All language subtitles for Sons of Anarchy S07E03 Playing with Monsters-eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,304 --> 00:00:04,203 Previously on 2 00:00:04,205 --> 00:00:04,970 Sons of Anarchy: 3 00:00:04,972 --> 00:00:05,637 August. 4 00:00:05,639 --> 00:00:06,338 Jackson. 5 00:00:06,340 --> 00:00:07,206 Any word on what happened to 6 00:00:07,208 --> 00:00:07,940 your wife? 7 00:00:07,942 --> 00:00:08,674 Nothing yet. 8 00:00:08,676 --> 00:00:09,441 You need to 9 00:00:09,443 --> 00:00:10,309 understand that the revenge 10 00:00:10,311 --> 00:00:11,176 can't land on the street. 11 00:00:11,178 --> 00:00:12,178 I won't do a thing until 12 00:00:12,179 --> 00:00:13,379 the time is right. 13 00:00:13,381 --> 00:00:14,646 You killed my wife. 14 00:00:16,717 --> 00:00:18,150 I'm here to help, Jax. 15 00:00:18,152 --> 00:00:19,451 Just need to know the game plan. 16 00:00:19,453 --> 00:00:20,352 We're gonna unravel 17 00:00:20,354 --> 00:00:21,220 Lin. 18 00:00:21,222 --> 00:00:24,823 Take apart his business. 19 00:00:24,825 --> 00:00:26,558 Triads trade their weapons 20 00:00:26,560 --> 00:00:29,361 for heroin! 21 00:00:29,363 --> 00:00:30,295 That shit was crazy 22 00:00:30,297 --> 00:00:31,163 fun, man. 23 00:00:31,165 --> 00:00:32,131 Let me know where I can 24 00:00:32,133 --> 00:00:33,332 have my boys drop off some cash. 25 00:00:33,334 --> 00:00:34,299 Man, that'd be awesome. 26 00:00:34,301 --> 00:00:35,000 Thanks. 27 00:00:35,002 --> 00:00:35,901 Is that what I'd be? 28 00:00:35,903 --> 00:00:37,236 A, uh, consultant? 29 00:00:37,238 --> 00:00:38,037 I believe the 30 00:00:38,039 --> 00:00:39,505 official title is "consulting 31 00:00:39,507 --> 00:00:40,507 investigator." 32 00:00:40,508 --> 00:00:41,473 I'm gonna want to see 33 00:00:41,475 --> 00:00:42,341 everything you have on Tara 34 00:00:42,343 --> 00:00:43,475 Knowles's murder. 35 00:00:43,477 --> 00:00:44,243 Why is that? 36 00:00:44,245 --> 00:00:45,177 Want to be the best 37 00:00:45,179 --> 00:00:46,578 consultant I can be. 38 00:00:46,580 --> 00:00:47,513 Things have gotten a 39 00:00:47,515 --> 00:00:48,347 little unraveled. 40 00:00:48,349 --> 00:00:49,181 We heard about the 41 00:00:49,183 --> 00:00:50,015 Chinese guns. 42 00:00:50,017 --> 00:00:50,916 Lin is gonna be here 43 00:00:50,918 --> 00:00:51,784 any minute. 44 00:00:51,785 --> 00:00:52,651 It wasn't us, Henry. 45 00:00:52,653 --> 00:00:53,685 I put my Indian Hills charter on 46 00:00:53,687 --> 00:00:54,420 it. 47 00:00:54,422 --> 00:00:55,354 They're gonna dig in. 48 00:00:55,356 --> 00:00:56,221 All right, you have 49 00:00:56,223 --> 00:00:57,156 until noon tomorrow. 50 00:00:57,158 --> 00:00:58,157 If I don't have something by 51 00:00:58,159 --> 00:00:59,725 then, I will turn Charming into 52 00:00:59,727 --> 00:01:01,360 a goddamn killing field. 53 00:01:01,362 --> 00:01:02,261 Spent the night in a 54 00:01:02,263 --> 00:01:03,062 bathtub. 55 00:01:03,064 --> 00:01:04,096 Bound and gagged. 56 00:01:04,098 --> 00:01:05,197 What'd that cost you? 57 00:01:05,199 --> 00:01:06,098 Juice didn't charge 58 00:01:06,100 --> 00:01:06,999 me. 59 00:01:07,001 --> 00:01:07,933 Let me know if there's anything 60 00:01:07,935 --> 00:01:09,001 I can do to help. 61 00:01:09,003 --> 00:01:09,902 I'm tired of counting bodies, 62 00:01:09,904 --> 00:01:10,736 too. 63 00:01:10,738 --> 00:01:11,570 How you doing? 64 00:01:11,572 --> 00:01:12,704 You guys want a hit? 65 00:01:12,706 --> 00:01:14,573 Nah, we're good. 66 00:01:14,575 --> 00:01:15,707 Partying all alone? 67 00:01:15,709 --> 00:01:16,408 Yeah, yeah. 68 00:01:16,410 --> 00:01:19,011 It's just us tonight. 69 00:01:19,013 --> 00:01:19,878 Yeah, it's Bobby 70 00:01:19,880 --> 00:01:20,612 Munson. 71 00:01:20,614 --> 00:01:21,680 Tell Lin we found the crew that 72 00:01:21,682 --> 00:01:23,048 hit his delivery. 73 00:01:23,050 --> 00:01:24,349 Hey, Gibby, open up. 74 00:01:24,351 --> 00:01:25,184 It's me. 75 00:01:25,186 --> 00:01:26,618 Gibby! 76 00:01:31,792 --> 00:01:33,392 Action. 77 00:01:48,542 --> 00:01:50,609 Throw the switch. 78 00:01:55,416 --> 00:01:57,616 Ah... mmm... 79 00:01:57,618 --> 00:01:59,585 More power! 80 00:02:01,255 --> 00:02:02,721 More! 81 00:02:07,795 --> 00:02:09,328 Ah! 82 00:02:15,402 --> 00:02:18,570 Skankenstein lives! 83 00:02:22,576 --> 00:02:27,479 Skankenstein is... horny. 84 00:02:36,624 --> 00:02:38,757 And cut! 85 00:02:38,759 --> 00:02:39,759 Yeah, baby! 86 00:02:40,327 --> 00:02:41,460 Yeah! 87 00:02:41,462 --> 00:02:43,595 Scorsese ain't got shit on 88 00:02:43,597 --> 00:02:44,597 you, baby! 89 00:02:44,598 --> 00:02:46,098 Congratulations, boys. 90 00:02:46,100 --> 00:02:47,199 That was the first take of a 91 00:02:47,201 --> 00:02:48,967 Red Woody production. 92 00:02:48,969 --> 00:02:51,336 You're a genius. 93 00:02:53,307 --> 00:02:56,141 Thank you. 94 00:02:56,143 --> 00:02:57,143 You said you wanted to 95 00:02:57,144 --> 00:03:00,312 help? 96 00:03:00,314 --> 00:03:02,181 Yeah. 97 00:03:02,183 --> 00:03:03,782 And I meant it. 98 00:03:03,784 --> 00:03:04,683 You're working with 99 00:03:04,685 --> 00:03:06,118 the sheriffs. 100 00:03:06,120 --> 00:03:07,819 I am. 101 00:03:07,821 --> 00:03:10,789 But that's about Tara. 102 00:03:10,791 --> 00:03:13,792 Something... I need to do. 103 00:03:15,829 --> 00:03:16,829 How do I know I can 104 00:03:16,830 --> 00:03:19,331 trust you? 105 00:03:19,333 --> 00:03:20,333 You really gotta ask 106 00:03:20,334 --> 00:03:22,000 me that? 107 00:03:23,003 --> 00:03:24,636 You had me bound and gagged in a 108 00:03:24,638 --> 00:03:27,039 bathtub, son. 109 00:03:27,041 --> 00:03:28,407 I think I would've already 110 00:03:28,409 --> 00:03:29,508 dropped the dime on you if 111 00:03:29,510 --> 00:03:31,543 that's what I wanted. 112 00:03:34,815 --> 00:03:36,715 I need a favor. 113 00:03:36,717 --> 00:03:38,317 It's a big one. 114 00:03:38,319 --> 00:03:40,319 But it's something that I... 115 00:03:40,321 --> 00:03:42,054 need to do. 116 00:03:42,056 --> 00:03:45,224 Before I just run away. 117 00:03:45,226 --> 00:03:47,893 Okay. 118 00:03:47,895 --> 00:03:51,496 But I'm gonna want a favor, too. 119 00:03:51,498 --> 00:03:54,199 About Tara. 120 00:03:54,201 --> 00:03:55,867 Anything that can point me in 121 00:03:55,869 --> 00:03:58,704 the direction of her killer. 122 00:03:58,706 --> 00:04:01,506 You give me that... and I'll 123 00:04:01,508 --> 00:04:03,508 help you. 124 00:04:07,881 --> 00:04:09,548 Okay, Abel, I'm 125 00:04:09,550 --> 00:04:13,018 purple, and you're orange, okay? 126 00:04:13,020 --> 00:04:16,088 Boom, boom, boom, boom, boom... 127 00:04:26,800 --> 00:04:28,100 Oh, Jesus. 128 00:04:28,102 --> 00:04:28,967 Oh, no, that's too 129 00:04:28,969 --> 00:04:30,068 heavy for you, mama. 130 00:04:30,070 --> 00:04:31,070 What you got in there? 131 00:04:31,071 --> 00:04:32,638 Guns and ammo? 132 00:04:32,640 --> 00:04:34,373 Books. 133 00:04:34,375 --> 00:04:35,474 Ah. 134 00:04:35,476 --> 00:04:37,776 Way more dangerous. 135 00:04:39,947 --> 00:04:40,947 Hey, Gemma, are you 136 00:04:40,948 --> 00:04:42,147 taking these? 137 00:04:42,149 --> 00:04:45,584 Oh, no. 138 00:04:45,586 --> 00:04:47,986 I got African crows at home. 139 00:04:47,988 --> 00:04:49,087 They'd just shred 'em into 140 00:04:49,089 --> 00:04:51,123 cat food. 141 00:04:54,595 --> 00:04:56,728 You want 'em? 142 00:04:56,730 --> 00:04:57,996 Really? 143 00:04:57,998 --> 00:04:58,998 Yeah. 144 00:04:58,999 --> 00:05:01,099 I think they're beautiful. 145 00:05:01,101 --> 00:05:03,068 Yeah. 146 00:05:03,070 --> 00:05:04,803 They really are. 147 00:05:04,805 --> 00:05:06,438 They see everything. 148 00:05:07,441 --> 00:05:08,407 Sandy. 149 00:05:08,409 --> 00:05:09,441 Phone. 150 00:05:09,443 --> 00:05:10,609 It's Ken again. 151 00:05:10,611 --> 00:05:11,611 Shit. 152 00:05:11,612 --> 00:05:12,678 Okay. 153 00:05:12,680 --> 00:05:14,780 What? 154 00:05:14,782 --> 00:05:16,448 It's my dad. 155 00:05:16,450 --> 00:05:18,350 He doesn't like what I do... 156 00:05:18,352 --> 00:05:21,853 until he needs money. 157 00:05:35,135 --> 00:05:37,202 Oh... 158 00:05:42,142 --> 00:05:43,142 You really have to 159 00:05:43,143 --> 00:05:44,609 leave? 160 00:05:44,611 --> 00:05:48,180 Temporary. 161 00:05:48,182 --> 00:05:49,182 Can't believe you're 162 00:05:49,183 --> 00:05:50,482 gonna make me schlep out to that 163 00:05:50,484 --> 00:05:52,117 Stockton whorehouse. 164 00:05:53,187 --> 00:05:54,319 Nah, it just means I'm 165 00:05:54,321 --> 00:05:55,654 gonna have to spend a little bit 166 00:05:55,656 --> 00:05:57,155 more time at your place. 167 00:05:58,826 --> 00:06:00,459 Yeah, why not? 168 00:06:00,461 --> 00:06:02,794 Everyone else is living there. 169 00:06:02,796 --> 00:06:04,496 Aw, come on. 170 00:06:04,498 --> 00:06:07,199 I thought you like a full house. 171 00:06:07,201 --> 00:06:08,233 Grandma. 172 00:06:09,236 --> 00:06:10,669 Yeah, I do. 173 00:06:10,671 --> 00:06:12,537 I do. 174 00:06:12,539 --> 00:06:14,573 Hey... 175 00:06:17,044 --> 00:06:18,477 You sure everything's gonna be 176 00:06:18,479 --> 00:06:21,680 okay with you and Jax? 177 00:06:21,682 --> 00:06:23,715 Seems tense. 178 00:06:26,487 --> 00:06:27,686 Streets are still a 179 00:06:27,688 --> 00:06:29,020 little complicated. 180 00:06:29,022 --> 00:06:30,489 You know? 181 00:06:30,491 --> 00:06:34,259 But we're gonna get through it. 182 00:06:34,261 --> 00:06:37,662 Hey, hey. 183 00:06:37,664 --> 00:06:39,364 I-I wouldn't pull you back in if 184 00:06:39,366 --> 00:06:41,867 I didn't think that. 185 00:06:41,869 --> 00:06:43,902 Hmm? 186 00:06:46,039 --> 00:06:48,073 Okay. 187 00:06:51,011 --> 00:06:53,211 We went to Selma. 188 00:06:53,213 --> 00:06:55,414 Found the house. 189 00:06:55,416 --> 00:06:57,015 Was the crew there? 190 00:06:57,017 --> 00:06:58,250 One of 'em. 191 00:06:58,252 --> 00:06:59,284 Dead. 192 00:06:59,286 --> 00:07:03,088 Shotgun hole in the chest. 193 00:07:03,090 --> 00:07:04,456 Huh. 194 00:07:04,458 --> 00:07:05,458 Shit. 195 00:07:05,459 --> 00:07:07,058 Triads get there first? 196 00:07:07,060 --> 00:07:08,560 I don't know yet. 197 00:07:08,562 --> 00:07:09,861 There was a lot of blood and 198 00:07:09,863 --> 00:07:12,898 footprints, but whoever did it 199 00:07:12,900 --> 00:07:15,467 left a kilo right on the table. 200 00:07:15,469 --> 00:07:17,135 It was ours. 201 00:07:17,137 --> 00:07:19,070 Did you find the rest? 202 00:07:19,072 --> 00:07:21,139 No. 203 00:07:21,141 --> 00:07:22,908 Who were these guys? 204 00:07:22,910 --> 00:07:24,609 How'd you get intel on them? 205 00:07:24,611 --> 00:07:25,911 One of our other 206 00:07:25,913 --> 00:07:27,579 charters, Indian Hills, bumped 207 00:07:27,581 --> 00:07:28,713 into 'em a couple times hauling 208 00:07:28,715 --> 00:07:30,415 guns back to Nevada. 209 00:07:30,417 --> 00:07:33,151 Ex-peckerwoods, move meth and 210 00:07:33,153 --> 00:07:35,253 anything else they can steal. 211 00:07:35,255 --> 00:07:36,488 They put the word out, right 212 00:07:36,490 --> 00:07:37,756 after your buy got hit, that 213 00:07:37,758 --> 00:07:39,124 they had smack to sell. 214 00:07:40,761 --> 00:07:42,461 Not very bright. 215 00:07:42,463 --> 00:07:44,229 That's my point. 216 00:07:44,231 --> 00:07:47,732 Figured it had to be them. 217 00:07:47,734 --> 00:07:48,600 We're gonna dig into 218 00:07:48,602 --> 00:07:49,568 this. 219 00:07:49,570 --> 00:07:51,236 But for now, Henry will keep a 220 00:07:51,238 --> 00:07:54,072 détente in place. 221 00:07:54,074 --> 00:07:57,509 Fair enough. 222 00:07:57,511 --> 00:07:59,544 Let us know if you need help. 223 00:08:07,287 --> 00:08:08,386 Okay. 224 00:08:13,927 --> 00:08:14,993 Think he was lying 225 00:08:14,995 --> 00:08:16,661 about that one body? 226 00:08:16,663 --> 00:08:19,264 I don't know. 227 00:08:19,266 --> 00:08:20,932 Why would he? 228 00:08:20,934 --> 00:08:21,833 They were both very 229 00:08:21,835 --> 00:08:23,301 dead. 230 00:08:23,303 --> 00:08:24,302 Family and friends could've 231 00:08:24,304 --> 00:08:25,704 found them. 232 00:08:25,706 --> 00:08:27,539 And left the heroin? 233 00:08:27,541 --> 00:08:28,807 Yeah... 234 00:08:28,809 --> 00:08:29,809 Dig into the guy 235 00:08:29,810 --> 00:08:30,810 that's M.I.A. 236 00:08:30,811 --> 00:08:31,810 See if you can find out who 237 00:08:31,812 --> 00:08:32,812 he is. 238 00:08:32,813 --> 00:08:34,012 And where the hell he went. 239 00:08:34,014 --> 00:08:37,048 I'll call Jury. 240 00:08:37,050 --> 00:08:38,050 Come on, I gotta visit 241 00:08:38,051 --> 00:08:39,051 Tully. 242 00:08:39,052 --> 00:08:40,052 See if he can move these 243 00:08:40,053 --> 00:08:42,087 extra keys. 244 00:08:45,125 --> 00:08:47,125 Ebony Prince. 245 00:08:50,631 --> 00:08:53,031 You expecting him? 246 00:08:53,033 --> 00:08:55,066 No. 247 00:08:57,838 --> 00:08:59,504 You're a little early. 248 00:08:59,506 --> 00:09:00,872 12 Inches of Slave don't shoot 249 00:09:00,874 --> 00:09:03,408 till this afternoon. 250 00:09:03,410 --> 00:09:07,012 Get in. 251 00:09:07,014 --> 00:09:08,213 So much for playful 252 00:09:08,215 --> 00:09:09,681 banter. 253 00:09:09,683 --> 00:09:10,683 I think they're still 254 00:09:10,684 --> 00:09:11,683 a little sensitive about the 255 00:09:11,685 --> 00:09:14,052 whole slave thing. 256 00:09:14,054 --> 00:09:15,754 My bad. 257 00:09:15,756 --> 00:09:18,623 If he drives, we follow. 258 00:09:22,696 --> 00:09:25,063 So what's going on? 259 00:09:25,065 --> 00:09:26,065 What did Lin's crew 260 00:09:26,066 --> 00:09:27,599 want? 261 00:09:27,601 --> 00:09:29,200 Saw 'em driving away. 262 00:09:29,202 --> 00:09:30,268 Just tying down loose 263 00:09:30,270 --> 00:09:34,573 ends on the Irish guns. 264 00:09:34,575 --> 00:09:36,174 This doesn't work if 265 00:09:36,176 --> 00:09:38,777 we don't trust each other. 266 00:09:38,779 --> 00:09:40,211 Trust can't live in the same 267 00:09:40,213 --> 00:09:43,014 space as secrets and lies. 268 00:09:43,016 --> 00:09:45,383 You agree? 269 00:09:45,385 --> 00:09:47,252 Yeah. 270 00:09:47,254 --> 00:09:48,254 So I'll ask you 271 00:09:48,255 --> 00:09:49,955 again. 272 00:09:49,957 --> 00:09:53,358 Why were the Chinese here? 273 00:09:53,360 --> 00:09:54,793 Same reason you're here, 274 00:09:54,795 --> 00:09:56,795 August. 275 00:09:56,797 --> 00:09:58,763 Chinese gun buy down in Selma 276 00:09:58,765 --> 00:10:00,231 got ambushed. 277 00:10:00,233 --> 00:10:01,800 We're the likely suspects. 278 00:10:01,802 --> 00:10:03,969 I gave Lin proof that we had 279 00:10:03,971 --> 00:10:06,237 nothing to do with it. 280 00:10:06,239 --> 00:10:08,907 There's not gonna be a war. 281 00:10:08,909 --> 00:10:10,041 I'll need that proof 282 00:10:10,043 --> 00:10:13,912 as well. 283 00:10:13,914 --> 00:10:15,113 It was local 284 00:10:15,115 --> 00:10:16,748 peckerwoods. 285 00:10:16,750 --> 00:10:18,249 One of our NV charters got the 286 00:10:18,251 --> 00:10:19,251 intel. 287 00:10:19,252 --> 00:10:20,552 I gave it to Lin. 288 00:10:20,554 --> 00:10:22,153 His crew found them dead with a 289 00:10:22,155 --> 00:10:24,055 brick of their H. 290 00:10:24,057 --> 00:10:26,558 Sloppy amateurs. 291 00:10:26,560 --> 00:10:28,126 Very convenient. 292 00:10:28,128 --> 00:10:30,729 Dead alibi. 293 00:10:30,731 --> 00:10:34,332 A few kilos still at large. 294 00:10:34,334 --> 00:10:36,868 I know they lost four. 295 00:10:41,308 --> 00:10:43,775 This doesn't work... 296 00:10:43,777 --> 00:10:46,211 if we don't trust each other. 297 00:10:48,615 --> 00:10:50,649 So, we good? 298 00:10:53,820 --> 00:10:55,020 You know the biggest 299 00:10:55,022 --> 00:10:56,421 difference between me and 300 00:10:56,423 --> 00:10:59,357 Mr. Pope? 301 00:10:59,359 --> 00:11:01,359 Damon made his bones being the 302 00:11:01,361 --> 00:11:03,395 smartest guy on the street. 303 00:11:05,365 --> 00:11:07,832 I made mine being the deadliest. 304 00:11:12,673 --> 00:11:15,707 Don't cross me, Jackson. 305 00:11:15,709 --> 00:11:19,310 I have no remorse killing you... 306 00:11:19,312 --> 00:11:21,913 or any of the Sons. 307 00:11:35,629 --> 00:11:36,895 Change of plan. 308 00:11:36,897 --> 00:11:37,896 Visiting white will have to 309 00:11:37,898 --> 00:11:38,898 wait. 310 00:11:41,835 --> 00:11:43,868 It's a black day. 311 00:11:45,839 --> 00:11:48,840 ♪ Riding through this world 312 00:11:48,842 --> 00:11:51,676 All alone 313 00:11:51,678 --> 00:11:54,713 ♪ God takes your soul 314 00:11:54,715 --> 00:11:57,816 You're on your own 315 00:11:57,818 --> 00:12:00,585 ♪ The crow flies straight 316 00:12:00,587 --> 00:12:04,155 A perfect line 317 00:12:04,157 --> 00:12:06,591 ♪ On the devil's bed 318 00:12:06,593 --> 00:12:10,528 Until you die 319 00:12:10,530 --> 00:12:14,399 ♪ Gotta look this life 320 00:12:14,401 --> 00:12:16,434 In the eye. ♪ 321 00:12:42,596 --> 00:12:43,895 What's up, bro? 322 00:12:43,897 --> 00:12:47,398 Yo. 323 00:12:47,400 --> 00:12:48,900 Hey, thanks for meeting 324 00:12:48,902 --> 00:12:49,934 us halfway. 325 00:12:49,936 --> 00:12:51,069 No problem. 326 00:12:51,071 --> 00:12:52,604 What's pressing? 327 00:12:52,606 --> 00:12:54,773 Shit. What isn't? 328 00:12:54,775 --> 00:12:55,874 I hear that. 329 00:12:55,876 --> 00:12:56,908 Shit's getting very complicated, 330 00:12:56,910 --> 00:12:58,243 man. 331 00:12:58,245 --> 00:13:00,111 Sorry about your old lady. 332 00:13:00,113 --> 00:13:01,446 Thanks. 333 00:13:01,448 --> 00:13:02,448 Sorry about your crew 334 00:13:02,449 --> 00:13:03,615 getting hit. 335 00:13:03,617 --> 00:13:05,483 Yeah, me, too. 336 00:13:05,485 --> 00:13:07,318 August shutting down 337 00:13:07,320 --> 00:13:09,254 payback... that can't be going 338 00:13:09,256 --> 00:13:10,488 down easy. 339 00:13:10,490 --> 00:13:12,490 It ain't. 340 00:13:12,492 --> 00:13:14,259 Why am I here, man? 341 00:13:14,261 --> 00:13:15,493 August is clamping 342 00:13:15,495 --> 00:13:17,228 down on us, too. 343 00:13:17,230 --> 00:13:18,230 I know. 344 00:13:18,231 --> 00:13:19,230 He thinks you hit the Chinese 345 00:13:19,232 --> 00:13:21,065 gun buy. 346 00:13:21,067 --> 00:13:23,067 Did you? 347 00:13:29,309 --> 00:13:30,441 The direction I'm headed 348 00:13:30,443 --> 00:13:33,745 might not be the same as August. 349 00:13:33,747 --> 00:13:36,414 In fact, we may end up 350 00:13:36,416 --> 00:13:39,851 running head-on into each other. 351 00:13:39,853 --> 00:13:41,252 If that happens, I need 352 00:13:41,254 --> 00:13:42,287 to know where I stand with the 353 00:13:42,289 --> 00:13:44,422 One-Niners. 354 00:13:44,424 --> 00:13:46,624 Shit. 355 00:13:46,626 --> 00:13:48,326 We don't have independent 356 00:13:48,328 --> 00:13:50,261 business like your club. 357 00:13:50,263 --> 00:13:51,763 Laroy sold our street to Pope 358 00:13:51,765 --> 00:13:53,698 three years ago. 359 00:13:53,700 --> 00:13:55,800 August Marks feeds our pipeline. 360 00:13:55,802 --> 00:13:57,035 If we shit on that hookup, then 361 00:13:57,037 --> 00:13:58,369 we could lose everything. 362 00:13:58,371 --> 00:13:59,371 Come on, bro, you were 363 00:13:59,372 --> 00:14:00,638 solid before Pope. 364 00:14:00,640 --> 00:14:01,673 You'll be solid after Marks, 365 00:14:01,675 --> 00:14:05,210 right? 366 00:14:05,212 --> 00:14:06,544 What if I promise I'll 367 00:14:06,546 --> 00:14:08,613 make sure your crew keeps their 368 00:14:08,615 --> 00:14:12,317 turf, stays whole? 369 00:14:12,319 --> 00:14:13,685 Shit with the Mayans, 370 00:14:13,687 --> 00:14:14,986 my niggas is all sideways 371 00:14:14,988 --> 00:14:16,154 already, man. 372 00:14:16,156 --> 00:14:17,388 That's gonna be a hard promise 373 00:14:17,390 --> 00:14:19,424 to sell. 374 00:14:23,330 --> 00:14:24,462 Maybe this will make it 375 00:14:24,464 --> 00:14:26,164 easier. 376 00:14:26,166 --> 00:14:28,833 Half a key. 377 00:14:28,835 --> 00:14:30,902 You move that on your own. 378 00:14:30,904 --> 00:14:32,237 Nothing goes to Marks. 379 00:14:32,239 --> 00:14:34,305 We'll take a nominal bite. 380 00:14:34,307 --> 00:14:36,007 You use the profit to give 381 00:14:36,009 --> 00:14:38,910 purple a base to break away. 382 00:14:38,912 --> 00:14:39,912 And you get the other 383 00:14:39,913 --> 00:14:41,179 half once we're sure you're 384 00:14:41,181 --> 00:14:42,680 with us. 385 00:14:42,682 --> 00:14:45,016 Shit. 386 00:14:45,018 --> 00:14:47,252 You did hit the Chinese. 387 00:14:47,254 --> 00:14:48,254 Nah. 388 00:14:48,255 --> 00:14:49,254 Let's just say it fell off 389 00:14:49,256 --> 00:14:51,289 a truck. 390 00:14:53,260 --> 00:14:54,726 I have an internal 391 00:14:54,728 --> 00:14:55,728 problem. 392 00:14:55,729 --> 00:14:57,362 Could complicate things. 393 00:14:57,364 --> 00:14:58,663 One of my OGs, Chester Kray, 394 00:14:58,665 --> 00:15:00,665 he using this yellow-brown shit 395 00:15:00,667 --> 00:15:02,233 storm to make a play. 396 00:15:02,235 --> 00:15:03,935 He's splitting off, starting a 397 00:15:03,937 --> 00:15:06,371 new set of purple. 398 00:15:06,373 --> 00:15:07,572 How many going with him? 399 00:15:07,574 --> 00:15:08,606 Don't matter. 400 00:15:08,608 --> 00:15:10,708 Any divide hurts me. 401 00:15:10,710 --> 00:15:12,176 You help me squash that, and 402 00:15:12,178 --> 00:15:14,612 I'll make sure that the Niners 403 00:15:14,614 --> 00:15:16,648 land with the outlaws. 404 00:15:27,894 --> 00:15:30,295 I did some digging. 405 00:15:30,297 --> 00:15:31,930 I may have an angle on the 406 00:15:31,932 --> 00:15:33,464 murders. 407 00:15:33,466 --> 00:15:34,532 That was fast. 408 00:15:34,534 --> 00:15:35,534 Mmm. 409 00:15:35,535 --> 00:15:36,634 This from the MC? 410 00:15:36,636 --> 00:15:38,436 Um, more or less. 411 00:15:38,438 --> 00:15:40,638 It might make sense to focus the 412 00:15:40,640 --> 00:15:42,607 investigation on Henry Lin's 413 00:15:42,609 --> 00:15:44,575 crew out of Oakland. 414 00:15:44,577 --> 00:15:46,878 Why would the Chinese 415 00:15:46,880 --> 00:15:48,813 kill Knowles and Roosevelt? 416 00:15:48,815 --> 00:15:50,581 Look, the MC are 417 00:15:50,583 --> 00:15:51,950 getting out of guns. 418 00:15:51,952 --> 00:15:53,318 They're handing over their 419 00:15:53,320 --> 00:15:54,619 business to black. 420 00:15:54,621 --> 00:15:56,254 The crew under Pope's heir, uh, 421 00:15:56,256 --> 00:15:58,256 August Marks. 422 00:15:58,258 --> 00:15:59,257 The Chinese are upset about 423 00:15:59,259 --> 00:16:00,425 that. 424 00:16:00,427 --> 00:16:01,459 So, why kill the wife 425 00:16:01,461 --> 00:16:02,961 and not Teller? 426 00:16:02,963 --> 00:16:04,429 I'm not sure. 427 00:16:04,431 --> 00:16:05,496 But Eli was assigned to escort 428 00:16:05,498 --> 00:16:06,965 Tara. 429 00:16:06,967 --> 00:16:09,167 My guess is he was collateral 430 00:16:09,169 --> 00:16:10,735 damage. 431 00:16:10,737 --> 00:16:12,403 Who's your source, 432 00:16:12,405 --> 00:16:14,505 Wayne? 433 00:16:14,507 --> 00:16:15,974 Somebody paying me 434 00:16:15,976 --> 00:16:19,010 back a favor. 435 00:16:19,012 --> 00:16:21,446 It's reliable intel. 436 00:16:21,448 --> 00:16:22,981 Uh, you should dig in, hand it 437 00:16:22,983 --> 00:16:24,649 off to the detectives. 438 00:16:24,651 --> 00:16:25,783 That consulting badge 439 00:16:25,785 --> 00:16:26,818 isn't carte blanche to go rogue. 440 00:16:26,820 --> 00:16:28,252 It's an A... 441 00:16:28,254 --> 00:16:29,821 I know, I know. 442 00:16:29,823 --> 00:16:31,789 It's an A.D. investigation. 443 00:16:31,791 --> 00:16:33,992 I need to know who 444 00:16:33,994 --> 00:16:35,526 you're talking to. 445 00:16:35,528 --> 00:16:36,828 And if I want to keep 446 00:16:36,830 --> 00:16:38,496 him talking, it's got to be off 447 00:16:38,498 --> 00:16:41,432 the record. 448 00:16:41,434 --> 00:16:43,434 For now. 449 00:16:45,138 --> 00:16:48,606 No disrespect. 450 00:16:48,608 --> 00:16:50,975 Ma'am. 451 00:17:15,035 --> 00:17:16,501 Shit. 452 00:17:16,503 --> 00:17:17,668 I thought she was shopping. 453 00:17:17,670 --> 00:17:18,670 Me, too. 454 00:17:18,671 --> 00:17:19,671 Brooke? 455 00:17:19,672 --> 00:17:21,005 Are you in there? 456 00:17:21,007 --> 00:17:22,840 Why is this door locked? 457 00:17:22,842 --> 00:17:24,208 Uh, com-coming. 458 00:17:24,210 --> 00:17:26,244 One second. 459 00:17:30,550 --> 00:17:32,583 Brooke! 460 00:17:36,256 --> 00:17:37,688 Oh, Christ. 461 00:17:37,690 --> 00:17:38,690 Really? 462 00:17:38,691 --> 00:17:39,991 In front of the baby? 463 00:17:39,993 --> 00:17:41,726 Uh, he was sleeping. 464 00:17:41,728 --> 00:17:44,362 And he's, like... 465 00:17:44,364 --> 00:17:46,998 a baby. 466 00:17:47,000 --> 00:17:48,266 Bad judgment. 467 00:17:49,436 --> 00:17:51,235 I got it. 468 00:17:51,237 --> 00:17:53,037 I'm sorry. 469 00:17:53,039 --> 00:17:54,572 Hey. 470 00:17:54,574 --> 00:17:56,374 It's okay. 471 00:17:56,376 --> 00:17:58,409 You're okay. 472 00:17:58,411 --> 00:18:01,112 It's okay. 473 00:18:01,114 --> 00:18:02,114 This was... 474 00:18:02,115 --> 00:18:02,947 It's okay. 475 00:18:02,949 --> 00:18:03,949 This was all my 476 00:18:03,950 --> 00:18:04,950 fault. 477 00:18:04,951 --> 00:18:06,717 Don't tell Gemma. 478 00:18:06,719 --> 00:18:08,686 She's just a kid. 479 00:18:08,688 --> 00:18:11,222 Do not pull her into this. 480 00:18:11,224 --> 00:18:12,224 I'm not pulling her 481 00:18:12,225 --> 00:18:13,357 into anything. 482 00:18:13,359 --> 00:18:15,093 Just... 483 00:18:15,095 --> 00:18:17,228 just don't knock her up. 484 00:18:17,230 --> 00:18:19,263 Okay? 485 00:18:25,605 --> 00:18:28,139 Hi, buddy. 486 00:18:28,141 --> 00:18:29,607 This better not come 487 00:18:29,609 --> 00:18:30,875 back to bite me in the ass, 488 00:18:30,877 --> 00:18:32,243 Handsome Jack. 489 00:18:32,245 --> 00:18:33,411 Come on, Charlie, you 490 00:18:33,413 --> 00:18:34,413 can trust me. 491 00:18:34,414 --> 00:18:35,414 That's what Custer 492 00:18:35,415 --> 00:18:36,415 said to his troops. 493 00:18:36,416 --> 00:18:38,249 Charlie, you'll come 494 00:18:38,251 --> 00:18:40,384 out looking like a hero. 495 00:18:41,387 --> 00:18:42,387 Jax, I just heard from 496 00:18:42,388 --> 00:18:43,421 Chester. 497 00:18:43,423 --> 00:18:45,456 Pier 19, bro. 498 00:18:47,760 --> 00:18:48,926 We'll let you know when 499 00:18:48,928 --> 00:18:50,228 it goes down. 500 00:18:50,230 --> 00:18:51,762 I'll be here. 501 00:18:51,764 --> 00:18:53,798 Waiting for the Indians. 502 00:19:16,289 --> 00:19:18,256 Thanks for meeting us. 503 00:19:18,258 --> 00:19:20,691 Yeah. 504 00:19:20,693 --> 00:19:21,959 Hey, boys, this is a 505 00:19:21,961 --> 00:19:23,461 friendly conversation. 506 00:19:23,463 --> 00:19:25,129 So we all just relax, right? 507 00:19:25,131 --> 00:19:26,131 They'll relax when I 508 00:19:26,132 --> 00:19:28,032 tell them to. 509 00:19:28,034 --> 00:19:29,300 I know you been talking to 510 00:19:29,302 --> 00:19:30,468 Tyler. 511 00:19:30,470 --> 00:19:31,470 Yeah. 512 00:19:31,471 --> 00:19:32,470 He had a few things to say about 513 00:19:32,472 --> 00:19:33,704 you. 514 00:19:33,706 --> 00:19:35,673 None of them good. 515 00:19:35,675 --> 00:19:36,707 That's why we asked 516 00:19:36,709 --> 00:19:37,842 you here. 517 00:19:37,844 --> 00:19:39,143 We're looking for 518 00:19:39,145 --> 00:19:40,311 someone in purple who's actually 519 00:19:40,313 --> 00:19:42,480 got some balls. 520 00:19:42,482 --> 00:19:43,814 Who ain't afraid to stand up to 521 00:19:43,816 --> 00:19:46,150 August Marks. 522 00:19:46,152 --> 00:19:47,185 Yeah, and why's 523 00:19:47,187 --> 00:19:48,319 that? 524 00:19:48,321 --> 00:19:50,388 Lin had my wife killed. 525 00:19:50,390 --> 00:19:52,490 Marks won't let me retaliate. 526 00:19:52,492 --> 00:19:53,791 Same way he won't let your crew 527 00:19:53,793 --> 00:19:56,160 pay back the Mayans. 528 00:19:56,162 --> 00:19:58,196 Boss be the boss. 529 00:19:58,198 --> 00:19:59,330 What can you do? 530 00:19:59,332 --> 00:20:01,666 I can handle my shit. 531 00:20:01,668 --> 00:20:02,667 And when I do, boss ain't gonna 532 00:20:02,669 --> 00:20:03,669 like it. 533 00:20:03,670 --> 00:20:04,669 He's gonna try to turn the 534 00:20:04,671 --> 00:20:07,004 Niners against us. 535 00:20:07,006 --> 00:20:08,339 I'm looking for some like-minded 536 00:20:08,341 --> 00:20:11,075 allies. 537 00:20:11,077 --> 00:20:12,176 And if you find this 538 00:20:12,178 --> 00:20:14,912 ally? 539 00:20:14,914 --> 00:20:16,180 I'd split the spoils of 540 00:20:16,182 --> 00:20:18,683 war. 541 00:20:18,685 --> 00:20:20,351 But first I'd hand back the guns 542 00:20:20,353 --> 00:20:22,186 the Mayans took from you. 543 00:20:22,188 --> 00:20:23,321 'Cause we know where 544 00:20:23,323 --> 00:20:24,422 they are. 545 00:20:24,424 --> 00:20:25,890 Navy docks. 546 00:20:25,892 --> 00:20:28,659 Ten minutes away. 547 00:20:31,898 --> 00:20:33,264 Well, that's bold, 548 00:20:33,266 --> 00:20:35,032 I'll give you all that. 549 00:20:35,034 --> 00:20:36,834 Your intel any good? 550 00:20:36,836 --> 00:20:37,836 Oh, yeah. 551 00:20:37,837 --> 00:20:38,837 Charlie Barosky. 552 00:20:38,838 --> 00:20:40,238 Ex-cop, runs the port. 553 00:20:40,240 --> 00:20:41,839 He's on my payroll. 554 00:20:41,841 --> 00:20:42,873 We'll be in and out so 555 00:20:42,875 --> 00:20:44,542 fast no one will know what 556 00:20:44,544 --> 00:20:48,112 happened. 557 00:20:48,114 --> 00:20:49,513 And you look like a 558 00:20:49,515 --> 00:20:51,515 leader. 559 00:20:55,221 --> 00:20:57,255 Okay. 560 00:21:02,528 --> 00:21:05,730 See you there. 561 00:21:05,732 --> 00:21:07,031 Okay, I'm gonna put 562 00:21:07,033 --> 00:21:09,033 you on as a contact, which means 563 00:21:09,035 --> 00:21:10,534 that you can pick up Abel from 564 00:21:10,536 --> 00:21:12,637 school if we need you to. 565 00:21:12,639 --> 00:21:13,738 I'm a excellent 566 00:21:13,740 --> 00:21:15,273 driver. 567 00:21:15,275 --> 00:21:16,540 All right, just keep 568 00:21:16,542 --> 00:21:17,541 your claws out of your pants and 569 00:21:17,543 --> 00:21:19,610 on the wheel; I'll be happy. 570 00:21:21,080 --> 00:21:22,113 No! 571 00:21:22,115 --> 00:21:23,115 What was that? 572 00:21:23,116 --> 00:21:24,116 What's that? 573 00:21:24,117 --> 00:21:25,750 Whoa. 574 00:21:25,752 --> 00:21:28,219 Stop it! No! 575 00:21:30,089 --> 00:21:31,389 You can't just take what you 576 00:21:31,391 --> 00:21:32,423 want. 577 00:21:32,425 --> 00:21:33,425 I can take what's mine. 578 00:21:33,426 --> 00:21:34,426 What the hell is 579 00:21:34,427 --> 00:21:35,427 this?! 580 00:21:35,428 --> 00:21:36,428 Who's this, your 581 00:21:36,429 --> 00:21:37,429 whore queen? 582 00:21:37,430 --> 00:21:38,430 Stop it! 583 00:21:38,431 --> 00:21:39,431 This dick a john? 584 00:21:39,432 --> 00:21:40,432 I'm her father. 585 00:21:40,433 --> 00:21:41,432 Mind your own business, all 586 00:21:41,434 --> 00:21:42,434 of you. 587 00:21:42,435 --> 00:21:43,435 He's taking my money 588 00:21:43,436 --> 00:21:44,436 again. 589 00:21:44,437 --> 00:21:45,437 No, you're paying me 590 00:21:45,438 --> 00:21:46,437 back, you lying little slut. 591 00:21:46,439 --> 00:21:47,438 Where's your goddamn wallet? 592 00:21:47,440 --> 00:21:48,440 Get out of here! 593 00:21:48,441 --> 00:21:50,941 Gemma... Gemma! 594 00:21:50,943 --> 00:21:52,677 Nero! 595 00:21:53,680 --> 00:21:54,680 No! 596 00:21:54,681 --> 00:21:58,082 Daddy! 597 00:21:58,084 --> 00:21:59,250 All right. 598 00:21:59,252 --> 00:22:00,117 Okay, okay! 599 00:22:00,119 --> 00:22:01,018 Daddy! 600 00:22:01,020 --> 00:22:02,020 All right, all right! 601 00:22:02,021 --> 00:22:03,021 Easy, easy. 602 00:22:03,022 --> 00:22:04,022 Baby, baby, you okay? 603 00:22:04,023 --> 00:22:05,023 I'm all right. 604 00:22:05,024 --> 00:22:06,024 I'm okay. 605 00:22:06,025 --> 00:22:07,025 Daddy. 606 00:22:07,026 --> 00:22:08,026 Leave me alone. 607 00:22:08,027 --> 00:22:09,027 Are you okay? 608 00:22:09,028 --> 00:22:10,028 I'm sorry. 609 00:22:10,029 --> 00:22:11,029 I'm all right. 610 00:22:11,030 --> 00:22:12,030 I'm okay. 611 00:22:13,032 --> 00:22:14,699 Oh, Christ. 612 00:22:14,701 --> 00:22:16,167 I'm sorry, Daddy. 613 00:22:16,169 --> 00:22:17,702 Shut up. 614 00:22:17,704 --> 00:22:19,337 I'm sorry. 615 00:22:19,339 --> 00:22:21,038 Yeah, you don't need 616 00:22:21,040 --> 00:22:22,707 to be in there. 617 00:22:22,709 --> 00:22:24,175 Here we go. 618 00:22:24,177 --> 00:22:25,142 Let's get you something to 619 00:22:25,144 --> 00:22:26,144 drink. 620 00:22:26,145 --> 00:22:27,712 Huh? 621 00:22:27,714 --> 00:22:31,382 You're hurt, Grandma. 622 00:22:31,384 --> 00:22:33,017 I'm fine. 623 00:22:33,019 --> 00:22:35,553 Fine. 624 00:22:35,555 --> 00:22:36,654 What happened to her 625 00:22:36,656 --> 00:22:38,989 daddy? 626 00:22:38,991 --> 00:22:40,691 He, uh... 627 00:22:40,693 --> 00:22:43,327 he did a bad thing. 628 00:22:43,329 --> 00:22:45,062 Does my daddy do bad 629 00:22:45,064 --> 00:22:47,098 things? 630 00:22:49,702 --> 00:22:52,336 No. 631 00:22:52,338 --> 00:22:54,338 No. 632 00:22:54,340 --> 00:22:56,374 Why would you think that? 633 00:22:58,745 --> 00:23:00,778 Your daddy is a good man. 634 00:23:16,028 --> 00:23:18,028 That's it. 635 00:23:18,030 --> 00:23:19,730 Gray door, unit 11. 636 00:23:19,732 --> 00:23:20,732 What, there's no 637 00:23:20,733 --> 00:23:22,433 Mayans keeping watch? 638 00:23:22,435 --> 00:23:23,435 Shouldn't be. 639 00:23:23,436 --> 00:23:24,435 That's what they pay Barosky 640 00:23:24,437 --> 00:23:25,437 for. 641 00:23:25,438 --> 00:23:26,438 All right, you know 642 00:23:26,439 --> 00:23:27,338 what, let's play this safe. 643 00:23:27,340 --> 00:23:28,272 Hap, you and me will take your 644 00:23:28,274 --> 00:23:29,540 two guys and we'll go in the 645 00:23:29,542 --> 00:23:30,674 side door. 646 00:23:30,676 --> 00:23:31,542 Yeah, we'll hit the 647 00:23:31,544 --> 00:23:34,211 front, Tig. 648 00:23:34,213 --> 00:23:35,213 Well, all right, 649 00:23:35,214 --> 00:23:36,214 then. 650 00:23:36,215 --> 00:23:38,249 Let's get our goddamn guns. 651 00:23:49,462 --> 00:23:51,061 Come on, come on, come 652 00:23:51,063 --> 00:23:53,097 on, come on. 653 00:24:05,478 --> 00:24:07,411 Well... 654 00:24:07,413 --> 00:24:10,114 there they are. 655 00:24:10,116 --> 00:24:11,749 Damn, Jax. 656 00:24:11,751 --> 00:24:14,084 I see you weren't playing. 657 00:24:14,086 --> 00:24:15,152 I'm all business, 658 00:24:15,154 --> 00:24:17,321 brother. 659 00:24:17,323 --> 00:24:19,356 Check them out. 660 00:24:20,593 --> 00:24:22,626 This one. 661 00:24:48,621 --> 00:24:51,021 Hey, Mom, what's up? 662 00:24:58,431 --> 00:24:59,431 "I'm not afraid of 663 00:24:59,432 --> 00:25:00,432 monsters. 664 00:25:00,433 --> 00:25:02,299 Monsters are my friends." 665 00:25:05,972 --> 00:25:07,171 Who the hell called 666 00:25:07,173 --> 00:25:08,173 the sheriffs? 667 00:25:08,174 --> 00:25:09,174 Sandy. 668 00:25:09,175 --> 00:25:12,977 Her dad told her to. 669 00:25:12,979 --> 00:25:15,246 All right. 670 00:25:17,283 --> 00:25:18,782 "I can hear them 671 00:25:18,784 --> 00:25:19,517 pillow-fight." 672 00:25:19,519 --> 00:25:20,818 Mama. 673 00:25:21,821 --> 00:25:25,990 Yeah. 674 00:25:25,992 --> 00:25:26,992 You okay? 675 00:25:26,993 --> 00:25:29,293 Yeah. 676 00:25:29,295 --> 00:25:32,363 I'm sorry. 677 00:25:32,365 --> 00:25:33,497 Where's the animal 678 00:25:33,499 --> 00:25:37,167 that hit you? 679 00:25:37,169 --> 00:25:40,170 He's in the kitchen. 680 00:25:40,172 --> 00:25:41,872 Did he see it? 681 00:25:41,874 --> 00:25:45,643 Not really. 682 00:25:45,645 --> 00:25:48,646 You good, little man? 683 00:26:01,260 --> 00:26:02,260 Shut the door, 684 00:26:02,261 --> 00:26:03,994 please. 685 00:26:03,996 --> 00:26:06,997 Sheriff Althea Jarry. 686 00:26:06,999 --> 00:26:10,234 Jax Teller. 687 00:26:10,236 --> 00:26:12,503 Chibs. 688 00:26:12,505 --> 00:26:14,171 I didn't realize this 689 00:26:14,173 --> 00:26:15,539 was a family business. 690 00:26:15,541 --> 00:26:16,740 Well, we're business 691 00:26:16,742 --> 00:26:17,742 partners. 692 00:26:17,743 --> 00:26:19,376 Uh, we run another place out of 693 00:26:19,378 --> 00:26:20,378 Stockton, as well. 694 00:26:20,379 --> 00:26:21,379 I know. 695 00:26:21,380 --> 00:26:22,380 This is a rare 696 00:26:22,381 --> 00:26:24,081 occurrence for us. 697 00:26:24,083 --> 00:26:27,217 We run a legit, quiet business 698 00:26:27,219 --> 00:26:28,219 here. 699 00:26:28,220 --> 00:26:29,220 I get it. 700 00:26:29,221 --> 00:26:31,055 All your paperwork's in order. 701 00:26:31,057 --> 00:26:32,756 Your permits are up to date. 702 00:26:32,758 --> 00:26:34,858 However, Mr. Haas, your 703 00:26:34,860 --> 00:26:37,895 employee's father... he's 704 00:26:37,897 --> 00:26:38,897 pressing assault charges. 705 00:26:38,898 --> 00:26:40,030 Well, we're gonna be 706 00:26:40,032 --> 00:26:41,065 pressing charges, as well, then. 707 00:26:41,067 --> 00:26:42,066 He came in here, and he smacked 708 00:26:42,068 --> 00:26:43,068 Gemma. 709 00:26:43,069 --> 00:26:44,535 Mr. Haas says he came 710 00:26:44,537 --> 00:26:45,970 by to pick up the money his 711 00:26:45,972 --> 00:26:46,972 daughter owed him. 712 00:26:46,973 --> 00:26:47,973 They were having a family 713 00:26:47,974 --> 00:26:48,974 discussion. 714 00:26:48,975 --> 00:26:49,975 Gemma interfered. 715 00:26:49,976 --> 00:26:52,109 He told her to back off. 716 00:26:52,111 --> 00:26:53,811 Then Mr. Padilla here went to 717 00:26:53,813 --> 00:26:54,813 town on him. 718 00:26:54,814 --> 00:26:55,814 Oh, come on. 719 00:26:55,815 --> 00:26:56,814 That doesn't even make sense. 720 00:26:56,816 --> 00:26:58,949 I'll tell you what. 721 00:26:58,951 --> 00:27:01,118 I'll have a chat with the dad, 722 00:27:01,120 --> 00:27:03,220 let him know how complicated 723 00:27:03,222 --> 00:27:06,924 these things can become. 724 00:27:06,926 --> 00:27:08,258 Yeah, we'd appreciate 725 00:27:08,260 --> 00:27:09,260 that. 726 00:27:09,261 --> 00:27:10,628 You know what I would 727 00:27:10,630 --> 00:27:11,630 appreciate? 728 00:27:11,631 --> 00:27:13,497 I would appreciate you helping 729 00:27:13,499 --> 00:27:16,333 me find Juan Carlos Ortiz. 730 00:27:16,335 --> 00:27:17,568 He's the only member of your 731 00:27:17,570 --> 00:27:18,570 charter that we haven't 732 00:27:18,571 --> 00:27:19,570 interviewed about the murders. 733 00:27:19,572 --> 00:27:22,339 Juice split when I was 734 00:27:22,341 --> 00:27:23,341 inside. 735 00:27:23,342 --> 00:27:26,110 Yeah. 736 00:27:26,112 --> 00:27:27,478 He didn't really say much about 737 00:27:27,480 --> 00:27:28,480 where he was going. 738 00:27:28,481 --> 00:27:29,481 That's unfortunate, 739 00:27:29,482 --> 00:27:32,116 because if I can't track him 740 00:27:32,118 --> 00:27:34,451 down, the DA wants to put out an 741 00:27:34,453 --> 00:27:35,619 APB. 742 00:27:35,621 --> 00:27:38,255 I'll see what I can find 743 00:27:38,257 --> 00:27:39,456 out. 744 00:27:39,458 --> 00:27:40,458 What about the 745 00:27:40,459 --> 00:27:42,292 Chinese? 746 00:27:42,294 --> 00:27:44,294 Would they have any reason to 747 00:27:44,296 --> 00:27:47,364 want to hurt your club? 748 00:27:47,366 --> 00:27:48,966 Not that I know of. 749 00:27:48,968 --> 00:27:50,300 I'm a very big fan of their 750 00:27:50,302 --> 00:27:51,302 food. 751 00:27:52,304 --> 00:27:53,304 Are we done here? 752 00:27:53,305 --> 00:27:54,305 Can I go? 753 00:27:54,306 --> 00:27:55,306 Yeah. 754 00:27:55,307 --> 00:27:56,307 Just stay reachable. 755 00:27:56,308 --> 00:27:58,108 I'm sure we can all work 756 00:27:58,110 --> 00:27:59,643 together to keep Charming safe 757 00:27:59,645 --> 00:28:02,680 and profitable... for everyone. 758 00:28:05,818 --> 00:28:08,852 Understood? 759 00:28:10,823 --> 00:28:13,857 Yes, ma'am. 760 00:28:16,662 --> 00:28:17,662 We should connect 761 00:28:17,663 --> 00:28:20,698 later... Scotty. 762 00:28:22,702 --> 00:28:24,835 There is a new sheriff 763 00:28:24,837 --> 00:28:27,171 in town. 764 00:28:27,173 --> 00:28:28,539 Apparently, she's looking for a 765 00:28:28,541 --> 00:28:29,973 profitable relationship. 766 00:28:29,975 --> 00:28:31,341 And a good old 767 00:28:31,343 --> 00:28:32,343 Glaswegian humpin'. 768 00:28:32,344 --> 00:28:33,644 I'm gonna let you guys 769 00:28:33,646 --> 00:28:34,646 handle all the humping. 770 00:28:34,647 --> 00:28:36,513 Barosky called while all this 771 00:28:36,515 --> 00:28:37,515 shit was going down. 772 00:28:37,516 --> 00:28:38,515 There's trouble at the docks. 773 00:28:38,517 --> 00:28:39,517 What trouble? 774 00:28:39,518 --> 00:28:40,651 I don't know, but I'm 775 00:28:40,653 --> 00:28:42,052 going to go down there and find 776 00:28:42,054 --> 00:28:43,054 out. 777 00:28:43,055 --> 00:28:44,254 ...gonna need you to sign 778 00:28:44,256 --> 00:28:45,256 a release. 779 00:28:45,257 --> 00:28:47,324 Fine. 780 00:28:47,326 --> 00:28:50,227 Look after your mom. 781 00:28:50,229 --> 00:28:51,229 Yeah. 782 00:28:51,230 --> 00:28:54,264 Hey. 783 00:29:02,875 --> 00:29:05,175 APB on Juice is very bad. 784 00:29:05,177 --> 00:29:08,011 Mm-hmm. 785 00:29:08,013 --> 00:29:10,848 Hey, I'm sure that boy is far, 786 00:29:10,850 --> 00:29:13,851 far away. 787 00:29:45,384 --> 00:29:47,117 You park in the back? 788 00:29:47,119 --> 00:29:48,552 Yeah. 789 00:29:48,554 --> 00:29:50,087 You, uh, sure you want to do 790 00:29:50,089 --> 00:29:52,222 this? 791 00:29:52,224 --> 00:29:54,758 I have to. 792 00:29:54,760 --> 00:29:57,427 You can't back out. 793 00:29:57,429 --> 00:30:00,130 Okay. 794 00:30:00,132 --> 00:30:03,167 Let's go. 795 00:30:14,013 --> 00:30:15,013 Yeah? 796 00:30:15,014 --> 00:30:16,014 Jury, it's Bobby 797 00:30:16,015 --> 00:30:18,615 Elvis. 798 00:30:18,617 --> 00:30:20,117 What's up, Bobby? 799 00:30:20,119 --> 00:30:21,351 I'm gonna need some 800 00:30:21,353 --> 00:30:25,622 intel, my brother. 801 00:30:25,624 --> 00:30:26,790 We've been getting some blowback 802 00:30:26,792 --> 00:30:28,525 about those guys who helped us 803 00:30:28,527 --> 00:30:30,794 with the Chinese. 804 00:30:30,796 --> 00:30:31,995 What kind of blowback? 805 00:30:31,997 --> 00:30:34,965 Well, I heard they've 806 00:30:34,967 --> 00:30:36,266 been bragging about what 807 00:30:36,268 --> 00:30:37,634 happened. 808 00:30:37,636 --> 00:30:39,303 We just need to track 'em down, 809 00:30:39,305 --> 00:30:42,472 remind them about... policy. 810 00:30:42,474 --> 00:30:43,507 Sorry to hear that. 811 00:30:43,509 --> 00:30:44,509 That's my bad. 812 00:30:44,510 --> 00:30:45,510 I vouched for them. 813 00:30:45,511 --> 00:30:46,710 Well, it's not a 814 00:30:46,712 --> 00:30:48,679 problem yet, but we just want to 815 00:30:48,681 --> 00:30:50,214 find out who they are before it 816 00:30:50,216 --> 00:30:51,216 does. 817 00:30:51,217 --> 00:30:55,485 Of course. 818 00:30:55,487 --> 00:31:00,023 Knew the one guy a little bit. 819 00:31:00,025 --> 00:31:02,793 Name was Gib. 820 00:31:02,795 --> 00:31:05,796 O'Leary, I think it was. 821 00:31:05,798 --> 00:31:07,331 Yeah? 822 00:31:07,333 --> 00:31:10,167 Well, that helps. 823 00:31:10,169 --> 00:31:12,569 Sure. 824 00:31:12,571 --> 00:31:15,038 Anything else? 825 00:31:15,040 --> 00:31:16,373 No. 826 00:31:16,375 --> 00:31:19,409 Appreciate it. 827 00:31:19,411 --> 00:31:23,046 All right. 828 00:31:23,048 --> 00:31:26,016 Take care, Bobby. 829 00:31:26,018 --> 00:31:28,652 Give my best to Jax. 830 00:31:28,654 --> 00:31:32,089 Will do. 831 00:31:55,180 --> 00:31:56,446 We took care of your 832 00:31:56,448 --> 00:31:58,048 internal problem. 833 00:31:58,050 --> 00:31:59,449 Chester won't be making noise 834 00:31:59,451 --> 00:32:02,052 no more. 835 00:32:02,054 --> 00:32:04,688 I appreciate that. 836 00:32:04,690 --> 00:32:07,190 Some of my crew... they're gonna 837 00:32:07,192 --> 00:32:08,859 get very nervous when that word 838 00:32:08,861 --> 00:32:09,861 gets out. 839 00:32:09,862 --> 00:32:11,228 Yeah. 840 00:32:11,230 --> 00:32:12,562 But the rest are gonna be very 841 00:32:12,564 --> 00:32:14,398 loyal. 842 00:32:14,400 --> 00:32:15,732 You need to weed out the 843 00:32:15,734 --> 00:32:16,734 nervous ones. 844 00:32:16,735 --> 00:32:18,101 Yeah, man. You do. 845 00:32:18,103 --> 00:32:19,303 We don't want to have to do this 846 00:32:19,305 --> 00:32:20,737 again. 847 00:32:20,739 --> 00:32:23,106 How do I do that? 848 00:32:30,749 --> 00:32:31,749 Why don't you have 849 00:32:31,750 --> 00:32:33,617 someone you trust put out the 850 00:32:33,619 --> 00:32:35,752 word that Chester is gathering 851 00:32:35,754 --> 00:32:38,155 up anyone who wants to see a 852 00:32:38,157 --> 00:32:40,390 change in leadership. 853 00:32:40,392 --> 00:32:41,725 His ghost? 854 00:32:41,727 --> 00:32:42,993 Yeah. 855 00:32:44,396 --> 00:32:46,163 Say he's meeting out of town. 856 00:32:46,165 --> 00:32:48,765 Stockton. 857 00:32:48,767 --> 00:32:50,300 The old Creme Club on 858 00:32:50,302 --> 00:32:52,002 Winchester. 859 00:32:52,004 --> 00:32:55,005 4:00. 860 00:32:55,007 --> 00:32:57,040 I can do that. 861 00:33:06,618 --> 00:33:08,085 We're in this together 862 00:33:08,087 --> 00:33:11,188 now, brother. 863 00:33:11,190 --> 00:33:14,224 You understand that, right? 864 00:33:16,628 --> 00:33:20,297 I'm good with that. 865 00:33:20,299 --> 00:33:23,467 I'll make the call to August. 866 00:33:23,469 --> 00:33:25,002 Let him know about our renegade 867 00:33:25,004 --> 00:33:27,037 problem. 868 00:33:30,009 --> 00:33:31,174 My brother. 869 00:33:31,176 --> 00:33:32,176 Appreciate it. 870 00:33:32,177 --> 00:33:33,510 No doubt. 871 00:33:33,512 --> 00:33:34,544 We good. 872 00:33:34,546 --> 00:33:35,612 All right, let's roll, baby. 873 00:33:35,614 --> 00:33:36,614 Right. 874 00:33:46,058 --> 00:33:47,791 Jackie. 875 00:33:47,793 --> 00:33:49,493 That was the DPO. 876 00:33:49,495 --> 00:33:50,627 My parole officer needs to 877 00:33:50,629 --> 00:33:51,661 see me. 878 00:33:51,663 --> 00:33:52,863 What for? 879 00:33:52,865 --> 00:33:54,197 I don't know. 880 00:33:54,199 --> 00:33:56,033 Just left a message. 881 00:33:56,035 --> 00:33:57,701 Be at the diner across from 882 00:33:57,703 --> 00:33:59,503 their office in an hour. 883 00:33:59,505 --> 00:34:01,238 Bullshit check-in. 884 00:34:01,240 --> 00:34:05,175 D.O.C. cracking down. 885 00:34:05,177 --> 00:34:06,243 All right, go. 886 00:34:06,245 --> 00:34:08,278 Handle it. 887 00:34:10,682 --> 00:34:12,516 Aye. 888 00:34:14,720 --> 00:34:15,852 Make sure your guys 889 00:34:15,854 --> 00:34:17,087 wipe this place completely 890 00:34:17,089 --> 00:34:18,155 clean, get it... 891 00:34:18,157 --> 00:34:19,589 All right. 892 00:34:19,591 --> 00:34:20,857 Aw, Jesus Christ. 893 00:34:20,859 --> 00:34:21,892 You fix this. 894 00:34:21,894 --> 00:34:23,393 Yeah. 895 00:34:23,395 --> 00:34:24,395 A beautiful day in 896 00:34:24,396 --> 00:34:25,396 the neighborhood. 897 00:34:25,397 --> 00:34:26,397 How many? 898 00:34:26,398 --> 00:34:27,731 Three One-Niners. 899 00:34:27,733 --> 00:34:28,733 My guys got a call about 900 00:34:28,734 --> 00:34:29,734 something black. 901 00:34:29,735 --> 00:34:31,201 Saw the lock blown off the door. 902 00:34:31,203 --> 00:34:32,203 They come in here hot. 903 00:34:32,204 --> 00:34:33,170 End up dropping all of 'em. 904 00:34:33,172 --> 00:34:34,204 We'll dump 'em in 905 00:34:34,206 --> 00:34:35,206 Lincoln Village. 906 00:34:35,207 --> 00:34:36,206 Give those shitheads something 907 00:34:36,208 --> 00:34:37,374 to do. 908 00:34:37,376 --> 00:34:38,742 We don't like paperwork. 909 00:34:38,744 --> 00:34:40,277 Thanks, Paulie. 910 00:34:40,279 --> 00:34:41,378 This cleanup's gonna require 911 00:34:41,380 --> 00:34:42,379 something extra in next week's 912 00:34:42,381 --> 00:34:43,547 envelope. 913 00:34:43,549 --> 00:34:44,549 How the hell did the 914 00:34:44,550 --> 00:34:45,549 Niners find out where we store 915 00:34:45,551 --> 00:34:46,683 our shit? 916 00:34:46,685 --> 00:34:47,685 Not my problem. 917 00:34:47,686 --> 00:34:48,686 You pay me to protect it. 918 00:34:48,687 --> 00:34:49,687 I did. 919 00:34:49,688 --> 00:34:51,688 I think it's gonna get worse. 920 00:34:51,690 --> 00:34:53,090 There's a one-nine coup going 921 00:34:53,092 --> 00:34:54,691 down right now in Oakland. 922 00:34:54,693 --> 00:34:55,692 These guys had something to do 923 00:34:55,694 --> 00:34:56,726 with it. 924 00:34:56,728 --> 00:34:58,061 Word is, Tyler had nothing to do 925 00:34:58,063 --> 00:34:59,563 with coming after your guns. 926 00:34:59,565 --> 00:35:01,031 Shit. 927 00:35:01,033 --> 00:35:03,200 Rogue set looking to arm up. 928 00:35:03,202 --> 00:35:04,267 Makes them a threat got 929 00:35:04,269 --> 00:35:05,402 to be dealt with. 930 00:35:05,404 --> 00:35:06,436 Exactly, and I don't 931 00:35:06,438 --> 00:35:07,704 want it landing here. 932 00:35:07,706 --> 00:35:08,706 Here? 933 00:35:08,707 --> 00:35:09,707 This Niner splinter 934 00:35:09,708 --> 00:35:11,041 group is meeting here in 935 00:35:11,043 --> 00:35:12,409 Stockton off the grid, gathering 936 00:35:12,411 --> 00:35:13,643 up at the old Creme Club down on 937 00:35:13,645 --> 00:35:14,645 Winchester. 938 00:35:14,646 --> 00:35:18,048 They'll be there today at 4:00. 939 00:35:18,050 --> 00:35:19,050 Huh. 940 00:35:19,051 --> 00:35:20,250 How do you know that? 941 00:35:20,252 --> 00:35:21,252 I know everything 942 00:35:21,253 --> 00:35:22,586 dirty that moves within a 943 00:35:22,588 --> 00:35:25,255 ten-mile radius of here. 944 00:35:25,257 --> 00:35:28,391 You should take note of that. 945 00:35:34,433 --> 00:35:36,600 Oye, collect your crew. 946 00:35:36,602 --> 00:35:37,667 We'll meet at the liquor store. 947 00:35:37,669 --> 00:35:39,269 Hey. 948 00:35:39,271 --> 00:35:40,570 This is a Mayan problem. 949 00:35:40,572 --> 00:35:42,606 No, carnal, it's a brown 950 00:35:42,608 --> 00:35:43,740 problem. 951 00:35:43,742 --> 00:35:45,175 And you may not want to believe 952 00:35:45,177 --> 00:35:46,776 this, ese, but you're in this 953 00:35:46,778 --> 00:35:50,180 shit as deep as the rest of us. 954 00:35:50,182 --> 00:35:51,515 So be there. 955 00:35:51,517 --> 00:35:52,517 Packed. 956 00:35:52,518 --> 00:35:54,551 Vámonos. 957 00:36:12,371 --> 00:36:14,404 Yo. 958 00:36:18,143 --> 00:36:19,143 What are you doing 959 00:36:19,144 --> 00:36:20,144 here? 960 00:36:20,145 --> 00:36:23,780 Sit down, please. 961 00:36:23,782 --> 00:36:25,782 Sit down. 962 00:36:33,158 --> 00:36:35,325 I had a friend make that call 963 00:36:35,327 --> 00:36:37,227 from the, uh, DPO to get you 964 00:36:37,229 --> 00:36:40,797 out here. 965 00:36:40,799 --> 00:36:41,799 And why the hell would 966 00:36:41,800 --> 00:36:43,800 you do that? 967 00:36:46,672 --> 00:36:49,372 Uh, sorry. 968 00:36:49,374 --> 00:36:50,374 I took him at 969 00:36:50,375 --> 00:36:52,008 gunpoint. 970 00:36:52,010 --> 00:36:54,044 He had no choice. 971 00:36:56,014 --> 00:36:58,415 Jesus Christ. 972 00:36:58,417 --> 00:37:00,684 You dumb bastard. 973 00:37:00,686 --> 00:37:01,686 It's the only way I 974 00:37:01,687 --> 00:37:03,687 can get you to come alone. 975 00:37:03,689 --> 00:37:06,523 I needed to talk to you. 976 00:37:06,525 --> 00:37:07,591 We're way past 977 00:37:07,593 --> 00:37:10,193 talking. 978 00:37:10,195 --> 00:37:11,328 You should've run when you had 979 00:37:11,330 --> 00:37:14,364 the chance, buddy. 980 00:37:14,366 --> 00:37:17,000 This is all I have. 981 00:37:17,002 --> 00:37:20,337 I got no place to run to. 982 00:37:23,175 --> 00:37:24,207 What the hell do you 983 00:37:24,209 --> 00:37:26,009 want? 984 00:37:26,011 --> 00:37:27,510 Did the club vote for 985 00:37:27,512 --> 00:37:29,679 Mayhem, or is Jax doing this on 986 00:37:29,681 --> 00:37:32,015 his own? 987 00:37:34,586 --> 00:37:35,685 That's none of your 988 00:37:35,687 --> 00:37:38,955 business. 989 00:37:38,957 --> 00:37:40,523 I need to know if 990 00:37:40,525 --> 00:37:41,558 there's something I can do to 991 00:37:41,560 --> 00:37:43,627 earn my way back. 992 00:37:43,629 --> 00:37:45,562 I'll do anything, man. 993 00:37:45,564 --> 00:37:47,597 Please. 994 00:37:52,738 --> 00:37:54,904 If I were you, I'd 995 00:37:54,906 --> 00:37:57,974 take that gun, put it in my 996 00:37:57,976 --> 00:38:02,012 mouth and pull the trigger. 997 00:38:20,999 --> 00:38:23,033 Keys. 998 00:38:30,342 --> 00:38:31,341 You follow me out, I'll put a 999 00:38:31,343 --> 00:38:33,376 round in your tires. 1000 00:38:38,150 --> 00:38:40,150 I'm sorry, brother. 1001 00:38:40,152 --> 00:38:44,421 I never meant to hurt the club. 1002 00:38:44,423 --> 00:38:47,424 It's the only family I have. 1003 00:38:52,698 --> 00:38:55,398 I love you. 1004 00:39:02,974 --> 00:39:03,974 Whoa. 1005 00:39:03,975 --> 00:39:07,210 Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa. 1006 00:39:07,212 --> 00:39:08,945 There's a dozen badges between 1007 00:39:08,947 --> 00:39:11,514 you and the door. 1008 00:39:15,320 --> 00:39:18,488 Where is he going? 1009 00:39:18,490 --> 00:39:21,524 I have no idea. 1010 00:39:26,631 --> 00:39:29,799 He's lost, son. 1011 00:39:34,506 --> 00:39:36,539 I know. 1012 00:39:39,511 --> 00:39:43,546 That's why he has to go away. 1013 00:39:50,689 --> 00:39:51,855 He wanted to know 1014 00:39:51,857 --> 00:39:53,189 if there was a way back into 1015 00:39:53,191 --> 00:39:54,524 the MC. 1016 00:39:54,526 --> 00:39:56,726 Unbelievable. 1017 00:39:56,728 --> 00:39:58,061 So I told him to turn 1018 00:39:58,063 --> 00:40:00,063 the gun on himself. 1019 00:40:00,065 --> 00:40:01,431 How'd he get to Unser? 1020 00:40:01,433 --> 00:40:02,433 Says he turned up at 1021 00:40:02,434 --> 00:40:03,433 the trailer, middle of the 1022 00:40:03,435 --> 00:40:04,435 night. 1023 00:40:04,436 --> 00:40:06,069 Took him at gunpoint. 1024 00:40:06,071 --> 00:40:07,604 What does Unser know? 1025 00:40:07,606 --> 00:40:08,905 He knows we want him 1026 00:40:08,907 --> 00:40:10,073 dead. 1027 00:40:10,075 --> 00:40:13,009 But he doesn't know why. 1028 00:40:13,011 --> 00:40:14,011 All right, we should 1029 00:40:14,012 --> 00:40:15,078 alert the other charters. 1030 00:40:15,080 --> 00:40:16,780 He might reach out. 1031 00:40:16,782 --> 00:40:18,615 Take an envelope to our friendly 1032 00:40:18,617 --> 00:40:20,116 sheriff. 1033 00:40:20,118 --> 00:40:21,551 I'll convince her 1034 00:40:21,553 --> 00:40:23,553 Juice is a dead end. 1035 00:40:23,555 --> 00:40:24,888 What do you think? 1036 00:40:24,890 --> 00:40:27,056 Two K? 1037 00:40:27,058 --> 00:40:28,558 Yeah. 1038 00:40:28,560 --> 00:40:30,894 Get her off the Chinese trail. 1039 00:40:30,896 --> 00:40:32,095 Aye. 1040 00:40:32,097 --> 00:40:34,731 Absolutely. 1041 00:40:34,733 --> 00:40:36,299 I got a name on the 1042 00:40:36,301 --> 00:40:38,935 missing body from Jury. 1043 00:40:38,937 --> 00:40:40,437 I gave it to the bounty hunter 1044 00:40:40,439 --> 00:40:41,805 that's with my ex. 1045 00:40:41,807 --> 00:40:43,106 Let's see what he turns up. 1046 00:40:44,109 --> 00:40:45,775 Good. 1047 00:40:47,579 --> 00:40:48,611 Some guys out back to 1048 00:40:48,613 --> 00:40:49,613 see you. 1049 00:40:49,614 --> 00:40:50,947 What color? 1050 00:40:50,949 --> 00:40:53,049 Black and blacker. 1051 00:40:53,051 --> 00:40:54,184 Oh. 1052 00:40:56,588 --> 00:40:58,154 Let's go. 1053 00:41:02,461 --> 00:41:04,093 I'll be right there. 1054 00:41:04,095 --> 00:41:05,095 Right on. 1055 00:41:05,096 --> 00:41:07,130 Chibby... Chibs... 1056 00:41:14,606 --> 00:41:16,673 You know... 1057 00:41:16,675 --> 00:41:19,342 any time you feel the need to 1058 00:41:19,344 --> 00:41:21,511 slow this down, we would 1059 00:41:21,513 --> 00:41:24,681 understand that, too. 1060 00:41:24,683 --> 00:41:26,716 I'm okay. 1061 00:41:28,687 --> 00:41:30,720 Okay. 1062 00:41:41,466 --> 00:41:43,166 When I think about 1063 00:41:43,168 --> 00:41:45,668 where this all started... 1064 00:41:51,276 --> 00:41:53,610 ...sometimes I wonder what 1065 00:41:53,612 --> 00:41:55,612 would've happened if you 1066 00:41:55,614 --> 00:41:58,114 didn't come back. 1067 00:41:58,116 --> 00:41:59,983 If Wendy hadn't been such a 1068 00:41:59,985 --> 00:42:02,018 mess. 1069 00:42:04,990 --> 00:42:07,357 But then I look at them, and... 1070 00:42:07,359 --> 00:42:12,729 I realize... it all happened the 1071 00:42:12,731 --> 00:42:15,999 way it was supposed to happen. 1072 00:42:16,001 --> 00:42:17,300 Everything, really... 1073 00:42:20,639 --> 00:42:22,138 Hey. 1074 00:42:22,140 --> 00:42:23,706 You talking to your birds? 1075 00:42:23,708 --> 00:42:24,708 Yeah. 1076 00:42:24,709 --> 00:42:26,476 Unser's here. 1077 00:42:26,478 --> 00:42:29,178 He needs to talk to us. 1078 00:42:29,180 --> 00:42:30,747 Okay. 1079 00:42:30,749 --> 00:42:31,981 I got him. 1080 00:42:31,983 --> 00:42:33,983 Mm-hmm. 1081 00:42:37,856 --> 00:42:38,856 Hey. 1082 00:42:38,857 --> 00:42:41,391 Um, thanks for... thanks for not 1083 00:42:41,393 --> 00:42:43,226 saying anything. 1084 00:42:43,228 --> 00:42:45,528 Yeah. 1085 00:42:45,530 --> 00:42:48,698 I love him. 1086 00:42:48,700 --> 00:42:49,866 You don't even know 1087 00:42:49,868 --> 00:42:51,401 him. 1088 00:42:51,403 --> 00:42:53,002 Yes, I do. 1089 00:42:53,004 --> 00:42:54,771 I... you must've loved Jax when 1090 00:42:54,773 --> 00:42:58,341 you were together. 1091 00:42:58,343 --> 00:43:00,376 I still do. 1092 00:43:02,681 --> 00:43:04,681 I just know I can't be with him. 1093 00:43:09,421 --> 00:43:10,421 I stopped Chibs from 1094 00:43:10,422 --> 00:43:11,921 going after him. 1095 00:43:11,923 --> 00:43:13,590 It was a cop diner. 1096 00:43:13,592 --> 00:43:15,358 Oh, shit. 1097 00:43:15,360 --> 00:43:16,359 Did Juice tell him who's been 1098 00:43:16,361 --> 00:43:17,361 hiding him? 1099 00:43:17,362 --> 00:43:18,394 No. 1100 00:43:18,396 --> 00:43:19,529 I told the Scot he took me at 1101 00:43:19,531 --> 00:43:22,265 gunpoint from my trailer. 1102 00:43:22,267 --> 00:43:23,900 But the DA wants to put out 1103 00:43:23,902 --> 00:43:24,902 an APB. 1104 00:43:24,903 --> 00:43:25,903 Oh, Jesus. 1105 00:43:25,904 --> 00:43:26,904 If Jax finds out he 1106 00:43:26,905 --> 00:43:27,937 was in town, it's just a matter 1107 00:43:27,939 --> 00:43:29,138 of time before he realizes where 1108 00:43:29,140 --> 00:43:31,307 he's been staying. 1109 00:43:31,309 --> 00:43:32,208 Is he back at the 1110 00:43:32,210 --> 00:43:34,210 apartment? 1111 00:43:34,212 --> 00:43:35,212 Um, I guess so. 1112 00:43:35,213 --> 00:43:36,879 Where else would he go? 1113 00:43:36,881 --> 00:43:38,881 Right, go get him. 1114 00:43:38,883 --> 00:43:40,717 Physically put him in your car 1115 00:43:40,719 --> 00:43:42,085 and drive him out of town. 1116 00:43:42,087 --> 00:43:42,819 Where? 1117 00:43:42,821 --> 00:43:43,953 Anywhere. 1118 00:43:43,955 --> 00:43:45,121 Find a hotel in Sutter or 1119 00:43:45,123 --> 00:43:45,888 San Jose. 1120 00:43:45,890 --> 00:43:47,423 Just get him out of Sanwa. 1121 00:43:47,425 --> 00:43:48,758 He's a raw nerve. 1122 00:43:48,760 --> 00:43:52,395 I-I'll go with you. 1123 00:43:52,397 --> 00:43:53,397 Now would be better 1124 00:43:53,398 --> 00:43:54,163 than later. 1125 00:43:54,165 --> 00:43:55,598 All right. 1126 00:43:55,600 --> 00:43:56,600 It started because we 1127 00:43:56,601 --> 00:43:58,568 couldn't hit back at the Mayans. 1128 00:43:58,570 --> 00:44:00,336 How many? 1129 00:44:00,338 --> 00:44:01,604 Hard to say. 1130 00:44:01,606 --> 00:44:03,006 Chester has influence. 1131 00:44:03,008 --> 00:44:04,974 Six... maybe more. 1132 00:44:04,976 --> 00:44:05,976 You need to kill 1133 00:44:05,977 --> 00:44:06,977 that virus. 1134 00:44:06,978 --> 00:44:07,978 We'll handle it. 1135 00:44:07,979 --> 00:44:08,979 We're just giving you the 1136 00:44:08,980 --> 00:44:09,980 heads-up. 1137 00:44:09,981 --> 00:44:10,980 These rogue guys could strike 1138 00:44:10,982 --> 00:44:12,115 out at the Mayans. 1139 00:44:12,117 --> 00:44:14,183 Or the Chinese. 1140 00:44:14,185 --> 00:44:15,185 Shit goes down, you need 1141 00:44:15,186 --> 00:44:17,220 to know it wasn't us. 1142 00:44:21,292 --> 00:44:22,592 I got a huge property 1143 00:44:22,594 --> 00:44:23,660 deal that needs to close, and my 1144 00:44:23,662 --> 00:44:26,129 business partner's M.I.A. 1145 00:44:26,131 --> 00:44:26,963 Our investors are already 1146 00:44:26,965 --> 00:44:28,631 getting skittish. 1147 00:44:28,633 --> 00:44:30,199 The last thing I need is a gang 1148 00:44:30,201 --> 00:44:31,367 war that brings the Feds 1149 00:44:31,369 --> 00:44:32,369 sniffing around my 1150 00:44:32,370 --> 00:44:35,538 relationships. 1151 00:44:35,540 --> 00:44:37,440 End this rogue problem. 1152 00:44:37,442 --> 00:44:39,442 Now. 1153 00:44:45,283 --> 00:44:46,649 I hate to tell you, Mr. 1154 00:44:46,651 --> 00:44:50,620 Marks, but the war's already on. 1155 00:44:50,622 --> 00:44:52,622 And you're losing it. 1156 00:45:08,006 --> 00:45:08,871 Yo. 1157 00:45:08,873 --> 00:45:09,806 This our dog? 1158 00:45:09,808 --> 00:45:10,808 Yeah. 1159 00:45:10,809 --> 00:45:13,843 That's Chester's ride. 1160 00:45:13,845 --> 00:45:15,878 Let's do this. 1161 00:45:56,020 --> 00:45:58,087 Sheriff. 1162 00:45:58,089 --> 00:45:59,222 It's Ally. 1163 00:45:59,224 --> 00:46:00,356 I'm off duty. 1164 00:46:00,358 --> 00:46:01,958 Okay. 1165 00:46:01,960 --> 00:46:03,426 Chip, was it? 1166 00:46:03,428 --> 00:46:04,727 Chibs. 1167 00:46:04,729 --> 00:46:06,028 It's Scottish slang for 1168 00:46:06,030 --> 00:46:07,864 "street blade." 1169 00:46:07,866 --> 00:46:09,232 My God, how old were 1170 00:46:09,234 --> 00:46:11,367 you? 1171 00:46:13,204 --> 00:46:14,370 I was an... angry 1172 00:46:14,372 --> 00:46:16,372 19-year-old. 1173 00:46:20,245 --> 00:46:23,246 An angry 21. 1174 00:46:23,248 --> 00:46:24,547 Wow. 1175 00:46:24,549 --> 00:46:25,948 On the job? 1176 00:46:25,950 --> 00:46:27,416 Easter dinner. 1177 00:46:27,418 --> 00:46:28,418 My ex. 1178 00:46:28,419 --> 00:46:29,752 One of them. 1179 00:46:29,754 --> 00:46:31,788 Wow. 1180 00:46:34,626 --> 00:46:36,058 That for me? 1181 00:46:36,060 --> 00:46:38,060 Sure is. 1182 00:46:42,901 --> 00:46:44,734 I was expecting intel 1183 00:46:44,736 --> 00:46:48,271 on Ortiz. 1184 00:46:48,273 --> 00:46:49,572 You finding Juice 1185 00:46:49,574 --> 00:46:50,439 is not gonna help your 1186 00:46:50,441 --> 00:46:52,441 investigation. 1187 00:46:52,443 --> 00:46:54,477 And this APB? 1188 00:46:54,479 --> 00:46:55,812 Well, that's just complicating 1189 00:46:55,814 --> 00:46:56,946 everything. 1190 00:46:56,948 --> 00:47:00,082 For everyone. 1191 00:47:00,084 --> 00:47:01,284 Well, that's a call 1192 00:47:01,286 --> 00:47:03,953 that comes down from above, but 1193 00:47:03,955 --> 00:47:05,788 I'll do what I can. 1194 00:47:05,790 --> 00:47:07,290 At the very least, I'll buy you 1195 00:47:07,292 --> 00:47:11,127 a few days. 1196 00:47:11,129 --> 00:47:13,963 Right, okay. 1197 00:47:13,965 --> 00:47:15,131 Not sure where you're getting 1198 00:47:15,133 --> 00:47:18,034 your intel, but we're all good 1199 00:47:18,036 --> 00:47:19,468 with the Chinese. 1200 00:47:19,470 --> 00:47:20,503 That a complication 1201 00:47:20,505 --> 00:47:22,338 as well? 1202 00:47:22,340 --> 00:47:24,974 I'm just... trying to 1203 00:47:24,976 --> 00:47:28,678 help you do your job. 1204 00:47:28,680 --> 00:47:30,713 Yeah, I can see that. 1205 00:47:33,885 --> 00:47:35,451 That's a flexible 1206 00:47:35,453 --> 00:47:36,686 rate. 1207 00:47:36,688 --> 00:47:39,822 Based upon your services. 1208 00:47:39,824 --> 00:47:42,124 Understood. 1209 00:47:42,126 --> 00:47:43,659 We'd also appreciate a 1210 00:47:43,661 --> 00:47:45,127 heads-up on anything coming down 1211 00:47:45,129 --> 00:47:46,729 from above. 1212 00:47:46,731 --> 00:47:47,697 And I'd appreciate a 1213 00:47:47,699 --> 00:47:48,664 heads-up of anything ugly coming 1214 00:47:48,666 --> 00:47:50,333 up from below. 1215 00:47:50,335 --> 00:47:53,369 Fair enough. 1216 00:47:53,371 --> 00:47:54,470 Good. 1217 00:47:54,472 --> 00:47:56,072 Good. 1218 00:47:56,074 --> 00:47:58,641 Ride safe. 1219 00:47:58,643 --> 00:48:00,643 Thanks. 1220 00:48:33,945 --> 00:48:35,211 It's just till you 1221 00:48:35,213 --> 00:48:37,847 figure out where you want to go. 1222 00:48:37,849 --> 00:48:40,016 Yeah. 1223 00:48:40,018 --> 00:48:41,584 You gotta stay put. 1224 00:48:41,586 --> 00:48:43,052 That APB goes out, every cop 1225 00:48:43,054 --> 00:48:45,721 will have your picture. 1226 00:48:45,723 --> 00:48:49,625 I'll check you in under my name. 1227 00:48:49,627 --> 00:48:50,627 We'll check on you 1228 00:48:50,628 --> 00:48:54,530 tomorrow, okay? 1229 00:48:54,532 --> 00:48:56,532 Let's go. 1230 00:49:10,615 --> 00:49:11,615 Oh. 1231 00:49:11,616 --> 00:49:12,782 Hey. 1232 00:49:12,784 --> 00:49:14,383 She home? 1233 00:49:14,385 --> 00:49:15,217 Uh, not yet. 1234 00:49:15,219 --> 00:49:16,585 I'm just doing laundry, but 1235 00:49:16,587 --> 00:49:17,587 have a seat. 1236 00:49:17,588 --> 00:49:21,223 Gemma made cake. 1237 00:49:21,225 --> 00:49:22,992 Thanks. 1238 00:49:46,117 --> 00:49:48,150 Hey, babe. 1239 00:49:52,123 --> 00:49:53,123 Appreciate you 1240 00:49:53,124 --> 00:49:54,124 helping out. 1241 00:49:54,125 --> 00:49:55,524 Oh, of course. 1242 00:49:55,526 --> 00:49:58,928 You know, any excuse to bake. 1243 00:50:01,599 --> 00:50:04,533 Rough day? 1244 00:50:04,535 --> 00:50:07,169 Yeah. 1245 00:50:07,171 --> 00:50:08,971 This will help. 1246 00:50:19,350 --> 00:50:20,483 Stay! 1247 00:50:20,485 --> 00:50:21,384 Hey! 1248 00:50:21,386 --> 00:50:22,318 What are you doing? 1249 00:50:22,320 --> 00:50:23,853 This place belong to Henry Lin. 1250 00:50:23,855 --> 00:50:25,121 Know who he is? 1251 00:50:25,123 --> 00:50:26,355 August Marks doesn't give a 1252 00:50:26,357 --> 00:50:27,357 shit! 1253 00:50:30,328 --> 00:50:31,328 Oh, shit! 1254 00:50:31,329 --> 00:50:33,529 Home run, baby! 1255 00:50:41,172 --> 00:50:42,905 Don't you look at me! 1256 00:50:42,907 --> 00:50:45,174 Yes, yes, yes! 1257 00:50:45,176 --> 00:50:46,809 All right, fellas, let's roll! 1258 00:50:46,811 --> 00:50:48,344 Get out of here! 1259 00:50:48,346 --> 00:50:49,412 Let's go, let's go. 1260 00:50:49,414 --> 00:50:50,414 Come on, yo! 1261 00:50:50,982 --> 00:50:52,248 I might be back for you. 1262 00:50:52,250 --> 00:50:53,250 Let's go! 1263 00:50:54,052 --> 00:50:55,251 Yeah, baby, fun in back 1264 00:50:55,253 --> 00:50:57,219 there! 1265 00:50:58,689 --> 00:50:59,822 How'd you boys do? 1266 00:51:00,858 --> 00:51:01,690 Had fun! 1267 00:51:01,692 --> 00:51:03,526 I'm three for three. 1268 00:51:03,528 --> 00:51:05,361 Bastards one, Chinks 1269 00:51:05,363 --> 00:51:06,195 zero. 1270 00:51:06,197 --> 00:51:07,197 Yeah, but those were 1271 00:51:07,198 --> 00:51:08,497 some skinny-ass hoes, man. 1272 00:51:08,499 --> 00:51:10,099 What's up with that shit? 1273 00:51:10,101 --> 00:51:11,333 Hey, next stop is 1274 00:51:11,335 --> 00:51:13,736 Chow Foo Spa and Rubs. 1275 00:51:23,748 --> 00:51:25,514 Hey. 1276 00:51:25,516 --> 00:51:28,551 Look, um... I'm sorry about 1277 00:51:28,553 --> 00:51:30,920 today. 1278 00:51:30,922 --> 00:51:31,921 I had no right getting in your 1279 00:51:31,923 --> 00:51:34,457 business. 1280 00:51:34,459 --> 00:51:35,758 How'd you find out where 1281 00:51:35,760 --> 00:51:37,293 I lived? 1282 00:51:37,295 --> 00:51:39,628 I asked Sandy. 1283 00:51:39,630 --> 00:51:42,398 I wanted to come by. 1284 00:51:42,400 --> 00:51:43,933 Peace offering. 1285 00:51:43,935 --> 00:51:45,968 Say I'm sorry. 1286 00:51:48,940 --> 00:51:52,374 Uh, pineapple upside-down cake. 1287 00:51:52,376 --> 00:51:54,076 You might want to put it in the 1288 00:51:54,078 --> 00:51:58,080 fridge... get me a drink. 1289 00:51:58,082 --> 00:52:00,116 Okay. 1290 00:52:00,118 --> 00:52:01,817 Come on in. 1291 00:52:14,265 --> 00:52:15,764 So, uh, what can I 1292 00:52:15,766 --> 00:52:16,766 get you? 1293 00:52:25,143 --> 00:52:26,143 No, don't... 1294 00:52:28,079 --> 00:52:29,079 Oh, please don't... 74506

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.