All language subtitles for The Amazing Race Australia - 05x09 - Episode 9.HDTV.x264-ORENJI.English.C.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,379 --> 00:00:14,098 Previously on the Amazing Race Australia, 2 00:00:14,239 --> 00:00:17,498 it's been one epic week in the Top End... 3 00:00:18,639 --> 00:00:20,618 ..on the most amazing country on earth. 4 00:00:21,819 --> 00:00:23,778 Stowaways MJ and Chelsea... 5 00:00:23,919 --> 00:00:25,498 - Oh, go, go! - Ooh! 6 00:00:25,599 --> 00:00:26,938 ..proved they're here to win. 7 00:00:27,079 --> 00:00:28,858 Game's not over until the final siren. 8 00:00:28,959 --> 00:00:30,898 You are first team to check in. 9 00:00:30,999 --> 00:00:32,618 Come on! 10 00:00:32,759 --> 00:00:35,738 They handed Dwes and Katherine the Salvage 11 00:00:35,839 --> 00:00:37,138 and the Super Sikhs... 12 00:00:37,279 --> 00:00:40,658 You guys are such a big threat, we're giving you the Sabotage. 13 00:00:40,759 --> 00:00:42,498 This could be what sends us home. 14 00:00:42,599 --> 00:00:43,658 Tonight... 15 00:00:43,799 --> 00:00:45,578 - Heading to Alice Springs. - Whoo. 16 00:00:47,039 --> 00:00:50,298 ..the race arrives in the Red Centre. 17 00:00:50,439 --> 00:00:51,618 - We've never been! - Never been. 18 00:00:51,719 --> 00:00:53,358 My dad's gonna be so proud of us. 19 00:00:53,499 --> 00:00:56,258 While our first class winners enjoy a day off... 20 00:00:56,359 --> 00:00:58,138 Ah, cheers. 21 00:00:59,759 --> 00:01:01,618 ..the others do it tough... 22 00:01:01,718 --> 00:01:02,718 Ooh. 23 00:01:02,719 --> 00:01:04,178 Oh, poopie. 24 00:01:05,399 --> 00:01:06,878 ..pushing one team... 25 00:01:06,959 --> 00:01:08,178 I can't do this! 26 00:01:08,279 --> 00:01:09,618 ..to breaking point. 27 00:01:09,759 --> 00:01:11,938 - Oh, my God. - Keep breathing, baby, alright? 28 00:01:12,039 --> 00:01:14,178 And after the ride of a lifetime... 29 00:01:14,279 --> 00:01:16,438 Best experience on the race so far. 30 00:01:16,559 --> 00:01:17,858 - What the hell is going on? - That's a tree. 31 00:01:17,959 --> 00:01:20,938 ..teams come crashing back to earth. 32 00:01:21,039 --> 00:01:22,178 Whoa! 33 00:02:16,979 --> 00:02:19,098 Our teams are waking up in Darwin 34 00:02:19,239 --> 00:02:21,798 and it's from here they'll be starting the next leg 35 00:02:21,879 --> 00:02:23,458 of The Amazing Race Australia. 36 00:02:25,079 --> 00:02:26,538 "Fly to the heart of Australia's Red Centre." 37 00:02:26,639 --> 00:02:27,738 "Alice Springs". 38 00:02:27,879 --> 00:02:29,898 "Then make your way to the Alice Springs Library bus stop." 39 00:02:29,999 --> 00:02:30,999 Let's go. 40 00:02:31,119 --> 00:02:33,618 - We're heading to Alice Springs! - Whoo! 41 00:02:39,539 --> 00:02:41,618 Welcome to Alice Springs - 42 00:02:41,759 --> 00:02:44,458 the heart of the country, the Red Centre. 43 00:02:44,599 --> 00:02:46,438 Our nine remaining teams are leaving Darwin 44 00:02:46,579 --> 00:02:50,738 to come here to tackle the ninth leg of The Amazing Race Australia. 45 00:02:50,879 --> 00:02:52,338 And please... 46 00:02:52,439 --> 00:02:54,378 ..bring some fly spray. 47 00:02:54,479 --> 00:02:55,658 Alright, to Darwin Airport. 48 00:02:55,799 --> 00:02:58,338 We're super excited to see the Red Centre. 49 00:02:58,519 --> 00:03:00,129 We've never been. We've never been before. 50 00:03:00,141 --> 00:03:00,898 Never been before. 51 00:03:01,039 --> 00:03:03,058 We're actually hoping to pick up our first first. 52 00:03:03,199 --> 00:03:04,258 - Yeah. - Do you want our first first? 53 00:03:04,399 --> 00:03:06,438 I want our first first and I want it in Alice Springs. 54 00:03:06,579 --> 00:03:07,818 - We can do it, baby. - We can do it. 55 00:03:07,919 --> 00:03:08,978 Ah! 56 00:03:09,119 --> 00:03:11,298 - How are ya? - Good, thank you. 57 00:03:11,439 --> 00:03:14,218 We started this leg in second place, which is awesome, 58 00:03:14,319 --> 00:03:15,319 being right at the top. 59 00:03:15,439 --> 00:03:16,851 We've caught up to Chris and Aleisha just now. 60 00:03:16,863 --> 00:03:17,338 Yeah. 61 00:03:17,479 --> 00:03:20,178 Our goal from now was to come first again. 62 00:03:20,319 --> 00:03:21,858 This is the fastest way to the airport? 63 00:03:21,999 --> 00:03:23,938 - Mm-hm. - Thank you so much. 64 00:03:24,039 --> 00:03:25,858 Ashleigh and Amanda are the people 65 00:03:25,999 --> 00:03:27,818 we keep looking over our shoulders for. 66 00:03:27,919 --> 00:03:29,738 They just keep popping up 67 00:03:29,879 --> 00:03:32,218 so I think they're probably the biggest threats. 68 00:03:32,319 --> 00:03:34,458 There's a taxi there. Taxi there. 69 00:03:34,559 --> 00:03:35,798 Darwin Airport. 70 00:03:35,939 --> 00:03:37,618 - Hi. - Can you take us to Darwin Airport? 71 00:03:37,759 --> 00:03:39,938 We're going to Alice Springs, heart of Australia. 72 00:03:40,039 --> 00:03:41,098 That's so cool. 73 00:03:41,239 --> 00:03:43,338 - Let's go. - Thank you. Ooh. 74 00:03:43,479 --> 00:03:45,578 - Oh. - . Come on, babe. 75 00:03:45,679 --> 00:03:47,178 Take your bag off. 76 00:03:47,319 --> 00:03:49,938 Alice Springs. I'm actually so excited. 77 00:03:50,039 --> 00:03:51,258 We came fourth last leg 78 00:03:51,399 --> 00:03:54,458 and because MJ and Chelsea have the First Class Pass, 79 00:03:54,599 --> 00:03:57,058 we're now coming third already, so, well done. We've earned a place. 80 00:03:57,159 --> 00:03:59,018 Feeling good. 81 00:03:59,119 --> 00:04:01,158 MJ and Chelsea won the last leg 82 00:04:01,299 --> 00:04:03,418 and handed the Salvage to our Kimberley cousins. 83 00:04:04,699 --> 00:04:06,178 And the Super Sikhs... 84 00:04:06,279 --> 00:04:08,578 We're giving you the Sabotage. 85 00:04:08,719 --> 00:04:12,378 Now these two teams will discover their fate. 86 00:04:12,519 --> 00:04:15,938 "Salvage team, you will have a personal driver upon arrival. 87 00:04:16,039 --> 00:04:17,039 Yes! 88 00:04:17,079 --> 00:04:19,058 Our salvage was our own driver. 89 00:04:19,199 --> 00:04:22,098 In Alice Springs, it's definitely gonna give us a real leg-up. 90 00:04:22,199 --> 00:04:23,898 Sabotage - "While in Alice Springs, 91 00:04:24,039 --> 00:04:26,938 "you must each carry a large kangaroo with you at all times." 92 00:04:27,039 --> 00:04:28,658 Easy. Sick. Let's go. 93 00:04:28,799 --> 00:04:31,298 How are we possibly gonna carry a kangaroo at all times? 94 00:04:31,439 --> 00:04:33,458 I think it will be a stuffed kangaroo. 95 00:04:33,559 --> 00:04:34,978 It's going to be sweaty. 96 00:04:35,119 --> 00:04:36,538 It's gonna be sweaty, it's gonna be annoying. 97 00:04:36,639 --> 00:04:38,658 Aleisha, come on. 98 00:04:38,759 --> 00:04:40,458 OK, let's go. Let's go. 99 00:04:40,559 --> 00:04:41,658 Go! 100 00:04:41,799 --> 00:04:44,978 All the teams are flying 1,300 kilometres 101 00:04:45,119 --> 00:04:48,098 deep into the Australian outback, to Alice Springs. 102 00:04:49,819 --> 00:04:51,898 They must then race to the sign-up board 103 00:04:52,039 --> 00:04:55,698 which will determine the order of departure at dawn tomorrow. 104 00:04:55,799 --> 00:04:57,178 Let's go. Let's go. Let's go. 105 00:04:57,279 --> 00:04:59,518 And it's first in, best dressed. 106 00:04:59,599 --> 00:05:01,098 And we're going to the library. 107 00:05:01,199 --> 00:05:02,258 Fast taxis. 108 00:05:02,359 --> 00:05:04,418 Fastest way to the library, please. 109 00:05:04,519 --> 00:05:05,618 Thank you. 110 00:05:06,719 --> 00:05:08,978 Is that our car?! Whoa! 111 00:05:09,079 --> 00:05:10,138 Oh, my God. 112 00:05:12,919 --> 00:05:14,738 - Welcome, guys. - Thank you. 113 00:05:14,879 --> 00:05:17,018 - I'm your driver, Colin. - Nice to meet you, Colin. 114 00:05:17,119 --> 00:05:18,119 Let's go racing. 115 00:05:18,159 --> 00:05:21,058 We were so grateful that they actually gave us the Salvage. 116 00:05:21,199 --> 00:05:22,958 We can relax, we don't have to worry about driving, 117 00:05:23,039 --> 00:05:24,298 looking at maps. 118 00:05:24,439 --> 00:05:26,818 We'll definitely make up for some lost time. 119 00:05:26,919 --> 00:05:28,518 Let's go. Let's go. Let's go. 120 00:05:28,659 --> 00:05:31,238 We got to the airport and the first thing we see 121 00:05:31,379 --> 00:05:35,178 are two large kangaroos sitting there saying, 'Sabotage'. 122 00:05:35,319 --> 00:05:38,058 We're gonna have to take these little babies everywhere. 123 00:05:38,239 --> 00:05:40,071 How 'bout I name mine 'Sabo' and you name yours 'Tage'. 124 00:05:40,083 --> 00:05:40,698 Tage. 125 00:05:40,839 --> 00:05:42,978 - Yeah, let's do that. - Cool? So Sabo and Tage. 126 00:05:43,119 --> 00:05:46,538 We need to carry around our new fluffy friends everywhere we go. 127 00:05:46,679 --> 00:05:49,258 Which meant that we could only use one hand for every challenge 128 00:05:49,359 --> 00:05:50,778 and every activity. 129 00:05:52,499 --> 00:05:53,678 Nice and soft. 130 00:05:57,059 --> 00:05:59,598 Alice Springs! 131 00:05:59,739 --> 00:06:02,418 Please let this be our day that we get a first place. 132 00:06:02,559 --> 00:06:05,018 We know the girls are a little bit behind us. 133 00:06:05,159 --> 00:06:07,958 So it might be a foot race to whatever's coming up. 134 00:06:08,039 --> 00:06:09,898 So it's a bus stop we're going to. 135 00:06:10,079 --> 00:06:12,871 We get to the bus stop at the Alice Springs Library. 136 00:06:12,883 --> 00:06:13,818 Library. 137 00:06:13,959 --> 00:06:17,018 And then Ashleigh and Amanda pulled up - at the same time as us! 138 00:06:17,119 --> 00:06:18,538 How do they even do it again?! 139 00:06:18,639 --> 00:06:20,058 Gee, they were fast. 140 00:06:20,159 --> 00:06:21,298 Right. Go, go, go, go. 141 00:06:21,439 --> 00:06:24,018 Do you see anything, baby? Is this the bus stop here? 142 00:06:24,119 --> 00:06:25,498 We were searching around. 143 00:06:25,639 --> 00:06:27,898 There was a little bit of a foot race to find the sign-up board. 144 00:06:28,039 --> 00:06:30,538 Do you think the bus stop's across the road there? 145 00:06:30,639 --> 00:06:31,858 There's a lady there. 146 00:06:31,959 --> 00:06:33,238 Let's go. 147 00:06:33,379 --> 00:06:36,018 - Aleisha, across the road. - Go, baby. 148 00:06:36,159 --> 00:06:38,258 - Where are we going? - I dunno. 149 00:06:38,359 --> 00:06:39,678 Oh, here. 150 00:06:43,139 --> 00:06:45,258 Good job, baby! Good job, baby. 151 00:06:45,359 --> 00:06:48,778 - Come on, girls. - Oh, come on. 152 00:06:48,919 --> 00:06:51,098 I definitely grabbed the pen before you. 153 00:06:51,239 --> 00:06:53,678 Chris and I got to the board at exactly the same time 154 00:06:53,819 --> 00:06:57,678 and I grabbed the pen first and he snatched it out of my hand. 155 00:06:58,919 --> 00:07:00,418 I got to the board first. 156 00:07:00,559 --> 00:07:02,218 They've pushed in front of us a couple of times before 157 00:07:02,399 --> 00:07:03,781 and we thought we're not gonna let that happen again. 158 00:07:03,793 --> 00:07:04,258 Yeah. 159 00:07:04,359 --> 00:07:06,258 So we depart at 4:00. 160 00:07:06,399 --> 00:07:08,338 Did she grab the pen before you then? 161 00:07:08,439 --> 00:07:09,738 It's all the same time. 162 00:07:09,879 --> 00:07:11,218 - Don't worry about it. - Yeah. 163 00:07:11,399 --> 00:07:12,961 We can beat them in a foot race off a bus. 164 00:07:12,973 --> 00:07:13,498 Yeah. 165 00:07:13,639 --> 00:07:15,678 You have your little victory, we'll beat you later. 166 00:07:15,819 --> 00:07:18,818 I hope they're not angry at us now but I think they hold grudges, 167 00:07:18,959 --> 00:07:20,378 - so they're probably angry. - Oh. 168 00:07:22,299 --> 00:07:23,698 They'll be getting a U-turn. 169 00:07:23,799 --> 00:07:25,418 Number three. 170 00:07:28,059 --> 00:07:29,218 Ah, damn. 171 00:07:29,359 --> 00:07:31,418 Being last on the board isn't usually where we are. 172 00:07:31,559 --> 00:07:32,898 Usually, we write our name on the top. 173 00:07:33,039 --> 00:07:35,618 Being at the bottom, there was only one way - up for us. 174 00:07:35,719 --> 00:07:37,098 All we knew we had to do was climb. 175 00:07:38,439 --> 00:07:42,098 The teams must return to the bus stop before sunrise at 4am 176 00:07:42,239 --> 00:07:44,178 where their next clue will be waiting. 177 00:07:44,279 --> 00:07:46,178 4am! 178 00:07:46,279 --> 00:07:47,698 Right. Let's go. 179 00:07:47,839 --> 00:07:50,418 - Do you wanna get some food? - Yeah, actually. 180 00:07:50,519 --> 00:07:52,418 Do you wanna find some vegan food? 181 00:07:52,519 --> 00:07:54,318 Sounds lovely. 182 00:07:58,919 --> 00:08:01,018 It's a new day and a new challenge 183 00:08:01,119 --> 00:08:03,958 and the teams are raring to go. 184 00:08:05,459 --> 00:08:09,058 The first stop is yesterday's sign-up board for their next clue. 185 00:08:09,159 --> 00:08:10,698 A clue! 186 00:08:12,479 --> 00:08:14,458 Alice Springs, what have you got for us? 187 00:08:16,119 --> 00:08:17,119 Road Block. 188 00:08:17,159 --> 00:08:20,338 A Road Block is a challenge that only one team member must complete, 189 00:08:20,439 --> 00:08:22,578 based on a cryptic clue. 190 00:08:22,679 --> 00:08:24,678 "Who's the biggest gasbag?" 191 00:08:24,759 --> 00:08:26,098 Oh, it's you. 192 00:08:28,759 --> 00:08:31,538 Now, we all know our teams love to gasbag. 193 00:08:31,679 --> 00:08:34,138 Well, this next challenge will be right up their alley. 194 00:08:34,279 --> 00:08:38,858 Our teams will be going up, up and away, sky-high. 195 00:08:38,999 --> 00:08:41,898 The majestic scenery around Alice Springs 196 00:08:42,039 --> 00:08:44,978 makes it a top location for hot-air ballooning. 197 00:08:45,119 --> 00:08:48,818 The aim of the game is to grab coloured bombs from the basket 198 00:08:48,959 --> 00:08:51,418 and drop them on three targets on the desert below. 199 00:08:51,559 --> 00:08:53,418 The first team to successfully hit the targets 200 00:08:53,519 --> 00:08:55,058 will move to the next challenge. 201 00:08:55,199 --> 00:08:58,178 The second team will go next and so on and so on. 202 00:08:58,279 --> 00:09:00,498 "Who's the biggest gasbag?" 203 00:09:00,639 --> 00:09:04,318 It's a hot-air balloon. It's a hot-air balloon! It has to be. 204 00:09:04,459 --> 00:09:05,778 Are you feeling confident doing this one? 205 00:09:05,919 --> 00:09:06,938 - I'll do it. - Let's have a look. 206 00:09:07,039 --> 00:09:08,778 "Gas up and hit the skies." Yep. 207 00:09:08,919 --> 00:09:11,678 Yes! yes! Yes! 208 00:09:11,819 --> 00:09:14,698 It's so important to me that I'm going on a hot-air balloon 209 00:09:14,839 --> 00:09:16,778 because my dad's a hot-air balloon pilot. 210 00:09:16,959 --> 00:09:19,841 And I've grown up around hot-air balloons my entire life. 211 00:09:20,959 --> 00:09:23,298 So I'm so excited to do a challenge that's close to my heart 212 00:09:23,439 --> 00:09:25,938 and that I'm really comfortable with as well. 213 00:09:26,039 --> 00:09:28,398 "Gas up and hit the skis." 214 00:09:28,479 --> 00:09:30,038 Oh, no. 215 00:09:30,179 --> 00:09:31,338 - Skis? - Skies? 216 00:09:31,439 --> 00:09:32,439 Oh, sorry. 217 00:09:32,559 --> 00:09:33,818 That sounds like something you can do. 218 00:09:33,959 --> 00:09:36,038 Yeah. It does but... Sounds like a height thing. 219 00:09:36,139 --> 00:09:37,578 Is it a hot-air balloon? 220 00:09:37,679 --> 00:09:39,178 'Cause I'm scared of heights. 221 00:09:39,279 --> 00:09:40,938 I just don't wanna fall off. 222 00:09:41,079 --> 00:09:42,418 - You'll be safe. - You sure? 223 00:09:42,559 --> 00:09:43,678 - Yeah, yeah. - OK. 224 00:09:43,819 --> 00:09:46,398 Oh, my gosh, how cute are these buses?! 225 00:09:46,539 --> 00:09:51,058 We get on the bus and the first four groups are in one group 226 00:09:51,199 --> 00:09:53,138 and the last four groups are in another. 227 00:09:54,279 --> 00:09:57,058 So we're with Holly and Dolor, Chris and Aleisha, 228 00:09:57,159 --> 00:09:58,758 and Skye and Jake. 229 00:09:58,879 --> 00:10:02,258 In our one, there was Jackson and I, Dwes and Katherine. 230 00:10:02,399 --> 00:10:05,478 - Anurag and Jas. - And Jordan and Violeta. 231 00:10:08,779 --> 00:10:11,658 So we were taking off before the other teams. 232 00:10:11,799 --> 00:10:14,178 Got a quease in my stomach a little bit. 233 00:10:20,219 --> 00:10:21,258 OK. 234 00:10:23,839 --> 00:10:26,398 - Whoo! - We're off the ground, people. 235 00:10:26,479 --> 00:10:27,778 Hooray! 236 00:10:29,439 --> 00:10:30,898 Hooray... 237 00:10:33,359 --> 00:10:35,778 Oh, my gosh, this is amazing! 238 00:10:38,279 --> 00:10:41,018 The other team, they've started, going up really good. 239 00:10:41,159 --> 00:10:44,018 We kind of knew that we were falling behind a fair bit. 240 00:10:55,479 --> 00:10:57,058 So exciting. 241 00:10:57,159 --> 00:10:58,758 The colours were just stunning. 242 00:10:58,839 --> 00:11:00,838 It was just absolutely beautiful. 243 00:11:05,439 --> 00:11:06,978 This is absolutely spectacular. 244 00:11:10,379 --> 00:11:13,298 We're 3,000 feet up in the air. 245 00:11:13,439 --> 00:11:15,858 - Very high. - No seatbelts. 246 00:11:15,999 --> 00:11:17,938 - No seatbelts. - Windows are open. 247 00:11:18,079 --> 00:11:20,258 No parachutes. Nothing. 248 00:11:20,399 --> 00:11:22,418 Hot-air ballooning over the Red Centre 249 00:11:22,559 --> 00:11:27,698 was honestly the best experience I think on the race so far. 250 00:11:36,179 --> 00:11:37,858 Everyone was doing great, happy to be there. 251 00:11:37,999 --> 00:11:40,018 I was the most scared out of anybody. 252 00:11:40,159 --> 00:11:42,218 I was really hoping to get the bags out 253 00:11:42,359 --> 00:11:43,698 so I can start hitting those targets 254 00:11:43,839 --> 00:11:47,258 and really get a good lead and a good start to the day. 255 00:11:50,139 --> 00:11:51,478 I don't think you'll miss them. 256 00:11:51,619 --> 00:11:53,298 I felt pressure, taking on this Road Block. 257 00:11:53,439 --> 00:11:57,698 Jordan is the king of Road Blocks and I didn't want to let him down. 258 00:11:58,999 --> 00:12:00,058 Moving pretty quick. 259 00:12:00,199 --> 00:12:01,738 Are we gonna be moving this quick over the targets 260 00:12:01,879 --> 00:12:04,578 - 'cause this could be hard. - Yeah, it's windy. 261 00:12:04,719 --> 00:12:09,058 I was starting to get worried that we were going to be going too fast 262 00:12:09,199 --> 00:12:11,378 and we were going to miss the targets. 263 00:12:17,799 --> 00:12:20,858 It's really windy. Our hot-air balloons are moving too fast. 264 00:12:23,719 --> 00:12:24,838 What the hell? 265 00:12:24,959 --> 00:12:27,838 The wind was causing the hot-air balloons to move up in the air. 266 00:12:27,919 --> 00:12:29,218 It threw everything off course. 267 00:12:29,359 --> 00:12:31,218 - We're gonna land. - We're gonna land? 268 00:12:31,359 --> 00:12:32,858 We'll talk to you when we're on the ground. 269 00:12:32,959 --> 00:12:34,498 There was a lot of confusion. 270 00:12:35,999 --> 00:12:37,578 What the hell is going on? 271 00:12:44,579 --> 00:12:46,938 We're not at any altitude. 272 00:12:47,079 --> 00:12:48,738 - Oh, tree. - We hit a tree. 273 00:13:10,001 --> 00:13:12,180 - We've gotta land. - We're gonna land? 274 00:13:29,921 --> 00:13:31,860 Hey! That was awesome! 275 00:13:33,321 --> 00:13:34,720 That was crazy, man. 276 00:13:34,841 --> 00:13:36,660 We had a layover landing, which means 277 00:13:36,801 --> 00:13:39,060 that when you land, the basket tips over. 278 00:13:39,201 --> 00:13:42,360 It's actually a super common part of hot-air ballooning 279 00:13:42,501 --> 00:13:45,000 and I think it makes it actually so much more fun. 280 00:13:45,081 --> 00:13:47,740 That was nice! I liked that. 281 00:13:52,601 --> 00:13:54,540 That would suck, to fold that up. 282 00:13:54,681 --> 00:13:57,260 They higher they are, the harder they fall. 283 00:13:57,401 --> 00:13:59,260 And, well, well, well, haven't they fallen. 284 00:13:59,401 --> 00:14:02,000 Both balloons have been dramatically blown off course. 285 00:14:02,141 --> 00:14:04,180 So, suddenly, the rules have changed - 286 00:14:04,281 --> 00:14:06,380 we now have a forced Intersection. 287 00:14:07,521 --> 00:14:10,380 An Intersection is where teams must work together 288 00:14:10,481 --> 00:14:12,220 to complete a challenge. 289 00:14:12,321 --> 00:14:13,720 In this Intersection, 290 00:14:13,861 --> 00:14:16,740 our top four teams will be pitted against the bottom four 291 00:14:16,881 --> 00:14:19,620 in a race to pack their giant balloons away. 292 00:14:20,881 --> 00:14:23,220 Each balloon weights 400 kilos 293 00:14:23,361 --> 00:14:28,500 and has a surface measurement of 350,000 cubic feet. 294 00:14:28,641 --> 00:14:32,580 The faster each group packs, the quicker they get their next clue. 295 00:14:32,681 --> 00:14:33,860 We're gonna have a competition 296 00:14:34,001 --> 00:14:35,660 to see who can pack up the balloon the fastest. 297 00:14:35,801 --> 00:14:36,940 - Oh! - Let's go! 298 00:14:37,041 --> 00:14:38,780 Guys, we have to win! 299 00:14:38,881 --> 00:14:40,220 I've grown up with hot-air balloons, 300 00:14:40,361 --> 00:14:43,360 so we knew that we could lead this team to victory. 301 00:14:43,441 --> 00:14:45,660 We're so gonna win! 302 00:14:49,081 --> 00:14:51,440 The challenge is for you guys to pack the balloon up, 303 00:14:51,521 --> 00:14:53,360 for me to give you your next clue. 304 00:14:53,441 --> 00:14:55,440 Will you tell us how? 305 00:14:55,561 --> 00:14:57,580 - Oh! - Alright, we can do this. 306 00:14:57,681 --> 00:14:59,420 We knew how hard it was going to be, 307 00:14:59,561 --> 00:15:03,080 and we actually were worried on how long this challenge would take. 308 00:15:03,221 --> 00:15:05,780 They've got Violeta - her dad does this. 309 00:15:07,961 --> 00:15:09,540 - Go! - Yeah. Let's do it. 310 00:15:09,681 --> 00:15:10,681 - Go! - Lift. 311 00:15:10,761 --> 00:15:11,761 Yes. Just like that. 312 00:15:11,801 --> 00:15:13,220 - Keep pushing that air down. - Keep pushing it in. 313 00:15:13,361 --> 00:15:15,260 Wait, we... we're doing different things. 314 00:15:15,361 --> 00:15:17,020 Guys, what are they doing? 315 00:15:17,161 --> 00:15:19,740 Oh, they're just folding. They're folding, not rolling. 316 00:15:19,881 --> 00:15:22,860 Try and pick up at the same time as the person you're next to. 317 00:15:23,001 --> 00:15:25,300 Violeta put on her bossy boots, which was excellent, 318 00:15:25,441 --> 00:15:27,740 because the team needed it, 'cause they had no idea what to do. 319 00:15:27,881 --> 00:15:29,820 And Violeta knows exactly what to do. 320 00:15:29,921 --> 00:15:30,940 Take the time to push the air. 321 00:15:31,081 --> 00:15:32,620 - Take the time. - Yeah, make sure you take your time. 322 00:15:32,721 --> 00:15:33,740 She explained to everybody 323 00:15:33,881 --> 00:15:36,080 that the process is to push all the air out of the balloon. 324 00:15:36,221 --> 00:15:38,180 Keep going. Keep getting that air. Rolling it. Rolling it. 325 00:15:38,281 --> 00:15:39,500 Keep going there. 326 00:15:39,641 --> 00:15:41,580 I just laid my big self down on top of it 327 00:15:41,721 --> 00:15:43,220 and got all that air out. I thought, "Well..." 328 00:15:43,421 --> 00:15:45,080 - He was having a field day down there. - Having a field day. 329 00:15:45,221 --> 00:15:47,220 I was just rolling around like I do on Saturday night. 330 00:15:47,321 --> 00:15:48,720 Keep going. 331 00:15:50,801 --> 00:15:52,720 Just keep pushing. 332 00:15:52,801 --> 00:15:54,500 Good job, guys. Keep going. 333 00:15:54,601 --> 00:15:57,340 Oh, my God. I'm so tired. 334 00:15:57,481 --> 00:15:59,100 Do you reckon, just fold it like this? 335 00:15:59,241 --> 00:16:01,980 I think we've gotta sort of try and tightly... roll it. 336 00:16:02,121 --> 00:16:05,460 OK, guys. Uh, nah, nah. Stop there. Stop there. 337 00:16:05,601 --> 00:16:07,160 - Oh. - Not rolling? 338 00:16:07,241 --> 00:16:08,460 Nuh. 339 00:16:08,561 --> 00:16:10,700 If it's not roll, it might be fold. 340 00:16:10,801 --> 00:16:12,380 Nah. Still stop. 341 00:16:12,521 --> 00:16:13,521 - Stop? - OK. 342 00:16:13,581 --> 00:16:15,700 Apparently, we can't roll it OR fold it. 343 00:16:17,601 --> 00:16:18,940 - Where is it? - Go, Jacko, go. 344 00:16:19,041 --> 00:16:20,440 Two strong boys on the back here. 345 00:16:20,581 --> 00:16:23,560 The process is to, as a team, work together 346 00:16:23,641 --> 00:16:25,540 and carry the balloon to the basket. 347 00:16:25,641 --> 00:16:27,620 Is that it? No, whoa. Go! Go! 348 00:16:27,761 --> 00:16:29,740 - Yes! We're killing them. - Good job, guys. 349 00:16:29,881 --> 00:16:32,160 - Let's go. - Now dump it in. 350 00:16:32,241 --> 00:16:34,060 Three, two, one. 351 00:16:34,161 --> 00:16:36,460 We're nearly there. 352 00:16:36,561 --> 00:16:38,440 Guys, what are they doing? 353 00:16:38,521 --> 00:16:39,740 Maybe you just pull it in. 354 00:16:39,881 --> 00:16:41,460 Maybe you just start shoving it in from the end. 355 00:16:41,601 --> 00:16:43,380 - From that end? - Yeah, I think that's what it is. 356 00:16:43,521 --> 00:16:45,340 - I got it. - One, two, three - go! 357 00:16:47,241 --> 00:16:49,160 Oh, my God. This is really hard. 358 00:16:49,241 --> 00:16:50,660 Get out. Get out. 359 00:16:52,901 --> 00:16:54,340 Wait, wait. We don't know... 360 00:16:54,441 --> 00:16:56,220 She's all clear. 361 00:16:58,601 --> 00:17:00,100 - Nah, they're done. - They're done? 362 00:17:00,201 --> 00:17:01,800 Keep going, guys. 363 00:17:03,521 --> 00:17:04,700 "Route Info. 364 00:17:04,841 --> 00:17:06,740 "Travel to the Alice Springs Telegraph Station. 365 00:17:06,841 --> 00:17:08,060 "Make your way to the Todd River..." 366 00:17:08,201 --> 00:17:10,180 "Home of the "Henley-On-Todd Regatta." 367 00:17:11,641 --> 00:17:14,800 The Top End's iconic Henley-On-Todd Regatta 368 00:17:14,941 --> 00:17:18,260 is an annual charity yacht race with a difference. 369 00:17:18,361 --> 00:17:20,220 Almost 60 years ago, 370 00:17:20,321 --> 00:17:22,260 the Alice Springs Rotary Club decided 371 00:17:22,401 --> 00:17:25,160 to go one better than its royal Pommy counterpart, 372 00:17:25,301 --> 00:17:29,260 creating the only dry-river regatta in the world. 373 00:17:29,401 --> 00:17:32,880 In this challenge, the teams must select their personal yacht 374 00:17:32,961 --> 00:17:36,300 and carry it around the 500m course. 375 00:17:36,441 --> 00:17:39,300 But this ain't no cruisy yacht party, me hearties. 376 00:17:39,441 --> 00:17:42,940 Normally, it takes six people to carry these heavy boats, 377 00:17:43,081 --> 00:17:45,900 and the Alice Springs community has just mutinied. 378 00:17:46,041 --> 00:17:47,900 - Arrrgh! - Arrrgh! 379 00:17:48,041 --> 00:17:51,180 And they are determined to sink our teams. 380 00:17:51,321 --> 00:17:53,260 - "Watch out for pirates!" - Let's go! 381 00:17:53,361 --> 00:17:55,620 My dad's gonna be so proud of us! 382 00:17:55,761 --> 00:17:57,660 We won! 383 00:17:57,801 --> 00:17:59,580 - Up and over this one? - Oh, it's done, guys. 384 00:17:59,681 --> 00:18:01,180 Check! Check! 385 00:18:01,281 --> 00:18:02,940 Check. 386 00:18:04,441 --> 00:18:06,940 Really happy with how fast our team did it. 387 00:18:07,081 --> 00:18:09,420 We were only a couple of minutes behind Violeta's team. 388 00:18:09,521 --> 00:18:10,660 Yay! Thank you! 389 00:18:10,801 --> 00:18:14,380 And she's a professional hot-air balloon daughter, you know. 390 00:18:14,521 --> 00:18:15,740 I think our team did really well, 391 00:18:15,881 --> 00:18:17,740 even though we had no idea what we were doing. 392 00:18:18,961 --> 00:18:20,300 "Make your way to the Todd River." 393 00:18:20,441 --> 00:18:22,060 - "Watch out for pirates!" - Watch out for pirates?! 394 00:18:22,241 --> 00:18:24,022 Let's get to the bus so that we can beat the others. 395 00:18:24,034 --> 00:18:24,980 Come on, come on, come on! 396 00:18:25,121 --> 00:18:26,620 - V and Jordan, guys. - Teamwork! 397 00:18:26,761 --> 00:18:28,380 We got there, we were the bottom four. 398 00:18:28,481 --> 00:18:29,880 We're leaving top four. 399 00:18:30,021 --> 00:18:31,940 Be proud of yourself, and let's keep this going. 400 00:18:36,481 --> 00:18:39,260 So, now the top four are the bottom four. 401 00:18:39,401 --> 00:18:42,140 Pretty upset that we're in the last group now. 402 00:18:42,281 --> 00:18:44,140 So, now we're at the back of the pack. 403 00:18:44,241 --> 00:18:45,780 Just ride the roller-coaster. 404 00:18:51,061 --> 00:18:52,300 Taxi! 405 00:18:53,521 --> 00:18:55,020 Everyone gets a taxi! 406 00:18:55,161 --> 00:18:56,880 Back in Alice Springs, the gloves come off 407 00:18:57,021 --> 00:18:58,780 and it was every team for themselves again. 408 00:18:58,921 --> 00:19:00,600 - Taxi! - Taxi! 409 00:19:01,901 --> 00:19:03,620 - Oh, thank you, Colin. - Hi, guys. How are you? 410 00:19:03,721 --> 00:19:05,300 Hi. Good. How are you? 411 00:19:05,401 --> 00:19:06,820 I think we're first, Dwes. 412 00:19:06,961 --> 00:19:08,240 I think the Tesla's definitely getting up 413 00:19:08,321 --> 00:19:09,460 in front of the other teams. 414 00:19:09,601 --> 00:19:11,460 Gonna be so handy for challenges like this. 415 00:19:11,561 --> 00:19:12,980 Our magnificent driver, Colin, 416 00:19:13,121 --> 00:19:14,740 is just doing all of that heavy lifting for us, 417 00:19:14,841 --> 00:19:15,880 and we're just doing the running. 418 00:19:16,021 --> 00:19:17,060 Yeah. 419 00:19:17,201 --> 00:19:18,900 Let's go. Let's go, let's go, let's go. Taxi. 420 00:19:19,041 --> 00:19:21,100 See taxis everywhere - not when you need one. 421 00:19:26,621 --> 00:19:29,820 - Taxi! Taxi! Taxi! - Taxi! 422 00:19:29,921 --> 00:19:37,921 Come on, Kath. 423 00:19:38,081 --> 00:19:40,260 We are the first team to reach the regatta. 424 00:19:40,361 --> 00:19:41,780 Oh, that's the boat up there. 425 00:19:42,581 --> 00:19:43,820 Choose this one. 426 00:19:43,961 --> 00:19:45,340 - That's too big. - Yeah? 427 00:19:45,441 --> 00:19:46,441 Too wide. 428 00:19:46,521 --> 00:19:48,020 So, we had to hold up a boat 429 00:19:48,161 --> 00:19:50,460 and cross to the other side of the riverbed... 430 00:19:50,561 --> 00:19:51,600 Arrrgh! 431 00:19:51,701 --> 00:19:52,860 ..and make it back. 432 00:19:53,001 --> 00:19:55,600 - You go front? - Alright, I've got front. 433 00:19:55,721 --> 00:19:57,740 - Is that right? - Oh! 434 00:19:57,841 --> 00:19:59,220 ..hell! 435 00:19:59,361 --> 00:20:01,780 Yeah, that was pretty... pretty hard, because they're really heavy. 436 00:20:01,881 --> 00:20:03,340 Kath, Kath. Wait, wait. Wait. 437 00:20:03,481 --> 00:20:05,500 - Come on! - I don't think I can do it. 438 00:20:05,601 --> 00:20:06,820 It was so heavy. 439 00:20:06,921 --> 00:20:08,260 Ugh! Let's go! 440 00:20:08,401 --> 00:20:10,700 Oh, my God. 441 00:20:10,841 --> 00:20:12,900 - Come on. - Up past there, around the buoy. 442 00:20:13,041 --> 00:20:14,860 Do we just go straight up for it, guys? 443 00:20:16,001 --> 00:20:17,001 - Arrrgh! - Aagh! 444 00:20:17,041 --> 00:20:19,820 - Run, ya scurvy dogs! Run! - Aagh! 445 00:20:21,941 --> 00:20:23,820 There was water going everywhere. 446 00:20:23,921 --> 00:20:26,100 And they were firing bombs at us. 447 00:20:26,241 --> 00:20:27,260 Aagh! 448 00:20:27,401 --> 00:20:29,140 - Arrrrgh! - Quite a challenge. 449 00:20:29,241 --> 00:20:30,540 Aagh! 450 00:20:32,941 --> 00:20:34,060 Thanks, brother. 451 00:20:34,201 --> 00:20:36,340 We're going to Alice Springs Telegraph Station. 452 00:20:36,481 --> 00:20:37,860 - OK, let's go. - OK, let's go. 453 00:20:38,001 --> 00:20:41,960 We get the bus back into town, and we see the other teams stood there. 454 00:20:42,101 --> 00:20:43,980 There's a cab rank here. There's no cabs. 455 00:20:44,081 --> 00:20:46,020 Just... over here somewhere? 456 00:20:46,161 --> 00:20:47,540 Jeez - Jordan and Violeta are still there. 457 00:20:47,641 --> 00:20:48,960 Oh, wait. No way. They got a cab. 458 00:20:49,041 --> 00:20:52,140 - No, no - just drive past them. - Wait, wait... 459 00:20:52,241 --> 00:20:53,540 Wanna share? 460 00:20:53,681 --> 00:20:55,040 - There no space. - There's no space, sorry. 461 00:20:55,121 --> 00:20:56,320 No, no space. 462 00:21:00,521 --> 00:21:02,060 Should we get someone to call us a cab? 463 00:21:02,201 --> 00:21:03,820 Are you sure we shouldn't just stand there and wait? 464 00:21:05,681 --> 00:21:07,260 Hopefully, we can make ground up 465 00:21:07,401 --> 00:21:09,420 once we get to the Telegraph Station. 466 00:21:09,561 --> 00:21:11,600 - Thanks so much, good sir. - Thank you! 467 00:21:11,741 --> 00:21:13,100 You're very lucky you found me 468 00:21:13,241 --> 00:21:15,380 because I know this town like the back of my hand. 469 00:21:15,521 --> 00:21:16,980 - Oh, Perfect. - Oh! We... What's your name? 470 00:21:17,121 --> 00:21:18,780 - Stanley. - Stanley. We love you, Stanley. 471 00:21:18,921 --> 00:21:20,500 - Thanks, Stanley. - I'm gonna make a song about you. 472 00:21:20,641 --> 00:21:22,420 - Some of the other ones have got in. - ♪ Stanley, Stanley... ♪ 473 00:21:22,561 --> 00:21:24,740 Thank you. We're racing that other cab. 474 00:21:25,961 --> 00:21:29,820 Holly! I told you to stand here. Holly! 475 00:21:29,921 --> 00:21:31,260 And we're the last ones there. 476 00:21:31,401 --> 00:21:33,500 We both agreed to ask someone. And then you're saying... 477 00:21:33,641 --> 00:21:36,460 I told you, "Let's stay at the taxi rank." And you're like, "No." 478 00:21:36,601 --> 00:21:38,460 Just don't make decisions on your own and I follow. 479 00:21:38,661 --> 00:21:40,500 - That's not how it works. - No, I thought we agreed to ask to call. 480 00:21:40,641 --> 00:21:41,860 I know. But I'm just saying, in general. 481 00:21:42,041 --> 00:21:43,680 - That's fine. But we both agree to call. - Alright, Cool. 482 00:21:43,821 --> 00:21:45,960 - OK. - Let's move on and focus on this. 483 00:21:49,881 --> 00:21:51,260 Right, let's go, let's go, let's go, let's go. 484 00:21:51,401 --> 00:21:53,180 We rock up to the regatta, right. 485 00:21:53,321 --> 00:21:56,060 We saw pirates, we saw these ships, and we saw these cannons. 486 00:21:56,161 --> 00:21:57,180 Very confused. 487 00:21:57,281 --> 00:21:58,281 How do we do this? 488 00:21:58,321 --> 00:22:00,180 - Seeing Dwes and Katherine there... - Aaagh! 489 00:22:00,321 --> 00:22:02,500 ..we knew we had this opportunity to make up one spot. 490 00:22:03,581 --> 00:22:04,581 Let's go. 491 00:22:08,121 --> 00:22:10,820 Anurag! Little bit right! Little bit right! Go right! Go right! 492 00:22:10,961 --> 00:22:12,180 - What have we gotta do? - Go round. 493 00:22:12,321 --> 00:22:13,340 - Go back again? Yep. - Yep. 494 00:22:13,441 --> 00:22:15,140 Our arms and legs were so tired. 495 00:22:15,281 --> 00:22:18,100 But we can't afford to slow down, or we'll lose our lead. 496 00:22:18,201 --> 00:22:19,580 Aagh! 497 00:22:22,961 --> 00:22:24,580 Seeing the regatta run, 498 00:22:24,721 --> 00:22:27,700 honestly, one word I thought was just, "Mayhem." 499 00:22:30,201 --> 00:22:31,740 Oh, my... Jeez! 500 00:22:31,841 --> 00:22:34,140 Ah. So we've gotta pick a boat. 501 00:22:34,241 --> 00:22:35,500 To the boats! 502 00:22:37,141 --> 00:22:38,220 Arrrgh! 503 00:22:38,321 --> 00:22:39,460 Whoo! 504 00:22:41,221 --> 00:22:42,620 Arrrgh! 505 00:22:44,161 --> 00:22:46,140 Keep going, Skye. 506 00:22:46,281 --> 00:22:47,580 - Katherine, back there! Back... - Where? 507 00:22:47,721 --> 00:22:49,680 - That's our starting point! - It's not close enough. 508 00:22:49,761 --> 00:22:51,620 Anurag! Left! Left! Left! 509 00:22:54,061 --> 00:22:56,180 - Yes! We got it! - Yay! 510 00:22:57,521 --> 00:22:59,980 Arrrgh! 511 00:23:00,121 --> 00:23:01,820 - Thank you! Whoo! - Thank you so much. 512 00:23:01,961 --> 00:23:03,340 We just got in there, gave it our all 513 00:23:03,481 --> 00:23:04,760 and got out as quickly as possible and... 514 00:23:04,841 --> 00:23:06,040 ..we were leading the race. 515 00:23:07,121 --> 00:23:09,620 "Detour - Build or Bathe." 516 00:23:09,761 --> 00:23:12,420 A Detour is a choice between two challenges, 517 00:23:12,521 --> 00:23:15,120 each with their own pros and cons. 518 00:23:15,241 --> 00:23:19,220 The team that chooses Build will head to Alice Springs Skate Park, 519 00:23:19,361 --> 00:23:22,180 where Australia's first ever Indigenous pro skater, 520 00:23:22,281 --> 00:23:25,400 Nicky Hayes, mentors local kids. 521 00:23:25,541 --> 00:23:28,460 Here, they must construct one of three different skateboard ramps 522 00:23:28,561 --> 00:23:30,180 for the Spinifex skaters 523 00:23:30,321 --> 00:23:33,220 and their mob from the Ltyentye Apurte Community. 524 00:23:33,361 --> 00:23:37,180 Our teams must make either a grind box, a quarter pipe 525 00:23:37,281 --> 00:23:39,300 or a table top ramp. 526 00:23:39,441 --> 00:23:42,300 And once my mate Nicky gives his seal of approval, 527 00:23:42,401 --> 00:23:43,780 they'll receive their next clue. 528 00:23:45,201 --> 00:23:48,420 Now, back in 1840, the fist camel, by the name of Harry, 529 00:23:48,521 --> 00:23:50,060 stepped foot in Australia. 530 00:23:50,201 --> 00:23:52,460 Since then, numbers have swollen to 1 million. 531 00:23:52,601 --> 00:23:55,180 That's right - there are 1 million of these beautiful creatures 532 00:23:55,281 --> 00:23:56,760 roaming the outback. 533 00:23:56,881 --> 00:24:00,660 Teams that choose Bathe must come down here, to Pyndan camel farm, 534 00:24:00,801 --> 00:24:03,620 select a camel, wash it, groom it and dry it. 535 00:24:03,761 --> 00:24:05,620 Then, they'll have to please it with a carrot. 536 00:24:09,221 --> 00:24:10,900 Then they'll get their next clue. 537 00:24:12,921 --> 00:24:14,480 We're doing the Build. Let's go. 538 00:24:15,601 --> 00:24:17,500 Kath, I'm really happy with how we smashed that so quickly. 539 00:24:17,641 --> 00:24:19,260 I really thought the boys would catch up to us, 540 00:24:19,361 --> 00:24:20,500 but we maintained our lead. 541 00:24:20,601 --> 00:24:21,660 Yep. Most definitely. 542 00:24:25,281 --> 00:24:26,480 - Thank you. - Thank you. 543 00:24:28,281 --> 00:24:29,940 - Should we just Build? - OK. 544 00:24:30,041 --> 00:24:31,400 Let's go. 545 00:24:31,481 --> 00:24:33,060 Let's run. Let's run. 546 00:24:33,161 --> 00:24:35,900 Oh, no! Oh! 547 00:24:36,041 --> 00:24:37,260 - Oh! Thank you! - Yes! 548 00:24:37,401 --> 00:24:38,480 - Thank you so much! - Thank you. 549 00:24:38,601 --> 00:24:40,060 - Build or Bathe? Bathe. - Let's do Bathe. 550 00:24:40,200 --> 00:24:41,200 - Let's go. - Bathe, 100%. 551 00:24:41,201 --> 00:24:42,480 Camel time! 552 00:24:42,561 --> 00:24:44,020 Arrrrgh! 553 00:24:45,681 --> 00:24:46,681 - Wanna do the camel? - Camel. 554 00:24:46,721 --> 00:24:47,721 - Do the camel. - Let's go. 555 00:24:49,721 --> 00:24:51,180 - Arrrrgh! - Aaagh! 556 00:24:52,081 --> 00:24:53,081 - Bathe? - Bathe. 557 00:24:53,161 --> 00:24:54,820 - Bathe. - OK. 558 00:24:54,961 --> 00:24:56,840 - Wait there, Stanley. - Won't be too long. 559 00:24:56,961 --> 00:24:59,300 - Oh, we're gonna... Here. This sign. - Beautiful. 560 00:24:59,401 --> 00:25:00,540 OK, we'll be back soon. 561 00:25:00,681 --> 00:25:03,140 We weren't too far behind Chris and Aleisha, 562 00:25:03,241 --> 00:25:04,760 so we had a chance to beat them. 563 00:25:04,841 --> 00:25:05,980 Which boat do you want, then? 564 00:25:06,121 --> 00:25:08,120 - Oh, baby, I'm dead. - This one, baby. 565 00:25:08,261 --> 00:25:09,900 - The boats were pretty heavy. - So heavy. 566 00:25:10,041 --> 00:25:12,940 And Aleisha was like, "I'll just grab the front of the boat 567 00:25:13,041 --> 00:25:14,420 "and, Chris, you grab the rest." 568 00:25:14,521 --> 00:25:15,620 Ready? 569 00:25:15,721 --> 00:25:17,140 OK, go, go, go. 570 00:25:17,241 --> 00:25:18,500 Let's go, Dolor. 571 00:25:18,601 --> 00:25:20,220 Can you run? 572 00:25:20,321 --> 00:25:21,700 Wait for me. 573 00:25:23,601 --> 00:25:24,700 Alright, let's go. 574 00:25:24,801 --> 00:25:26,420 Aagh! 575 00:25:26,521 --> 00:25:29,980 - Run, ya scurvy dogs! - Arrrgh! 576 00:25:30,081 --> 00:25:31,220 Let's go! 577 00:25:31,361 --> 00:25:33,220 Chris and Aleisha were just ahead of us, 578 00:25:33,361 --> 00:25:35,500 and we were so determined to catch them. 579 00:25:35,641 --> 00:25:37,480 Hey, hey, hey. I gotta lift, I gotta lift. 580 00:25:37,561 --> 00:25:38,660 I had to take my glasses off, 581 00:25:38,801 --> 00:25:40,060 'cause they were saturated with water. 582 00:25:40,161 --> 00:25:41,200 Keep going, babe. 583 00:25:41,321 --> 00:25:42,620 We saw our chance, and we went for it. 584 00:25:42,761 --> 00:25:43,761 - Ready? - OK. 585 00:25:45,441 --> 00:25:47,780 We're neck-and-neck with Aleisha and Chris. 586 00:25:47,881 --> 00:25:48,980 OK, keep going, keep going. 587 00:25:49,081 --> 00:25:50,380 Oh, God! 588 00:25:50,481 --> 00:25:52,300 Run, Ashy! 589 00:25:52,401 --> 00:25:53,940 We're gonna win this thing. 590 00:25:58,940 --> 00:26:01,259 - Keep going, babe. - OK. 591 00:26:02,360 --> 00:26:03,679 Oh, God. 592 00:26:03,820 --> 00:26:06,179 We're neck and neck with Aleisha and Chris. 593 00:26:06,320 --> 00:26:09,059 We're trying to run as fast as we can with this big, heavy boat. 594 00:26:09,160 --> 00:26:10,679 Come on. 595 00:26:10,820 --> 00:26:13,939 Yeah, good stuff. Good stuff, Aleisha. 596 00:26:17,060 --> 00:26:19,579 We overtook them. It was a sweet overtake, 597 00:26:19,680 --> 00:26:20,899 I must admit. 598 00:26:21,040 --> 00:26:22,619 Considering what happened the night before. 599 00:26:22,760 --> 00:26:25,399 - Back, Aleisha. Back to the start. - I'm trying, babe. 600 00:26:25,480 --> 00:26:27,139 I know, I know. Yeah, keep going. 601 00:26:27,240 --> 00:26:28,759 Stop, stop, stop. 602 00:26:28,900 --> 00:26:30,699 We get halfway back and then I just feel 603 00:26:30,800 --> 00:26:32,939 my whole body just lose energy. 604 00:26:33,040 --> 00:26:34,859 I can't do this! 605 00:26:34,960 --> 00:26:37,299 It's so heavy. 606 00:26:37,440 --> 00:26:40,259 Being out in the hot sun has just taken a huge toll on me 607 00:26:40,400 --> 00:26:43,579 and I just was completely drained and I was so tired. 608 00:26:43,680 --> 00:26:45,339 Aleisha, keep going. 609 00:26:45,440 --> 00:26:47,259 Just drop it. 610 00:26:47,360 --> 00:26:48,360 Let's go. 611 00:26:49,560 --> 00:26:52,939 We beat Chris and Aleisha. It was a really good feeling. 612 00:26:53,080 --> 00:26:54,819 Hello. 613 00:26:54,960 --> 00:26:56,659 - Whoo! - Thank you so much. 614 00:26:56,800 --> 00:26:57,859 - Thank you. - Let's go. 615 00:26:58,000 --> 00:27:00,399 - Detour. - Build, for sure. 616 00:27:00,480 --> 00:27:01,759 OK, let's go. 617 00:27:05,220 --> 00:27:06,459 Come on, come on, let's go. 618 00:27:06,600 --> 00:27:09,259 So, we arrive at the skate park Detour first. 619 00:27:09,400 --> 00:27:12,259 Hello. We're here to help you build a skate park. 620 00:27:12,400 --> 00:27:14,259 We're required to pick a skate park element to build. 621 00:27:14,400 --> 00:27:16,339 We're just gonna choose this one here. 622 00:27:16,440 --> 00:27:18,339 We chose a quarter pipe. 623 00:27:18,440 --> 00:27:20,259 We've gotta look at what we've got. 624 00:27:20,360 --> 00:27:22,379 I don't know what to do. 625 00:27:22,520 --> 00:27:24,819 If we can just... lay it out properly. 626 00:27:24,960 --> 00:27:27,299 So, we don't know anything about how to build. 627 00:27:28,720 --> 00:27:30,139 Never had to do this before. 628 00:27:31,360 --> 00:27:33,659 This doesn't fit. Doesn't fit. Really it doesn't. 629 00:27:42,320 --> 00:27:43,779 Let's go, mate. 630 00:27:46,520 --> 00:27:48,259 So, we've got a quarter pipe here. 631 00:27:48,360 --> 00:27:49,859 So we had picked a quarter pipe. 632 00:27:50,000 --> 00:27:51,379 We know this will fit in there, right? 633 00:27:51,520 --> 00:27:53,299 We thought we could overtake Dwes and Katherine. 634 00:27:58,200 --> 00:28:00,939 "One teammate must enter the camel's pen and choose a camel 635 00:28:01,040 --> 00:28:03,119 "and you must not run at any point. 636 00:28:03,260 --> 00:28:05,019 "Be calm and relaxed around the camels." 637 00:28:05,160 --> 00:28:07,219 - I've never been so close to a camel. - Yeah? Oh, really? 638 00:28:07,360 --> 00:28:09,899 - I know nothing about camels. - I think this could be fun. 639 00:28:10,040 --> 00:28:12,339 We've decided that we're going to do things 640 00:28:12,480 --> 00:28:15,339 that we wouldn't otherwise do, and so we picked that Detour. 641 00:28:15,480 --> 00:28:17,379 - Welcome to Pyndan Camel Tracks. - Thank you very much. 642 00:28:17,520 --> 00:28:20,699 I am afraid of horses and, like, cows, camels, 643 00:28:20,840 --> 00:28:23,379 just big animals that you can't control. 644 00:28:27,860 --> 00:28:29,899 I was so nervous. 645 00:28:33,840 --> 00:28:35,659 - Don't look at it. - I'm not. 646 00:28:35,760 --> 00:28:38,499 Wait, I'm behind it. I'm behind it. 647 00:28:38,600 --> 00:28:41,019 Oh, God. Sorry, camel. 648 00:28:42,760 --> 00:28:45,259 We needed to make sure that we stayed focused 649 00:28:45,400 --> 00:28:48,139 and that we didn't get too flustered, which is what we tend to do. 650 00:28:54,160 --> 00:28:55,160 Oh, my God. 651 00:29:04,020 --> 00:29:05,259 Sorry. 652 00:29:07,300 --> 00:29:09,479 You're dirty. Why are you so dirty? 653 00:29:09,620 --> 00:29:11,579 Oh, my God. 654 00:29:11,720 --> 00:29:13,059 Don't touch its leg. Don't touch its leg. 655 00:29:14,840 --> 00:29:17,059 When we got there, we had to... one of us had to walk in the yard. 656 00:29:17,160 --> 00:29:18,479 They all had lead ropes on them. 657 00:29:18,620 --> 00:29:20,479 I went in there and grabbed a camel and pulled him out. 658 00:29:20,560 --> 00:29:22,299 Are you gonna hop up? 659 00:29:22,400 --> 00:29:23,699 Are you gonna stand up for me? 660 00:29:23,840 --> 00:29:25,779 I've never done anything with camels before. 661 00:29:25,880 --> 00:29:27,939 Doesn't look very happy, does he? 662 00:29:28,080 --> 00:29:29,739 He doesn't look overly impressed, no. 663 00:29:29,840 --> 00:29:30,979 She was showing a bit of teeth. 664 00:29:31,120 --> 00:29:32,859 I thought, "Here we go, I'm gonna lose an ear in a minute." 665 00:29:33,000 --> 00:29:34,639 - Alright, you good to go? - Yeah, bud. When you are. 666 00:29:34,780 --> 00:29:36,559 You're gonna get the camel, yeah, Skye? 667 00:29:36,640 --> 00:29:38,299 Yeah. 668 00:29:38,440 --> 00:29:39,859 - Thanks, Skye. - Come on. 669 00:29:39,960 --> 00:29:41,299 Come on, Skye. 670 00:29:41,400 --> 00:29:42,859 Come on. 671 00:29:43,000 --> 00:29:45,019 - Try the other camel. - Hello. 672 00:29:46,920 --> 00:29:49,019 Never washed a camel before. Washed plenty of horses though. 673 00:29:49,120 --> 00:29:50,839 Wash from the top down, bud. 674 00:29:50,980 --> 00:29:53,459 It was, like, really tedious. It was a challenge. 675 00:29:53,600 --> 00:29:55,699 You're bigger than my horse back home, I can tell you that much. 676 00:29:55,900 --> 00:29:58,459 Some Detours are quicker than others. We really picked the wrong one. 677 00:30:02,280 --> 00:30:09,919 - Slow down, baby. - OK, OK, OK. Just tell me. 678 00:30:10,000 --> 00:30:11,939 I can't do this. 679 00:30:13,840 --> 00:30:15,299 Up the bank, up the bank, up the bank. 680 00:30:15,440 --> 00:30:16,939 - Up the bank? Alright. - No, no, no, no, go straight! 681 00:30:17,080 --> 00:30:18,659 - Go straight! - Which way do I go? 682 00:30:18,800 --> 00:30:20,259 You gotta go... 683 00:30:20,360 --> 00:30:21,739 Oh, my God! 684 00:30:23,280 --> 00:30:24,979 This is a 'weird as hell' challenge. 685 00:30:26,560 --> 00:30:28,299 Aleisha, keep going. We've just gotta put our boat back. 686 00:30:28,440 --> 00:30:29,499 - OK. - Stop. 687 00:30:29,640 --> 00:30:31,579 You put it down. Aleisha, it's heavy for me too, right? 688 00:30:31,680 --> 00:30:33,659 I know. 689 00:30:33,760 --> 00:30:35,139 Just drop it. 690 00:30:35,280 --> 00:30:37,339 Aleisha, you're doing really, really well. Really, really well. 691 00:30:37,440 --> 00:30:38,819 I don't feel well. 692 00:30:40,760 --> 00:30:43,099 Ah! Thank you so much. 693 00:30:43,280 --> 00:30:44,919 - What do you reckon? Let's go build. - Build. 694 00:30:45,000 --> 00:30:47,019 That was hard, hard work. 695 00:30:51,940 --> 00:30:54,379 Really good job with that, babe. That was really, really good. 696 00:30:56,320 --> 00:30:58,699 Whoa! 697 00:30:58,800 --> 00:31:00,059 Thank you. 698 00:31:00,200 --> 00:31:01,819 - Can you build? - Build, you reckon? 699 00:31:01,960 --> 00:31:04,279 - It's up to you. We're wasting time. - Babe, we've gotta pick one. 700 00:31:04,460 --> 00:31:05,801 I'm happy to pick, do Build, 701 00:31:05,802 --> 00:31:06,920 but if you're happy to touch a camel, then let's go camels. 702 00:31:07,000 --> 00:31:08,779 "Help build a skate park." 703 00:31:08,920 --> 00:31:10,939 - Alright, Build it is. Let's go. - Alright, let's go. 704 00:31:11,080 --> 00:31:12,579 - 'Cause camels are cool. - Yeah. 705 00:31:12,720 --> 00:31:14,739 Like, I'd have chosen it, but I think this one's just quicker. 706 00:31:18,880 --> 00:31:21,179 I wish I had an electric screwdriver, Kathy, 707 00:31:21,320 --> 00:31:23,499 'cause this is becoming quite challenging. 708 00:31:23,600 --> 00:31:25,299 Come on. 709 00:31:25,400 --> 00:31:27,099 Don't... don't move. Don't move. 710 00:31:29,160 --> 00:31:30,160 Thank you. 711 00:31:30,200 --> 00:31:31,659 We arrive at Alice Springs Skate Park 712 00:31:31,800 --> 00:31:33,639 and see the Sikhs already there, struggling, 713 00:31:33,740 --> 00:31:35,279 along with Dwes and Katherine. 714 00:31:35,360 --> 00:31:36,699 Grind box. 715 00:31:36,840 --> 00:31:39,979 I saw at the back that there was a grind box that we could build, 716 00:31:40,120 --> 00:31:43,339 which is super-easy, it's just basically a big rectangle. 717 00:31:43,440 --> 00:31:44,559 Alright, let's start. 718 00:31:44,700 --> 00:31:47,219 I'd hung out at a lot of skate parks with my brother when I was younger. 719 00:31:47,360 --> 00:31:50,279 I didn't actually skate, but I knew what a skate park looked like, 720 00:31:50,360 --> 00:31:52,139 and that was my only knowledge. 721 00:31:52,240 --> 00:31:53,919 Yeah, sweet, alright. 722 00:31:54,000 --> 00:31:55,139 Let's get those big screws in. 723 00:31:57,160 --> 00:32:00,339 I just was completely drained and I was so tired. 724 00:32:00,440 --> 00:32:01,859 I'm really proud of you, OK? 725 00:32:03,780 --> 00:32:05,739 And I just started to feel really, really unwell. 726 00:32:05,880 --> 00:32:08,739 What's wrong, baby? 727 00:32:12,800 --> 00:32:14,279 You have to pull over, please. 728 00:32:17,360 --> 00:32:18,639 Oh, my God. 729 00:32:18,740 --> 00:32:20,279 I can't keep DOING this. 730 00:32:25,357 --> 00:32:27,776 Do you think you've got it now? 731 00:32:27,896 --> 00:32:30,815 I couldn't do it and I feel so sick. 732 00:32:30,936 --> 00:32:33,035 The whole race is just taking a huge toll on me. 733 00:32:33,176 --> 00:32:35,235 - I can't keep doing this. - Stay there for a sec, alright? 734 00:32:35,376 --> 00:32:37,515 But it was something I had to push through. 735 00:32:37,616 --> 00:32:38,735 OK. Alright. 736 00:32:38,916 --> 00:32:40,893 The sooner we finish, the sooner we can get... 737 00:32:40,905 --> 00:32:41,595 I feel better. 738 00:32:42,856 --> 00:32:44,515 Good job, baby. Really proud of you. 739 00:32:44,656 --> 00:32:46,875 I reckon we just do what they're doing 'cause we can copy. 740 00:32:47,016 --> 00:32:48,395 - This one here? - Yep. 741 00:32:48,536 --> 00:32:50,675 Just seems easy. Like, all they're doing is putting that on. 742 00:32:50,816 --> 00:32:52,515 - Yep. And screwing it together. - Yeah. 743 00:32:52,656 --> 00:32:55,175 Let's copy exactly what they're doing, hey? 744 00:32:55,256 --> 00:32:56,835 We have to catch them. 745 00:32:56,976 --> 00:32:59,155 We looked over at Ashleigh and Amanda's. 746 00:32:59,296 --> 00:33:02,755 Straightaway, we saw how the grind box was meant to go together. 747 00:33:02,856 --> 00:33:04,755 Just say regular. 748 00:33:04,856 --> 00:33:07,095 OK. This is how it goes. 749 00:33:07,176 --> 00:33:08,635 This is obviously the top. 750 00:33:08,736 --> 00:33:09,835 Yep. 751 00:33:09,976 --> 00:33:12,635 - Don't let Chris and Aleisha see. - Mm-hm. 752 00:33:12,736 --> 00:33:14,315 Are they copying us? 753 00:33:14,456 --> 00:33:16,355 If people wanna play their game like that, 754 00:33:16,496 --> 00:33:18,995 then they're gonna get U-turned later on. 755 00:33:19,136 --> 00:33:21,555 Like, they've pissed off a few other teams already 756 00:33:21,656 --> 00:33:23,535 for doing those shady things. 757 00:33:23,656 --> 00:33:26,195 So they can just dig themselves a hole. 758 00:33:26,336 --> 00:33:29,475 Some of the other teams had picked sort of a grind bar. 759 00:33:29,576 --> 00:33:31,235 We had picked a quarter pipe. 760 00:33:31,376 --> 00:33:33,835 Keep going what I'm doing? You keep going. Keep going. 761 00:33:33,976 --> 00:33:35,235 I'm just gonna try and figure this out. 762 00:33:35,376 --> 00:33:39,395 Sabo and Tage, our kangaroos, had to be with us at all times. 763 00:33:39,536 --> 00:33:41,715 Hold on. Let's just think for a second. 764 00:33:41,856 --> 00:33:44,475 Our approach was to plan out what we were gonna do 765 00:33:44,616 --> 00:33:46,555 and make sure we were doing it correctly from the beginning. 766 00:33:46,696 --> 00:33:48,635 - I don't know where that... - This just goes over the top, hey? 767 00:33:48,776 --> 00:33:50,475 - Might have to. - Look there. 768 00:33:50,616 --> 00:33:52,315 - Yeah. - Oh, no, that has to go... 769 00:33:52,456 --> 00:33:54,595 We were the first to arrive at the skate park 770 00:33:54,736 --> 00:33:58,235 but we'd picked the harder Detour challenge. 771 00:33:58,376 --> 00:34:01,995 We picked the quarter pipe, just the same as the Super Sikhs. 772 00:34:02,096 --> 00:34:03,875 The other teams were in front of us 773 00:34:04,016 --> 00:34:06,475 and I can just feel my heart start to race. 774 00:34:06,576 --> 00:34:08,975 I'll pull and you push. Come on. 775 00:34:15,216 --> 00:34:16,275 Yeah, let's go. 776 00:34:17,576 --> 00:34:19,348 We sort of winged that challenge a little bit. 777 00:34:19,360 --> 00:34:19,955 Yeah, we did. 778 00:34:20,096 --> 00:34:22,235 - Just get up on top here, Jacko. - Yeah. 779 00:34:22,376 --> 00:34:24,755 Yeah, the bloke came over and checked it and said, "Yeah, that's good. 780 00:34:24,856 --> 00:34:26,315 "Go sit 'em down and dry them." 781 00:34:26,456 --> 00:34:28,115 Drying station's down the bottom there. 782 00:34:28,256 --> 00:34:30,535 - There we go, girl! - It's a boy. 783 00:34:30,676 --> 00:34:32,675 - Oh, it's a boy? - His name's Sully. 784 00:34:32,816 --> 00:34:34,435 That's good. That's good. Keep going. 785 00:34:34,576 --> 00:34:39,315 Camels are famous for being bad-tempered and Sully was huge. 786 00:34:39,456 --> 00:34:42,915 We tried to be really careful so we didn't make him grumpy. 787 00:34:43,056 --> 00:34:44,995 - Yeah. - Ooh-hoo-hoo. 788 00:34:45,136 --> 00:34:47,235 - Ooh! Did he just kick you? - No. 789 00:34:47,376 --> 00:34:49,435 Just careful. Let it relax a little bit. 790 00:34:50,656 --> 00:34:53,395 Don't touch his leg. Don't touch his leg. 791 00:34:53,496 --> 00:34:54,496 Ooh. 792 00:34:54,576 --> 00:34:55,995 It's alright. It's OK. 793 00:34:56,096 --> 00:34:57,096 It's OK. 794 00:34:57,136 --> 00:34:58,755 I kept putting my hands too close to her leg, 795 00:34:58,856 --> 00:35:00,235 so she kept kind of, like, kicking. 796 00:35:00,336 --> 00:35:01,955 It's alright. Just be calm. 797 00:35:02,056 --> 00:35:03,755 Hey, it's alright. 798 00:35:07,356 --> 00:35:09,075 Oh, this is so tough. 799 00:35:09,176 --> 00:35:10,675 Blister already. 800 00:35:10,816 --> 00:35:12,075 - Really?! - Yeah. 801 00:35:12,216 --> 00:35:15,195 I'm the one with the delicate hands here, everybody! 802 00:35:16,456 --> 00:35:19,115 - Leave it, leave it. Leave it. - Let's go. 803 00:35:19,256 --> 00:35:21,195 - Hopefully there's one left. - ***! 804 00:35:21,336 --> 00:35:24,355 When we arrived to the skate park, we were the last ones there. 805 00:35:24,496 --> 00:35:26,955 We seen those teams have already arrived before us. 806 00:35:27,056 --> 00:35:29,795 Dwes and Katherine, the Super Sikhs, 807 00:35:29,936 --> 00:35:31,995 Amanda and Ashleigh and Chris and Aleisha. 808 00:35:32,136 --> 00:35:34,895 So when we got there, we picked the first one we could find. 809 00:35:35,036 --> 00:35:37,255 - Table top. Yeah. - Here we are. 810 00:35:37,336 --> 00:35:39,915 We are not handy people whatsoever. 811 00:35:40,056 --> 00:35:43,115 I'll call my dad. Dolor will call his brother. 812 00:35:43,256 --> 00:35:45,435 Can you read the clue again? That's why I told you to get it out before. 813 00:35:45,576 --> 00:35:47,535 I've got it here. That's why I'm not putting it away. 814 00:35:47,616 --> 00:35:49,475 I don't know if I can do this. 815 00:35:49,616 --> 00:35:51,475 - Cool. Awesome. Awesome. - Yeah. 816 00:35:51,576 --> 00:35:53,195 I'm glad we chose that station. 817 00:35:53,336 --> 00:35:55,155 It was, like, the easiest thing to put together. 818 00:35:55,296 --> 00:35:57,435 We didn't have a thousand bolts and screws. 819 00:35:57,536 --> 00:35:58,995 It goes from the outside. 820 00:35:59,136 --> 00:36:01,835 - But on the leg part. Do you see? - Yeah. 821 00:36:02,976 --> 00:36:04,715 - OK, that's it. - Yep. Good? 822 00:36:04,856 --> 00:36:05,856 - Yep. - Happy with that? 823 00:36:05,976 --> 00:36:07,255 - Yep. - Shall we start painting? 824 00:36:07,336 --> 00:36:08,336 Yeah. 825 00:36:08,376 --> 00:36:13,115 We put the grind box together then we had to paint it, super fast. 826 00:36:13,256 --> 00:36:15,915 We might be able to make up three places here, babe. 827 00:36:16,056 --> 00:36:17,355 - Potentially. - Potentially. 828 00:36:17,456 --> 00:36:19,275 May we please have a check? 829 00:36:20,436 --> 00:36:21,755 Go. 830 00:36:25,816 --> 00:36:28,515 - Yeeee! - Yeah! 831 00:36:28,616 --> 00:36:30,195 Oh, my God! 832 00:36:30,296 --> 00:36:31,975 Yes! Thank you. 833 00:36:32,096 --> 00:36:33,995 - Thank you so much! - Thank you! 834 00:36:34,096 --> 00:36:35,195 Read the info. 835 00:36:35,336 --> 00:36:38,335 "Make your way to the Ghan Station to find Beau at the Pit Stop." 836 00:36:38,416 --> 00:36:40,475 Once called the Afghan Express, 837 00:36:40,616 --> 00:36:43,715 The Ghan takes its name from the 19th-century camel drivers 838 00:36:43,856 --> 00:36:46,475 who helped open up travel and trade in the outback. 839 00:36:46,616 --> 00:36:49,435 So, what better place to race to than its station. 840 00:36:49,536 --> 00:36:50,995 Here, the teams will meet me 841 00:36:51,136 --> 00:36:54,155 for the ninth Pit Stop of The Amazing Race Australia. 842 00:36:54,296 --> 00:36:58,035 And remember, the last team to arrive may be eliminated. 843 00:36:58,176 --> 00:37:00,075 "Hurry, the last team that arrives may be eliminated." 844 00:37:00,176 --> 00:37:01,176 Let's go. 845 00:37:01,256 --> 00:37:04,155 We were pretty stoked that we beat Aleisha and Chris. 846 00:37:06,576 --> 00:37:09,475 We painted the top which when we looked over at Ashleigh and Amanda's, 847 00:37:09,576 --> 00:37:11,355 they hadn't even painted the top. 848 00:37:11,496 --> 00:37:13,355 They hadn't painted half of the sides. 849 00:37:13,456 --> 00:37:14,715 Check, please! 850 00:37:14,856 --> 00:37:16,795 - It's for the kids, though. - That's true. 851 00:37:16,936 --> 00:37:19,115 - Extra painted for the kids. - That's true. It's for the kids. 852 00:37:20,896 --> 00:37:22,515 - Yes! - Whoo! 853 00:37:23,796 --> 00:37:25,255 Oh, thank you so much. 854 00:37:25,396 --> 00:37:27,255 - Thank gosh, we passed! - Thanks, kids. 855 00:37:28,416 --> 00:37:30,435 - Stanley! - Hi, Stanley. 856 00:37:32,576 --> 00:37:34,255 Nah. I got it all out. 857 00:37:38,596 --> 00:37:39,715 Shit. 858 00:37:39,816 --> 00:37:41,975 Maybe we'll do it like a tyre. 859 00:37:42,116 --> 00:37:45,715 You know how you don't do the thing? You just do the middle one. 860 00:37:45,816 --> 00:37:46,816 You got enough screws in? 861 00:37:46,936 --> 00:37:48,475 As soon as you remove it, there'll be a joint... 862 00:37:48,616 --> 00:37:50,715 - Don't worry about this one. - I'm not doing that one at all. 863 00:37:53,136 --> 00:37:55,755 So, yeah, we're going to the Ghan Station, please. 864 00:37:55,896 --> 00:37:57,755 - I'm so pumped right now. - I'm so freaking stoked. 865 00:37:57,856 --> 00:37:59,715 Amazing. I'm so proud of us. 866 00:37:59,856 --> 00:38:03,275 "Take your taxi to the Ghan Station then pay and release your taxi." 867 00:38:03,376 --> 00:38:04,795 That's you, Stanley. 868 00:38:04,936 --> 00:38:06,335 Who do we know for sure is in front of us? 869 00:38:06,476 --> 00:38:08,155 - All we know is the girls in front. - Ashleigh and Amanda. 870 00:38:08,296 --> 00:38:10,635 - That's all we know. - We need to catch up to them. 871 00:38:10,736 --> 00:38:11,875 We can do it. 872 00:38:11,976 --> 00:38:13,595 We could come first today. 873 00:38:13,696 --> 00:38:14,875 This could be a foot race. 874 00:38:17,856 --> 00:38:19,155 I'll get the bags. 875 00:38:19,296 --> 00:38:22,635 We were 99% sure we were in first place at this stage. 876 00:38:22,736 --> 00:38:25,475 Oh, my God! Oh, my God! 877 00:38:31,536 --> 00:38:33,915 Welcome to The Ghan at Alice Springs Station. 878 00:38:34,016 --> 00:38:35,335 Thank you! 879 00:38:35,416 --> 00:38:37,515 Ashleigh and Amanda... 880 00:38:37,656 --> 00:38:40,335 ..you are first team to check in. 881 00:38:40,476 --> 00:38:43,835 And you've won an Alice Springs experience, 882 00:38:43,936 --> 00:38:45,975 staying at Sails in the Desert, 883 00:38:46,056 --> 00:38:48,075 and a Sounds of Silence dinner, 884 00:38:48,176 --> 00:38:49,415 thanks to Voyages. 885 00:38:49,496 --> 00:38:51,595 Thank you! Thank you so much. 886 00:38:51,736 --> 00:38:54,115 Well, I need to tell you, it's not over yet. 887 00:38:54,256 --> 00:38:56,235 - Oh, my gosh. - Here's your next clue. 888 00:38:56,376 --> 00:38:58,975 Step aboard The Ghan and continue racing. 889 00:38:59,116 --> 00:39:00,635 - Well done. - Thank you. Thanks, Beau. 890 00:39:00,776 --> 00:39:02,875 - I'll see you on there. Get on there. - Whoo! 891 00:39:02,976 --> 00:39:04,715 We're super proud of ourselves. 892 00:39:04,856 --> 00:39:07,435 We are doing it for the girls of Australia 893 00:39:07,576 --> 00:39:10,335 and so we're so proud of ourselves for winning two legs. 894 00:39:10,476 --> 00:39:12,055 - Thanks, Stanley. - Thanks, Stanley! 895 00:39:12,176 --> 00:39:14,275 We're out of there pretty much as soon as we got there. 896 00:39:18,316 --> 00:39:20,515 Chris and Aleisha, you are... 897 00:39:21,996 --> 00:39:24,195 - ..second team to check in. - Oh, yeah. 898 00:39:24,296 --> 00:39:26,695 We wanted to win this leg. 899 00:39:26,836 --> 00:39:29,835 We caught up a little bit but not enough to catch them. 900 00:39:29,976 --> 00:39:32,415 We're just slowing building our way up to first, 901 00:39:32,496 --> 00:39:34,795 which we will do next leg. 902 00:39:34,936 --> 00:39:37,075 It's not over yet. Here is your next clue. 903 00:39:37,216 --> 00:39:40,055 Jump aboard The Ghan and continue racing. 904 00:39:40,176 --> 00:39:41,515 - Well done. - OK! 905 00:39:45,496 --> 00:39:47,055 I think you put the wrong screws in. 906 00:39:47,176 --> 00:39:50,275 I had a feeling this could happen if we chose Build It. 907 00:39:50,416 --> 00:39:54,155 Only one team's gone, so... we're still fine. 908 00:39:54,256 --> 00:39:55,795 Two teams now. 909 00:39:55,936 --> 00:39:59,595 We're seeing other teams complete it with ease and leave with ease 910 00:39:59,736 --> 00:40:03,195 and to see us stuck there, in that hot, 38-degrees weather, 911 00:40:03,296 --> 00:40:04,915 oh, it was killing me. 912 00:40:05,056 --> 00:40:08,155 You've experienced camels before. Why did you wanna choose building? 913 00:40:08,296 --> 00:40:10,515 As a couple, usually when you put furniture together, 914 00:40:10,656 --> 00:40:13,235 or doing something together, usually an argument will happen 915 00:40:13,336 --> 00:40:15,475 and it's no different to us. 916 00:40:15,616 --> 00:40:17,355 - Oh. - Do you wanna change? 917 00:40:17,496 --> 00:40:20,235 - Keep going! - Stop getting flustered. 918 00:40:20,376 --> 00:40:22,695 - We both agreed we'd build it. - Just keep doing it! 919 00:40:22,876 --> 00:40:24,363 We both agreed. Why are you trying to make this...? 920 00:40:24,375 --> 00:40:24,875 Just screw... 921 00:40:25,016 --> 00:40:26,915 - ..seem like I'm the one that chose? - Oh, my God. 922 00:40:27,056 --> 00:40:29,235 You're killing me here. Stop... Start screwing. 923 00:40:38,269 --> 00:40:41,208 Alice has been good. She's a good camel. 924 00:40:41,349 --> 00:40:44,528 But we had to tie 'em up at the drying station and sit 'em down, 925 00:40:44,629 --> 00:40:45,888 which was, "Hoosh, hoosh." 926 00:40:46,029 --> 00:40:47,648 - Yeah, "Hoosh, hoosh." - Brendon was in charge of that. 927 00:40:47,749 --> 00:40:49,208 Hoosh, hoosh. 928 00:40:56,269 --> 00:40:57,928 - Good job. - Good job. 929 00:40:58,069 --> 00:41:00,428 Down it went and I was like, "Oh, finally." 930 00:41:00,509 --> 00:41:01,968 Hoosh, hoosh. 931 00:41:02,069 --> 00:41:03,448 Hoosh, hoosh, Sully. 932 00:41:03,589 --> 00:41:05,728 - Hoosh-hoosh. - Hoosh-hoosh. 933 00:41:08,029 --> 00:41:10,248 - Hoosh, hoosh. - Hoosh, hoosh. 934 00:41:11,609 --> 00:41:14,788 Hoosh, hoosh. 935 00:41:17,389 --> 00:41:18,788 Did you just... did you throw your arms up? 936 00:41:18,929 --> 00:41:20,208 - Hoosh, hoosh. - Not too much. 937 00:41:20,309 --> 00:41:21,448 Hoosh, hoosh. 938 00:41:21,589 --> 00:41:22,848 - Just a little bit...? - Be dominant. 939 00:41:22,948 --> 00:41:23,948 Hoosh, hoosh. 940 00:41:23,949 --> 00:41:25,328 You are the man, Jordan. 941 00:41:25,469 --> 00:41:26,928 You are the MAN, Jordan. Jeez. 942 00:41:27,029 --> 00:41:28,328 Hoosh, hoosh. 943 00:41:28,429 --> 00:41:29,568 Looks... 944 00:41:29,669 --> 00:41:31,288 Violeta's the man now. 945 00:41:31,389 --> 00:41:33,068 That's it. 946 00:41:37,629 --> 00:41:39,728 You're the one that tells me, "Don't worry about the teams." 947 00:41:39,869 --> 00:41:42,368 But you're watching them like hawks here. 948 00:41:42,509 --> 00:41:44,208 We thought Bathe, like, dealing with an animal, 949 00:41:44,349 --> 00:41:46,148 you don't always know how they're gonna react. 950 00:41:46,269 --> 00:41:48,808 So, we thought, "Build It, we won't have those problems." 951 00:41:48,949 --> 00:41:50,648 You got set up the next bit. Let me put these in. 952 00:41:52,029 --> 00:41:53,928 We're still beating Holly and Dolor, so it's fine. 953 00:41:54,069 --> 00:41:56,928 The challenge involved building sections of a skate park 954 00:41:57,029 --> 00:41:58,608 and then painting it. 955 00:41:58,749 --> 00:42:00,288 So, once we had everything figured out, 956 00:42:00,389 --> 00:42:01,888 we just got right down to it. 957 00:42:02,029 --> 00:42:04,088 You go with the roller and I'll finish off with the brush. 958 00:42:04,229 --> 00:42:06,508 OK. Keep going, wherever you can, bro. 959 00:42:06,629 --> 00:42:08,508 We are getting close to finishing the build. 960 00:42:08,629 --> 00:42:11,368 Um, I think... Katherine, do you want me to start painting? 961 00:42:11,469 --> 00:42:13,868 It was all around safety today, 962 00:42:13,949 --> 00:42:15,368 and making it look pretty. 963 00:42:15,509 --> 00:42:17,208 Kath, we're almost there, to the finish line. 964 00:42:17,309 --> 00:42:18,309 Yep. 965 00:42:18,349 --> 00:42:19,688 Thank God. 966 00:42:19,829 --> 00:42:22,148 We even spray-painted the actual logo on it, 967 00:42:22,289 --> 00:42:24,688 so we actually made it look so good for the kids. 968 00:42:28,489 --> 00:42:30,508 It's a spa day. 969 00:42:30,629 --> 00:42:32,368 We knew that we were... uh, there was a few teams behind us 970 00:42:32,509 --> 00:42:34,168 so our main goal was to finish this leg. 971 00:42:34,309 --> 00:42:37,048 I'm having visions of my little labrador. 972 00:42:37,149 --> 00:42:39,088 She needs a little bit of shampoo. 973 00:42:39,189 --> 00:42:41,568 Her hair's very knotted. 974 00:42:41,709 --> 00:42:43,648 Dried old Alice off and gave her a brush. 975 00:42:43,749 --> 00:42:45,168 We'll do this quick, bro. 976 00:42:45,309 --> 00:42:47,048 See how they've brushed theirs down? 977 00:42:47,149 --> 00:42:48,508 Of course. 978 00:42:48,689 --> 00:42:50,476 Obviously you haven't brushed a camel's hair before. 979 00:42:51,229 --> 00:42:55,088 My number one priority was to land on that mat as soon as we could. 980 00:42:55,229 --> 00:42:56,688 You know what to do with these, don't you? 981 00:42:56,869 --> 00:42:58,608 Put 'em in our mouth and we feed 'em to her. 982 00:42:58,709 --> 00:43:00,168 Is that safe? 983 00:43:00,309 --> 00:43:02,328 - I hope so. - Oh... 984 00:43:03,749 --> 00:43:05,608 - How'd you do it? - Just on the tip of my teeth. 985 00:43:05,709 --> 00:43:06,868 Let go of it. 986 00:43:06,949 --> 00:43:08,328 Come on. Pick it up. 987 00:43:08,469 --> 00:43:10,008 You have to do it with your mouth, so let go of it. 988 00:43:10,149 --> 00:43:11,728 Let go of it. Good girl. There you go. Well done. 989 00:43:11,869 --> 00:43:13,168 - Congratulations, guys. - Beautiful. 990 00:43:13,349 --> 00:43:14,991 Thank you so much. That was... That was really great. 991 00:43:15,003 --> 00:43:16,008 That was an amazing experience. 992 00:43:17,549 --> 00:43:18,968 "..to The Ghan Station to find... Pit Stop. 993 00:43:19,109 --> 00:43:20,728 "Hurry! The last team to arrive may be eliminated." 994 00:43:20,869 --> 00:43:22,688 - Alright, let's go. - Let's go. 995 00:43:22,789 --> 00:43:24,228 Good girl. 996 00:43:25,429 --> 00:43:27,248 He has to take it from your mouth. 997 00:43:27,389 --> 00:43:29,408 - That was a beautiful moment. - It was nice. 998 00:43:30,909 --> 00:43:32,888 We quickly get our next clue, 999 00:43:33,029 --> 00:43:35,328 knowing that we've gotta make up ground. 1000 00:43:35,469 --> 00:43:38,088 Let's just hope the other challenge takes a lot longer than that. 1001 00:43:42,589 --> 00:43:44,728 - You get frustrated with mine. - Because you do the same to me. 1002 00:43:44,869 --> 00:43:46,248 OK. It's all my fault again, alright? 1003 00:43:46,389 --> 00:43:49,168 That Detour was just so... so time-consuming. 1004 00:43:49,309 --> 00:43:52,248 38 degrees. It was... it was really hard. 1005 00:43:52,349 --> 00:43:54,168 Not worried at all. 1006 00:43:55,789 --> 00:43:58,928 I'm pretty worried. I'm pretty worried. 1007 00:44:02,749 --> 00:44:04,168 Straight to The Ghan, brother. 1008 00:44:04,309 --> 00:44:06,008 We got back in the taxi and had our Subway. 1009 00:44:06,109 --> 00:44:07,568 Best meal you'll ever get. 1010 00:44:11,869 --> 00:44:14,248 - The old Camry's got a bit of power. - Yeah. 1011 00:44:14,389 --> 00:44:16,188 And, uh, had to head to the 'Gan' train station. 1012 00:44:16,329 --> 00:44:18,128 - The 'Garn'. - 'Gan'. 1013 00:44:19,249 --> 00:44:21,088 I just hope we beat the Cowboys there. 1014 00:44:21,189 --> 00:44:23,228 Is that it there, on the right? 1015 00:44:25,069 --> 00:44:27,048 - Perfect. - Beautiful. Thank you, sir. 1016 00:44:28,189 --> 00:44:29,488 I'm coming, I'm coming. 1017 00:44:29,589 --> 00:44:31,368 Got it. 1018 00:44:35,469 --> 00:44:37,808 Welcome to The Ghan at Alice Springs Station. 1019 00:44:37,949 --> 00:44:40,008 - Thank you. Thank you. - Thank you so much. 1020 00:44:40,109 --> 00:44:41,868 Jordan and Violeta, you are... 1021 00:44:41,949 --> 00:44:43,228 ..third team to check in. 1022 00:44:43,369 --> 00:44:44,588 - Oh, brilliant! Nice work! - Yes! 1023 00:44:44,669 --> 00:44:45,888 Well done! Good job. 1024 00:44:45,989 --> 00:44:47,528 Hang on a minute. It's not over yet. 1025 00:44:47,669 --> 00:44:48,968 - Oh, of course. - Oh... 1026 00:44:49,069 --> 00:44:51,008 Here's your next clue. 1027 00:44:51,149 --> 00:44:53,528 Jump aboard The Ghan and continue racing. 1028 00:44:54,689 --> 00:44:56,488 Great work, Skye. 1029 00:44:57,749 --> 00:45:01,088 Skye-Blue and Jake, you are... 1030 00:45:02,429 --> 00:45:04,288 - ..fourth team to check in. - Yes! 1031 00:45:04,389 --> 00:45:06,008 I got your bag, Jacko! 1032 00:45:06,109 --> 00:45:07,688 Cheers, bro. 1033 00:45:10,189 --> 00:45:12,248 Brendon and Jackson, 1034 00:45:12,349 --> 00:45:14,168 you are... 1035 00:45:14,269 --> 00:45:16,168 ..fifth team to check in. 1036 00:45:16,269 --> 00:45:17,448 Happy days. 1037 00:45:17,549 --> 00:45:18,728 Oh, mate, we were stoked. 1038 00:45:18,869 --> 00:45:21,008 We might have only moved up one spot in the competition 1039 00:45:21,149 --> 00:45:22,648 but, I mean, that's a huge jump for us, 1040 00:45:22,789 --> 00:45:24,648 so we'll keep climbing the ladder until the end. 1041 00:45:27,749 --> 00:45:29,528 This side has to be the, um, spray-paint. 1042 00:45:29,629 --> 00:45:30,728 I'll get the spray-paint. 1043 00:45:30,869 --> 00:45:33,008 There was a fair bit of pressure, being at the back of the pack. 1044 00:45:33,149 --> 00:45:35,448 So, we don't know if we were last, at this point. 1045 00:45:35,549 --> 00:45:37,808 Not gonna give up. We need this. 1046 00:45:37,949 --> 00:45:39,448 I'm just doing the edges here. 1047 00:45:39,589 --> 00:45:42,228 The top looks good. We're not going home today. 1048 00:45:42,369 --> 00:45:44,248 I think we've got this. I think we've got it. 1049 00:45:44,389 --> 00:45:46,368 Yeah, but all you've gotta do is, like, slide. Alright. 1050 00:45:46,509 --> 00:45:48,668 When things get stressful, we argue. 1051 00:45:48,789 --> 00:45:52,328 Until we start communicating better, we are going to struggle. 1052 00:45:52,509 --> 00:45:54,221 You keep saying that bullshit, it's pissing me off. 1053 00:45:54,233 --> 00:45:54,808 Ohh! 1054 00:45:54,949 --> 00:45:57,488 For sure, I'm thinking, "This is it. We're going home." 1055 00:46:00,441 --> 00:46:01,800 Keep going, as fast as you can, dude. 1056 00:46:01,941 --> 00:46:04,960 The challenge involved building sections of a skate park. 1057 00:46:05,101 --> 00:46:07,160 There was us, the Deadly Duo... 1058 00:46:07,301 --> 00:46:09,160 ..and Holly and Dolor that were left there. 1059 00:46:09,301 --> 00:46:10,920 - Do you want to do that side leg? - Yeah. 1060 00:46:11,061 --> 00:46:13,400 We obviously didn't want to be in the bottom. 1061 00:46:13,541 --> 00:46:15,140 Like, do these corners and stuff. 1062 00:46:15,281 --> 00:46:17,000 That's what I'm doing. That's what I'm doing. Thank you. 1063 00:46:17,141 --> 00:46:19,140 Coming into this Detour, we were second, 1064 00:46:19,281 --> 00:46:21,280 um, and this was our Detour to climb spots. 1065 00:46:21,421 --> 00:46:23,320 However, we have Sabo and Tage with us. 1066 00:46:23,421 --> 00:46:24,440 That was tough. 1067 00:46:24,581 --> 00:46:26,440 - Check, please? - I think it's good. 1068 00:46:28,861 --> 00:46:30,220 - Thank you. - Thank you, mate. Thank you. 1069 00:46:30,301 --> 00:46:31,860 Check, please? 1070 00:46:31,981 --> 00:46:33,600 Whoo! 1071 00:46:33,701 --> 00:46:35,500 That's a good one. 1072 00:46:35,641 --> 00:46:37,660 - Thank you. - Thank you. 1073 00:46:40,141 --> 00:46:42,360 "Make your way to The Ghan Station to find Beau at the Pit Stop." 1074 00:46:42,541 --> 00:46:44,299 "Hurry! The last team may be eliminated." 1075 00:46:44,311 --> 00:46:45,360 Let's go, let's go, let's go. 1076 00:46:45,501 --> 00:46:47,760 We left at the same time Dwes and Katherine were leaving. 1077 00:46:47,861 --> 00:46:49,800 There was only Holly and Dolor left. 1078 00:46:54,141 --> 00:46:55,880 So, if we can go to The Ghan Station... 1079 00:46:57,261 --> 00:46:59,440 - Fastest route possible. - Not a problem. 1080 00:46:59,541 --> 00:47:01,240 Colin, you're the bomb! 1081 00:47:01,341 --> 00:47:02,720 Oh, God, this is crazy, Katherine. 1082 00:47:02,861 --> 00:47:04,720 They're right behind us, dude. They're right behind us. 1083 00:47:04,861 --> 00:47:06,400 Is there an overtaking thing here? 1084 00:47:08,821 --> 00:47:10,520 Oh, he just overtook us. 1085 00:47:14,101 --> 00:47:15,720 I don't even know if we'll pass. 1086 00:47:15,821 --> 00:47:17,320 I don't know either. 1087 00:47:17,421 --> 00:47:19,000 We finally put the ramp together. 1088 00:47:19,101 --> 00:47:20,440 All we needed to do 1089 00:47:20,541 --> 00:47:22,360 was spray the top with the sign. 1090 00:47:22,461 --> 00:47:23,500 Check, please? 1091 00:47:27,241 --> 00:47:28,360 - Thank you. - Thank you. 1092 00:47:29,661 --> 00:47:32,040 "Make your way to Ghan Station to find Beau at the Pit Stop. 1093 00:47:32,181 --> 00:47:34,640 "Hurry! The last team to arrive may be eliminated." 1094 00:47:34,741 --> 00:47:36,500 Ghan Station, please. 1095 00:47:40,541 --> 00:47:42,400 Jas, we've still gotta bolt. 1096 00:47:42,541 --> 00:47:44,080 Drop us off here. Just drop us off here. 1097 00:47:44,181 --> 00:47:46,160 Drop us off here. Boot, please! 1098 00:47:47,381 --> 00:47:49,360 Yep, let's go. Let's go. Let's go! 1099 00:47:50,901 --> 00:47:52,240 Come on. 1100 00:47:53,381 --> 00:47:54,480 This way, this way! 1101 00:47:58,761 --> 00:48:00,120 Whoo! 1102 00:48:00,221 --> 00:48:01,880 Welcome to The Ghan. 1103 00:48:02,021 --> 00:48:03,720 - Thank you! - Thank you. 1104 00:48:06,821 --> 00:48:09,000 Dwes and Katherine, you are... 1105 00:48:09,141 --> 00:48:11,000 - ..sixth team to check in. - Whoo! 1106 00:48:11,141 --> 00:48:13,000 Jaskirat and Anurag, that makes you seventh. 1107 00:48:13,101 --> 00:48:15,040 Good work. Good work, Jas. 1108 00:48:15,181 --> 00:48:16,600 - Well done. - Killed it. 1109 00:48:16,741 --> 00:48:18,800 Sabo and Tage were meant to be a Sabotage. 1110 00:48:18,941 --> 00:48:21,960 And, quite frankly, they were. They did hinder us. 1111 00:48:22,101 --> 00:48:24,220 But it doesn't matter what else life throws at us, 1112 00:48:24,361 --> 00:48:25,880 we've just got to keep pushing through. 1113 00:48:29,061 --> 00:48:30,960 Ready to go back to normal life. 1114 00:48:31,061 --> 00:48:33,320 I don't think the outback's for us. 1115 00:48:34,481 --> 00:48:36,240 Very hot out here. 1116 00:48:36,381 --> 00:48:39,720 Manual labour, which we're not... we're not those type of people. 1117 00:48:39,861 --> 00:48:42,160 We're definitely, like, office type people, you know, 1118 00:48:42,261 --> 00:48:44,000 with the air-conditioning, 1119 00:48:44,141 --> 00:48:47,720 doing the deals behind... behind the laptops. 1120 00:48:47,821 --> 00:48:50,400 Definitely not out in the open air. 1121 00:48:50,501 --> 00:48:51,880 But we had fun. 1122 00:48:55,981 --> 00:48:57,960 Holly and Dolor... 1123 00:48:59,041 --> 00:49:00,580 ..you are... 1124 00:49:00,661 --> 00:49:02,080 ..the last team to check in. 1125 00:49:03,261 --> 00:49:04,840 How you feeling? 1126 00:49:08,241 --> 00:49:09,940 All race, there's been things with you guys. 1127 00:49:10,081 --> 00:49:11,680 You guys can go all the way - you both know that. 1128 00:49:11,821 --> 00:49:13,940 That's why, every time you get to the mat, you're upset - 1129 00:49:14,081 --> 00:49:15,880 with each other, with me, with everything. 1130 00:49:17,941 --> 00:49:20,200 It's hard to let people like you guys go. 1131 00:49:20,301 --> 00:49:21,960 I'm not gonna lie. 1132 00:49:23,381 --> 00:49:25,960 But today's a predetermined non-elimination leg. 1133 00:49:26,061 --> 00:49:27,840 Are you joking? 1134 00:49:27,981 --> 00:49:29,940 - This is a joke. - Are they joking? 1135 00:49:31,421 --> 00:49:32,940 - You serious? - Promise you. 1136 00:49:34,301 --> 00:49:36,360 Wow. 1137 00:49:36,461 --> 00:49:38,480 Here's your next clue. 1138 00:49:38,621 --> 00:49:41,480 It's not over yet. Jump on The Ghan and continue racing. 1139 00:49:42,701 --> 00:49:44,080 We're... sort of really surprised. 1140 00:49:44,221 --> 00:49:45,800 But at this point, I'm not gonna ask questions. 1141 00:49:45,901 --> 00:49:48,560 We took the clue, said, "Thank you," 1142 00:49:48,661 --> 00:49:49,960 and we got on that train. 1143 00:49:50,061 --> 00:49:51,440 Thank you. 1144 00:49:51,581 --> 00:49:53,200 - We're going on The Ghan. - We're on The Ghan, baby. 1145 00:49:53,341 --> 00:49:55,520 - Yeah! - Yes! Come on. 1146 00:49:56,821 --> 00:49:58,840 So, when we boarded The Ghan, we thought 1147 00:49:58,941 --> 00:50:00,200 we were just going to bed. 1148 00:50:00,301 --> 00:50:02,560 Bedtime! 1149 00:50:02,661 --> 00:50:04,320 But that wasn't it. 1150 00:50:04,421 --> 00:50:05,800 We find out - uh-oh... 1151 00:50:05,901 --> 00:50:07,620 We got sent to our rooms 1152 00:50:07,761 --> 00:50:10,520 and there was an iPad with a message from Beau. 1153 00:50:10,661 --> 00:50:14,320 Welcome aboard The Ghan, Australia's most famous rail journey. 1154 00:50:14,421 --> 00:50:16,040 However... 1155 00:50:16,141 --> 00:50:17,300 ..you're now locked in this cabin 1156 00:50:17,381 --> 00:50:19,020 To find your beds for the night, 1157 00:50:19,141 --> 00:50:20,880 you're gonna have to think your way out of here. 1158 00:50:20,981 --> 00:50:21,981 Oh, man. 1159 00:50:22,101 --> 00:50:24,320 It was like... we were on our wit's end, weren't we? 1160 00:50:28,141 --> 00:50:31,040 Next time on The Amazing Race Australia... 1161 00:50:31,141 --> 00:50:33,240 ..teams take an epic journey... 1162 00:50:33,341 --> 00:50:34,880 Oh, this is so bad-ass! 1163 00:50:34,981 --> 00:50:37,480 There is a labyrinth of tunnels. 1164 00:50:37,621 --> 00:50:39,600 Now we've got to find our way out of here. 1165 00:50:39,701 --> 00:50:41,080 ..to the centre of the earth. 1166 00:50:41,181 --> 00:50:42,560 Do you want to try up here? 1167 00:50:42,661 --> 00:50:44,480 Well, Coober Pedy, to be precise. 1168 00:50:44,581 --> 00:50:46,080 It's so windy! 1169 00:50:46,181 --> 00:50:48,660 And the new stowaways arrive... 1170 00:50:48,801 --> 00:50:50,040 - What? - You're kidding. 1171 00:50:50,141 --> 00:50:51,960 ..to muscle their way into the race. 1172 00:50:52,101 --> 00:50:55,040 We've come to change the stereotype about body-builders. 1173 00:50:55,141 --> 00:50:57,300 We're not just dumb meat-heads. 1174 00:50:57,381 --> 00:50:58,600 It's just about being a bit smart. 1175 00:50:58,741 --> 00:51:01,480 - Where do I go, Wayne? Right or left? - We go... Right 1176 00:51:01,581 --> 00:51:03,380 Where is it? Right? 88920

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.