Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,102 --> 00:00:02,936
Okay, time for Gwen's medicine.
2
00:00:04,530 --> 00:00:05,455
We've got a bit of a moving
target here.
3
00:00:05,456 --> 00:00:06,288
Can you secure the bird?
4
00:00:06,383 --> 00:00:07,509
- I'm trying.
- Secure the bird!
5
00:00:07,533 --> 00:00:09,199
I just don't want to squeeze
too hard.
6
00:00:09,201 --> 00:00:10,109
I feel like eggs will come out.
7
00:00:10,112 --> 00:00:11,112
Will you secure the bird?
8
00:00:11,279 --> 00:00:12,680
- I got her! I got her!
- Secure the bird!
9
00:00:12,705 --> 00:00:13,279
Great.
10
00:00:13,615 --> 00:00:14,615
Get out of the way.
11
00:00:15,132 --> 00:00:19,376
I think you'll find that I run
a pretty tight ship around here.
12
00:00:21,047 --> 00:00:22,246
She got the jump on me, sorry.
13
00:00:22,291 --> 00:00:22,955
Sorry!
14
00:00:23,067 --> 00:00:24,285
Why is the chicken out?!
15
00:00:24,309 --> 00:00:25,620
Head's up, there's chicken poop
in the hall?
16
00:00:25,643 --> 00:00:26,309
Frank! Frank!
17
00:00:26,385 --> 00:00:27,385
Aaah!
18
00:00:27,461 --> 00:00:28,861
Come here. Come here.
19
00:00:30,074 --> 00:00:31,631
It's ok.
It's ok.
20
00:00:31,632 --> 00:00:32,465
I'm not helping.
21
00:00:32,576 --> 00:00:33,890
Flush her towards
Bettany's desk!
22
00:00:33,969 --> 00:00:34,801
Don't do it.
23
00:00:34,802 --> 00:00:36,302
Flush her to the kitchen!
24
00:00:36,304 --> 00:00:37,706
I don't know why they call
people chickens,
25
00:00:37,729 --> 00:00:39,206
this bird is fearless!
26
00:00:44,088 --> 00:00:46,420
This is exactly
what it looks like.
27
00:01:07,185 --> 00:01:09,168
You ok?
You're wincing a lot.
28
00:01:09,170 --> 00:01:11,186
I tweaked my back chasing
a chicken.
29
00:01:11,188 --> 00:01:13,763
Or, as I'll tell everyone else,
saving puppies in a house fire.
30
00:01:13,784 --> 00:01:15,007
Well, it could also be stress.
31
00:01:15,192 --> 00:01:16,933
You've got the big union rep
election coming up today.
32
00:01:16,936 --> 00:01:18,603
You worked on your speech?
33
00:01:18,605 --> 00:01:19,644
I haven't written a thing.
34
00:01:19,956 --> 00:01:22,531
But tall guy with a great head
of hair behind a podium?
35
00:01:22,533 --> 00:01:23,441
They'll follow me off a cliff.
36
00:01:23,518 --> 00:01:24,518
Definitely.
37
00:01:24,703 --> 00:01:26,462
Though, Carl's gonna go
for the sympathy vote
38
00:01:26,521 --> 00:01:27,611
since he got hit by that car.
39
00:01:27,614 --> 00:01:28,629
- He's a liar.
- What?
40
00:01:28,706 --> 00:01:30,689
There's no one to back up
that story.
41
00:01:30,692 --> 00:01:31,858
It was a hit and run.
42
00:01:32,194 --> 00:01:34,188
Oh, and then he spent all
that time in the pool afterward.
43
00:01:34,212 --> 00:01:35,786
He was doing physical therapy,
Frank.
44
00:01:35,864 --> 00:01:37,472
He was learning to walk again.
45
00:01:37,549 --> 00:01:38,140
Mmm-kay.
46
00:01:38,141 --> 00:01:39,382
Ok, let's just keep
47
00:01:39,718 --> 00:01:41,292
the whole โCarl faked his own
hit and runโ between us.
48
00:01:41,293 --> 00:01:42,811
You're our leader,
everyone knows it,
49
00:01:42,962 --> 00:01:44,162
you got this thing wrapped up.
50
00:01:44,206 --> 00:01:46,564
All wrapped up like
Carl's fake-ass cast.
51
00:01:48,301 --> 00:01:50,560
Hey, is everybody here?
I have an announcement.
52
00:01:50,561 --> 00:01:52,653
Oh, good news announcement?
Half-day Fridays?
53
00:01:52,656 --> 00:01:53,656
Oh, really?
54
00:01:53,899 --> 00:01:55,359
It's been on the vision board
for a while.
55
00:01:55,384 --> 00:01:57,286
Speaking of, I don't know
who put up that pic of me
56
00:01:57,310 --> 00:01:59,310
in my workout tank
but I applaud it.
57
00:01:59,329 --> 00:02:00,736
You put it up,
that's how it got there.
58
00:02:00,739 --> 00:02:01,888
Which I applaud.
59
00:02:01,890 --> 00:02:03,406
Ok, it's not good news.
Or bad news.
60
00:02:03,483 --> 00:02:04,498
It's just news.
61
00:02:04,834 --> 00:02:07,168
Uh, we're having a mandatory
training session today.
62
00:02:08,062 --> 00:02:09,152
Feels like bad news.
63
00:02:09,413 --> 00:02:11,563
Wait. Are we still gonna be able
to puzzle at lunch?
64
00:02:11,566 --> 00:02:12,657
Obviously.
65
00:02:12,901 --> 00:02:15,217
If you all know we've gotten
a lot of complaints
66
00:02:15,252 --> 00:02:16,568
from our lovely neighbor
in the condo next door
67
00:02:16,570 --> 00:02:17,344
about the dogs barking.
68
00:02:17,588 --> 00:02:19,239
Yeah. Maybe she's
finally realizing
69
00:02:19,240 --> 00:02:20,573
why her rent is so low.
70
00:02:20,574 --> 00:02:22,425
Probably. Uh, but we want
to be good neighbors
71
00:02:22,502 --> 00:02:25,093
so I've hired a dog trainer
to come and teach us
72
00:02:25,170 --> 00:02:27,170
how to get our canine guests
to behave,
73
00:02:27,173 --> 00:02:28,856
and he's on his way here
right now.
74
00:02:28,859 --> 00:02:30,358
Today is not good,
75
00:02:30,360 --> 00:02:32,918
because everyone here
will be busy making history,
76
00:02:32,920 --> 00:02:36,588
re-electing me to a fourth
consecutive term as union rep.
77
00:02:36,591 --> 00:02:37,348
We're in the Frank era.
78
00:02:37,349 --> 00:02:38,533
You are in the Frank era.
79
00:02:38,944 --> 00:02:40,905
We all know that you just wanna
keep your reserved parking spot.
80
00:02:40,929 --> 00:02:42,186
It's not about a parking spot.
81
00:02:42,372 --> 00:02:45,781
It's about the respect and envy
that go along with that spot.
82
00:02:45,858 --> 00:02:46,540
In the Frank era.
83
00:02:46,617 --> 00:02:47,617
Must be nice.
84
00:02:47,711 --> 00:02:48,836
They've got me over
in that annex lot.
85
00:02:48,860 --> 00:02:50,021
Technically a different town.
86
00:02:50,046 --> 00:02:51,340
I'm not kidding.
They've got their own cops.
87
00:02:51,364 --> 00:02:53,715
We are very lucky to get
this particular trainer,
88
00:02:53,792 --> 00:02:55,365
he's in high demand
89
00:02:55,444 --> 00:02:58,277
and apparently
he's quite charismatic.
90
00:02:58,280 --> 00:03:01,372
Seriously, some of the online
comments are pretty steamy.
91
00:03:01,449 --> 00:03:03,057
Your steamy or my steamy?
92
00:03:03,133 --> 00:03:05,014
I've noticed there's a big gap
on that spectrum.
93
00:03:06,304 --> 00:03:09,305
Oh! He is pulling into
the parking lot right now.
94
00:03:09,382 --> 00:03:10,956
โช Everybody, yeah, looking at me โช
95
00:03:10,959 --> 00:03:13,293
โช Yeah man yeah man, I'm a VIP. โช
96
00:03:13,294 --> 00:03:14,310
โช I got the car โช
97
00:03:14,462 --> 00:03:15,461
โช I got the cribs โช
98
00:03:15,463 --> 00:03:16,478
โช I got the chicks โช
99
00:03:16,689 --> 00:03:18,448
โช I got the money, money, money... โช
100
00:03:23,487 --> 00:03:26,306
So people are writing steamy
comments about this guy?
101
00:03:26,307 --> 00:03:27,156
With how much irony?
102
00:03:27,233 --> 00:03:28,250
Yeah, I don't get it.
103
00:03:28,252 --> 00:03:30,752
Good morning.
My name is Roman Park.
104
00:03:30,829 --> 00:03:32,402
You've been watching me,
observing.
105
00:03:32,405 --> 00:03:35,406
That's exactly what the dogs
are doing now.
106
00:03:35,484 --> 00:03:36,149
To you.
107
00:03:36,151 --> 00:03:37,151
Well, except Chester,
108
00:03:37,409 --> 00:03:39,576
who seems pretty interested
in his genitals.
109
00:03:39,653 --> 00:03:42,155
Hey, listen.
Uh, the neighbor's back.
110
00:03:43,658 --> 00:03:45,099
Do you want me to tell her
that the triplets are sick?
111
00:03:45,102 --> 00:03:46,341
Oh, you have triplets now.
112
00:03:46,418 --> 00:03:48,677
Triplets?
No, I'll talk to her.
113
00:03:48,680 --> 00:03:51,105
She'll be happy to know
that Roman's on the case.
114
00:03:51,182 --> 00:03:52,831
If you'll excuse me.
115
00:03:52,834 --> 00:03:53,834
Um...
116
00:03:55,836 --> 00:03:57,427
You can go.
117
00:03:57,506 --> 00:03:58,506
Ok.
118
00:03:59,783 --> 00:04:02,432
Dogs are intuitive beings.
119
00:04:02,510 --> 00:04:05,120
They not only sense the dynamics
between each other,
120
00:04:05,195 --> 00:04:07,530
but the humans around them.
121
00:04:07,606 --> 00:04:09,540
In fact, I'm picking up
something right now.
122
00:04:10,852 --> 00:04:13,870
She doesn't care for you.
123
00:04:15,189 --> 00:04:17,507
What?
No, Bettany loves me.
124
00:04:20,303 --> 00:04:25,531
Just... leave me hangin'.
That's vintage Bettany.
125
00:04:25,550 --> 00:04:29,369
But more than anyone, they
key off their natural leader.
126
00:04:29,370 --> 00:04:30,720
Who do you think the alpha is?
127
00:04:30,797 --> 00:04:33,555
Well, if we're going
by height, it's me.
128
00:04:33,557 --> 00:04:37,300
And by any other metric
it's also me.
129
00:04:37,302 --> 00:04:41,156
Um... of... of the dogs.
130
00:04:41,307 --> 00:04:43,882
Coco is the alpha.
131
00:04:43,884 --> 00:04:46,235
Now I must establish
my dominance
132
00:04:46,312 --> 00:04:49,204
and show Coco who the new
alpha is.
133
00:05:03,904 --> 00:05:04,904
That was pretty hot.
134
00:05:05,240 --> 00:05:06,641
What else have you been doing
with that finger
135
00:05:06,665 --> 00:05:08,408
that makes dogs
so frightened of it?
136
00:05:08,410 --> 00:05:10,259
Oh, it's not about the finger,
137
00:05:10,336 --> 00:05:12,168
it's about what shoots
out of it.
138
00:05:13,747 --> 00:05:15,356
Oh my god.
139
00:05:18,586 --> 00:05:23,531
Hi Amy, so nice
to see you again.
140
00:05:23,608 --> 00:05:25,367
Are these your triplets?
141
00:05:25,442 --> 00:05:28,702
Yeah, Bettany must have
framed that photo for me, so...
142
00:05:28,704 --> 00:05:30,038
You're drinking with toddlers.
143
00:05:30,115 --> 00:05:31,372
Oh, they're my wingmen,
144
00:05:31,449 --> 00:05:35,192
so... it was a crazy weekend
in wine country.
145
00:05:35,194 --> 00:05:36,526
You have no idea what it's like
146
00:05:36,605 --> 00:05:38,379
to hear these dogs
barking all day.
147
00:05:38,456 --> 00:05:39,605
We're on it.
148
00:05:39,941 --> 00:05:41,752
I have a specialist working
with the dogs right now.
149
00:05:41,776 --> 00:05:43,199
They're still barking.
150
00:05:43,278 --> 00:05:46,129
Well, they're dogs, so yeah.
151
00:05:46,130 --> 00:05:48,480
I don't have a fancy
Zen fountain
152
00:05:48,483 --> 00:05:50,266
to drown it out like you.
153
00:05:51,711 --> 00:05:53,394
So why don't you take it?
154
00:05:53,396 --> 00:05:55,954
Consider it a gift
from Precinct 22.
155
00:05:55,956 --> 00:05:57,715
Ok, sure.
156
00:05:57,716 --> 00:05:58,566
Mmhmm. Yeah.
157
00:05:58,735 --> 00:06:01,476
Now that we've done
our breath work...
158
00:06:01,478 --> 00:06:03,237
excellent job by the way,
Victoria.
159
00:06:04,632 --> 00:06:09,636
This exercise we call
โdog mirrorโ.
160
00:06:09,637 --> 00:06:10,560
F-Shaw?
161
00:06:10,639 --> 00:06:11,639
It's Frank.
162
00:06:11,973 --> 00:06:15,899
Have you noticed the dogs
have stopped barking?
163
00:06:15,901 --> 00:06:17,492
Yeah, that's super impressive.
164
00:06:17,495 --> 00:06:20,422
Hey, just to circle back to the
whole Bettany thing, is that...
165
00:06:21,665 --> 00:06:23,832
Frank, be a dear.
166
00:06:23,910 --> 00:06:27,653
Get into the cage,
hands and knees,
167
00:06:27,656 --> 00:06:29,154
in front of Coco.
168
00:06:29,156 --> 00:06:31,432
Roman, I need you to step back
169
00:06:31,509 --> 00:06:34,584
'cause I can feel your breath
on my nipples.
170
00:06:34,586 --> 00:06:37,355
Ok, I'm gonna go lock up
my last few votes.
171
00:06:39,108 --> 00:06:41,183
Yeah, you should go.
172
00:06:41,336 --> 00:06:43,427
I am already on record saying
I am leaving.
173
00:06:43,504 --> 00:06:44,278
I'll allow it.
174
00:06:44,355 --> 00:06:45,762
I don't need your permission.
175
00:06:45,764 --> 00:06:47,689
You have my full blessings.
176
00:06:47,692 --> 00:06:49,451
I'm leaving. Goodbye.
177
00:06:52,605 --> 00:06:55,531
Wow. Somebody's dewy.
178
00:06:55,832 --> 00:06:56,832
You go for a run?
179
00:06:56,908 --> 00:06:58,667
Uh, I forgot my wallet
in the car.
180
00:06:58,744 --> 00:07:00,576
Annex lot's like half
a mile away.
181
00:07:00,579 --> 00:07:01,987
Wait, you guys don't get
to park here?
182
00:07:01,990 --> 00:07:05,098
No, only Frank does
'cause he's a union rep, so...
183
00:07:05,175 --> 00:07:06,100
Wow.
184
00:07:06,177 --> 00:07:07,177
Yeah.
185
00:07:07,495 --> 00:07:10,420
You're incredible.
Anyone ever tell you that?
186
00:07:10,422 --> 00:07:11,939
No.
187
00:07:12,016 --> 00:07:13,016
I mean...
188
00:07:13,850 --> 00:07:15,091
No.
189
00:07:15,427 --> 00:07:17,927
You start every morning with
that life force-draining walk,
190
00:07:18,005 --> 00:07:22,524
yet you manage to be there
for everybody else.
191
00:07:22,600 --> 00:07:23,934
You give a lot, don't you?
192
00:07:23,935 --> 00:07:28,122
I mean, I do, yeah.
To my family, to the animals.
193
00:07:28,124 --> 00:07:31,774
How do we give to Patel?
194
00:07:31,853 --> 00:07:35,004
What can one do to filleth
your own cup?
195
00:07:35,005 --> 00:07:36,129
A nap comes to mind.
196
00:07:36,132 --> 00:07:37,189
Ehhh...
197
00:07:37,191 --> 00:07:38,632
But I can beat that.
198
00:07:38,709 --> 00:07:41,526
I got a bag of pears in the rig,
wanna talk it out?
199
00:07:41,528 --> 00:07:42,528
I love pears.
200
00:07:42,529 --> 00:07:43,529
Yeah, alright.
201
00:07:44,307 --> 00:07:46,547
I'm the best candidate because
the other guy is an idiot.
202
00:07:47,143 --> 00:07:49,810
Oh. Hey, Carl,
you old sneak.
203
00:07:49,812 --> 00:07:51,704
You gotta put a bell
on that cane.
204
00:07:51,706 --> 00:07:52,826
Hey, good luck today, champ.
205
00:07:52,889 --> 00:07:54,055
Hey, you too.
206
00:07:54,466 --> 00:07:57,466
Yeah, this whole election's
been such a welcome distraction
207
00:07:57,468 --> 00:07:58,726
from all the PT...
208
00:07:58,728 --> 00:08:00,379
Ok, can we just stick
to the issues?
209
00:08:00,380 --> 00:08:01,572
I'll see you at the speeches.
210
00:08:04,886 --> 00:08:05,401
Can we talk?
211
00:08:05,476 --> 00:08:06,476
Look at that cane.
212
00:08:06,721 --> 00:08:07,831
It's clearly a prop.
It bends the wrong way.
213
00:08:07,855 --> 00:08:09,904
You can get that at any
Halloween store.
214
00:08:09,981 --> 00:08:10,981
Uh-huh. Uh-huh.
215
00:08:11,059 --> 00:08:12,165
Hey, I've been thinking.
216
00:08:12,334 --> 00:08:13,576
You know how I'm always putting
other people's needs
217
00:08:13,577 --> 00:08:14,242
in front of my own?
218
00:08:14,319 --> 00:08:15,411
I have not seen that.
219
00:08:15,672 --> 00:08:17,170
I did see you take a piece
of Bettany's birthday cake
220
00:08:17,173 --> 00:08:18,173
before I lit the candles.
221
00:08:18,565 --> 00:08:21,175
My cup run emptieth
and I need to fill it up.
222
00:08:21,177 --> 00:08:22,177
Are you having a stroke?
223
00:08:22,694 --> 00:08:23,711
You know what?
I'm just gonna come out with it.
224
00:08:23,713 --> 00:08:24,786
I want your parking spot.
225
00:08:25,122 --> 00:08:26,939
The walk from the annex
is draining my life force.
226
00:08:26,940 --> 00:08:28,365
To be fair, I haven't seen
your life force
227
00:08:28,367 --> 00:08:29,406
since before you had kids.
228
00:08:29,627 --> 00:08:31,387
Right. Now my pilot light
is about to go out.
229
00:08:31,461 --> 00:08:32,552
I need this.
230
00:08:32,870 --> 00:08:34,258
Well, the only way you're gonna
get that parking space
231
00:08:34,282 --> 00:08:35,514
is if you run for union rep.
232
00:08:36,707 --> 00:08:38,634
Ok, then I'll do it.
233
00:08:38,635 --> 00:08:40,710
Oh yeah? Ok.
234
00:08:40,772 --> 00:08:42,044
I'll run for union rep.
235
00:08:42,123 --> 00:08:43,898
Do you have any idea
what a union rep does?
236
00:08:43,974 --> 00:08:46,642
I know he parks out front,
bitch.
237
00:08:46,644 --> 00:08:48,126
Sorry, I don't know
why I did that.
238
00:08:48,129 --> 00:08:51,388
But I am gonna run, and
I'm gonna murder you, bitch.
239
00:08:51,465 --> 00:08:53,465
Sorry. Who is this guy?
240
00:08:53,466 --> 00:08:55,984
Patel '24!
Let's go!
241
00:08:59,974 --> 00:09:01,307
Alright, take as many
as you like.
242
00:09:01,308 --> 00:09:02,394
They're for everybody, guys.
243
00:09:02,418 --> 00:09:04,067
Hey, if anyone wants
to talk union stuff
244
00:09:04,144 --> 00:09:05,811
I'm here, by the way.
245
00:09:05,812 --> 00:09:08,663
Look at him, trying to bribe
voters with donuts.
246
00:09:08,740 --> 00:09:11,649
Yeah, he's got a churro truck
coming at lunch.
247
00:09:11,652 --> 00:09:14,427
He eats and campaigns
like he's in grade school.
248
00:09:14,504 --> 00:09:17,080
Listen, um, I don't wanna
press this
249
00:09:17,081 --> 00:09:20,326
but it's a three-way race now,
and every vote counts.
250
00:09:20,327 --> 00:09:20,934
So...
251
00:09:21,010 --> 00:09:22,177
Hmm... I don't know.
252
00:09:22,663 --> 00:09:26,088
I feel like it's good to shake
up the status quo of the pack.
253
00:09:26,167 --> 00:09:26,774
The what?
254
00:09:26,850 --> 00:09:27,349
The office.
255
00:09:27,426 --> 00:09:28,258
You said pack.
256
00:09:28,259 --> 00:09:29,091
I said office.
257
00:09:29,169 --> 00:09:29,851
No, you said pack.
258
00:09:29,927 --> 00:09:31,111
Just think, I said office.
259
00:09:31,114 --> 00:09:32,331
Wait a minute,
is this all coming
260
00:09:32,355 --> 00:09:34,948
from that child scarf model,
Roman?
261
00:09:35,024 --> 00:09:37,767
Did he get Patel to go after
my parking space?
262
00:09:37,845 --> 00:09:41,028
All I know is I saw them eating
fruit in his truck.
263
00:09:41,105 --> 00:09:42,681
Are you blushing?
264
00:09:42,682 --> 00:09:45,200
He has, like, a big
red truck and I saw it.
265
00:09:45,201 --> 00:09:48,110
Viva Patel!
266
00:09:48,188 --> 00:09:51,506
Ah, churros in the parking lot,
everyone! Let's go!
267
00:09:53,376 --> 00:09:54,209
That looks good.
268
00:09:54,286 --> 00:09:55,286
Ok.
269
00:09:55,363 --> 00:09:56,695
Did you know Bettany
doesn't like me?
270
00:09:56,697 --> 00:09:58,621
What? No, everyone likes you.
271
00:09:58,698 --> 00:10:00,956
I know, that's why it's
so weird, but she doesn't.
272
00:10:01,034 --> 00:10:03,125
Do you think it was because
of her birthday last week?
273
00:10:03,128 --> 00:10:05,794
I did think it was weird that
you skipped cake in the kitchen.
274
00:10:05,873 --> 00:10:07,033
See, I didn't know it was
her birthday.
275
00:10:07,057 --> 00:10:08,206
Mmhmm.
276
00:10:08,542 --> 00:10:12,134
There we have it. The missing
piece of information.
277
00:10:12,136 --> 00:10:13,879
And it goes right...
278
00:10:14,899 --> 00:10:16,972
- Oh, no. No.
- It doesn't fit.
279
00:10:16,975 --> 00:10:21,144
Hey guys, sorry to interrupt
something private... and sad.
280
00:10:21,221 --> 00:10:22,070
Roman's gotta go.
281
00:10:22,239 --> 00:10:22,888
He's messing with
the office dynamic,
282
00:10:23,148 --> 00:10:24,216
he's threatening my re-election,
283
00:10:24,240 --> 00:10:27,042
and I think he's hypnotized
Victoria.
284
00:10:28,153 --> 00:10:28,744
This goes right here.
285
00:10:28,820 --> 00:10:29,485
No, we tried that...
286
00:10:29,562 --> 00:10:30,062
Oh.
287
00:10:30,063 --> 00:10:31,063
Knock, knock.
288
00:10:31,173 --> 00:10:33,581
I can't find the pear soda
in the fridge.
289
00:10:33,658 --> 00:10:35,009
I'm pretty sure it was
in my contract.
290
00:10:35,010 --> 00:10:37,919
Hey, Roman, I got some bad news.
Emily's gotta let you go,
291
00:10:37,995 --> 00:10:40,739
so why don't you throw yourself
into an envelope
292
00:10:40,740 --> 00:10:41,740
and I'll mail you home.
293
00:10:42,000 --> 00:10:43,570
No, no, no, no.
No, you're not fired, Roman.
294
00:10:43,594 --> 00:10:45,019
Frank, you're way overstepping.
295
00:10:45,095 --> 00:10:48,080
Surprise, Frank thinks
he's in charge.
296
00:10:48,081 --> 00:10:50,173
He tried to out-alpha
me earlier.
297
00:10:50,250 --> 00:10:52,600
Out-alpha you?
We're not a pack of dogs,
298
00:10:52,677 --> 00:10:54,080
no matter what Patel looks like
when he eats lunch.
299
00:10:54,104 --> 00:10:56,754
And if there's a quote unquote
alpha here, it's me.
300
00:10:56,756 --> 00:10:57,923
Check out the vision board.
301
00:10:58,259 --> 00:11:00,236
Ah, but the alpha never has
to say they're the alpha,
302
00:11:00,260 --> 00:11:02,351
they're just automatically
recognized by the pack.
303
00:11:02,429 --> 00:11:03,761
Also, I'm the alpha.
304
00:11:03,947 --> 00:11:06,432
You just said an alpha doesn't
have to say they're the alpha!
305
00:11:06,433 --> 00:11:07,541
Only the true alpha can.
306
00:11:07,934 --> 00:11:11,193
Ok, I'm actually the boss
so could you two just fight
307
00:11:11,272 --> 00:11:15,441
or uh, kiss, or just go wherever
this weird energy is taking you?
308
00:11:15,442 --> 00:11:16,958
With pleasure.
309
00:11:17,461 --> 00:11:20,036
This piece goes there.
310
00:11:20,114 --> 00:11:22,222
Ok. well, this piece
goes right here.
311
00:11:22,298 --> 00:11:25,893
I think one of these little
huckleberries go here.
312
00:11:25,894 --> 00:11:27,469
Yeah, well this piece goes here.
313
00:11:27,546 --> 00:11:28,706
This piece goes here.
314
00:11:28,730 --> 00:11:30,267
Yeah, well this one
goes right here.
315
00:11:30,291 --> 00:11:31,065
These pieces go on top here.
316
00:11:31,140 --> 00:11:32,957
Ok, that's ridiculous.
317
00:11:32,960 --> 00:11:34,293
You know what? If
you're not puzzle club,
318
00:11:34,294 --> 00:11:35,961
please leave puzzle club!
319
00:11:36,629 --> 00:11:39,221
I can promise you this much.
As your union rep
320
00:11:39,299 --> 00:11:42,634
there's only one kind of swing
that I'm gonna take.
321
00:11:42,635 --> 00:11:43,869
And that is...
322
00:11:45,139 --> 00:11:45,913
Big swings.
323
00:11:45,914 --> 00:11:48,230
Amit Patel takes big swings.
324
00:11:48,232 --> 00:11:50,918
For example, right now
I'd like to announce...
325
00:11:50,995 --> 00:11:55,404
no, I'd like to guarantee
work from home Fridays.
326
00:11:56,649 --> 00:11:57,758
Who wants it?
327
00:11:58,501 --> 00:11:59,592
That's an impossible promise.
328
00:11:59,595 --> 00:12:01,669
How do you catch animals
from home?
329
00:12:01,822 --> 00:12:04,748
All he wants is a parking space
next to the building.
330
00:12:04,825 --> 00:12:07,082
...For all of us. I want parking
spots for all of us.
331
00:12:07,160 --> 00:12:08,269
And you're gonna get it.
332
00:12:08,586 --> 00:12:12,163
As your union rep, Patel's
bringing home parking spots!
333
00:12:13,091 --> 00:12:14,091
That's impossible!
334
00:12:14,168 --> 00:12:16,110
We don't have that many
parking spots!
335
00:12:16,186 --> 00:12:17,168
Hey!
336
00:12:17,187 --> 00:12:18,278
- Can he do that?
- No.
337
00:12:18,614 --> 00:12:20,780
That's an impossible promise,
but really great speech.
338
00:12:20,857 --> 00:12:23,191
There's one more speech,
save the best for last.
339
00:12:23,268 --> 00:12:24,842
Hey, there's another speech.
340
00:12:24,845 --> 00:12:27,770
Gang. I know that it's been
a weird day,
341
00:12:27,773 --> 00:12:30,698
but let's not forget
who's got the vision
342
00:12:30,775 --> 00:12:36,038
to lead us into 2024 and beyond.
It is this guy right here.
343
00:12:36,039 --> 00:12:37,039
Yep.
344
00:12:38,115 --> 00:12:39,610
Look, I know you've all gorged
on churros and false promises,
345
00:12:39,634 --> 00:12:43,303
but I need your eyes up here.
Uh, you let Carl and Patel talk.
346
00:12:43,306 --> 00:12:44,529
Thank you.
347
00:12:44,715 --> 00:12:48,716
And uh, again, I had a real
challenging few months.
348
00:12:48,793 --> 00:12:50,217
Nobody cares, Carl!
349
00:12:50,294 --> 00:12:51,961
Vive Patel
350
00:12:52,038 --> 00:12:54,630
Oh! Crepes in the parking lot!
351
00:12:56,134 --> 00:12:59,153
You are being bribed with thin,
savory pancakes!
352
00:12:59,229 --> 00:13:03,381
It's a predictable move!
And Carl, he is a liar.
353
00:13:03,384 --> 00:13:05,399
I have seen the traffic cams.
354
00:13:05,476 --> 00:13:07,811
I have talked to the nurses
on duty.
355
00:13:07,888 --> 00:13:10,663
There are discrepancies.
356
00:13:10,740 --> 00:13:12,666
Frank! What're you doing,
man?
357
00:13:12,743 --> 00:13:14,000
What're you doing?
358
00:13:16,245 --> 00:13:17,245
Shred, don't go.
359
00:13:18,173 --> 00:13:19,798
Shred, do not get a crepe!
360
00:13:28,408 --> 00:13:31,759
Ah. Amy.
Come in, please.
361
00:13:31,878 --> 00:13:34,096
Did you notice that the dogs
have stopped barking?
362
00:13:34,172 --> 00:13:36,023
I did. It's better.
363
00:13:36,100 --> 00:13:37,673
Great. Yay.
364
00:13:37,750 --> 00:13:39,360
So I think we can move on
and discuss
365
00:13:39,361 --> 00:13:41,102
the smell coming
from your kennels.
366
00:13:41,178 --> 00:13:43,679
I do think that animal smell
coming from
367
00:13:43,682 --> 00:13:46,533
an animal control precinct
might be unavoidable.
368
00:13:46,610 --> 00:13:47,759
Mmm...
369
00:13:47,945 --> 00:13:51,019
But I will look into it.
That's a really good idea.
370
00:13:51,097 --> 00:13:52,431
Thank you.
371
00:13:52,432 --> 00:13:53,915
Palo Santo.
372
00:13:55,269 --> 00:13:56,692
Mmhmm.
373
00:13:56,769 --> 00:13:57,769
Mmm.
374
00:13:57,863 --> 00:13:59,212
Yeah, would you like to take
the candle
375
00:13:59,215 --> 00:14:01,840
to help with the smell that will
probably always be there?
376
00:14:02,643 --> 00:14:03,325
Are you sure?
377
00:14:03,326 --> 00:14:04,326
Yeah, definitely.
378
00:14:04,568 --> 00:14:06,568
I'd love for you to have
my birthday candle.
379
00:14:06,647 --> 00:14:07,995
Anything for you, Amy.
380
00:14:08,072 --> 00:14:09,739
You know, here at Animal Control
381
00:14:09,817 --> 00:14:12,484
we really value
our neighbors, so...
382
00:14:12,485 --> 00:14:14,427
I've never been valued before.
383
00:14:14,504 --> 00:14:15,320
That surprises me.
384
00:14:15,322 --> 00:14:16,078
Yeah, me too.
385
00:14:16,322 --> 00:14:18,014
- You're so great.
- Thank you.
386
00:14:19,417 --> 00:14:20,841
- Bad move.
- Mm-Mhmm.
387
00:14:20,844 --> 00:14:22,250
How long have you been
standing there?
388
00:14:22,270 --> 00:14:25,013
Victoria, tell Emily
what she did wrong.
389
00:14:25,090 --> 00:14:26,940
Um, you gave positive
reinforcement
390
00:14:27,017 --> 00:14:28,667
for a negative behavior.
391
00:14:28,668 --> 00:14:30,229
That's a dangerous type
of conditioning.
392
00:14:31,687 --> 00:14:36,006
In order to break the cycle,
assert yourself and dominate.
393
00:14:36,009 --> 00:14:38,509
Uh, yeah, that's probably
good insight.
394
00:14:38,511 --> 00:14:39,527
Pick me up.
395
00:14:39,604 --> 00:14:40,453
I'm sorry?
396
00:14:40,529 --> 00:14:42,514
Lift my body.
397
00:14:42,515 --> 00:14:44,532
I can do it.
I'll do it, I'll do it.
398
00:14:44,609 --> 00:14:46,209
No, not you. Her.
399
00:14:47,296 --> 00:14:48,419
Come on.
400
00:14:55,286 --> 00:14:59,865
See? You're
stronger than you know.
401
00:14:59,866 --> 00:15:01,432
Yeah, I'm gonna
put you down now.
402
00:15:02,977 --> 00:15:04,626
I've come to make amends,
my lady.
403
00:15:04,705 --> 00:15:06,145
Happy belated birthday.
404
00:15:11,820 --> 00:15:13,970
Awesome, yeah.
405
00:15:13,989 --> 00:15:14,989
I'm just a little curious
406
00:15:15,231 --> 00:15:17,323
why you put it directly
in the lost and found?
407
00:15:17,400 --> 00:15:20,143
Oh, that's just where things
go sometimes.
408
00:15:20,144 --> 00:15:22,220
Ok, so your dislike of me
has nothing to do
409
00:15:22,221 --> 00:15:23,904
with the fact that I missed
your birthday?
410
00:15:23,981 --> 00:15:26,166
You didn't miss it,
you weren't invited.
411
00:15:26,168 --> 00:15:27,316
Yes, ok, but why?
412
00:15:28,169 --> 00:15:30,394
Because I don't need you
anywhere near Emily
413
00:15:30,397 --> 00:15:31,837
with your little crush.
414
00:15:31,840 --> 00:15:35,399
Crush? On Emily?
Me, and our boss?
415
00:15:35,402 --> 00:15:36,402
That's crazy.
416
00:15:36,570 --> 00:15:38,326
So what'd you do for lunch
today, champ?
417
00:15:38,404 --> 00:15:40,996
I did a puzzle with Emily,
but that doesn't mean anything.
418
00:15:41,073 --> 00:15:43,665
Nobody does puzzles
unless they want more.
419
00:15:43,744 --> 00:15:45,053
I want nothing more
than the puzzle.
420
00:15:45,077 --> 00:15:46,927
The thrill of puzzling.
I'm a puzzler.
421
00:15:47,004 --> 00:15:48,187
You need to move on.
422
00:15:48,505 --> 00:15:51,582
She's in a great relationship
with Rick and I like him.
423
00:15:51,585 --> 00:15:52,192
He's great?
424
00:15:52,269 --> 00:15:53,269
Well, did you know
425
00:15:53,510 --> 00:15:55,063
he never takes his glove off
in front of her?
426
00:15:55,087 --> 00:15:56,087
I mean, what's he hiding?
427
00:15:56,346 --> 00:15:58,255
Shred, I have that woman's
calendar mapped out
428
00:15:58,258 --> 00:16:00,533
for the next
four-and-a-half years,
429
00:16:00,535 --> 00:16:02,159
and you're not on it.
430
00:16:07,433 --> 00:16:08,433
Hey!
431
00:16:08,692 --> 00:16:10,860
You completely poisoned
the harmonious ecosystem
432
00:16:10,937 --> 00:16:12,102
where I lord over everyone!
433
00:16:12,105 --> 00:16:13,270
Fix it!
434
00:16:13,456 --> 00:16:18,033
If I were to help you,
not that I'm saying I would,
435
00:16:18,036 --> 00:16:19,793
I need to hear you say it.
436
00:16:19,870 --> 00:16:20,961
Say what?
437
00:16:21,038 --> 00:16:23,056
I need to hear you say
I'm the alpha.
438
00:16:23,133 --> 00:16:24,133
Ok.
439
00:16:25,561 --> 00:16:27,802
I'm the alpha.
Ha ha.
440
00:16:27,803 --> 00:16:29,120
Oh, you're gonna do
the magic finger?
441
00:16:29,121 --> 00:16:30,804
Should I pull it?
Make a smell?
442
00:16:30,881 --> 00:16:32,231
You're embarrassing yourself.
443
00:16:33,976 --> 00:16:36,570
Chester, come on.
Do you have no dignity?
444
00:16:36,645 --> 00:16:37,645
Come here.
445
00:16:38,465 --> 00:16:40,130
Oh my...
My back.
446
00:16:40,133 --> 00:16:41,633
Ok. Yeah.
This is from the chicken chase.
447
00:16:41,634 --> 00:16:42,817
It's...
448
00:16:43,135 --> 00:16:44,963
Your tiny finger is doing
nothing here, it's my back.
449
00:16:44,988 --> 00:16:47,395
Oh, my spine is on fire.
450
00:16:47,474 --> 00:16:49,474
I'm just gonna go prone
for just a second.
451
00:16:53,904 --> 00:16:55,124
Yeah, I'm not doing the clicker.
I'm not submitting.
452
00:16:55,148 --> 00:16:58,073
Yeah, you don't have
to call me the alpha,
453
00:16:58,150 --> 00:17:01,034
your body language screams it.
454
00:17:01,113 --> 00:17:02,410
Now that I've broken you,
455
00:17:02,413 --> 00:17:05,155
I'll talk to Patel,
get him to drop out.
456
00:17:05,157 --> 00:17:08,268
Shouldn't be hard to make it
feel like it's his idea.
457
00:17:08,269 --> 00:17:09,269
Good boy.
458
00:17:14,942 --> 00:17:18,260
Hi Amy, I'm calling to inform
you that I will no longer be
459
00:17:18,337 --> 00:17:21,021
responding to your incessant
and unreasonable complaints.
460
00:17:21,098 --> 00:17:22,597
And I want my Zen
water fountain back.
461
00:17:23,509 --> 00:17:24,767
Um, can you hold on a second?
462
00:17:25,103 --> 00:17:28,179
Sorry, can you just not click?
I heard your advice from before.
463
00:17:28,181 --> 00:17:30,439
I got it. I think I can take it
from here.
464
00:17:30,517 --> 00:17:32,291
In fact, um, why don't we
just call it early
465
00:17:32,368 --> 00:17:35,127
and you can go ahead and invoice
me for the whole day?
466
00:17:37,507 --> 00:17:38,655
Yeah.
467
00:17:38,657 --> 00:17:39,248
Sorry.
468
00:17:39,326 --> 00:17:40,432
Why'd I drop out?
469
00:17:40,769 --> 00:17:44,511
I just asked myself, do I really
have time to be a union rep?
470
00:17:44,663 --> 00:17:47,498
Is that really taking care
of me?
471
00:17:47,517 --> 00:17:50,835
Alright, it looks like
we have a winner.
472
00:17:50,836 --> 00:17:51,501
And it's...
473
00:17:51,761 --> 00:17:53,688
Yeah, it's Carl.
Carl, you won.
474
00:17:54,840 --> 00:17:55,840
No. No.
475
00:17:56,009 --> 00:17:58,433
That's impossible.
That can't be right.
476
00:17:58,510 --> 00:18:01,453
Well, uh, much like the metal
pins in my femur,
477
00:18:01,530 --> 00:18:04,699
I pledge to be the bond
that helps this office heal.
478
00:18:04,775 --> 00:18:06,200
Aww, that's sweet.
479
00:18:06,277 --> 00:18:09,295
Nine, ten, eleven, twelve...
480
00:18:09,372 --> 00:18:11,798
Not to take away from
Carl's beautiful moment,
481
00:18:11,875 --> 00:18:14,299
but I'm afraid I must say
my goodbyes.
482
00:18:14,376 --> 00:18:15,526
No.
483
00:18:15,528 --> 00:18:16,528
Yeah.
484
00:18:18,623 --> 00:18:20,306
Victoria.
485
00:18:26,373 --> 00:18:28,314
Are you free tonight?
486
00:18:28,316 --> 00:18:29,316
I...
487
00:18:29,558 --> 00:18:32,234
My mom's out of town
so I can stay out late.
488
00:18:33,896 --> 00:18:35,488
You live with your mum?
489
00:18:36,973 --> 00:18:39,066
I have... plans.
490
00:18:39,143 --> 00:18:40,326
So... the plans.
491
00:18:40,403 --> 00:18:42,310
I just remembered
that I have plans.
492
00:18:42,388 --> 00:18:44,247
- Yeah.
- So I can't...
493
00:18:46,651 --> 00:18:47,651
I know.
494
00:18:50,654 --> 00:18:51,729
What was I thinking?
495
00:18:51,730 --> 00:18:52,896
I'm not sure.
496
00:18:52,898 --> 00:18:55,508
And with that, he was gone.
497
00:18:58,922 --> 00:19:01,763
Oh, Roman, the entrance
is that way. Yeah.
498
00:19:10,525 --> 00:19:14,434
I know you had a day so I
thought you could use this.
499
00:19:14,436 --> 00:19:17,346
Thanks, but it doesn't look
deep enough to drown myself in.
500
00:19:17,365 --> 00:19:19,324
Ok, I'm gonna give you
some space.
501
00:19:22,111 --> 00:19:23,352
Puzzle buddy.
502
00:19:23,430 --> 00:19:25,520
Are we gonna puzzle again
tomorrow at lunch?
503
00:19:25,597 --> 00:19:27,355
I feel like we're really
on a roll.
504
00:19:27,433 --> 00:19:29,933
Uh, you know, I think I'm gonna
start working out at lunch.
505
00:19:29,935 --> 00:19:30,858
Oh, ok.
506
00:19:30,936 --> 00:19:31,936
Yeah, I just feel like
507
00:19:32,047 --> 00:19:34,288
puzzling's not giving me
enough cardio, so...
508
00:19:34,365 --> 00:19:36,865
Yeah, ok. That sounds really
healthy, so...
509
00:19:36,884 --> 00:19:37,532
Yeah.
510
00:19:37,609 --> 00:19:38,366
Good for you.
511
00:19:38,611 --> 00:19:40,052
I can finish the puzzle
on my own.
512
00:19:40,128 --> 00:19:41,369
Well, I wish you luck.
513
00:19:41,448 --> 00:19:42,447
Thank you.
514
00:19:42,449 --> 00:19:43,948
Anyway, um, have a good night.
515
00:19:43,950 --> 00:19:45,316
Yeah, you too. Goodnight.
516
00:19:45,317 --> 00:19:46,317
Thank you. Bye.
517
00:20:02,743 --> 00:20:03,743
That's weird.
518
00:20:19,669 --> 00:20:21,797
It's the freaking fountain.
The dogs are barking at it.
519
00:20:21,820 --> 00:20:23,488
Roman's a fraud!
520
00:20:23,490 --> 00:20:25,490
Nothing that happened
today counts!
521
00:20:25,491 --> 00:20:28,750
Hard reset!
I'm still the union rep!
522
00:20:28,827 --> 00:20:32,829
I'm still your leader!
523
00:20:32,832 --> 00:20:33,832
Going prone.
524
00:20:41,641 --> 00:20:43,065
Where's your water?
525
00:20:43,142 --> 00:20:44,500
I don't have one.
526
00:20:46,069 --> 00:20:47,586
Slow burn, right?
527
00:20:47,663 --> 00:20:48,828
Slow burn.
528
00:20:48,905 --> 00:20:50,830
Slow death, I think is
the expression.
529
00:20:53,653 --> 00:20:54,259
Jeez.
530
00:20:54,502 --> 00:20:55,486
โช Well, he flows into town,
531
00:20:55,488 --> 00:20:56,653
Thank you.
532
00:20:56,655 --> 00:20:58,913
โช greasy and drunk,
533
00:20:58,990 --> 00:21:03,019
โช A pen thru a jar
to calm down, โช
534
00:21:05,923 --> 00:21:06,923
Come on.
535
00:21:07,500 --> 00:21:08,222
Halfway there.
536
00:21:08,258 --> 00:21:09,682
Ok.
537
00:21:10,836 --> 00:21:12,169
Water.
538
00:21:13,855 --> 00:21:17,115
โช Well, you shot
your man down. โช
539
00:21:17,192 --> 00:21:18,366
Hey.
540
00:21:19,103 --> 00:21:21,037
Ah, good morning, Frank!
541
00:21:21,864 --> 00:21:22,872
Beautiful day.
542
00:21:28,112 --> 00:21:30,837
Oops, wrong leg.
543
00:21:34,801 --> 00:21:36,876
Son of a bitch.
544
00:21:36,878 --> 00:21:38,054
Well played, Carl.
38809
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.