All language subtitles for The.Island.Of.Cats.2019.1080p.BluRay.x264.AAC5.1-[YTS.MX][ptb]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Tradu��o: Claudio 2 00:02:16,720 --> 00:02:20,223 Haruyama Daikichi 3 00:02:35,822 --> 00:02:37,199 Tama. 4 00:02:45,540 --> 00:02:51,338 A Ilha dos Gatos 5 00:02:53,757 --> 00:02:56,927 "Eu sou Tama. Eu sou um gato." 6 00:03:00,138 --> 00:03:03,392 "Tenho seis anos e sete meses." 7 00:03:03,767 --> 00:03:07,646 "Isso seriam uns quarenta anos em idade humana." 8 00:03:07,729 --> 00:03:10,607 "O cume da masculinidade." 9 00:03:11,066 --> 00:03:12,776 Tama. 10 00:03:26,915 --> 00:03:31,503 "Este velho � meu guardi�o" 11 00:03:31,586 --> 00:03:34,715 "e servo, Daikichi." 12 00:03:35,298 --> 00:03:37,968 "Ele parece muito satisfeito consigo mesmo" 13 00:03:38,301 --> 00:03:40,512 "para preparar um caf� da manh� decente..." 14 00:03:42,139 --> 00:03:43,223 "como voc� pode ver." 15 00:03:43,306 --> 00:03:46,226 "Que velho simples." 16 00:03:47,936 --> 00:03:50,647 � isso que voc� est� pensando? 17 00:03:59,030 --> 00:04:00,657 Oh c�us. 18 00:04:02,576 --> 00:04:03,910 Tama. 19 00:04:05,245 --> 00:04:07,706 � hora do caf� da manh� para voc� tamb�m. 20 00:04:10,876 --> 00:04:12,377 Bom dia. 21 00:04:13,336 --> 00:04:16,173 Aqui est� seu caf� favorito, Yoshie. 22 00:04:19,009 --> 00:04:21,720 Consegui acordar de novo hoje. 23 00:04:22,053 --> 00:04:27,601 Por favor, fique de olho em Tama e em mim. 24 00:04:30,270 --> 00:04:32,939 Voc� faz isso todos os dias. 25 00:04:33,023 --> 00:04:36,735 Para onde voc� est� me levando? 26 00:04:42,282 --> 00:04:45,786 "Este velho servo meu" 27 00:04:45,869 --> 00:04:47,954 "� positivamente in�til." 28 00:04:48,038 --> 00:04:52,209 "Ele nem consegue dar um passeio sem mim." 29 00:04:55,170 --> 00:04:56,671 Desculpe o inc�modo. 30 00:05:12,187 --> 00:05:13,772 Vamos l�. 31 00:05:34,876 --> 00:05:36,878 -Bom dia. -Bom dia. 32 00:05:37,087 --> 00:05:38,839 Bom dia. 33 00:05:39,005 --> 00:05:40,423 Bom dia. 34 00:05:40,507 --> 00:05:42,259 Bom dia. 35 00:05:43,009 --> 00:05:44,261 Bom dia senhor. 36 00:05:44,344 --> 00:05:46,388 Oh! Satoshi, bom dia. 37 00:05:46,471 --> 00:05:49,224 -Vou passar a� mais tarde. -Sim, obrigado. 38 00:05:49,307 --> 00:05:50,392 Certo. 39 00:05:55,981 --> 00:05:58,483 -Bom dia. -Bom dia. 40 00:05:58,567 --> 00:06:00,026 Venha, Tama. Aqui. 41 00:06:00,819 --> 00:06:02,821 Obrigado como sempre. 42 00:06:03,530 --> 00:06:04,781 Aqui. 43 00:06:04,990 --> 00:06:07,742 Sorte sua, Tama. Uma festa! 44 00:06:08,326 --> 00:06:10,036 Ei, Daikichi. 45 00:06:10,120 --> 00:06:12,205 Oh, Iwao. 46 00:06:12,497 --> 00:06:13,874 Pegou alguma coisa? 47 00:06:18,169 --> 00:06:20,380 Fique longe de mim. 48 00:06:20,463 --> 00:06:21,840 Eu n�o vou te dar nenhum peixe. 49 00:06:21,923 --> 00:06:24,885 Voc� gosta de Iwao, n�o �, Tama? 50 00:06:26,887 --> 00:06:29,764 Eu n�o gosto de gatos. 51 00:06:33,018 --> 00:06:36,438 Gatos gostam de voc�, no entanto. 52 00:06:36,521 --> 00:06:37,731 Certo? 53 00:06:38,356 --> 00:06:39,733 Muito obrigado. 54 00:06:39,816 --> 00:06:41,359 Vamos agora, Tama. 55 00:06:49,034 --> 00:06:51,036 o que vai ser? 56 00:06:53,580 --> 00:06:54,789 Bom dia. 57 00:06:54,873 --> 00:06:57,334 Por que todos est�o reunidos aqui? 58 00:06:57,417 --> 00:06:59,252 Bom dia, Daikichi. 59 00:06:59,336 --> 00:07:00,587 Bom dia, Iwao. 60 00:07:00,670 --> 00:07:01,473 Sim. 61 00:07:01,499 --> 00:07:03,907 Parece que est� abrindo uma loja aqui. 62 00:07:03,965 --> 00:07:05,216 O que? 63 00:07:06,426 --> 00:07:08,887 Sim, parece que sim. 64 00:07:08,970 --> 00:07:11,765 Claro que sim. Eu n�o posso esperar. 65 00:07:11,848 --> 00:07:14,142 Espero que seja uma loja de conveni�ncia. 66 00:07:14,225 --> 00:07:15,477 Torna a vida mais f�cil. 67 00:07:16,686 --> 00:07:19,439 Quem abriria um em uma ilha 68 00:07:19,522 --> 00:07:20,774 cheio de gente velha? 69 00:07:20,857 --> 00:07:22,150 Ent�o o que voc� acha que �? 70 00:07:22,233 --> 00:07:24,945 -Nenhuma ideia. -Voc� n�o consegue pensar em nada. 71 00:07:25,028 --> 00:07:27,155 Eu simplesmente n�o estou interessado. 72 00:07:27,238 --> 00:07:28,907 Voc� � sempre t�o... 73 00:07:28,990 --> 00:07:32,160 Tamiko, Tome, chega. 74 00:07:32,243 --> 00:07:34,746 Ele tem raz�o. Parem de brigar. 75 00:07:36,289 --> 00:07:38,083 Eu tive o suficiente de voc�. 76 00:07:38,291 --> 00:07:40,001 Oh, � assim? 77 00:07:40,377 --> 00:07:42,295 Me deixe em paz ent�o. 78 00:07:46,967 --> 00:07:48,551 Minha nossa. 79 00:07:48,635 --> 00:07:50,929 Me surpreende como eles podem brigar 80 00:07:51,012 --> 00:07:52,639 assim todos os dias. 81 00:07:52,722 --> 00:07:54,224 Me fale sobre isso. 82 00:07:56,309 --> 00:08:00,188 Enfim, eu me pergunto o que vai ser isso? 83 00:08:04,442 --> 00:08:05,485 Certo? 84 00:09:40,830 --> 00:09:43,083 Voc� � t�o fofo! 85 00:09:43,958 --> 00:09:46,044 Qual o seu nome? 86 00:09:51,049 --> 00:09:52,258 Certo? 87 00:09:54,511 --> 00:09:56,012 Ele n�o est� aqui. 88 00:09:56,096 --> 00:09:58,973 Ele vai voltar para casa quando estiver com fome. 89 00:09:59,057 --> 00:10:00,100 Certo? 90 00:10:01,643 --> 00:10:02,894 Aqui, filho. 91 00:10:50,483 --> 00:10:51,734 Tama! 92 00:10:53,444 --> 00:10:54,696 Aqui, filho. 93 00:10:55,530 --> 00:10:57,490 Ele passa por aqui �s vezes. 94 00:10:57,574 --> 00:10:58,825 Tama. 95 00:11:05,373 --> 00:11:07,500 Onde ele est�? 96 00:11:13,131 --> 00:11:14,215 Aqui, filho. 97 00:11:16,092 --> 00:11:17,135 M�dico. 98 00:11:17,218 --> 00:11:18,970 Oh, Iwao. 99 00:11:19,053 --> 00:11:20,847 E Daikichi. Bom Dia. 100 00:11:21,890 --> 00:11:23,516 Como est� seu joelho? 101 00:11:23,600 --> 00:11:26,144 Oh, isso d�i. 102 00:11:26,227 --> 00:11:28,521 Meu joelho direito est� me matando. 103 00:11:28,605 --> 00:11:31,900 O qu�? Voc� disse que saiu outro dia. 104 00:11:32,275 --> 00:11:36,112 Em qualquer caso, d�i em todos os lugares. 105 00:11:36,196 --> 00:11:38,740 Estamos velhos, isso era de se esperar. 106 00:11:41,242 --> 00:11:42,952 Mais alguma coisa te incomodando? 107 00:11:43,036 --> 00:11:46,456 Algo mais? Bem... 108 00:11:47,207 --> 00:11:48,958 Eu gostaria de ser mais inteligente. 109 00:11:49,709 --> 00:11:50,960 Isso � tudo? 110 00:11:51,169 --> 00:11:52,921 Voc� poderia usar com uma apar�ncia melhor tamb�m. 111 00:11:54,797 --> 00:11:57,717 De volta para voc�! 112 00:12:03,473 --> 00:12:05,475 Oh sim, doutor. 113 00:12:05,558 --> 00:12:07,227 Quer peixe? 114 00:12:07,310 --> 00:12:09,437 Boa donzela. 115 00:12:12,857 --> 00:12:15,985 Voc� n�o gosta de peixe, doutor? 116 00:12:16,069 --> 00:12:18,112 N�o, eu como. 117 00:12:18,571 --> 00:12:20,573 � ruim para a sa�de ser exigente com a comida 118 00:12:20,657 --> 00:12:23,159 mas quando eu vejo seus olhos... 119 00:12:25,203 --> 00:12:26,829 Eu simplesmente n�o aguento! 120 00:12:26,913 --> 00:12:29,332 Desculpe, mas n�o, obrigado! 121 00:12:34,087 --> 00:12:37,382 Jovens hoje em dia n�o s�o bons. 122 00:12:37,465 --> 00:12:40,009 O que h� de t�o assustador nos olhos de peixe? 123 00:12:40,093 --> 00:12:43,096 O �nico peixe que conhecem � o fil� de peixe. 124 00:12:43,179 --> 00:12:45,515 N�o... diga coisas assim 125 00:12:45,598 --> 00:12:48,559 e voc� ser� chamado de velhote. 126 00:12:50,979 --> 00:12:52,563 Velhote? 127 00:12:54,148 --> 00:12:55,525 Certo? 128 00:12:55,817 --> 00:12:56,859 Isso � voc�? 129 00:12:57,318 --> 00:13:01,114 Todos os gatos t�m o mesmo som. 130 00:13:03,241 --> 00:13:04,617 Aqui, filho. 131 00:13:12,500 --> 00:13:15,420 -Tantos deles! -Uma assembleia de gatos. 132 00:13:21,009 --> 00:13:22,302 Tama! 133 00:13:30,018 --> 00:13:31,853 Ent�o nos encontramos novamente. 134 00:13:34,022 --> 00:13:35,565 Tama! 135 00:13:36,316 --> 00:13:38,109 Seu nome � Tama? 136 00:13:42,864 --> 00:13:45,658 Esta ilha est� cheia de gatos! 137 00:13:50,455 --> 00:13:51,873 T�o bonitinho. 138 00:13:52,248 --> 00:13:54,500 Que bom menino. 139 00:13:59,422 --> 00:14:01,299 Ela repreendeu voc�. 140 00:14:02,342 --> 00:14:05,845 Entendo, ent�o ela se mudou de T�quio para c�. 141 00:14:06,054 --> 00:14:07,555 Ent�o eu ouvi. 142 00:14:07,930 --> 00:14:10,767 Acho que o nome dela � Michiko. 143 00:14:12,143 --> 00:14:13,770 Michiko. 144 00:14:14,604 --> 00:14:16,522 At� o nome dela � bonito. 145 00:14:16,606 --> 00:14:18,483 Ela est� abrindo um caf�. 146 00:14:18,566 --> 00:14:20,777 Isso soa t�o moderno. 147 00:14:21,611 --> 00:14:23,863 Bem, leva todos os tipos. 148 00:14:24,655 --> 00:14:28,034 Mas mulheres bonitas s�o muito bem-vindas. 149 00:14:30,828 --> 00:14:32,705 Ei, Tama... 150 00:14:33,164 --> 00:14:34,415 Tama. 151 00:14:39,003 --> 00:14:42,006 Por que, Tama? Venha aqui. 152 00:14:42,090 --> 00:14:46,094 Gatos n�o gostam de muita aten��o, sabe. 153 00:14:46,803 --> 00:14:49,764 E eles s�o um bom juiz de car�ter. 154 00:14:49,847 --> 00:14:51,682 O que isso deveria significar? 155 00:15:09,200 --> 00:15:10,743 Entendo. 156 00:15:16,457 --> 00:15:18,126 Universidade, hein? 157 00:15:19,085 --> 00:15:20,294 Sim. 158 00:15:28,553 --> 00:15:30,221 T�quio, hein? 159 00:16:00,334 --> 00:16:01,669 Um pouco mais � direita, por favor. 160 00:16:01,752 --> 00:16:03,004 Certo. 161 00:16:04,255 --> 00:16:06,299 -Isso � bom? -Sim, perfeito. 162 00:16:08,634 --> 00:16:10,052 Ah n�o. 163 00:16:10,344 --> 00:16:13,806 Oh, est� tudo bem. Eu n�o me importo. 164 00:16:22,940 --> 00:16:24,358 Ol�. 165 00:16:42,043 --> 00:16:45,046 Almo�o de hoje... 166 00:16:45,129 --> 00:16:50,092 � sushi chirashi feito de donzela de Iwao. 167 00:16:56,224 --> 00:16:59,727 O que h� de errado? Voc� parece meio deprimido. 168 00:17:04,106 --> 00:17:05,566 Oh eu sei. 169 00:17:05,650 --> 00:17:09,278 Vou grelhar um pouco para voc� mais tarde, Tama. 170 00:17:10,530 --> 00:17:11,864 Ent�o, anime-se. 171 00:17:15,993 --> 00:17:18,829 Sushi chirashi com donzela. 172 00:17:19,330 --> 00:17:21,999 Yoshie costumava fazer isso o tempo todo. 173 00:17:22,959 --> 00:17:25,545 Tudo o que fiz foi comer. 174 00:17:27,171 --> 00:17:30,424 Eu nunca soube que isso era um inc�modo de fazer. 175 00:17:38,349 --> 00:17:40,601 Chegando... 176 00:17:41,727 --> 00:17:43,604 Chegando. 177 00:17:45,481 --> 00:17:46,732 Ol�? 178 00:17:46,816 --> 00:17:48,442 Ai ol� 179 00:17:48,776 --> 00:17:49,944 Papai? 180 00:17:50,027 --> 00:17:51,362 Tsuyoshi. 181 00:17:51,862 --> 00:17:55,783 Liguei para o seu celular, mas voc� nunca atende. 182 00:17:57,285 --> 00:18:01,747 Oh, provavelmente est� em uma gaveta em algum lugar. 183 00:18:02,039 --> 00:18:05,418 Ei, voc� deveria ter isso com voc� 184 00:18:05,501 --> 00:18:07,753 � por isso que s�o chamados de "m�veis". 185 00:18:08,254 --> 00:18:10,506 E se algo acontecer? 186 00:18:11,132 --> 00:18:12,508 Voc� n�o � mais jovem. 187 00:18:12,592 --> 00:18:14,427 Pense na sua idade... 188 00:18:14,510 --> 00:18:17,680 Oh, ent�o por que voc� ligou? 189 00:18:18,014 --> 00:18:19,765 Sobre o memorial do segundo ano de mam�e. 190 00:18:21,475 --> 00:18:23,060 Voc� fez os arranjos? 191 00:18:23,144 --> 00:18:25,271 Eu posso fazer isso se for dif�cil para voc�. 192 00:18:25,605 --> 00:18:28,232 Eu posso cuidar disso sozinho. 193 00:18:28,816 --> 00:18:29,984 Tudo bem ent�o. 194 00:18:30,067 --> 00:18:32,987 Enfim, leve esse celular com voc�. 195 00:18:33,070 --> 00:18:35,406 � simples, feito para idosos. 196 00:18:36,657 --> 00:18:38,284 Os idosos? 197 00:18:38,367 --> 00:18:39,702 Papai? 198 00:18:39,785 --> 00:18:41,078 Voc� est� ouvindo? 199 00:18:43,998 --> 00:18:45,249 O que � isso? 200 00:18:45,333 --> 00:18:48,127 Ah n�o! A panela est� fervendo! 201 00:18:48,210 --> 00:18:51,464 � meu Deus! Ah n�o... 202 00:18:51,881 --> 00:18:53,424 Vejo voc� ent�o. 203 00:18:55,551 --> 00:18:57,094 Ei! Ol�? 204 00:18:57,803 --> 00:19:00,014 Como ele ousa? 205 00:19:01,724 --> 00:19:04,435 Me tratando como um velho. 206 00:19:21,744 --> 00:19:24,163 Eu consegui fazer isso. 207 00:19:35,341 --> 00:19:37,343 N�o � o mesmo. 208 00:19:39,136 --> 00:19:41,430 Eu esqueci de adicionar algo? 209 00:19:47,478 --> 00:19:48,688 Ei! 210 00:19:49,563 --> 00:19:51,691 Vamos... 211 00:19:51,774 --> 00:19:53,401 N�o consigo tirar os olhos de voc� por um segundo. 212 00:20:05,621 --> 00:20:09,333 Isso � bom, Tama? 213 00:20:35,818 --> 00:20:37,361 Eu? 214 00:20:43,409 --> 00:20:44,910 Eu? 215 00:20:47,705 --> 00:20:49,290 Oh, Mi. 216 00:20:49,790 --> 00:20:52,126 Aqui, vamos para casa. 217 00:20:52,209 --> 00:20:54,462 Vamos para casa 218 00:20:54,545 --> 00:20:55,963 Vamos l�. 219 00:21:02,219 --> 00:21:03,596 Cafeteria... 220 00:21:04,138 --> 00:21:05,973 Caracteres... 221 00:21:06,056 --> 00:21:07,349 ...muito? 222 00:21:07,433 --> 00:21:09,560 Ei, est� feito! 223 00:21:09,643 --> 00:21:12,897 Oh, Tama. Ent�o voc� veio com Sachi. 224 00:21:12,980 --> 00:21:15,483 Nunca esperei um caf�. 225 00:21:15,566 --> 00:21:18,068 N�o � lugar para pessoas velhas. 226 00:21:18,152 --> 00:21:19,487 Eu acho que n�o. 227 00:21:27,286 --> 00:21:29,747 Por favor entre! 228 00:21:30,873 --> 00:21:32,708 -Ah, n�o... -N�s estamos muito velhos para... 229 00:21:32,792 --> 00:21:36,212 Certo... obrigado, mas... 230 00:21:36,545 --> 00:21:41,300 N�o seja bobo! Todos s�o bem vindos aqui. 231 00:21:42,551 --> 00:21:45,012 Oh, certo... 232 00:21:45,346 --> 00:21:46,388 Certo... 233 00:21:46,472 --> 00:21:48,641 Gatos tamb�m, claro! 234 00:21:51,143 --> 00:21:53,020 Mas � muito... 235 00:21:53,729 --> 00:21:54,980 Certo? 236 00:21:55,481 --> 00:21:56,899 Estamos muito velhos... 237 00:21:57,900 --> 00:21:59,610 Voc� tem Cream Soda? 238 00:22:06,575 --> 00:22:09,870 � t�o bom. Eu n�o tomo isso h� muito tempo. 239 00:22:10,162 --> 00:22:11,539 Agrad�vel e refrescante. 240 00:22:15,209 --> 00:22:17,461 N�o � ruim. 241 00:22:17,545 --> 00:22:19,505 O que � que foi isso? 242 00:22:19,588 --> 00:22:21,632 Voc� disse que n�o estava interessada. 243 00:22:22,508 --> 00:22:24,260 N�o fale comigo. 244 00:22:24,343 --> 00:22:28,055 Irritadi�a como sempre. Voc� n�o vai morrer em paz. 245 00:22:28,138 --> 00:22:32,059 Assim? Mal posso esperar pela minha vez. 246 00:22:32,142 --> 00:22:34,103 Ent�o n�o terei que ver seu rosto. 247 00:22:34,186 --> 00:22:35,563 Voc� � t�o... 248 00:22:35,646 --> 00:22:39,483 Ei... isso � o suficiente. Voc�s duas. 249 00:22:40,234 --> 00:22:41,277 Seu sorvete est� derretendo. 250 00:22:41,360 --> 00:22:42,820 Oh, voc� est� certo. 251 00:22:46,115 --> 00:22:48,909 Michiko, por que voc� veio para esta ilha? 252 00:22:50,035 --> 00:22:53,622 As pessoas v�o embora o tempo todo, mas raramente v�m. 253 00:22:53,956 --> 00:22:57,418 N�o h� nada aqui. Voc� deve estar entediada. 254 00:22:59,503 --> 00:23:01,130 Isso n�o � verdade. 255 00:23:03,382 --> 00:23:07,720 Esta ilha tem muito a oferecer. 256 00:23:12,141 --> 00:23:14,685 Oh, ent�o a� est�o voc�s. 257 00:23:16,520 --> 00:23:17,730 Tamiko. 258 00:23:19,273 --> 00:23:21,609 Eu disse que faria uma visita domiciliar. 259 00:23:21,817 --> 00:23:24,028 Eu nunca concordei com isso. 260 00:23:24,111 --> 00:23:27,239 Voc� tem press�o alta, voc� precisa... 261 00:23:28,908 --> 00:23:30,117 Ol�. 262 00:23:34,496 --> 00:23:36,582 M�dico? 263 00:23:38,709 --> 00:23:40,753 Oh, desculpe. 264 00:23:40,836 --> 00:23:44,798 -Entre. -Seu sorvete est� derretendo. 265 00:23:50,721 --> 00:23:52,765 -Bom, hein? -� bom. 266 00:23:57,811 --> 00:24:01,106 Isso foi amor � primeira vista. 267 00:24:01,398 --> 00:24:02,441 Sim. 268 00:24:03,776 --> 00:24:06,487 Todo mundo adora Michiko. 269 00:24:06,570 --> 00:24:09,239 O m�dico, Tama... 270 00:24:09,323 --> 00:24:11,033 e eu tamb�m! 271 00:24:13,494 --> 00:24:15,579 Sachi parecia feliz. 272 00:24:17,498 --> 00:24:19,208 Do que voc� est� falando? 273 00:24:19,291 --> 00:24:20,751 Oh nada. 274 00:24:21,168 --> 00:24:22,836 Oh cara... 275 00:24:22,920 --> 00:24:26,548 Parem de me seguir! Eu n�o tenho nenhum peixe! 276 00:24:26,632 --> 00:24:28,968 Voc� n�o gosta deles 277 00:24:29,051 --> 00:24:31,136 mas eles com certeza amam voc�! 278 00:25:01,500 --> 00:25:02,918 Sheesh... 279 00:25:05,838 --> 00:25:07,047 Aqui. 280 00:25:07,381 --> 00:25:08,716 Comer. 281 00:25:08,799 --> 00:25:10,926 V� embora quando terminar. 282 00:25:17,725 --> 00:25:19,018 Oh cara... 283 00:25:21,311 --> 00:25:23,856 Ei, parem de brigar! 284 00:25:27,776 --> 00:25:28,986 Aqui. 285 00:25:36,118 --> 00:25:37,327 Aqui. 286 00:25:42,916 --> 00:25:45,919 N�o sobrou mais para mim. 287 00:25:47,379 --> 00:25:48,839 Voc� tem um cora��o bom. 288 00:25:48,922 --> 00:25:52,051 Eu tenho um fraco por pequenas criaturas. 289 00:25:59,558 --> 00:26:00,768 Veja. 290 00:26:03,353 --> 00:26:06,398 Minha neta. Quase dois anos. 291 00:26:06,482 --> 00:26:09,318 "Vov�..." ela diz. 292 00:26:09,401 --> 00:26:11,195 Minha linda!. 293 00:26:14,114 --> 00:26:17,826 O meu est� no col�gio agora... 294 00:26:18,660 --> 00:26:20,079 e ela �... 295 00:26:32,800 --> 00:26:37,888 O celular fica im�vel em casa. 296 00:26:37,971 --> 00:26:39,681 De fato. 297 00:26:54,780 --> 00:26:57,032 -Bom dia! -Oh, bom dia. 298 00:26:57,116 --> 00:26:58,325 Uma carta para voc�, Michiko. 299 00:26:58,408 --> 00:26:59,701 Obrigado. 300 00:26:59,785 --> 00:27:01,578 Uau, parece bom! 301 00:27:01,662 --> 00:27:03,705 -Quer um pouco? -Realmente? 302 00:27:03,789 --> 00:27:06,416 Obrigado. Eu vou me ajudar. 303 00:27:06,500 --> 00:27:07,918 -Coisa certa. -Eu voltarei! 304 00:27:08,001 --> 00:27:10,087 -At� logo! -Muito obrigado. 305 00:27:10,170 --> 00:27:12,422 Eu tenho tantos desses 306 00:27:12,506 --> 00:27:14,591 mas eu n�o posso comer tudo sozinho 307 00:27:14,675 --> 00:27:15,968 ent�o vamos compartilhar. 308 00:27:16,677 --> 00:27:18,011 Voc� tamb�m, Daikichi. 309 00:27:18,095 --> 00:27:19,304 Para mim tamb�m? 310 00:27:21,431 --> 00:27:24,226 Isso � muito legal da sua parte, mas... 311 00:27:24,309 --> 00:27:27,813 o que devo fazer com eles? 312 00:27:29,148 --> 00:27:30,440 Voc� pode cozinh�-los com arroz. 313 00:27:31,942 --> 00:27:33,402 Oh, arroz com ervilhas. 314 00:27:33,777 --> 00:27:36,947 Eu amo isso. Minha esposa costumava fazer isso o tempo todo. 315 00:27:37,030 --> 00:27:38,240 � assim mesmo? 316 00:27:38,866 --> 00:27:42,619 Seria bom se voc� tivesse a receita dela. 317 00:27:43,162 --> 00:27:44,621 A receita dela? 318 00:27:59,887 --> 00:28:05,017 Tama... Estou ocupado aqui. 319 00:28:08,812 --> 00:28:11,106 Aqui n�o. 320 00:28:28,123 --> 00:28:29,583 Tama! 321 00:28:32,211 --> 00:28:34,880 Voc� foge quando eu me ofere�o para jogar 322 00:28:34,963 --> 00:28:37,674 mas fique no meu caminho quando estou ocupado. 323 00:28:38,508 --> 00:28:40,093 Sheesh... 324 00:28:41,303 --> 00:28:43,138 Livro de receitas 325 00:28:48,268 --> 00:28:49,853 Arroz com ervilhas. 326 00:29:01,365 --> 00:29:02,699 Ops! 327 00:29:04,243 --> 00:29:06,203 A quantidade de ervilhas deve ser 328 00:29:06,286 --> 00:29:09,081 cerca de um quinto do arroz. 329 00:29:13,710 --> 00:29:17,923 Deixe o arroz de molho por cerca de 30 minutos. 330 00:29:18,924 --> 00:29:20,842 Cozinhe com a mesma quantidade de �gua 331 00:29:20,926 --> 00:29:23,220 como o arroz embebido. 332 00:29:25,847 --> 00:29:27,975 Adicione uma colher de ch� de sal. 333 00:29:44,866 --> 00:29:47,619 Cozinhe em fogo m�dio. 334 00:29:55,961 --> 00:29:59,214 Abaixe o fogo depois que ferver e deixe ferver. 335 00:30:02,884 --> 00:30:06,388 Desligue o fogo ap�s 15 minutos 336 00:30:07,931 --> 00:30:10,642 e deixe descansar por mais 15 minutos... 337 00:30:13,645 --> 00:30:16,231 Deve estar pronto. 338 00:30:17,107 --> 00:30:18,608 e pronto! 339 00:30:21,153 --> 00:30:23,155 Cheira bem! 340 00:30:34,541 --> 00:30:36,251 Coma mais. 341 00:30:48,013 --> 00:30:49,556 Bom trabalho! 342 00:30:51,350 --> 00:30:53,268 Arroz com ervilhas. 343 00:30:53,352 --> 00:30:57,022 Ela costumava fazer isso toda primavera. 344 00:31:06,323 --> 00:31:07,908 Ela sempre serviu isso 345 00:31:07,991 --> 00:31:09,951 com sopa de miso com am�ijoas. 346 00:31:11,787 --> 00:31:15,999 Tama, voc� se saiu bem hoje. 347 00:31:21,171 --> 00:31:22,506 Arroz com ervilhas 348 00:31:22,589 --> 00:31:23,715 Pepino em conserva e rabanete daikon 349 00:31:23,799 --> 00:31:25,967 Tofu frito recheado com arroz de vinagre 350 00:31:28,762 --> 00:31:31,139 Rabo-amarelo estufado e rabanete daikon 351 00:31:38,605 --> 00:31:39,815 Quatro p�ginas? 352 00:31:40,899 --> 00:31:42,692 Termina aqui. 353 00:31:43,568 --> 00:31:46,154 Ela deve ter ficado entediada. 354 00:31:46,488 --> 00:31:49,741 Yoshie n�o era do tipo que fica entediado facilmente. 355 00:31:49,825 --> 00:31:53,453 Voc� pensaria que haveria mais nisso. 356 00:31:53,537 --> 00:31:57,332 Por que voc� n�o preenche o resto, Daikichi? 357 00:31:58,875 --> 00:32:00,210 Seu livro de receitas. 358 00:32:00,544 --> 00:32:03,296 Voc� quer que eu adicione ao seu livro de receitas? 359 00:32:05,048 --> 00:32:06,091 Boa ideia! 360 00:32:06,174 --> 00:32:08,260 Voc� administrou o arroz com ervilhas. 361 00:32:08,343 --> 00:32:10,095 Sim, eu acho que sim. 362 00:32:10,595 --> 00:32:13,932 Yoshie gostaria disso tamb�m. Certo? 363 00:32:14,015 --> 00:32:15,642 Sim voc� est� certo. 364 00:32:16,643 --> 00:32:19,229 Bem, eu n�o tenho mais nada para fazer. 365 00:32:19,312 --> 00:32:21,064 Eu poderia tentar, eu acho... 366 00:32:21,148 --> 00:32:24,860 mas como fa�o para preencher isso com receitas? 367 00:32:25,402 --> 00:32:28,572 Cozinhar programas na TV. 368 00:32:30,365 --> 00:32:31,867 Que tal agora? 369 00:32:38,665 --> 00:32:41,918 Este � o peixe que Iwao me deu antes. 370 00:33:18,205 --> 00:33:20,415 Impressionante. 371 00:33:26,963 --> 00:33:28,215 Carpaccio. 372 00:33:29,758 --> 00:33:32,052 Carro... pa... ccio? 373 00:33:32,135 --> 00:33:34,387 Sashimi de estilo ocidental. � f�cil de fazer. 374 00:33:34,763 --> 00:33:38,225 Os pratos de repente ficaram modernos a partir da p�gina cinco! 375 00:33:38,725 --> 00:33:40,602 Yoshie ficar� surpreso. 376 00:33:41,603 --> 00:33:43,855 -Surpreendente! -Tente. 377 00:33:45,815 --> 00:33:47,108 Desculpe! 378 00:33:47,192 --> 00:33:48,985 Onde est� o fogo? 379 00:33:49,694 --> 00:33:51,154 Eu preciso de ajuda! 380 00:33:51,238 --> 00:33:53,532 -Eu te disse! -Mas voc� n�o veio! 381 00:33:53,615 --> 00:33:55,575 Eu vim! Voc� cometeu um erro! 382 00:33:55,659 --> 00:33:57,118 Voc� estava errado! 383 00:33:57,202 --> 00:33:58,703 Voc� � todo maluco! 384 00:33:58,787 --> 00:33:59,955 Como voc� ousa dizer aquilo? 385 00:34:00,038 --> 00:34:02,415 Ei! O que est� acontecendo? 386 00:34:02,499 --> 00:34:05,001 O que � agora? 387 00:34:05,085 --> 00:34:06,294 Um gatinho! 388 00:34:07,504 --> 00:34:09,339 Eu n�o quero um gato! 389 00:34:10,131 --> 00:34:11,341 Tamiko. 390 00:34:11,424 --> 00:34:13,927 Voc� poderia ter dito n�o gentilmente. 391 00:34:14,010 --> 00:34:15,720 O m�dico estava pensando em voc�. 392 00:34:15,804 --> 00:34:17,055 Bem... 393 00:34:18,056 --> 00:34:20,767 Ouvi dizer que Tamiko era reclusa, ent�o... 394 00:34:20,850 --> 00:34:22,394 Por que um gato? 395 00:34:22,477 --> 00:34:23,937 Terapia animal. 396 00:34:25,063 --> 00:34:27,857 Os animais t�m benef�cios terap�uticos. 397 00:34:27,941 --> 00:34:29,568 Eu pensei que morar com um gato 398 00:34:29,651 --> 00:34:31,236 pode ajud�-la a melhorar... 399 00:34:31,319 --> 00:34:32,571 N�o � da tua conta. 400 00:34:32,654 --> 00:34:34,656 Eu acho que ela est� certa. 401 00:34:34,739 --> 00:34:36,866 Eu s� queria ajudar. 402 00:34:38,702 --> 00:34:41,288 Nunca mais volte aqui. 403 00:34:42,163 --> 00:34:43,415 Tamiko. 404 00:34:43,915 --> 00:34:47,210 Por que voc� n�o pode aceitar a nossa gentileza? 405 00:34:47,752 --> 00:34:50,714 Eu n�o gosto de agradar as pessoas como voc�! 406 00:34:50,797 --> 00:34:52,507 O que h� de errado nisso? 407 00:34:52,591 --> 00:34:53,633 Esta � uma pequena ilha 408 00:34:53,717 --> 00:34:55,927 Pessoas mais velhas como n�s precisam se unir. 409 00:34:58,096 --> 00:34:59,431 Eu n�o me importo. 410 00:35:00,932 --> 00:35:02,642 Eu quero ficar sozinho. 411 00:35:03,059 --> 00:35:04,227 Tamiko... 412 00:35:06,062 --> 00:35:07,439 Voc� est� bem? 413 00:35:09,482 --> 00:35:15,405 Cl�nica Miyanoshima 414 00:35:25,165 --> 00:35:28,001 Apenas arranh�es e hematomas. 415 00:35:28,543 --> 00:35:30,420 Sem ossos quebrados. 416 00:35:30,503 --> 00:35:32,422 Isso � �timo, Tamiko. 417 00:35:32,964 --> 00:35:36,635 Se voc� comer muito peixe, ficar� bem. 418 00:35:36,718 --> 00:35:38,261 Sinto muito, Tamiko. 419 00:35:38,762 --> 00:35:40,138 Eu n�o deveria ter me intrometido. 420 00:35:40,221 --> 00:35:43,266 Est� tudo bem. N�o se preocupe com isso. 421 00:35:49,564 --> 00:35:51,024 Eu estou indo para casa. 422 00:35:53,777 --> 00:35:57,072 Eu n�o tinha ideia de que ela me odiava tanto. 423 00:36:05,914 --> 00:36:08,458 Tomie e Tamiko est�o em um impasse. 424 00:36:08,541 --> 00:36:11,378 Nenhuma das duas sabe como recuar neste ponto. 425 00:36:12,003 --> 00:36:15,215 Tamiko ficou mais obstinada 426 00:36:15,298 --> 00:36:17,550 desde que seu marido morreu. 427 00:36:18,593 --> 00:36:20,345 Ela est� sozinha. 428 00:36:20,887 --> 00:36:25,517 Acho que ter um gato faria bem a ela. 429 00:36:25,809 --> 00:36:30,605 Mas eu entendo como ela se sente. 430 00:36:33,775 --> 00:36:35,318 Eu tenho que viver o m�ximo que puder. 431 00:36:35,402 --> 00:36:36,486 N�o �, Mi? 432 00:36:37,779 --> 00:36:38,988 Certo? 433 00:36:53,795 --> 00:36:55,547 Estou em casa. 434 00:37:02,178 --> 00:37:03,513 Tama? 435 00:37:07,392 --> 00:37:10,186 Oh, aqui est� voc�. 436 00:37:12,981 --> 00:37:14,274 Tama. 437 00:37:16,067 --> 00:37:17,360 Tama. 438 00:37:28,413 --> 00:37:31,791 Voc� n�o precisava me levar em casa. 439 00:37:33,209 --> 00:37:36,504 Bem, � muito tarde. 440 00:37:38,006 --> 00:37:39,883 Que mal pode acontecer 441 00:37:39,966 --> 00:37:42,385 uma velha como eu? 442 00:37:46,514 --> 00:37:50,018 Lembro que voc� me acompanhou at� em casa uma vez. 443 00:37:52,645 --> 00:37:53,855 Eu acho que... 444 00:37:54,773 --> 00:37:57,484 foi antes de eu me casar. 445 00:37:59,194 --> 00:38:00,528 Eu fiz? 446 00:38:01,196 --> 00:38:02,906 Eu n�o me lembro. 447 00:38:04,824 --> 00:38:07,744 A lua estava linda naquela noite tamb�m. 448 00:38:12,832 --> 00:38:16,795 Voc� me falou sobre sal�es de dan�a, Iwao. 449 00:38:18,379 --> 00:38:20,215 Disse que eram grandes no continente. 450 00:38:21,883 --> 00:38:23,968 Quando eu disse que queria ir 451 00:38:24,052 --> 00:38:27,555 voc� disse: "Vou lev�-la". 452 00:38:30,850 --> 00:38:32,852 Isso me deixou feliz. 453 00:38:40,693 --> 00:38:42,529 Nost�lgico, n�? 454 00:40:08,197 --> 00:40:10,658 Voc� contou ao nosso professor? 455 00:40:11,117 --> 00:40:12,368 Sim. 456 00:40:16,915 --> 00:40:18,333 Voc� est� bravo? 457 00:40:18,917 --> 00:40:21,002 N�o, eu n�o estou. 458 00:40:22,879 --> 00:40:24,130 � s� isso... 459 00:40:29,385 --> 00:40:32,013 Eu sou o filho mais velho. 460 00:40:50,281 --> 00:40:52,241 Voc� vai me molhar! 461 00:40:53,076 --> 00:40:54,494 Eu... 462 00:40:54,577 --> 00:40:56,204 Aqui est�. Oh! 463 00:40:56,913 --> 00:40:57,997 Ent�o voc� est� bebendo. 464 00:40:58,081 --> 00:41:00,166 Obrigado por ficar com ele. 465 00:41:00,249 --> 00:41:01,542 Sem problemas. 466 00:41:01,626 --> 00:41:04,879 Todos v�o ajudar a cuidar dele. Certo? 467 00:41:05,421 --> 00:41:08,591 Est� certo. Eles s�o gatos de todo mundo. 468 00:41:10,093 --> 00:41:11,636 Gatos de todo mundo? 469 00:41:12,512 --> 00:41:13,763 Eles s�o t�o bonitinhos! 470 00:41:13,846 --> 00:41:15,098 Eu gosto disso! 471 00:41:16,349 --> 00:41:18,184 T�o decidido a beber. 472 00:41:19,978 --> 00:41:21,020 Cuidado! 473 00:41:44,711 --> 00:41:46,254 Est� muito quente aqui. 474 00:41:47,046 --> 00:41:49,716 O servi�o f�nebre de mam�e correu bem. 475 00:41:49,799 --> 00:41:52,635 Agrade�o sua vinda neste calor. 476 00:41:52,719 --> 00:41:53,845 Estou feliz em ver Iwao e sua turma 477 00:41:53,928 --> 00:41:55,805 ainda s�o os mesmos. 478 00:41:56,222 --> 00:42:01,185 O tempo passa devagar para os idosos. 479 00:42:08,693 --> 00:42:12,030 Yoko e Saori est�o bem? 480 00:42:13,239 --> 00:42:14,449 Sim. 481 00:42:14,824 --> 00:42:16,868 T�o bem que, �s vezes � um caos. 482 00:42:22,081 --> 00:42:24,876 Yoko come�ou sua pr�pria aula de culin�ria 483 00:42:27,587 --> 00:42:30,548 e Saori parece adorar o ensino m�dio. 484 00:42:31,549 --> 00:42:33,968 Ela n�o fala muito comigo ultimamente. 485 00:42:41,642 --> 00:42:42,894 Eu sinto Muito... 486 00:42:44,062 --> 00:42:45,897 que eles n�o podiam vir. 487 00:42:47,482 --> 00:42:49,776 Estar ocupado � uma coisa boa. 488 00:42:49,859 --> 00:42:50,902 Ah, por falar nisso 489 00:42:50,985 --> 00:42:54,655 se Yoko come�asse sua pr�pria aula de culin�ria 490 00:42:54,989 --> 00:42:56,783 Eu adoraria aprender tamb�m. 491 00:42:58,993 --> 00:43:00,328 Receitas 492 00:43:04,916 --> 00:43:07,085 Eu tenho escrito alguns 493 00:43:07,168 --> 00:43:09,212 depois da sua m�e. 494 00:43:12,298 --> 00:43:13,549 Carpaccio 495 00:43:14,634 --> 00:43:16,094 Tu es? 496 00:43:19,764 --> 00:43:21,974 Vamos tentar ent�o. 497 00:43:25,561 --> 00:43:26,896 Mais? 498 00:43:30,525 --> 00:43:34,654 Tenho aprendido no caf� da ilha. 499 00:43:35,154 --> 00:43:36,322 Cafeteria? 500 00:43:36,405 --> 00:43:38,032 H� um caf� agora? 501 00:43:38,449 --> 00:43:40,118 � muito moderno. 502 00:43:40,993 --> 00:43:43,162 Ventile isso, sim? 503 00:43:47,458 --> 00:43:49,043 Se voc� n�o esfriar 504 00:43:49,627 --> 00:43:51,379 voc� n�o ter� aquele brilho agrad�vel. 505 00:43:52,713 --> 00:43:54,423 Tor�a o tofu frito e ent�o... 506 00:43:54,966 --> 00:43:57,218 -Pai... -Alinhe eles. 507 00:43:57,301 --> 00:43:58,886 Voc� realmente cozinha. 508 00:44:00,138 --> 00:44:02,640 Esta � a receita da sua m�e. 509 00:44:02,723 --> 00:44:06,018 As peles de tofu ficaram encharcadas durante a noite 510 00:44:07,270 --> 00:44:11,691 enquanto o arroz de sushi foi cozido com algas. 511 00:44:14,569 --> 00:44:15,987 Isso � impressionante. 512 00:44:35,381 --> 00:44:36,757 Est�... 513 00:44:37,800 --> 00:44:39,260 n�o � ruim. 514 00:44:39,635 --> 00:44:41,429 O que isso significa? 515 00:44:41,512 --> 00:44:43,347 Tem o mesmo gosto do da mam�e. 516 00:44:43,806 --> 00:44:45,766 Sempre faltou um pouco de sabor. 517 00:44:47,643 --> 00:44:48,936 Voc� est� certo. 518 00:44:50,521 --> 00:44:54,025 Mas � isso que o torna bom. 519 00:44:55,818 --> 00:44:59,030 N�o... 520 00:44:59,864 --> 00:45:03,326 N�o, voc� n�o pode comer isso. 521 00:45:04,702 --> 00:45:07,455 Tama � um beb�. 522 00:45:07,538 --> 00:45:09,832 Mam�e o estragou muito. 523 00:45:10,249 --> 00:45:11,876 Voc� est� certo. 524 00:45:12,710 --> 00:45:14,170 Suponho que ela n�o p�de evitar. 525 00:45:14,629 --> 00:45:16,380 Foi ela quem o encontrou. 526 00:45:22,511 --> 00:45:25,765 Querido? Ferva um pouco de �gua! 527 00:45:26,933 --> 00:45:28,309 Para a garrafa de �gua quente. 528 00:45:28,809 --> 00:45:29,852 A bolsa de �gua quente? 529 00:45:29,936 --> 00:45:32,021 Ele pode pegar um resfriado. 530 00:45:33,773 --> 00:45:36,275 OK, claro. 531 00:45:37,485 --> 00:45:38,527 Vai... 532 00:45:38,653 --> 00:45:40,363 N�o temos colher nem canudo. 533 00:45:40,446 --> 00:45:41,489 Teremos que nos contentar com isso. 534 00:45:41,572 --> 00:45:46,160 Ok, aqui... 535 00:45:49,455 --> 00:45:51,082 Ele bebeu um pouco. 536 00:45:51,624 --> 00:45:53,459 � �gua com a��car. 537 00:45:54,835 --> 00:45:55,878 Isso � bom? 538 00:45:57,588 --> 00:45:59,048 Ele bebeu. 539 00:45:59,882 --> 00:46:01,342 Bom menino. 540 00:46:24,490 --> 00:46:26,242 Mesmo depois que ela adoeceu 541 00:46:27,368 --> 00:46:30,079 sua express�o se suavizava sempre que via Tama. 542 00:47:01,902 --> 00:47:03,362 Tama... 543 00:47:17,084 --> 00:47:21,756 Eu deveria morrer antes dela. 544 00:47:26,260 --> 00:47:29,513 Oh, voc� quer mais ch� de cevada? 545 00:47:34,101 --> 00:47:35,436 Papai. 546 00:47:38,481 --> 00:47:41,108 Venha morar comigo. 547 00:47:45,571 --> 00:47:46,947 Tama tamb�m. 548 00:47:47,531 --> 00:47:49,700 Voc� pode manter gatos em T�quio. 549 00:47:51,410 --> 00:47:54,288 Voc� vai ficar esta noite? 550 00:47:54,997 --> 00:47:58,376 N�o. Vou para casa no ferry noturno. 551 00:47:59,293 --> 00:48:00,961 Ah ok. 552 00:48:13,224 --> 00:48:14,600 Tama. 553 00:48:15,017 --> 00:48:17,144 Quer vir junto? 554 00:48:17,853 --> 00:48:19,230 Voc�? 555 00:48:19,522 --> 00:48:22,817 Pai, pense no que eu disse. 556 00:49:19,415 --> 00:49:21,417 Fugiu de novo, hein? 557 00:49:21,500 --> 00:49:22,793 Sem uso. 558 00:49:28,090 --> 00:49:29,133 Venha aqui, Tama! 559 00:49:29,800 --> 00:49:30,843 Tama! 560 00:49:31,886 --> 00:49:33,554 N�o � bom. 561 00:49:34,805 --> 00:49:37,141 A prop�sito, Tsuyoshi est� aqui, certo? 562 00:49:37,224 --> 00:49:39,185 Sim, mas ele foi para casa. 563 00:49:39,268 --> 00:49:40,644 Para T�quio? 564 00:49:40,728 --> 00:49:41,979 Sim. 565 00:49:42,521 --> 00:49:43,939 T�quio, hein? 566 00:49:46,025 --> 00:49:47,485 A prop�sito, Satoshi 567 00:49:47,568 --> 00:49:50,029 por que voc� escolheu ficar na ilha? 568 00:49:51,989 --> 00:49:54,241 Bem, eu n�o gosto de estudar. 569 00:49:54,325 --> 00:49:56,577 Voc� foi meu professor, voc� sabe disso. 570 00:49:57,161 --> 00:49:59,163 Oh sim, eu me lembro. 571 00:49:59,705 --> 00:50:01,790 E eu gosto de gatos. 572 00:50:05,628 --> 00:50:07,004 Entendo. 573 00:50:08,756 --> 00:50:11,425 -Ent�o voc� gosta de gatos? -Sim. 574 00:50:14,887 --> 00:50:16,263 At� logo! 575 00:52:13,839 --> 00:52:15,716 O que est� em sua mente? 576 00:52:17,176 --> 00:52:18,260 Isso � para Daikichi? 577 00:52:18,344 --> 00:52:22,348 Oh, uma nova receita para mim? 578 00:52:22,431 --> 00:52:24,725 N�o, n�o � isso, desculpe. 579 00:52:24,808 --> 00:52:27,227 Satoshi me pediu para fazer algo. 580 00:52:27,936 --> 00:52:30,856 -Satoshi? -Sim, o carteiro. 581 00:52:31,940 --> 00:52:34,485 Voc� est� com ci�mes, doutor? 582 00:52:35,361 --> 00:52:38,322 N�o. Apenas curioso. 583 00:52:38,947 --> 00:52:40,282 Ele quer organizar uma atividade 584 00:52:40,366 --> 00:52:42,534 na escola prim�ria. 585 00:52:42,618 --> 00:52:43,827 N�o s� para as crian�as 586 00:52:43,911 --> 00:52:45,704 mas para todos na ilha. 587 00:52:45,788 --> 00:52:47,456 Algum tipo de evento. 588 00:52:47,539 --> 00:52:49,041 Um evento? 589 00:52:49,124 --> 00:52:50,459 Eu quero que seja algo 590 00:52:50,542 --> 00:52:53,420 todos podem participar. 591 00:52:55,506 --> 00:52:56,590 E se... 592 00:52:56,674 --> 00:52:57,716 uma caminhada noturna pelo cemit�rio 593 00:52:57,800 --> 00:52:58,842 para construir coragem? 594 00:52:58,926 --> 00:53:00,844 Um passeio pelo cemit�rio? 595 00:53:01,261 --> 00:53:03,681 Estaremos descansando l� em breve. 596 00:53:03,764 --> 00:53:06,308 O que h� de t�o assustador nisso? 597 00:53:09,937 --> 00:53:12,231 Que tal uma boa dan�a? 598 00:53:12,314 --> 00:53:15,776 J� fizemos isso no ver�o. 599 00:53:16,193 --> 00:53:17,653 Achei que seria bom 600 00:53:17,736 --> 00:53:19,363 para fazer algum exerc�cio. 601 00:53:19,988 --> 00:53:21,031 Nada mal, mas... 602 00:53:21,115 --> 00:53:24,076 Isso � mais dif�cil do que eu esperava. 603 00:53:26,120 --> 00:53:27,663 Um sal�o de dan�a. 604 00:53:33,127 --> 00:53:34,378 Eu gostaria... 605 00:53:35,838 --> 00:53:37,464 de um sal�o de dan�a. 606 00:53:37,548 --> 00:53:39,717 Um sal�o de dan�a? 607 00:53:40,050 --> 00:53:42,970 Isso n�o combina com voc�, Iwao. 608 00:53:43,053 --> 00:53:44,471 Como isso � diferente de uma boa dan�a? 609 00:53:44,555 --> 00:53:45,973 �... 610 00:53:47,099 --> 00:53:50,018 Um sal�o de dan�a �... bem... 611 00:53:51,437 --> 00:53:52,604 � mais... 612 00:53:54,481 --> 00:53:56,358 rom�ntico. 613 00:54:00,904 --> 00:54:02,823 Acho que � uma �tima ideia! 614 00:54:04,241 --> 00:54:06,201 Podemos decorar o gin�sio 615 00:54:06,285 --> 00:54:08,036 e configurar luzes extravagantes... 616 00:54:08,871 --> 00:54:10,831 Vamos fazer um lindo sal�o de dan�a! 617 00:54:10,914 --> 00:54:12,249 Concordo! 618 00:54:12,332 --> 00:54:14,460 O exerc�cio � bom para a sa�de. 619 00:54:14,543 --> 00:54:17,713 Mas n�o podemos dan�ar... 620 00:54:17,796 --> 00:54:18,839 N�o se preocupe! 621 00:54:27,306 --> 00:54:28,599 Michiko. 622 00:54:29,433 --> 00:54:30,642 Haver�... 623 00:54:32,603 --> 00:54:33,854 ser uma bola de espelhos? 624 00:54:36,190 --> 00:54:38,901 -Podemos alugar um. -Yay! 625 00:55:14,269 --> 00:55:17,940 Dan�a rom�ntica do outono? 626 00:55:18,690 --> 00:55:20,400 Michiko do caf� veio com isso. 627 00:55:21,318 --> 00:55:23,779 Fa�a algumas mem�rias rom�nticas! 628 00:55:24,488 --> 00:55:26,740 -Aqui! -Obrigado. 629 00:55:27,115 --> 00:55:28,450 Eu te vejo l�! 630 00:55:30,828 --> 00:55:32,454 Que diabos? 631 00:55:34,289 --> 00:55:37,417 As coisas mudam com as novas pessoas ao redor. 632 00:55:43,131 --> 00:55:44,508 Est� pingando. 633 00:55:46,593 --> 00:55:49,221 Voc� � um comedor t�o bagun�ado. 634 00:55:55,769 --> 00:55:57,062 Quer dan�ar? 635 00:55:58,272 --> 00:56:01,024 Mem�rias rom�nticas para voc� 636 00:56:02,192 --> 00:56:03,819 Oh, ei! 637 00:56:05,529 --> 00:56:06,780 Deixa comigo. 638 00:56:08,282 --> 00:56:10,242 Obrigado, Iwao. 639 00:56:15,038 --> 00:56:21,378 Dan�a Rom�ntica de Outono 640 00:56:21,461 --> 00:56:23,714 Todo mundo com certeza est� animado com isso. 641 00:56:23,797 --> 00:56:24,840 Sim. 642 00:56:26,133 --> 00:56:27,509 Eu tamb�m. 643 00:56:39,187 --> 00:56:40,480 Tamiko? 644 00:56:42,482 --> 00:56:43,775 Tamiko! 645 00:56:50,782 --> 00:56:53,035 Inoportuna! O que voc� quer? 646 00:56:53,869 --> 00:56:56,204 Atenda a porta se voc� estiver dentro. 647 00:56:56,622 --> 00:56:58,248 Voc� est� aqui apenas para importunar? 648 00:56:58,832 --> 00:57:00,959 H� um evento na escola prim�ria. 649 00:57:02,669 --> 00:57:03,962 Voc� deveria vir. 650 00:57:04,046 --> 00:57:06,173 Voc� n�o sai muito. 651 00:57:06,632 --> 00:57:08,675 -Eu n�o vou. -Isso n�o � bom para voc�. 652 00:57:08,759 --> 00:57:09,801 Junte-se a n�s. 653 00:57:09,885 --> 00:57:11,261 Fique fora do meu neg�cio! 654 00:57:12,095 --> 00:57:13,513 � assunto meu. 655 00:57:15,182 --> 00:57:16,934 Com quem eu brigaria 656 00:57:18,393 --> 00:57:20,395 se voc� n�o est� por perto? 657 00:57:24,816 --> 00:57:26,485 Estarei esperando. 658 00:57:33,951 --> 00:57:36,495 Um prato que todos podem comer. 659 00:57:36,578 --> 00:57:37,913 Curry? 660 00:57:38,622 --> 00:57:40,874 N�o, o cheiro � um pouco forte... 661 00:57:52,803 --> 00:57:54,388 Tama. 662 00:57:55,722 --> 00:57:57,599 Espere um segundo. 663 00:57:58,517 --> 00:58:01,436 Tama... 664 00:58:10,195 --> 00:58:12,030 Ligar para o celular do papai 665 00:58:14,908 --> 00:58:16,618 De novo n�o. 666 00:58:20,205 --> 00:58:22,624 Ele n�o est� atendendo. 667 00:58:23,041 --> 00:58:25,168 Ele nunca atende o celular. 668 00:58:26,670 --> 00:58:28,088 O que devo fazer? 669 00:58:30,632 --> 00:58:33,176 -Venha, vamos. -OK! 670 00:58:33,260 --> 00:58:37,681 Dan�a Rom�ntica de Outono 671 00:58:54,156 --> 00:58:55,198 OK. 672 00:58:56,616 --> 00:59:00,495 E agora vamos ter a m�sica! 673 00:59:04,374 --> 00:59:06,460 Dan�a Rom�ntica de Outono 674 00:59:13,300 --> 00:59:16,303 Iwao. Uma bola de espelhos! 675 00:59:42,496 --> 00:59:43,997 Palitos de batata doce 676 00:59:44,081 --> 00:59:45,207 Bolas de arroz ado�adas 677 00:59:46,708 --> 00:59:48,251 Bolos de Arroz - Castanha / Cogumelo 678 00:59:53,131 --> 00:59:56,259 Bolos de arroz, por favor! 679 00:59:56,343 --> 01:00:00,639 Bem-vinda. Um de cada est� OK? 680 01:00:00,722 --> 01:00:01,848 Sim. 681 01:00:01,932 --> 01:00:05,435 Trabalhar duro. Voc� � o nosso gato-propaganda. 682 01:00:16,321 --> 01:00:17,572 Tamiko! 683 01:00:19,407 --> 01:00:20,492 Voc� veio! 684 01:00:21,368 --> 01:00:22,953 Vou embora se for um inc�modo. 685 01:00:23,036 --> 01:00:24,830 N�o diga isso. 686 01:00:24,913 --> 01:00:27,082 Venha e junte-se a n�s! 687 01:00:27,165 --> 01:00:30,127 Vejo? Parece bom, hein? 688 01:00:30,210 --> 01:00:33,004 Castanha ou cogumelo? Qual voc� gosta? 689 01:00:33,296 --> 01:00:37,008 Daikichi e Michiko os fizeram esta manh�. 690 01:00:37,092 --> 01:00:39,511 Bolos de arroz? Comida de guerra. 691 01:00:39,803 --> 01:00:42,639 O cogumelo 692 01:00:42,722 --> 01:00:45,100 � feito ao estilo ocidental com manteiga. 693 01:00:45,183 --> 01:00:46,393 O que voc� acha? 694 01:00:46,935 --> 01:00:49,104 Eu n�o me importo, desde que seja comest�vel. 695 01:00:50,438 --> 01:00:52,732 -Voc� � t�o... -O qu�? 696 01:00:53,066 --> 01:00:55,026 Estou feliz que voc� esteja bem. 697 01:01:36,443 --> 01:01:37,569 Ai! 698 01:01:37,652 --> 01:01:38,945 Desculpe. 699 01:01:43,533 --> 01:01:44,868 Estou realmente... 700 01:01:45,952 --> 01:01:46,995 Desculpe. 701 01:01:48,872 --> 01:01:50,415 Por que voc� est� se desculpando? 702 01:01:52,500 --> 01:01:54,502 Eu deveria me desculpar. 703 01:02:45,095 --> 01:02:46,471 Quer uma cerveja? 704 01:02:47,013 --> 01:02:48,431 obrigado 705 01:02:49,099 --> 01:02:51,393 mas eu n�o deveria. 706 01:02:53,311 --> 01:02:56,231 Isso me faria desejar um cigarro. 707 01:03:09,828 --> 01:03:11,288 Estou feliz que deu certo. 708 01:03:11,955 --> 01:03:13,581 O sal�o de dan�a � um sucesso. 709 01:03:14,457 --> 01:03:15,917 Sim. 710 01:03:16,960 --> 01:03:18,628 � tudo gra�as a voc�. 711 01:03:20,922 --> 01:03:24,384 Desde que voc� veio, os velhos se animaram. 712 01:03:24,467 --> 01:03:25,927 Eles est�o muito mais animados. 713 01:03:28,179 --> 01:03:30,890 Muito obrigado por isso. 714 01:03:34,936 --> 01:03:37,105 Embora eu ainda seja novo aqui. 715 01:03:42,110 --> 01:03:44,279 Doutor... 716 01:03:44,487 --> 01:03:46,406 por que voc� veio para c�? 717 01:03:46,489 --> 01:03:47,991 O que? Eu? 718 01:03:51,411 --> 01:03:52,704 Bem... 719 01:03:54,789 --> 01:03:57,709 o m�dico anterior se aposentou. 720 01:04:00,211 --> 01:04:02,547 Eu costumava trabalhar em um grande hospital. 721 01:04:05,925 --> 01:04:07,635 O pessoal da prefeitura me disse... 722 01:04:08,511 --> 01:04:11,056 que meu trabalho principal aqui como m�dico 723 01:04:12,390 --> 01:04:14,934 estaria emitindo certid�es de �bito. 724 01:04:17,354 --> 01:04:19,189 Mas eu discordo! 725 01:04:19,689 --> 01:04:21,274 Vivendo ao lado de meus pacientes 726 01:04:21,358 --> 01:04:23,068 e percebendo as pequenas mudan�as neles... 727 01:04:25,236 --> 01:04:29,115 Desde que cheguei aqui, eu me tornei... 728 01:04:30,325 --> 01:04:32,702 o tipo de m�dico que sempre quis ser. 729 01:04:43,546 --> 01:04:45,632 Ainda n�o gosto de peixe. 730 01:04:50,720 --> 01:04:52,305 Voc� � incr�vel. 731 01:04:52,972 --> 01:04:54,265 N�o � nada... 732 01:04:57,102 --> 01:04:58,520 Eu... 733 01:04:59,938 --> 01:05:01,898 n�o tinha nenhuma raz�o particular para vir aqui. 734 01:05:06,444 --> 01:05:07,737 Eu s�... 735 01:05:08,947 --> 01:05:11,199 senti como... 736 01:05:12,450 --> 01:05:14,869 Eu estava sendo gradualmente esmagada. 737 01:05:20,208 --> 01:05:22,085 Depois de vir aqui 738 01:05:23,503 --> 01:05:25,630 Eu finalmente me sinto completa novamente. 739 01:05:52,824 --> 01:05:55,743 Al�m disso, adoro gatos. 740 01:06:25,148 --> 01:06:26,483 Iwao. 741 01:06:28,067 --> 01:06:29,486 Obrigado. 742 01:06:34,824 --> 01:06:36,159 Eu estou... 743 01:06:37,535 --> 01:06:40,038 finalmente em um sal�o de dan�a. 744 01:06:46,127 --> 01:06:47,962 Depois de casar 745 01:06:48,713 --> 01:06:50,381 Eu fiz trabalhos dom�sticos 746 01:06:51,799 --> 01:06:53,760 criou os filhos 747 01:06:53,843 --> 01:06:57,138 e antes que eu percebesse, eu tinha envelhecido. 748 01:07:02,060 --> 01:07:03,269 Mas... 749 01:07:05,271 --> 01:07:06,606 Eu estou... 750 01:07:07,065 --> 01:07:08,358 muito feliz esta noite. 751 01:09:31,668 --> 01:09:36,172 De luto 752 01:09:56,567 --> 01:09:58,069 Sachi... 753 01:10:03,741 --> 01:10:06,119 Eu me acostumei com funerais 754 01:10:06,953 --> 01:10:09,539 mas este realmente d�i. 755 01:10:12,250 --> 01:10:14,919 Um momento ela estava doente 756 01:10:15,002 --> 01:10:17,255 e no pr�ximo ela se foi. 757 01:10:22,135 --> 01:10:26,013 M�dico. Ela n�o estava com dor, estava? 758 01:10:28,057 --> 01:10:29,392 N�o, ela n�o estava. 759 01:10:30,810 --> 01:10:34,439 Boa. Fico feliz em ouvir isso. 760 01:10:37,984 --> 01:10:39,068 O gato. 761 01:10:39,652 --> 01:10:41,028 Gato? 762 01:10:41,696 --> 01:10:43,531 O gato de Sachi, Mi. 763 01:10:45,116 --> 01:10:46,325 O que devemos fazer com ela? 764 01:10:50,913 --> 01:10:52,457 Sachi... 765 01:10:54,459 --> 01:10:57,628 tratou Mi como uma princesa. 766 01:10:59,255 --> 01:11:01,424 Eu poderia cuidar dela. 767 01:11:01,507 --> 01:11:02,842 N�o... 768 01:11:03,593 --> 01:11:05,219 Iwao deveria. 769 01:11:09,098 --> 01:11:10,641 Iwao � a melhor pessoa para fazer isso. 770 01:11:10,725 --> 01:11:12,185 Boa ideia. 771 01:11:13,102 --> 01:11:15,062 Os gatos amam voc�, Iwao. 772 01:11:15,146 --> 01:11:16,397 N�o... 773 01:11:17,023 --> 01:11:18,441 Eu n�o vou. 774 01:11:19,942 --> 01:11:21,235 Por que n�o? 775 01:11:22,445 --> 01:11:24,906 Sachi e Mi iriam querer isso. 776 01:11:24,989 --> 01:11:26,783 Eu n�o quero! 777 01:11:28,493 --> 01:11:32,079 Por que n�o? Voc� era t�o importante para Sachi... 778 01:11:32,872 --> 01:11:34,248 � o bastante. 779 01:11:35,124 --> 01:11:36,542 � o bastante. 780 01:11:39,295 --> 01:11:40,546 Iwao. 781 01:11:41,923 --> 01:11:43,674 N�o se preocupe com o que acontece 782 01:11:43,758 --> 01:11:45,468 depois que voc� se for. 783 01:11:48,012 --> 01:11:49,597 Mesmo se voc� morrer 784 01:11:50,890 --> 01:11:53,476 outra pessoa cuidar� do gato. 785 01:11:55,228 --> 01:11:56,604 E � assim que acontece. 786 01:12:45,903 --> 01:12:47,530 -Ol�. -Ol�. 787 01:12:47,613 --> 01:12:49,073 Aqui est� sua correspond�ncia, Michiko. 788 01:12:49,156 --> 01:12:50,199 Obrigado. 789 01:12:51,617 --> 01:12:53,578 Aqui est�, Mi. 790 01:12:54,829 --> 01:12:55,872 Eu. 791 01:12:57,123 --> 01:12:59,292 Ela � a gata de todo mundo agora. 792 01:13:00,042 --> 01:13:01,502 Entendo. 793 01:13:01,836 --> 01:13:03,254 Venha aqui, Mi. 794 01:13:04,964 --> 01:13:06,883 Voc� j� n�o gosta de mim? 795 01:13:07,508 --> 01:13:10,428 N�o se preocupe. Ela � assim com todos. 796 01:13:11,262 --> 01:13:12,597 Menino. 797 01:13:40,374 --> 01:13:42,001 Voc� tem certeza? 798 01:13:44,921 --> 01:13:46,172 Desculpe 799 01:13:46,923 --> 01:13:48,591 mas pergunte a outra pessoa. 800 01:13:54,680 --> 01:13:56,265 Para ser honesto 801 01:13:57,683 --> 01:13:59,769 Eu gostaria de ficar com ela. 802 01:14:05,608 --> 01:14:08,110 Mas � doloroso ser deixado para tr�s. 803 01:14:09,195 --> 01:14:10,529 Imagine... 804 01:14:11,489 --> 01:14:13,908 sendo submetido a isso duas vezes. 805 01:14:16,118 --> 01:14:17,912 Tenho certeza de que os gatos sentem o mesmo. 806 01:14:38,307 --> 01:14:41,268 Tama... 807 01:14:41,602 --> 01:14:44,522 Estou tentando pensar um pouco. 808 01:14:49,443 --> 01:14:54,615 Rapaz, voc� � t�o despreocupado que tenho inveja de voc�. 809 01:14:56,075 --> 01:14:59,120 � hora do seu caf� da manh�, ent�o. 810 01:14:59,829 --> 01:15:01,163 OK... 811 01:15:33,237 --> 01:15:35,906 Tama... 812 01:15:52,173 --> 01:15:54,383 OK... 813 01:16:09,732 --> 01:16:11,817 Est� frio. 814 01:16:12,651 --> 01:16:14,945 Mantenha-o aberto, querido. 815 01:16:15,029 --> 01:16:18,115 N�o queremos que Tama fique preso l�. 816 01:16:18,199 --> 01:16:19,950 Oh, era isso. 817 01:16:20,034 --> 01:16:22,661 Ele n�o pode abrir a porta sozinho. 818 01:16:45,267 --> 01:16:47,103 Daikichi? 819 01:16:47,978 --> 01:16:49,563 Ol�? 820 01:16:51,482 --> 01:16:53,150 Daikichi, voc� est�? 821 01:16:55,611 --> 01:16:57,029 Daikichi! 822 01:16:57,488 --> 01:16:59,698 D... Daikichi! 823 01:16:59,782 --> 01:17:01,117 Daikichi! 824 01:17:01,992 --> 01:17:03,536 Voc� est� bem? 825 01:17:04,537 --> 01:17:05,788 Daikichi! 826 01:17:13,379 --> 01:17:14,421 Eu fiz alguns testes. 827 01:17:14,505 --> 01:17:16,799 Seu cora��o parece bem. 828 01:17:16,882 --> 01:17:18,509 Vou ficar de olho nele por hoje 829 01:17:18,592 --> 01:17:21,011 mas ele deve melhorar com descanso. 830 01:17:21,095 --> 01:17:22,471 Certo. 831 01:17:22,555 --> 01:17:24,140 Mas... 832 01:17:24,223 --> 01:17:28,227 a fun��o card�aca se deteriora com a idade. 833 01:17:28,310 --> 01:17:30,187 Vou escrever uma refer�ncia 834 01:17:30,271 --> 01:17:33,274 para que ele possa ser examinado em um hospital. 835 01:17:34,024 --> 01:17:35,276 Entendi. 836 01:17:45,911 --> 01:17:47,329 Eu vou te ajudar a se levantar. 837 01:18:02,303 --> 01:18:03,929 Obrigado. 838 01:18:04,763 --> 01:18:07,057 Voc� vai ficar bem. Estou feliz. 839 01:18:16,942 --> 01:18:18,277 Papai... 840 01:18:21,739 --> 01:18:22,948 Eu realmente penso... 841 01:18:24,325 --> 01:18:25,868 voc� deveria morar conosco. 842 01:18:33,751 --> 01:18:36,587 Quero dizer, n�o � seguro 843 01:18:37,630 --> 01:18:38,923 para voc� estar morando sozinho. 844 01:18:45,888 --> 01:18:47,514 Deixe-me saber sua decis�o... 845 01:18:48,057 --> 01:18:49,642 da pr�xima vez que eu estiver aqui. 846 01:20:38,917 --> 01:20:40,252 Tama. 847 01:21:05,569 --> 01:21:08,572 Sua comida est� no lugar de costume. 848 01:21:49,530 --> 01:21:51,907 Tama... 849 01:22:06,130 --> 01:22:07,881 Tama? 850 01:22:19,351 --> 01:22:20,769 Aqui, filho. 851 01:22:34,616 --> 01:22:37,202 Onde voc� est�? 852 01:22:40,581 --> 01:22:42,166 Bom Dia. 853 01:22:43,167 --> 01:22:44,543 Bom Dia. 854 01:22:45,169 --> 01:22:48,338 Oh hey, voc� est� sozinho hoje? 855 01:22:48,422 --> 01:22:49,840 Sim. 856 01:22:50,883 --> 01:22:52,676 Voc� viu Tama? 857 01:22:53,010 --> 01:22:54,219 N�o, n�o vi. 858 01:22:55,012 --> 01:22:56,513 Entendo. 859 01:23:13,572 --> 01:23:15,365 Aqui n�o. 860 01:23:19,203 --> 01:23:20,496 Tama. 861 01:23:24,124 --> 01:23:25,459 Aqui, filho. 862 01:24:02,579 --> 01:24:05,415 Tama ainda n�o est� em casa? 863 01:24:05,999 --> 01:24:07,251 O que? 864 01:24:07,793 --> 01:24:09,044 Faz quanto tempo? 865 01:24:10,879 --> 01:24:12,506 Tr�s dias agora. 866 01:24:12,589 --> 01:24:13,924 Tr�s dias? 867 01:24:14,967 --> 01:24:19,179 Daikichi, quando os gatos desaparecem, isso significa... 868 01:24:36,405 --> 01:24:39,908 Satoshi, o que h� com Mi? 869 01:24:40,325 --> 01:24:43,120 Ela volta para casa todos os dias. 870 01:24:47,165 --> 01:24:48,709 Entendo. 871 01:24:48,792 --> 01:24:51,044 Ela est� guardando a casa de Sachi. 872 01:24:52,004 --> 01:24:54,590 Ela sente falta da casa onde morava. 873 01:24:55,716 --> 01:24:57,426 Ela n�o entende o que dizemos. 874 01:24:58,260 --> 01:25:00,554 Dizem que os gatos ficam perto de casa... 875 01:25:05,976 --> 01:25:07,311 Mi. 876 01:26:16,463 --> 01:26:18,757 Tama! 877 01:26:24,888 --> 01:26:27,683 Voc� voltou para casa! 878 01:26:38,568 --> 01:26:44,491 Voc� foi e me trouxe peixes? 879 01:26:50,163 --> 01:26:51,957 Certo... 880 01:27:58,857 --> 01:28:02,194 A balsa para o continente est� embarcando. 881 01:28:02,736 --> 01:28:04,404 Siga as instru��es 882 01:28:04,488 --> 01:28:06,198 fornecido pela tripula��o. 883 01:28:06,823 --> 01:28:09,159 A balsa partir� em breve. 884 01:28:14,122 --> 01:28:16,416 -Aqui. -Obrigado. 885 01:28:22,005 --> 01:28:23,131 Esta toalha... 886 01:28:25,467 --> 01:28:26,885 Posso ficar com ele? 887 01:28:37,062 --> 01:28:38,855 Ent�o tome cuidado. 888 01:29:00,919 --> 01:29:02,295 Asumi! 889 01:29:17,644 --> 01:29:19,020 Asumi! 890 01:29:22,023 --> 01:29:23,441 Boa sorte! 891 01:29:38,081 --> 01:29:39,708 Boa sorte! 892 01:30:21,583 --> 01:30:22,876 Tama. 893 01:30:23,835 --> 01:30:26,212 Bom Dia. 894 01:31:00,413 --> 01:31:02,374 Espere um segundo. 895 01:31:06,002 --> 01:31:07,045 Vamos comer. 896 01:31:13,093 --> 01:31:15,095 Omelete de hoje... 897 01:31:21,726 --> 01:31:23,520 tem gosto especial. 898 01:31:23,603 --> 01:31:25,271 Vamos dar um passeio mais tarde. 899 01:31:35,782 --> 01:31:38,076 Oh, bom dia. 900 01:31:38,493 --> 01:31:39,995 Bom dia, Daikichi. 901 01:31:40,203 --> 01:31:42,080 -Bom dia! -Bom dia. 902 01:31:42,831 --> 01:31:46,209 Meu filho est� aprendendo a ser pescador. 903 01:31:47,168 --> 01:31:49,963 Ah eu vejo! Parab�ns. 904 01:31:50,547 --> 01:31:51,923 Obrigado. 905 01:31:52,465 --> 01:31:53,758 Bom para voc�. 906 01:31:53,967 --> 01:31:55,260 Sim. 907 01:32:02,559 --> 01:32:04,019 Oh, simplesmente caia morto! 908 01:32:04,102 --> 01:32:06,104 Que pena! 909 01:32:06,187 --> 01:32:09,566 Estou pensando em viver muito mais tempo do que voc�! 910 01:32:09,649 --> 01:32:12,402 Algu�m como voc�? Que vergonha. 911 01:32:12,485 --> 01:32:14,654 Eu n�o saio de manh�! 912 01:32:14,738 --> 01:32:16,281 Bem, voc� deveria! 913 01:32:16,364 --> 01:32:19,034 Minhas pernas e joelhos doem, ent�o n�o posso! 914 01:32:19,117 --> 01:32:21,953 -Como est� sua cabe�a? -Minha cabe�a? Oh, cale a boca! 915 01:32:22,037 --> 01:32:24,497 Eu sou muito mais l�cida do que voc�! 916 01:32:24,581 --> 01:32:27,125 De jeito nenhum. Voc� se esqueceu outro dia. 917 01:32:27,208 --> 01:32:28,918 -O que eu esqueci? -N�s prometemos... 918 01:32:35,175 --> 01:32:36,551 Boa menina. 919 01:32:39,220 --> 01:32:41,848 Boa. Coma. 920 01:33:04,913 --> 01:33:06,748 Boa menina, Mi. 921 01:33:09,125 --> 01:33:10,710 Ela me deixou acarici�-la! 922 01:33:11,169 --> 01:33:12,504 Isso � �timo! 923 01:33:12,587 --> 01:33:15,173 -Mi. -Bom para voc�! 924 01:33:15,256 --> 01:33:17,634 OK... 925 01:33:17,717 --> 01:33:20,470 Estou bem, ent�o Tama... 926 01:33:20,553 --> 01:33:21,930 Aqui, filho. 927 01:33:25,558 --> 01:33:27,977 Voc� precisa de mais pr�tica. 928 01:33:40,573 --> 01:33:41,825 Entendo. 929 01:33:48,289 --> 01:33:51,793 Voc� pode manter gatos em T�quio tamb�m, sabe. 930 01:33:52,293 --> 01:33:53,962 Eu sei disso. 931 01:33:55,213 --> 01:33:56,506 Mas... 932 01:33:57,590 --> 01:34:00,885 Tama e eu preferimos estar aqui. 933 01:34:24,617 --> 01:34:26,494 Livro de receitas 934 01:34:27,036 --> 01:34:29,831 � este o livro de receitas de que me falou? 935 01:34:29,914 --> 01:34:31,249 Sim. 936 01:34:44,387 --> 01:34:45,597 Voc�s... 937 01:34:46,639 --> 01:34:48,183 escreveu tudo isso? 938 01:34:49,392 --> 01:34:51,728 Eu vim com algumas das receitas. 939 01:34:51,811 --> 01:34:54,689 Tamb�m peguei alguns dos jornais. 940 01:34:55,815 --> 01:34:59,402 Mas na maior parte 941 01:34:59,485 --> 01:35:02,447 Aprendi com meus vizinhos. 942 01:35:04,365 --> 01:35:05,408 Isso foi demais? 943 01:35:05,491 --> 01:35:06,951 Aqui vai. 944 01:35:07,452 --> 01:35:08,661 Parece bom! 945 01:35:08,745 --> 01:35:10,788 -N�o �? -Como � isso? 946 01:35:10,872 --> 01:35:12,207 Nada de bom. 947 01:35:13,458 --> 01:35:14,584 O que voc� est� fazendo? 948 01:35:14,667 --> 01:35:16,711 -Devo colocar mais? -Isso est� bem? 949 01:35:16,794 --> 01:35:19,214 -Um pouco mais. -Vou colocar mais um pouco. 950 01:35:21,216 --> 01:35:23,593 -Oh isso � bom! -Voc� � bom nisso! 951 01:35:23,676 --> 01:35:25,511 Eu consegui fazer isso 952 01:35:26,012 --> 01:35:28,181 porque pedi ajuda a todos 953 01:35:28,264 --> 01:35:29,682 e eles ajudaram. 954 01:35:52,080 --> 01:35:54,207 Tama e eu... 955 01:35:56,167 --> 01:35:58,211 n�s vamos sobreviver de alguma forma. 956 01:36:02,006 --> 01:36:03,675 Ainda estou preocupado. 957 01:36:05,051 --> 01:36:06,552 Eu sei. 958 01:36:17,563 --> 01:36:18,898 Mas eu acho... 959 01:36:19,482 --> 01:36:21,025 � assim que tem que ser. 960 01:36:24,487 --> 01:36:26,322 Se voc� sair da ilha... 961 01:36:26,739 --> 01:36:28,032 voc�s dois... 962 01:36:30,118 --> 01:36:31,536 e Tama... 963 01:36:32,829 --> 01:36:35,498 seria miser�vel. 964 01:36:52,515 --> 01:36:56,477 Livro de receitas 2 965 01:37:06,654 --> 01:37:08,156 Daikichi. 966 01:37:09,657 --> 01:37:11,075 Como voc� est�? 967 01:37:11,159 --> 01:37:13,369 Gra�as � voc� 968 01:37:13,453 --> 01:37:16,205 a medica��o est� funcionando como um encanto. 969 01:37:16,289 --> 01:37:17,999 Os resultados do seu checkup foram bons. 970 01:37:18,082 --> 01:37:19,667 Estou aliviado. 971 01:37:21,294 --> 01:37:24,130 Voc� tamb�m deve tomar cuidado, doutor. 972 01:37:29,761 --> 01:37:31,179 Eu vou. 973 01:37:31,262 --> 01:37:34,182 Farei uma chamada em casa amanh�. 974 01:37:34,265 --> 01:37:35,975 Obrigado. 975 01:37:36,059 --> 01:37:38,019 Sim. At� logo. 976 01:37:43,066 --> 01:37:44,734 T�o jovem. 977 01:37:58,956 --> 01:38:02,168 O melhor est� por vir. 978 01:38:04,670 --> 01:38:06,089 Certo, Tama? 979 01:42:21,135 --> 01:42:22,386 Tama. 980 01:42:23,220 --> 01:42:24,764 Aqui, filho. 62745

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.