my shit list ♪
785
01:01:15,254 --> 01:01:20,217
♪ Shitlist ♪
786
01:01:22,303 --> 01:01:27,265
♪ Shitlist ♪
787
01:01:30,228 --> 01:01:32,437
♪ Shitlist ♪
788
01:01:39,946 --> 01:01:42,257
Goddammit, Gus.
789
01:01:42,281 --> 01:01:43,281
This isn't funny.
790
01:01:48,663 --> 01:01:53,250
[GASPING] [TENSE MUSIC]
791
01:01:55,503 --> 01:01:57,713
[BELCHING]
792
01:01:59,298 --> 01:02:01,508
[LAUGHING]
793
01:03:01,277 --> 01:03:03,088
- Where's your boyfriend?
- I don't know.
794
01:03:03,112 --> 01:03:04,446
[GANGSTER] Don't lie to me.
795
01:03:05,531 --> 01:03:07,259
I'm gonna give you one more chance.
796
01:03:07,283 --> 01:03:08,761
- I don't know.
- All right, that's it!
797
01:03:08,785 --> 01:03:11,244
[GUN BANGING]
798
01:03:13,748 --> 01:03:16,208
[EERIE MUSIC]
799
01:03:38,064 --> 01:03:40,709
[GROWLING]
800
01:03:40,733 --> 01:03:43,109
[SOFT MUSIC]
801
01:03:48,991 --> 01:03:53,954
♪ Time, there's never time enough ♪
802
01:03:55,498 --> 01:03:59,645
♪ When love is made to wait ♪
803
01:03:59,669 --> 01:04:03,816
♪ Held me in your arms ♪
804
01:04:03,840 --> 01:04:08,278
♪ We didn't know that they ♪
805
01:04:08,302 --> 01:04:10,405
♪ Would tear us apart ♪
806
01:04:10,429 --> 01:04:12,783
♪ But nothing, nothing ♪
807
01:04:12,807 --> 01:04:17,287
♪ Could tear you out of my heart ♪
808
01:04:17,311 --> 01:04:19,688
[ROCK MUSIC]
809
01:04:20,690 --> 01:04:22,732
I can come back, Chase.
810
01:04:34,453 --> 01:04:36,663
[GROWLING]
811
01:04:38,249 --> 01:04:40,375
[MOANING]
812
01:04:50,803 --> 01:04:53,115
[SCREAMING]
813
01:04:53,139 --> 01:04:55,348
[SNARLING]
814
01:05:09,071 --> 01:05:11,531
[GUN BANGING]
815
01:05:42,396 --> 01:05:44,458
Do you think everybody that came back
816
01:05:44,482 --> 01:05:45,774
would be like your stepdad?
817
01:05:47,068 --> 01:05:48,068
I don't know.
818
01:05:50,237 --> 01:05:53,175
Maybe it depends on what you were like.
819
01:05:53,199 --> 01:05:54,199
Before you died.
820
01:06:09,674 --> 01:06:11,007
See you at school Monday?
821
01:06:12,635 --> 01:06:13,737
Yeah, sure.
822
01:06:13,761 --> 01:06:14,761
Hey Jeff.
823
01:06:15,680 --> 01:06:17,555
Do you ever think about running away?
824
01:06:19,684 --> 01:06:20,684
All the time.
825
01:06:21,560 --> 01:06:22,602
See ya, man.
826
01:06:32,571 --> 01:06:34,948
[ROCK MUSIC]
827
01:07:14,822 --> 01:07:15,822
Shit.
828
01:07:26,917 --> 01:07:27,959
Well, well.
829
01:07:29,211 --> 01:07:30,503
Look who's here.
830
01:07:33,883 --> 01:07:34,943
Have fun, junior.
831
01:07:34,967 --> 01:07:35,967
Here we go.
832
01:08:07,541 --> 01:08:10,228
Guess your dad's not here
to save you now, is he?
833
01:08:10,252 --> 01:08:11,938
I'm not afraid of you.
834
01:08:11,962 --> 01:08:13,356
Yeah?
835
01:08:13,380 --> 01:08:15,507
You ever see a tire
take off a nose before?
836
01:08:17,009 --> 01:08:18,009
Neither have I.
837
01:08:19,095 --> 01:08:20,697
Might even kill ya.
838
01:08:20,721 --> 01:08:23,325
The wheel might chew
right into your brain.
839
01:08:23,349 --> 01:08:24,557
You could visit your mom.
840
01:08:35,945 --> 01:08:37,529
Jesus Christ, Gus.
841
01:08:38,823 --> 01:08:39,823
Go home.
842
01:08:42,034 --> 01:08:43,243
I said go home.
843
01:08:59,760 --> 01:09:02,322
I was just fuckin' with him.
844
01:09:02,346 --> 01:09:03,949
What are you gonna do, give me a ticket?
845
01:09:03,973 --> 01:09:04,973
I mean, shit, Gus.
846
01:09:05,766 --> 01:09:06,766
Come on.
847
01:09:07,726 --> 01:09:09,144
You can't lay a finger on me.
848
01:09:14,817 --> 01:09:17,026
[LAUGHING]
849
01:09:26,370 --> 01:09:27,931
What are you doing, man?
850
01:09:27,955 --> 01:09:30,350
I'm just fucking with ya.
851
01:09:30,374 --> 01:09:31,583
Stop it, man.
852
01:09:34,670 --> 01:09:39,632
Woo-hoo! [CACKLING]
853
01:09:44,263 --> 01:09:45,263
Stop it!
854
01:09:50,477 --> 01:09:51,663
Whoops.
855
01:09:51,687 --> 01:09:54,397
[ENGINE REVVING]
856
01:10:42,279 --> 01:10:44,549
[GUS] This is the police.
857
01:10:44,573 --> 01:10:46,658
Come out with your hands up.
858
01:10:51,372 --> 01:10:54,309
[GROWLING]
859
01:10:54,333 --> 01:10:55,727
No, Zowie.
860
01:10:55,751 --> 01:10:56,751
It's me.
861
01:11:00,381 --> 01:11:01,381
Stay back.
862
01:11:10,599 --> 01:11:12,911
[GUN CLICKING]
863
01:11:12,935 --> 01:11:13,870
[CHUCKLING]
864
01:11:13,894 --> 01:11:15,478
Forget something, Drew, buddy?
865
01:11:18,357 --> 01:11:20,817
[TENSE MUSIC]
866
01:11:26,365 --> 01:11:28,574
[JINGLING]
867
01:11:38,836 --> 01:11:39,836
Drew, buddy.
868
01:11:41,839 --> 01:11:44,192
[GROWLING]
869
01:11:44,216 --> 01:11:46,027
You have the right to remain silent
870
01:11:46,051 --> 01:11:48,363
while I smash your head in.
871
01:11:48,387 --> 01:11:50,407
You have the right to an attorney,
872
01:11:50,431 --> 01:11:54,119
but you won't need one
'cause you'll be dead!
873
01:11:54,143 --> 01:11:55,829
No, Zowie, it's me!
874
01:11:55,853 --> 01:11:56,955
No, Zowie.
875
01:11:56,979 --> 01:11:58,187
Get back Zowie!
876
01:12:03,319 --> 01:12:04,319
Oh, God.
877
01:12:10,367 --> 01:12:12,012
[CACKLING]
878
01:12:12,036 --> 01:12:15,163
You understand these rights, Drew, buddy?
879
01:12:16,081 --> 01:12:19,000
Or are you just too fucking stupid?
880
01:12:27,551 --> 01:12:28,551
Mom!
881
01:12:37,519 --> 01:12:40,123
Gus killed Clyde, Mom.
882
01:12:40,147 --> 01:12:41,416
He's trying to kill me.
883
01:12:41,440 --> 01:12:44,836
- What are you talking about?
- Let's go!
884
01:12:44,860 --> 01:12:45,860
Oh, shit.
885
01:12:47,237 --> 01:12:49,280
Drew, Daddy's not done.
886
01:12:51,784 --> 01:12:53,011
- Mom.
- What are you saying?
887
01:12:53,035 --> 01:12:55,328
[SCREAMING]
888
01:13:03,379 --> 01:13:07,006
- Gus is dead!
- What are you talking about?
889
01:13:08,258 --> 01:13:09,819
[TIRES SCREECHING]
890
01:13:09,843 --> 01:13:13,323
[INTENSE MUSIC]
891
01:13:13,347 --> 01:13:17,577
♪ I want to die just like Jesus Christ ♪
892
01:13:17,601 --> 01:13:19,621
♪ I want to die on a bed of spikes ♪
893
01:13:19,645 --> 01:13:20,645
Oh no!
894
01:13:22,356 --> 01:13:26,836
♪ I want to die come see paradise ♪
895
01:13:26,860 --> 01:13:31,406
♪ I want to die just like Jesus Christ ♪
896
01:13:47,214 --> 01:13:48,214
Mom, look.
897
01:13:50,217 --> 01:13:54,178
- God, what does he want?
- He wants to kill us.
898
01:13:56,306 --> 01:13:58,516
[LAUGHING]
899
01:14:03,355 --> 01:14:05,417
What do you want?
900
01:14:05,441 --> 01:14:06,482
Gus, stop it!
901
01:14:08,277 --> 01:14:12,715
♪ I want to die just like JFK ♪
902
01:14:12,739 --> 01:14:16,219
♪ I want to die in the USA ♪
903
01:14:16,243 --> 01:14:18,555
[TRUCK HONKING]
904
01:14:18,579 --> 01:14:20,621
Drew, what is he doing?
905
01:14:26,712 --> 01:14:28,171
[GUS] Bye, Drew!
906
01:14:32,968 --> 01:14:37,513
[SCREAMING] [CRASHING]
907
01:14:58,827 --> 01:15:01,245
[TENSE MUSIC]
908
01:15:29,107 --> 01:15:31,794
I'm takin' you up the hill, Clyde, buddy.
909
01:15:31,818 --> 01:15:33,444
That's the way the Indians did it.
910
01:15:45,874 --> 01:15:48,770
In local news, tragedy has
struck the town of Ludlow.
911
01:15:48,794 --> 01:15:50,438
Friends and neighbours
came to pay their respects
912
01:15:50,462 --> 01:15:51,981
to Drew and Amanda Gilbert,
913
01:15:52,005 --> 01:15:54,275
who died in a head-on
collision on Saturday.
914
01:15:54,299 --> 01:15:56,194
They are survived by Gus Gilbert,
915
01:15:56,218 --> 01:15:58,655
who is Sheriff of Kennebago County.
916
01:15:58,679 --> 01:16:00,012
Those poor people.
917
01:16:00,973 --> 01:16:03,743
Did you see Gus at the funeral?
918
01:16:03,767 --> 01:16:04,767
Yeah.
919
01:16:06,937 --> 01:16:08,521
I feel so bad for Jeff.
920
01:16:10,107 --> 01:16:11,107
How's he taking it?
921
01:16:13,860 --> 01:16:15,111
I haven't talked to him.
922
01:16:16,863 --> 01:16:19,133
He's been up in the attic all afternoon.
923
01:16:19,157 --> 01:16:20,426
In other news, the disappearance
924
01:16:20,450 --> 01:16:22,387
of a Ludlow youth remains a mystery.
925
01:16:22,411 --> 01:16:25,473
Clyde Parker was last seen
on Saturday afternoon.
926
01:16:25,497 --> 01:16:27,915
His motorcycle was found off Highway 62.
927
01:16:47,644 --> 01:16:50,707
Hey, what are you doing?
928
01:16:50,731 --> 01:16:52,273
Getting things ready for Mom.
929
01:16:54,526 --> 01:16:57,069
[SOMBRE MUSIC]
930
01:17:02,743 --> 01:17:04,076
Mom is dead, Jeff.
931
01:17:05,162 --> 01:17:06,162
You know that.
932
01:17:10,125 --> 01:17:11,459
She doesn't have to be.
933
01:17:14,421 --> 01:17:16,213
What are you talking about?
934
01:17:17,883 --> 01:17:18,985
I can bring her back,
935
01:17:19,009 --> 01:17:21,552
the same way me and
Drew brought Zowie back.
936
01:17:23,347 --> 01:17:25,658
What you're saying is crazy, Jeff.
937
01:17:25,682 --> 01:17:27,201
Zowie didn't die.
938
01:17:27,225 --> 01:17:28,036
He did.
939
01:17:28,060 --> 01:17:29,454
We buried him.
940
01:17:29,478 --> 01:17:30,705
There's a place in the woods.
941
01:17:30,729 --> 01:17:33,249
If you bury something
there, it comes back to you.
942
01:17:33,273 --> 01:17:34,417
Oh, come on.
943
01:17:34,441 --> 01:17:36,210
We did it on Gus.
944
01:17:36,234 --> 01:17:37,712
Don't you lie to me.
945
01:17:37,736 --> 01:17:39,964
Fine, don't believe me!
946
01:17:39,988 --> 01:17:42,300
[MAR JORIE] Chase, you have a phone call.
947
01:17:42,324 --> 01:17:44,241
It's the caretaker at the cemetery.
948
01:17:59,675 --> 01:18:00,485
I'll call back.
949
01:18:00,509 --> 01:18:02,278
He says it's an emergency.
950
01:18:02,302 --> 01:18:04,220
Something about your wife's grave.
951
01:18:10,686 --> 01:18:11,686
We're not finished.
952
01:18:21,530 --> 01:18:23,007
What?
953
01:18:23,031 --> 01:18:24,990
No, I'll be right there.
954
01:18:27,911 --> 01:18:29,180
What happened?
955
01:18:29,204 --> 01:18:30,246
I don't know.
956
01:18:31,498 --> 01:18:34,166
Can you stay here with Jeff
while I take care of this?
957
01:18:37,504 --> 01:18:40,191
Don't let him leave this house.
958
01:18:40,215 --> 01:18:41,215
OK.
959
01:18:48,974 --> 01:18:51,077
I'm sorry to disturb you, Dr. Matthews,
960
01:18:51,101 --> 01:18:53,121
but I thought you might wanna come over
961
01:18:53,145 --> 01:18:54,080
and have a look for yourself.
962
01:18:54,104 --> 01:18:55,354
It's the damnedest thing.
963
01:18:57,274 --> 01:18:58,376
Gus did this?
964
01:18:58,400 --> 01:19:00,628
Yes, he stuck around after the funeral,
965
01:19:00,652 --> 01:19:04,048
told me that he had an
order to exhume your wife.
966
01:19:04,072 --> 01:19:05,425
Now, I didn't think much about it
967
01:19:05,449 --> 01:19:08,928
until I saw him drag the
body out of the coffin.
968
01:19:08,952 --> 01:19:11,305
He put your wife in his pick-up,
969
01:19:11,329 --> 01:19:12,432
and then he drove off
970
01:19:12,456 --> 01:19:14,957
right through Amanda
and Drew's headstones.
971
01:19:16,209 --> 01:19:18,855
I swear, this is the weirdest
thing that's happened
972
01:19:18,879 --> 01:19:20,671
since Louis Creed dug up his boy.
973
01:19:24,468 --> 01:19:26,927
[TENSE MUSIC]
974
01:20:07,844 --> 01:20:10,554
[DRAMATIC MUSIC]
975
01:21:27,674 --> 01:21:28,799
You bury your own.
976
01:21:58,830 --> 01:22:01,290
[GUN BANGING]
977
01:22:03,710 --> 01:22:04,710
Jeff?
978
01:22:08,715 --> 01:22:11,258
[CREEPY MUSIC]
979
01:22:16,681 --> 01:22:17,681
Jeff?
980
01:22:28,109 --> 01:22:29,485
Jeff, are you OK?
981
01:23:24,124 --> 01:23:26,435
[GROWLING] [SCREAMING]
982
01:23:26,459 --> 01:23:29,086
[INTENSE MUSIC]
983
01:23:35,218 --> 01:23:37,678
[GUN BANGING]
984
01:23:51,317 --> 01:23:52,735
I hate that dog.
985
01:24:09,961 --> 01:24:10,980
[VOICEMAIL] I'm sorry.
986
01:24:11,004 --> 01:24:13,232
You have reached a number
that has been disconnected
987
01:24:13,256 --> 01:24:14,483
or is no longer in service.
988
01:24:14,507 --> 01:24:17,528
If you feel you have reached
this number in error,
989
01:24:17,552 --> 01:24:20,281
please check the number and try again,
990
01:24:20,305 --> 01:24:23,451
or ask your operator for assistance.
991
01:24:23,475 --> 01:24:25,934
[TENSE MUSIC]
992
01:24:42,160 --> 01:24:43,410
What are you doing, Gus?
993
01:24:49,626 --> 01:24:51,376
Well, I was building a doggy door.
994
01:24:52,504 --> 01:24:54,338
What's going on around here, Gus?
995
01:24:57,342 --> 01:24:59,487
Why did you dig up my wife?
996
01:24:59,511 --> 01:25:01,739
[LAUGHING]
997
01:25:01,763 --> 01:25:03,388
'Cause I wanted to fuck her.
998
01:25:06,351 --> 01:25:08,746
[GUN BANGING]
999
01:25:08,770 --> 01:25:09,770
Ow!
1000
01:25:11,231 --> 01:25:12,731
I hate it when that happens.
1001
01:25:15,527 --> 01:25:18,153
[INTENSE MUSIC]
1002
01:25:19,030 --> 01:25:19,840
No!
1003
01:25:19,864 --> 01:25:21,281
Got a permit for this?
1004
01:25:26,371 --> 01:25:31,333
I didn't think so.
1005
01:25:33,169 --> 01:25:35,898
Let me know if this hurts.
1006
01:25:35,922 --> 01:25:38,632
[DRILL WHIRRING]
1007
01:25:45,390 --> 01:25:47,910
No brain, no pain.
1008
01:25:47,934 --> 01:25:49,143
Think about it.
1009
01:25:52,021 --> 01:25:54,231
[LAUGHING]
1010
01:26:09,581 --> 01:26:12,416
Remember, Chase, I had Renee first.
1011
01:26:14,544 --> 01:26:19,339
[GUN CLICKING] [LAUGHING]
1012
01:26:20,508 --> 01:26:22,968
[GUN BANGING]
1013
01:27:17,565 --> 01:27:20,025
[EERIE MUSIC]
1014
01:27:37,043 --> 01:27:37,853
[RENEE] Mar Jorie.
1015
01:27:37,877 --> 01:27:39,563
[GASPING]
1016
01:27:39,587 --> 01:27:40,587
Jeff?
1017
01:27:45,718 --> 01:27:47,112
[SHRIEKING]
1018
01:27:47,136 --> 01:27:49,680
[RENEE] Did you really
think you could be like me?
1019
01:27:51,057 --> 01:27:53,350
[SCREAMING]
1020
01:28:23,798 --> 01:28:24,798
Mom.
1021
01:28:26,050 --> 01:28:27,384
I came back for you, Jeff.
1022
01:28:28,720 --> 01:28:30,429
We're going to be together again.
1023
01:29:25,735 --> 01:29:27,694
We can try again, Chase.
1024
01:29:32,241 --> 01:29:33,241
Oh, my God.
1025
01:29:35,578 --> 01:29:37,120
We can make it work this time.
1026
01:29:41,542 --> 01:29:42,542
No.
1027
01:29:50,802 --> 01:29:52,552
Don't you love me any more, Chase?
1028
01:29:53,596 --> 01:29:55,138
You're not Renee.
1029
01:29:57,016 --> 01:29:58,058
Renee's dead.
1030
01:30:03,064 --> 01:30:04,815
Get away from her, Jeff.
1031
01:30:09,529 --> 01:30:10,529
Get away.
1032
01:30:12,865 --> 01:30:15,992
Jeff, honey, why
don't you go downstairs?
1033
01:30:18,746 --> 01:30:20,330
Your father and I need to talk.
1034
01:30:31,134 --> 01:30:32,134
Jeff.
1035
01:30:35,096 --> 01:30:36,096
I love you.
1036
01:30:38,724 --> 01:30:39,724
I love you more.
1037
01:30:49,861 --> 01:30:51,171
Hey, junior.
1038
01:30:51,195 --> 01:30:52,131
Shit.
1039
01:30:52,155 --> 01:30:53,196
Wanna play?
1040
01:30:55,950 --> 01:30:57,970
[LAUGHING]
1041
01:30:57,994 --> 01:31:01,223
[INTENSE MUSIC]
1042
01:31:01,247 --> 01:31:02,247
Jeff!
1043
01:31:04,417 --> 01:31:05,417
Uh oh!
1044
01:31:06,252 --> 01:31:08,128
Looks like Daddy got a boo-boo.
1045
01:31:12,508 --> 01:31:13,508
Now, where were we?
1046
01:31:34,447 --> 01:31:36,740
[SCREAMING]
1047
01:32:08,564 --> 01:32:10,125
Here it comes, buddy.
1048
01:32:10,149 --> 01:32:15,070
Here it fucking comes.
1049
01:32:24,622 --> 01:32:26,391
You're gonna die, junior.
1050
01:32:26,415 --> 01:32:27,791
You're gonna die!
1051
01:32:33,464 --> 01:32:35,090
Eat this, asshole.
1052
01:32:36,008 --> 01:32:38,885
[ELECTRIC ZAPPING]
1053
01:33:01,617 --> 01:33:03,053
Come on, Dad.
1054
01:33:03,077 --> 01:33:07,474
Get out.
1055
01:33:07,498 --> 01:33:09,268
I'm gonna get you outta here, Dad.
1056
01:33:09,292 --> 01:33:10,292
Come here!
1057
01:33:24,557 --> 01:33:25,557
Whoa.
1058
01:33:27,685 --> 01:33:28,685
I'm melting!
1059
01:33:30,479 --> 01:33:32,689
[CACKLING]
1060
01:33:36,402 --> 01:33:39,029
Jeff, honey, what are you doing?
1061
01:33:41,616 --> 01:33:42,616
No!
1062
01:33:44,619 --> 01:33:47,245
You're not gonna leave me, Jeff.
1063
01:33:49,957 --> 01:33:52,000
Your father and I are
trying to work things out.
1064
01:33:57,840 --> 01:34:00,175
Jeff, I don't wanna be alone.
1065
01:34:06,307 --> 01:34:07,599
Come back, Jeff.
1066
01:34:11,187 --> 01:34:12,187
I love you.
1067
01:34:13,064 --> 01:34:15,042
She's not your mom, Jeff.
1068
01:34:15,066 --> 01:34:16,376
She's not your mom!
1069
01:34:16,400 --> 01:34:17,400
Let's go.
1070
01:34:19,862 --> 01:34:21,071
Stay with me!
1071
01:34:22,531 --> 01:34:23,740
Dead is better.
1072
01:34:25,951 --> 01:34:27,160
Dead is better!
1073
01:34:28,621 --> 01:34:29,829
Dead is better!
1074
01:34:31,749 --> 01:34:32,791
Stay with me!
1075
01:34:35,086 --> 01:34:36,127
Stay with me!
1076
01:34:39,799 --> 01:34:42,444
[LAUGHING]
1077
01:34:42,468 --> 01:34:45,011
[CHORAL MUSIC]
1078
01:35:11,038 --> 01:35:12,038
You all set?
1079
01:35:14,250 --> 01:35:15,352
Let's go.
1080
01:35:15,376 --> 01:35:17,919
[SOMBRE MUSIC]
1081
01:35:43,320 --> 01:35:45,363
[DREW VOICE OVER] I never
had anyone die before.
1082
01:35:46,741 --> 01:35:48,199
But I guess you get over it.
1083
01:35:49,326 --> 01:35:51,661
I mean, eventually.
1084
01:35:52,705 --> 01:35:54,456
[JEFF VOICE OVER] You never get over it.
1085
01:36:14,643 --> 01:36:17,020
[ROCK MUSIC]
1086
01:36:46,050 --> 01:36:50,011
[POISON HEART BY THE RAMONES]
1087
01:36:52,181 --> 01:36:57,143
♪ I just want to walk ♪
♪ right out of this world ♪
1088
01:36:58,479 --> 01:37:03,441
♪ 'Cause everybody has a ♪
♪ poison heart, a poison heart ♪
1089
01:37:08,489 --> 01:37:13,451
♪ No one ever thought ♪
♪ this one would survive ♪
1090
01:37:14,745 --> 01:37:19,707
♪ Helpless child, gonna ♪
♪ walk a drum beat behind ♪
1091
01:37:21,252 --> 01:37:26,172
♪ Lock you in a dream, never let you go ♪
1092
01:37:27,675 --> 01:37:32,637
♪ Never let you laugh or smile, not you ♪
1093
01:37:33,764 --> 01:37:38,726
♪ Well, I just want to walk ♪
♪ right out of this world ♪
1094
01:37:40,437 --> 01:37:45,400
♪ 'Cause everybody has a poison heart ♪
1095
01:37:47,236 --> 01:37:52,198
♪ Making friends with a ♪
♪ homeless torn up man ♪
1096
01:37:53,450 --> 01:37:58,413
♪ He just kind of smiles, ♪
♪ it really shakes me up ♪
1097
01:38:00,124 --> 01:38:05,086
♪ There's danger on every ♪
♪ corner but I'm okay ♪
1098
01:38:06,505 --> 01:38:11,467
♪ Walking down the street ♪
♪ trying to forget yesterday ♪
1099
01:38:12,428 --> 01:38:17,390
♪ Well, I just want to walk ♪
♪ right out of this world ♪
1100
01:38:19,226 --> 01:38:24,188
♪ 'Cause everybody has a poison heart ♪
1101
01:38:25,941 --> 01:38:30,904
♪ I just want to walk ♪
♪ right out of this world ♪
1102
01:38:32,239 --> 01:38:37,201
♪ 'Cause everybody has a poison heart ♪
1103
01:38:37,953 --> 01:38:41,998
♪ A poison heart, a poison heart ♪
1104
01:38:48,881 --> 01:38:52,235
♪ [RIDE ON BY LULABOX] ♪
1105
01:38:52,259 --> 01:38:56,531
♪ You got a pretty face ♪
1106
01:38:56,555 --> 01:39:01,517
♪ Are you thinking on ♪
♪ the whole damn place ♪
1107
01:39:01,810 --> 01:39:06,333
♪ You twist yourself so deep ♪
1108
01:39:06,357 --> 01:39:10,921
♪ You can't get out ♪
1109
01:39:10,945 --> 01:39:15,467
♪ I wanna see you dance ♪
1110
01:39:15,491 --> 01:39:19,763
♪ I wanna see you crawl ♪
1111
01:39:19,787 --> 01:39:23,975
♪ I wanna see your face ♪
1112
01:39:23,999 --> 01:39:28,772
♪ Smashed against the wall ♪
1113
01:39:28,796 --> 01:39:33,758
♪ Ride on, ride on, ride ♪
1114
01:39:37,429 --> 01:39:40,807
♪ Ride on, ride on, ride ♪
1115
01:39:55,239 --> 01:39:59,719
♪ You can't get out, you can't get out ♪
1116
01:39:59,743 --> 01:40:04,706
♪ Ride on, ride on, ride ♪
1117
01:40:08,502 --> 01:40:11,879
♪ Ride on, ride on, ride ♪
72019
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.