All language subtitles for [SakuraCircle] Hajimete no Hitozuma - 02 (DVD 720x480 h264 AAC) [8F406FF2]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,410 --> 00:00:07,830 Kanako? 2 00:00:12,640 --> 00:00:15,810 It'll be fine even if you raise your voice here, right? 3 00:00:17,020 --> 00:00:20,620 Umm... I can wash myself. 4 00:00:21,010 --> 00:00:23,040 Can you get your hands off me? 5 00:00:23,040 --> 00:00:26,060 You sure say hurtful things... 6 00:00:26,060 --> 00:00:29,240 I need to hurry up and wash myself inside... 7 00:00:31,530 --> 00:00:34,350 It's about time for me to come inside you. 8 00:00:34,350 --> 00:00:36,420 D-Don't! 9 00:00:37,590 --> 00:00:39,960 I'll get the honor of ejaculating inside first! 10 00:00:39,960 --> 00:00:40,610 No! 11 00:00:41,110 --> 00:00:41,110 No! No! No! 12 00:00:41,720 --> 00:00:41,720 No! No! No! No! No! 13 00:00:46,090 --> 00:00:47,690 You're milking me dry! 14 00:00:51,710 --> 00:00:55,150 I came plenty despite my age. 15 00:00:58,650 --> 00:01:02,700 I know what you're thinking. You want to wash yourself down here, am I right? 16 00:01:03,280 --> 00:01:06,480 It's because you might get pregnant with my child. 17 00:01:06,480 --> 00:01:09,580 If you know, then please let me do it. 18 00:01:13,010 --> 00:01:16,830 It might be too late, given that I dumped in this much. 19 00:01:17,880 --> 00:01:21,090 Cut it out already! 20 00:01:21,090 --> 00:01:22,430 Oops! 21 00:01:22,430 --> 00:01:24,490 You're being too pushy, you know! 22 00:01:24,490 --> 00:01:28,600 My bad, my bad! I think I got too carried away. 23 00:01:29,060 --> 00:01:31,690 Kana-chan, before you wash yourself... 24 00:01:31,690 --> 00:01:34,600 How about washing mine first? 25 00:01:36,720 --> 00:01:38,690 When I press it against my belly, 26 00:01:38,690 --> 00:01:41,610 I can tell how far it went inside me earlier. 27 00:01:43,180 --> 00:01:46,070 You don't mind us washing each other, right? 28 00:01:46,710 --> 00:01:50,580 He only wants me to satisfy him in the end... 29 00:01:51,230 --> 00:01:54,110 He still is the same as back then. 30 00:01:55,610 --> 00:01:58,680 I'm counting on you, Kana-chan. 31 00:01:58,680 --> 00:02:02,140 A-After I satisfy you... 32 00:02:03,650 --> 00:02:06,710 ...you'll let me wash myself, okay? 33 00:02:06,710 --> 00:02:08,140 Alright. 34 00:02:08,690 --> 00:02:11,650 I'm not as horrible as you might think. 35 00:02:11,650 --> 00:02:13,100 Yeah, yeah... 36 00:02:21,130 --> 00:02:23,190 This feels nice... 37 00:02:25,020 --> 00:02:28,840 This might be what they call paradise... 38 00:02:28,840 --> 00:02:31,900 I really want to wash up already... 39 00:02:31,900 --> 00:02:33,480 How cold... 40 00:02:33,480 --> 00:02:34,910 Uhh... Wait! 41 00:02:47,230 --> 00:02:49,680 I want you to take care of me down there now. 42 00:02:51,450 --> 00:02:53,510 Clean it with your mouth. 43 00:03:00,200 --> 00:03:02,680 Aren't you licking it thoroughly? 44 00:03:06,580 --> 00:03:09,820 Do you like my cock that much? 45 00:03:10,620 --> 00:03:12,360 Don't get carried away! 46 00:03:14,340 --> 00:03:15,830 Alright, next... 47 00:03:16,620 --> 00:03:18,610 Wash it using your breasts. 48 00:03:22,000 --> 00:03:24,490 Will you stop ordering me around? 49 00:03:26,860 --> 00:03:29,970 You say that but aren't you being quite obedient? 50 00:03:30,830 --> 00:03:33,740 It feels hot... Was it like this? 51 00:03:34,370 --> 00:03:36,970 You're even good at washing with your breasts. 52 00:03:37,850 --> 00:03:41,630 Where did you learn such a lewd technique? 53 00:03:41,630 --> 00:03:43,980 Weren't you the one who taught me this? 54 00:03:52,960 --> 00:03:55,860 Wrap your tongue around while doing that. 55 00:04:03,910 --> 00:04:07,000 I'm gonna come just like this. You know what I mean, right? 56 00:04:07,000 --> 00:04:09,130 I don't care! Just come already! 57 00:04:24,690 --> 00:04:29,010 The amount, smell, and thickness are all incredible... 58 00:04:29,010 --> 00:04:31,160 Savor it first before swallowing. 59 00:04:39,810 --> 00:04:41,700 Will it be okay? 60 00:04:41,700 --> 00:04:45,170 My period should start soon... 61 00:04:48,980 --> 00:04:51,670 I should have told him right from the beginning... 62 00:04:53,220 --> 00:04:55,060 ...that stopped taking the pill. 63 00:04:58,520 --> 00:05:02,160 I'll use my glans to scrape the sperm inside your pussy. 64 00:05:02,160 --> 00:05:03,400 Huh? 65 00:05:06,730 --> 00:05:09,890 You don't have to! P-Pull it out! 66 00:05:10,600 --> 00:05:11,740 I shouldn't tell him... 67 00:05:12,860 --> 00:05:16,740 It would only make him happier instead when he knows 68 00:05:16,740 --> 00:05:18,330 that it's my risky day! 69 00:05:22,310 --> 00:05:25,060 This weekend is a three-day holiday... 70 00:05:25,060 --> 00:05:27,220 Is there's any open clinic selling them? 71 00:05:31,980 --> 00:05:35,660 What should I do? Will the morning-after pill make it? 72 00:05:37,950 --> 00:05:40,050 That's enough! 73 00:05:40,050 --> 00:05:41,220 That's enough! Hmm? 74 00:05:41,910 --> 00:05:44,470 I-I'm about to come, so stop... 75 00:05:53,700 --> 00:05:58,200 The first batch of my sperm should be around your fallopian tube now. 76 00:05:59,080 --> 00:06:00,760 There's no way... 77 00:06:00,760 --> 00:06:05,650 Fertilization won't happen that easily... 78 00:06:05,650 --> 00:06:09,420 The same goes for the embryo's implantation... 79 00:06:09,420 --> 00:06:10,960 Well... 80 00:06:11,450 --> 00:06:14,810 It only took me one bust in Tomoya's mother. 81 00:06:18,240 --> 00:06:21,650 Could he actually end up knocking me up? 82 00:06:26,310 --> 00:06:28,230 Hey, Kanako! 83 00:06:29,570 --> 00:06:31,240 Are you taking a bath? 84 00:06:32,970 --> 00:06:36,610 Sorry... I passed out before I knew it. 85 00:06:38,370 --> 00:06:39,650 Huh? 86 00:06:39,650 --> 00:06:42,860 Is that you, Dad? 87 00:06:42,860 --> 00:06:44,370 Umm... 88 00:06:45,860 --> 00:06:47,950 Huh? What's the matter? 89 00:06:47,950 --> 00:06:50,060 Oh, do you have a hangover? 90 00:06:50,060 --> 00:06:52,750 You looked like in pain so I was worried. 91 00:06:54,460 --> 00:06:55,920 Sorry about that... 92 00:06:56,540 --> 00:06:58,770 I feel a lot better after a bit of sleep. 93 00:07:00,050 --> 00:07:03,690 I was surprised when I woke up and both you and Dad were gone. 94 00:07:03,690 --> 00:07:07,020 You were having a good sleep, 95 00:07:07,020 --> 00:07:10,760 so I thought that I'd feel bad waking you up. 96 00:07:10,760 --> 00:07:13,390 Looks like I made you worry about lots of stuff. 97 00:07:13,920 --> 00:07:16,550 Th-That's not true! 98 00:07:16,550 --> 00:07:19,280 I don't mind it at all! 99 00:07:20,190 --> 00:07:23,140 I think I got carried away and drank too much. 100 00:07:23,140 --> 00:07:25,790 You're kidding me... What the hell are you thinking!? 101 00:07:26,340 --> 00:07:29,500 You even kept warning me, right? 102 00:07:32,090 --> 00:07:34,040 That's right. 103 00:07:34,040 --> 00:07:37,100 I-I said that you'll end up dead drunk first. 104 00:07:37,100 --> 00:07:38,670 But I'm glad, though... 105 00:07:40,800 --> 00:07:43,680 I'm begging you... Stop moving! 106 00:07:44,510 --> 00:07:48,740 It took me so long, but I finally introduced you to my father. 107 00:07:48,740 --> 00:07:51,950 Stop pushing it deep in my pussy! Tomoya will catch us! 108 00:07:54,410 --> 00:07:57,440 It looks like Dad accepted you as well. 109 00:07:58,760 --> 00:08:01,050 That made me feel so happy. 110 00:08:01,050 --> 00:08:02,460 If this goes on, 111 00:08:02,460 --> 00:08:05,450 my insides and my hips will drive me crazy! 112 00:08:06,040 --> 00:08:09,760 Of course, you'd get mad at me when I ended up causing trouble. 113 00:08:11,160 --> 00:08:13,930 I wanted to show how much of a man I've become... 114 00:08:19,500 --> 00:08:20,960 Listen, after we get married... 115 00:08:21,780 --> 00:08:25,060 I'll work hard so I can be a more dependable man. 116 00:08:26,330 --> 00:08:27,470 Huh!? 117 00:08:28,060 --> 00:08:29,120 What's wrong? 118 00:08:29,120 --> 00:08:32,970 I-It's just a sneeze! I sounded loud 'cause I held it in. 119 00:08:33,750 --> 00:08:36,200 You're sneezy? You might catch a cold. 120 00:08:39,280 --> 00:08:42,280 I'll be out soon so go get some rest. 121 00:08:42,280 --> 00:08:44,370 Keep yourself warm afterwards, okay? 122 00:08:45,850 --> 00:08:48,220 Alright then, I'll be sleeping first. 123 00:08:49,060 --> 00:08:51,870 I'll be coming soon! 124 00:08:53,940 --> 00:08:57,030 No way... He's getting bigger inside me! 125 00:08:59,000 --> 00:09:00,520 Good night! 126 00:09:01,850 --> 00:09:04,010 I love you, Kanako. 127 00:09:04,440 --> 00:09:08,500 Me too! I love you! 128 00:09:46,900 --> 00:09:50,810 I could feel your love for each other through my cock. It made me dizzy. 129 00:09:51,930 --> 00:09:55,010 Well then, shall we sleep as well? 130 00:10:06,940 --> 00:10:09,050 Are we still going on? 131 00:10:09,050 --> 00:10:12,240 That was a sloppy ejaculation I had earlier. 132 00:10:12,240 --> 00:10:15,380 I have to thoroughly enjoy my beloved woman. 133 00:10:15,380 --> 00:10:17,960 Tomoya is the man I love the most, though. 134 00:10:18,310 --> 00:10:22,750 I don't mind as long as I can let you know how I feel... 135 00:10:22,750 --> 00:10:23,960 Okay!? 136 00:10:27,200 --> 00:10:31,380 Kana-chan, how about you bear my child for real? 137 00:10:33,470 --> 00:10:37,210 Do you say that to all of your women? 138 00:10:38,120 --> 00:10:41,480 He knows that it'll be a problem if I end up pregnant... 139 00:10:43,770 --> 00:10:47,570 The last time I asked this was with my ex-wife. 140 00:10:50,090 --> 00:10:54,440 Doesn't it sound nothing but trouble when he puts it that way? 141 00:10:57,580 --> 00:11:01,380 I won't bother you two. I'll pay for the expenses as well. 142 00:11:04,690 --> 00:11:08,760 End it by "Daddy, I want your baby seeds"! 143 00:11:08,760 --> 00:11:11,060 We'll be done afterwards. 144 00:11:14,060 --> 00:11:17,780 D-Daddy, gimme your sperm! 145 00:11:25,320 --> 00:11:28,120 You should be knocked up with this amount. 146 00:11:28,120 --> 00:11:30,730 Getting it implanted is all up to luck. 147 00:11:30,730 --> 00:11:34,290 It's up to you whether to take an after-morning pill or not. 148 00:11:41,180 --> 00:11:45,200 Wait, Tomoya will be waking up soon... 149 00:11:45,790 --> 00:11:48,280 So please hurry up and come! 150 00:11:51,270 --> 00:11:53,340 Make sure to take it all in. 151 00:12:02,600 --> 00:12:05,820 Squeeze me tight to avoid spilling it out. 152 00:12:07,700 --> 00:12:09,190 Good morning! 153 00:12:09,590 --> 00:12:11,570 Good morning, Tomoya! 154 00:12:11,570 --> 00:12:13,740 It's noon already. 155 00:12:13,740 --> 00:12:15,200 Sorry... 156 00:12:15,730 --> 00:12:17,720 I'm already done... 157 00:12:19,170 --> 00:12:20,600 ...with our lunch, 158 00:12:21,530 --> 00:12:24,570 so I'll be taking a shower... 159 00:12:24,860 --> 00:12:28,210 Yeah, feel free to do so. 160 00:12:28,830 --> 00:12:31,160 What are you doing? 161 00:12:31,160 --> 00:12:34,100 I'm just thinking about giving you something... 162 00:12:34,410 --> 00:12:35,750 Huh? 163 00:12:35,750 --> 00:12:37,610 ...to avoid any leaks. 164 00:12:42,250 --> 00:12:44,140 Kanako? What's wrong? 165 00:12:44,140 --> 00:12:45,860 Nothing! 166 00:12:46,480 --> 00:12:48,860 The water just felt cold... 167 00:12:50,130 --> 00:12:52,740 I think my hands are a bit swollen. 168 00:12:57,250 --> 00:12:59,840 Should we drop by a drugstore on our way home? 169 00:12:59,840 --> 00:13:01,490 Ahh... Okay! 170 00:13:01,490 --> 00:13:04,830 Sorry for making you worry... 171 00:13:04,830 --> 00:13:08,890 We're family already, so it's normal to worry about each other. 172 00:13:08,890 --> 00:13:11,770 Y-You're right... 173 00:13:14,710 --> 00:13:16,570 Hey, Kanako... 174 00:13:16,570 --> 00:13:19,260 Is living together with him hard for you, after all? 175 00:13:20,200 --> 00:13:22,820 That's not the case. 176 00:13:22,820 --> 00:13:24,900 You don't have to worry about it anymore. 177 00:13:25,370 --> 00:13:28,440 Really? That's great... 178 00:13:28,440 --> 00:13:32,470 You see, Dad might not look like it but he gets lonely easily. 179 00:13:32,470 --> 00:13:34,440 Well, he is kind... 180 00:13:36,910 --> 00:13:40,530 Dad is a kind man just like you... 181 00:13:44,290 --> 00:13:47,250 ...so I think I'll get along with him. 182 00:15:20,170 --> 00:15:26,600 A SakuraCircle Project / Translated by: Tennouji 13190

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.