All language subtitles for Клерки 3_2022_WEB-DLRip_eng full

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:01,800 --> 00:01:04,673 ♪ When I was a young boy 2 00:01:04,803 --> 00:01:09,286 ♪ My father took me Into the city 3 00:01:09,417 --> 00:01:13,899 ♪ To see a marching band 4 00:01:14,030 --> 00:01:17,555 ♪ He said "Son, when you grow up 5 00:01:17,686 --> 00:01:22,169 ♪ "Would you be the savior Of the broken 6 00:01:22,299 --> 00:01:26,782 ♪ "The beaten and the damned?" 7 00:01:26,912 --> 00:01:30,351 ♪ He said "Will you defeat them? 8 00:01:30,481 --> 00:01:34,964 ♪ "Your demons And all the non-believers 9 00:01:35,095 --> 00:01:39,447 ♪ "The plans that They have made? 10 00:01:39,577 --> 00:01:42,885 ♪ "Because one day I'll leave you 11 00:01:43,015 --> 00:01:45,975 ♪ "A phantom to lead you 12 00:01:46,106 --> 00:01:51,023 ♪ "In the summer To join the black parade" 13 00:02:05,690 --> 00:02:08,519 ♪ When I was a young boy 14 00:02:08,650 --> 00:02:13,394 ♪ My father took me Into the city 15 00:02:13,524 --> 00:02:17,789 ♪ To see a marching band 16 00:02:17,920 --> 00:02:21,663 ♪ He said "Son, when you grow up 17 00:02:21,793 --> 00:02:26,146 ♪ "Would you be the savior Of the broken 18 00:02:26,276 --> 00:02:29,453 ♪ "The beaten and the damned?" 19 00:02:46,992 --> 00:02:49,125 ♪ Sometimes I get the feeling 20 00:02:49,256 --> 00:02:51,562 ♪ She's watching over me 21 00:02:51,693 --> 00:02:56,611 ♪ And other times I feel like I should go 22 00:02:56,741 --> 00:02:59,004 ♪ And through it all The rise and fall 23 00:02:59,135 --> 00:03:01,746 ♪ The bodies in the streets 24 00:03:01,877 --> 00:03:03,661 ♪ And when you're gone We want you all to know 25 00:03:05,402 --> 00:03:07,839 ♪ We'll carry on 26 00:03:07,970 --> 00:03:09,972 ♪ We'll carry on 27 00:03:10,102 --> 00:03:12,844 ♪ And though You're dead and gone 28 00:03:12,975 --> 00:03:15,020 ♪ Believe me Your memory will carry on 29 00:03:15,151 --> 00:03:17,022 Yes! 30 00:03:17,153 --> 00:03:19,938 ♪ We'll carry on 31 00:03:20,069 --> 00:03:23,681 ♪ And in my heart I can't contain it 32 00:03:23,812 --> 00:03:25,944 ♪ The anthem won't explain it 33 00:03:26,075 --> 00:03:28,295 ♪ A world that Sends you reeling 34 00:03:28,425 --> 00:03:30,471 ♪ From decimated dreams... 35 00:03:30,601 --> 00:03:32,734 Fuck you!Somebody get over here. 36 00:03:32,864 --> 00:03:34,170 Back up! Back up! 37 00:03:36,303 --> 00:03:38,392 ♪ So paint it black And take it back 38 00:03:38,522 --> 00:03:41,177 ♪ Let's shout it loud and clear 39 00:03:41,308 --> 00:03:44,789 ♪ Defiant to the end We hear the call 40 00:03:44,920 --> 00:03:47,270 ♪ To carry on 41 00:03:47,401 --> 00:03:49,794 ♪ We'll carry on 42 00:03:49,925 --> 00:03:52,232 ♪ And though You're dead and gone 43 00:03:52,362 --> 00:03:57,193 ♪ Believe me Your memory will carry on 44 00:03:57,324 --> 00:03:59,674 ♪ We'll carry on 45 00:03:59,804 --> 00:04:03,373 ♪ And though you're broken And defeated 46 00:04:03,504 --> 00:04:06,246 ♪ Your weary widow marches 47 00:04:06,376 --> 00:04:09,814 ♪ On and on we carry Through the fears 48 00:04:12,469 --> 00:04:15,559 ♪ Disappointed faces Of your peers 49 00:04:15,690 --> 00:04:17,648 All right. Spread out. Ready? 50 00:04:17,779 --> 00:04:21,826 ♪ 'Cause I could not Care at all 51 00:04:21,957 --> 00:04:24,176 ♪ Do or die You'll never make me 52 00:04:24,307 --> 00:04:27,267 ♪ Because the world Will never take my heart 53 00:04:27,397 --> 00:04:29,747 ♪ Go and try You'll never break me 54 00:04:29,878 --> 00:04:32,533 ♪ We want it all We wanna play this part 55 00:04:32,663 --> 00:04:35,100 ♪ I won't explain or say I'm sorry 56 00:04:35,231 --> 00:04:38,278 ♪ I'm unashamed I'm gonna show my scar 57 00:04:38,408 --> 00:04:40,802 ♪ Give a cheer For all the broken 58 00:04:40,932 --> 00:04:43,152 ♪ Listen here Because it's who we are 59 00:04:44,980 --> 00:04:46,764 Whoo! 60 00:04:46,895 --> 00:04:48,897 ♪ Just a boy Who had to sing this song 61 00:04:49,027 --> 00:04:50,333 ♪ I'm just a man I'm not a hero 62 00:04:51,639 --> 00:04:55,207 ♪ I don't care 63 00:04:55,338 --> 00:04:57,297 ♪ We'll carry on 64 00:04:57,427 --> 00:05:00,038 ♪ We'll carry on 65 00:05:02,389 --> 00:05:03,999 ♪ Believe me 66 00:05:21,451 --> 00:05:22,931 JAY: ♪ Pork roll Egg and cheese 67 00:05:23,061 --> 00:05:24,454 ♪ Pork roll Egg and what? 68 00:05:24,585 --> 00:05:26,108 ♪ Pork roll Egg and cheese 69 00:05:28,806 --> 00:05:30,591 Uh, uh, uh. 70 00:05:31,853 --> 00:05:33,158 Excuse me. 71 00:05:33,289 --> 00:05:35,509 Yo, is anybody working or, uh... 72 00:05:35,639 --> 00:05:36,988 You know what you want or what? 73 00:05:37,119 --> 00:05:39,469 Yeah. Can I get three Snoogans Prerolls? 74 00:05:41,123 --> 00:05:43,081 $100 even. 75 00:05:43,212 --> 00:05:45,257 Right. 76 00:05:45,388 --> 00:05:47,347 ♪ Tell me who Tell me who... 77 00:05:47,477 --> 00:05:49,131 Can you... 78 00:05:49,261 --> 00:05:50,350 ♪ Profits off the life Of every dude 79 00:05:50,480 --> 00:05:51,699 ♪ Every sick 80 00:05:51,829 --> 00:05:54,266 Keep it down. 81 00:05:54,397 --> 00:05:55,877 ♪ Ask the schools 82 00:06:10,631 --> 00:06:12,197 Yeah, yeah, yeah. 83 00:06:12,328 --> 00:06:13,721 What 'cha looking at, man? 84 00:06:13,851 --> 00:06:16,114 That's how we did it in the '90s, son! 85 00:06:31,478 --> 00:06:33,523 Wait. Wait, wait, wait. 86 00:06:35,699 --> 00:06:37,919 Your whistling is affecting your carrying. 87 00:06:44,229 --> 00:06:45,622 Pretty nifty planning. 88 00:06:49,974 --> 00:06:51,236 The fuck? 89 00:06:51,367 --> 00:06:53,064 Oh, uh... well, 'cause, um, 90 00:06:53,195 --> 00:06:54,805 nifty is slang for NFT, 91 00:06:54,936 --> 00:06:57,895 which is a non-fungible token in our world. 92 00:06:58,026 --> 00:06:59,462 "Our world"? 93 00:06:59,593 --> 00:07:01,421 Oh, my God, I knew it. 94 00:07:01,551 --> 00:07:02,900 You belong to one of these religious death cults 95 00:07:03,031 --> 00:07:04,249 where they all wear sneakers to bed 96 00:07:04,380 --> 00:07:05,947 before they kill themselves. 97 00:07:06,077 --> 00:07:07,905 For the last time, Randal, 98 00:07:08,036 --> 00:07:10,081 I'm not in a religious death cult. 99 00:07:10,212 --> 00:07:12,170 Blockchain Coltrane and I are co-founders 100 00:07:12,301 --> 00:07:14,085 of the Christian Crypto Club. 101 00:07:21,832 --> 00:07:23,312 This is either a Lord of the Rings thing 102 00:07:23,443 --> 00:07:25,532 or a Jesus thing.Hmm. 103 00:07:30,058 --> 00:07:32,277 Blockchain says that Jesus saves souls, 104 00:07:32,408 --> 00:07:35,019 but we buy souls, it's... 105 00:07:35,150 --> 00:07:37,021 It's pretty clever wordplay 106 00:07:37,152 --> 00:07:38,719 because the Phantasma Chain's cryptocurrency unit 107 00:07:38,849 --> 00:07:40,590 is called the Soul, so... 108 00:07:40,721 --> 00:07:42,287 It's... 109 00:07:42,418 --> 00:07:44,768 You are killing me this morning, you nut. 110 00:07:44,899 --> 00:07:46,204 Oh, shit, 111 00:07:46,335 --> 00:07:48,206 I think I get it now. 112 00:07:48,337 --> 00:07:50,687 Get what? NFTs and crypto? 113 00:07:50,818 --> 00:07:52,776 No, not that Beanie Baby bullshit. 114 00:07:52,907 --> 00:07:54,735 Talking about this pair of puds. 115 00:07:54,865 --> 00:07:58,086 Looks like Elias has got his own Silent Bob. 116 00:08:01,785 --> 00:08:03,483 Oh, this is quite a handjob. 117 00:08:09,445 --> 00:08:10,707 What? 118 00:08:10,838 --> 00:08:12,840 Jesus, these Gen Z kids are fucked. 119 00:08:12,970 --> 00:08:14,929 Oh, what a surprise. 120 00:08:15,059 --> 00:08:17,105 Randal has taken the Lord's name in vain again, Mr. Dante. 121 00:08:17,235 --> 00:08:19,368 Please stop calling me Mr. Dante. 122 00:08:19,499 --> 00:08:21,283 You're 36-years-old. 123 00:08:21,413 --> 00:08:22,980 And not for nothing, 124 00:08:23,111 --> 00:08:24,547 but how's it taking the Lord's name in vain 125 00:08:24,678 --> 00:08:26,375 if I don't pray to your Christian God? 126 00:08:26,506 --> 00:08:28,769 If you don't pray to God, then who do you pray to? 127 00:08:28,899 --> 00:08:31,859 When I'm at my lowest, I always pray to Crom. 128 00:08:31,989 --> 00:08:33,251 Who's Crom? 129 00:08:33,382 --> 00:08:34,731 That's Conan the Barbarian's God. 130 00:08:34,862 --> 00:08:36,428 You know what, Randal? 131 00:08:36,559 --> 00:08:38,126 I really wish you didn't worship all your 132 00:08:38,256 --> 00:08:40,520 false comic book idols and satanic superheroes. 133 00:08:40,650 --> 00:08:44,567 Batman, The Avengers, Wonder Woman, AOC. 134 00:08:44,698 --> 00:08:47,178 Come on, man, give Crom a chance. 135 00:08:47,309 --> 00:08:49,354 He may not be all woke and shit like Jesus, 136 00:08:49,485 --> 00:08:51,487 but homeboy's pretty metal for a deity. 137 00:08:51,618 --> 00:08:54,403 Well, joke's on you, Randal, because there's only one God. 138 00:08:54,534 --> 00:08:56,884 Yeah. What about Thor? Thor's a god. 139 00:08:57,014 --> 00:08:59,495 Thor is a fictional character who flies through outer space. 140 00:08:59,626 --> 00:09:00,844 So is your God. 141 00:09:00,975 --> 00:09:02,237 Mr. Dante. 142 00:09:02,367 --> 00:09:03,630 His God is the living Christ, Randal. 143 00:09:03,760 --> 00:09:05,066 His God is the Living Dead 144 00:09:05,196 --> 00:09:06,937 with all that goth-y shit like, 145 00:09:07,068 --> 00:09:09,331 drink my blood. That's fucking vampire talk. 146 00:09:09,461 --> 00:09:10,985 Mr. Dante!Oh, no. 147 00:09:11,115 --> 00:09:13,901 My name is Foo-Foo and this is between you two. 148 00:09:18,688 --> 00:09:20,647 Whoa, whoa, whoa, whoa, freeze. 149 00:09:23,998 --> 00:09:25,608 What the fuck are these? 150 00:09:27,828 --> 00:09:29,569 Kites.No shit. 151 00:09:29,699 --> 00:09:31,396 But what are they doing here? 152 00:09:31,527 --> 00:09:33,224 I thought we could sell them. 153 00:09:33,355 --> 00:09:36,227 Are you serious? Who the fuck flies kites anymore? 154 00:09:36,358 --> 00:09:37,925 Lots of people. 155 00:09:38,055 --> 00:09:40,580 Kids today love flying kites. Kites are cool. 156 00:09:40,710 --> 00:09:42,843 What century is this, Ben Franklin, 157 00:09:42,973 --> 00:09:44,627 and what kind of kid in this day and age 158 00:09:44,758 --> 00:09:46,107 would be remotely interested 159 00:09:46,237 --> 00:09:48,457 in buying or flying a fucking kite? 160 00:09:50,415 --> 00:09:51,982 Did you see they have Jesus on them? 161 00:09:52,113 --> 00:09:54,985 Oh, well, all the kids love Jesus. 162 00:09:55,116 --> 00:09:56,639 Who in their right mind is gonna buy 163 00:09:56,770 --> 00:09:58,598 one of your creepy Christ kites? 164 00:09:58,728 --> 00:09:59,860 I would. 165 00:09:59,990 --> 00:10:02,123 You did, like, 30 times. 166 00:10:02,253 --> 00:10:04,473 Maybe we can sell some online. 167 00:10:04,604 --> 00:10:05,996 Online? 168 00:10:06,127 --> 00:10:07,737 The only way anyone on the Internet 169 00:10:07,868 --> 00:10:09,434 would care about this old-timey bullshit 170 00:10:09,565 --> 00:10:11,480 is if you shot a TikTok trying to jam 171 00:10:11,611 --> 00:10:14,396 one of those Jesus kites up your Christian dickhole. 172 00:10:16,572 --> 00:10:18,487 Asshole.Thank you. 173 00:10:18,618 --> 00:10:20,141 You know what, Randal? I don't think there's anything 174 00:10:20,271 --> 00:10:22,491 particularly "metal" about blasphemy. 175 00:10:22,622 --> 00:10:25,929 Shah, blasphemy and biting off a bat's head 176 00:10:26,060 --> 00:10:27,931 are as metal as it gets. 177 00:10:30,194 --> 00:10:32,153 There were two men who were crucified with Jesus, Randal. 178 00:10:32,283 --> 00:10:33,720 Holy fuck. 179 00:10:33,850 --> 00:10:36,157 A good thief and a bad thief. 180 00:10:36,287 --> 00:10:37,593 If they were caught, I'd say 181 00:10:37,724 --> 00:10:38,986 that makes them both bad thieves. 182 00:10:39,116 --> 00:10:40,683 The bad thief said, 183 00:10:40,814 --> 00:10:43,164 "If you are really the son of God, 184 00:10:43,294 --> 00:10:45,949 "get us down from here and save us." 185 00:10:46,080 --> 00:10:47,995 So why is this guy called "The bad thief"? 186 00:10:48,125 --> 00:10:50,650 Call him "The practical thief with common fucking sense." 187 00:10:50,780 --> 00:10:53,348 Ah. But the good thief said, 188 00:10:53,478 --> 00:10:57,787 "Jesus did no wrong, whereas we are but thieves." 189 00:10:57,918 --> 00:11:00,137 What the fuck are butt thieves? 190 00:11:00,268 --> 00:11:02,966 Uh, well, then the good thief said, 191 00:11:03,097 --> 00:11:05,447 "Jesus, remember me in your kingdom." 192 00:11:05,577 --> 00:11:07,318 And Jesus said to the good thief, 193 00:11:07,449 --> 00:11:10,017 "Today, you shall be with me in paradise." 194 00:11:10,147 --> 00:11:12,323 And Paradise is a strip club. 195 00:11:12,454 --> 00:11:14,282 It's not a strip club, Randal. 196 00:11:15,675 --> 00:11:17,720 It's Heaven. 197 00:11:17,851 --> 00:11:20,157 So the moral of your never ending story is, 198 00:11:20,288 --> 00:11:22,725 even in Heaven, it's all about who you know. 199 00:11:22,856 --> 00:11:25,075 The moral of the story 200 00:11:25,206 --> 00:11:27,251 is if you didn't go to Heaven as a guest of Jesus, 201 00:11:27,382 --> 00:11:28,600 like the good thief, 202 00:11:28,731 --> 00:11:30,472 where did the bad thief go, Randal? 203 00:11:30,602 --> 00:11:32,517 Not that I wanna prolong your sermon, 204 00:11:32,648 --> 00:11:34,868 but how is it blasphemy to remind a guy 205 00:11:34,998 --> 00:11:36,478 he's the son of God? 206 00:11:36,608 --> 00:11:38,306 Maybe the bad thief thought 207 00:11:38,436 --> 00:11:39,916 Jesus had a Bourne Identity thing going on, 208 00:11:40,047 --> 00:11:41,352 like Jesus fell off a boat, 209 00:11:41,483 --> 00:11:43,180 hit his head and caught amnesia. 210 00:11:43,311 --> 00:11:45,226 He was born in a manger. 211 00:11:45,356 --> 00:11:46,923 Now he's Bourne again. 212 00:11:47,054 --> 00:11:50,492 Matt Damon is Jesus Bourne in... 213 00:11:50,622 --> 00:11:52,581 The Bourne Nativity. 214 00:11:52,712 --> 00:11:54,452 Heavenly Father, I beseech thee, 215 00:11:54,583 --> 00:11:56,716 please smite this braying heretic. 216 00:11:57,760 --> 00:11:59,414 Oh. 217 00:12:01,416 --> 00:12:03,200 Are you okay? 218 00:12:03,331 --> 00:12:05,855 No, something's wrong, I... I can't catch my breath. 219 00:12:05,986 --> 00:12:07,030 Stop teasing me. 220 00:12:07,161 --> 00:12:09,467 I'm not teasing, I... 221 00:12:09,598 --> 00:12:11,252 I can't catch my breath, man. 222 00:12:11,382 --> 00:12:13,080 Really? Should I try mouth stuff? 223 00:12:13,210 --> 00:12:14,951 What is this, a Tinder date? Get off of me. 224 00:12:15,082 --> 00:12:16,605 You said you can't breathe. 225 00:12:16,736 --> 00:12:18,912 I can breathe. I just... 226 00:12:19,042 --> 00:12:20,174 I can't catch my breath. 227 00:12:20,304 --> 00:12:21,349 What are you doing with your arm? 228 00:12:21,479 --> 00:12:23,046 I'm trying to breathe. 229 00:12:23,177 --> 00:12:24,787 You're really sweating, Randal. 230 00:12:24,918 --> 00:12:26,267 It's hot in here, man. 231 00:12:26,397 --> 00:12:27,747 Can we open the door? I got to... 232 00:12:29,574 --> 00:12:30,750 Mr. Dante! 233 00:12:31,663 --> 00:12:33,491 Oh, shit! 234 00:12:33,622 --> 00:12:35,537 I need an ambulance at the QuickStop. 235 00:12:39,497 --> 00:12:40,847 Dr. Ladenheim, 236 00:12:40,977 --> 00:12:42,457 report to the ER. 237 00:12:42,587 --> 00:12:44,285 Dr. Ladenheim... 238 00:12:44,415 --> 00:12:46,243 You had to call an ambulance, didn't you? 239 00:12:46,374 --> 00:12:48,724 I just ate too much fuckin' Mooby's, that's all. 240 00:12:48,855 --> 00:12:51,074 Well, if you know what's wrong, 241 00:12:51,205 --> 00:12:52,641 then I guess I can go home. 242 00:12:52,772 --> 00:12:54,295 Are you the doctor? 243 00:12:54,425 --> 00:12:56,079 I'm the doctor. 244 00:12:56,210 --> 00:12:57,951 Dr. Ladenheim, I'll be your savior this evening. 245 00:13:01,432 --> 00:13:02,956 What in the fuck? 246 00:13:03,086 --> 00:13:04,479 I apologize for my wardrobe. 247 00:13:04,609 --> 00:13:06,176 I just came from a costume ball. 248 00:13:06,307 --> 00:13:08,570 Listen, Doc, I'm okay. I just... 249 00:13:08,700 --> 00:13:10,528 I can't catch my breath is all. 250 00:13:10,659 --> 00:13:12,139 On a scale of one to ten, 251 00:13:12,269 --> 00:13:13,357 how bad would you say your pain level is? 252 00:13:13,488 --> 00:13:14,315 RANDAL: My pain level? 253 00:13:14,445 --> 00:13:15,882 Like a negative three. 254 00:13:16,012 --> 00:13:17,405 Well, you're doing it all wrong. 255 00:13:17,535 --> 00:13:18,798 You're supposed to be in a lot of pain 256 00:13:18,928 --> 00:13:20,408 when you have a heart attack. 257 00:13:20,538 --> 00:13:22,062 Wait a minute. I had a heart attack? 258 00:13:22,192 --> 00:13:23,672 No, that's not what I said. 259 00:13:23,803 --> 00:13:25,108 You misunderstood me.Oh, thank Christ. 260 00:13:25,239 --> 00:13:26,327 You're having a heart attack 261 00:13:26,457 --> 00:13:28,242 right now as we speak, 262 00:13:28,372 --> 00:13:30,940 a massive one, so we have to act pretty quickly. 263 00:13:31,071 --> 00:13:32,855 I just wish I wasn't so hung over. 264 00:13:32,986 --> 00:13:34,901 I'm kidding. 265 00:13:35,031 --> 00:13:36,903 I'm gonna go get all glammed up 266 00:13:37,033 --> 00:13:38,382 for our big date and I'll see you in the OR. 267 00:13:38,513 --> 00:13:39,949 Look at me.Uh-huh. 268 00:13:40,080 --> 00:13:41,211 Everything's gonna be fine, all right? 269 00:13:41,342 --> 00:13:42,430 Good. All right. 270 00:13:42,560 --> 00:13:44,258 He's not gonna make it. 271 00:13:44,388 --> 00:13:46,564 Jesus, could someone page the Good Witch? 272 00:13:46,695 --> 00:13:48,740 What's next, a fucking Munchkin? 273 00:13:48,871 --> 00:13:51,874 Shave and a haircut two bits. 274 00:13:52,005 --> 00:13:54,529 Shave and a haircut two bits. 275 00:13:56,183 --> 00:13:58,054 I see that you met Dr. Ladenheim. 276 00:13:58,185 --> 00:14:02,058 And she wants me to prep you for surgery. 277 00:14:02,189 --> 00:14:05,496 Surgery? No. The doctor just said I'm going to the OR. 278 00:14:05,627 --> 00:14:07,803 Right! Which is short for operating room 279 00:14:07,934 --> 00:14:10,719 where they do... Ding, ding, ding, surgery! 280 00:14:10,850 --> 00:14:12,503 She gotta get into your heart. 281 00:14:12,634 --> 00:14:14,592 Uh, is the doctor gonna crack his chest open? 282 00:14:14,723 --> 00:14:16,594 Fuck.No, no, no. 283 00:14:16,725 --> 00:14:18,205 She's gonna thread a camera through his femoral artery 284 00:14:18,335 --> 00:14:20,903 up to his ticker through a very small incision. 285 00:14:21,034 --> 00:14:22,687 Where does she make this incision? 286 00:14:22,818 --> 00:14:23,775 In the groin. 287 00:14:23,906 --> 00:14:25,821 The groin?Come on. 288 00:14:25,952 --> 00:14:27,344 So I gotta shave you. 289 00:14:27,475 --> 00:14:29,259 Or I get to shave you, 290 00:14:29,390 --> 00:14:32,045 depending on how much you love your job and I love mine. 291 00:14:32,175 --> 00:14:35,613 So, as the wife says at 10:00 p.m. after Dateline, 292 00:14:35,744 --> 00:14:36,963 every single week, 293 00:14:38,138 --> 00:14:39,617 take off your pants. 294 00:14:49,018 --> 00:14:52,413 I gotta shave your groin, sir, so underwear too. 295 00:14:52,543 --> 00:14:54,676 First, can we establish geography? 296 00:14:54,806 --> 00:14:56,286 Like, where is the groin to you? 297 00:14:57,331 --> 00:14:59,202 Where's the groin to me? 298 00:14:59,333 --> 00:15:01,074 What is this, a metaphysical question? 299 00:15:01,204 --> 00:15:03,076 We're running out of time here to save your life. 300 00:15:03,206 --> 00:15:04,207 So come on, let's go. 301 00:15:06,514 --> 00:15:08,255 Can you avert your eyes, block your ears 302 00:15:08,385 --> 00:15:10,083 and sing something, please? 303 00:15:10,213 --> 00:15:12,172 Oh, for God sakes.What do you want me to sing? 304 00:15:12,302 --> 00:15:13,738 Not you, him.Oh, right. 305 00:15:13,869 --> 00:15:15,436 All right, here's the deal, 306 00:15:15,566 --> 00:15:15,958 Nurse Jackie. 307 00:15:16,089 --> 00:15:17,655 Mmm. 308 00:15:17,786 --> 00:15:19,657 I got a really small dick, okay? 309 00:15:19,788 --> 00:15:22,791 I promise you, it's nothing I've not seen before 310 00:15:22,922 --> 00:15:25,098 because I work in pediatrics. 311 00:15:25,228 --> 00:15:26,838 If I take off my underwear, 312 00:15:26,969 --> 00:15:29,102 everyone in the ER is gonna see my little dick 313 00:15:29,232 --> 00:15:31,017 including my friend here, 314 00:15:31,147 --> 00:15:32,714 who thinks I got a giant cock 'cause I've been lying to him 315 00:15:32,844 --> 00:15:34,716 about it since we were 12. 316 00:15:34,846 --> 00:15:36,631 Is this a long fable, Aesop? 317 00:15:36,761 --> 00:15:37,937 I'll tell you what I'm gonna do, 318 00:15:38,067 --> 00:15:40,069 give you a little more privacy... 319 00:15:40,200 --> 00:15:41,941 There you go.Oh, thanks for that. 320 00:15:44,073 --> 00:15:46,032 Unfortunately, this is as far as you can go 321 00:15:46,162 --> 00:15:48,948 but we do have a waiting room that's right down this hall. 322 00:15:50,775 --> 00:15:52,038 I'll be right here when you get out, man. 323 00:15:53,387 --> 00:15:54,562 You got this. 324 00:16:05,007 --> 00:16:09,446 ♪ You got an idea We can rock the night 325 00:16:09,577 --> 00:16:11,448 PARAMEDIC: We've got a female with multiple 326 00:16:11,579 --> 00:16:13,059 C-spine complications, internal bleeding 327 00:16:13,189 --> 00:16:14,495 and multiple lacerations. 328 00:16:14,625 --> 00:16:16,976 Blood pressure, 100 over seven... 329 00:16:22,111 --> 00:16:24,026 ER NURSE: We're losing her. Starting CPR. 330 00:16:32,556 --> 00:16:33,949 DR. LADENHEIM: Why has he still 331 00:16:34,080 --> 00:16:35,864 got his underpants on? 332 00:16:35,995 --> 00:16:38,084 How am I supposed to get to his femoral artery 333 00:16:38,214 --> 00:16:39,737 if he's wearing Squeezies? 334 00:16:39,868 --> 00:16:41,217 MALE NURSE: I told him, 335 00:16:41,348 --> 00:16:42,653 but he's got some body shame issues. 336 00:16:42,784 --> 00:16:43,959 Look, Doc, 337 00:16:44,090 --> 00:16:45,265 I got a really small dick. 338 00:16:45,395 --> 00:16:47,049 I'm trying to save your life 339 00:16:47,180 --> 00:16:48,355 and you're worried about your little dick? 340 00:16:48,485 --> 00:16:49,051 We don't have time for this. 341 00:16:49,182 --> 00:16:50,661 Whoa! 342 00:16:50,792 --> 00:16:54,361 This is all my fault. 343 00:16:54,491 --> 00:16:56,450 No, it is not, Elias. 344 00:16:56,580 --> 00:16:59,844 I prayed to God to smite Randal 345 00:16:59,975 --> 00:17:04,153 so Jesus attacked his heart at my command. 346 00:17:06,068 --> 00:17:08,636 Randal's mother had heart trouble, too. 347 00:17:08,766 --> 00:17:11,291 No, I gotta make Jesus reverse this. 348 00:17:11,421 --> 00:17:13,119 Pray with me, Mr. Dante. 349 00:17:15,121 --> 00:17:19,429 Oh, my sweet savior, hear your gentle servant. 350 00:17:19,560 --> 00:17:22,563 Spare the heretic I damned in jest. 351 00:17:22,693 --> 00:17:25,392 Remember the words of the good thief. 352 00:17:25,522 --> 00:17:27,742 Jesus did no wrong, 353 00:17:27,872 --> 00:17:30,788 whereas we are but thieves. 354 00:17:32,225 --> 00:17:34,879 DR. LADENHEIM: A-ha.What's up, Doc? 355 00:17:35,010 --> 00:17:37,491 I can tell by your very subtle tattoo 356 00:17:37,621 --> 00:17:38,840 that you're a superhero fan, 357 00:17:38,970 --> 00:17:40,189 so you might appreciate this. 358 00:17:40,320 --> 00:17:41,582 Uh-huh.You know, 359 00:17:41,712 --> 00:17:43,366 they have a name for the type 360 00:17:43,497 --> 00:17:44,324 of heart attack you're having right now. 361 00:17:44,454 --> 00:17:45,977 Really? Okay. 362 00:17:46,108 --> 00:17:47,979 They call it the Widow-Maker. 363 00:17:48,110 --> 00:17:50,199 Now, doesn't that sound like some bad guy 364 00:17:50,330 --> 00:17:52,419 that Ranger Danger has to fight? 365 00:17:52,549 --> 00:17:54,638 Why do they call it the Widow-Maker? 366 00:17:54,769 --> 00:17:56,684 Because in 80% of the cases 367 00:17:56,814 --> 00:17:59,208 when there's 100% occlusion like what you have now? 368 00:17:59,339 --> 00:18:02,124 Hands down, patient always dies, always. 369 00:18:02,255 --> 00:18:03,952 Oh, fuck. 370 00:18:04,083 --> 00:18:05,736 But don't worry, you're gonna be in the 20% 371 00:18:05,867 --> 00:18:08,130 because keeping you alive is good for my brand. 372 00:18:08,261 --> 00:18:10,089 Now, if you excuse me, 373 00:18:10,219 --> 00:18:12,091 I'm gonna go fool around in your little crotch 374 00:18:12,221 --> 00:18:13,962 and I'm gonna make a little magic, 375 00:18:14,093 --> 00:18:16,051 but I could use all the help that we can get. 376 00:18:16,182 --> 00:18:17,574 So, if you remember any prayers 377 00:18:17,705 --> 00:18:19,446 from when you were a kid, 378 00:18:19,576 --> 00:18:20,708 now would be a terrific time to dust those off. 379 00:18:22,753 --> 00:18:25,016 Are you there, Crom? 380 00:18:25,147 --> 00:18:27,018 It's me, Randal. 381 00:18:27,149 --> 00:18:29,064 Please don't let me die. 382 00:18:31,501 --> 00:18:32,720 He won't answer me. 383 00:18:35,288 --> 00:18:36,767 After all this time... 384 00:18:37,986 --> 00:18:40,597 devoting my life to God. 385 00:18:40,728 --> 00:18:44,079 Jesus has abandoned all of us at QuickStop. 386 00:18:44,210 --> 00:18:47,474 I think Jesus was always more of a Wawa guy. 387 00:18:47,604 --> 00:18:50,607 Yeah, well, you know what I think? 388 00:18:53,044 --> 00:18:55,569 I think I wasted my life believing in bullshit. 389 00:18:55,699 --> 00:18:57,223 I've been conned. 390 00:18:57,353 --> 00:19:00,400 Fairy tales, faith and pledging fealty 391 00:19:00,530 --> 00:19:04,230 to a fictional fucking phantom. And for what? 392 00:19:04,360 --> 00:19:06,145 In my darkest hour when I need him most, 393 00:19:06,275 --> 00:19:08,712 the Lord totally ghosts me. 394 00:19:11,150 --> 00:19:14,457 Well, to hell with all that made up Jesus jive. 395 00:19:17,547 --> 00:19:20,463 Save Randal this night, 396 00:19:20,594 --> 00:19:22,900 and I will swear my soul to you, 397 00:19:23,727 --> 00:19:25,947 oh, sweet Satan. 398 00:19:26,077 --> 00:19:27,818 Satan? Oh, buddy, no. 399 00:19:27,949 --> 00:19:31,518 I mean, isn't he kind of like the Optimus Prime of evil? 400 00:19:31,648 --> 00:19:33,476 You don't have to condescend to me. 401 00:19:33,607 --> 00:19:35,478 You can just say Megatron. 402 00:19:35,609 --> 00:19:37,698 I'm kind of a Transformers virgin. 403 00:19:38,525 --> 00:19:40,222 Well, 404 00:19:40,353 --> 00:19:42,355 I'm an actual virgin, 405 00:19:42,485 --> 00:19:44,531 so I know Satan's gonna want my soul. 406 00:19:44,661 --> 00:19:46,924 For what?Evil. 407 00:19:48,404 --> 00:19:50,841 And butt sex probably. 408 00:19:53,235 --> 00:19:55,019 Do you have any lube?Are you... 409 00:19:55,150 --> 00:19:56,586 No! 410 00:19:56,717 --> 00:19:58,719 I don't deserve lube! 411 00:19:58,849 --> 00:20:00,634 Take me, Satan! 412 00:20:00,764 --> 00:20:02,244 Jesus! Pull up your pants. 413 00:20:02,375 --> 00:20:03,898 Make me your concubine!Jesus... 414 00:20:04,028 --> 00:20:05,247 Pull up your pants.No, stop it. 415 00:20:05,378 --> 00:20:06,944 I have to fuck Satan. 416 00:20:07,075 --> 00:20:10,383 And that's when, I shit you not, 417 00:20:10,513 --> 00:20:13,690 Luke fuckin' Skywalker shows up. 418 00:20:13,821 --> 00:20:15,475 DR. LADENHEIM: Uh-huh.And I'm talking about 419 00:20:15,605 --> 00:20:18,521 the young, fuckable Luke from Return of the Jedi, 420 00:20:18,652 --> 00:20:21,176 not the Gran Torino, "Get off my lawn" 421 00:20:21,307 --> 00:20:23,744 Luke from The Last Jedi. DR. LADENHEIM: Okay. 422 00:20:23,874 --> 00:20:25,572 Quick heart update, Mr. Graves. 423 00:20:25,702 --> 00:20:27,661 Uh-huh.During your thorough 424 00:20:27,791 --> 00:20:29,358 retelling of The Star Wars Show... 425 00:20:29,489 --> 00:20:31,273 The Mandalorian, season two. 426 00:20:31,404 --> 00:20:33,188 ...I was able to get the stent in place. 427 00:20:33,319 --> 00:20:34,929 So this is where I need your help now. 428 00:20:35,059 --> 00:20:36,626 I'm gonna open this stent and all you have to do 429 00:20:36,757 --> 00:20:38,149 is tell me when you feel 430 00:20:38,280 --> 00:20:39,890 the pressure lets up. All right? 431 00:20:40,021 --> 00:20:41,762 Let's do this, McDreamy. 432 00:20:41,892 --> 00:20:43,285 "This is The Way." 433 00:20:43,416 --> 00:20:44,982 The way to what? 434 00:20:45,113 --> 00:20:47,507 Oh, that's a saying from The Mandalorian. 435 00:20:47,637 --> 00:20:50,161 Huh? The Star Wars Show. 436 00:20:50,292 --> 00:20:51,902 Okay, listen, we need to hit pause 437 00:20:52,033 --> 00:20:53,600 on all your pop culture references for a minute 438 00:20:53,730 --> 00:20:56,342 just until we open the stent on three. 439 00:20:56,472 --> 00:20:58,996 One, two, three! 440 00:20:59,649 --> 00:21:00,955 Oh! 441 00:21:01,085 --> 00:21:05,176 Holy shit, I can fucking breathe again. 442 00:21:05,307 --> 00:21:06,961 Does this mean I'm gonna live now? 443 00:21:07,091 --> 00:21:09,137 Yes, because I'm an amazing doctor. 444 00:21:09,268 --> 00:21:12,009 You're a better doctor than Doctor Strange 445 00:21:12,140 --> 00:21:15,143 and Doctor Zaius combined.Doctor who? 446 00:21:15,274 --> 00:21:17,101 Oh, no, I don't watch that show, 447 00:21:17,232 --> 00:21:20,844 but I might start now because I'm fucking alive. 448 00:21:22,542 --> 00:21:24,457 "Mazel tov!" As the Chinese say. 449 00:21:24,587 --> 00:21:25,893 Thank you, Doctor. 450 00:21:26,023 --> 00:21:28,504 Thank you for saving my life. 451 00:21:28,635 --> 00:21:31,159 You're like the Batman of heart surgery. 452 00:21:31,290 --> 00:21:32,726 Yeah? 453 00:21:32,856 --> 00:21:34,075 With great power 454 00:21:34,205 --> 00:21:35,294 comes great responsibility. 455 00:21:35,424 --> 00:21:36,904 What the fuck was that? 456 00:21:40,603 --> 00:21:42,431 You're alive!DANTE: You're alive! 457 00:21:42,562 --> 00:21:44,955 Are you okay?If that was a heart attack, 458 00:21:45,086 --> 00:21:47,915 I'll take another one. That shit was easy. 459 00:21:48,045 --> 00:21:50,787 Okay, you must be on a lot of drugs right now. 460 00:21:50,918 --> 00:21:52,833 No, they didn't give me nothing in there. 461 00:21:52,963 --> 00:21:54,400 I had to do the whole thing sober. 462 00:21:54,530 --> 00:21:57,272 He's high as a kite on fentanyl. 463 00:21:57,403 --> 00:22:00,057 Kite imagery, very cool. 464 00:22:00,188 --> 00:22:02,669 See, Randal, kites are in the air. 465 00:22:02,799 --> 00:22:04,410 Stop with the fucking kites. 466 00:22:04,540 --> 00:22:05,889 DR. LADENHEIM: One more thing, Mr. Graves, 467 00:22:06,020 --> 00:22:08,849 since you were really preoccupied about it, 468 00:22:08,979 --> 00:22:13,201 so much so that you wasted time and nearly died, 469 00:22:13,332 --> 00:22:15,116 your penis is not that small. 470 00:22:15,246 --> 00:22:17,379 It's not that big, but it's not that small. 471 00:22:17,510 --> 00:22:20,121 That's the best news I heard all day. 472 00:22:24,995 --> 00:22:26,257 Is he gonna be okay? 473 00:22:26,388 --> 00:22:27,607 How do I help? 474 00:22:27,737 --> 00:22:29,173 Well, if you care about him, 475 00:22:29,304 --> 00:22:31,262 you'll jam a vegetable down his throat. 476 00:22:31,393 --> 00:22:33,917 The guy's got more cholesterol in his arteries than blood. 477 00:22:34,048 --> 00:22:36,311 Got it. From now on, I'm only gonna order him food 478 00:22:36,442 --> 00:22:37,791 off the vegan menu at Mooby's. 479 00:22:37,921 --> 00:22:39,575 Him and you.Me? 480 00:22:39,706 --> 00:22:40,968 If you're around his age 481 00:22:41,098 --> 00:22:42,709 and eat the same diet as your friend, 482 00:22:42,839 --> 00:22:44,798 you might wanna get your heart checked out, too. 483 00:22:44,928 --> 00:22:46,539 Will do. 484 00:22:46,669 --> 00:22:48,062 But here's something I want you to keep 485 00:22:48,192 --> 00:22:49,846 an eye out for as regards to Randal. 486 00:22:49,977 --> 00:22:51,500 Okay. 487 00:22:51,631 --> 00:22:53,633 Middle-aged men tend to go through a depression 488 00:22:53,763 --> 00:22:55,548 after they've had a heart attack. 489 00:22:55,678 --> 00:22:57,593 Now your friend might sound or act differently now because 490 00:22:57,724 --> 00:23:00,030 he's come face to face with his own mortality. 491 00:23:00,161 --> 00:23:02,468 So, for the next few months, 492 00:23:02,598 --> 00:23:04,600 do whatever you can do 493 00:23:04,731 --> 00:23:07,690 to help Randal keep his spirits up. 494 00:23:07,821 --> 00:23:09,083 All right? 495 00:23:09,213 --> 00:23:11,172 Now, my bill is in the mail. 496 00:23:15,916 --> 00:23:17,700 Judgy. 497 00:23:17,831 --> 00:23:18,962 ♪ Whatever it takes 498 00:23:21,095 --> 00:23:23,010 ♪ I know I can make it 499 00:23:25,578 --> 00:23:27,580 ♪ I know I can make it through 500 00:23:33,629 --> 00:23:35,414 I brought you a hat. 501 00:23:35,544 --> 00:23:36,850 Yeah. Thanks. 502 00:23:38,678 --> 00:23:39,853 I can't believe you're still awake 503 00:23:39,983 --> 00:23:41,158 after the day you've been through. 504 00:23:41,289 --> 00:23:44,074 Yeah, I can't sleep. 505 00:23:45,728 --> 00:23:47,338 There was only a 20% chance 506 00:23:47,469 --> 00:23:50,429 I was gonna make it out of that OR alive tonight. 507 00:23:50,559 --> 00:23:52,648 Hmm. Is that right? 508 00:23:52,779 --> 00:23:55,434 I mean, I figure I got a 50-50 chance of dying 509 00:23:55,564 --> 00:23:57,218 any time I leave my apartment. 510 00:23:58,045 --> 00:24:00,264 But today, 511 00:24:00,395 --> 00:24:04,007 there was an 80% chance everything for me 512 00:24:04,138 --> 00:24:05,661 was just gonna stop. 513 00:24:07,228 --> 00:24:09,404 There was an 80% chance 514 00:24:09,535 --> 00:24:10,753 you and I were never gonna talk about Star Wars again. 515 00:24:12,668 --> 00:24:14,104 There was an 80% chance 516 00:24:14,235 --> 00:24:15,758 I would never know for a medical fact, 517 00:24:15,889 --> 00:24:18,282 I got a normal-sized dick. 518 00:24:18,413 --> 00:24:20,023 You always said it was huge. 519 00:24:20,154 --> 00:24:21,634 I was gonna miss a lot of shit 520 00:24:21,764 --> 00:24:23,549 if you didn't call that ambulance today. 521 00:24:25,551 --> 00:24:27,466 You saved my life, man. 522 00:24:27,596 --> 00:24:29,250 Oh. 523 00:24:29,380 --> 00:24:31,905 I wish I had a life worth fucking saving. 524 00:24:32,035 --> 00:24:33,036 DANTE: Come on, man. 525 00:24:33,167 --> 00:24:35,299 What are you talking about? 526 00:24:35,430 --> 00:24:36,649 When I was lying there, 527 00:24:36,779 --> 00:24:39,565 wondering if I was gonna die, 528 00:24:39,695 --> 00:24:43,090 I saw the whole movie of my life flash before my eyes. 529 00:24:44,874 --> 00:24:46,049 You know what? 530 00:24:47,007 --> 00:24:48,748 It sucked. 531 00:24:50,576 --> 00:24:53,927 I always thought, hoped... 532 00:24:54,057 --> 00:24:58,018 that my life was building towards something. 533 00:24:58,148 --> 00:25:00,324 Turns out it was just the hospital. 534 00:25:00,455 --> 00:25:01,412 What are you talking about? 535 00:25:01,543 --> 00:25:03,850 We built our own business. 536 00:25:03,980 --> 00:25:06,417 So I co-own a convenience store. Big deal. 537 00:25:06,548 --> 00:25:09,159 I never went anywhere outside of Jersey. 538 00:25:09,290 --> 00:25:11,422 I never fell in love like you. 539 00:25:11,553 --> 00:25:13,163 If I'd have dropped dead tonight, 540 00:25:13,294 --> 00:25:16,340 only you and Elias would remember I even existed. 541 00:25:16,471 --> 00:25:20,388 I mean, look at me, man, I'm almost 50. 542 00:25:20,519 --> 00:25:22,129 I sit around and watch the same 543 00:25:22,259 --> 00:25:24,000 stupid movies over and over. 544 00:25:26,046 --> 00:25:27,961 The fuck is wrong with me? 545 00:25:28,788 --> 00:25:30,833 I don't know. 546 00:25:30,964 --> 00:25:32,705 You know so much about all that stuff. 547 00:25:32,835 --> 00:25:34,620 I always thought you could have made a cool movie. 548 00:25:42,628 --> 00:25:43,890 Holy shit. 549 00:25:45,021 --> 00:25:46,066 You're right. 550 00:25:49,722 --> 00:25:52,159 I could make a pretty cool movie. 551 00:25:52,289 --> 00:25:54,857 I've been watching movies all my life, 552 00:25:54,988 --> 00:25:56,772 I've seen all these people tell their stories 553 00:25:56,903 --> 00:25:59,296 and never once thought about trying to tell mine. 554 00:25:59,427 --> 00:26:00,863 Well, fuck that, man. 555 00:26:00,994 --> 00:26:02,648 Since I almost died tonight, 556 00:26:02,778 --> 00:26:05,085 now I know I'm living on borrowed time. 557 00:26:05,215 --> 00:26:07,130 So, no more watching movies 558 00:26:07,261 --> 00:26:08,784 because when I get out of here... 559 00:26:10,438 --> 00:26:13,093 I'm gonna make a movie! 560 00:26:19,360 --> 00:26:20,927 A movie? 561 00:26:21,057 --> 00:26:22,624 Don't you have to go to film school or something? 562 00:26:22,755 --> 00:26:26,280 It's like 75 G's a year to go to NYU Film School. 563 00:26:26,410 --> 00:26:28,804 And you know what those kids pay all that money for? 564 00:26:28,935 --> 00:26:31,241 I don't know.To watch movies. 565 00:26:31,372 --> 00:26:34,244 I worked in a video store for 20 years 566 00:26:34,375 --> 00:26:36,638 where I sat around and watched movies all day, too. 567 00:26:36,769 --> 00:26:40,207 So basically, I went to my own film school. 568 00:26:40,337 --> 00:26:43,297 Just because you've seen every movie ever made, 569 00:26:43,427 --> 00:26:45,560 doesn't mean you can make any kind of movie at all. 570 00:26:45,691 --> 00:26:47,562 Tell that to Quentin Tarantino. 571 00:26:47,693 --> 00:26:49,695 Oh, now you're Quentin Tarantino? 572 00:26:49,825 --> 00:26:53,394 I'm not saying I'm gonna make a movie as good as him, 573 00:26:53,524 --> 00:26:55,135 but I'm not good at sex either, 574 00:26:55,265 --> 00:26:56,745 and that doesn't stop me from trying to get laid. 575 00:27:05,928 --> 00:27:07,451 You wanna shoot a movie here, 576 00:27:07,582 --> 00:27:09,410 at the QuickStop? 577 00:27:09,540 --> 00:27:11,368 Yeah, I've seen convenience stores in flicks before, 578 00:27:11,499 --> 00:27:13,414 but I've never seen an entire flick 579 00:27:13,544 --> 00:27:15,068 set in a convenience store. 580 00:27:15,198 --> 00:27:16,939 Because who would wanna watch that? 581 00:27:17,070 --> 00:27:19,072 I mean, it's my life and I barely wanna live it. 582 00:27:19,202 --> 00:27:21,640 This movie's meant to memorialize my life. 583 00:27:21,770 --> 00:27:23,163 And since I spent the last 584 00:27:23,293 --> 00:27:24,338 30 years of my life working here... 585 00:27:24,468 --> 00:27:26,209 Oh. Working? 586 00:27:26,340 --> 00:27:28,385 I got plenty of convenience stories 587 00:27:28,516 --> 00:27:30,126 to put into a screenplay. 588 00:27:30,257 --> 00:27:32,085 Convenience Stories. Good title. 589 00:27:32,215 --> 00:27:33,826 Well, what kind of convenience stories 590 00:27:33,956 --> 00:27:35,436 are we talking about here? 591 00:27:35,566 --> 00:27:37,481 Remember the time we went to 592 00:27:37,612 --> 00:27:40,136 Julie Dwyer's funeral and you knocked the casket over? 593 00:27:40,267 --> 00:27:41,877 You knocked the casket over. 594 00:27:42,878 --> 00:27:44,010 I did? 595 00:27:44,140 --> 00:27:46,012 Well, that's a scene now. 596 00:27:46,142 --> 00:27:47,578 Or how about the time the old guy was jerking off 597 00:27:47,709 --> 00:27:49,319 in the bathroom and dropped dead? 598 00:27:49,450 --> 00:27:51,147 That's totally a scene, man. 599 00:27:51,278 --> 00:27:52,888 I mean, all the shit you and I have said 600 00:27:53,019 --> 00:27:54,281 sitting at this counter, 601 00:27:54,411 --> 00:27:55,978 these are all scenes now, man. 602 00:27:56,109 --> 00:27:57,501 How about the time you burned the store down? 603 00:27:57,632 --> 00:27:59,112 Is that gonna be a scene? 604 00:27:59,242 --> 00:28:00,374 I'm still pretty sure terrorists did that. 605 00:28:00,504 --> 00:28:01,462 Uh-huh. 606 00:28:03,029 --> 00:28:03,986 Hey, hey! 607 00:28:04,117 --> 00:28:05,553 Motley Crewneck. 608 00:28:07,250 --> 00:28:09,296 Anyone in your Christian Crypto Club 609 00:28:09,426 --> 00:28:12,212 got a non-crypto camera we can borrow? 610 00:28:12,342 --> 00:28:14,214 It's called the Crimson Crypto Club now. 611 00:28:14,344 --> 00:28:16,651 Our first drops gonna be all crypto kites. 612 00:28:16,782 --> 00:28:18,479 Oh, put that shit away, Elon Muskrat. 613 00:28:18,609 --> 00:28:20,176 What do you guys need a camera for? 614 00:28:20,307 --> 00:28:22,570 Mmm.Randal wants to make a movie. 615 00:28:22,701 --> 00:28:24,137 Ooh, like a pornography movie? 616 00:28:24,267 --> 00:28:26,008 No, like a movie-movie, 617 00:28:26,139 --> 00:28:28,271 one with actors and a screenplay 618 00:28:28,402 --> 00:28:30,012 and Crafty. 619 00:28:30,143 --> 00:28:31,535 What's Crafty? 620 00:28:31,666 --> 00:28:33,059 That's where the, uh, crew hangs out 621 00:28:33,189 --> 00:28:34,408 and practices witchcraft, 622 00:28:34,538 --> 00:28:35,975 you little devil worshipper. 623 00:28:36,715 --> 00:28:38,194 Cool. 624 00:28:38,325 --> 00:28:40,849 Crafty is where you find all the food on set. 625 00:28:40,980 --> 00:28:42,155 But if you're shooting in here, 626 00:28:42,285 --> 00:28:43,983 I guess the whole store's Crafty. 627 00:28:44,113 --> 00:28:45,854 What's the movie gonna be about? 628 00:28:45,985 --> 00:28:47,290 Mmm, it's gonna be about an hour and a half. 629 00:28:47,421 --> 00:28:49,075 I hate long movies. 630 00:28:49,205 --> 00:28:51,381 It's about him working here.ELIAS: Wow. 631 00:28:51,512 --> 00:28:53,470 Meta. Never seen a whole movie 632 00:28:53,601 --> 00:28:55,037 set in a convenience store before. 633 00:28:55,168 --> 00:28:57,126 Right? Thank you. 634 00:28:57,257 --> 00:28:58,867 I'm gonna fill the script with all the weird shit 635 00:28:58,998 --> 00:29:00,086 me and Dante have ever said 636 00:29:00,216 --> 00:29:01,261 or seen around here 637 00:29:01,391 --> 00:29:02,871 over the years.Oh. 638 00:29:03,002 --> 00:29:04,220 You should put in that stuff you used to say 639 00:29:04,351 --> 00:29:05,874 about the Death Star contractors. 640 00:29:06,005 --> 00:29:08,572 Get sued by Disney? Fuck that. 641 00:29:08,703 --> 00:29:10,661 Besides, I don't want this movie to be about 642 00:29:10,792 --> 00:29:12,794 other movies. I want it to be about me. 643 00:29:12,925 --> 00:29:14,448 It's my flick, so I wanna write about 644 00:29:14,578 --> 00:29:16,319 the things that I do. 645 00:29:16,450 --> 00:29:18,582 Like, um, like how we play hockey on the rooftop. 646 00:29:18,713 --> 00:29:21,150 I've never seen that done in a movie or a TV show, 647 00:29:21,281 --> 00:29:23,631 even though it's just fucking practical. 648 00:29:23,762 --> 00:29:25,198 Remember that fight 649 00:29:25,328 --> 00:29:26,373 where I hit you in the face with the bread? 650 00:29:26,503 --> 00:29:28,157 Ooh, that could be a scene. 651 00:29:28,288 --> 00:29:30,029 Or the time I spit water on that old guy? 652 00:29:30,159 --> 00:29:32,292 That's, like, the fucking opening scene. 653 00:29:32,422 --> 00:29:34,163 Ooh, I got an idea. 654 00:29:34,294 --> 00:29:35,904 Maybe Jay and Silent Bob could be characters. 655 00:29:36,035 --> 00:29:38,298 That is the dumbest idea I've ever heard. 656 00:29:38,428 --> 00:29:39,734 Well, you're still gonna have 657 00:29:39,865 --> 00:29:41,170 to get them involved if you wanna set 658 00:29:41,301 --> 00:29:42,868 any of the scenes in your old video store. 659 00:29:42,998 --> 00:29:44,739 All right. Watch the register, dawg. 660 00:29:44,870 --> 00:29:47,133 We got to go talk to the Warner Brothers. 661 00:29:48,830 --> 00:29:51,093 What the fuck, man? We heard you died. 662 00:29:51,224 --> 00:29:52,921 Almost. What happened 663 00:29:53,052 --> 00:29:54,923 is I was taking a shit in the high grass 664 00:29:55,054 --> 00:29:56,185 when a rattlesnake came up 665 00:29:56,316 --> 00:29:58,100 and bit me right on the asshole. 666 00:29:58,231 --> 00:30:00,233 But like the good friend he is, 667 00:30:00,363 --> 00:30:02,626 Dante sucked the poison out. 668 00:30:02,757 --> 00:30:05,499 See? It happened to them, too, man. 669 00:30:05,629 --> 00:30:07,370 Well, listen, when we thought you were dead, man, 670 00:30:07,501 --> 00:30:09,546 I felt really, really bad 671 00:30:09,677 --> 00:30:11,070 'cause in all the time I've been hanging out 672 00:30:11,200 --> 00:30:12,636 in front of this store and stuff, 673 00:30:12,767 --> 00:30:14,638 I forgot to give you something. 674 00:30:24,126 --> 00:30:25,736 Dental School? 675 00:30:25,867 --> 00:30:29,218 Me and Veggie Dick rented that shit in 1994, 676 00:30:29,349 --> 00:30:30,872 but we never watched it 677 00:30:31,003 --> 00:30:33,222 'cause we didn't have a VCR. 678 00:30:33,353 --> 00:30:35,485 But now, you can put it on the shelf 679 00:30:35,616 --> 00:30:37,966 in the video store. Oh, yeah. 680 00:30:38,097 --> 00:30:40,751 Uh, the video store closed ten years ago. 681 00:30:42,623 --> 00:30:43,972 It did? 682 00:30:44,103 --> 00:30:46,061 This was the video store. 683 00:30:51,632 --> 00:30:53,068 Oh, yeah, I'm getting senile 684 00:30:53,199 --> 00:30:54,853 and shit right there, you know? 685 00:30:54,983 --> 00:30:57,943 So listen, how much we owe you for late fees? 686 00:30:58,073 --> 00:31:03,035 Uh, well, let's see, a dollar a day for what, 687 00:31:03,165 --> 00:31:06,429 26, 28 years? 688 00:31:06,560 --> 00:31:12,261 That's, like, approximately... $10,220. 689 00:31:14,263 --> 00:31:15,525 Oh, didn't rewind. 690 00:31:16,613 --> 00:31:20,052 $10,220 and 50 cents. 691 00:31:22,010 --> 00:31:23,838 You take crypto? 692 00:31:23,969 --> 00:31:25,274 You guys got crypto? 693 00:31:27,146 --> 00:31:28,277 No. 694 00:31:28,408 --> 00:31:29,800 If you never watched it, 695 00:31:29,931 --> 00:31:31,585 why was it not rewound?Yeah. 696 00:31:31,715 --> 00:31:34,022 Hey, asshole, I said we didn't have a VCR. 697 00:31:34,153 --> 00:31:36,546 We watched it. We held it up to the light. 698 00:31:37,678 --> 00:31:39,027 Fucking Luddite. 699 00:31:39,158 --> 00:31:41,160 Listen, we'll squash your giant late fees 700 00:31:41,290 --> 00:31:44,076 on the 28-year-old copy of Dental School 701 00:31:44,206 --> 00:31:45,642 if you let us shoot a movie in here. 702 00:31:45,773 --> 00:31:47,906 Ooh, a pornography movie? 703 00:31:48,036 --> 00:31:50,473 No, it's not a porno movie. 704 00:31:50,604 --> 00:31:53,824 Sex sells, son, and I'm always buying 705 00:31:53,955 --> 00:31:58,307 'cause I am the Clit Commander! 706 00:31:58,438 --> 00:31:59,874 Snootchie Bootchies. 707 00:32:04,835 --> 00:32:07,229 ♪ I love nachos 708 00:32:07,360 --> 00:32:09,928 ♪ Nachos from 7-Eleven 709 00:32:10,058 --> 00:32:12,060 ♪ I know that They're bad for me 710 00:32:12,191 --> 00:32:14,889 ♪ When I eat them I'm in heaven 711 00:32:15,020 --> 00:32:17,152 ♪ 7-Eleven nachos! 712 00:32:17,283 --> 00:32:19,589 ♪ 7-Eleven nachos! 713 00:32:19,720 --> 00:32:22,070 ♪ 7-Eleven nachos! 714 00:32:30,035 --> 00:32:31,036 Goodnight. 715 00:32:31,819 --> 00:32:33,168 Thirty-seven? 716 00:32:37,433 --> 00:32:38,826 That's not a scene, Randal. 717 00:32:38,957 --> 00:32:40,175 Stop writing it right now. 718 00:32:40,306 --> 00:32:41,960 Thirty-seven cannot go in your movie. 719 00:32:42,090 --> 00:32:44,353 Shut the fuck up. It's nighttime! 720 00:32:49,054 --> 00:32:51,317 "In Convenience"? 721 00:32:51,447 --> 00:32:53,319 It's the story of my life. 722 00:32:53,449 --> 00:32:55,147 Hundred and sixty-eight pages full of dick jokes, 723 00:32:55,277 --> 00:32:56,496 set in a convenience store, 724 00:32:56,626 --> 00:32:58,280 written in one night. 725 00:32:58,411 --> 00:33:00,413 Maybe don't tell people that last part. 726 00:33:00,543 --> 00:33:02,937 I thought, you were gonna call it "Convenience Stories." 727 00:33:03,068 --> 00:33:05,157 Yeah, that shit sounded too precious. 728 00:33:05,287 --> 00:33:06,593 What am I, Wes Anderson? 729 00:33:06,723 --> 00:33:08,029 Not based on this script. 730 00:33:08,160 --> 00:33:09,639 "There is only one return 731 00:33:09,770 --> 00:33:11,772 "and it ain't of the King, it's of the Jedi." 732 00:33:11,902 --> 00:33:13,600 Hmm.ELIAS: Hey. 733 00:33:13,730 --> 00:33:15,254 You said that same thing about return 734 00:33:15,384 --> 00:33:16,951 the day that guy threw up in Mooby's 735 00:33:17,082 --> 00:33:18,605 and you made me clean it.RANDAL: Yeah. 736 00:33:18,735 --> 00:33:20,041 Everything in the script is something 737 00:33:20,172 --> 00:33:21,260 either me or someone I know said, 738 00:33:21,390 --> 00:33:22,652 I just made up new names. 739 00:33:22,783 --> 00:33:23,871 What am I, some kind of writer? 740 00:33:24,002 --> 00:33:25,525 Ah, yes. 741 00:33:25,655 --> 00:33:27,527 Blockchain would like to understand 742 00:33:27,657 --> 00:33:29,616 why the two girls are into this "Dan-T" character 743 00:33:29,746 --> 00:33:32,010 when the Randy character is much funnier. 744 00:33:32,140 --> 00:33:33,489 Randy has been asking himself 745 00:33:33,620 --> 00:33:35,230 the same question his whole life. 746 00:33:35,361 --> 00:33:36,840 What's wrong with Dan-T? 747 00:33:36,971 --> 00:33:38,973 Read his first scene on page 37. 748 00:33:39,104 --> 00:33:40,670 Are you kidding me? 749 00:33:40,801 --> 00:33:41,932 I'm in this convenience store way more than you, 750 00:33:42,063 --> 00:33:43,325 but I don't come into your 751 00:33:43,456 --> 00:33:45,110 convenience store movie 'til page 37? 752 00:33:45,240 --> 00:33:47,155 I had a lot of exposition to do. 753 00:33:47,286 --> 00:33:48,852 "Enter Dan-T. 754 00:33:48,983 --> 00:33:51,290 "A hideous fuckin' chud of a man." What the fuck? 755 00:33:51,420 --> 00:33:53,509 Well, maybe Dan-T's not you. 756 00:33:53,640 --> 00:33:55,033 Do you ever think of that? 757 00:33:55,163 --> 00:33:57,426 "Dan-T's hideous fuckin' chud of a beard 758 00:33:57,557 --> 00:34:00,386 "doesn't suggest Tony Stark so much as a male crack whore 759 00:34:00,516 --> 00:34:02,344 "who is cosplaying as Tony Stark." 760 00:34:02,475 --> 00:34:04,216 That's just in the screen direction. 761 00:34:04,346 --> 00:34:06,044 Nobody actually calls Dan-T 762 00:34:06,174 --> 00:34:08,524 "a hideous fuckin' chud." To his face. 763 00:34:08,655 --> 00:34:09,786 I can't believe you made me 764 00:34:09,917 --> 00:34:11,484 sign a non-disclosure agreement, 765 00:34:11,614 --> 00:34:13,312 only to read that I'm not even 766 00:34:13,442 --> 00:34:14,965 one of the main characters in the story of your life. 767 00:34:15,096 --> 00:34:16,445 I mean, I knew I was never the Luke, 768 00:34:16,576 --> 00:34:18,012 but I thought I was at least the Han. 769 00:34:18,143 --> 00:34:19,622 Oh, come on, I'm the Han 770 00:34:19,753 --> 00:34:20,797 and the Luke, right? 771 00:34:20,928 --> 00:34:23,365 Then who am I, the Chewie? 772 00:34:23,496 --> 00:34:25,280 I think Elias is more the Chewie, no? 773 00:34:25,411 --> 00:34:27,021 Unless this is Empire then I'm the Lando 774 00:34:27,152 --> 00:34:28,631 and he's the Lobot. 775 00:34:28,762 --> 00:34:29,850 I'm not even the Lobot? 776 00:34:29,980 --> 00:34:31,504 Which one's Lobot? 777 00:34:31,634 --> 00:34:32,722 He's the one with the headphones who looks like 778 00:34:32,853 --> 00:34:34,072 a dad who's trying to be a DJ. 779 00:34:34,202 --> 00:34:35,682 The bald fucker from Bespin 780 00:34:35,812 --> 00:34:37,249 who never says nothing the whole movie. 781 00:34:37,379 --> 00:34:39,294 Wouldn't that make Silent Bob the Lobot? 782 00:34:39,425 --> 00:34:42,863 No. Jay and Silent Bob are clearly the C-3PO and R2-D2. 783 00:34:42,993 --> 00:34:44,691 I mean, they've been here since the first movie, 784 00:34:44,821 --> 00:34:46,736 which was the last time they were cool, 785 00:34:46,867 --> 00:34:48,608 but they've been with the franchise so long 786 00:34:48,738 --> 00:34:50,000 they still give them cameos 787 00:34:50,131 --> 00:34:51,437 and put them on the lunchboxes. 788 00:34:51,567 --> 00:34:55,093 So if I'm not Luke, Han, Chewie, Lando, 789 00:34:55,223 --> 00:34:56,877 the droids or the Lobot, 790 00:34:57,007 --> 00:34:58,618 then who the fuck am I in your Star Wars, 791 00:34:58,748 --> 00:35:00,620 Princess fucking Leia?No. 792 00:35:00,750 --> 00:35:01,925 You're the Dak. 793 00:35:02,056 --> 00:35:04,450 Who the fuck is Dak? 794 00:35:04,580 --> 00:35:05,842 He's Luke Skywalker's tail gunner 795 00:35:05,973 --> 00:35:07,844 in the Battle of Hoth. 796 00:35:07,975 --> 00:35:09,281 You know, the guy who's ready 797 00:35:09,411 --> 00:35:10,934 to take on the whole Empire himself 798 00:35:11,065 --> 00:35:12,458 until the Empire kills the shit out of him? 799 00:35:12,588 --> 00:35:15,765 Did Dak even get an action figure? 800 00:35:15,896 --> 00:35:17,767 Not in the classic Kenner line, no. 801 00:35:17,898 --> 00:35:19,682 Because? 802 00:35:19,813 --> 00:35:21,249 Because he was deemed unimportant to the story. 803 00:35:21,380 --> 00:35:22,946 But that's just bullshit, man. 804 00:35:23,077 --> 00:35:26,385 Without Dak, Luke could have never... 805 00:35:26,515 --> 00:35:30,258 Like, Dak was the only guy that's, like, uh... 806 00:35:30,389 --> 00:35:33,870 I mean, Dak was plucky as shit, man, just like you. 807 00:35:34,001 --> 00:35:35,959 Uh, I have a question about the script. 808 00:35:36,090 --> 00:35:37,135 Great, more fuckin' notes. 809 00:35:37,265 --> 00:35:39,137 Go ahead.ELIAS: Yes. 810 00:35:39,267 --> 00:35:41,878 Uh, I have a problem with the Friar Fuck character, 811 00:35:42,009 --> 00:35:43,532 who, I believe, is supposed to be me. 812 00:35:43,663 --> 00:35:46,535 Friar Fuck, uh, loves Jesus, 813 00:35:46,666 --> 00:35:49,451 uh, to what appears to be an unhealthy degree. 814 00:35:50,017 --> 00:35:51,236 And? 815 00:35:51,366 --> 00:35:54,152 And Elias is a born again Satanist. 816 00:35:54,282 --> 00:35:56,023 Because it was Satan who saved you 817 00:35:56,154 --> 00:35:58,504 when my prayers fell on the deaf ears of Jesus, 818 00:35:58,634 --> 00:36:00,593 the giant jerkoff. 819 00:36:00,723 --> 00:36:02,203 All right, listen up, Friar Fuck. 820 00:36:02,334 --> 00:36:03,726 I get that you just broke up 821 00:36:03,857 --> 00:36:05,685 with your boyfriend Jesus recently, 822 00:36:05,815 --> 00:36:07,687 and clearly you're going through some couture 823 00:36:07,817 --> 00:36:09,602 and cosmetic stuff because of it. 824 00:36:09,732 --> 00:36:11,517 But for the first 36 years of your life, 825 00:36:11,647 --> 00:36:14,476 you were into Jesus to an unhealthy degree, 826 00:36:14,607 --> 00:36:17,523 and that's the Elias that I based Friar Fuck on. 827 00:36:17,653 --> 00:36:19,264 Then this script is based on lies. 828 00:36:19,394 --> 00:36:20,874 Welcome to the movie biz. 829 00:36:21,004 --> 00:36:23,485 There's no truth in this art! 830 00:36:23,616 --> 00:36:24,834 Jesus. 831 00:36:24,965 --> 00:36:27,446 Everyone's a critic. 832 00:36:27,576 --> 00:36:28,838 So, what do we do next? 833 00:36:28,969 --> 00:36:30,666 What are you asking Dak for? 834 00:36:30,797 --> 00:36:33,408 Well, I can't do this alone. I need a producer. 835 00:36:33,539 --> 00:36:35,454 That's your job.Me? 836 00:36:35,584 --> 00:36:37,499 What do I know about producing? 837 00:36:37,630 --> 00:36:39,153 Come on. I'm already writing and directing. 838 00:36:39,284 --> 00:36:40,633 I can't do everything, man. 839 00:36:40,763 --> 00:36:42,722 All right. What does a producer do? 840 00:36:42,852 --> 00:36:45,377 Just build us a schedule, keep us under budget, 841 00:36:45,507 --> 00:36:47,944 secure a DP, and most importantly, 842 00:36:48,075 --> 00:36:49,772 find us financing. 843 00:36:49,903 --> 00:36:52,862 What, I gotta get money, too? 844 00:36:52,993 --> 00:36:54,168 How much are we talking about here? 845 00:36:54,299 --> 00:36:56,388 Mmm, 25 grand. 846 00:36:56,518 --> 00:36:59,260 $25,000? 847 00:36:59,391 --> 00:37:02,132 Well, technically, it's $27,575 848 00:37:02,263 --> 00:37:04,004 but it would be way more if we were in Canada. 849 00:37:04,134 --> 00:37:05,440 Where the fuck am I supposed to find 850 00:37:05,571 --> 00:37:06,876 that kind of money from? 851 00:37:07,007 --> 00:37:08,313 We can find that kind of cash. 852 00:37:09,096 --> 00:37:10,793 What? How? 853 00:37:10,924 --> 00:37:12,273 We launch our crypto kite NFTs next month. 854 00:37:12,404 --> 00:37:13,840 So the Crimson Crypto Club 855 00:37:13,970 --> 00:37:15,102 could have a lot of money to invest 856 00:37:15,233 --> 00:37:16,625 if the crypto kites fly. 857 00:37:16,756 --> 00:37:18,584 Again with the fucking kites. 858 00:37:18,714 --> 00:37:20,977 Guys, we need real loot to make a real movie, 859 00:37:21,108 --> 00:37:23,153 not your make pretend Matrix money, 860 00:37:23,284 --> 00:37:25,330 you fuckin' kite fucker. 861 00:37:25,460 --> 00:37:27,462 I'm sick and tired of the kite killing attitude around here. 862 00:37:31,814 --> 00:37:33,468 Anyway, back to the budget. 863 00:37:33,599 --> 00:37:34,687 What if we took out a loan against the store? 864 00:37:34,817 --> 00:37:36,210 A loan? 865 00:37:36,341 --> 00:37:38,081 Whoa, whoa, whoa. Why don't we just 866 00:37:38,212 --> 00:37:39,518 slow down a minute and think about this first? 867 00:37:39,648 --> 00:37:41,650 Slow down? I almost died, man. 868 00:37:41,781 --> 00:37:43,478 It doesn't get any slower than that. 869 00:37:43,609 --> 00:37:46,089 I'm not getting all "Dante" about this. 870 00:37:46,220 --> 00:37:47,743 Uh, what's that supposed to mean? 871 00:37:47,874 --> 00:37:49,267 You're the guy who can never decide 872 00:37:49,397 --> 00:37:51,007 whether to shit or get off the pot. 873 00:37:51,138 --> 00:37:53,183 Well, I don't have time for that anymore. 874 00:37:53,314 --> 00:37:55,185 From now on, I'm gonna shit bricks 875 00:37:55,316 --> 00:37:56,926 or what's the point of being here? 876 00:37:57,057 --> 00:37:58,493 So, come on, man, 877 00:37:58,624 --> 00:38:00,582 get behind me when I shit for once. 878 00:38:00,713 --> 00:38:03,063 So I can what, wipe your ass? 879 00:38:05,065 --> 00:38:06,545 You know, I don't wanna get all "Dante" about this, 880 00:38:06,675 --> 00:38:08,808 but find someone else to take your shit. 881 00:38:27,914 --> 00:38:31,439 Well, well, well, here he is. 882 00:38:31,570 --> 00:38:33,180 The escape artist. 883 00:38:35,661 --> 00:38:38,054 I Sit on Your Grave. 884 00:38:38,185 --> 00:38:40,927 Didn't we have that movie at the video store? 885 00:38:41,057 --> 00:38:42,929 I Spit on Your Grave. 886 00:38:43,059 --> 00:38:44,800 Hicks, you spit on my grave in a dream, 887 00:38:44,931 --> 00:38:46,324 you better wake up and apologize. 888 00:38:46,454 --> 00:38:47,716 Ah... 889 00:38:47,847 --> 00:38:50,023 So this is a dream.Uh, if it is, 890 00:38:50,153 --> 00:38:52,765 then you need to learn to dream bigger. 891 00:38:52,895 --> 00:38:54,201 I mean, really, 892 00:38:54,332 --> 00:38:55,463 this is the best that you can do? 893 00:38:56,595 --> 00:38:58,205 A cemetery? 894 00:38:58,336 --> 00:39:01,556 You can't dream us into sex... 895 00:39:01,687 --> 00:39:02,992 on the beach... 896 00:39:03,863 --> 00:39:06,169 in Hawaii? 897 00:39:06,300 --> 00:39:08,520 Like you'd wanna have sex with me now. 898 00:39:08,650 --> 00:39:10,609 I'm an old man. 899 00:39:10,739 --> 00:39:13,089 I'll have you know that being dead only 900 00:39:13,220 --> 00:39:15,440 increases your sex drive. 901 00:39:16,789 --> 00:39:19,487 The dead live to fuck. 902 00:39:19,618 --> 00:39:21,402 So you have sex in the afterlife? 903 00:39:21,533 --> 00:39:23,099 Hell's yeah. 904 00:39:23,230 --> 00:39:25,188 There's nothing to do in Heaven except fuck. 905 00:39:25,319 --> 00:39:27,669 That's what makes it Heaven. 906 00:39:27,800 --> 00:39:29,889 I can't believe my wife's having sex with dead people. 907 00:39:30,019 --> 00:39:31,325 Famous dead people. 908 00:39:31,456 --> 00:39:33,109 I'm on the celebrity circuit now. 909 00:39:33,240 --> 00:39:34,937 Bullshit. Name one famous person you fucked in Heaven. 910 00:39:35,068 --> 00:39:37,070 One. Okay. 911 00:39:37,200 --> 00:39:41,117 I have knocked boots with the ghost of Cleopatra, sir. 912 00:39:41,248 --> 00:39:43,424 Oh.And Miles Davis 913 00:39:43,555 --> 00:39:45,774 and Frederick Douglass, together. 914 00:39:47,210 --> 00:39:49,082 George Washington...What? 915 00:39:49,212 --> 00:39:51,171 Carver.Oh. 916 00:39:51,301 --> 00:39:52,607 You know how much I love peanut butter. 917 00:39:52,738 --> 00:39:54,609 True.Who else? 918 00:39:54,740 --> 00:39:56,176 Um, Carl Sagan. 919 00:39:56,306 --> 00:39:58,265 Oh!A real thinker. 920 00:39:58,396 --> 00:39:59,397 Um... 921 00:40:00,572 --> 00:40:02,530 Malcolm X. 922 00:40:02,661 --> 00:40:05,403 Malcolm triple X.Oh, settle down. 923 00:40:05,533 --> 00:40:08,101 And I'm sure you're letting them all go ass to mouth. 924 00:40:08,231 --> 00:40:10,364 Uh, yeah, they're famous. 925 00:40:17,371 --> 00:40:18,764 You think I want this, don't you? 926 00:40:20,766 --> 00:40:22,768 You carrying the torch for me? 927 00:40:24,639 --> 00:40:26,728 I told you how I feel about romantic love, Hicks. 928 00:40:26,859 --> 00:40:28,600 Oh, I remember. 929 00:40:28,730 --> 00:40:31,124 You were very convincing.Mmm. 930 00:40:31,254 --> 00:40:32,952 Right up until the day I proposed. 931 00:40:35,433 --> 00:40:37,565 We only knew each other for, like, 15 minutes. 932 00:40:37,696 --> 00:40:40,350 You've been mourning me for, like, 15 years. 933 00:40:40,481 --> 00:40:41,743 So what do you want me to do? 934 00:40:41,874 --> 00:40:43,789 You want me to just forget about you? 935 00:40:43,919 --> 00:40:46,182 You were all I ever dreamed about. 936 00:40:46,966 --> 00:40:48,010 Both of you. 937 00:40:50,012 --> 00:40:51,492 Now... 938 00:40:53,146 --> 00:40:55,931 God, I'm so alone. 939 00:40:58,717 --> 00:41:00,022 I know. 940 00:41:01,676 --> 00:41:03,417 I know losing me and Grace... 941 00:41:04,592 --> 00:41:05,637 broke you. 942 00:41:07,726 --> 00:41:09,858 But you don't know how lucky you have it. 943 00:41:09,989 --> 00:41:11,643 What? 944 00:41:11,773 --> 00:41:14,820 The Book of Life is closed for the two of us. 945 00:41:14,950 --> 00:41:17,692 But you... can still turn a page. 946 00:41:17,823 --> 00:41:20,390 You get to keep writing the story of your life. 947 00:41:20,521 --> 00:41:23,698 Why bother without you? 948 00:41:23,829 --> 00:41:26,701 Because there are more tales to tell, Hicks. 949 00:41:28,398 --> 00:41:30,575 As long as you're alive, 950 00:41:30,705 --> 00:41:33,012 you can always start another chapter. 951 00:41:34,883 --> 00:41:38,974 So live while you can, love while you can. 952 00:41:41,411 --> 00:41:42,500 God damn it. 953 00:41:45,154 --> 00:41:46,329 Dream bigger. 954 00:41:49,550 --> 00:41:52,118 That all sounds pretty romantic 955 00:41:52,248 --> 00:41:55,034 coming from a girl who doesn't believe in romantic love. 956 00:41:55,164 --> 00:41:56,992 I don't believe in romantic love. 957 00:41:57,123 --> 00:41:58,777 That's my girl. 958 00:42:01,214 --> 00:42:02,520 But I do believe in you. 959 00:42:31,723 --> 00:42:33,507 Hey, I wanna thank you guys for having me here today. 960 00:42:33,638 --> 00:42:35,988 I've always wanted to be an actor. 961 00:42:36,118 --> 00:42:37,816 Nice. 962 00:42:37,946 --> 00:42:42,429 I'm not even supposed to be here today! 963 00:42:42,560 --> 00:42:44,170 I'm not even supposed to be here today. 964 00:42:44,300 --> 00:42:46,172 I'm not even supposed to be here today. 965 00:42:46,302 --> 00:42:48,696 I'm not even supposed to be here today. 966 00:42:51,525 --> 00:42:53,309 I'm not even supposed to be here today. 967 00:42:53,440 --> 00:42:54,876 I'm not even supposed 968 00:42:55,007 --> 00:42:58,532 to fucking be here to fucking day, fucks. 969 00:42:58,663 --> 00:43:01,491 Oh, shit! I thought that was the police. 970 00:43:01,622 --> 00:43:03,145 I'm not even supposed to be here. 971 00:43:03,276 --> 00:43:05,408 By the power of Grayskull, 972 00:43:05,539 --> 00:43:10,979 I am not supposed to be here today! 973 00:43:11,110 --> 00:43:12,590 Hey, I'm Joe. 974 00:43:12,720 --> 00:43:14,243 Uh, I'm 45-years-old, recently divorced, 975 00:43:14,374 --> 00:43:16,463 and I figured I'd give this shit a go. Uh... 976 00:43:16,594 --> 00:43:18,291 I am not even supposed to be here today. 977 00:43:19,727 --> 00:43:21,337 Damn right. 978 00:43:21,468 --> 00:43:23,731 Uh... 979 00:43:23,862 --> 00:43:25,777 Lion face. 980 00:43:25,907 --> 00:43:28,649 Lemon face. 981 00:43:28,780 --> 00:43:32,522 I'm not even supposed to be here today. 982 00:43:32,653 --> 00:43:34,437 Um... A little about me. 983 00:43:34,568 --> 00:43:36,788 I'm known professionally as Boston John. 984 00:43:36,918 --> 00:43:38,746 That's a nom de plume. 985 00:43:38,877 --> 00:43:42,489 Uh, Robert De Niro is my fuckin'... Lone star. 986 00:43:42,620 --> 00:43:44,796 You know what I'm saying? Close your eyes. Just... 987 00:43:44,926 --> 00:43:47,799 Close your eyes. Just listen. Ready? All right? 988 00:43:47,929 --> 00:43:49,844 I have nipples, Greg. 989 00:43:49,975 --> 00:43:51,846 Could you milk me? 990 00:43:51,977 --> 00:43:54,849 Fuck, that is one, bitch. All day. 991 00:43:54,980 --> 00:43:57,069 Can you give me one like Schwarzenegger? 992 00:43:57,199 --> 00:43:59,332 I'm not even supposed to be here today. 993 00:43:59,462 --> 00:44:01,726 But can you, uh, Pacino that shit? 994 00:44:01,856 --> 00:44:02,857 Ooh-ah! 995 00:44:02,988 --> 00:44:04,729 When, Lord? 996 00:44:04,859 --> 00:44:07,775 When will I see the God damn sailboat? 997 00:44:09,559 --> 00:44:12,954 That came from a real deep personal place. 998 00:44:13,085 --> 00:44:14,477 I have a BFA. 999 00:44:14,608 --> 00:44:16,001 Uh, I'm a theater background actor. 1000 00:44:16,131 --> 00:44:18,046 As an actor with a theater background, 1001 00:44:18,177 --> 00:44:19,918 I was classically trained in New York. 1002 00:44:20,048 --> 00:44:21,963 Have you actually thought 1003 00:44:22,094 --> 00:44:23,008 about going musical with this? 'Cause it could be... 1004 00:44:23,138 --> 00:44:24,270 ♪ I'm not even... 1005 00:44:24,400 --> 00:44:26,489 Supposed to be here. 1006 00:44:30,624 --> 00:44:33,409 Hah, hoo, hah. Yeah-cha! 1007 00:44:33,540 --> 00:44:36,195 Kick ball change and snap, snap, jazz hands. 1008 00:44:36,325 --> 00:44:38,197 That is beautiful, man. 1009 00:44:39,981 --> 00:44:41,156 Freddie Prinze Jr. 1010 00:44:43,071 --> 00:44:44,856 "I'll fuck anything that moves." 1011 00:44:44,986 --> 00:44:46,901 Wait, wait a minute, man, is this a porno? 1012 00:44:47,032 --> 00:44:48,860 I'll fuck anything that moves. 1013 00:44:48,990 --> 00:44:50,296 I'll fuck anything that moves. 1014 00:44:50,426 --> 00:44:51,863 I'll fuck anything that moves. 1015 00:44:51,993 --> 00:44:53,342 That's a little bit in your face. 1016 00:44:53,473 --> 00:44:55,344 Let me try it like this, hold on. 1017 00:44:55,475 --> 00:44:56,911 Can I borrow your underpants for about ten minutes? 1018 00:44:57,042 --> 00:44:58,478 I'll fuck anything that moves. 1019 00:44:58,608 --> 00:44:59,740 And, fool, 1020 00:44:59,871 --> 00:45:02,438 I always carry a machete. 1021 00:45:02,569 --> 00:45:05,877 I'll fuck anything that moves! 1022 00:45:06,007 --> 00:45:07,661 Sounds like the guy I buy weed from. 1023 00:45:07,792 --> 00:45:08,836 You know what this movie needs? 1024 00:45:08,967 --> 00:45:11,491 Deez. Deez nuts! 1025 00:45:11,621 --> 00:45:13,536 Can I just offer you a piece of advice? 1026 00:45:13,667 --> 00:45:15,277 You know what this script needs right here? 1027 00:45:15,408 --> 00:45:17,889 Like an old lady that says curse words. 1028 00:45:18,019 --> 00:45:19,978 Holy shit. 1029 00:45:20,108 --> 00:45:22,458 Who wrote this garbage? His mother should be ashamed. 1030 00:45:26,549 --> 00:45:27,855 The fuck? 1031 00:45:27,986 --> 00:45:29,857 He's auditioning for Silent Bill. 1032 00:45:33,121 --> 00:45:34,688 I don't know if you know Sound of Music, 1033 00:45:34,819 --> 00:45:36,298 the marionettes were the best part of that. 1034 00:45:36,429 --> 00:45:39,780 I think that's why they won Oscars. 1035 00:45:39,911 --> 00:45:41,869 It's worth thinking about 1036 00:45:42,000 --> 00:45:44,785 maybe doing the whole movie with marionettes. 1037 00:45:53,794 --> 00:45:54,969 Take your heart pills, Tin Man. 1038 00:45:55,100 --> 00:45:56,797 Hey. 1039 00:45:56,928 --> 00:45:58,625 So, how's it going with the financing? 1040 00:45:58,756 --> 00:46:00,148 You raise my money, yet? 1041 00:46:00,279 --> 00:46:01,628 If it's your money, 1042 00:46:01,759 --> 00:46:02,934 then how come I have to raise it? 1043 00:46:03,064 --> 00:46:04,762 That's Hollywood. 1044 00:46:04,892 --> 00:46:06,024 Did you finish reading the script? 1045 00:46:06,154 --> 00:46:07,242 Last night. 1046 00:46:07,373 --> 00:46:09,027 And? It's funny, right? 1047 00:46:09,157 --> 00:46:11,116 It's funny, 1048 00:46:11,246 --> 00:46:13,640 but it was like my entire life flashed before my eyes. 1049 00:46:13,771 --> 00:46:16,034 My life flashed before your eyes. 1050 00:46:16,164 --> 00:46:18,340 I was glad you left some stuff out. 1051 00:46:20,473 --> 00:46:21,822 So, uh... 1052 00:46:21,953 --> 00:46:23,911 which one of these guys gets to play me? 1053 00:46:24,042 --> 00:46:25,304 Well, the guys are too young 1054 00:46:25,434 --> 00:46:27,175 and hot to play you.What the fuck? 1055 00:46:27,306 --> 00:46:29,961 And nobody's nearly funny enough to play me. 1056 00:46:30,091 --> 00:46:31,440 So then, what are you gonna do? 1057 00:46:31,571 --> 00:46:34,095 I'm gonna play my part myself. 1058 00:46:45,933 --> 00:46:49,284 All right, already, we're closing. Gee whiz! 1059 00:46:49,415 --> 00:46:52,374 Why? You're highly offending me! 1060 00:46:52,505 --> 00:46:54,899 Yeah, yeah, yeah. Jesus. 1061 00:46:55,029 --> 00:46:57,162 I'm sorry, ma'am, we're closed. 1062 00:46:57,292 --> 00:46:58,946 It's me, Randal. 1063 00:46:59,077 --> 00:47:01,557 Huh. Cool. Blade Runner, I like that. 1064 00:47:01,688 --> 00:47:03,821 Thanks. What's a Blade Runner? 1065 00:47:03,951 --> 00:47:06,040 Can we get back to you acting in a movie 1066 00:47:06,171 --> 00:47:08,477 that you're directing even though you've never acted in 1067 00:47:08,608 --> 00:47:09,914 or directed a movie before? 1068 00:47:10,044 --> 00:47:11,567 It worked for Orson Welles. 1069 00:47:11,698 --> 00:47:13,178 You're not an actor. 1070 00:47:13,308 --> 00:47:14,701 Neither was Howard Stern, 1071 00:47:14,832 --> 00:47:16,659 but he acted in the movie about his life. 1072 00:47:16,790 --> 00:47:17,835 If you call that acting. 1073 00:47:17,965 --> 00:47:19,532 You think you can do better? 1074 00:47:19,662 --> 00:47:21,839 Better than Howard Stern did in Private Parts? 1075 00:47:21,969 --> 00:47:23,449 It's not a high bar. 1076 00:47:23,579 --> 00:47:26,060 Great, because you're playing Dan-T. 1077 00:47:26,191 --> 00:47:28,715 What? No, no, no. I'm not. I can't act. 1078 00:47:28,846 --> 00:47:30,108 You're as good as any of the jokers 1079 00:47:30,238 --> 00:47:31,849 we saw at 1the audition. 1080 00:47:31,979 --> 00:47:34,286 Besides, if I'm gonna play me, you gotta play you. 1081 00:47:34,416 --> 00:47:36,201 You have to do this, Mr. Dan-T. 1082 00:47:36,331 --> 00:47:37,637 Oh, for God's sakes, 1083 00:47:37,767 --> 00:47:39,682 please stop calling me Mr. Dan-T. 1084 00:47:39,813 --> 00:47:41,728 That's another thing. Fuck all the fake names. 1085 00:47:41,859 --> 00:47:44,035 What is this shit, Mad Magazine? 1086 00:47:44,165 --> 00:47:46,428 Randal is playing Randal. 1087 00:47:46,559 --> 00:47:50,563 Dante is playing Dante, aka Mr. Dante, 1088 00:47:50,693 --> 00:47:53,783 and Elias is playing Elias. 1089 00:47:53,914 --> 00:47:55,220 I'm in the movie, too? 1090 00:47:55,350 --> 00:47:57,352 Yup. And as a Satanist playing a Christian, 1091 00:47:57,483 --> 00:47:59,398 you've gotta act the most. 1092 00:47:59,528 --> 00:48:01,530 It's my very own chance... 1093 00:48:01,661 --> 00:48:03,271 to transform. 1094 00:48:03,402 --> 00:48:05,883 And transform you shall, Bumblebee. 1095 00:48:06,013 --> 00:48:09,103 Soon as Mr. Dante secures our fuckin' financing. 1096 00:48:09,234 --> 00:48:11,627 Yo, it's too bad you didn't marry that Emma chick, 1097 00:48:11,758 --> 00:48:13,455 the one with the big clit. 1098 00:48:13,586 --> 00:48:15,675 Wasn't she like some kinda car wash heiress or something? 1099 00:48:15,805 --> 00:48:17,068 Can you focus? 1100 00:48:17,198 --> 00:48:18,808 Even if we do play ourselves, 1101 00:48:18,939 --> 00:48:20,549 you still got to cast all the customer parts. 1102 00:48:20,680 --> 00:48:23,988 Why am I casting customers to say all this stupid shit 1103 00:48:24,118 --> 00:48:25,859 when I still see the real customers 1104 00:48:25,990 --> 00:48:27,643 who said all the stupid shit in the first place 1105 00:48:27,774 --> 00:48:30,168 come in here every day? They can do it. 1106 00:48:30,298 --> 00:48:32,083 Oh, my God, you can't just turn 1107 00:48:32,213 --> 00:48:34,128 regular people into movie stars. 1108 00:48:34,259 --> 00:48:37,131 Noinch, noinch, noinch! Smokin' weed. 1109 00:48:37,262 --> 00:48:38,698 Smokin' weed! 1110 00:48:38,828 --> 00:48:39,960 Pack of wraps, my good man. 1111 00:48:40,091 --> 00:48:41,483 Time to kick back, drink some beers 1112 00:48:41,614 --> 00:48:42,789 and smoke some weed. 1113 00:48:42,920 --> 00:48:45,183 You own a whole weed store. 1114 00:48:45,313 --> 00:48:46,836 Hey, Randal, I've got an idea. 1115 00:48:46,967 --> 00:48:49,665 What if Jay and Bob play Jay and Bob? 1116 00:48:49,796 --> 00:48:53,017 Well, we can ask 'em. Yo. 1117 00:48:53,147 --> 00:48:55,280 Youse guys want to be in my movie? 1118 00:48:55,410 --> 00:48:57,151 Ooh, a pornography movie? 1119 00:48:57,282 --> 00:48:58,979 It's not a porno movie. 1120 00:48:59,110 --> 00:49:00,676 It's the movie we're shooting in your store. 1121 00:49:00,807 --> 00:49:03,027 That movie? You still ain't done? 1122 00:49:03,157 --> 00:49:05,116 We haven't even started yet. 1123 00:49:05,246 --> 00:49:08,597 I don't know. Who would we be playing in this movie? 1124 00:49:08,728 --> 00:49:10,208 Well, it's these two characters I kind of based 1125 00:49:10,338 --> 00:49:12,340 on you and Maggie Simpson here. 1126 00:49:12,471 --> 00:49:14,864 Check out your first scene. 1127 00:49:14,995 --> 00:49:16,866 These guys aren't real actors. 1128 00:49:16,997 --> 00:49:19,043 But they are real fucked up and I could work with that. 1129 00:49:19,173 --> 00:49:21,088 This doesn't sound like me at all. 1130 00:49:21,219 --> 00:49:22,655 What are you talking about? 1131 00:49:22,785 --> 00:49:24,570 All the shit in there is all the stuff 1132 00:49:24,700 --> 00:49:26,920 I've personally heard you say around here. 1133 00:49:27,051 --> 00:49:28,704 I do not talk like this, man. 1134 00:49:28,835 --> 00:49:30,576 Why do you have me saying stupid shit like 1135 00:49:30,706 --> 00:49:32,230 "Snootchie Bootchies" all the time? 1136 00:49:32,360 --> 00:49:34,058 I'll tell you what. 1137 00:49:34,188 --> 00:49:36,234 If you guys play yourselves in the movie, 1138 00:49:36,364 --> 00:49:38,584 I'll let you guys be in charge of Crafty, too. 1139 00:49:38,714 --> 00:49:40,760 So what's Crafty about? 1140 00:49:40,890 --> 00:49:43,676 Well, in addition to being the comic relief in the movie, 1141 00:49:43,806 --> 00:49:45,983 you'd also be in charge of all the food on set. 1142 00:49:46,113 --> 00:49:48,115 Ooh, we learned about food prep 1143 00:49:48,246 --> 00:49:51,031 back when we ran the fucking Cock Smoker. 1144 00:49:51,162 --> 00:49:52,598 Wasn't that place just a drug front? 1145 00:49:52,728 --> 00:49:55,253 No, we had drugs in the front 1146 00:49:55,383 --> 00:49:57,516 and drugs in the back. 1147 00:49:57,646 --> 00:49:58,952 So if Elias is playing Elias 1148 00:49:59,083 --> 00:50:00,780 and these dopes are playing themselves, 1149 00:50:00,910 --> 00:50:02,260 who are you gonna get to play Veronica? 1150 00:50:02,390 --> 00:50:03,826 Well, funny you should ask, 1151 00:50:03,957 --> 00:50:05,872 'cause earlier today I sent the script 1152 00:50:06,003 --> 00:50:07,874 to someone who will be absolutely... 1153 00:50:08,005 --> 00:50:09,919 ...perfect to play Veronica. 1154 00:50:11,834 --> 00:50:14,620 Who the fuck do you people think you are? 1155 00:50:14,750 --> 00:50:16,752 Veronica?What is this filth? 1156 00:50:16,883 --> 00:50:19,364 What is this gamey, tawdry trash 1157 00:50:19,494 --> 00:50:22,062 that makes me out to be some slutty sex maniac? 1158 00:50:22,193 --> 00:50:23,803 It's just a movie I'm making 1159 00:50:23,933 --> 00:50:25,283 about my life, and I thought 1160 00:50:25,413 --> 00:50:26,806 it'd be fun for you to play yourself in it. 1161 00:50:26,936 --> 00:50:28,199 Oh, you did? 1162 00:50:28,329 --> 00:50:29,765 Yeah. 1163 00:50:29,896 --> 00:50:31,724 Then you are fucking sick!Hey! 1164 00:50:31,854 --> 00:50:34,248 Watch it with my artistic expression. 1165 00:50:34,379 --> 00:50:36,729 "Artistic expression"? That's my life. 1166 00:50:36,859 --> 00:50:38,252 It's my life. 1167 00:50:38,383 --> 00:50:40,646 Okay, everybody, calm down.Jeez. 1168 00:50:40,776 --> 00:50:42,126 Oh, come on, you would have killed 1169 00:50:42,256 --> 00:50:43,518 to have been in a film in college. 1170 00:50:43,649 --> 00:50:44,737 You majored in drama. 1171 00:50:44,867 --> 00:50:46,956 I minored in drama. 1172 00:50:47,087 --> 00:50:49,089 I majored in oral surgery. 1173 00:50:49,220 --> 00:50:50,960 All hail the queen of oral. 1174 00:50:51,091 --> 00:50:52,701 Fuck you.Surgery. 1175 00:50:52,832 --> 00:50:54,442 You didn't let me finish. 1176 00:50:54,573 --> 00:50:56,096 And I'm not gonna let you finish this film either, 1177 00:50:56,227 --> 00:50:58,055 not with me as a character. 1178 00:50:58,185 --> 00:51:00,927 I'm not some fucking joke you get to tell 1179 00:51:01,058 --> 00:51:02,711 in your dirty little B movie, 1180 00:51:02,842 --> 00:51:05,932 you two-bit strip mall Soderbergh. 1181 00:51:06,063 --> 00:51:08,674 I see myself more like retail's Richard Linklater. 1182 00:51:08,804 --> 00:51:10,154 You want to do this? 1183 00:51:10,284 --> 00:51:12,721 Fine, but leave me out of it. 1184 00:51:12,852 --> 00:51:15,159 Unlike either of you, I've got a grown-up job. 1185 00:51:15,289 --> 00:51:17,770 And unlike either of you, I've got a family. 1186 00:51:21,295 --> 00:51:22,905 Oh, man, I'm so sorry. 1187 00:51:25,386 --> 00:51:27,171 I... Sorry. 1188 00:51:39,531 --> 00:51:40,967 Please don't cry. 1189 00:51:41,098 --> 00:51:44,579 It's just been a shit day. 1190 00:51:46,320 --> 00:51:48,888 I had two cancelations. 1191 00:51:49,018 --> 00:51:50,672 My ex calls to tell me that 1192 00:51:50,803 --> 00:51:52,805 he's not putting our daughter's car 1193 00:51:52,935 --> 00:51:54,372 on his insurance, 1194 00:51:54,502 --> 00:51:57,418 and so now somehow she's pissed at me. 1195 00:51:59,725 --> 00:52:03,772 And then I see you and say that shit. 1196 00:52:03,903 --> 00:52:06,819 It's okay. Really. 1197 00:52:06,949 --> 00:52:10,214 I kinda feel like... I feel like such an asshole. 1198 00:52:10,344 --> 00:52:13,304 Hey, Ronnie. 1199 00:52:13,434 --> 00:52:15,349 If Randal told me he was gonna send you the script, 1200 00:52:15,480 --> 00:52:16,698 I would've said no way. 1201 00:52:17,699 --> 00:52:19,527 But now, I'm glad he did. 1202 00:52:21,094 --> 00:52:22,791 Because it's... 1203 00:52:22,922 --> 00:52:26,012 it's really nice to see you. Even under the circumstances. 1204 00:52:28,884 --> 00:52:31,235 And you look great. 1205 00:52:31,365 --> 00:52:32,888 You look way younger than I do. 1206 00:52:33,019 --> 00:52:35,543 Yeah?Yeah. 1207 00:52:35,674 --> 00:52:38,503 How young you think I look? 1208 00:52:38,633 --> 00:52:40,157 You don't look a day over... 1209 00:52:41,114 --> 00:52:43,029 37. 1210 00:52:44,683 --> 00:52:45,858 So, um... 1211 00:52:47,947 --> 00:52:48,861 You want to fuck? 1212 00:52:48,991 --> 00:52:50,471 ♪ I'm a mess 1213 00:52:50,602 --> 00:52:52,430 ♪ All washed out 1214 00:52:52,560 --> 00:52:54,519 ♪ Mostly regrets 1215 00:52:54,649 --> 00:52:56,129 ♪ Laced with doubts 1216 00:52:56,260 --> 00:52:57,435 ♪ All bruised up 1217 00:52:58,697 --> 00:53:00,264 ♪ I'm knocked down 1218 00:53:00,394 --> 00:53:02,179 You think this means Veronica is in? 1219 00:53:02,309 --> 00:53:04,659 I think it means Dante sure is. 1220 00:53:04,790 --> 00:53:06,661 ♪ No hope 1221 00:53:09,534 --> 00:53:10,796 "Silent Bob, 1222 00:53:10,926 --> 00:53:13,842 "you are a rude motherfucker. 1223 00:53:13,973 --> 00:53:16,454 "But you are cute as hell." 1224 00:53:19,848 --> 00:53:21,241 Silent Bob! 1225 00:53:21,372 --> 00:53:24,549 You are a rrr-rude motherfucker! 1226 00:53:24,679 --> 00:53:26,203 But you're cute as hell! 1227 00:53:29,206 --> 00:53:30,816 I brought the cat, Randal. 1228 00:53:30,946 --> 00:53:32,687 Perfect. We don't want him going anywhere 1229 00:53:32,818 --> 00:53:34,472 near a litter box until we're ready to shoot. 1230 00:53:34,602 --> 00:53:35,690 So you're gonna have to hold him all day. 1231 00:53:35,821 --> 00:53:37,736 But I'm allergic to cats. 1232 00:53:37,866 --> 00:53:39,999 You got to suffer for your art, man. 1233 00:53:40,129 --> 00:53:41,609 But it's not my art, it's your art. 1234 00:53:41,740 --> 00:53:43,220 Shouldn't you be the one doing the suffering? 1235 00:53:43,350 --> 00:53:44,786 I didn't suffer enough 1236 00:53:44,917 --> 00:53:46,266 when I almost died from a heart attack, 1237 00:53:46,397 --> 00:53:48,050 which I might add was after 1238 00:53:48,181 --> 00:53:49,835 a heated exchange about kites? 1239 00:53:49,965 --> 00:53:51,663 My allergies have made me immune 1240 00:53:51,793 --> 00:53:53,578 to your emotional blackmail. 1241 00:53:57,190 --> 00:53:58,496 Check out this acting. 1242 00:53:58,626 --> 00:54:00,280 Silent Bob, 1243 00:54:00,411 --> 00:54:02,978 you are a rrr-rude motherfucker! 1244 00:54:03,109 --> 00:54:05,242 But you're cute as hell. 1245 00:54:05,372 --> 00:54:07,853 Very natural, and subtle. I like it. 1246 00:54:10,203 --> 00:54:12,553 So, how are you feeling today? 1247 00:54:12,684 --> 00:54:14,599 Oh, you know, I feel like that kid 1248 00:54:14,729 --> 00:54:16,296 that worked in the video store, 1249 00:54:16,427 --> 00:54:18,385 fully fluent in the language of cinema. 1250 00:54:18,516 --> 00:54:20,431 It's like I was born to direct. 1251 00:54:20,561 --> 00:54:22,128 No, bro. I mean, you had a heart attack last month. 1252 00:54:22,259 --> 00:54:24,173 Oh, that. No, I feel fine. 1253 00:54:24,304 --> 00:54:25,697 How do you feel today 1254 00:54:25,827 --> 00:54:27,742 after your Range Rover sleepover last night? 1255 00:54:27,873 --> 00:54:30,441 Stop it.When I said to be a producer, 1256 00:54:30,571 --> 00:54:32,834 I didn't mean produce a late-in-life child. 1257 00:54:32,965 --> 00:54:34,706 Unwilling producer. 1258 00:54:34,836 --> 00:54:37,448 I didn't ask for this job, but I am doing it. 1259 00:54:37,578 --> 00:54:39,885 So I have a meeting today about money. 1260 00:54:40,015 --> 00:54:42,017 Fucking A, that's producing, J.J. 1261 00:54:42,148 --> 00:54:43,976 And I found you a cinematographer. 1262 00:54:44,106 --> 00:54:45,804 What?May I present to you... 1263 00:54:47,632 --> 00:54:48,633 Shooter Bob. 1264 00:54:50,287 --> 00:54:52,158 Silent Bob is gonna be our DP? 1265 00:54:52,289 --> 00:54:55,466 Shit, yeah, we all gonna be doing DPs! 1266 00:54:55,596 --> 00:54:57,294 Uh, DP is the name of the job. 1267 00:54:57,424 --> 00:54:58,599 You said it was cinematographer. 1268 00:54:58,730 --> 00:55:01,080 The cinematographer is the DP. 1269 00:55:01,210 --> 00:55:02,821 Man, don't be acting like you know 1270 00:55:02,951 --> 00:55:04,301 all the industry slang and shit. 1271 00:55:04,431 --> 00:55:05,954 Me and Silent Bob are the only ones here 1272 00:55:06,085 --> 00:55:09,044 who've actually been on a movie set. Twice. 1273 00:55:10,959 --> 00:55:12,483 Come on. 1274 00:55:12,613 --> 00:55:14,485 Yes, he's an unconventional choice, 1275 00:55:14,615 --> 00:55:16,878 but you are an unconventional filmmaker making 1276 00:55:17,009 --> 00:55:19,098 an unconventional film.Yeah. 1277 00:55:19,228 --> 00:55:22,188 You want me to entrust the story of my life to the Quiet Place. 1278 00:55:22,319 --> 00:55:23,798 He has some really nice shots 1279 00:55:23,929 --> 00:55:25,234 on his Instagram. 1280 00:55:25,365 --> 00:55:27,236 Come on, give him a chance, man. 1281 00:55:27,367 --> 00:55:28,847 Maybe he speaks the language of cinema like you do. 1282 00:55:28,977 --> 00:55:30,979 The guy never speaks at all. 1283 00:55:31,110 --> 00:55:33,808 Okay, so we just scouted in here, 1284 00:55:33,939 --> 00:55:35,723 and the colors are fucking ugly. 1285 00:55:35,854 --> 00:55:38,117 So Silent Bob wants to shoot the whole movie 1286 00:55:38,247 --> 00:55:40,119 in black and white. 1287 00:55:40,249 --> 00:55:42,904 Schindler's List black and white? What, is he nuts? 1288 00:55:43,035 --> 00:55:45,167 Uh, no, I'm a fucking filmmaker. 1289 00:55:45,298 --> 00:55:47,169 And any filmmaker worth their salt 1290 00:55:47,300 --> 00:55:48,606 would know that the colors 1291 00:55:48,736 --> 00:55:50,303 in this place are fucking ghastly. 1292 00:55:50,434 --> 00:55:52,218 The only way you could deal with them 1293 00:55:52,349 --> 00:55:54,002 is to neutralize them by going in black and white, 1294 00:55:54,133 --> 00:55:55,917 which will also kind of act as a commentary 1295 00:55:56,048 --> 00:55:58,442 on the soulless nature of commerce 1296 00:55:58,572 --> 00:56:01,445 while subliminally giving the audience the impression 1297 00:56:01,575 --> 00:56:03,621 that they're watching our heroes 1298 00:56:03,751 --> 00:56:05,144 from the perspective 1299 00:56:05,274 --> 00:56:07,364 of an imaginary store security cam. 1300 00:56:08,887 --> 00:56:10,410 That's what I was thinking.Mmm-hmm. 1301 00:56:10,541 --> 00:56:11,759 That's what an artist thinks.Yup. 1302 00:56:11,890 --> 00:56:13,631 But, you know, it's up to you. 1303 00:56:13,761 --> 00:56:16,242 However, I'm shooting it in black and white, 1304 00:56:16,373 --> 00:56:18,331 or I ain't shooting it at all, motherfucker. 1305 00:56:18,462 --> 00:56:19,680 That's right. 1306 00:56:29,211 --> 00:56:31,562 Jesus, he looks fat. 1307 00:56:31,692 --> 00:56:33,433 You're not on mute, Emma. 1308 00:56:33,564 --> 00:56:36,828 I know. So? Hello. 1309 00:56:36,958 --> 00:56:38,525 Hi, you. 1310 00:56:38,656 --> 00:56:40,701 How's Florida? 1311 00:56:40,832 --> 00:56:42,094 Full of assholes, but at least it's not Jersey. 1312 00:56:42,224 --> 00:56:43,878 What do you want, Dante? 1313 00:56:44,009 --> 00:56:47,012 Okay, uh, this is gonna come out of left field, 1314 00:56:47,142 --> 00:56:52,017 but, um, I was hoping I could borrow some money. 1315 00:56:52,147 --> 00:56:53,497 Fuck no. 1316 00:56:53,627 --> 00:56:55,412 It's not for me. It's for Randal. 1317 00:56:55,542 --> 00:56:58,284 Oh, then double fuck no. 1318 00:56:58,415 --> 00:56:59,938 He had a heart attack, Emma. 1319 00:57:00,068 --> 00:57:01,635 Good. I hope he dropped dead. 1320 00:57:02,419 --> 00:57:03,768 He didn't. 1321 00:57:03,898 --> 00:57:05,813 So he needs the money for, uh... 1322 00:57:05,944 --> 00:57:07,293 for the hospital bills. 1323 00:57:07,424 --> 00:57:08,816 Randal doesn't have any insurance. 1324 00:57:08,947 --> 00:57:10,688 So the fuck what? 1325 00:57:10,818 --> 00:57:12,951 Even if I wanted to help, which I don't, 1326 00:57:13,081 --> 00:57:15,519 I'm not giving Randal Graves any free money. 1327 00:57:15,649 --> 00:57:17,521 Emma, please. 1328 00:57:17,651 --> 00:57:19,523 You and I once promised that if we ever needed help, 1329 00:57:19,653 --> 00:57:21,829 we'd always be there for each other, no matter what. 1330 00:57:21,960 --> 00:57:24,571 That was before you cheated on me 1331 00:57:24,702 --> 00:57:27,052 at a fucking donkey show. 1332 00:57:27,182 --> 00:57:28,619 Goodbye, Dante! 1333 00:57:28,749 --> 00:57:31,273 No, no. Wait, wait, wait. 1334 00:57:31,404 --> 00:57:33,014 Please, Emma. 1335 00:57:34,451 --> 00:57:36,801 I'm desperate here. 1336 00:57:36,931 --> 00:57:38,542 Do you even have any collateral? 1337 00:57:38,672 --> 00:57:41,327 If I have to... 1338 00:57:41,458 --> 00:57:44,286 I can sign over my half of the QuickStop as collateral. 1339 00:57:44,417 --> 00:57:46,071 That shithole? Ugh. 1340 00:57:53,426 --> 00:57:55,863 What's all this about?We're making a movie. 1341 00:57:55,994 --> 00:57:58,779 No shit. A pornography movie? 1342 00:57:58,910 --> 00:58:01,478 How long does that take?Twenty-one nights. 1343 00:58:01,608 --> 00:58:03,958 It's gonna take my auteur friend here 21 nights 1344 00:58:04,089 --> 00:58:06,352 for him to cinematically suck his own dick. 1345 00:58:06,483 --> 00:58:07,484 In a row? 1346 00:58:09,224 --> 00:58:11,879 "In Convenience." I don't get it. 1347 00:58:12,837 --> 00:58:14,621 Scene ten, take one! 1348 00:58:16,971 --> 00:58:18,103 Cat Wrangler! 1349 00:58:31,986 --> 00:58:33,379 All right, let's go. 1350 00:58:34,554 --> 00:58:36,034 And... 1351 00:58:36,164 --> 00:58:37,601 action. 1352 00:58:40,125 --> 00:58:41,779 Holy shit. 1353 00:58:41,909 --> 00:58:43,128 We got poop. 1354 00:58:45,478 --> 00:58:47,045 And action. 1355 00:58:47,175 --> 00:58:48,220 Fuck. 1356 00:59:02,669 --> 00:59:05,498 What are you waitin' for? Dance! 1357 00:59:05,629 --> 00:59:08,762 I ain't doing this with all these fuckin' people watching. 1358 00:59:08,893 --> 00:59:10,590 Oh, my God. 1359 00:59:10,721 --> 00:59:12,026 Cut! 1360 00:59:12,157 --> 00:59:13,593 The talent's being a little bitch. 1361 00:59:13,724 --> 00:59:15,334 Can you guys wait in the video store? 1362 00:59:15,464 --> 00:59:17,205 I'll run the camera. 1363 00:59:17,336 --> 00:59:19,556 Unbelievable. Really? 1364 00:59:27,346 --> 00:59:29,391 There, ya happy? I cleared the set. 1365 00:59:29,522 --> 00:59:32,220 So fucking dance, man. 1366 00:59:32,351 --> 00:59:34,309 You fucking dance. 1367 00:59:34,440 --> 00:59:36,094 Bitch. And... 1368 00:59:36,224 --> 00:59:37,704 action. 1369 00:59:51,675 --> 00:59:53,981 What the fuck, JoJo Siwa? 1370 00:59:54,112 --> 00:59:56,331 Look at this fucking guy looking at us! 1371 00:59:56,462 --> 00:59:59,813 He's not even paying attention. Gee whiz. 1372 00:59:59,944 --> 01:00:02,599 You have to go inside, too, cuck. 1373 01:00:02,729 --> 01:00:05,079 Who the fuck's gonna run the camera? 1374 01:00:05,210 --> 01:00:06,603 Push the button and walk away. 1375 01:00:06,733 --> 01:00:08,822 Oh, my God. 1376 01:00:08,953 --> 01:00:11,608 All right. 1377 01:00:22,880 --> 01:00:24,055 Action. 1378 01:00:24,185 --> 01:00:25,404 I guess. 1379 01:01:04,312 --> 01:01:08,186 ♪ You know, it's been A long, long road 1380 01:01:08,316 --> 01:01:11,015 ♪ Since I packed up and left On my own... 1381 01:01:11,145 --> 01:01:12,669 All right, now, hold on to the counter. 1382 01:01:12,799 --> 01:01:14,540 I'm going to pull, okay? Here we go. 1383 01:01:14,671 --> 01:01:16,324 Ah... 1384 01:01:16,455 --> 01:01:18,762 ♪ Just trying To get back to her heart 1385 01:01:23,244 --> 01:01:24,637 Action. 1386 01:01:35,604 --> 01:01:38,695 We need some tits and ass, yeah! 1387 01:01:38,825 --> 01:01:40,914 ♪ I sure ain't got no home... 1388 01:01:41,045 --> 01:01:42,611 And cut. 1389 01:01:42,742 --> 01:01:44,613 Ha-ha. 1390 01:01:46,746 --> 01:01:48,705 Nice job, nice work. 1391 01:01:48,835 --> 01:01:50,402 Um... 1392 01:01:50,532 --> 01:01:51,620 All right, we're doing the same shot 1393 01:01:51,751 --> 01:01:53,492 just over to this door. 1394 01:01:53,622 --> 01:01:56,625 ...sound here. Let's get the sticks over there. 1395 01:01:56,756 --> 01:01:58,105 Elias, you with us? 1396 01:01:58,236 --> 01:01:59,672 Okay, we're doing the same thing. 1397 01:01:59,803 --> 01:02:01,021 We're just, kind of, coming over here. 1398 01:02:01,152 --> 01:02:02,370 We're gonna stay on the same... 1399 01:02:06,287 --> 01:02:08,594 And... action. 1400 01:02:08,725 --> 01:02:13,207 You know, there are a million fines in the world, dude. 1401 01:02:13,338 --> 01:02:15,296 "Millions of fines"? What the hell, man? 1402 01:02:15,427 --> 01:02:16,776 That's not the line. 1403 01:02:16,907 --> 01:02:19,300 "There's a million fine-looking women 1404 01:02:19,431 --> 01:02:21,215 "in the world, dude." 1405 01:02:21,346 --> 01:02:25,480 There are a billion behinds in this world, dude! 1406 01:02:25,611 --> 01:02:28,701 Whoo!Not "billions of behinds." 1407 01:02:28,832 --> 01:02:31,617 "A million fine-looking women." 1408 01:02:31,748 --> 01:02:35,664 You know, they're killing swines in the world, dude. 1409 01:02:35,795 --> 01:02:38,189 Jesus fucking Christ, you non-acting fuck! 1410 01:02:38,319 --> 01:02:40,191 I will do it myself. 1411 01:02:40,931 --> 01:02:43,194 Ahem! 1412 01:02:43,324 --> 01:02:45,022 You know, there's a million fine-looking women 1413 01:02:45,152 --> 01:02:46,937 in the world, dude, 1414 01:02:47,067 --> 01:02:49,113 but they don't all bring you lasagna at work. 1415 01:02:49,243 --> 01:02:51,332 Most of them just cheat on you. 1416 01:02:51,463 --> 01:02:54,161 You All About Eve -ining fuck. Well? 1417 01:02:54,292 --> 01:02:56,903 Fasten your seatbelts. It's gonna be a bumpy night. 1418 01:02:57,034 --> 01:02:59,036 So that's it. He doesn't love you anymore. 1419 01:02:59,166 --> 01:03:00,733 He loves Caitlin. 1420 01:03:00,864 --> 01:03:03,301 And he told you all this?Pretty much. 1421 01:03:03,431 --> 01:03:05,477 All except the latent homosexuality but... 1422 01:03:05,607 --> 01:03:06,826 What the fuck, man? 1423 01:03:06,957 --> 01:03:09,481 We're making a movie here. Ew! 1424 01:03:09,611 --> 01:03:12,179 It's nothing compared to how my cousin Walter died. 1425 01:03:12,310 --> 01:03:14,747 How'd he die?RANDAL: He broke his neck. 1426 01:03:14,878 --> 01:03:16,662 That's embarrassing? 1427 01:03:16,793 --> 01:03:18,664 He broke his neck trying to suck his own dick. 1428 01:03:18,795 --> 01:03:20,187 Holy shit, man. 1429 01:03:20,318 --> 01:03:22,363 Is that shit true?RANDAL: Are you nuts? 1430 01:03:22,494 --> 01:03:23,582 Shut the fuck up. 1431 01:03:23,712 --> 01:03:25,105 We're shooting a scene here. 1432 01:03:40,512 --> 01:03:43,689 ♪ I know it's too late now 1433 01:03:43,820 --> 01:03:47,954 ♪ But I wish I could Go back in time 1434 01:03:48,085 --> 01:03:52,002 ♪ And start all over somehow 1435 01:03:52,132 --> 01:03:55,527 ♪ And get it right From the start 1436 01:03:55,657 --> 01:03:57,529 ♪ Find your way back 1437 01:03:59,531 --> 01:04:01,968 ♪ Find your way back To her heart 1438 01:04:04,928 --> 01:04:06,755 Uh, what the hell is this? 1439 01:04:06,886 --> 01:04:08,453 The story needs a little action 1440 01:04:08,583 --> 01:04:10,020 so I added a scene where Cohee 1441 01:04:10,150 --> 01:04:12,109 comes in to rob the place at the end. 1442 01:04:12,239 --> 01:04:14,024 And in the process, you get shot. 1443 01:04:14,154 --> 01:04:16,809 No way. I'm not letting you kill me off in the third act. 1444 01:04:16,940 --> 01:04:18,245 What if there's a sequel? 1445 01:04:18,376 --> 01:04:20,987 A sequel? What am I? A hack? 1446 01:04:21,118 --> 01:04:25,252 Cohee, producer says I gotta cut your scene, man. 1447 01:04:25,383 --> 01:04:27,385 Yo, I'm still pay or play, right? 1448 01:04:27,515 --> 01:04:30,127 Publicity? Isn't it a little early for that? 1449 01:04:30,257 --> 01:04:31,911 I've been reading the paper my whole life 1450 01:04:32,042 --> 01:04:33,521 and the only time I've seen my name in it 1451 01:04:33,652 --> 01:04:35,132 was under the headline, 1452 01:04:35,262 --> 01:04:37,656 "Local grocer has massive heart attack." 1453 01:04:37,786 --> 01:04:41,225 So I thought in your official capacity as producer, 1454 01:04:41,355 --> 01:04:43,227 maybe you can get a cub reporter over here 1455 01:04:43,357 --> 01:04:46,012 to do a story about your director in action. 1456 01:04:49,233 --> 01:04:51,104 "I assure you we're open." 1457 01:04:51,235 --> 01:04:53,019 I don't get it. 1458 01:04:53,150 --> 01:04:55,152 Some savages are always sticking gum in the locks, 1459 01:04:55,282 --> 01:04:57,371 so I wrote it into the script to be the reason 1460 01:04:57,502 --> 01:04:59,069 the shutters are closed all day. 1461 01:04:59,199 --> 01:05:00,374 That way, we can shoot at night 1462 01:05:00,505 --> 01:05:02,072 and pretend it's day out. 1463 01:05:02,202 --> 01:05:05,075 I fucking hate how fake Hollywood is. 1464 01:05:05,205 --> 01:05:07,860 I don't appreciate your ruse, ma'am. 1465 01:05:07,991 --> 01:05:09,688 I beg your pardon.Your ruse. 1466 01:05:09,818 --> 01:05:12,082 Your cunning attempt to trick me. 1467 01:05:12,212 --> 01:05:14,214 This is the last time I rent here! 1468 01:05:14,345 --> 01:05:16,216 You will be missed. 1469 01:05:16,347 --> 01:05:17,609 Screw you! 1470 01:05:20,307 --> 01:05:22,614 You're not allowed to rent here anymore! 1471 01:05:22,744 --> 01:05:23,876 Yeah! 1472 01:05:24,007 --> 01:05:25,138 And cut. 1473 01:05:29,577 --> 01:05:31,057 Nice work. 1474 01:05:31,188 --> 01:05:32,537 Nice work. 1475 01:05:32,667 --> 01:05:34,539 Okay, now just give me ten minutes 1476 01:05:34,669 --> 01:05:36,367 and then I'll be ready to do mine. 1477 01:05:36,497 --> 01:05:37,585 Your what? 1478 01:05:38,325 --> 01:05:40,937 Wah, Ricky! 1479 01:05:41,067 --> 01:05:43,896 This is the last time I rent here! 1480 01:05:48,074 --> 01:05:50,076 I don't get it. 1481 01:05:50,207 --> 01:05:53,340 She wanted to do one as Lucy. 1482 01:05:53,471 --> 01:05:55,081 Empire had the better ending. 1483 01:05:55,212 --> 01:05:56,604 I mean, Luke gets his hand cut off, 1484 01:05:56,735 --> 01:05:58,128 finds out Vader's his father. 1485 01:05:58,258 --> 01:05:59,738 Han gets frozen, taken away by Boba Fett. 1486 01:05:59,868 --> 01:06:01,522 It ends on such a down note. 1487 01:06:01,653 --> 01:06:03,960 Cut.What? What happened? 1488 01:06:04,090 --> 01:06:05,352 RANDAL: "Han gets frozen 1489 01:06:05,483 --> 01:06:07,441 "and taken away by Boba Fett." 1490 01:06:07,572 --> 01:06:08,921 I said that. 1491 01:06:09,052 --> 01:06:10,531 No, you said, "Han gets frozen, 1492 01:06:10,662 --> 01:06:12,011 "taken away by Boba Fett." 1493 01:06:12,142 --> 01:06:13,099 You left out the "and." 1494 01:06:13,230 --> 01:06:14,535 Do I come in now, Randal? 1495 01:06:14,666 --> 01:06:17,190 Not yet, Thomas. Go back out. 1496 01:06:17,321 --> 01:06:19,323 You can blame Dante for ad-libbing all over my movie 1497 01:06:19,453 --> 01:06:20,802 like he's Seth fucking Rogan. 1498 01:06:20,933 --> 01:06:22,804 Oh, my God, I left out one word. 1499 01:06:22,935 --> 01:06:24,763 Every word is sacred to the writer. 1500 01:06:24,893 --> 01:06:26,547 This isn't writing. 1501 01:06:26,678 --> 01:06:27,766 It's a bunch of shit that happened for real in my life. 1502 01:06:27,896 --> 01:06:29,202 My life. 1503 01:06:29,333 --> 01:06:30,725 Do I come in now, Randal? 1504 01:06:30,856 --> 01:06:32,640 Not yet, Thomas. Back. 1505 01:06:32,771 --> 01:06:35,382 Oh, man, Thomas fucked up again? 1506 01:06:35,513 --> 01:06:37,384 Stop fucking shit up, Thomas. 1507 01:06:37,515 --> 01:06:40,648 Hey, fuck-o. What'd you say to my father? 1508 01:06:40,779 --> 01:06:42,041 How about I fuck your shit up, 1509 01:06:42,172 --> 01:06:42,868 you fucking fuck hole motherfucker! 1510 01:06:42,999 --> 01:06:44,522 Shooter Bob! 1511 01:06:45,827 --> 01:06:47,438 That is the Jersey-iest thing 1512 01:06:47,568 --> 01:06:50,484 I've ever heard or seen in my life. 1513 01:06:50,615 --> 01:06:52,573 And action. 1514 01:06:53,879 --> 01:06:55,446 That's your lung. 1515 01:06:55,576 --> 01:06:57,970 By this time, your lung looks like this. 1516 01:06:59,363 --> 01:07:01,278 So why don't you put the cigarettes back 1517 01:07:01,408 --> 01:07:03,062 and try some gum instead? 1518 01:07:03,193 --> 01:07:05,891 Here, Chewlies gum, try this. 1519 01:07:06,022 --> 01:07:07,893 Oh, my God, that reeks! 1520 01:07:08,024 --> 01:07:09,895 God!What is that? 1521 01:07:10,026 --> 01:07:12,115 What happened to the model of the lung I gave ya? 1522 01:07:12,245 --> 01:07:13,638 I'm a method actor. 1523 01:07:13,768 --> 01:07:15,074 I ditched the model lung 1524 01:07:15,205 --> 01:07:16,728 for this tripe I got at Foodtown. 1525 01:07:16,858 --> 01:07:19,687 Jesus.I used my power of stagecraft 1526 01:07:19,818 --> 01:07:22,516 to see that stomach as a lung. It's method! 1527 01:07:22,647 --> 01:07:24,518 And you're Dante Hicks. 1528 01:07:24,649 --> 01:07:27,173 We went to the same school. You played hockey. 1529 01:07:27,304 --> 01:07:28,696 Yeah. How'd you know that? 1530 01:07:28,827 --> 01:07:30,263 You still going out with her? 1531 01:07:30,394 --> 01:07:31,656 No, she's getting married. 1532 01:07:31,786 --> 01:07:33,310 To you?No. 1533 01:07:33,440 --> 01:07:35,181 To an Asian design major. 1534 01:07:35,312 --> 01:07:37,053 What is... You know what? 1535 01:07:37,183 --> 01:07:40,317 Cut, cut, cut! I can't abide by this racist shit. 1536 01:07:40,447 --> 01:07:42,797 Racist? How the hell is it racist? 1537 01:07:42,928 --> 01:07:44,886 Just look at all this fucking lack of diversity. 1538 01:07:45,017 --> 01:07:49,152 And calling some guy an Asian design major 1539 01:07:49,282 --> 01:07:51,110 just feels racist. 1540 01:07:51,241 --> 01:07:55,114 That's not racist. The guy literally majored in Asian design. 1541 01:07:55,245 --> 01:07:57,290 Are you sure? 1542 01:07:57,421 --> 01:07:59,814 Wasn't he a, uh, Asian student who was also a design major? 1543 01:07:59,945 --> 01:08:03,992 He was a passionate student of Asian design. 1544 01:08:04,123 --> 01:08:07,735 It just so happens he himself was coincidentally Asian. 1545 01:08:10,782 --> 01:08:12,131 Take it easy, man. 1546 01:08:14,351 --> 01:08:16,440 So, uh, where are we gonna shoot the donkey show scene? 1547 01:08:16,570 --> 01:08:18,398 Where it happened. Mooby's. 1548 01:08:18,529 --> 01:08:20,008 Our Mooby's?Yeah. 1549 01:08:20,139 --> 01:08:21,836 How are we supposed to get in? 1550 01:08:21,967 --> 01:08:24,622 I got the locations department working on it. 1551 01:08:24,752 --> 01:08:27,581 It's stuck in my hair. 1552 01:08:27,712 --> 01:08:30,367 Shit. Can you get it? 1553 01:08:30,497 --> 01:08:33,848 Ugh. I hate wearing the Mooby suit, man. 1554 01:08:40,942 --> 01:08:43,945 ♪ I'm just trying to see Miss Sally walk 1555 01:08:44,076 --> 01:08:46,861 ♪ In a simple baddest On the block 1556 01:08:46,992 --> 01:08:50,082 ♪ I just wanna see Miss Sally Double Dutch 1557 01:08:50,213 --> 01:08:52,084 ♪ I just wanna see Miss Sally fuck it up 1558 01:08:52,215 --> 01:08:53,738 ♪ Fuck it up 1559 01:08:53,868 --> 01:08:56,523 ♪ Eenie-meenie-miney-mo 1560 01:08:56,654 --> 01:08:58,743 ♪ Yo girl say she tryna go 1561 01:08:58,873 --> 01:09:00,136 ♪ Red light, green light 1562 01:09:00,266 --> 01:09:01,920 ♪ Now you can't find yo ho 1563 01:09:02,050 --> 01:09:03,095 ♪ Freeze tag, this froze 1564 01:09:03,226 --> 01:09:05,228 ♪ Took her to the jewelry store 1565 01:09:05,358 --> 01:09:07,621 ♪ Miss Sally walk A-walkin' down the street 1566 01:09:07,752 --> 01:09:10,450 ♪ Miss Sally walk A-walkin' down the street 1567 01:09:10,581 --> 01:09:12,365 ♪ Miss Sally walk... 1568 01:09:12,496 --> 01:09:14,585 Come on, boys. Let's go! 1569 01:09:14,715 --> 01:09:16,674 ♪ I just wanna see Miss Sally walk 1570 01:09:16,804 --> 01:09:20,112 ♪ Miss Sally walk A-walkin' down the street 1571 01:09:20,243 --> 01:09:21,853 ♪ Miss Sally walk A-walkin' down the street 1572 01:09:24,029 --> 01:09:26,727 ♪ I just wanna see Miss Sally walk 1573 01:09:35,997 --> 01:09:36,998 No. 1574 01:09:39,349 --> 01:09:42,003 No what?No, I... I can't go inside. 1575 01:09:42,134 --> 01:09:43,483 Of course, you can. 1576 01:09:43,614 --> 01:09:45,572 Becks, I can't. 1577 01:09:45,703 --> 01:09:48,967 We had the best times of our lives in that place. 1578 01:09:49,097 --> 01:09:51,665 Until one of our lives ended. 1579 01:09:51,796 --> 01:09:53,624 It's just a building, Hicks. 1580 01:09:53,754 --> 01:09:56,888 It's just a building I haven't been inside since... 1581 01:09:59,107 --> 01:10:00,544 Since you... 1582 01:10:00,674 --> 01:10:02,807 I know. I'm sorry. 1583 01:10:04,765 --> 01:10:06,114 Just turn the page. 1584 01:10:07,246 --> 01:10:08,552 You can do this, babes. 1585 01:10:09,509 --> 01:10:11,642 No. 1586 01:10:12,425 --> 01:10:13,644 Don't go. 1587 01:10:29,442 --> 01:10:31,401 Uh, Randal. This is Lisa 1588 01:10:31,531 --> 01:10:34,404 and her daughter... Lisa. 1589 01:10:34,534 --> 01:10:36,144 Uh, Lisa goes to high school 1590 01:10:36,275 --> 01:10:38,277 at Henry Hudson Regional.Oh. 1591 01:10:38,408 --> 01:10:41,324 And this is my husband, Lando, who can go straight to hell. 1592 01:10:41,454 --> 01:10:42,890 I'm so mad at you. 1593 01:10:43,021 --> 01:10:44,849 Don't say a damn word the whole night. 1594 01:10:44,979 --> 01:10:47,373 Don't even think words!RANDAL: Uh... 1595 01:10:47,504 --> 01:10:48,896 We're gonna shoot a movie in a minute 1596 01:10:49,027 --> 01:10:50,420 so I gotta chase you guys 1597 01:10:50,550 --> 01:10:51,725 out of here.LISA: Oh, okay, my bad. 1598 01:10:51,856 --> 01:10:53,249 I guess you don't want press 1599 01:10:53,379 --> 01:10:54,162 for your little YouTube video, then. 1600 01:10:54,293 --> 01:10:55,468 Did you say press? 1601 01:10:55,599 --> 01:10:57,035 Mr. Dante asked them 1602 01:10:57,165 --> 01:10:58,297 to come here to cover the shoot. 1603 01:10:58,428 --> 01:11:00,473 So you're saying little Lisa is... 1604 01:11:00,604 --> 01:11:03,215 Ah! High School Lisa. 1605 01:11:03,346 --> 01:11:04,695 Don't call her little Lisa 1606 01:11:04,825 --> 01:11:06,523 and you better not call me big Lisa. 1607 01:11:06,653 --> 01:11:10,135 High School Lisa writes for the high school newspaper? 1608 01:11:10,266 --> 01:11:12,093 And her parents are the chaperones. 1609 01:11:12,224 --> 01:11:13,921 Fucking great. 1610 01:11:14,052 --> 01:11:15,053 Even though one parent just came out 1611 01:11:15,183 --> 01:11:16,924 of the strip club tonight 1612 01:11:17,055 --> 01:11:19,753 spending all my $5 bills that I got at bingo. Bitch. 1613 01:11:22,278 --> 01:11:24,628 Hey! The producer's on set. 1614 01:11:24,758 --> 01:11:27,935 So lights! Camera! 1615 01:11:28,066 --> 01:11:29,763 Action! 1616 01:11:29,894 --> 01:11:31,765 He looks drunk. 1617 01:11:31,896 --> 01:11:33,550 He looks like he needs a piece of butter and bread. 1618 01:11:37,031 --> 01:11:38,511 Ooh, it's cold in here. 1619 01:11:38,642 --> 01:11:40,600 Cough cold... Hey! 1620 01:11:40,731 --> 01:11:42,254 All right, look, 1621 01:11:42,385 --> 01:11:44,604 I realize going to Mooby's might have hit you hard 1622 01:11:44,735 --> 01:11:46,171 but you just take off? 1623 01:11:46,302 --> 01:11:48,347 We couldn't even shoot the donkey show! 1624 01:11:48,478 --> 01:11:49,696 Oh, big deal. 1625 01:11:49,827 --> 01:11:51,742 What the fuck is wrong with you, man? 1626 01:11:51,872 --> 01:11:55,267 Try thinking of somebody other than yourself for once. 1627 01:11:55,398 --> 01:11:57,051 Myself?Okay. 1628 01:11:57,182 --> 01:11:58,749 We're gonna shoot this scene 1629 01:11:58,879 --> 01:12:00,533 because the kid from the high school newspaper 1630 01:12:00,664 --> 01:12:02,405 and her mom are waiting. 1631 01:12:02,535 --> 01:12:04,711 Thanks for understanding the assignment on that one. 1632 01:12:04,842 --> 01:12:06,757 But since you showed up here shit-faced 1633 01:12:06,887 --> 01:12:09,455 and ruined tonight before we even had a chance to roll, 1634 01:12:09,586 --> 01:12:11,805 we're gonna re-shoot this tomorrow. 1635 01:12:11,936 --> 01:12:14,634 So get your selfish ass out there on that cooler 1636 01:12:14,765 --> 01:12:16,157 and let's pretend for a minute 1637 01:12:16,288 --> 01:12:18,551 you've actually been helpful on my movie, 1638 01:12:18,682 --> 01:12:20,031 which is, like, the only thing 1639 01:12:20,161 --> 01:12:21,946 I ever asked you to do for me 1640 01:12:22,076 --> 01:12:23,991 and only after I almost dropped dead 1641 01:12:24,122 --> 01:12:26,603 from a fucking heart attack. 1642 01:12:26,733 --> 01:12:28,866 You're fucking unbelievable, man. 1643 01:12:28,996 --> 01:12:30,346 Come on! 1644 01:12:38,919 --> 01:12:39,877 What... 1645 01:12:42,009 --> 01:12:43,794 In Convenience. 1646 01:12:43,924 --> 01:12:45,535 Stupid title. 1647 01:12:45,665 --> 01:12:48,407 Scene 137. Take one. 1648 01:12:48,538 --> 01:12:50,409 Are they shooting this in black and white? 1649 01:12:50,540 --> 01:12:53,020 I see a lot of white. I don't see the black. 1650 01:12:53,151 --> 01:12:55,414 And action. 1651 01:12:55,545 --> 01:12:58,243 ♪ Da-dum, da-dum... 1652 01:12:58,374 --> 01:13:00,201 ♪ Da-dum, da-dum, da-dum 1653 01:13:02,552 --> 01:13:04,510 Salsa shark! 1654 01:13:04,641 --> 01:13:05,990 We're gonna need a bigger boat. 1655 01:13:08,035 --> 01:13:11,256 Man goes into cage, cage goes into salsa. 1656 01:13:11,387 --> 01:13:13,824 Shark's in the salsa. Our shark. 1657 01:13:15,826 --> 01:13:17,697 Oh, what? What's with you, man? 1658 01:13:17,828 --> 01:13:19,438 You haven't said anything in, like, 20 minutes. 1659 01:13:19,569 --> 01:13:21,005 What the hell's your problem? 1660 01:13:21,135 --> 01:13:22,398 This life. 1661 01:13:22,528 --> 01:13:24,748 This life? 1662 01:13:24,878 --> 01:13:27,707 I'm stuck in this pit on my day off, 1663 01:13:27,838 --> 01:13:31,494 dealing with every backward ass fuck on the planet. 1664 01:13:31,624 --> 01:13:33,539 I smell like shoe polish, 1665 01:13:33,670 --> 01:13:36,194 and my girlfriend sucked 36 dicks. 1666 01:13:36,324 --> 01:13:37,456 Thirty-seven.LISA: Oh! 1667 01:13:37,587 --> 01:13:39,197 Cover your ears, baby girl. 1668 01:13:39,327 --> 01:13:40,894 Why the fuck are they cursing like that? 1669 01:13:41,025 --> 01:13:43,244 You need to shit or get off the pot. 1670 01:13:43,375 --> 01:13:44,942 What the hell are you talking about? 1671 01:13:45,072 --> 01:13:46,639 I'm talking about this thing you have, 1672 01:13:46,770 --> 01:13:48,815 this inability to improve your station in life. 1673 01:13:48,946 --> 01:13:50,034 Fuck you. 1674 01:13:50,164 --> 01:13:51,992 It's true, man. 1675 01:13:52,123 --> 01:13:54,212 You sit there and blame life for dealin' ya a cruddy hand, 1676 01:13:54,342 --> 01:13:56,127 never once accepting responsibility 1677 01:13:56,257 --> 01:13:58,042 for the way your situation is. 1678 01:13:58,172 --> 01:14:00,305 You better leave me the fuck alone, man. 1679 01:14:00,436 --> 01:14:02,002 It's because you're comfortable, right? 1680 01:14:02,133 --> 01:14:03,569 This is the life of convenience for you 1681 01:14:03,700 --> 01:14:05,615 and any attempt to change it would shatter 1682 01:14:05,745 --> 01:14:07,791 the pathetic microcosm you've fashioned for yourself. 1683 01:14:07,921 --> 01:14:09,357 What? 1684 01:14:09,488 --> 01:14:10,924 Man, if you weren't such a fucking coward. 1685 01:14:11,055 --> 01:14:13,187 Oh, would you shut the fuck up? 1686 01:14:14,798 --> 01:14:17,061 That's not the line, man. 1687 01:14:17,191 --> 01:14:19,150 What are you doing?My whole life 1688 01:14:19,280 --> 01:14:21,413 you've been running your mouth a million miles an hour 1689 01:14:21,544 --> 01:14:23,241 and saying absolutely nothing! 1690 01:14:25,069 --> 01:14:26,462 I gotta listen to you talk shit 1691 01:14:26,592 --> 01:14:28,725 about everybody and everything you think 1692 01:14:28,855 --> 01:14:31,510 as if the world's waiting for you to weigh in! 1693 01:14:31,641 --> 01:14:33,947 Nobody fuckin' cares. 1694 01:14:34,078 --> 01:14:35,601 Oh, real nice, pal. 1695 01:14:35,732 --> 01:14:37,124 Get me all worked up because it's not like 1696 01:14:37,255 --> 01:14:38,735 I had a heart attack and almost... 1697 01:14:38,865 --> 01:14:42,347 Died! "I almost died from a heart attack! 1698 01:14:42,478 --> 01:14:45,045 "Did I not mention that a couple of thousand times yet?" 1699 01:14:45,176 --> 01:14:48,048 Fuck you."Hey, everybody, look at me. 1700 01:14:48,179 --> 01:14:49,441 "I'm the boy who lived." 1701 01:14:50,834 --> 01:14:52,662 "So I gotta make a movie 1702 01:14:52,792 --> 01:14:54,533 "all about what a relentless fucking asshole I am 1703 01:14:54,664 --> 01:14:56,100 "to everybody I ever met, 1704 01:14:56,230 --> 01:14:58,711 "especially my so-called fucking friends." 1705 01:14:58,842 --> 01:15:00,452 Oh, we're not friends anymore, man. 1706 01:15:00,583 --> 01:15:01,975 You can fucking believe that shit. 1707 01:15:02,106 --> 01:15:03,368 Oh, good!Yeah. 1708 01:15:03,499 --> 01:15:05,413 Because if we're not friends, 1709 01:15:05,544 --> 01:15:08,155 I don't have to worry anymore what the cold, hard truth 1710 01:15:08,286 --> 01:15:10,244 might do to your poor, wittle heart! 1711 01:15:10,375 --> 01:15:12,899 Oh, don't worry about me, pal, I'll be just fine. 1712 01:15:13,030 --> 01:15:14,248 So since I can be completely 1713 01:15:14,379 --> 01:15:15,598 honest with you?Oh, please, 1714 01:15:15,728 --> 01:15:17,295 be completely honest. 1715 01:15:19,471 --> 01:15:21,908 You think you deserve a movie? 1716 01:15:22,039 --> 01:15:23,736 Yeah. 1717 01:15:23,867 --> 01:15:27,087 What did you ever do in life but watch it 1718 01:15:27,218 --> 01:15:28,785 and mock it? 1719 01:15:28,915 --> 01:15:31,135 What have you ever fucking done? 1720 01:15:31,265 --> 01:15:32,702 I had a life. 1721 01:15:34,747 --> 01:15:36,967 I was this close to happily ever after 1722 01:15:37,097 --> 01:15:40,536 and then, one drunk driver later... 1723 01:15:41,972 --> 01:15:43,147 my movie's over. 1724 01:15:44,017 --> 01:15:45,105 Forever. 1725 01:15:46,846 --> 01:15:48,413 No happy ending, 1726 01:15:48,544 --> 01:15:50,589 no sequel. 1727 01:15:50,720 --> 01:15:52,765 Not even a third fucking act, 1728 01:15:52,896 --> 01:15:55,942 just, "Fuck you! And, oh, by the way, 1729 01:15:56,073 --> 01:15:59,032 "fuck you!" Credits. 1730 01:16:00,991 --> 01:16:02,122 But, hey... 1731 01:16:03,428 --> 01:16:05,648 What's that compared to a heart attack? 1732 01:16:05,778 --> 01:16:07,998 I mean, shit! 1733 01:16:08,128 --> 01:16:10,391 You could have almost died, right? 1734 01:16:10,522 --> 01:16:12,002 Yeah. 1735 01:16:12,132 --> 01:16:13,786 Well, some of us did die. 1736 01:16:16,789 --> 01:16:19,836 Some of us have been dead inside ever since. 1737 01:16:19,966 --> 01:16:23,361 But then, just when I'm able to walk into this place 1738 01:16:23,491 --> 01:16:27,365 without wanting to kill myself every day, you have an idea. 1739 01:16:28,845 --> 01:16:30,803 You wanna make a movie about your life. 1740 01:16:30,934 --> 01:16:33,545 Oh, and you... you've been very clear about that. 1741 01:16:34,502 --> 01:16:35,721 It's your life! 1742 01:16:37,680 --> 01:16:40,726 Well, get this, you self-centered, 1743 01:16:40,857 --> 01:16:42,293 gaping wound of a human being 1744 01:16:42,423 --> 01:16:44,556 with your insatiable fucking ego! 1745 01:16:44,687 --> 01:16:46,384 The fuck? 1746 01:16:46,514 --> 01:16:47,646 Your life... 1747 01:16:48,995 --> 01:16:50,344 is my life! 1748 01:16:52,085 --> 01:16:55,045 I've been there with you the whole time! 1749 01:16:57,700 --> 01:17:00,703 And since you know how hard that life's been on me, 1750 01:17:01,878 --> 01:17:04,489 did it ever occur to you 1751 01:17:04,620 --> 01:17:07,840 that maybe I didn't wanna relive that fucking life? 1752 01:17:10,713 --> 01:17:11,714 So, I quit... 1753 01:17:12,715 --> 01:17:14,107 as your producer. 1754 01:17:16,066 --> 01:17:17,458 And I quit... 1755 01:17:19,025 --> 01:17:20,853 as your fucking friend. 1756 01:17:24,596 --> 01:17:26,772 'Cause I'm not even supposed to... 1757 01:17:31,603 --> 01:17:33,953 Now that's what I call acting! 1758 01:17:34,084 --> 01:17:36,913 Come on, everybody, clap it up for that. 1759 01:17:37,043 --> 01:17:39,611 Okay, Drinkie-Mc-Stinky, get up. 1760 01:17:41,918 --> 01:17:42,962 Dante? 1761 01:17:44,137 --> 01:17:45,138 Hey. 1762 01:17:45,965 --> 01:17:49,577 Hey. Hey! Dante! 1763 01:17:49,708 --> 01:17:51,014 Wake up, man. Hey! 1764 01:17:51,144 --> 01:17:52,537 Call an ambulance! 1765 01:17:52,668 --> 01:17:54,974 Wake up, man. Dante. Dante! 1766 01:17:58,804 --> 01:18:00,806 Dante? Um... 1767 01:18:00,937 --> 01:18:02,503 Excuse me. We're...What the... 1768 01:18:02,634 --> 01:18:03,853 No, you can't be back here.Whoa, whoa, whoa. 1769 01:18:03,983 --> 01:18:06,246 All right, already. God. 1770 01:18:06,377 --> 01:18:07,552 They just brought our friend in. 1771 01:18:07,683 --> 01:18:09,510 His name is Dante Hicks. 1772 01:18:09,641 --> 01:18:11,121 He's the drunk guy that collapsed at the QuickStop. 1773 01:18:11,251 --> 01:18:12,818 Uh-huh.The first responder said 1774 01:18:12,949 --> 01:18:14,211 he's having a heart attack.Okay, okay. 1775 01:18:14,341 --> 01:18:15,516 You need to wait out there, sir. 1776 01:18:15,647 --> 01:18:16,735 Someone will be by to tell you more 1777 01:18:16,866 --> 01:18:18,084 as soon as we know more. 1778 01:18:19,912 --> 01:18:20,870 Thank you. 1779 01:18:23,699 --> 01:18:26,223 This is where I first rejected Jesus. 1780 01:18:26,353 --> 01:18:29,356 Yeah, and now look what's happened. 1781 01:18:29,487 --> 01:18:30,880 So weird to be back here. 1782 01:18:31,010 --> 01:18:33,273 Yeah, tell me about it. 1783 01:18:33,404 --> 01:18:35,754 All right, look. I'm gonna get out of here. 1784 01:18:35,885 --> 01:18:38,061 Call me as soon as they say something, all right? 1785 01:18:38,191 --> 01:18:39,715 Wait, what? Where are you going? 1786 01:18:39,845 --> 01:18:42,369 I'm gonna go work on my movie, man. 1787 01:18:42,500 --> 01:18:43,675 Your movie? 1788 01:18:43,806 --> 01:18:45,546 Yeah, I mean, it's almost done. 1789 01:18:45,677 --> 01:18:47,374 It's not like I'm doing Dante any good sitting around here. 1790 01:18:47,505 --> 01:18:49,507 I might as well go work on my movie. 1791 01:18:49,637 --> 01:18:51,770 Are you kidding me? Even now? 1792 01:18:51,901 --> 01:18:53,859 "Even now" what? 1793 01:18:53,990 --> 01:18:55,382 "Oh, my movie. 1794 01:18:55,513 --> 01:18:57,558 "My movie! Everybody make my movie 1795 01:18:57,689 --> 01:18:59,386 "because it's so important." 1796 01:18:59,517 --> 01:19:01,562 This is neither the time nor the place 1797 01:19:01,693 --> 01:19:03,390 to do an impression of Chris Nolan. 1798 01:19:03,521 --> 01:19:05,392 I'm doing an impression of you, Randal. 1799 01:19:05,523 --> 01:19:06,959 We're in the hospital. 1800 01:19:07,090 --> 01:19:09,048 That's stating the obvious.No. 1801 01:19:09,179 --> 01:19:11,094 The obvious statement right now would be, 1802 01:19:11,224 --> 01:19:12,617 "Never mind the movie, 1803 01:19:12,748 --> 01:19:14,271 "my best friend's in the hospital." 1804 01:19:14,401 --> 01:19:18,101 It's just a heart attack. I had one. He'll be fine. 1805 01:19:18,231 --> 01:19:20,190 Fuck you, Randal. 1806 01:19:20,320 --> 01:19:21,626 Fuck you. 1807 01:19:21,757 --> 01:19:23,497 Come on.God, man. 1808 01:19:23,628 --> 01:19:25,630 I used to look up to you so much 1809 01:19:25,761 --> 01:19:27,980 but you're the worst, you know that? 1810 01:19:28,111 --> 01:19:29,460 The worst in the world. 1811 01:19:29,590 --> 01:19:32,637 Mr. Dante made your movie happen. 1812 01:19:32,768 --> 01:19:34,944 I made my movie happen. 1813 01:19:35,074 --> 01:19:37,381 I had the idea to make the movie. 1814 01:19:37,511 --> 01:19:38,774 I wrote the script 1815 01:19:38,904 --> 01:19:40,601 and I'm the goddamn director. 1816 01:19:40,732 --> 01:19:42,473 I made this movie happen. 1817 01:19:42,603 --> 01:19:44,257 It was all me. 1818 01:19:44,388 --> 01:19:47,043 Oh, it was all you, huh?Yeah. 1819 01:19:47,173 --> 01:19:48,305 Okay. 1820 01:19:49,697 --> 01:19:51,612 Take off your stupid mask, Randal. 1821 01:19:52,396 --> 01:19:54,180 Yeah. 1822 01:19:54,311 --> 01:19:56,617 Because I remember Mr. Dante doing everything. 1823 01:19:56,748 --> 01:20:00,273 He even called his ex-fiancee who hates his guts. 1824 01:20:00,404 --> 01:20:03,146 He put up his half of QuickStop 1825 01:20:03,276 --> 01:20:05,931 just to get you the money to make your stupid movie. 1826 01:20:06,062 --> 01:20:07,541 Wait a minute. 1827 01:20:07,672 --> 01:20:09,761 Dante got the money for my movie from Emma? 1828 01:20:09,892 --> 01:20:11,328 Code Blue. ER 7. 1829 01:20:11,458 --> 01:20:13,373 Dante, I didn't know about Emma. 1830 01:20:13,504 --> 01:20:14,810 I just found out.You again? What did I say? 1831 01:20:14,940 --> 01:20:16,028 I didn't know.What did I say, huh? 1832 01:20:16,159 --> 01:20:17,421 Security!Is he okay? 1833 01:20:17,551 --> 01:20:18,726 Get out of here, man. Get out! 1834 01:20:18,857 --> 01:20:21,207 Is he okay?Get out! Security! 1835 01:20:21,338 --> 01:20:23,209 All right. Get off of me! 1836 01:20:24,863 --> 01:20:26,517 Randal, where are you going? 1837 01:20:28,388 --> 01:20:31,435 ♪ Skip amongst The telephone lines 1838 01:20:33,611 --> 01:20:36,309 ♪ Catch a frequency To pass the time 1839 01:20:38,834 --> 01:20:42,533 ♪ Anything's better Than New Jersey 1840 01:20:43,882 --> 01:20:47,016 ♪ Living along the turnpike 1841 01:20:51,716 --> 01:20:53,849 ♪ Headed home 1842 01:20:53,979 --> 01:20:55,198 Fuck! 1843 01:20:55,328 --> 01:20:57,156 ♪ With the smell of smoke 1844 01:20:57,287 --> 01:21:00,464 ♪ We ran out of things To say 1845 01:21:02,335 --> 01:21:04,642 ♪ So let it unfold 1846 01:21:04,772 --> 01:21:07,558 ♪ We pumped the tires full 1847 01:21:07,688 --> 01:21:12,824 ♪ All our favorite songs Were shitty anyway 1848 01:21:12,955 --> 01:21:16,349 ♪ Anything's better Than New Jersey 1849 01:21:18,134 --> 01:21:21,659 ♪ Skip amongst The telephone lines 1850 01:21:23,400 --> 01:21:27,056 ♪ Anything's better Than New Jersey 1851 01:21:28,492 --> 01:21:31,495 ♪ Living along the turnpike 1852 01:21:44,377 --> 01:21:47,598 ♪ I'd give anything To go home 1853 01:21:47,728 --> 01:21:49,600 ♪ I'd give anything To go home 1854 01:21:49,730 --> 01:21:52,646 ♪ I gave up everything To leave 1855 01:21:52,777 --> 01:21:55,084 ♪ I gave up everything To leave 1856 01:21:55,214 --> 01:21:57,869 ♪ I'd give anything To go home 1857 01:21:58,000 --> 01:21:59,740 ♪ I'd give anything To go home 1858 01:21:59,871 --> 01:22:02,830 ♪ I gave up everything To leave 1859 01:22:04,571 --> 01:22:06,573 I think it needs more weed.Hmm. 1860 01:22:06,704 --> 01:22:08,010 God. Hey... 1861 01:22:08,140 --> 01:22:09,620 I need your help with Dante. 1862 01:22:12,797 --> 01:22:14,016 Who's Dante? 1863 01:22:14,146 --> 01:22:17,497 The fuck do you mean? Dante. 1864 01:22:17,628 --> 01:22:20,631 The other guy, the guy in the QuickStop who's not me? 1865 01:22:20,761 --> 01:22:22,459 Wait, I thought his name was Sergio. 1866 01:22:22,589 --> 01:22:25,375 Ain't his name Sergio?It's fucking Dante. 1867 01:22:25,505 --> 01:22:27,507 Are you gonna help me or not? 1868 01:22:27,638 --> 01:22:30,162 Anything for our boy Sergio. 1869 01:22:30,293 --> 01:22:33,600 I need to sneak into the hospital to get to Sergio, 1870 01:22:33,731 --> 01:22:37,735 so I want you guys to create a very subtle distraction. 1871 01:22:37,865 --> 01:22:41,391 I took a poo in the ICU! 1872 01:22:41,521 --> 01:22:42,870 I took a... Oh, shit! 1873 01:22:43,001 --> 01:22:44,698 Hey! Hey! 1874 01:22:46,091 --> 01:22:48,659 ♪ Give up everything to leave 1875 01:22:48,789 --> 01:22:52,141 ♪ Anything's better Than New Jersey 1876 01:22:52,271 --> 01:22:54,143 ♪ I'd give anything To go home 1877 01:23:04,066 --> 01:23:05,328 Dante? 1878 01:23:14,250 --> 01:23:16,513 Hey, man. 1879 01:23:16,643 --> 01:23:19,777 I figure, since you're just laying around here... 1880 01:23:19,907 --> 01:23:21,822 you little heart attack copycat. 1881 01:23:23,694 --> 01:23:26,305 You got time to watch our first movie. 1882 01:23:28,307 --> 01:23:29,743 Huh? 1883 01:23:43,888 --> 01:23:45,368 You're gonna see I was way off 1884 01:23:45,498 --> 01:23:48,371 with that stupid shit I said at the store. 1885 01:23:48,501 --> 01:23:53,028 I never... never would have made this movie without you. 1886 01:23:55,813 --> 01:23:57,815 I never could do anything without you. 1887 01:24:03,995 --> 01:24:06,258 I'm here, man. I'm here. 1888 01:24:06,389 --> 01:24:08,043 Let's watch the movie. 1889 01:24:42,077 --> 01:24:44,383 This is the way I see you. 1890 01:24:44,514 --> 01:24:47,778 You're the main character in my Star Wars. 1891 01:24:47,908 --> 01:24:49,997 You're not the Dak. 1892 01:24:50,128 --> 01:24:53,131 You've always been the Luke. 1893 01:24:53,262 --> 01:24:55,438 You're the hero of my movie, too. 1894 01:24:57,527 --> 01:24:59,877 You've always been my hero, Dante. 1895 01:25:00,007 --> 01:25:04,186 ♪ The water is wide 1896 01:25:04,316 --> 01:25:07,276 ♪ I can't get over 1897 01:25:08,799 --> 01:25:12,977 ♪ Neither have I 1898 01:25:13,108 --> 01:25:17,503 ♪ The wings to fly 1899 01:25:17,634 --> 01:25:21,855 ♪ So go and get 1900 01:25:21,986 --> 01:25:24,858 ♪ Me to a boat 1901 01:25:26,382 --> 01:25:29,428 ♪ To carry both 1902 01:25:30,516 --> 01:25:34,825 ♪ My love and I 1903 01:26:09,860 --> 01:26:11,688 ♪ There is a ship 1904 01:26:14,299 --> 01:26:17,389 ♪ Out on the sea 1905 01:26:18,695 --> 01:26:22,916 ♪ And loaded deep 1906 01:26:23,047 --> 01:26:26,006 ♪ As it can be 1907 01:26:27,660 --> 01:26:31,708 ♪ But not as deep 1908 01:26:31,838 --> 01:26:35,015 ♪ As love am I 1909 01:26:35,146 --> 01:26:36,234 Let's go. 1910 01:26:36,365 --> 01:26:37,583 ♪ Don't care if I 1911 01:26:37,714 --> 01:26:39,324 Yeah?Yeah. 1912 01:26:40,586 --> 01:26:42,719 ♪ Should live or die... 1913 01:26:45,765 --> 01:26:47,289 That was the best movie I ever saw. 1914 01:26:48,638 --> 01:26:49,726 But it's not over. 1915 01:26:50,901 --> 01:26:52,381 Don't you wanna see how it ends? 1916 01:26:53,295 --> 01:26:54,687 I trust the director. 1917 01:26:56,167 --> 01:26:58,604 He wasn't just my favorite filmmaker... 1918 01:26:58,735 --> 01:27:02,434 ♪ The wings to fly 1919 01:27:03,740 --> 01:27:05,220 He was my best friend. 1920 01:27:07,352 --> 01:27:10,137 ♪ Me to a boat 1921 01:27:11,400 --> 01:27:14,185 ♪ To carry both 1922 01:27:15,795 --> 01:27:19,886 ♪ My love and I 1923 01:27:20,017 --> 01:27:23,238 ♪ To carry both 1924 01:27:24,500 --> 01:27:28,765 ♪ My love and I 1925 01:27:35,032 --> 01:27:37,034 What's goin' on? 1926 01:27:38,078 --> 01:27:39,471 You okay? Hey. 1927 01:27:39,602 --> 01:27:41,734 Whoa, whoa, whoa. Hey! 1928 01:27:41,865 --> 01:27:44,084 Don't fucking leave me, man. 1929 01:27:44,215 --> 01:27:46,173 Don't leave me! 1930 01:27:46,304 --> 01:27:48,654 Oh, shit. Help! 1931 01:28:01,232 --> 01:28:03,190 And that's when the good thief said, 1932 01:28:03,321 --> 01:28:07,107 "Jesus did no wrong, whereas we are but thieves." 1933 01:28:08,805 --> 01:28:10,415 What the fuck are butt thieves? 1934 01:28:10,546 --> 01:28:11,808 I don't know if any of you know this 1935 01:28:11,938 --> 01:28:15,464 but I'm a Satanist now. 1936 01:28:15,594 --> 01:28:17,944 And while I may be the devil's concubine, 1937 01:28:18,989 --> 01:28:20,817 I still believe in heaven. 1938 01:28:20,947 --> 01:28:22,949 And because Mr. Dante 1939 01:28:23,080 --> 01:28:25,648 was the best person that I ever knew, 1940 01:28:25,778 --> 01:28:27,345 I believe he's in heaven right now, 1941 01:28:28,651 --> 01:28:30,087 just like the good thief. 1942 01:28:32,481 --> 01:28:33,743 Dante's Inferno. 1943 01:28:35,092 --> 01:28:36,093 No. 1944 01:28:37,094 --> 01:28:38,574 Dante's Paradiso! 1945 01:28:39,966 --> 01:28:40,967 Si. 1946 01:29:00,073 --> 01:29:01,684 Grazie, Elias. 1947 01:29:05,557 --> 01:29:09,735 I, uh... 1948 01:29:09,866 --> 01:29:13,130 I thought a lot about what to say here today. 1949 01:29:13,260 --> 01:29:14,784 I was gonna pull from the eulogy 1950 01:29:14,914 --> 01:29:18,222 that Kirk gave Spock in The Wrath of Khan, 1951 01:29:18,353 --> 01:29:20,224 but I've always been more of a Star Wars fan 1952 01:29:20,355 --> 01:29:22,661 so I should say something like, 1953 01:29:22,792 --> 01:29:26,535 "May the Force be with you" or "This is the Way." 1954 01:29:28,058 --> 01:29:29,625 But I think instead of quoting a movie, 1955 01:29:29,755 --> 01:29:32,628 I'd like to paraphrase the departed. 1956 01:29:32,758 --> 01:29:34,891 And by the departed, I mean Dante Hicks, 1957 01:29:35,021 --> 01:29:37,633 not the Scorsese picture that was pretty perfect 1958 01:29:37,763 --> 01:29:40,287 right up until that stupid shot of the rat at the end. 1959 01:29:42,855 --> 01:29:45,597 So in the words... 1960 01:29:45,728 --> 01:29:47,643 ...of the best guy I ever knew... 1961 01:29:51,124 --> 01:29:53,997 "You're not even supposed to be here today." 1962 01:29:54,127 --> 01:29:57,957 ♪ Nothing you would take 1963 01:29:58,088 --> 01:30:03,049 ♪ Everything you gave 1964 01:30:03,180 --> 01:30:06,836 ♪ Hold me 'til I die 1965 01:30:06,966 --> 01:30:11,667 ♪ Meet you on the other side 1966 01:30:16,149 --> 01:30:17,629 Come on in here, you little butt thief, 1967 01:30:17,760 --> 01:30:20,763 and assume your new position. 1968 01:30:20,893 --> 01:30:22,721 But this was Mr. Dante's spot. 1969 01:30:22,852 --> 01:30:24,549 Yeah, well, after all this time 1970 01:30:24,680 --> 01:30:27,247 of being my biggest and only fanboy, 1971 01:30:27,378 --> 01:30:29,293 I'd say you earned it. 1972 01:30:29,424 --> 01:30:30,816 Besides, I told you way back when we worked at Mooby's 1973 01:30:30,947 --> 01:30:32,339 when Dante is gone, 1974 01:30:32,470 --> 01:30:33,776 you're gonna be my new best friend. 1975 01:30:34,994 --> 01:30:36,692 No, I'm not. 1976 01:30:36,822 --> 01:30:38,171 Who the fuck else am I gonna hang out with? 1977 01:30:38,302 --> 01:30:39,390 It's you and me, buddy. 1978 01:30:41,740 --> 01:30:43,742 Oh, fuck. 1979 01:30:43,873 --> 01:30:46,876 Well, look who it is, Mr. Big Shit. 1980 01:30:47,006 --> 01:30:50,053 Well, look who it is, Mrs. Big Clit. 1981 01:30:50,183 --> 01:30:52,708 Classy. How am I not surprised? 1982 01:30:52,838 --> 01:30:54,884 I was surprised to see you at the cemetery. 1983 01:30:55,014 --> 01:30:56,929 You flew up for Dante? 1984 01:30:57,060 --> 01:31:00,629 Well, I did almost marry the man, and if I had... P.S. 1985 01:31:00,759 --> 01:31:02,326 He wouldn't have died of a heart attack 1986 01:31:02,457 --> 01:31:04,023 before he was 50. 1987 01:31:04,154 --> 01:31:06,243 Yeah, because after a year with you, 1988 01:31:06,373 --> 01:31:07,810 he'd have killed himself. 1989 01:31:07,940 --> 01:31:10,508 I think I heard you had a heart attack. 1990 01:31:10,639 --> 01:31:11,770 Am I right? 1991 01:31:13,424 --> 01:31:15,470 That must really fuck with you. 1992 01:31:15,600 --> 01:31:19,604 Dante's dead but you're still here. 1993 01:31:19,735 --> 01:31:21,563 I guess it's true what they say, Randal. 1994 01:31:21,693 --> 01:31:25,044 Only the good die young. 1995 01:31:25,175 --> 01:31:26,698 To what do I owe the pleasure 1996 01:31:26,829 --> 01:31:29,614 of your entirely unwelcome visit? 1997 01:31:29,745 --> 01:31:33,531 I loaned Dante 30 grand 1998 01:31:33,662 --> 01:31:37,927 and he put his half of the store up as collateral. 1999 01:31:38,057 --> 01:31:40,016 Now he's gone. 2000 01:31:40,146 --> 01:31:43,802 And if you can't pay me back, I own half this shithole. 2001 01:31:46,892 --> 01:31:48,938 How big's my clit now, motherfucker? 2002 01:31:49,068 --> 01:31:51,506 Oh, my sweet Satan, 2003 01:31:53,029 --> 01:31:55,771 lend your might to the meek and deliver us 2004 01:31:55,901 --> 01:31:57,990 from this succubus. 2005 01:31:59,122 --> 01:32:01,167 What the... 2006 01:32:01,298 --> 01:32:03,126 The kites are flying!Ah! 2007 01:32:03,256 --> 01:32:05,215 I repeat! The kites are... 2008 01:32:05,345 --> 01:32:06,390 flying!He talks? 2009 01:32:06,521 --> 01:32:08,348 Yes.Oh, my God. 2010 01:32:08,479 --> 01:32:09,828 Oh, my God! 2011 01:32:09,959 --> 01:32:11,700 Oh, my God!What? 2012 01:32:11,830 --> 01:32:13,223 The kites are sold out. 2013 01:32:13,353 --> 01:32:15,704 The fucking kites, God, the kites. 2014 01:32:15,834 --> 01:32:17,619 The Crimson Kite NFT's, 2015 01:32:17,749 --> 01:32:19,534 the ones we minted for the Crimson Crypto Club. 2016 01:32:19,664 --> 01:32:20,970 Blockchain put them on sale last night 2017 01:32:21,100 --> 01:32:22,014 and they all sold out. 2018 01:32:22,145 --> 01:32:23,799 So? 2019 01:32:23,929 --> 01:32:25,235 The two of us just made... 2020 01:32:25,365 --> 01:32:26,628 One million! One million! 2021 01:32:26,758 --> 01:32:28,281 One million dollars!Ah! 2022 01:32:28,412 --> 01:32:31,284 Hail Satan!I'm crypto rich, bitch! 2023 01:32:31,415 --> 01:32:35,071 I just cashed out $100,000 just to flex and buy sex. 2024 01:32:35,201 --> 01:32:36,942 Here, take that.Shit. 2025 01:32:37,073 --> 01:32:38,727 What're you gonna do with your money, Big E? 2026 01:32:38,857 --> 01:32:41,468 I'll never be able to earn my place behind this counter 2027 01:32:41,599 --> 01:32:44,559 but now I can buy it. Here's your sucking 2028 01:32:44,689 --> 01:32:45,908 blood money.Oh! 2029 01:32:46,038 --> 01:32:48,432 Now, get the hell out of our store! 2030 01:32:48,563 --> 01:32:51,304 Well played, clerks. 2031 01:32:52,567 --> 01:32:53,829 Sorry about the mess. 2032 01:32:53,959 --> 01:32:56,875 That was from Star Wars. 2033 01:32:57,006 --> 01:32:58,834 I only said it 'cause you and Mr. Dante 2034 01:32:58,964 --> 01:33:00,575 used to talk about Star Wars. I know. 2035 01:33:00,705 --> 01:33:02,098 Long time ago. 2036 01:33:03,752 --> 01:33:06,537 In a galaxy far, far away... 2037 01:33:07,799 --> 01:33:09,409 Holy fuck, that's a lot of money. 2038 01:33:09,540 --> 01:33:10,759 You wanna buy some weed? 2039 01:33:10,889 --> 01:33:12,587 Yes! I wanna buy all the weed! 2040 01:33:12,717 --> 01:33:14,023 Here's ten grand. 2041 01:33:14,153 --> 01:33:15,502 Whoo! That's gonna get you higher 2042 01:33:15,633 --> 01:33:17,809 than Godzilla's asshole. 2043 01:33:17,940 --> 01:33:20,377 Yo, where those kites at? 2044 01:33:20,507 --> 01:33:22,597 Right this way, valued customer. 2045 01:33:25,687 --> 01:33:27,253 Aye-yi-yi. 2046 01:33:41,528 --> 01:33:43,226 I wish you were here, man. 2047 01:33:45,402 --> 01:33:48,579 ♪ I'm from New Jersey 2048 01:33:48,710 --> 01:33:52,061 ♪ I don't expect too much 2049 01:33:52,191 --> 01:33:55,238 ♪ If the world ended today 2050 01:33:55,368 --> 01:33:57,327 ♪ I would adjust 2051 01:33:58,633 --> 01:34:01,636 ♪ I'm from New Jersey 2052 01:34:01,766 --> 01:34:04,856 ♪ No, I don't talk that way 2053 01:34:04,987 --> 01:34:08,686 ♪ I watched too much TV 2054 01:34:08,817 --> 01:34:10,993 ♪ When I was young 2055 01:34:13,517 --> 01:34:15,432 ♪ There are girls From New Jersey 2056 01:34:15,562 --> 01:34:20,263 ♪ Who have That great big hair 2057 01:34:20,393 --> 01:34:22,787 ♪ They're found In shopping malls 2058 01:34:22,918 --> 01:34:29,489 ♪ I will take you there 2059 01:34:38,629 --> 01:34:41,980 ♪ I'm from New Jersey 2060 01:34:42,111 --> 01:34:45,201 ♪ It's not like Texas 2061 01:34:45,331 --> 01:34:48,595 ♪ There is no mystery 2062 01:34:48,726 --> 01:34:51,947 ♪ I can't pretend 2063 01:34:52,077 --> 01:34:55,254 ♪ I'm from New Jersey 2064 01:34:55,385 --> 01:34:58,780 ♪ It's like Ohio 2065 01:34:58,910 --> 01:35:02,000 ♪ But even more so 2066 01:35:02,131 --> 01:35:04,176 ♪ Imagine that 2067 01:35:06,875 --> 01:35:09,399 ♪ I know which exit 2068 01:35:09,529 --> 01:35:13,708 ♪ And where I'm bound 2069 01:35:13,838 --> 01:35:15,884 ♪ The tolls on the parkway 2070 01:35:16,014 --> 01:35:22,020 ♪ They will slow you down 2071 01:35:32,030 --> 01:35:35,207 ♪ New Jersey people 2072 01:35:35,338 --> 01:35:38,384 ♪ They will surprise you 2073 01:35:38,515 --> 01:35:42,040 ♪ 'Cause they're not expected 2074 01:35:42,171 --> 01:35:45,087 ♪ To do too much 2075 01:35:45,217 --> 01:35:48,481 ♪ They will try harder 2076 01:35:48,612 --> 01:35:52,007 ♪ They may go further 2077 01:35:52,137 --> 01:35:53,748 ♪ 'Cause they never think 2078 01:35:53,878 --> 01:35:57,360 ♪ That they are good enough 2079 01:35:58,665 --> 01:36:01,973 ♪ I'm from New Jersey 2080 01:36:02,104 --> 01:36:05,324 ♪ I don't expect too much 2081 01:36:05,455 --> 01:36:08,501 ♪ If the world ended today 2082 01:36:08,632 --> 01:36:11,635 ♪ I would adjust 2083 01:36:11,766 --> 01:36:13,985 ♪ I would adjust 2084 01:36:51,327 --> 01:36:53,285 Hey, kids! It's me, Kevin Smith, 2085 01:36:53,416 --> 01:36:56,375 and I can't thank you enough for making this third trip 2086 01:36:56,506 --> 01:36:59,552 to the convenience store with me. Thank you. 2087 01:36:59,683 --> 01:37:01,772 Um... This time's exciting for me 2088 01:37:01,903 --> 01:37:04,296 because this time everyone finally gets to see Clerks 2089 01:37:04,427 --> 01:37:06,385 the way I've always seen Clerks. 2090 01:37:06,516 --> 01:37:08,735 Most people think that Clerks is a black and white movie 2091 01:37:08,866 --> 01:37:10,737 and they're right. It was shot on black and white film. 2092 01:37:10,868 --> 01:37:13,828 But, to me, whenever I watch Clerks, 2093 01:37:13,958 --> 01:37:14,959 even though it's in black and white, 2094 01:37:15,090 --> 01:37:16,743 the movie appears in color. 2095 01:37:16,874 --> 01:37:18,093 Because I lived that life. 2096 01:37:18,223 --> 01:37:20,095 And so now, thanks to Lee Ron, 2097 01:37:20,225 --> 01:37:24,055 you're all seein' QuickStop and the surrounding area, 2098 01:37:24,186 --> 01:37:26,144 uh, Dante, Randal, Jay and Silent Bob 2099 01:37:26,275 --> 01:37:29,321 as I've always seen them from day one. 2100 01:37:29,452 --> 01:37:31,715 Um, in vivid, living color. 2101 01:37:31,846 --> 01:37:37,155 Uh, you know, QuickStop is the unsung, uh, star 2102 01:37:37,286 --> 01:37:39,288 of all the Clerks movies, if not, 2103 01:37:39,418 --> 01:37:41,203 you know, the epicenter 2104 01:37:41,333 --> 01:37:43,118 of the View Askewniverse films in general. 2105 01:37:43,248 --> 01:37:45,163 Um, all stories emanate 2106 01:37:45,294 --> 01:37:48,427 and flow from that little building. 2107 01:37:48,558 --> 01:37:51,866 And when I worked there... 2108 01:37:51,996 --> 01:37:54,433 um, I hated it. I didn't want to be there. 2109 01:37:54,564 --> 01:37:55,826 I didn't wanna work for somebody else 2110 01:37:55,957 --> 01:37:57,219 and I didn't wanna work there. 2111 01:37:57,349 --> 01:37:59,438 And people would come in 2112 01:37:59,569 --> 01:38:01,223 and I'd be like, "Oh, my God, 2113 01:38:01,353 --> 01:38:03,007 "I have to actually wait on people? 2114 01:38:03,138 --> 01:38:05,009 "I just wanna watch TV." 2115 01:38:05,140 --> 01:38:06,532 I didn't even wanna work at the convenience store. 2116 01:38:06,663 --> 01:38:08,230 I tried to get a job at RST Video. 2117 01:38:08,360 --> 01:38:10,014 There was an ad in the paper for it. 2118 01:38:10,145 --> 01:38:11,581 I went down and talked to Mr. Topper. 2119 01:38:11,711 --> 01:38:13,322 He said... He goes, "I see you have 2120 01:38:13,452 --> 01:38:15,628 "convenience store experience as well." 2121 01:38:15,759 --> 01:38:17,717 I said, "Yeah, I worked in a bunch of convenience stores." 2122 01:38:17,848 --> 01:38:19,371 And he goes, "Would you be willing to work 2123 01:38:19,502 --> 01:38:21,243 "in this convenience store next door 2124 01:38:21,373 --> 01:38:22,897 "from time to time because we own that as well?" 2125 01:38:23,027 --> 01:38:24,550 And I was like, "Uh, yeah, if you need help." 2126 01:38:24,681 --> 01:38:26,117 And, uh, famous last words because it... 2127 01:38:26,248 --> 01:38:27,684 it was a convenience store job. 2128 01:38:27,814 --> 01:38:29,816 He catfished me. I just wound up 2129 01:38:29,947 --> 01:38:31,557 working in a convenience store with a couple of hours in... 2130 01:38:31,688 --> 01:38:33,995 in a video store, teased with paradise, 2131 01:38:34,125 --> 01:38:37,737 then seduced and abandoned to sell, uh, goods. 2132 01:38:37,868 --> 01:38:40,349 So in Clerks, Randal says, 2133 01:38:40,479 --> 01:38:42,090 "Man, this job would be great 2134 01:38:42,220 --> 01:38:44,048 "if it wasn't for the fuckin' customers." 2135 01:38:44,179 --> 01:38:46,398 Uh, but in the script for Clerks III, 2136 01:38:46,529 --> 01:38:48,183 I'm gonna read you a little something that was there 2137 01:38:48,313 --> 01:38:49,488 that I didn't use in the movie. 2138 01:38:49,619 --> 01:38:51,360 During the pullback shot 2139 01:38:51,490 --> 01:38:53,101 at the very end, you hear John Gorka's 2140 01:38:53,231 --> 01:38:54,754 beautiful I'm From New Jersey. 2141 01:38:54,885 --> 01:38:56,539 And it was so lovely, 2142 01:38:56,669 --> 01:38:59,020 I left that moment alone and didn't put in 2143 01:38:59,150 --> 01:39:01,457 what in the script called for, the voice of Smod. 2144 01:39:01,587 --> 01:39:04,764 That would be me. And this is what you would have heard. 2145 01:39:04,895 --> 01:39:06,897 "Randal Graves spent the rest of his life 2146 01:39:07,028 --> 01:39:08,594 "running QuickStop Groceries 2147 01:39:08,725 --> 01:39:10,292 "whenever he wasn't making movies, 2148 01:39:10,422 --> 01:39:12,294 "with each film financed solely 2149 01:39:12,424 --> 01:39:15,036 "by Crimson Crypto Studios. 2150 01:39:15,166 --> 01:39:16,776 "At a screening of his final film, 2151 01:39:16,907 --> 01:39:18,778 "the Asbury Park Press asked him 2152 01:39:18,909 --> 01:39:21,564 "to sum up a life spent satisfying 2153 01:39:21,694 --> 01:39:24,959 "both the public's demand for cigarettes and soda 2154 01:39:25,089 --> 01:39:27,787 "as well as their appetite for the many movies 2155 01:39:27,918 --> 01:39:31,226 "he made after his celebrated debut, Clerk. 2156 01:39:31,356 --> 01:39:34,272 "The 90-year-old Randal Graves replied, 2157 01:39:34,403 --> 01:39:36,057 "'I always thought that jobs would have been great 2158 01:39:36,187 --> 01:39:38,102 "'if it weren't for the fuckin' customers. 2159 01:39:38,233 --> 01:39:40,191 "'But as it turns out, 2160 01:39:40,322 --> 01:39:43,107 "'these jobs are great because of the fuckin' customers.'" 2161 01:39:44,500 --> 01:39:46,154 He means it and so do I. 2162 01:39:46,284 --> 01:39:48,025 Thank you to everybody 2163 01:39:48,156 --> 01:39:49,374 whoever walked through the door of that store 2164 01:39:49,505 --> 01:39:51,376 and made me think, 2165 01:39:51,507 --> 01:39:53,465 "Somebody should put this in a fuckin' movie." 2166 01:39:53,596 --> 01:39:56,120 Somebody did. Thank you. 2167 01:39:57,252 --> 01:39:59,210 Yeah! 155728

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.