All language subtitles for The.Island.Of.Cats.2019.1080p.BluRay.x264.AAC5.1-[YTS.MX][ptb]
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Tradu��o: Claudio
2
00:02:16,720 --> 00:02:20,223
Haruyama Daikichi
3
00:02:35,822 --> 00:02:37,199
Tama.
4
00:02:45,540 --> 00:02:51,338
A Ilha dos Gatos
5
00:02:53,757 --> 00:02:56,927
"Eu sou Tama. Eu sou um gato."
6
00:03:00,138 --> 00:03:03,392
"Tenho seis anos e sete meses."
7
00:03:03,767 --> 00:03:07,646
"Isso seriam uns quarenta anos
em idade humana."
8
00:03:07,729 --> 00:03:10,607
"O cume da masculinidade."
9
00:03:11,066 --> 00:03:12,776
Tama.
10
00:03:26,915 --> 00:03:31,503
"Este velho � meu guardi�o"
11
00:03:31,586 --> 00:03:34,715
"e servo, Daikichi."
12
00:03:35,298 --> 00:03:37,968
"Ele parece muito satisfeito
consigo mesmo"
13
00:03:38,301 --> 00:03:40,512
"para preparar um
caf� da manh� decente..."
14
00:03:42,139 --> 00:03:43,223
"como voc� pode ver."
15
00:03:43,306 --> 00:03:46,226
"Que velho simples."
16
00:03:47,936 --> 00:03:50,647
� isso que voc� est� pensando?
17
00:03:59,030 --> 00:04:00,657
Oh c�us.
18
00:04:02,576 --> 00:04:03,910
Tama.
19
00:04:05,245 --> 00:04:07,706
� hora do caf� da manh�
para voc� tamb�m.
20
00:04:10,876 --> 00:04:12,377
Bom dia.
21
00:04:13,336 --> 00:04:16,173
Aqui est� seu caf� favorito, Yoshie.
22
00:04:19,009 --> 00:04:21,720
Consegui acordar de novo hoje.
23
00:04:22,053 --> 00:04:27,601
Por favor, fique de olho
em Tama e em mim.
24
00:04:30,270 --> 00:04:32,939
Voc� faz isso todos os dias.
25
00:04:33,023 --> 00:04:36,735
Para onde voc� est� me levando?
26
00:04:42,282 --> 00:04:45,786
"Este velho servo meu"
27
00:04:45,869 --> 00:04:47,954
"� positivamente in�til."
28
00:04:48,038 --> 00:04:52,209
"Ele nem consegue dar
um passeio sem mim."
29
00:04:55,170 --> 00:04:56,671
Desculpe o inc�modo.
30
00:05:12,187 --> 00:05:13,772
Vamos l�.
31
00:05:34,876 --> 00:05:36,878
-Bom dia.
-Bom dia.
32
00:05:37,087 --> 00:05:38,839
Bom dia.
33
00:05:39,005 --> 00:05:40,423
Bom dia.
34
00:05:40,507 --> 00:05:42,259
Bom dia.
35
00:05:43,009 --> 00:05:44,261
Bom dia senhor.
36
00:05:44,344 --> 00:05:46,388
Oh! Satoshi, bom dia.
37
00:05:46,471 --> 00:05:49,224
-Vou passar a� mais tarde.
-Sim, obrigado.
38
00:05:49,307 --> 00:05:50,392
Certo.
39
00:05:55,981 --> 00:05:58,483
-Bom dia.
-Bom dia.
40
00:05:58,567 --> 00:06:00,026
Venha, Tama. Aqui.
41
00:06:00,819 --> 00:06:02,821
Obrigado como sempre.
42
00:06:03,530 --> 00:06:04,781
Aqui.
43
00:06:04,990 --> 00:06:07,742
Sorte sua, Tama. Uma festa!
44
00:06:08,326 --> 00:06:10,036
Ei, Daikichi.
45
00:06:10,120 --> 00:06:12,205
Oh, Iwao.
46
00:06:12,497 --> 00:06:13,874
Pegou alguma coisa?
47
00:06:18,169 --> 00:06:20,380
Fique longe de mim.
48
00:06:20,463 --> 00:06:21,840
Eu n�o vou te dar nenhum peixe.
49
00:06:21,923 --> 00:06:24,885
Voc� gosta de Iwao, n�o �, Tama?
50
00:06:26,887 --> 00:06:29,764
Eu n�o gosto de gatos.
51
00:06:33,018 --> 00:06:36,438
Gatos gostam de voc�, no entanto.
52
00:06:36,521 --> 00:06:37,731
Certo?
53
00:06:38,356 --> 00:06:39,733
Muito obrigado.
54
00:06:39,816 --> 00:06:41,359
Vamos agora, Tama.
55
00:06:49,034 --> 00:06:51,036
o que vai ser?
56
00:06:53,580 --> 00:06:54,789
Bom dia.
57
00:06:54,873 --> 00:06:57,334
Por que todos est�o reunidos aqui?
58
00:06:57,417 --> 00:06:59,252
Bom dia, Daikichi.
59
00:06:59,336 --> 00:07:00,587
Bom dia, Iwao.
60
00:07:00,670 --> 00:07:01,473
Sim.
61
00:07:01,499 --> 00:07:03,907
Parece que est�
abrindo uma loja aqui.
62
00:07:03,965 --> 00:07:05,216
O que?
63
00:07:06,426 --> 00:07:08,887
Sim, parece que sim.
64
00:07:08,970 --> 00:07:11,765
Claro que sim.
Eu n�o posso esperar.
65
00:07:11,848 --> 00:07:14,142
Espero que seja uma loja
de conveni�ncia.
66
00:07:14,225 --> 00:07:15,477
Torna a vida mais f�cil.
67
00:07:16,686 --> 00:07:19,439
Quem abriria um em uma ilha
68
00:07:19,522 --> 00:07:20,774
cheio de gente velha?
69
00:07:20,857 --> 00:07:22,150
Ent�o o que voc� acha que �?
70
00:07:22,233 --> 00:07:24,945
-Nenhuma ideia.
-Voc� n�o consegue pensar em nada.
71
00:07:25,028 --> 00:07:27,155
Eu simplesmente
n�o estou interessado.
72
00:07:27,238 --> 00:07:28,907
Voc� � sempre t�o...
73
00:07:28,990 --> 00:07:32,160
Tamiko, Tome, chega.
74
00:07:32,243 --> 00:07:34,746
Ele tem raz�o. Parem de brigar.
75
00:07:36,289 --> 00:07:38,083
Eu tive o suficiente de voc�.
76
00:07:38,291 --> 00:07:40,001
Oh, � assim?
77
00:07:40,377 --> 00:07:42,295
Me deixe em paz ent�o.
78
00:07:46,967 --> 00:07:48,551
Minha nossa.
79
00:07:48,635 --> 00:07:50,929
Me surpreende
como eles podem brigar
80
00:07:51,012 --> 00:07:52,639
assim todos os dias.
81
00:07:52,722 --> 00:07:54,224
Me fale sobre isso.
82
00:07:56,309 --> 00:08:00,188
Enfim, eu me pergunto
o que vai ser isso?
83
00:08:04,442 --> 00:08:05,485
Certo?
84
00:09:40,830 --> 00:09:43,083
Voc� � t�o fofo!
85
00:09:43,958 --> 00:09:46,044
Qual o seu nome?
86
00:09:51,049 --> 00:09:52,258
Certo?
87
00:09:54,511 --> 00:09:56,012
Ele n�o est� aqui.
88
00:09:56,096 --> 00:09:58,973
Ele vai voltar para casa
quando estiver com fome.
89
00:09:59,057 --> 00:10:00,100
Certo?
90
00:10:01,643 --> 00:10:02,894
Aqui, filho.
91
00:10:50,483 --> 00:10:51,734
Tama!
92
00:10:53,444 --> 00:10:54,696
Aqui, filho.
93
00:10:55,530 --> 00:10:57,490
Ele passa por aqui �s vezes.
94
00:10:57,574 --> 00:10:58,825
Tama.
95
00:11:05,373 --> 00:11:07,500
Onde ele est�?
96
00:11:13,131 --> 00:11:14,215
Aqui, filho.
97
00:11:16,092 --> 00:11:17,135
M�dico.
98
00:11:17,218 --> 00:11:18,970
Oh, Iwao.
99
00:11:19,053 --> 00:11:20,847
E Daikichi. Bom Dia.
100
00:11:21,890 --> 00:11:23,516
Como est� seu joelho?
101
00:11:23,600 --> 00:11:26,144
Oh, isso d�i.
102
00:11:26,227 --> 00:11:28,521
Meu joelho direito est� me matando.
103
00:11:28,605 --> 00:11:31,900
O qu�?
Voc� disse que saiu outro dia.
104
00:11:32,275 --> 00:11:36,112
Em qualquer caso,
d�i em todos os lugares.
105
00:11:36,196 --> 00:11:38,740
Estamos velhos,
isso era de se esperar.
106
00:11:41,242 --> 00:11:42,952
Mais alguma coisa te incomodando?
107
00:11:43,036 --> 00:11:46,456
Algo mais? Bem...
108
00:11:47,207 --> 00:11:48,958
Eu gostaria de ser mais inteligente.
109
00:11:49,709 --> 00:11:50,960
Isso � tudo?
110
00:11:51,169 --> 00:11:52,921
Voc� poderia usar com uma
apar�ncia melhor tamb�m.
111
00:11:54,797 --> 00:11:57,717
De volta para voc�!
112
00:12:03,473 --> 00:12:05,475
Oh sim, doutor.
113
00:12:05,558 --> 00:12:07,227
Quer peixe?
114
00:12:07,310 --> 00:12:09,437
Boa donzela.
115
00:12:12,857 --> 00:12:15,985
Voc� n�o gosta de peixe, doutor?
116
00:12:16,069 --> 00:12:18,112
N�o, eu como.
117
00:12:18,571 --> 00:12:20,573
� ruim para a sa�de ser exigente
com a comida
118
00:12:20,657 --> 00:12:23,159
mas quando eu vejo seus olhos...
119
00:12:25,203 --> 00:12:26,829
Eu simplesmente n�o aguento!
120
00:12:26,913 --> 00:12:29,332
Desculpe, mas n�o, obrigado!
121
00:12:34,087 --> 00:12:37,382
Jovens hoje em dia n�o s�o bons.
122
00:12:37,465 --> 00:12:40,009
O que h� de t�o assustador
nos olhos de peixe?
123
00:12:40,093 --> 00:12:43,096
O �nico peixe que conhecem
� o fil� de peixe.
124
00:12:43,179 --> 00:12:45,515
N�o... diga coisas assim
125
00:12:45,598 --> 00:12:48,559
e voc� ser� chamado de velhote.
126
00:12:50,979 --> 00:12:52,563
Velhote?
127
00:12:54,148 --> 00:12:55,525
Certo?
128
00:12:55,817 --> 00:12:56,859
Isso � voc�?
129
00:12:57,318 --> 00:13:01,114
Todos os gatos t�m o mesmo som.
130
00:13:03,241 --> 00:13:04,617
Aqui, filho.
131
00:13:12,500 --> 00:13:15,420
-Tantos deles!
-Uma assembleia de gatos.
132
00:13:21,009 --> 00:13:22,302
Tama!
133
00:13:30,018 --> 00:13:31,853
Ent�o nos encontramos novamente.
134
00:13:34,022 --> 00:13:35,565
Tama!
135
00:13:36,316 --> 00:13:38,109
Seu nome � Tama?
136
00:13:42,864 --> 00:13:45,658
Esta ilha est� cheia de gatos!
137
00:13:50,455 --> 00:13:51,873
T�o bonitinho.
138
00:13:52,248 --> 00:13:54,500
Que bom menino.
139
00:13:59,422 --> 00:14:01,299
Ela repreendeu voc�.
140
00:14:02,342 --> 00:14:05,845
Entendo,
ent�o ela se mudou de T�quio para c�.
141
00:14:06,054 --> 00:14:07,555
Ent�o eu ouvi.
142
00:14:07,930 --> 00:14:10,767
Acho que o nome dela � Michiko.
143
00:14:12,143 --> 00:14:13,770
Michiko.
144
00:14:14,604 --> 00:14:16,522
At� o nome dela � bonito.
145
00:14:16,606 --> 00:14:18,483
Ela est� abrindo um caf�.
146
00:14:18,566 --> 00:14:20,777
Isso soa t�o moderno.
147
00:14:21,611 --> 00:14:23,863
Bem, leva todos os tipos.
148
00:14:24,655 --> 00:14:28,034
Mas mulheres bonitas
s�o muito bem-vindas.
149
00:14:30,828 --> 00:14:32,705
Ei, Tama...
150
00:14:33,164 --> 00:14:34,415
Tama.
151
00:14:39,003 --> 00:14:42,006
Por que, Tama? Venha aqui.
152
00:14:42,090 --> 00:14:46,094
Gatos n�o gostam
de muita aten��o, sabe.
153
00:14:46,803 --> 00:14:49,764
E eles s�o um bom juiz de car�ter.
154
00:14:49,847 --> 00:14:51,682
O que isso deveria significar?
155
00:15:09,200 --> 00:15:10,743
Entendo.
156
00:15:16,457 --> 00:15:18,126
Universidade, hein?
157
00:15:19,085 --> 00:15:20,294
Sim.
158
00:15:28,553 --> 00:15:30,221
T�quio, hein?
159
00:16:00,334 --> 00:16:01,669
Um pouco mais � direita, por favor.
160
00:16:01,752 --> 00:16:03,004
Certo.
161
00:16:04,255 --> 00:16:06,299
-Isso � bom?
-Sim, perfeito.
162
00:16:08,634 --> 00:16:10,052
Ah n�o.
163
00:16:10,344 --> 00:16:13,806
Oh, est� tudo bem.
Eu n�o me importo.
164
00:16:22,940 --> 00:16:24,358
Ol�.
165
00:16:42,043 --> 00:16:45,046
Almo�o de hoje...
166
00:16:45,129 --> 00:16:50,092
� sushi chirashi feito
de donzela de Iwao.
167
00:16:56,224 --> 00:16:59,727
O que h� de errado?
Voc� parece meio deprimido.
168
00:17:04,106 --> 00:17:05,566
Oh eu sei.
169
00:17:05,650 --> 00:17:09,278
Vou grelhar um pouco
para voc� mais tarde, Tama.
170
00:17:10,530 --> 00:17:11,864
Ent�o, anime-se.
171
00:17:15,993 --> 00:17:18,829
Sushi chirashi com donzela.
172
00:17:19,330 --> 00:17:21,999
Yoshie costumava fazer isso
o tempo todo.
173
00:17:22,959 --> 00:17:25,545
Tudo o que fiz foi comer.
174
00:17:27,171 --> 00:17:30,424
Eu nunca soube que isso era
um inc�modo de fazer.
175
00:17:38,349 --> 00:17:40,601
Chegando...
176
00:17:41,727 --> 00:17:43,604
Chegando.
177
00:17:45,481 --> 00:17:46,732
Ol�?
178
00:17:46,816 --> 00:17:48,442
Ai ol�
179
00:17:48,776 --> 00:17:49,944
Papai?
180
00:17:50,027 --> 00:17:51,362
Tsuyoshi.
181
00:17:51,862 --> 00:17:55,783
Liguei para o seu celular,
mas voc� nunca atende.
182
00:17:57,285 --> 00:18:01,747
Oh, provavelmente est� em uma
gaveta em algum lugar.
183
00:18:02,039 --> 00:18:05,418
Ei, voc� deveria ter isso com voc�
184
00:18:05,501 --> 00:18:07,753
� por isso que s�o
chamados de "m�veis".
185
00:18:08,254 --> 00:18:10,506
E se algo acontecer?
186
00:18:11,132 --> 00:18:12,508
Voc� n�o � mais jovem.
187
00:18:12,592 --> 00:18:14,427
Pense na sua idade...
188
00:18:14,510 --> 00:18:17,680
Oh, ent�o por que voc� ligou?
189
00:18:18,014 --> 00:18:19,765
Sobre o memorial do
segundo ano de mam�e.
190
00:18:21,475 --> 00:18:23,060
Voc� fez os arranjos?
191
00:18:23,144 --> 00:18:25,271
Eu posso fazer isso se
for dif�cil para voc�.
192
00:18:25,605 --> 00:18:28,232
Eu posso cuidar disso sozinho.
193
00:18:28,816 --> 00:18:29,984
Tudo bem ent�o.
194
00:18:30,067 --> 00:18:32,987
Enfim, leve esse celular com voc�.
195
00:18:33,070 --> 00:18:35,406
� simples, feito para idosos.
196
00:18:36,657 --> 00:18:38,284
Os idosos?
197
00:18:38,367 --> 00:18:39,702
Papai?
198
00:18:39,785 --> 00:18:41,078
Voc� est� ouvindo?
199
00:18:43,998 --> 00:18:45,249
O que � isso?
200
00:18:45,333 --> 00:18:48,127
Ah n�o! A panela est� fervendo!
201
00:18:48,210 --> 00:18:51,464
� meu Deus! Ah n�o...
202
00:18:51,881 --> 00:18:53,424
Vejo voc� ent�o.
203
00:18:55,551 --> 00:18:57,094
Ei! Ol�?
204
00:18:57,803 --> 00:19:00,014
Como ele ousa?
205
00:19:01,724 --> 00:19:04,435
Me tratando como um velho.
206
00:19:21,744 --> 00:19:24,163
Eu consegui fazer isso.
207
00:19:35,341 --> 00:19:37,343
N�o � o mesmo.
208
00:19:39,136 --> 00:19:41,430
Eu esqueci de adicionar algo?
209
00:19:47,478 --> 00:19:48,688
Ei!
210
00:19:49,563 --> 00:19:51,691
Vamos...
211
00:19:51,774 --> 00:19:53,401
N�o consigo tirar os olhos
de voc� por um segundo.
212
00:20:05,621 --> 00:20:09,333
Isso � bom, Tama?
213
00:20:35,818 --> 00:20:37,361
Eu?
214
00:20:43,409 --> 00:20:44,910
Eu?
215
00:20:47,705 --> 00:20:49,290
Oh, Mi.
216
00:20:49,790 --> 00:20:52,126
Aqui, vamos para casa.
217
00:20:52,209 --> 00:20:54,462
Vamos para casa
218
00:20:54,545 --> 00:20:55,963
Vamos l�.
219
00:21:02,219 --> 00:21:03,596
Cafeteria...
220
00:21:04,138 --> 00:21:05,973
Caracteres...
221
00:21:06,056 --> 00:21:07,349
...muito?
222
00:21:07,433 --> 00:21:09,560
Ei, est� feito!
223
00:21:09,643 --> 00:21:12,897
Oh, Tama. Ent�o voc� veio com Sachi.
224
00:21:12,980 --> 00:21:15,483
Nunca esperei um caf�.
225
00:21:15,566 --> 00:21:18,068
N�o � lugar para pessoas velhas.
226
00:21:18,152 --> 00:21:19,487
Eu acho que n�o.
227
00:21:27,286 --> 00:21:29,747
Por favor entre!
228
00:21:30,873 --> 00:21:32,708
-Ah, n�o...
-N�s estamos muito velhos para...
229
00:21:32,792 --> 00:21:36,212
Certo... obrigado, mas...
230
00:21:36,545 --> 00:21:41,300
N�o seja bobo!
Todos s�o bem vindos aqui.
231
00:21:42,551 --> 00:21:45,012
Oh, certo...
232
00:21:45,346 --> 00:21:46,388
Certo...
233
00:21:46,472 --> 00:21:48,641
Gatos tamb�m, claro!
234
00:21:51,143 --> 00:21:53,020
Mas � muito...
235
00:21:53,729 --> 00:21:54,980
Certo?
236
00:21:55,481 --> 00:21:56,899
Estamos muito velhos...
237
00:21:57,900 --> 00:21:59,610
Voc� tem Cream Soda?
238
00:22:06,575 --> 00:22:09,870
� t�o bom.
Eu n�o tomo isso h� muito tempo.
239
00:22:10,162 --> 00:22:11,539
Agrad�vel e refrescante.
240
00:22:15,209 --> 00:22:17,461
N�o � ruim.
241
00:22:17,545 --> 00:22:19,505
O que � que foi isso?
242
00:22:19,588 --> 00:22:21,632
Voc� disse que n�o
estava interessada.
243
00:22:22,508 --> 00:22:24,260
N�o fale comigo.
244
00:22:24,343 --> 00:22:28,055
Irritadi�a como sempre.
Voc� n�o vai morrer em paz.
245
00:22:28,138 --> 00:22:32,059
Assim?
Mal posso esperar pela minha vez.
246
00:22:32,142 --> 00:22:34,103
Ent�o n�o terei que ver seu rosto.
247
00:22:34,186 --> 00:22:35,563
Voc� � t�o...
248
00:22:35,646 --> 00:22:39,483
Ei... isso � o suficiente.
Voc�s duas.
249
00:22:40,234 --> 00:22:41,277
Seu sorvete est� derretendo.
250
00:22:41,360 --> 00:22:42,820
Oh, voc� est� certo.
251
00:22:46,115 --> 00:22:48,909
Michiko,
por que voc� veio para esta ilha?
252
00:22:50,035 --> 00:22:53,622
As pessoas v�o embora o tempo todo,
mas raramente v�m.
253
00:22:53,956 --> 00:22:57,418
N�o h� nada aqui.
Voc� deve estar entediada.
254
00:22:59,503 --> 00:23:01,130
Isso n�o � verdade.
255
00:23:03,382 --> 00:23:07,720
Esta ilha tem muito a oferecer.
256
00:23:12,141 --> 00:23:14,685
Oh, ent�o a� est�o voc�s.
257
00:23:16,520 --> 00:23:17,730
Tamiko.
258
00:23:19,273 --> 00:23:21,609
Eu disse que faria
uma visita domiciliar.
259
00:23:21,817 --> 00:23:24,028
Eu nunca concordei com isso.
260
00:23:24,111 --> 00:23:27,239
Voc� tem press�o alta,
voc� precisa...
261
00:23:28,908 --> 00:23:30,117
Ol�.
262
00:23:34,496 --> 00:23:36,582
M�dico?
263
00:23:38,709 --> 00:23:40,753
Oh, desculpe.
264
00:23:40,836 --> 00:23:44,798
-Entre.
-Seu sorvete est� derretendo.
265
00:23:50,721 --> 00:23:52,765
-Bom, hein? -� bom.
266
00:23:57,811 --> 00:24:01,106
Isso foi amor � primeira vista.
267
00:24:01,398 --> 00:24:02,441
Sim.
268
00:24:03,776 --> 00:24:06,487
Todo mundo adora Michiko.
269
00:24:06,570 --> 00:24:09,239
O m�dico, Tama...
270
00:24:09,323 --> 00:24:11,033
e eu tamb�m!
271
00:24:13,494 --> 00:24:15,579
Sachi parecia feliz.
272
00:24:17,498 --> 00:24:19,208
Do que voc� est� falando?
273
00:24:19,291 --> 00:24:20,751
Oh nada.
274
00:24:21,168 --> 00:24:22,836
Oh cara...
275
00:24:22,920 --> 00:24:26,548
Parem de me seguir!
Eu n�o tenho nenhum peixe!
276
00:24:26,632 --> 00:24:28,968
Voc� n�o gosta deles
277
00:24:29,051 --> 00:24:31,136
mas eles com certeza amam voc�!
278
00:25:01,500 --> 00:25:02,918
Sheesh...
279
00:25:05,838 --> 00:25:07,047
Aqui.
280
00:25:07,381 --> 00:25:08,716
Comer.
281
00:25:08,799 --> 00:25:10,926
V� embora quando terminar.
282
00:25:17,725 --> 00:25:19,018
Oh cara...
283
00:25:21,311 --> 00:25:23,856
Ei, parem de brigar!
284
00:25:27,776 --> 00:25:28,986
Aqui.
285
00:25:36,118 --> 00:25:37,327
Aqui.
286
00:25:42,916 --> 00:25:45,919
N�o sobrou mais para mim.
287
00:25:47,379 --> 00:25:48,839
Voc� tem um cora��o bom.
288
00:25:48,922 --> 00:25:52,051
Eu tenho um fraco
por pequenas criaturas.
289
00:25:59,558 --> 00:26:00,768
Veja.
290
00:26:03,353 --> 00:26:06,398
Minha neta. Quase dois anos.
291
00:26:06,482 --> 00:26:09,318
"Vov�..." ela diz.
292
00:26:09,401 --> 00:26:11,195
Minha linda!.
293
00:26:14,114 --> 00:26:17,826
O meu est� no col�gio agora...
294
00:26:18,660 --> 00:26:20,079
e ela �...
295
00:26:32,800 --> 00:26:37,888
O celular fica im�vel em casa.
296
00:26:37,971 --> 00:26:39,681
De fato.
297
00:26:54,780 --> 00:26:57,032
-Bom dia!
-Oh, bom dia.
298
00:26:57,116 --> 00:26:58,325
Uma carta para voc�, Michiko.
299
00:26:58,408 --> 00:26:59,701
Obrigado.
300
00:26:59,785 --> 00:27:01,578
Uau, parece bom!
301
00:27:01,662 --> 00:27:03,705
-Quer um pouco?
-Realmente?
302
00:27:03,789 --> 00:27:06,416
Obrigado. Eu vou me ajudar.
303
00:27:06,500 --> 00:27:07,918
-Coisa certa.
-Eu voltarei!
304
00:27:08,001 --> 00:27:10,087
-At� logo!
-Muito obrigado.
305
00:27:10,170 --> 00:27:12,422
Eu tenho tantos desses
306
00:27:12,506 --> 00:27:14,591
mas eu n�o posso comer tudo sozinho
307
00:27:14,675 --> 00:27:15,968
ent�o vamos compartilhar.
308
00:27:16,677 --> 00:27:18,011
Voc� tamb�m, Daikichi.
309
00:27:18,095 --> 00:27:19,304
Para mim tamb�m?
310
00:27:21,431 --> 00:27:24,226
Isso � muito legal
da sua parte, mas...
311
00:27:24,309 --> 00:27:27,813
o que devo fazer com eles?
312
00:27:29,148 --> 00:27:30,440
Voc� pode cozinh�-los com arroz.
313
00:27:31,942 --> 00:27:33,402
Oh, arroz com ervilhas.
314
00:27:33,777 --> 00:27:36,947
Eu amo isso. Minha esposa
costumava fazer isso o tempo todo.
315
00:27:37,030 --> 00:27:38,240
� assim mesmo?
316
00:27:38,866 --> 00:27:42,619
Seria bom se voc� tivesse
a receita dela.
317
00:27:43,162 --> 00:27:44,621
A receita dela?
318
00:27:59,887 --> 00:28:05,017
Tama... Estou ocupado aqui.
319
00:28:08,812 --> 00:28:11,106
Aqui n�o.
320
00:28:28,123 --> 00:28:29,583
Tama!
321
00:28:32,211 --> 00:28:34,880
Voc� foge quando eu me
ofere�o para jogar
322
00:28:34,963 --> 00:28:37,674
mas fique no meu caminho
quando estou ocupado.
323
00:28:38,508 --> 00:28:40,093
Sheesh...
324
00:28:41,303 --> 00:28:43,138
Livro de receitas
325
00:28:48,268 --> 00:28:49,853
Arroz com ervilhas.
326
00:29:01,365 --> 00:29:02,699
Ops!
327
00:29:04,243 --> 00:29:06,203
A quantidade de ervilhas deve ser
328
00:29:06,286 --> 00:29:09,081
cerca de um quinto do arroz.
329
00:29:13,710 --> 00:29:17,923
Deixe o arroz de molho
por cerca de 30 minutos.
330
00:29:18,924 --> 00:29:20,842
Cozinhe com a mesma
quantidade de �gua
331
00:29:20,926 --> 00:29:23,220
como o arroz embebido.
332
00:29:25,847 --> 00:29:27,975
Adicione uma colher de ch� de sal.
333
00:29:44,866 --> 00:29:47,619
Cozinhe em fogo m�dio.
334
00:29:55,961 --> 00:29:59,214
Abaixe o fogo depois
que ferver e deixe ferver.
335
00:30:02,884 --> 00:30:06,388
Desligue o fogo ap�s 15 minutos
336
00:30:07,931 --> 00:30:10,642
e deixe descansar
por mais 15 minutos...
337
00:30:13,645 --> 00:30:16,231
Deve estar pronto.
338
00:30:17,107 --> 00:30:18,608
e pronto!
339
00:30:21,153 --> 00:30:23,155
Cheira bem!
340
00:30:34,541 --> 00:30:36,251
Coma mais.
341
00:30:48,013 --> 00:30:49,556
Bom trabalho!
342
00:30:51,350 --> 00:30:53,268
Arroz com ervilhas.
343
00:30:53,352 --> 00:30:57,022
Ela costumava fazer isso
toda primavera.
344
00:31:06,323 --> 00:31:07,908
Ela sempre serviu isso
345
00:31:07,991 --> 00:31:09,951
com sopa de miso com am�ijoas.
346
00:31:11,787 --> 00:31:15,999
Tama, voc� se saiu bem hoje.
347
00:31:21,171 --> 00:31:22,506
Arroz com ervilhas
348
00:31:22,589 --> 00:31:23,715
Pepino em conserva e rabanete daikon
349
00:31:23,799 --> 00:31:25,967
Tofu frito recheado
com arroz de vinagre
350
00:31:28,762 --> 00:31:31,139
Rabo-amarelo estufado
e rabanete daikon
351
00:31:38,605 --> 00:31:39,815
Quatro p�ginas?
352
00:31:40,899 --> 00:31:42,692
Termina aqui.
353
00:31:43,568 --> 00:31:46,154
Ela deve ter ficado entediada.
354
00:31:46,488 --> 00:31:49,741
Yoshie n�o era do tipo que fica
entediado facilmente.
355
00:31:49,825 --> 00:31:53,453
Voc� pensaria que haveria mais nisso.
356
00:31:53,537 --> 00:31:57,332
Por que voc� n�o
preenche o resto, Daikichi?
357
00:31:58,875 --> 00:32:00,210
Seu livro de receitas.
358
00:32:00,544 --> 00:32:03,296
Voc� quer que eu adicione
ao seu livro de receitas?
359
00:32:05,048 --> 00:32:06,091
Boa ideia!
360
00:32:06,174 --> 00:32:08,260
Voc� administrou o arroz
com ervilhas.
361
00:32:08,343 --> 00:32:10,095
Sim, eu acho que sim.
362
00:32:10,595 --> 00:32:13,932
Yoshie gostaria disso tamb�m. Certo?
363
00:32:14,015 --> 00:32:15,642
Sim voc� est� certo.
364
00:32:16,643 --> 00:32:19,229
Bem, eu n�o tenho
mais nada para fazer.
365
00:32:19,312 --> 00:32:21,064
Eu poderia tentar, eu acho...
366
00:32:21,148 --> 00:32:24,860
mas como fa�o para
preencher isso com receitas?
367
00:32:25,402 --> 00:32:28,572
Cozinhar programas na TV.
368
00:32:30,365 --> 00:32:31,867
Que tal agora?
369
00:32:38,665 --> 00:32:41,918
Este � o peixe que Iwao me deu antes.
370
00:33:18,205 --> 00:33:20,415
Impressionante.
371
00:33:26,963 --> 00:33:28,215
Carpaccio.
372
00:33:29,758 --> 00:33:32,052
Carro... pa... ccio?
373
00:33:32,135 --> 00:33:34,387
Sashimi de estilo ocidental.
� f�cil de fazer.
374
00:33:34,763 --> 00:33:38,225
Os pratos de repente ficaram modernos
a partir da p�gina cinco!
375
00:33:38,725 --> 00:33:40,602
Yoshie ficar� surpreso.
376
00:33:41,603 --> 00:33:43,855
-Surpreendente!
-Tente.
377
00:33:45,815 --> 00:33:47,108
Desculpe!
378
00:33:47,192 --> 00:33:48,985
Onde est� o fogo?
379
00:33:49,694 --> 00:33:51,154
Eu preciso de ajuda!
380
00:33:51,238 --> 00:33:53,532
-Eu te disse!
-Mas voc� n�o veio!
381
00:33:53,615 --> 00:33:55,575
Eu vim! Voc� cometeu um erro!
382
00:33:55,659 --> 00:33:57,118
Voc� estava errado!
383
00:33:57,202 --> 00:33:58,703
Voc� � todo maluco!
384
00:33:58,787 --> 00:33:59,955
Como voc� ousa dizer aquilo?
385
00:34:00,038 --> 00:34:02,415
Ei! O que est� acontecendo?
386
00:34:02,499 --> 00:34:05,001
O que � agora?
387
00:34:05,085 --> 00:34:06,294
Um gatinho!
388
00:34:07,504 --> 00:34:09,339
Eu n�o quero um gato!
389
00:34:10,131 --> 00:34:11,341
Tamiko.
390
00:34:11,424 --> 00:34:13,927
Voc� poderia ter dito
n�o gentilmente.
391
00:34:14,010 --> 00:34:15,720
O m�dico estava
pensando em voc�.
392
00:34:15,804 --> 00:34:17,055
Bem...
393
00:34:18,056 --> 00:34:20,767
Ouvi dizer que Tamiko
era reclusa, ent�o...
394
00:34:20,850 --> 00:34:22,394
Por que um gato?
395
00:34:22,477 --> 00:34:23,937
Terapia animal.
396
00:34:25,063 --> 00:34:27,857
Os animais t�m
benef�cios terap�uticos.
397
00:34:27,941 --> 00:34:29,568
Eu pensei que morar com um gato
398
00:34:29,651 --> 00:34:31,236
pode ajud�-la a melhorar...
399
00:34:31,319 --> 00:34:32,571
N�o � da tua conta.
400
00:34:32,654 --> 00:34:34,656
Eu acho que ela est� certa.
401
00:34:34,739 --> 00:34:36,866
Eu s� queria ajudar.
402
00:34:38,702 --> 00:34:41,288
Nunca mais volte aqui.
403
00:34:42,163 --> 00:34:43,415
Tamiko.
404
00:34:43,915 --> 00:34:47,210
Por que voc� n�o pode aceitar
a nossa gentileza?
405
00:34:47,752 --> 00:34:50,714
Eu n�o gosto de agradar
as pessoas como voc�!
406
00:34:50,797 --> 00:34:52,507
O que h� de errado nisso?
407
00:34:52,591 --> 00:34:53,633
Esta � uma pequena ilha
408
00:34:53,717 --> 00:34:55,927
Pessoas mais velhas como n�s
precisam se unir.
409
00:34:58,096 --> 00:34:59,431
Eu n�o me importo.
410
00:35:00,932 --> 00:35:02,642
Eu quero ficar sozinho.
411
00:35:03,059 --> 00:35:04,227
Tamiko...
412
00:35:06,062 --> 00:35:07,439
Voc� est� bem?
413
00:35:09,482 --> 00:35:15,405
Cl�nica Miyanoshima
414
00:35:25,165 --> 00:35:28,001
Apenas arranh�es e hematomas.
415
00:35:28,543 --> 00:35:30,420
Sem ossos quebrados.
416
00:35:30,503 --> 00:35:32,422
Isso � �timo, Tamiko.
417
00:35:32,964 --> 00:35:36,635
Se voc� comer muito peixe,
ficar� bem.
418
00:35:36,718 --> 00:35:38,261
Sinto muito, Tamiko.
419
00:35:38,762 --> 00:35:40,138
Eu n�o deveria ter me intrometido.
420
00:35:40,221 --> 00:35:43,266
Est� tudo bem.
N�o se preocupe com isso.
421
00:35:49,564 --> 00:35:51,024
Eu estou indo para casa.
422
00:35:53,777 --> 00:35:57,072
Eu n�o tinha ideia de que ela
me odiava tanto.
423
00:36:05,914 --> 00:36:08,458
Tomie e Tamiko est�o em um impasse.
424
00:36:08,541 --> 00:36:11,378
Nenhuma das duas sabe
como recuar neste ponto.
425
00:36:12,003 --> 00:36:15,215
Tamiko ficou mais obstinada
426
00:36:15,298 --> 00:36:17,550
desde que seu marido morreu.
427
00:36:18,593 --> 00:36:20,345
Ela est� sozinha.
428
00:36:20,887 --> 00:36:25,517
Acho que ter um gato faria bem a ela.
429
00:36:25,809 --> 00:36:30,605
Mas eu entendo como ela se sente.
430
00:36:33,775 --> 00:36:35,318
Eu tenho que viver
o m�ximo que puder.
431
00:36:35,402 --> 00:36:36,486
N�o �, Mi?
432
00:36:37,779 --> 00:36:38,988
Certo?
433
00:36:53,795 --> 00:36:55,547
Estou em casa.
434
00:37:02,178 --> 00:37:03,513
Tama?
435
00:37:07,392 --> 00:37:10,186
Oh, aqui est� voc�.
436
00:37:12,981 --> 00:37:14,274
Tama.
437
00:37:16,067 --> 00:37:17,360
Tama.
438
00:37:28,413 --> 00:37:31,791
Voc� n�o precisava me levar em casa.
439
00:37:33,209 --> 00:37:36,504
Bem, � muito tarde.
440
00:37:38,006 --> 00:37:39,883
Que mal pode acontecer
441
00:37:39,966 --> 00:37:42,385
uma velha como eu?
442
00:37:46,514 --> 00:37:50,018
Lembro que voc� me acompanhou
at� em casa uma vez.
443
00:37:52,645 --> 00:37:53,855
Eu acho que...
444
00:37:54,773 --> 00:37:57,484
foi antes de eu me casar.
445
00:37:59,194 --> 00:38:00,528
Eu fiz?
446
00:38:01,196 --> 00:38:02,906
Eu n�o me lembro.
447
00:38:04,824 --> 00:38:07,744
A lua estava linda
naquela noite tamb�m.
448
00:38:12,832 --> 00:38:16,795
Voc� me falou sobre
sal�es de dan�a, Iwao.
449
00:38:18,379 --> 00:38:20,215
Disse que eram grandes no continente.
450
00:38:21,883 --> 00:38:23,968
Quando eu disse que queria ir
451
00:38:24,052 --> 00:38:27,555
voc� disse: "Vou lev�-la".
452
00:38:30,850 --> 00:38:32,852
Isso me deixou feliz.
453
00:38:40,693 --> 00:38:42,529
Nost�lgico, n�?
454
00:40:08,197 --> 00:40:10,658
Voc� contou ao nosso professor?
455
00:40:11,117 --> 00:40:12,368
Sim.
456
00:40:16,915 --> 00:40:18,333
Voc� est� bravo?
457
00:40:18,917 --> 00:40:21,002
N�o, eu n�o estou.
458
00:40:22,879 --> 00:40:24,130
� s� isso...
459
00:40:29,385 --> 00:40:32,013
Eu sou o filho mais velho.
460
00:40:50,281 --> 00:40:52,241
Voc� vai me molhar!
461
00:40:53,076 --> 00:40:54,494
Eu...
462
00:40:54,577 --> 00:40:56,204
Aqui est�. Oh!
463
00:40:56,913 --> 00:40:57,997
Ent�o voc� est� bebendo.
464
00:40:58,081 --> 00:41:00,166
Obrigado por ficar com ele.
465
00:41:00,249 --> 00:41:01,542
Sem problemas.
466
00:41:01,626 --> 00:41:04,879
Todos v�o ajudar a cuidar dele.
Certo?
467
00:41:05,421 --> 00:41:08,591
Est� certo.
Eles s�o gatos de todo mundo.
468
00:41:10,093 --> 00:41:11,636
Gatos de todo mundo?
469
00:41:12,512 --> 00:41:13,763
Eles s�o t�o bonitinhos!
470
00:41:13,846 --> 00:41:15,098
Eu gosto disso!
471
00:41:16,349 --> 00:41:18,184
T�o decidido a beber.
472
00:41:19,978 --> 00:41:21,020
Cuidado!
473
00:41:44,711 --> 00:41:46,254
Est� muito quente aqui.
474
00:41:47,046 --> 00:41:49,716
O servi�o f�nebre
de mam�e correu bem.
475
00:41:49,799 --> 00:41:52,635
Agrade�o sua vinda neste calor.
476
00:41:52,719 --> 00:41:53,845
Estou feliz em ver Iwao e sua turma
477
00:41:53,928 --> 00:41:55,805
ainda s�o os mesmos.
478
00:41:56,222 --> 00:42:01,185
O tempo passa devagar para os idosos.
479
00:42:08,693 --> 00:42:12,030
Yoko e Saori est�o bem?
480
00:42:13,239 --> 00:42:14,449
Sim.
481
00:42:14,824 --> 00:42:16,868
T�o bem que, �s vezes � um caos.
482
00:42:22,081 --> 00:42:24,876
Yoko come�ou sua
pr�pria aula de culin�ria
483
00:42:27,587 --> 00:42:30,548
e Saori parece adorar o ensino m�dio.
484
00:42:31,549 --> 00:42:33,968
Ela n�o fala muito
comigo ultimamente.
485
00:42:41,642 --> 00:42:42,894
Eu sinto Muito...
486
00:42:44,062 --> 00:42:45,897
que eles n�o podiam vir.
487
00:42:47,482 --> 00:42:49,776
Estar ocupado � uma coisa boa.
488
00:42:49,859 --> 00:42:50,902
Ah, por falar nisso
489
00:42:50,985 --> 00:42:54,655
se Yoko come�asse sua
pr�pria aula de culin�ria
490
00:42:54,989 --> 00:42:56,783
Eu adoraria aprender tamb�m.
491
00:42:58,993 --> 00:43:00,328
Receitas
492
00:43:04,916 --> 00:43:07,085
Eu tenho escrito alguns
493
00:43:07,168 --> 00:43:09,212
depois da sua m�e.
494
00:43:12,298 --> 00:43:13,549
Carpaccio
495
00:43:14,634 --> 00:43:16,094
Tu es?
496
00:43:19,764 --> 00:43:21,974
Vamos tentar ent�o.
497
00:43:25,561 --> 00:43:26,896
Mais?
498
00:43:30,525 --> 00:43:34,654
Tenho aprendido no caf� da ilha.
499
00:43:35,154 --> 00:43:36,322
Cafeteria?
500
00:43:36,405 --> 00:43:38,032
H� um caf� agora?
501
00:43:38,449 --> 00:43:40,118
� muito moderno.
502
00:43:40,993 --> 00:43:43,162
Ventile isso, sim?
503
00:43:47,458 --> 00:43:49,043
Se voc� n�o esfriar
504
00:43:49,627 --> 00:43:51,379
voc� n�o ter�
aquele brilho agrad�vel.
505
00:43:52,713 --> 00:43:54,423
Tor�a o tofu frito e ent�o...
506
00:43:54,966 --> 00:43:57,218
-Pai...
-Alinhe eles.
507
00:43:57,301 --> 00:43:58,886
Voc� realmente cozinha.
508
00:44:00,138 --> 00:44:02,640
Esta � a receita da sua m�e.
509
00:44:02,723 --> 00:44:06,018
As peles de tofu ficaram
encharcadas durante a noite
510
00:44:07,270 --> 00:44:11,691
enquanto o arroz de sushi
foi cozido com algas.
511
00:44:14,569 --> 00:44:15,987
Isso � impressionante.
512
00:44:35,381 --> 00:44:36,757
Est�...
513
00:44:37,800 --> 00:44:39,260
n�o � ruim.
514
00:44:39,635 --> 00:44:41,429
O que isso significa?
515
00:44:41,512 --> 00:44:43,347
Tem o mesmo gosto do da mam�e.
516
00:44:43,806 --> 00:44:45,766
Sempre faltou um pouco de sabor.
517
00:44:47,643 --> 00:44:48,936
Voc� est� certo.
518
00:44:50,521 --> 00:44:54,025
Mas � isso que o torna bom.
519
00:44:55,818 --> 00:44:59,030
N�o...
520
00:44:59,864 --> 00:45:03,326
N�o, voc� n�o pode comer isso.
521
00:45:04,702 --> 00:45:07,455
Tama � um beb�.
522
00:45:07,538 --> 00:45:09,832
Mam�e o estragou muito.
523
00:45:10,249 --> 00:45:11,876
Voc� est� certo.
524
00:45:12,710 --> 00:45:14,170
Suponho que ela n�o p�de evitar.
525
00:45:14,629 --> 00:45:16,380
Foi ela quem o encontrou.
526
00:45:22,511 --> 00:45:25,765
Querido? Ferva um pouco de �gua!
527
00:45:26,933 --> 00:45:28,309
Para a garrafa de �gua quente.
528
00:45:28,809 --> 00:45:29,852
A bolsa de �gua quente?
529
00:45:29,936 --> 00:45:32,021
Ele pode pegar um resfriado.
530
00:45:33,773 --> 00:45:36,275
OK, claro.
531
00:45:37,485 --> 00:45:38,527
Vai...
532
00:45:38,653 --> 00:45:40,363
N�o temos colher nem canudo.
533
00:45:40,446 --> 00:45:41,489
Teremos que nos contentar com isso.
534
00:45:41,572 --> 00:45:46,160
Ok, aqui...
535
00:45:49,455 --> 00:45:51,082
Ele bebeu um pouco.
536
00:45:51,624 --> 00:45:53,459
� �gua com a��car.
537
00:45:54,835 --> 00:45:55,878
Isso � bom?
538
00:45:57,588 --> 00:45:59,048
Ele bebeu.
539
00:45:59,882 --> 00:46:01,342
Bom menino.
540
00:46:24,490 --> 00:46:26,242
Mesmo depois que ela adoeceu
541
00:46:27,368 --> 00:46:30,079
sua express�o se suavizava
sempre que via Tama.
542
00:47:01,902 --> 00:47:03,362
Tama...
543
00:47:17,084 --> 00:47:21,756
Eu deveria morrer antes dela.
544
00:47:26,260 --> 00:47:29,513
Oh, voc� quer mais ch� de cevada?
545
00:47:34,101 --> 00:47:35,436
Papai.
546
00:47:38,481 --> 00:47:41,108
Venha morar comigo.
547
00:47:45,571 --> 00:47:46,947
Tama tamb�m.
548
00:47:47,531 --> 00:47:49,700
Voc� pode manter gatos em T�quio.
549
00:47:51,410 --> 00:47:54,288
Voc� vai ficar esta noite?
550
00:47:54,997 --> 00:47:58,376
N�o. Vou para casa no ferry noturno.
551
00:47:59,293 --> 00:48:00,961
Ah ok.
552
00:48:13,224 --> 00:48:14,600
Tama.
553
00:48:15,017 --> 00:48:17,144
Quer vir junto?
554
00:48:17,853 --> 00:48:19,230
Voc�?
555
00:48:19,522 --> 00:48:22,817
Pai, pense no que eu disse.
556
00:49:19,415 --> 00:49:21,417
Fugiu de novo, hein?
557
00:49:21,500 --> 00:49:22,793
Sem uso.
558
00:49:28,090 --> 00:49:29,133
Venha aqui, Tama!
559
00:49:29,800 --> 00:49:30,843
Tama!
560
00:49:31,886 --> 00:49:33,554
N�o � bom.
561
00:49:34,805 --> 00:49:37,141
A prop�sito,
Tsuyoshi est� aqui, certo?
562
00:49:37,224 --> 00:49:39,185
Sim, mas ele foi para casa.
563
00:49:39,268 --> 00:49:40,644
Para T�quio?
564
00:49:40,728 --> 00:49:41,979
Sim.
565
00:49:42,521 --> 00:49:43,939
T�quio, hein?
566
00:49:46,025 --> 00:49:47,485
A prop�sito, Satoshi
567
00:49:47,568 --> 00:49:50,029
por que voc� escolheu ficar na ilha?
568
00:49:51,989 --> 00:49:54,241
Bem, eu n�o gosto de estudar.
569
00:49:54,325 --> 00:49:56,577
Voc� foi meu professor,
voc� sabe disso.
570
00:49:57,161 --> 00:49:59,163
Oh sim, eu me lembro.
571
00:49:59,705 --> 00:50:01,790
E eu gosto de gatos.
572
00:50:05,628 --> 00:50:07,004
Entendo.
573
00:50:08,756 --> 00:50:11,425
-Ent�o voc� gosta de gatos?
-Sim.
574
00:50:14,887 --> 00:50:16,263
At� logo!
575
00:52:13,839 --> 00:52:15,716
O que est� em sua mente?
576
00:52:17,176 --> 00:52:18,260
Isso � para Daikichi?
577
00:52:18,344 --> 00:52:22,348
Oh, uma nova receita para mim?
578
00:52:22,431 --> 00:52:24,725
N�o, n�o � isso, desculpe.
579
00:52:24,808 --> 00:52:27,227
Satoshi me pediu para fazer algo.
580
00:52:27,936 --> 00:52:30,856
-Satoshi?
-Sim, o carteiro.
581
00:52:31,940 --> 00:52:34,485
Voc� est� com ci�mes, doutor?
582
00:52:35,361 --> 00:52:38,322
N�o. Apenas curioso.
583
00:52:38,947 --> 00:52:40,282
Ele quer organizar uma atividade
584
00:52:40,366 --> 00:52:42,534
na escola prim�ria.
585
00:52:42,618 --> 00:52:43,827
N�o s� para as crian�as
586
00:52:43,911 --> 00:52:45,704
mas para todos na ilha.
587
00:52:45,788 --> 00:52:47,456
Algum tipo de evento.
588
00:52:47,539 --> 00:52:49,041
Um evento?
589
00:52:49,124 --> 00:52:50,459
Eu quero que seja algo
590
00:52:50,542 --> 00:52:53,420
todos podem participar.
591
00:52:55,506 --> 00:52:56,590
E se...
592
00:52:56,674 --> 00:52:57,716
uma caminhada noturna pelo cemit�rio
593
00:52:57,800 --> 00:52:58,842
para construir coragem?
594
00:52:58,926 --> 00:53:00,844
Um passeio pelo cemit�rio?
595
00:53:01,261 --> 00:53:03,681
Estaremos descansando l� em breve.
596
00:53:03,764 --> 00:53:06,308
O que h� de t�o assustador nisso?
597
00:53:09,937 --> 00:53:12,231
Que tal uma boa dan�a?
598
00:53:12,314 --> 00:53:15,776
J� fizemos isso no ver�o.
599
00:53:16,193 --> 00:53:17,653
Achei que seria bom
600
00:53:17,736 --> 00:53:19,363
para fazer algum exerc�cio.
601
00:53:19,988 --> 00:53:21,031
Nada mal, mas...
602
00:53:21,115 --> 00:53:24,076
Isso � mais dif�cil
do que eu esperava.
603
00:53:26,120 --> 00:53:27,663
Um sal�o de dan�a.
604
00:53:33,127 --> 00:53:34,378
Eu gostaria...
605
00:53:35,838 --> 00:53:37,464
de um sal�o de dan�a.
606
00:53:37,548 --> 00:53:39,717
Um sal�o de dan�a?
607
00:53:40,050 --> 00:53:42,970
Isso n�o combina com voc�, Iwao.
608
00:53:43,053 --> 00:53:44,471
Como isso � diferente
de uma boa dan�a?
609
00:53:44,555 --> 00:53:45,973
�...
610
00:53:47,099 --> 00:53:50,018
Um sal�o de dan�a �... bem...
611
00:53:51,437 --> 00:53:52,604
� mais...
612
00:53:54,481 --> 00:53:56,358
rom�ntico.
613
00:54:00,904 --> 00:54:02,823
Acho que � uma �tima ideia!
614
00:54:04,241 --> 00:54:06,201
Podemos decorar o gin�sio
615
00:54:06,285 --> 00:54:08,036
e configurar luzes extravagantes...
616
00:54:08,871 --> 00:54:10,831
Vamos fazer um lindo sal�o de dan�a!
617
00:54:10,914 --> 00:54:12,249
Concordo!
618
00:54:12,332 --> 00:54:14,460
O exerc�cio � bom para a sa�de.
619
00:54:14,543 --> 00:54:17,713
Mas n�o podemos dan�ar...
620
00:54:17,796 --> 00:54:18,839
N�o se preocupe!
621
00:54:27,306 --> 00:54:28,599
Michiko.
622
00:54:29,433 --> 00:54:30,642
Haver�...
623
00:54:32,603 --> 00:54:33,854
ser uma bola de espelhos?
624
00:54:36,190 --> 00:54:38,901
-Podemos alugar um.
-Yay!
625
00:55:14,269 --> 00:55:17,940
Dan�a rom�ntica do outono?
626
00:55:18,690 --> 00:55:20,400
Michiko do caf� veio com isso.
627
00:55:21,318 --> 00:55:23,779
Fa�a algumas mem�rias rom�nticas!
628
00:55:24,488 --> 00:55:26,740
-Aqui!
-Obrigado.
629
00:55:27,115 --> 00:55:28,450
Eu te vejo l�!
630
00:55:30,828 --> 00:55:32,454
Que diabos?
631
00:55:34,289 --> 00:55:37,417
As coisas mudam com as
novas pessoas ao redor.
632
00:55:43,131 --> 00:55:44,508
Est� pingando.
633
00:55:46,593 --> 00:55:49,221
Voc� � um comedor t�o bagun�ado.
634
00:55:55,769 --> 00:55:57,062
Quer dan�ar?
635
00:55:58,272 --> 00:56:01,024
Mem�rias rom�nticas para voc�
636
00:56:02,192 --> 00:56:03,819
Oh, ei!
637
00:56:05,529 --> 00:56:06,780
Deixa comigo.
638
00:56:08,282 --> 00:56:10,242
Obrigado, Iwao.
639
00:56:15,038 --> 00:56:21,378
Dan�a Rom�ntica de Outono
640
00:56:21,461 --> 00:56:23,714
Todo mundo com certeza
est� animado com isso.
641
00:56:23,797 --> 00:56:24,840
Sim.
642
00:56:26,133 --> 00:56:27,509
Eu tamb�m.
643
00:56:39,187 --> 00:56:40,480
Tamiko?
644
00:56:42,482 --> 00:56:43,775
Tamiko!
645
00:56:50,782 --> 00:56:53,035
Inoportuna! O que voc� quer?
646
00:56:53,869 --> 00:56:56,204
Atenda a porta se voc�
estiver dentro.
647
00:56:56,622 --> 00:56:58,248
Voc� est� aqui apenas
para importunar?
648
00:56:58,832 --> 00:57:00,959
H� um evento na escola prim�ria.
649
00:57:02,669 --> 00:57:03,962
Voc� deveria vir.
650
00:57:04,046 --> 00:57:06,173
Voc� n�o sai muito.
651
00:57:06,632 --> 00:57:08,675
-Eu n�o vou.
-Isso n�o � bom para voc�.
652
00:57:08,759 --> 00:57:09,801
Junte-se a n�s.
653
00:57:09,885 --> 00:57:11,261
Fique fora do meu neg�cio!
654
00:57:12,095 --> 00:57:13,513
� assunto meu.
655
00:57:15,182 --> 00:57:16,934
Com quem eu brigaria
656
00:57:18,393 --> 00:57:20,395
se voc� n�o est� por perto?
657
00:57:24,816 --> 00:57:26,485
Estarei esperando.
658
00:57:33,951 --> 00:57:36,495
Um prato que todos podem comer.
659
00:57:36,578 --> 00:57:37,913
Curry?
660
00:57:38,622 --> 00:57:40,874
N�o, o cheiro � um pouco forte...
661
00:57:52,803 --> 00:57:54,388
Tama.
662
00:57:55,722 --> 00:57:57,599
Espere um segundo.
663
00:57:58,517 --> 00:58:01,436
Tama...
664
00:58:10,195 --> 00:58:12,030
Ligar para o celular do papai
665
00:58:14,908 --> 00:58:16,618
De novo n�o.
666
00:58:20,205 --> 00:58:22,624
Ele n�o est� atendendo.
667
00:58:23,041 --> 00:58:25,168
Ele nunca atende o celular.
668
00:58:26,670 --> 00:58:28,088
O que devo fazer?
669
00:58:30,632 --> 00:58:33,176
-Venha, vamos.
-OK!
670
00:58:33,260 --> 00:58:37,681
Dan�a Rom�ntica de Outono
671
00:58:54,156 --> 00:58:55,198
OK.
672
00:58:56,616 --> 00:59:00,495
E agora vamos ter a m�sica!
673
00:59:04,374 --> 00:59:06,460
Dan�a Rom�ntica de Outono
674
00:59:13,300 --> 00:59:16,303
Iwao. Uma bola de espelhos!
675
00:59:42,496 --> 00:59:43,997
Palitos de batata doce
676
00:59:44,081 --> 00:59:45,207
Bolas de arroz ado�adas
677
00:59:46,708 --> 00:59:48,251
Bolos de Arroz - Castanha / Cogumelo
678
00:59:53,131 --> 00:59:56,259
Bolos de arroz, por favor!
679
00:59:56,343 --> 01:00:00,639
Bem-vinda. Um de cada est� OK?
680
01:00:00,722 --> 01:00:01,848
Sim.
681
01:00:01,932 --> 01:00:05,435
Trabalhar duro.
Voc� � o nosso gato-propaganda.
682
01:00:16,321 --> 01:00:17,572
Tamiko!
683
01:00:19,407 --> 01:00:20,492
Voc� veio!
684
01:00:21,368 --> 01:00:22,953
Vou embora se for um inc�modo.
685
01:00:23,036 --> 01:00:24,830
N�o diga isso.
686
01:00:24,913 --> 01:00:27,082
Venha e junte-se a n�s!
687
01:00:27,165 --> 01:00:30,127
Vejo? Parece bom, hein?
688
01:00:30,210 --> 01:00:33,004
Castanha ou cogumelo?
Qual voc� gosta?
689
01:00:33,296 --> 01:00:37,008
Daikichi e Michiko
os fizeram esta manh�.
690
01:00:37,092 --> 01:00:39,511
Bolos de arroz? Comida de guerra.
691
01:00:39,803 --> 01:00:42,639
O cogumelo
692
01:00:42,722 --> 01:00:45,100
� feito ao estilo ocidental
com manteiga.
693
01:00:45,183 --> 01:00:46,393
O que voc� acha?
694
01:00:46,935 --> 01:00:49,104
Eu n�o me importo,
desde que seja comest�vel.
695
01:00:50,438 --> 01:00:52,732
-Voc� � t�o...
-O qu�?
696
01:00:53,066 --> 01:00:55,026
Estou feliz que voc� esteja bem.
697
01:01:36,443 --> 01:01:37,569
Ai!
698
01:01:37,652 --> 01:01:38,945
Desculpe.
699
01:01:43,533 --> 01:01:44,868
Estou realmente...
700
01:01:45,952 --> 01:01:46,995
Desculpe.
701
01:01:48,872 --> 01:01:50,415
Por que voc� est� se desculpando?
702
01:01:52,500 --> 01:01:54,502
Eu deveria me desculpar.
703
01:02:45,095 --> 01:02:46,471
Quer uma cerveja?
704
01:02:47,013 --> 01:02:48,431
obrigado
705
01:02:49,099 --> 01:02:51,393
mas eu n�o deveria.
706
01:02:53,311 --> 01:02:56,231
Isso me faria desejar um cigarro.
707
01:03:09,828 --> 01:03:11,288
Estou feliz que deu certo.
708
01:03:11,955 --> 01:03:13,581
O sal�o de dan�a � um sucesso.
709
01:03:14,457 --> 01:03:15,917
Sim.
710
01:03:16,960 --> 01:03:18,628
� tudo gra�as a voc�.
711
01:03:20,922 --> 01:03:24,384
Desde que voc� veio,
os velhos se animaram.
712
01:03:24,467 --> 01:03:25,927
Eles est�o muito mais animados.
713
01:03:28,179 --> 01:03:30,890
Muito obrigado por isso.
714
01:03:34,936 --> 01:03:37,105
Embora eu ainda seja novo aqui.
715
01:03:42,110 --> 01:03:44,279
Doutor...
716
01:03:44,487 --> 01:03:46,406
por que voc� veio para c�?
717
01:03:46,489 --> 01:03:47,991
O que? Eu?
718
01:03:51,411 --> 01:03:52,704
Bem...
719
01:03:54,789 --> 01:03:57,709
o m�dico anterior se aposentou.
720
01:04:00,211 --> 01:04:02,547
Eu costumava trabalhar
em um grande hospital.
721
01:04:05,925 --> 01:04:07,635
O pessoal da prefeitura me disse...
722
01:04:08,511 --> 01:04:11,056
que meu trabalho principal
aqui como m�dico
723
01:04:12,390 --> 01:04:14,934
estaria emitindo certid�es de �bito.
724
01:04:17,354 --> 01:04:19,189
Mas eu discordo!
725
01:04:19,689 --> 01:04:21,274
Vivendo ao lado de meus pacientes
726
01:04:21,358 --> 01:04:23,068
e percebendo as pequenas
mudan�as neles...
727
01:04:25,236 --> 01:04:29,115
Desde que cheguei aqui,
eu me tornei...
728
01:04:30,325 --> 01:04:32,702
o tipo de m�dico que sempre quis ser.
729
01:04:43,546 --> 01:04:45,632
Ainda n�o gosto de peixe.
730
01:04:50,720 --> 01:04:52,305
Voc� � incr�vel.
731
01:04:52,972 --> 01:04:54,265
N�o � nada...
732
01:04:57,102 --> 01:04:58,520
Eu...
733
01:04:59,938 --> 01:05:01,898
n�o tinha nenhuma raz�o
particular para vir aqui.
734
01:05:06,444 --> 01:05:07,737
Eu s�...
735
01:05:08,947 --> 01:05:11,199
senti como...
736
01:05:12,450 --> 01:05:14,869
Eu estava sendo
gradualmente esmagada.
737
01:05:20,208 --> 01:05:22,085
Depois de vir aqui
738
01:05:23,503 --> 01:05:25,630
Eu finalmente me sinto
completa novamente.
739
01:05:52,824 --> 01:05:55,743
Al�m disso, adoro gatos.
740
01:06:25,148 --> 01:06:26,483
Iwao.
741
01:06:28,067 --> 01:06:29,486
Obrigado.
742
01:06:34,824 --> 01:06:36,159
Eu estou...
743
01:06:37,535 --> 01:06:40,038
finalmente em um sal�o de dan�a.
744
01:06:46,127 --> 01:06:47,962
Depois de casar
745
01:06:48,713 --> 01:06:50,381
Eu fiz trabalhos dom�sticos
746
01:06:51,799 --> 01:06:53,760
criou os filhos
747
01:06:53,843 --> 01:06:57,138
e antes que eu percebesse,
eu tinha envelhecido.
748
01:07:02,060 --> 01:07:03,269
Mas...
749
01:07:05,271 --> 01:07:06,606
Eu estou...
750
01:07:07,065 --> 01:07:08,358
muito feliz esta noite.
751
01:09:31,668 --> 01:09:36,172
De luto
752
01:09:56,567 --> 01:09:58,069
Sachi...
753
01:10:03,741 --> 01:10:06,119
Eu me acostumei com funerais
754
01:10:06,953 --> 01:10:09,539
mas este realmente d�i.
755
01:10:12,250 --> 01:10:14,919
Um momento ela estava doente
756
01:10:15,002 --> 01:10:17,255
e no pr�ximo ela se foi.
757
01:10:22,135 --> 01:10:26,013
M�dico.
Ela n�o estava com dor, estava?
758
01:10:28,057 --> 01:10:29,392
N�o, ela n�o estava.
759
01:10:30,810 --> 01:10:34,439
Boa. Fico feliz em ouvir isso.
760
01:10:37,984 --> 01:10:39,068
O gato.
761
01:10:39,652 --> 01:10:41,028
Gato?
762
01:10:41,696 --> 01:10:43,531
O gato de Sachi, Mi.
763
01:10:45,116 --> 01:10:46,325
O que devemos fazer com ela?
764
01:10:50,913 --> 01:10:52,457
Sachi...
765
01:10:54,459 --> 01:10:57,628
tratou Mi como uma princesa.
766
01:10:59,255 --> 01:11:01,424
Eu poderia cuidar dela.
767
01:11:01,507 --> 01:11:02,842
N�o...
768
01:11:03,593 --> 01:11:05,219
Iwao deveria.
769
01:11:09,098 --> 01:11:10,641
Iwao � a melhor pessoa
para fazer isso.
770
01:11:10,725 --> 01:11:12,185
Boa ideia.
771
01:11:13,102 --> 01:11:15,062
Os gatos amam voc�, Iwao.
772
01:11:15,146 --> 01:11:16,397
N�o...
773
01:11:17,023 --> 01:11:18,441
Eu n�o vou.
774
01:11:19,942 --> 01:11:21,235
Por que n�o?
775
01:11:22,445 --> 01:11:24,906
Sachi e Mi iriam querer isso.
776
01:11:24,989 --> 01:11:26,783
Eu n�o quero!
777
01:11:28,493 --> 01:11:32,079
Por que n�o?
Voc� era t�o importante para Sachi...
778
01:11:32,872 --> 01:11:34,248
� o bastante.
779
01:11:35,124 --> 01:11:36,542
� o bastante.
780
01:11:39,295 --> 01:11:40,546
Iwao.
781
01:11:41,923 --> 01:11:43,674
N�o se preocupe com o que acontece
782
01:11:43,758 --> 01:11:45,468
depois que voc� se for.
783
01:11:48,012 --> 01:11:49,597
Mesmo se voc� morrer
784
01:11:50,890 --> 01:11:53,476
outra pessoa cuidar� do gato.
785
01:11:55,228 --> 01:11:56,604
E � assim que acontece.
786
01:12:45,903 --> 01:12:47,530
-Ol�.
-Ol�.
787
01:12:47,613 --> 01:12:49,073
Aqui est� sua correspond�ncia,
Michiko.
788
01:12:49,156 --> 01:12:50,199
Obrigado.
789
01:12:51,617 --> 01:12:53,578
Aqui est�, Mi.
790
01:12:54,829 --> 01:12:55,872
Eu.
791
01:12:57,123 --> 01:12:59,292
Ela � a gata de todo mundo agora.
792
01:13:00,042 --> 01:13:01,502
Entendo.
793
01:13:01,836 --> 01:13:03,254
Venha aqui, Mi.
794
01:13:04,964 --> 01:13:06,883
Voc� j� n�o gosta de mim?
795
01:13:07,508 --> 01:13:10,428
N�o se preocupe.
Ela � assim com todos.
796
01:13:11,262 --> 01:13:12,597
Menino.
797
01:13:40,374 --> 01:13:42,001
Voc� tem certeza?
798
01:13:44,921 --> 01:13:46,172
Desculpe
799
01:13:46,923 --> 01:13:48,591
mas pergunte a outra pessoa.
800
01:13:54,680 --> 01:13:56,265
Para ser honesto
801
01:13:57,683 --> 01:13:59,769
Eu gostaria de ficar com ela.
802
01:14:05,608 --> 01:14:08,110
Mas � doloroso ser deixado para tr�s.
803
01:14:09,195 --> 01:14:10,529
Imagine...
804
01:14:11,489 --> 01:14:13,908
sendo submetido a isso duas vezes.
805
01:14:16,118 --> 01:14:17,912
Tenho certeza de que os gatos
sentem o mesmo.
806
01:14:38,307 --> 01:14:41,268
Tama...
807
01:14:41,602 --> 01:14:44,522
Estou tentando pensar um pouco.
808
01:14:49,443 --> 01:14:54,615
Rapaz, voc� � t�o despreocupado
que tenho inveja de voc�.
809
01:14:56,075 --> 01:14:59,120
� hora do seu caf� da manh�, ent�o.
810
01:14:59,829 --> 01:15:01,163
OK...
811
01:15:33,237 --> 01:15:35,906
Tama...
812
01:15:52,173 --> 01:15:54,383
OK...
813
01:16:09,732 --> 01:16:11,817
Est� frio.
814
01:16:12,651 --> 01:16:14,945
Mantenha-o aberto, querido.
815
01:16:15,029 --> 01:16:18,115
N�o queremos que Tama fique preso l�.
816
01:16:18,199 --> 01:16:19,950
Oh, era isso.
817
01:16:20,034 --> 01:16:22,661
Ele n�o pode abrir a porta sozinho.
818
01:16:45,267 --> 01:16:47,103
Daikichi?
819
01:16:47,978 --> 01:16:49,563
Ol�?
820
01:16:51,482 --> 01:16:53,150
Daikichi, voc� est�?
821
01:16:55,611 --> 01:16:57,029
Daikichi!
822
01:16:57,488 --> 01:16:59,698
D... Daikichi!
823
01:16:59,782 --> 01:17:01,117
Daikichi!
824
01:17:01,992 --> 01:17:03,536
Voc� est� bem?
825
01:17:04,537 --> 01:17:05,788
Daikichi!
826
01:17:13,379 --> 01:17:14,421
Eu fiz alguns testes.
827
01:17:14,505 --> 01:17:16,799
Seu cora��o parece bem.
828
01:17:16,882 --> 01:17:18,509
Vou ficar de olho nele por hoje
829
01:17:18,592 --> 01:17:21,011
mas ele deve melhorar com descanso.
830
01:17:21,095 --> 01:17:22,471
Certo.
831
01:17:22,555 --> 01:17:24,140
Mas...
832
01:17:24,223 --> 01:17:28,227
a fun��o card�aca se deteriora
com a idade.
833
01:17:28,310 --> 01:17:30,187
Vou escrever uma refer�ncia
834
01:17:30,271 --> 01:17:33,274
para que ele possa ser examinado
em um hospital.
835
01:17:34,024 --> 01:17:35,276
Entendi.
836
01:17:45,911 --> 01:17:47,329
Eu vou te ajudar a se levantar.
837
01:18:02,303 --> 01:18:03,929
Obrigado.
838
01:18:04,763 --> 01:18:07,057
Voc� vai ficar bem. Estou feliz.
839
01:18:16,942 --> 01:18:18,277
Papai...
840
01:18:21,739 --> 01:18:22,948
Eu realmente penso...
841
01:18:24,325 --> 01:18:25,868
voc� deveria morar conosco.
842
01:18:33,751 --> 01:18:36,587
Quero dizer, n�o � seguro
843
01:18:37,630 --> 01:18:38,923
para voc� estar morando sozinho.
844
01:18:45,888 --> 01:18:47,514
Deixe-me saber sua decis�o...
845
01:18:48,057 --> 01:18:49,642
da pr�xima vez que eu estiver aqui.
846
01:20:38,917 --> 01:20:40,252
Tama.
847
01:21:05,569 --> 01:21:08,572
Sua comida est� no lugar de costume.
848
01:21:49,530 --> 01:21:51,907
Tama...
849
01:22:06,130 --> 01:22:07,881
Tama?
850
01:22:19,351 --> 01:22:20,769
Aqui, filho.
851
01:22:34,616 --> 01:22:37,202
Onde voc� est�?
852
01:22:40,581 --> 01:22:42,166
Bom Dia.
853
01:22:43,167 --> 01:22:44,543
Bom Dia.
854
01:22:45,169 --> 01:22:48,338
Oh hey, voc� est� sozinho hoje?
855
01:22:48,422 --> 01:22:49,840
Sim.
856
01:22:50,883 --> 01:22:52,676
Voc� viu Tama?
857
01:22:53,010 --> 01:22:54,219
N�o, n�o vi.
858
01:22:55,012 --> 01:22:56,513
Entendo.
859
01:23:13,572 --> 01:23:15,365
Aqui n�o.
860
01:23:19,203 --> 01:23:20,496
Tama.
861
01:23:24,124 --> 01:23:25,459
Aqui, filho.
862
01:24:02,579 --> 01:24:05,415
Tama ainda n�o est� em casa?
863
01:24:05,999 --> 01:24:07,251
O que?
864
01:24:07,793 --> 01:24:09,044
Faz quanto tempo?
865
01:24:10,879 --> 01:24:12,506
Tr�s dias agora.
866
01:24:12,589 --> 01:24:13,924
Tr�s dias?
867
01:24:14,967 --> 01:24:19,179
Daikichi, quando os gatos
desaparecem, isso significa...
868
01:24:36,405 --> 01:24:39,908
Satoshi, o que h� com Mi?
869
01:24:40,325 --> 01:24:43,120
Ela volta para casa todos os dias.
870
01:24:47,165 --> 01:24:48,709
Entendo.
871
01:24:48,792 --> 01:24:51,044
Ela est� guardando a casa de Sachi.
872
01:24:52,004 --> 01:24:54,590
Ela sente falta da casa onde morava.
873
01:24:55,716 --> 01:24:57,426
Ela n�o entende o que dizemos.
874
01:24:58,260 --> 01:25:00,554
Dizem que os gatos
ficam perto de casa...
875
01:25:05,976 --> 01:25:07,311
Mi.
876
01:26:16,463 --> 01:26:18,757
Tama!
877
01:26:24,888 --> 01:26:27,683
Voc� voltou para casa!
878
01:26:38,568 --> 01:26:44,491
Voc� foi e me trouxe peixes?
879
01:26:50,163 --> 01:26:51,957
Certo...
880
01:27:58,857 --> 01:28:02,194
A balsa para o continente
est� embarcando.
881
01:28:02,736 --> 01:28:04,404
Siga as instru��es
882
01:28:04,488 --> 01:28:06,198
fornecido pela tripula��o.
883
01:28:06,823 --> 01:28:09,159
A balsa partir� em breve.
884
01:28:14,122 --> 01:28:16,416
-Aqui.
-Obrigado.
885
01:28:22,005 --> 01:28:23,131
Esta toalha...
886
01:28:25,467 --> 01:28:26,885
Posso ficar com ele?
887
01:28:37,062 --> 01:28:38,855
Ent�o tome cuidado.
888
01:29:00,919 --> 01:29:02,295
Asumi!
889
01:29:17,644 --> 01:29:19,020
Asumi!
890
01:29:22,023 --> 01:29:23,441
Boa sorte!
891
01:29:38,081 --> 01:29:39,708
Boa sorte!
892
01:30:21,583 --> 01:30:22,876
Tama.
893
01:30:23,835 --> 01:30:26,212
Bom Dia.
894
01:31:00,413 --> 01:31:02,374
Espere um segundo.
895
01:31:06,002 --> 01:31:07,045
Vamos comer.
896
01:31:13,093 --> 01:31:15,095
Omelete de hoje...
897
01:31:21,726 --> 01:31:23,520
tem gosto especial.
898
01:31:23,603 --> 01:31:25,271
Vamos dar um passeio mais tarde.
899
01:31:35,782 --> 01:31:38,076
Oh, bom dia.
900
01:31:38,493 --> 01:31:39,995
Bom dia, Daikichi.
901
01:31:40,203 --> 01:31:42,080
-Bom dia!
-Bom dia.
902
01:31:42,831 --> 01:31:46,209
Meu filho est� aprendendo
a ser pescador.
903
01:31:47,168 --> 01:31:49,963
Ah eu vejo! Parab�ns.
904
01:31:50,547 --> 01:31:51,923
Obrigado.
905
01:31:52,465 --> 01:31:53,758
Bom para voc�.
906
01:31:53,967 --> 01:31:55,260
Sim.
907
01:32:02,559 --> 01:32:04,019
Oh, simplesmente caia morto!
908
01:32:04,102 --> 01:32:06,104
Que pena!
909
01:32:06,187 --> 01:32:09,566
Estou pensando em viver
muito mais tempo do que voc�!
910
01:32:09,649 --> 01:32:12,402
Algu�m como voc�? Que vergonha.
911
01:32:12,485 --> 01:32:14,654
Eu n�o saio de manh�!
912
01:32:14,738 --> 01:32:16,281
Bem, voc� deveria!
913
01:32:16,364 --> 01:32:19,034
Minhas pernas e joelhos doem,
ent�o n�o posso!
914
01:32:19,117 --> 01:32:21,953
-Como est� sua cabe�a?
-Minha cabe�a? Oh, cale a boca!
915
01:32:22,037 --> 01:32:24,497
Eu sou muito mais l�cida do que voc�!
916
01:32:24,581 --> 01:32:27,125
De jeito nenhum.
Voc� se esqueceu outro dia.
917
01:32:27,208 --> 01:32:28,918
-O que eu esqueci?
-N�s prometemos...
918
01:32:35,175 --> 01:32:36,551
Boa menina.
919
01:32:39,220 --> 01:32:41,848
Boa. Coma.
920
01:33:04,913 --> 01:33:06,748
Boa menina, Mi.
921
01:33:09,125 --> 01:33:10,710
Ela me deixou acarici�-la!
922
01:33:11,169 --> 01:33:12,504
Isso � �timo!
923
01:33:12,587 --> 01:33:15,173
-Mi.
-Bom para voc�!
924
01:33:15,256 --> 01:33:17,634
OK...
925
01:33:17,717 --> 01:33:20,470
Estou bem, ent�o Tama...
926
01:33:20,553 --> 01:33:21,930
Aqui, filho.
927
01:33:25,558 --> 01:33:27,977
Voc� precisa de mais pr�tica.
928
01:33:40,573 --> 01:33:41,825
Entendo.
929
01:33:48,289 --> 01:33:51,793
Voc� pode manter gatos
em T�quio tamb�m, sabe.
930
01:33:52,293 --> 01:33:53,962
Eu sei disso.
931
01:33:55,213 --> 01:33:56,506
Mas...
932
01:33:57,590 --> 01:34:00,885
Tama e eu preferimos estar aqui.
933
01:34:24,617 --> 01:34:26,494
Livro de receitas
934
01:34:27,036 --> 01:34:29,831
� este o livro de receitas
de que me falou?
935
01:34:29,914 --> 01:34:31,249
Sim.
936
01:34:44,387 --> 01:34:45,597
Voc�s...
937
01:34:46,639 --> 01:34:48,183
escreveu tudo isso?
938
01:34:49,392 --> 01:34:51,728
Eu vim com algumas das receitas.
939
01:34:51,811 --> 01:34:54,689
Tamb�m peguei alguns dos jornais.
940
01:34:55,815 --> 01:34:59,402
Mas na maior parte
941
01:34:59,485 --> 01:35:02,447
Aprendi com meus vizinhos.
942
01:35:04,365 --> 01:35:05,408
Isso foi demais?
943
01:35:05,491 --> 01:35:06,951
Aqui vai.
944
01:35:07,452 --> 01:35:08,661
Parece bom!
945
01:35:08,745 --> 01:35:10,788
-N�o �?
-Como � isso?
946
01:35:10,872 --> 01:35:12,207
Nada de bom.
947
01:35:13,458 --> 01:35:14,584
O que voc� est� fazendo?
948
01:35:14,667 --> 01:35:16,711
-Devo colocar mais?
-Isso est� bem?
949
01:35:16,794 --> 01:35:19,214
-Um pouco mais.
-Vou colocar mais um pouco.
950
01:35:21,216 --> 01:35:23,593
-Oh isso � bom!
-Voc� � bom nisso!
951
01:35:23,676 --> 01:35:25,511
Eu consegui fazer isso
952
01:35:26,012 --> 01:35:28,181
porque pedi ajuda a todos
953
01:35:28,264 --> 01:35:29,682
e eles ajudaram.
954
01:35:52,080 --> 01:35:54,207
Tama e eu...
955
01:35:56,167 --> 01:35:58,211
n�s vamos sobreviver de alguma forma.
956
01:36:02,006 --> 01:36:03,675
Ainda estou preocupado.
957
01:36:05,051 --> 01:36:06,552
Eu sei.
958
01:36:17,563 --> 01:36:18,898
Mas eu acho...
959
01:36:19,482 --> 01:36:21,025
� assim que tem que ser.
960
01:36:24,487 --> 01:36:26,322
Se voc� sair da ilha...
961
01:36:26,739 --> 01:36:28,032
voc�s dois...
962
01:36:30,118 --> 01:36:31,536
e Tama...
963
01:36:32,829 --> 01:36:35,498
seria miser�vel.
964
01:36:52,515 --> 01:36:56,477
Livro de receitas 2
965
01:37:06,654 --> 01:37:08,156
Daikichi.
966
01:37:09,657 --> 01:37:11,075
Como voc� est�?
967
01:37:11,159 --> 01:37:13,369
Gra�as � voc�
968
01:37:13,453 --> 01:37:16,205
a medica��o est� funcionando
como um encanto.
969
01:37:16,289 --> 01:37:17,999
Os resultados do seu
checkup foram bons.
970
01:37:18,082 --> 01:37:19,667
Estou aliviado.
971
01:37:21,294 --> 01:37:24,130
Voc� tamb�m deve
tomar cuidado, doutor.
972
01:37:29,761 --> 01:37:31,179
Eu vou.
973
01:37:31,262 --> 01:37:34,182
Farei uma chamada em casa amanh�.
974
01:37:34,265 --> 01:37:35,975
Obrigado.
975
01:37:36,059 --> 01:37:38,019
Sim. At� logo.
976
01:37:43,066 --> 01:37:44,734
T�o jovem.
977
01:37:58,956 --> 01:38:02,168
O melhor est� por vir.
978
01:38:04,670 --> 01:38:06,089
Certo, Tama?
979
01:42:21,135 --> 01:42:22,386
Tama.
980
01:42:23,220 --> 01:42:24,764
Aqui, filho.
62745