Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:23,020 --> 00:00:29,084
I was just off the 16th green in two,
and he was buried in the bunker.
2
00:00:29,526 --> 00:00:32,552
Ginny's been working so hard
on the Junior League charity Ball.
3
00:00:32,529 --> 00:00:35,191
How marvelous.
- You've got to help with the committee.
4
00:00:35,532 --> 00:00:38,558
Of course I will.
- You gonna be at the Goldwater rally?
5
00:00:38,535 --> 00:00:39,866
You bet. I wouldn't miss it.
6
00:00:40,037 --> 00:00:43,564
We went to Spain last summer, and
it's like an entirely different country.
7
00:00:45,542 --> 00:00:47,407
You see what Jackie Kennedy
was wearing?
8
00:00:47,544 --> 00:00:49,910
Yes, I did.
- Wasn't it beautiful?
9
00:00:51,548 --> 00:00:55,848
Okay, everyone,
1963 is right around the corner.
10
00:00:56,053 --> 00:00:57,397
Grab that special someone you love.
11
00:00:57,815 --> 00:01:00,950
It all started on
New Year's Eve, 1962...
12
00:01:01,018 --> 00:01:03,987
... in my hometown
of Pasadena, California...
13
00:01:04,521 --> 00:01:08,321
... when this man and this woman
slept together.
14
00:01:08,525 --> 00:01:12,859
He was 21, she was 42.
15
00:01:16,033 --> 00:01:17,728
Six months later,
the affair ended...
16
00:01:19,536 --> 00:01:21,436
... when the man
slept with someone else.
17
00:01:21,538 --> 00:01:25,838
Not just any someone else,
the woman's only daughter.
18
00:01:26,043 --> 00:01:28,671
As if things needed
to get more complicated...
19
00:01:29,046 --> 00:01:32,948
... three days later, the daughter
married a different guy.
20
00:01:33,050 --> 00:01:35,484
No one was aware
of the bride's little fling.
21
00:01:35,552 --> 00:01:38,680
No one, that is, except her mother.
22
00:01:40,057 --> 00:01:42,753
That could have been the end
of the story, but it wasn't.
23
00:01:44,561 --> 00:01:47,655
The following spring,
a book was published.
24
00:01:47,564 --> 00:01:50,055
The author was a classmate
of the young man.
25
00:01:50,567 --> 00:01:52,558
Not the groom, the other one.
26
00:01:52,569 --> 00:01:55,265
You know, the one who slept
with mother and the daughter?
27
00:01:55,572 --> 00:01:56,903
Names were changed...
28
00:01:57,074 --> 00:02:01,875
... but that didn't stop all of Pasadena
from doing what it does best: Gossip.
29
00:02:02,079 --> 00:02:05,276
And with the Lindus boy too.
Her best friend's son.
30
00:02:05,082 --> 00:02:07,312
No, I... I heard it was Mary Beth...
31
00:02:07,584 --> 00:02:09,211
...with that Bianchi boy.
32
00:02:09,586 --> 00:02:11,577
But Mary Beth
doesn't have a daughter.
33
00:02:11,588 --> 00:02:15,718
No, but she has a homosexual son.
34
00:02:16,093 --> 00:02:20,257
Without any prime suspects, however,
interest in the scandal quickly faded.
35
00:02:20,097 --> 00:02:24,727
Guess who showed up
stewed last week at the Hunt club.
36
00:02:25,602 --> 00:02:28,765
I don't feel the conservative
cause has been hurt. Twenty- five...
37
00:02:29,106 --> 00:02:31,836
It was, after all, only a book.
38
00:02:32,109 --> 00:02:34,771
Once again, this could have
been the end of the story.
39
00:02:34,611 --> 00:02:38,980
But then, in 1967,
the movie came out.
40
00:02:39,616 --> 00:02:42,551
For God's sake, Mrs. Robinson...
41
00:02:42,619 --> 00:02:45,611
... here we are, you got me into
your house, give me a drink...
42
00:02:45,622 --> 00:02:48,648
... you put on music, now you start
opening up your life to me...
43
00:02:49,126 --> 00:02:50,889
... tell me your husband
won't be home.
44
00:02:50,627 --> 00:02:52,356
- So?
- Mrs. Robinson...
45
00:02:52,629 --> 00:02:54,597
... you're trying to seduce me.
46
00:02:57,634 --> 00:02:59,499
Aren't you?
47
00:02:59,636 --> 00:03:02,901
Well, no, I hadn't thought of it.
I feel very flattered...
48
00:03:03,140 --> 00:03:07,668
And that's how the deepest, darkest
secret of one Pasadena family...
49
00:03:08,145 --> 00:03:10,136
... became immortalized.
50
00:03:11,148 --> 00:03:13,139
Ever since, people in town
have wondered...
51
00:03:13,150 --> 00:03:17,780
... who is the real Benjamin Braddock
and who is the real Mrs. Robinson.
52
00:03:18,655 --> 00:03:22,056
All this happened over 30 years ago.
53
00:03:22,159 --> 00:03:24,684
So, what does this
have to do with me?
54
00:03:24,661 --> 00:03:27,721
To answer that,
you'd have to know who I was.
55
00:03:28,165 --> 00:03:30,224
Which, in the winter of 1997...
56
00:03:30,167 --> 00:03:32,761
... is something I myself
was struggling with.
57
00:03:33,720 --> 00:03:37,850
Truth be known, I'd been struggling
with that my whole life.
58
00:03:40,727 --> 00:03:42,661
Sarah?
59
00:03:42,729 --> 00:03:44,492
Yoo-hoo, Sarah.
- Yeah?
60
00:03:44,731 --> 00:03:48,599
You okay?
- Yeah. I'm fine.
61
00:03:49,236 --> 00:03:52,797
You don't seem fine.
- Oh, no. I'm fine. I am.
62
00:03:52,739 --> 00:03:54,900
Okay, fine.
63
00:03:56,243 --> 00:03:58,871
What was that?
- Turbulence.
64
00:03:59,246 --> 00:04:02,079
That wasn't turbulence.
That felt mechanical.
65
00:04:02,249 --> 00:04:04,774
That was textbook turbulence.
- L... okay.
66
00:04:05,252 --> 00:04:08,517
You are not a pilot.
You do not know that.
67
00:04:08,755 --> 00:04:10,916
Since when did you
become afraid of flying?
68
00:04:11,258 --> 00:04:13,283
I'm not afraid of flying.
I love to fly.
69
00:04:13,260 --> 00:04:15,626
It's crashing that I hate.
I hate crashing.
70
00:04:15,762 --> 00:04:18,959
Baby, where?
Where is your engagement ring?
71
00:04:19,766 --> 00:04:22,394
That's... It's in my...
It's in my purse.
72
00:04:22,769 --> 00:04:24,964
What's it doing in there?
73
00:04:24,771 --> 00:04:26,466
Well, you know...
74
00:04:26,773 --> 00:04:30,402
...how on planes your...
Your fingers get all swollen.
75
00:04:30,777 --> 00:04:32,506
Oh, really? I never heard that.
76
00:04:32,779 --> 00:04:35,805
Really? Yeah, they do.
They get swollen.
77
00:04:35,782 --> 00:04:37,807
And fat.
78
00:04:38,285 --> 00:04:41,550
But don't they sort of unswell
when you land?
79
00:04:42,289 --> 00:04:44,780
Yes. They do.
80
00:04:45,292 --> 00:04:47,453
But I wasn't finished.
- Okay.
81
00:04:47,294 --> 00:04:48,727
I was also thinking...
82
00:04:49,296 --> 00:04:52,197
...this is Annie's wedding weekend,
you know?
83
00:04:52,299 --> 00:04:55,894
I don't think we should announce our
engagement and steal her thunder.
84
00:04:55,802 --> 00:04:58,635
Why does it keep doing that?
- Because we're in an airplane.
85
00:04:58,805 --> 00:05:01,774
Oh, God.
- You really need to calm down, honey.
86
00:05:02,809 --> 00:05:04,299
Wanna have sex in the bathroom?
87
00:05:04,811 --> 00:05:07,371
I was thinking
more like a hot cup of tea.
88
00:05:07,814 --> 00:05:10,339
I'm serious.
- Baby, it's so cramped in there.
89
00:05:10,317 --> 00:05:13,115
They got harsh lighting...
- come on. It's gonna be good.
90
00:05:13,320 --> 00:05:15,345
Okay, just wait. Wait a little bit.
91
00:05:15,822 --> 00:05:18,120
Come, knock three times.
This is gonna be great.
92
00:05:18,325 --> 00:05:20,759
Sarah.
- This is gonna be fun.
93
00:05:42,849 --> 00:05:44,749
I said, knock three times.
94
00:05:44,851 --> 00:05:47,786
Want me to go out and do it again?
- No. No.
95
00:05:49,856 --> 00:05:51,346
Hi.
96
00:05:55,362 --> 00:05:57,296
Wait.
97
00:06:01,368 --> 00:06:04,098
I'm sorry, you're squishing my arm.
- Sorry.
98
00:06:03,870 --> 00:06:06,270
Shit.
- Let me just move over here, hold on.
99
00:06:07,874 --> 00:06:09,307
My arm... Damn it.
100
00:06:09,376 --> 00:06:11,776
What? What?
- My shoe fell off. It's okay.
101
00:06:11,878 --> 00:06:13,402
I'll get it later.
- Okay.
102
00:06:13,880 --> 00:06:16,849
You all right? Okay, let's...
Let's try again.
103
00:06:17,384 --> 00:06:18,749
Wait, now your knee's in my...
104
00:06:18,885 --> 00:06:20,978
why don't you just turn.
Turn a little bit.
105
00:06:21,388 --> 00:06:23,549
Sorry.
- No.
106
00:06:23,390 --> 00:06:25,381
Oh, no. No, no.
107
00:06:25,892 --> 00:06:27,757
Is that better?
108
00:06:28,895 --> 00:06:30,795
Faucet.
- Okay.
109
00:06:30,897 --> 00:06:32,660
Is that better?
110
00:06:41,408 --> 00:06:43,205
What?
- You're not into this.
111
00:06:43,410 --> 00:06:45,708
What? I'm into it.
- You are so not into this.
112
00:06:45,912 --> 00:06:47,277
I'm into it.
113
00:06:47,414 --> 00:06:49,609
Okay.
- Okay.
114
00:06:54,421 --> 00:06:55,479
God!
115
00:06:56,423 --> 00:06:58,084
Whoa, Jesus.
116
00:06:57,924 --> 00:07:00,552
What, are you?
- Okay, no, no, no. I'm being sucked.
117
00:07:00,927 --> 00:07:04,727
And not in a good way.
- God. Sorry.
118
00:07:04,931 --> 00:07:07,126
Oh, God. I'm sorry.
119
00:07:07,434 --> 00:07:11,234
It's not that bad. I just...
Did I get any of that blue water on me?
120
00:07:11,438 --> 00:07:13,702
I've never even met the guy.
121
00:07:13,940 --> 00:07:17,774
What? What guy?
- Annie's fiancรฉ.
122
00:07:18,445 --> 00:07:20,606
What kind of a maid of honor am I?
123
00:07:20,447 --> 00:07:22,347
What kind of a big sister am I?
124
00:07:22,449 --> 00:07:25,976
It's not like we have a mother who
helped her pick out her wedding dress.
125
00:07:26,453 --> 00:07:29,422
And got her something old and
something new and something...
126
00:07:29,956 --> 00:07:31,446
That blue thing.
127
00:07:31,458 --> 00:07:34,950
I don't think Annie is expecting you
to take the place of your mother.
128
00:07:34,961 --> 00:07:37,486
I don't know. I don't know.
129
00:07:37,964 --> 00:07:40,398
Listen, I hate to say this...
130
00:07:40,467 --> 00:07:44,426
...but you always get like this just before
you're going home to see your family.
131
00:07:45,472 --> 00:07:47,599
I do?
132
00:07:48,475 --> 00:07:50,306
I do.
133
00:07:50,977 --> 00:07:53,571
Because I don't fit in with them.
134
00:07:53,980 --> 00:07:55,572
I don't fit with anybody.
135
00:07:55,982 --> 00:07:58,177
You fit with me.
136
00:07:59,986 --> 00:08:01,851
Come here.
137
00:08:01,988 --> 00:08:03,717
Come on.
138
00:08:05,492 --> 00:08:07,323
You okay?
139
00:08:07,494 --> 00:08:09,826
I can go tell the pilot
to turn the plane around.
140
00:08:14,501 --> 00:08:16,799
So are we?
141
00:08:17,003 --> 00:08:18,436
Are we through here?
142
00:08:19,506 --> 00:08:20,939
Yeah.
- Okay, I got a plan.
143
00:08:21,007 --> 00:08:23,305
Okay.
- You leave...
144
00:08:23,510 --> 00:08:26,968
...I'll wait here a few seconds,
maybe tidy up a little bit...
145
00:08:27,013 --> 00:08:29,379
...then I'll slip out very discreetly...
146
00:08:29,516 --> 00:08:32,246
...and pretend like I'm looking
for some more almonds.
147
00:08:32,519 --> 00:08:35,488
Okay.
- Okay?
148
00:08:36,022 --> 00:08:37,819
Okay.
- Okay.
149
00:08:39,025 --> 00:08:40,424
Okay.
- You got it?
150
00:08:40,527 --> 00:08:44,190
Yes.
- Okay. All right.
151
00:08:56,042 --> 00:08:59,239
Hey, how you doing?
- I'm okay.
152
00:08:59,546 --> 00:09:02,572
I was just... You know.
- Yeah.
153
00:09:02,549 --> 00:09:04,915
Probably should go now.
- Yeah.
154
00:09:07,721 --> 00:09:09,848
I tell you about the tunnels?
- The tunnels?
155
00:09:10,223 --> 00:09:12,020
There are tunnels
near Dodger Stadium.
156
00:09:12,225 --> 00:09:16,025
Ever since we were little, we'd hold
our breath as we drove through them.
157
00:09:16,229 --> 00:09:18,959
Now, my dad still thinks
that this is tremendous fun...
158
00:09:18,732 --> 00:09:21,394
...and he will unquestionably
try to involve you in it.
159
00:09:21,735 --> 00:09:23,100
Yes.
- You don't have to...
160
00:09:23,236 --> 00:09:24,567
...certainly not for me.
161
00:09:24,738 --> 00:09:28,504
You know, I urge you not to, because
my dad drives like such an old lady...
162
00:09:28,742 --> 00:09:30,972
...getting through the tunnel,
you'll pass out.
163
00:09:31,244 --> 00:09:33,474
Got it.
- Okay, now, tennis...
164
00:09:33,747 --> 00:09:35,772
...always a safe subject, always safe.
165
00:09:35,749 --> 00:09:38,343
Wine, good. You know,
any travel anecdotes...
166
00:09:38,752 --> 00:09:41,084
...especially Europe, really good.
167
00:09:41,254 --> 00:09:43,745
Don't bring up guns
or the death penalty...
168
00:09:43,757 --> 00:09:46,453
...and whatever you do,
do not bring up vietnam.
169
00:09:46,760 --> 00:09:48,227
Why would I bring up vietnam?
170
00:09:48,261 --> 00:09:51,025
On the other hand, he loves
talking about the civil war...
171
00:09:51,264 --> 00:09:54,290
...Antietam and Shiloh.
172
00:09:54,768 --> 00:09:56,531
Relax, it's gonna be fine.
173
00:09:56,770 --> 00:09:58,761
I know. I'm saying,
in case you get stuck.
174
00:09:58,772 --> 00:10:01,605
I'm not gonna get stuck.
I'm a lawyer, I talk for a living.
175
00:10:01,775 --> 00:10:04,801
You're a very good lawyer.
If you get stuck, as a last resort...
176
00:10:04,778 --> 00:10:07,645
...talk about the Rams leaving L.A.
- Thank you very much.
177
00:10:07,781 --> 00:10:09,772
Here they are. Here they are.
- Daddy. Hi.
178
00:10:10,283 --> 00:10:11,807
Hi, sweetheart.
179
00:10:11,785 --> 00:10:14,413
Hi. How are you?
- Great.
180
00:10:14,788 --> 00:10:16,881
Daddy, this is Jeff.
181
00:10:16,790 --> 00:10:18,985
The guy you've been hiding?
Earl Huttinger.
182
00:10:19,292 --> 00:10:21,988
Nice to meet you.
- What are your intentions with Sarah?
183
00:10:23,296 --> 00:10:26,823
I know one thing, I'd take her to
a Rams game if they were still in L.A.
184
00:10:27,300 --> 00:10:28,927
Oh, don't get me started on that.
185
00:10:29,803 --> 00:10:31,395
How can a professional league...
186
00:10:31,304 --> 00:10:34,205
...not have a team in the country's
second-largest market?
187
00:10:34,808 --> 00:10:36,776
The St. Louis Rams? What is that?
188
00:10:36,810 --> 00:10:39,278
I can't even say it.
189
00:10:41,314 --> 00:10:43,578
Dad, you are allowed
to go the speed limit.
190
00:10:43,817 --> 00:10:45,216
Here they come.
191
00:10:45,318 --> 00:10:47,684
The tunnels.
- You heard about them?
192
00:10:47,821 --> 00:10:52,258
Dad, can we please not?
- On three. One, two...
193
00:10:58,331 --> 00:11:01,357
All right, that's...
You guys can stop now.
194
00:11:02,335 --> 00:11:05,327
Oh, come on, you guys.
What are you, like, 5 years old?
195
00:11:37,370 --> 00:11:39,930
Jeff? First time in Pasadena?
196
00:11:39,873 --> 00:11:41,807
Yes, sir, it is.
- There's an old saying:
197
00:11:41,875 --> 00:11:44,639
"Nobody comes from L.A.,
everybody comes to L.A.
198
00:11:44,878 --> 00:11:48,939
But if you do come from Los Angeles,
then you probably come from Pasadena."
199
00:11:49,382 --> 00:11:53,512
Case in point, yours truly. Not to
mention my wife and, of course, Sarah.
200
00:11:54,888 --> 00:11:57,379
There's where Sarah first learned
how to ride a bike.
201
00:11:57,390 --> 00:12:00,791
There's the alley that Bobby Miller
told me I was ugly.
202
00:12:01,394 --> 00:12:03,191
Jeff. Jeff.
- Yeah.
203
00:12:03,396 --> 00:12:06,797
You fly-fish?
- No, I've never got a chance to do that.
204
00:12:06,900 --> 00:12:09,425
"Face like a butt," I believe,
is how he put it.
205
00:12:09,402 --> 00:12:12,860
This summer, I think I'm gonna go
to Idaho and fish the Big wood River.
206
00:12:13,406 --> 00:12:15,340
Sounds great.
- You wanna come with me?
207
00:12:15,408 --> 00:12:18,434
Both you guys?
- There's the hedge I ran away to once.
208
00:12:18,411 --> 00:12:20,436
Wait. You ran away to a hedge?
209
00:12:20,914 --> 00:12:24,111
Yeah, I was 12.
That's as far as I got.
210
00:12:24,417 --> 00:12:26,408
She convinced herself
she was adopted.
211
00:12:26,419 --> 00:12:28,614
I hear the trout up there
are as big as Buicks.
212
00:12:40,300 --> 00:12:42,666
Oh, you're here, you're here,
you're here!
213
00:12:42,802 --> 00:12:45,066
I'm here.
214
00:12:46,306 --> 00:12:48,604
Annie, this is Jeff, my boyfriend.
215
00:12:48,808 --> 00:12:50,571
Hi.
216
00:12:50,810 --> 00:12:52,641
You're cute. He's cute.
- So are you.
217
00:12:52,812 --> 00:12:56,077
He is cute.
- My God, I'm getting married tomorrow!
218
00:12:56,316 --> 00:12:58,807
To him.
- Baby, they're asking if we should...
219
00:12:58,818 --> 00:13:00,649
...have a second bar out on the patio?
220
00:13:00,820 --> 00:13:02,515
Daddy?
- Yeah, I'll take care of it.
221
00:13:02,822 --> 00:13:04,915
You don't wanna kill me
before you get paid.
222
00:13:04,824 --> 00:13:06,382
Scott, this is my sister Sarah.
223
00:13:06,826 --> 00:13:09,317
Hi, Scott.
- And her cute boyfriend Jeff.
224
00:13:09,329 --> 00:13:10,887
How you doing?
- Good to meet you.
225
00:13:10,830 --> 00:13:14,391
We can't get Sterling roses for the
centerpieces. What about pink or white?
226
00:13:14,834 --> 00:13:16,267
Scott, you pick this one.
227
00:13:16,336 --> 00:13:18,065
Pink.
- Let's go with white.
228
00:13:18,338 --> 00:13:19,669
White it is.
229
00:13:19,839 --> 00:13:22,501
So when are you guys
getting married?
230
00:13:23,343 --> 00:13:25,834
We haven't... we haven't
really talked about that yet.
231
00:13:25,845 --> 00:13:28,177
But you're such a great couple.
Aren't they?
232
00:13:28,348 --> 00:13:31,511
Great couple.
- I need two strong men out here.
233
00:13:31,851 --> 00:13:33,751
Sure.
234
00:13:33,853 --> 00:13:36,754
Annie. How?
Gosh, how are you feeling?
235
00:13:36,856 --> 00:13:39,051
Great, great.
- Yeah? Scared?
236
00:13:39,359 --> 00:13:43,693
Scared? Of what? I mean, if I was
scared, why would I be getting married?
237
00:13:43,863 --> 00:13:46,195
Well, I mean, people get scared...
- Look at you!
238
00:13:46,866 --> 00:13:50,529
Okay, do you want the bow clip
on the top or the ribbon on the bottom?
239
00:13:50,870 --> 00:13:52,565
Bow clip, ribbon...
240
00:13:52,372 --> 00:13:56,138
Bow clip. Bow clip. Definitely
bow clip, yeah. No, ribbon. Ribbon.
241
00:13:56,376 --> 00:13:58,810
Wow, I don't know how you do all this.
- It's fun.
242
00:13:58,878 --> 00:14:01,210
Hey, I have a great idea.
Mixed doubles.
243
00:14:02,382 --> 00:14:04,782
I forgot my racket,
and Jeff doesn't really...
244
00:14:04,884 --> 00:14:07,648
come watch us play.
- We will when we settle in a bit.
245
00:14:07,887 --> 00:14:10,048
No, sooner.
- Okay.
246
00:14:10,890 --> 00:14:14,257
My sister. She bounces.
247
00:14:15,395 --> 00:14:17,386
So, what was that all about?
- What?
248
00:14:17,397 --> 00:14:20,594
You told your sister we've never
even talked about getting married.
249
00:14:20,900 --> 00:14:22,800
We agreed to announce
after the wedding.
250
00:14:22,902 --> 00:14:26,065
Yeah, announce. You make it
sound like I'm your fishing buddy.
251
00:14:26,406 --> 00:14:28,533
I'm sorry.
Just don't listen to anything...
252
00:14:28,408 --> 00:14:31,673
...I say for the next couple of days.
I get crazy around my family.
253
00:14:31,911 --> 00:14:33,572
Sarah.
254
00:14:33,913 --> 00:14:35,471
Are you getting cold feet?
255
00:14:35,915 --> 00:14:39,817
Because if you are, you can tell me.
- No, no, I'm not getting cold feet.
256
00:14:39,919 --> 00:14:41,887
I have perfectly warm feet.
257
00:14:41,921 --> 00:14:43,513
Just warm?
258
00:14:43,423 --> 00:14:45,823
All right, they're hot.
I have very hot feet.
259
00:14:46,426 --> 00:14:48,360
Yes, you do have very hot feet.
260
00:14:48,428 --> 00:14:51,920
Except for that freaky
little baby toe of yours.
261
00:14:51,931 --> 00:14:55,958
All right, I'm in here.
Oh, but you're down the hall to the left.
262
00:14:56,436 --> 00:14:59,963
Is that a joke?
- It's a Pasadena thing.
263
00:14:59,939 --> 00:15:02,499
What, they don't have sex
in Pasadena?
264
00:15:04,244 --> 00:15:08,180
A journalist.
Wouldn't your mother be proud.
265
00:15:08,248 --> 00:15:11,615
Well, actually, I write the...
The wedding announcements...
266
00:15:11,751 --> 00:15:13,446
...and the obituaries.
267
00:15:15,255 --> 00:15:17,746
How divine.
268
00:15:17,757 --> 00:15:19,725
You know, there's an old saying:
269
00:15:19,759 --> 00:15:22,284
"Nobody comes from Los Angeles...
270
00:15:22,762 --> 00:15:24,957
...they come to Los Angeles."
271
00:15:25,265 --> 00:15:28,996
"But if you do come from Los Angeles,
then chances are you come from..."
272
00:15:28,768 --> 00:15:31,032
Pasadena?
- What, you heard it?
273
00:15:31,771 --> 00:15:35,571
Hey. You're here, you're here,
you're here!
274
00:15:35,775 --> 00:15:38,073
You're gorgeous.
- Oh, Sarah, Sarah, Sarah.
275
00:15:38,278 --> 00:15:40,872
This is Nikki, she's a bridesmaid too.
- Hi.
276
00:15:40,780 --> 00:15:43,908
I'm so excited. Aren't you excited?
I'm so excited I could scream.
277
00:15:44,784 --> 00:15:46,775
Go ahead.
278
00:15:47,787 --> 00:15:50,017
Okay, that's enough.
279
00:15:50,290 --> 00:15:53,020
All limestone. I know I may
be in for a heartbreak...
280
00:15:53,293 --> 00:15:56,626
...but I just can't stand
tumbled marble.
281
00:15:59,299 --> 00:16:01,267
Vodka, rocks, please.
282
00:16:01,801 --> 00:16:04,133
I'm sorry, but we've been asked
to tell guests...
283
00:16:04,304 --> 00:16:07,637
...to refrain from smoking in the house.
- Screw you.
284
00:16:08,808 --> 00:16:10,639
Grandma?
285
00:16:12,812 --> 00:16:15,747
I told you never to call me that
in public.
286
00:16:18,818 --> 00:16:21,286
Oh, it's so good to see you.
287
00:16:24,324 --> 00:16:26,485
You look sensational, kid.
288
00:16:28,828 --> 00:16:31,820
On the hard stuff, huh?
- Oh, yeah. Well, you know:
289
00:16:31,831 --> 00:16:34,698
"When in Pasadena..."
- Good point.
290
00:16:36,336 --> 00:16:38,861
Get me an ashtray while you're at it.
- Yes, ma'am.
291
00:16:38,838 --> 00:16:41,568
So how's the journalistic career?
292
00:16:42,342 --> 00:16:43,809
Well...
293
00:16:43,843 --> 00:16:45,708
...it's...
- You know, I still pick up...
294
00:16:45,845 --> 00:16:50,009
...the paper every day to read your
obituaries. I'm thrilled I'm not in it yet.
295
00:16:50,350 --> 00:16:53,217
It's nice to know I still have
loyal readers out there.
296
00:16:53,353 --> 00:16:55,412
Lawyer boy? Is it working out?
297
00:16:55,855 --> 00:16:57,447
That's... It's okay.
298
00:16:57,357 --> 00:16:59,587
We're... Yeah, we're okay.
I guess it's...
299
00:16:59,859 --> 00:17:01,383
It's okay.
- That good, huh?
300
00:17:01,861 --> 00:17:04,989
No. It's good, it's good.
We're good. It's...
301
00:17:04,864 --> 00:17:07,765
It's just...
- come on, everybody. Dinner's ready.
302
00:17:07,867 --> 00:17:10,631
Come on.
- You'll tell me everything after dinner.
303
00:17:10,870 --> 00:17:14,431
We'll be drunk then, so I'll expect dirt.
304
00:17:15,375 --> 00:17:17,969
Like how he proposed to me
last week and I said yes...
305
00:17:18,378 --> 00:17:21,074
...and my head has been
in a fog ever since?
306
00:17:20,880 --> 00:17:23,041
Outside. Now.
307
00:17:23,383 --> 00:17:26,716
I have been to Pasadena before.
I was stationed here during the war...
308
00:17:26,886 --> 00:17:29,980
...at an internment camp
just down the block.
309
00:17:30,390 --> 00:17:34,622
Oh, gosh. You know, don't get me
wrong, Jeff is an amazing guy.
310
00:17:34,894 --> 00:17:37,590
It's just, when he asked me
to marry him...
311
00:17:37,397 --> 00:17:40,093
...I didn't feel what I think
you're supposed to feel.
312
00:17:40,400 --> 00:17:42,095
I just felt...
313
00:17:42,402 --> 00:17:45,303
-what?
- Terrified.
314
00:17:45,405 --> 00:17:47,600
That's why you said yes?
- I don't know why.
315
00:17:47,907 --> 00:17:49,374
No, I mean, I do know. L...
316
00:17:49,409 --> 00:17:51,969
He's smart and he's funny and he's...
317
00:17:52,412 --> 00:17:54,209
He's the best boyfriend I ever had.
318
00:17:54,414 --> 00:17:56,814
That sounds awful.
No wonder you're so terrified.
319
00:17:56,916 --> 00:18:01,046
No, it's me. It's me, it's all me.
And... And that.
320
00:18:04,424 --> 00:18:07,791
That's Pasadena. That's what happens
when you give people everything...
321
00:18:07,927 --> 00:18:11,385
...and leave them alone for 100 years.
- I just want my life to be full.
322
00:18:11,431 --> 00:18:13,592
I want some adventure, you know?
And...
323
00:18:13,933 --> 00:18:16,629
How did you feel before Grandpa
asked you to marry him?
324
00:18:16,936 --> 00:18:18,528
I threw up.
325
00:18:18,438 --> 00:18:20,770
Probably because I was pregnant
with your mother.
326
00:18:20,940 --> 00:18:22,931
You were pregnant?
327
00:18:23,443 --> 00:18:25,673
Is that why you married him?
328
00:18:26,946 --> 00:18:28,811
Listen, kiddo...
329
00:18:28,948 --> 00:18:31,212
...I am clearly not an expert on love.
330
00:18:31,951 --> 00:18:36,479
And I didn't exactly love your
grandfather, God rest his pickled soul.
331
00:18:36,456 --> 00:18:39,084
But we had something.
And I can tell you this...
332
00:18:39,459 --> 00:18:42,292
...if you love the guy,
that's something to hang onto.
333
00:18:42,462 --> 00:18:46,489
I don't know, I guess I feel that
when you... If you get married, that's it.
334
00:18:46,466 --> 00:18:49,458
You know? You just have
a bunch of kids and...
335
00:18:49,469 --> 00:18:51,334
You make it sound like
a death sentence.
336
00:18:51,971 --> 00:18:54,303
Well, it was for my mom.
- No, it wasn't.
337
00:18:54,474 --> 00:18:56,908
Your mother did not get sick
from her wedding vows.
338
00:18:56,976 --> 00:18:59,706
I don't know, I just, you know...
339
00:18:59,979 --> 00:19:01,947
I just...
340
00:19:01,981 --> 00:19:03,710
You want more out of life.
- Yes.
341
00:19:03,983 --> 00:19:05,780
Get in line, kid.
342
00:19:06,486 --> 00:19:08,283
Hey, Mr. H. Seen Sarah?
343
00:19:08,488 --> 00:19:09,819
No.
344
00:19:09,989 --> 00:19:12,287
What you doing?
- I make a toast.
345
00:19:12,492 --> 00:19:14,892
A little nervous, you know.
- Oh, you'll be fine.
346
00:19:14,994 --> 00:19:17,929
I wish the girls' mother was here.
She always put me at ease.
347
00:19:18,498 --> 00:19:21,956
What would she do?
- Just give me a hug.
348
00:19:26,005 --> 00:19:28,030
What the hell are you doing?
349
00:19:30,376 --> 00:19:33,539
In fact, I think it's normal
for you to feel horrible...
350
00:19:33,880 --> 00:19:36,610
...at a time like this.
Your mother did the same thing.
351
00:19:36,883 --> 00:19:39,215
Before she married your father,
she was just...
352
00:19:41,387 --> 00:19:44,288
In fact, she went MIA a week
before the wedding.
353
00:19:45,892 --> 00:19:47,257
She did?
354
00:19:49,395 --> 00:19:51,920
I should never drink this stuff
without a mixer.
355
00:19:51,898 --> 00:19:54,196
Come on, introduce me
to the lucky guy.
356
00:19:54,400 --> 00:19:57,665
I'm freezing my nuts off out here.
- Wait. Mom went missing?
357
00:19:57,904 --> 00:19:59,895
Well, she just took off to think.
358
00:19:59,906 --> 00:20:01,897
Took off where?
- I don't remember.
359
00:20:02,408 --> 00:20:05,809
Cabo San Lucas, maybe.
- Cabo. Why would she go to cabo?
360
00:20:05,912 --> 00:20:07,937
You don't think
there was somebody else?
361
00:20:08,414 --> 00:20:10,609
No. She just went away.
362
00:20:10,416 --> 00:20:13,647
For your father's sake, we never
discussed this at family dinners.
363
00:20:14,420 --> 00:20:17,617
The point is, you shouldn't
let yourself worry about this thing.
364
00:20:17,423 --> 00:20:20,153
If you don't wanna marry
the guy, don't. If you do, do.
365
00:20:20,426 --> 00:20:22,485
If the marriage implodes, divorce.
366
00:20:22,929 --> 00:20:25,489
You haven't lived till
you've been through one of those.
367
00:20:25,431 --> 00:20:27,558
Well, thank you, Grandma.
- Happy to help.
368
00:20:28,434 --> 00:20:31,028
Oh, Jeff. This is my...
369
00:20:31,437 --> 00:20:33,166
Katharine, my mother's mother.
370
00:20:33,439 --> 00:20:36,135
Hello. You don't look like a lawyer.
371
00:20:35,942 --> 00:20:38,638
Thanks. You don't look like
a grandmother.
372
00:20:38,945 --> 00:20:41,914
You are a lawyer. Full of shit.
373
00:20:51,457 --> 00:20:53,721
Playing the trombone.
374
00:21:01,467 --> 00:21:04,061
There are certain moments in time...
375
00:21:03,970 --> 00:21:07,667
...that stick with you forever,
no matter how senile you get.
376
00:21:08,975 --> 00:21:11,808
For me, there's...
377
00:21:11,978 --> 00:21:14,412
...June 25th, 1963.
378
00:21:14,480 --> 00:21:16,812
The day I married Jocelyn.
379
00:21:17,984 --> 00:21:20,646
And, of course,
the birth of both my daughters.
380
00:21:21,988 --> 00:21:25,116
Then there's the day that Annie
accidentally ate a bug in one...
381
00:21:24,991 --> 00:21:27,551
well, your parents
didn't waste much time.
382
00:21:27,994 --> 00:21:31,452
What?
- They were married June 25th, 1963...
383
00:21:31,497 --> 00:21:33,158
...you were born March 3rd, '64.
384
00:21:33,499 --> 00:21:35,899
They didn't waste much time
getting pregnant.
385
00:21:36,002 --> 00:21:37,902
You never did the math?
386
00:21:38,004 --> 00:21:41,201
You were born eight months and
a week after they got married...
387
00:21:41,507 --> 00:21:43,737
...which means either
you arrived early or...
388
00:21:44,010 --> 00:21:47,036
...somebody slipped one past the goalie,
you know what I mean?
389
00:21:47,013 --> 00:21:50,346
That's my Annie. One smile,
and the whole world melts.
390
00:21:52,018 --> 00:21:54,452
I have to admit...
- I don't... I don't think so.
391
00:21:55,021 --> 00:21:57,649
It was the '60s.
- It was the early '60s.
392
00:21:57,523 --> 00:22:02,859
Your mom probably didn't even know she
was pregnant till after the honeymoon.
393
00:22:05,531 --> 00:22:07,726
Okay, you've gotta tell me.
- What?
394
00:22:08,034 --> 00:22:10,298
Did Mom sleep with someone
before marrying Dad?
395
00:22:10,536 --> 00:22:11,867
What? You've got to tell me.
396
00:22:12,038 --> 00:22:14,563
What's the matter with you?
The caldwells are hearing.
397
00:22:14,540 --> 00:22:16,531
Did Mom have an affair in cabo
or not?
398
00:22:17,043 --> 00:22:19,773
- How could I possibly know?
- Because you know everything.
399
00:22:20,046 --> 00:22:22,674
I would like to make a toast
to the happy couple.
400
00:22:25,051 --> 00:22:27,315
To Annie and Scott.
401
00:22:28,554 --> 00:22:30,920
Life is short...
402
00:22:31,057 --> 00:22:33,355
...but marriage is long.
403
00:22:35,061 --> 00:22:37,120
So drink up...
404
00:22:37,063 --> 00:22:40,396
...and it'll make it go
a hell of a lot faster.
405
00:22:57,583 --> 00:22:59,778
Hi.
- I hope you're not thinking...
406
00:23:00,086 --> 00:23:02,020
...of breaking
the Pasadena no-sex rule.
407
00:23:02,088 --> 00:23:04,648
Can I get in?
- You can always get in.
408
00:23:05,091 --> 00:23:07,924
What are you doing?
- Going over the indemnity provision...
409
00:23:08,094 --> 00:23:12,622
...of this asset-transfer agreement,
and I was kind of getting turned on...
410
00:23:12,598 --> 00:23:14,930
...so lucky for me,
a hot, single girl showed up.
411
00:23:15,101 --> 00:23:17,729
I just know that she did it.
- Did what? Whom?
412
00:23:18,104 --> 00:23:20,436
My mom had an affair
before her marriage.
413
00:23:20,606 --> 00:23:23,939
No, what if it's true?
If she had a fling and got pregnant...
414
00:23:24,110 --> 00:23:27,602
...it explains everything. Why I have
nothing in common with my family...
415
00:23:27,613 --> 00:23:29,672
...why I hate tennis,
why I'm not blonder.
416
00:23:30,116 --> 00:23:32,778
Am I overthinking this?
- You're not underthinking it.
417
00:23:32,618 --> 00:23:35,746
God, I'm losing my mind.
- No, baby, you're not losing your mind.
418
00:23:36,122 --> 00:23:38,113
You're just having a pre-midlife crisis.
419
00:23:38,124 --> 00:23:40,388
It's actually kind of cute.
It's charming.
420
00:23:40,926 --> 00:23:43,087
God, I wonder if my dad knows.
- Please...
421
00:23:43,429 --> 00:23:46,398
I can't ask him. If he doesn't know,
it would kill him.
422
00:23:46,432 --> 00:23:48,457
Please, Sarah.
423
00:23:48,434 --> 00:23:49,867
I bet my Aunt Mitsy knows.
424
00:23:51,937 --> 00:23:55,703
There's an Aunt Mitsy?
- Yeah. She was my mom's best friend.
425
00:23:55,441 --> 00:23:57,068
I should go see her.
- You should.
426
00:23:57,443 --> 00:23:59,274
First we should break the house rules.
427
00:23:59,445 --> 00:24:02,005
Tomorrow I'm gonna go see
my Aunt Mitsy.
428
00:24:15,961 --> 00:24:17,826
Hair of the dog.
429
00:24:18,464 --> 00:24:20,955
So, Aunt Mitsy,
apparently Mom disappeared...
430
00:24:21,467 --> 00:24:23,992
...a week before the wedding
to think.
431
00:24:25,471 --> 00:24:28,031
Gosh, I don't remember that.
432
00:24:28,474 --> 00:24:31,602
Do you remember any men she may
have been associated with then?
433
00:24:31,977 --> 00:24:34,241
You make this sound
like a police investigation.
434
00:24:33,979 --> 00:24:38,643
"No, officer. The only man your mom
ever had eyes for was your father."
435
00:24:39,485 --> 00:24:41,476
And Beau Burroughs.
436
00:24:42,488 --> 00:24:43,955
Who?
437
00:24:44,490 --> 00:24:46,458
Beau Burroughs.
438
00:24:47,493 --> 00:24:49,688
He was a year ahead of us in prep.
439
00:24:49,995 --> 00:24:52,088
Your mother and I
were just gaga for him.
440
00:24:52,498 --> 00:24:54,193
You wanna see a picture?
441
00:24:56,502 --> 00:24:59,300
That's your mom
and me in Our Town.
442
00:24:59,505 --> 00:25:02,235
Or The Importance of Being Earnest.
I can't tell.
443
00:25:02,508 --> 00:25:06,808
She was a good actress.
Shame she gave it up.
444
00:25:07,012 --> 00:25:11,210
"All women become like their mothers.
That is their tragedy.
445
00:25:11,517 --> 00:25:14,953
No man does. That's his."
446
00:25:16,522 --> 00:25:19,685
So Beau Burroughs?
- Oh, right.
447
00:25:23,028 --> 00:25:24,620
There he is.
448
00:25:24,530 --> 00:25:27,124
Look at that face.
449
00:25:30,035 --> 00:25:31,798
Did she go out with him?
450
00:25:31,537 --> 00:25:34,199
Dated a little. Beau was not
the steady-boyfriend type.
451
00:25:34,540 --> 00:25:36,974
He had lots of girlfriends.
452
00:25:37,543 --> 00:25:39,067
You?
453
00:25:39,545 --> 00:25:42,070
After college, very casually.
454
00:25:42,047 --> 00:25:45,505
I invited him to your mom's wedding,
but your grandmother pooh-poohed it.
455
00:25:45,551 --> 00:25:48,145
Said an ex-beau at a wedding
was bad luck.
456
00:25:48,554 --> 00:25:50,579
"Ex-Beau."
457
00:25:54,059 --> 00:25:58,428
There he is with charlie webb.
I forgot those two were friends.
458
00:25:59,064 --> 00:26:00,827
My drink needs freshening.
459
00:26:01,066 --> 00:26:03,728
Yours?
- No. I'm... I'm driving.
460
00:26:03,569 --> 00:26:06,766
Charlie webb. Why?
Why does that name sound familiar?
461
00:26:07,072 --> 00:26:09,404
He was the big celebrity
from that class.
462
00:26:09,575 --> 00:26:12,601
You know. He wrote that book
that caused all that flap.
463
00:26:12,578 --> 00:26:14,512
The...
464
00:26:18,584 --> 00:26:19,983
what?
465
00:26:21,587 --> 00:26:23,919
When did Katharine say your mom?
466
00:26:24,590 --> 00:26:26,251
Right before the wedding.
467
00:26:29,094 --> 00:26:31,688
Did she say she went to Mexico?
468
00:26:33,098 --> 00:26:34,588
Cabo.
469
00:26:39,271 --> 00:26:43,105
Charles webb. Charles webb.
470
00:26:44,276 --> 00:26:47,803
Wait. Aunt Mitsy, what book
did you say that he wro?
471
00:27:04,797 --> 00:27:08,028
Hello.
- Hi. I need you to do something for me.
472
00:27:08,300 --> 00:27:10,962
Where are you?
Everyone's ready to go to the church.
473
00:27:11,303 --> 00:27:15,137
I need you to go to the video store
and get me a copy of The Graduate.
474
00:27:15,307 --> 00:27:16,706
- What?
- The Graduate.
475
00:27:16,809 --> 00:27:19,209
That movie with Dustin Hoffman in it.
- Why?
476
00:27:19,311 --> 00:27:22,610
Sarah, what is going on?
- Well, honey, I can't explain right now.
477
00:27:22,815 --> 00:27:25,807
Everyone's waiting in the limo.
I can't go down there and ask...
478
00:27:26,318 --> 00:27:29,685
Please just do it. Please.
I'll meet you at the church.
479
00:27:32,825 --> 00:27:36,090
Oh, sorry. My bad, my bad.
480
00:27:49,341 --> 00:27:51,571
Sarah.
- Yeah. Come in.
481
00:27:51,844 --> 00:27:53,277
Here it is.
- Thank you.
482
00:27:53,345 --> 00:27:55,142
I had to go to two different stores.
483
00:27:55,347 --> 00:27:57,747
There it is! "Based on the novel
by charles webb."
484
00:27:58,350 --> 00:28:00,181
You should be out there.
- You've seen this?
485
00:28:00,352 --> 00:28:02,752
Yes, a few times.
- Do you think there's a Tv here?
486
00:28:02,855 --> 00:28:04,846
Are priests allowed to watch Tv?
- Sarah.
487
00:28:04,857 --> 00:28:07,087
Okay. You know,
everyone has always said...
488
00:28:07,359 --> 00:28:10,556
...that this is based on a real thing
in Pasadena.
489
00:28:10,863 --> 00:28:14,594
That someone in town, some family,
were the real Robinsons.
490
00:28:14,366 --> 00:28:17,164
It's my family, Jeff.
We are the Robinsons.
491
00:28:17,369 --> 00:28:20,532
Are you listening to yourself?
- Webb went to prep with my mom...
492
00:28:20,873 --> 00:28:23,034
...he was best friends
with Beau Burroughs...
493
00:28:23,375 --> 00:28:24,933
...who I think she ran off with.
494
00:28:24,877 --> 00:28:26,845
Beau Burroughs?
- Yes. And...
495
00:28:27,379 --> 00:28:31,042
...Dustin Hoffman's character in
The Graduate was Benjamin Braddock.
496
00:28:31,383 --> 00:28:34,181
Benjamin Braddock, Beau Burroughs.
"B.B." Get it?
497
00:28:34,386 --> 00:28:36,377
Benjamin Braddock,
Beau Burroughs: B.B.
498
00:28:36,889 --> 00:28:39,187
I got it.
- Oh, my God. I mean, my mom...
499
00:28:39,391 --> 00:28:41,416
...ran off with this guy,
got pregnant...
500
00:28:41,393 --> 00:28:45,090
...and then came back to marry my dad.
- Maybe got pregnant.
501
00:28:45,397 --> 00:28:47,194
I mean, was she in love with this guy?
502
00:28:47,399 --> 00:28:49,594
And if she was,
why would she come back?
503
00:28:49,902 --> 00:28:52,132
And why has no one
ever told me about this?
504
00:28:52,404 --> 00:28:55,737
Most of all
You have to hide it from the kids...
505
00:28:58,911 --> 00:29:01,038
what are you two talking about
in here?
506
00:29:00,913 --> 00:29:04,747
The wedding is about to begin.
- You're Anne Bancroft, aren't you?
507
00:29:04,917 --> 00:29:06,680
You're Mrs. Robinson.
508
00:29:08,420 --> 00:29:09,614
Jeff.
509
00:29:09,922 --> 00:29:13,483
Go play with your dick.
- I can do that.
510
00:29:15,928 --> 00:29:17,691
Are you?
511
00:29:17,930 --> 00:29:20,330
Mom liked Beau Burroughs,
you seduced him...
512
00:29:20,432 --> 00:29:23,026
...then she ran off with him
a week before the wedding.
513
00:29:22,935 --> 00:29:25,460
Don't believe everything
you see in the movies.
514
00:29:25,938 --> 00:29:28,031
Is that a yes?
515
00:29:33,445 --> 00:29:35,936
For what it's worth,
I thought that Mrs. Robinson...
516
00:29:35,948 --> 00:29:39,179
...was the most interesting character
in the film.
517
00:29:39,952 --> 00:29:43,979
Did that seduction scene really play
like that in real life, or was that a?
518
00:29:43,956 --> 00:29:45,389
You, don't talk.
519
00:29:45,457 --> 00:29:49,917
Dearly beloved, we have come
together in the presence of God...
520
00:29:50,462 --> 00:29:53,295
...and before this company
of friends...
521
00:29:53,465 --> 00:29:56,491
...to witness and bless
the joining together...
522
00:29:56,468 --> 00:30:01,337
...of Annie and Scott
in holy matrimony.
523
00:30:01,473 --> 00:30:06,604
The union of husband and wife
in body, mind and spirit...
524
00:30:06,979 --> 00:30:11,245
...is intended by God
for their mutual joy...
525
00:30:11,483 --> 00:30:17,513
...for help and comfort given one
another in adversity and prosperity...
526
00:30:17,489 --> 00:30:22,017
...and with the sense of responsibility
for this fragile Earth...
527
00:30:21,994 --> 00:30:24,326
...our island home.
528
00:30:28,834 --> 00:30:31,166
Pasadena, the number
for a Beau Burroughs.
529
00:30:31,336 --> 00:30:35,238
Baby, a guy like that wouldn't
still be living in Pasadena.
530
00:30:35,340 --> 00:30:37,934
No. That... Beau Burroughs.
That's two R's.
531
00:30:38,343 --> 00:30:41,938
Jesus. Could you have done any
more shopping while we were here?
532
00:30:42,347 --> 00:30:45,145
Okay. Well, could you
try Los Angeles, please?
533
00:30:45,350 --> 00:30:47,580
I'll be waiting in the car.
534
00:30:52,357 --> 00:30:54,484
All right. Thank you.
535
00:31:13,879 --> 00:31:16,245
Hey, there you are.
536
00:31:16,381 --> 00:31:20,715
Scott's taking me to brunch at the Hunt
club, so I just wanted to say goodbye.
537
00:31:22,888 --> 00:31:25,322
Mom always had the softest hands.
538
00:31:27,392 --> 00:31:30,452
Yeah. Yeah, she was beautiful.
539
00:31:32,397 --> 00:31:34,490
She was.
540
00:31:34,900 --> 00:31:36,424
She really was.
541
00:31:39,404 --> 00:31:41,872
I can't believe I'm married.
542
00:31:43,408 --> 00:31:46,775
I can't believe you're married either.
I really can't believe it.
543
00:31:46,912 --> 00:31:50,370
It was the strangest thing. I woke up
and I looked over at Scott...
544
00:31:50,415 --> 00:31:54,351
...and it was like...
Like I was looking at somebody else.
545
00:31:55,420 --> 00:31:58,583
Well, how?
How did that make you feel?
546
00:31:59,424 --> 00:32:01,619
Well, I just realized that,
you know, I'm...
547
00:32:01,927 --> 00:32:04,691
Now I'm Mrs. Somebody Else.
Isn't that cool?
548
00:32:04,930 --> 00:32:07,194
Honey?
- I'll be right there.
549
00:32:07,432 --> 00:32:09,457
Oh, I love you so much.
- I love you too.
550
00:32:09,935 --> 00:32:11,835
Okay. Bye.
- Bye.
551
00:32:11,937 --> 00:32:14,701
Oh, I'm married, I'm married,
I'm married.
552
00:32:16,942 --> 00:32:19,706
Even if we get an expansion team,
it's still not the Rams.
553
00:32:19,945 --> 00:32:23,244
Besides, it takes at least three years
to even be competitive.
554
00:32:23,448 --> 00:32:25,439
With free agency
the way it is today...
555
00:32:25,951 --> 00:32:28,044
...you can buy a contender
out of the gate.
556
00:32:27,953 --> 00:32:30,217
Before you know it,
you'll kick the Rams' butts.
557
00:32:30,455 --> 00:32:34,391
I like the way you think.
Hang onto this one. He's a keeper.
558
00:32:34,459 --> 00:32:36,825
Are you okay?
You've been awfully quiet.
559
00:32:36,962 --> 00:32:39,624
Yeah. I'm just tired.
It's a long weekend.
560
00:32:39,965 --> 00:32:41,933
But a great weekend.
- Yeah.
561
00:32:42,968 --> 00:32:45,027
Okay, guys. Fly safe.
- We will.
562
00:32:45,470 --> 00:32:46,937
Earl.
- Call me from New York.
563
00:32:46,972 --> 00:32:48,371
I will. Thank you.
- Okay.
564
00:32:48,473 --> 00:32:50,839
Bye.
- Bye, Dad.
565
00:32:53,478 --> 00:32:55,469
Can I borrow your phone?
- Find anything?
566
00:32:55,480 --> 00:32:58,449
No, they were closed.
I wanna try again.
567
00:32:58,984 --> 00:33:01,179
Hi. Hi, my name is Sarah Huttinger.
568
00:33:01,486 --> 00:33:04,319
I'm an alumna of the class of '82. Hi.
569
00:33:04,489 --> 00:33:07,151
Yes. I'm looking for an address
or a phone number...
570
00:33:06,992 --> 00:33:11,452
...of a member of the class of '59,
a Beau Burroughs.
571
00:33:12,998 --> 00:33:16,729
So he's speaking at this conference
in San Francisco tonight.
572
00:33:17,002 --> 00:33:19,766
You're unbelievable.
How did you find all that out?
573
00:33:20,005 --> 00:33:22,439
I called his office and they told me.
- Genius.
574
00:33:22,507 --> 00:33:25,908
So you're gonna just walk up to him
and ask him point-blank?
575
00:33:26,011 --> 00:33:29,469
I guess I could walk in and yell
"Hey, Dad," see if he turns around.
576
00:33:30,015 --> 00:33:31,642
Yeah.
577
00:33:32,017 --> 00:33:35,248
Am I crazy to do this?
- A little. Want me to come?
578
00:33:35,520 --> 00:33:37,488
You can't come.
You've got that meeting.
579
00:33:37,522 --> 00:33:41,856
Believe it or not, chase Manhattan will
continue to exist with or without me.
580
00:33:42,027 --> 00:33:45,019
No, if I'm gonna do this,
I have to do this on my own.
581
00:33:45,030 --> 00:33:48,363
You know, I never told you this,
but they based a movie on my family.
582
00:33:48,533 --> 00:33:52,526
Seriously. Titanic. They changed it
a little. There's no boat, nothing sank...
583
00:33:53,038 --> 00:33:56,599
...but I did pose naked
for a portrait once.
584
00:33:56,541 --> 00:33:58,941
Okay, here. Take this.
585
00:33:59,044 --> 00:34:01,535
Use that from San Francisco.
586
00:34:02,547 --> 00:34:04,640
You sure you don't want me to?
587
00:34:04,549 --> 00:34:06,414
Thanks.
588
00:34:08,053 --> 00:34:10,851
Go find him. Stop being confused.
589
00:34:17,062 --> 00:34:20,463
Remember, I don't care
who gives you away.
590
00:34:29,074 --> 00:34:32,566
Oh, Jeff. I have your phone.
591
00:34:35,080 --> 00:34:39,039
Okay. "well, hello, Mr. Burroughs.
592
00:34:39,584 --> 00:34:41,643
I think you might be my dad."
593
00:34:41,620 --> 00:34:44,646
We've heard a lot today
about revolution.
594
00:34:44,623 --> 00:34:47,820
The coming information revolution.
595
00:34:48,126 --> 00:34:51,584
The coming Internet revolution.
596
00:34:52,130 --> 00:34:54,997
You know, che Guevara, he used to...
597
00:34:55,133 --> 00:34:58,364
He used to describe revolution
as a turn of the heart.
598
00:34:58,637 --> 00:35:01,765
He'd tap his rebels on the chest...
599
00:35:02,140 --> 00:35:03,869
oh, I'm sorry.
600
00:35:04,142 --> 00:35:08,511
This conference is only
for registered participants and the press.
601
00:35:08,647 --> 00:35:11,309
Oh, I am press. I'm the press.
602
00:35:12,150 --> 00:35:15,051
Che, as you know,
was trained as a doctor.
603
00:35:15,153 --> 00:35:18,145
And when a man of science
speaks in such figurative terms...
604
00:35:18,156 --> 00:35:21,023
...one wonders exactly
what he has in mind.
605
00:35:21,159 --> 00:35:24,424
As something of a dilettante
che biographer, I have my own theory.
606
00:35:24,663 --> 00:35:27,496
I think he was talking about
something he'd seen...
607
00:35:27,666 --> 00:35:30,692
...perhaps many, many times
in his life:
608
00:35:31,169 --> 00:35:34,195
The mystery of recovery.
609
00:35:34,673 --> 00:35:39,235
That moment when a patient decides,
despite everything, to live.
610
00:35:39,177 --> 00:35:43,614
To overcome his suffering
and will himself back to health.
611
00:35:43,682 --> 00:35:45,513
That was a revolution to che.
612
00:35:46,184 --> 00:35:50,746
A willing of the unimaginable
into existence.
613
00:35:51,690 --> 00:35:56,923
Ladies and gentlemen,
the Internet revolution, it isn't coming.
614
00:35:57,195 --> 00:35:59,493
It has arrived.
615
00:36:05,203 --> 00:36:08,764
But once it's in the computer, it's...
616
00:36:08,707 --> 00:36:11,267
we just secured
the domain name Lobster. Com.
617
00:36:11,710 --> 00:36:15,737
Virally, you could market it in stealth
mode, or you can do both.
618
00:36:15,714 --> 00:36:19,013
I got this from very high up.
AoL and Time warner are talking merger.
619
00:36:19,217 --> 00:36:20,616
It's gonna change the world.
620
00:36:20,719 --> 00:36:23,847
Caleus Tech is the third
multibillion-dollar company...
621
00:36:24,222 --> 00:36:27,555
...that you've created, taken public
and sold in less than 10 years.
622
00:36:27,726 --> 00:36:30,126
Do you have a problem
with commitment?
623
00:36:30,228 --> 00:36:32,856
Well, there's two schools of thought
on that one, John.
624
00:36:32,731 --> 00:36:36,098
I mean, first, some people think
that my attention span's too short...
625
00:36:36,735 --> 00:36:41,229
...for a day-to-day manager, that I'm
only interested in the launch, the action.
626
00:36:41,239 --> 00:36:44,072
And the second school
of thought is...
627
00:36:45,243 --> 00:36:47,268
what was the question?
628
00:36:47,245 --> 00:36:49,236
So, what's next?
629
00:36:49,748 --> 00:36:53,548
What's... Ms. Huttinger,
how are things in New York?
630
00:36:53,752 --> 00:36:56,744
Always happy to have the Gray Lady
represented. Any questions?
631
00:36:58,757 --> 00:37:01,988
Not just yet.
- Beau, I need you for a minute.
632
00:37:02,260 --> 00:37:04,160
Will it wait?
- Afraid not.
633
00:37:04,763 --> 00:37:06,788
I apologize.
634
00:37:06,765 --> 00:37:08,892
Ms. Huttinger.
- I'm sorry.
635
00:37:09,267 --> 00:37:13,761
This is huge. It's the search engine
to end all search engines.
636
00:37:13,772 --> 00:37:17,173
I've been dealing with Ken Patterson
on this. I've been pounding him.
637
00:37:17,776 --> 00:37:20,244
And?
- And he's agreed to give up 30 percent...
638
00:37:20,278 --> 00:37:22,644
...of the company for 100 million.
639
00:37:22,781 --> 00:37:26,080
Both Goldman and Morgan Stanley
are drooling to take this public.
640
00:37:26,284 --> 00:37:27,979
Ms. Huttinger.
641
00:37:28,286 --> 00:37:30,049
Excuse me.
642
00:37:29,788 --> 00:37:32,723
When you have a moment,
could I speak to you?
643
00:37:33,291 --> 00:37:34,622
Of course.
- Beau.
644
00:37:34,793 --> 00:37:36,454
I'm not interested, Roger.
645
00:37:36,294 --> 00:37:38,285
How can I help you?
646
00:37:38,797 --> 00:37:42,699
I have a question
I would like to ask you.
647
00:37:42,801 --> 00:37:46,134
Beau, your 100
will be 2 billion in 18 months.
648
00:37:46,304 --> 00:37:47,862
Sarah Huttinger, Roger McManus.
649
00:37:47,806 --> 00:37:52,300
Roger's one of the most powerful men in
this conversation which has just ended.
650
00:37:52,811 --> 00:37:55,644
Roger, I'm out.
651
00:37:55,814 --> 00:37:57,441
Okay.
652
00:37:57,315 --> 00:37:58,646
Excuse me.
- Sorry.
653
00:37:58,817 --> 00:38:00,307
Drink, sir?
- Yeah.
654
00:38:00,819 --> 00:38:02,878
Okay.
- Thank you.
655
00:38:02,821 --> 00:38:06,450
So, Ms. Huttinger,
is this on the record or off?
656
00:38:06,825 --> 00:38:10,420
Off. Oh, off, off. Yeah, I'm not here
in a professional capacity.
657
00:38:10,829 --> 00:38:14,560
Good.
- No. No, no.
658
00:38:16,334 --> 00:38:17,665
See...
659
00:38:20,338 --> 00:38:24,775
My mother was Jocelyn Richelieu.
660
00:38:26,344 --> 00:38:28,107
You're Jocy's daughter.
661
00:38:29,347 --> 00:38:31,144
Yeah.
662
00:38:32,851 --> 00:38:34,648
I mean, you've...
663
00:38:38,857 --> 00:38:42,020
Hey, I'm real sorry about your mom.
664
00:38:42,360 --> 00:38:44,726
You must have been...
665
00:38:44,863 --> 00:38:46,091
...very young.
666
00:38:47,365 --> 00:38:49,026
Yeah, I was 9.
667
00:38:49,868 --> 00:38:52,166
She was a good lady.
668
00:38:58,376 --> 00:39:00,071
So you're a journalist now.
669
00:39:02,380 --> 00:39:04,348
In a... In a manner of speaking.
670
00:39:04,382 --> 00:39:07,647
But I do have questions
that I would like to ask you.
671
00:39:07,886 --> 00:39:09,217
About?
672
00:39:09,387 --> 00:39:12,845
About what happened back then.
673
00:39:13,391 --> 00:39:15,882
Between your mother and me?
674
00:39:16,895 --> 00:39:19,693
And you and my grandmother.
675
00:39:20,899 --> 00:39:24,335
I also know about the book.
676
00:39:24,402 --> 00:39:26,768
And the movie.
677
00:39:28,907 --> 00:39:31,671
You have anywhere
you need to be right now?
678
00:39:36,915 --> 00:39:40,180
So you've read the book...
679
00:39:40,418 --> 00:39:42,716
...seen the movie.
680
00:39:43,421 --> 00:39:45,889
Pretty much how it was.
681
00:39:45,924 --> 00:39:48,392
They did take some creative liberties,
though.
682
00:39:48,426 --> 00:39:51,884
I didn't exactly graduate
from college...
683
00:39:51,930 --> 00:39:55,957
...but I suppose The Dropout
would've made a lousy title.
684
00:39:56,434 --> 00:40:01,133
And the ending, obviously
I did not run off with your mother.
685
00:40:05,443 --> 00:40:08,776
Your purse is ringing.
686
00:40:09,948 --> 00:40:11,677
Do you mind if I?
- No.
687
00:40:13,451 --> 00:40:14,884
- Hello.
- Hello.
688
00:40:15,453 --> 00:40:17,045
Hi. I have your phone.
689
00:40:16,955 --> 00:40:20,186
Yes, I realized that when I called myself
and you answered.
690
00:40:20,458 --> 00:40:22,153
So I just landed. Where are you?
691
00:40:22,460 --> 00:40:24,189
I'm here.
- Yes.
692
00:40:24,462 --> 00:40:26,191
With him.
693
00:40:27,966 --> 00:40:30,366
Listen, hey, if you need...
If you need my phone...
694
00:40:30,468 --> 00:40:33,232
...it's still in the charger
in my apartment. I just...
695
00:40:33,471 --> 00:40:36,201
wait, wait, wait.
You're there with him right now?
696
00:40:36,474 --> 00:40:38,669
- Yes.
- Did you ask him?
697
00:40:39,477 --> 00:40:42,935
Not yet.
No, I'm kind of leading up to that.
698
00:40:42,981 --> 00:40:46,917
Why? Don't be scared.
Whatever happens, it's gonna be fine.
699
00:40:47,485 --> 00:40:49,544
Will you please call me
when you find out?
700
00:40:49,487 --> 00:40:51,045
Okay, I will.
701
00:40:51,489 --> 00:40:52,979
Bye.
702
00:40:56,494 --> 00:40:58,860
Sorry about that.
703
00:41:13,511 --> 00:41:15,502
Did you sleep with my mother?
704
00:41:17,015 --> 00:41:20,883
In Mexico, cabo,
the week before the wedding?
705
00:41:22,520 --> 00:41:24,351
Yes.
706
00:41:27,025 --> 00:41:29,220
Did you wear a condom?
707
00:41:31,529 --> 00:41:36,159
Did I? Why?
Why would you possibly wanna?
708
00:41:41,039 --> 00:41:42,529
Oh, no.
709
00:41:42,540 --> 00:41:45,304
I was born March 3rd, 1964...
710
00:41:45,543 --> 00:41:48,068
...just shy of nine months
after my parents' wedding.
711
00:41:48,046 --> 00:41:50,514
So it's a coin toss
between you and my father.
712
00:41:51,049 --> 00:41:53,483
And I don't look like him,
I don't vote like him...
713
00:41:53,551 --> 00:41:56,076
...I don't drive like him.
And I think that maybe...
714
00:41:56,054 --> 00:41:59,182
Sarah, Sarah, I'm sorry
that this didn't occur to me before...
715
00:41:59,557 --> 00:42:01,889
...that you might be thinking this.
716
00:42:02,060 --> 00:42:04,790
No, it's possible.
Even if you used one, it is possible.
717
00:42:05,063 --> 00:42:06,553
No, it's not.
- Of course it is.
718
00:42:06,564 --> 00:42:08,862
It's not possible.
- Condoms break all the time.
719
00:42:09,067 --> 00:42:12,559
They slip right off. Especially if you...
- Sarah, it's impossible...
720
00:42:12,570 --> 00:42:14,265
...for me to father children.
721
00:42:14,572 --> 00:42:16,836
What? Are you sterile?
722
00:42:17,075 --> 00:42:18,838
Great speech, Beau.
- Yeah, nice job.
723
00:42:19,077 --> 00:42:22,069
Very inspirational. Thank you.
724
00:42:26,084 --> 00:42:27,847
Yes.
725
00:42:29,087 --> 00:42:31,419
But maybe not 30 years ago.
726
00:42:32,590 --> 00:42:35,320
Thirty-nine, to be exact.
727
00:42:35,593 --> 00:42:37,788
Well, how do you?
How do you know that?
728
00:42:39,097 --> 00:42:43,295
Blunt testicular trauma.
- What?
729
00:42:44,102 --> 00:42:47,435
My junior year at prep,
I was goalie on our soccer team.
730
00:42:47,605 --> 00:42:51,871
We're in the city finals, tie score,
this guy comes in all alone.
731
00:42:52,110 --> 00:42:58,071
I go out to break up the play,
and just as his leg swung back, I dove.
732
00:42:58,616 --> 00:43:01,744
And let's just say that...
733
00:43:01,619 --> 00:43:04,417
...he kicked the wrong ball.
734
00:43:06,124 --> 00:43:09,560
Blunt testicular...
735
00:43:10,128 --> 00:43:12,358
Trauma.
...trauma.
736
00:43:13,131 --> 00:43:15,531
And that made you sterile.
737
00:43:15,633 --> 00:43:17,191
I'm afraid so.
738
00:43:18,636 --> 00:43:24,597
Sarah, I'm... I'm sorry,
I can't be your father.
739
00:43:27,145 --> 00:43:28,737
Okay.
740
00:43:30,648 --> 00:43:32,240
Thank you.
741
00:43:35,653 --> 00:43:38,918
It was nice to meet you,
Mr. Burroughs.
742
00:43:39,157 --> 00:43:41,990
It was nice meeting you,
Ms. Huttinger.
743
00:43:42,160 --> 00:43:43,821
Goodbye.
744
00:43:48,166 --> 00:43:53,570
Blunt testicular trauma.
745
00:44:18,696 --> 00:44:21,164
Are you okay?
- Yeah.
746
00:44:21,699 --> 00:44:23,394
Yeah, no, I'm good.
747
00:44:23,701 --> 00:44:27,660
Everything... Everything's
very clear to me now.
748
00:44:27,705 --> 00:44:31,197
You know, I came up here
looking for answers, and I got them.
749
00:44:31,209 --> 00:44:33,234
I have nothing in common
with my family...
750
00:44:33,711 --> 00:44:36,509
...and yet they are my family,
which is great.
751
00:44:36,214 --> 00:44:38,148
This is good.
752
00:44:38,716 --> 00:44:42,174
My mom ran off to cabo and had a fling
a week before she was married...
753
00:44:42,220 --> 00:44:45,212
...and then went back into
a loveless marriage, which was...
754
00:44:45,223 --> 00:44:48,989
That's her choice. It's fine. It's fine.
755
00:44:49,727 --> 00:44:51,888
Now I just... Now I gotta deal
with the fact...
756
00:44:52,230 --> 00:44:56,098
...that I am in a career
that is going absolutely nowhere.
757
00:44:56,234 --> 00:44:59,499
And a guy who is terrific,
and he wants to marry me...
758
00:44:59,737 --> 00:45:05,300
...and I, theoretically,
want to marry him.
759
00:45:07,245 --> 00:45:09,736
So yeah.
760
00:45:10,248 --> 00:45:11,977
It's good.
761
00:45:14,252 --> 00:45:17,813
It's pretty good, right?
762
00:45:19,757 --> 00:45:25,059
God, this... God, you know,
it's just a great city, huh?
763
00:45:35,273 --> 00:45:37,173
Sarah.
764
00:45:38,276 --> 00:45:40,369
Sarah...
- I'm so sorry.
765
00:45:40,278 --> 00:45:44,715
No, no. Oh, no, no. No, that...
That... Hey, that's okay.
766
00:45:45,283 --> 00:45:49,083
I'm so sorry. I didn't mean to do...
- That's okay. That's... Look...
767
00:45:49,287 --> 00:45:53,485
I don't even know you...
- Hey, it's gonna be all right.
768
00:45:53,291 --> 00:45:56,260
It's gonna be all right. Okay?
769
00:45:56,794 --> 00:45:58,352
Okay.
770
00:46:00,298 --> 00:46:02,630
God!
- Come on.
771
00:46:02,800 --> 00:46:07,237
Let's... Let's cheer you up, okay?
772
00:46:07,305 --> 00:46:09,330
Cheer you up?
773
00:46:17,315 --> 00:46:21,945
Hey, is that an actual elephant's tusk?
- Yeah, as a matter of fact, it is.
774
00:46:22,320 --> 00:46:24,379
See all those little etchings?
- Yeah.
775
00:46:24,322 --> 00:46:26,586
You know how they say
elephants never forget?
776
00:46:26,824 --> 00:46:29,292
Right.
- Not true. They have it all written down.
777
00:46:30,328 --> 00:46:32,796
Smart elephant.
- Hey, hey, wait!
778
00:46:32,830 --> 00:46:34,661
Sarah, I have an idea.
You go with me?
779
00:46:34,832 --> 00:46:36,163
Okay.
- A little longer?
780
00:46:36,334 --> 00:46:37,801
Yeah.
781
00:46:38,836 --> 00:46:41,031
You know, Sarah,
you're not the first person...
782
00:46:41,339 --> 00:46:43,967
... to harbor anxieties
about their future.
783
00:46:43,841 --> 00:46:46,366
I was literally the poster boy
for that sort of thing.
784
00:46:46,844 --> 00:46:52,180
Well, how did you figure yourself out?
- Well, I screwed up a lot.
785
00:46:52,350 --> 00:46:54,011
Lived abroad a while.
786
00:46:54,352 --> 00:46:56,877
Did an enormous amount of drugs.
787
00:46:56,854 --> 00:46:59,049
Joined an ashram.
788
00:46:59,357 --> 00:47:01,552
Doodled Grandma.
789
00:47:05,363 --> 00:47:11,063
Then someone told me the most
profound two words I'd ever heard:
790
00:47:11,369 --> 00:47:13,701
"Be present."
791
00:47:14,372 --> 00:47:17,739
So now all I ever worry about
is my immediate universe...
792
00:47:17,875 --> 00:47:21,174
...which presently consists
of you, me...
793
00:47:21,379 --> 00:47:24,143
...and the deafening silence
coming from that jukebox.
794
00:47:24,382 --> 00:47:27,374
Ladies and gentlemen,
it is my privilege to introduce to you...
795
00:47:27,385 --> 00:47:31,913
... the president of the United States,
William Jefferson Clinton.
796
00:47:32,390 --> 00:47:34,517
Thank you very much.
797
00:47:34,892 --> 00:47:36,757
Do you know him?
798
00:47:37,395 --> 00:47:39,920
You know, I'm not sure
anyone really knows him.
799
00:47:39,897 --> 00:47:42,627
I've spent time with him.
800
00:47:45,903 --> 00:47:47,996
Where are we going?
801
00:48:03,421 --> 00:48:05,855
Can I ask you a question?
802
00:48:07,425 --> 00:48:10,292
What happened that weekend
with Mom?
803
00:48:11,429 --> 00:48:13,624
Skipping all the intimate details,
of course...
804
00:48:13,931 --> 00:48:16,456
...but what happened
that weekend in cabo?
805
00:48:18,436 --> 00:48:22,429
My parents had a house down there.
806
00:48:22,940 --> 00:48:25,841
I'm staying by myself, pretty much
loafing the summer away...
807
00:48:26,444 --> 00:48:27,536
...when Jocelyn...
808
00:48:28,446 --> 00:48:32,314
when your mom just showed up.
809
00:48:32,450 --> 00:48:35,817
We had a little history together
back in high school.
810
00:48:37,955 --> 00:48:41,584
For three days, all we did
was swim and laugh...
811
00:48:41,959 --> 00:48:43,586
...and I taught her how to surf.
812
00:48:43,961 --> 00:48:50,127
Then one morning I woke up
and she was gone.
813
00:48:50,468 --> 00:48:53,335
Back to Pasadena to get married. L...
814
00:48:55,473 --> 00:48:58,670
I didn't even know
that she was engaged.
815
00:49:02,480 --> 00:49:06,883
Those were probably
the three happiest days of my life.
816
00:49:07,985 --> 00:49:11,819
It's the only time I can remember
ever feeling really...
817
00:49:11,989 --> 00:49:14,287
...peaceful.
818
00:49:14,992 --> 00:49:17,859
Well, why do you think
that she went back?
819
00:49:18,996 --> 00:49:21,692
Security, maybe. I don't know.
She never said.
820
00:49:29,006 --> 00:49:31,406
You know, I can see a lot of her
in you.
821
00:49:32,510 --> 00:49:35,877
She was a very beautiful woman.
822
00:49:39,016 --> 00:49:40,881
So are you.
823
00:49:47,525 --> 00:49:49,493
I have to pee.
824
00:50:18,022 --> 00:50:19,649
What?
825
00:50:28,532 --> 00:50:29,590
Sorry.
826
00:50:29,533 --> 00:50:31,296
Okay.
827
00:50:33,037 --> 00:50:34,368
Well...
828
00:50:42,046 --> 00:50:43,445
oh, I'm so sorry.
829
00:50:44,548 --> 00:50:47,381
I'm sorry.
I can't believe I just did that.
830
00:50:47,551 --> 00:50:50,543
So inappropriate. I didn't...
I mean, I re...
831
00:52:37,661 --> 00:52:38,992
Good morning.
832
00:52:40,664 --> 00:52:42,188
Morning.
833
00:52:42,166 --> 00:52:44,657
Best hangover remedy I know.
834
00:52:45,169 --> 00:52:47,296
Five minutes
with your feet over your head...
835
00:52:47,171 --> 00:52:49,639
...followed by a three-mile jog,
then a quick swim.
836
00:52:50,174 --> 00:52:52,472
It's better than coffee and aspirin.
Wanna try?
837
00:52:55,179 --> 00:52:57,044
You want coffee and aspirin.
838
00:53:05,189 --> 00:53:08,283
Thank you.
- You're welcome.
839
00:53:16,200 --> 00:53:17,895
Good coffee.
840
00:53:18,702 --> 00:53:20,169
Thank you.
841
00:53:20,204 --> 00:53:22,297
You're welcome.
842
00:53:27,711 --> 00:53:30,043
Where are we?
843
00:53:30,214 --> 00:53:35,846
We are in Half Moon Bay.
It's about a hour south of the city.
844
00:53:36,220 --> 00:53:38,245
San Francisco.
845
00:53:40,224 --> 00:53:42,055
Anything else I can get you?
- No.
846
00:53:42,226 --> 00:53:46,424
Sure? Eggs? Orange juice? Paramedics?
- Yeah.
847
00:53:51,235 --> 00:53:54,329
Well, I guess I'd better go.
848
00:53:54,738 --> 00:53:57,798
It was really nice to meet you,
Mr. Burroughs.
849
00:53:57,741 --> 00:54:00,175
It was very nice meeting you,
Ms. Huttinger.
850
00:54:02,246 --> 00:54:03,679
Well. Okay.
851
00:54:04,748 --> 00:54:06,375
Goodbye.
852
00:54:18,939 --> 00:54:21,134
I don't have a car here, do I?
853
00:54:21,441 --> 00:54:22,806
Nope.
854
00:54:24,444 --> 00:54:26,412
Would you? Would you mind
giving me a?
855
00:54:26,446 --> 00:54:30,007
Sure. But let's...
Let's grab a bite to eat first.
856
00:54:35,171 --> 00:54:38,004
I need to say something to you.
857
00:54:40,176 --> 00:54:43,612
What you told me last night
about your life in New York...
858
00:54:44,180 --> 00:54:46,478
...your job, the guy...
859
00:54:47,183 --> 00:54:51,176
...suggested that it wasn't anything
to rush back to.
860
00:54:52,689 --> 00:54:58,525
Well, I wouldn't necessarily say...
861
00:54:58,695 --> 00:55:03,928
Look, I realize it's a bit awkward,
given, well, everything.
862
00:55:04,200 --> 00:55:07,067
But last night, it was...
863
00:55:07,203 --> 00:55:10,400
Last night was
pretty spectacular for me.
864
00:55:10,707 --> 00:55:13,870
What I'm saying, Sarah...
what I'm trying to say, Sarah...
865
00:55:14,210 --> 00:55:19,614
...is that I like you.
Very much, I suspect.
866
00:55:19,716 --> 00:55:24,585
And I'd like you to stay
if you felt like you could.
867
00:55:25,221 --> 00:55:26,813
Stay?
868
00:55:27,223 --> 00:55:30,090
Yeah, as in not go.
869
00:55:31,728 --> 00:55:35,994
You don't like the idea.
- Well, I...
870
00:55:36,232 --> 00:55:39,360
I don't... I just sort of...
871
00:55:40,236 --> 00:55:43,967
I thought we were going to eat.
- We are.
872
00:55:44,741 --> 00:55:48,404
Good morning, Mr. Burroughs.
- Good morning.
873
00:55:50,246 --> 00:55:53,044
It's just a quick trip
up to the wine country and back.
874
00:55:53,750 --> 00:55:57,311
Well, do I even have a choice
in the matter?
875
00:55:59,756 --> 00:56:01,747
So, what do you think?
876
00:56:01,758 --> 00:56:06,286
I think I would feel safer if that guy
was sitting up here instead of me.
877
00:56:08,765 --> 00:56:10,926
You think I'm too old for you,
don't you?
878
00:56:11,267 --> 00:56:12,825
No.
879
00:56:14,270 --> 00:56:16,204
Then?
880
00:56:16,272 --> 00:56:19,241
You've... You've slept with my mother
and my grandmother.
881
00:56:19,776 --> 00:56:23,872
What's your point?
- My point... I mean, I...
882
00:56:24,280 --> 00:56:26,475
This is not normal.
I mean, you know...
883
00:56:26,282 --> 00:56:28,113
You know what,
you are too old for me.
884
00:56:28,284 --> 00:56:31,219
I mean, obviously
I am very confused right now...
885
00:56:31,788 --> 00:56:35,155
...and last night was some sort of,
I don't know, rite of passage.
886
00:56:35,291 --> 00:56:38,385
Maybe every girl in my family
has to sleep with you.
887
00:56:38,294 --> 00:56:43,493
Well, I don't know if they have to,
but they certainly have.
888
00:57:46,863 --> 00:57:50,890
- Beau Burroughs' office.
- Hi, this is Jeff Daly again.
889
00:57:50,867 --> 00:57:52,858
- I'm sorry, who am I talking to?
- Candace.
890
00:57:52,869 --> 00:57:55,667
Hi, candace.
Listen, can you tell me where he is?
891
00:57:55,872 --> 00:57:57,203
I really need to reach him.
892
00:57:57,373 --> 00:57:59,466
I'm sorry.
I can't give out that information.
893
00:57:59,876 --> 00:58:01,867
I know, candace.
You told me that before...
894
00:58:01,878 --> 00:58:03,573
...but this is kind of an emergency.
895
00:58:03,880 --> 00:58:07,111
I'm looking for my fiancรฉe.
She's supposed to be with him.
896
00:58:07,383 --> 00:58:11,376
I haven't heard from her. I'm starting
to feel like something happened to her.
897
00:58:12,889 --> 00:58:15,722
At some point I have to get back.
898
00:58:15,892 --> 00:58:20,989
I know. I gotta get back myself.
I got this ball to go to.
899
00:58:20,897 --> 00:58:23,889
A ball? People still go to balls?
900
00:58:24,400 --> 00:58:28,063
They do to this one.
It's the biggest charity event of the year.
901
00:58:27,904 --> 00:58:30,134
It's Casablanca Night.
902
00:58:33,910 --> 00:58:35,775
Why don't you come with me.
903
00:58:35,912 --> 00:58:38,938
No. L... No, I can't. I can't.
- Why?
904
00:58:39,415 --> 00:58:40,746
Why?
- No, sorry.
905
00:58:40,917 --> 00:58:42,578
I've got work. I've gotta go back.
906
00:58:42,418 --> 00:58:44,784
You know, I can't have people
dying anonymously...
907
00:58:44,921 --> 00:58:48,379
...while I'm off dancing
at some fabulous, exciting ball.
908
00:58:48,925 --> 00:58:51,257
All right. Let me make a proposal.
- Oh, boy.
909
00:58:51,427 --> 00:58:53,622
Why don't you come with me tonight.
910
00:58:53,429 --> 00:58:55,920
After the party, I'll fly you home.
911
00:58:56,432 --> 00:58:58,662
Really. I have to be
on the East coast anyway.
912
00:58:58,935 --> 00:59:01,199
I can just stop
and drop you off in New York.
913
00:59:00,937 --> 00:59:04,236
It'd be no hassle,
and you'll be there by morning.
914
00:59:08,444 --> 00:59:11,936
I know this must seem nuts to you,
but life should be a little nuts.
915
00:59:11,948 --> 00:59:16,351
Otherwise, it's just a bunch of
Thursdays, you know, strung together.
916
00:59:37,840 --> 00:59:39,467
- You look beautiful.
- Thank you.
917
00:59:51,354 --> 00:59:53,379
Okay, who else?
918
00:59:53,856 --> 00:59:55,448
Okay.
919
00:59:56,359 --> 00:59:58,384
You see that guy with the combover?
920
00:59:58,861 --> 01:00:01,329
The one talking to the woman
with the back cleavage?
921
01:00:01,864 --> 01:00:04,992
Yeah. He owns half
of downtown San Francisco...
922
01:00:04,867 --> 01:00:07,927
...and the guy next to him,
he owns the other half.
923
01:00:08,371 --> 01:00:11,340
Okay, how about the guy
with the George Hamilton tan?
924
01:00:13,376 --> 01:00:15,571
That's George Hamilton.
925
01:00:19,882 --> 01:00:23,340
No, no, you're not gonna get me there.
I don't go to the movies anymore.
926
01:00:23,386 --> 01:00:26,219
It's all special effects.
All they do is blow things up.
927
01:00:26,389 --> 01:00:29,517
I know. They used to make movies
about real things, about people.
928
01:00:29,892 --> 01:00:31,257
- Not anymore.
- Like Chinatown.
929
01:00:31,394 --> 01:00:32,691
- Yes.
- Chinatown.
930
01:00:32,895 --> 01:00:35,261
Now, that's a movie.
- Oh, I loved that movie.
931
01:00:35,398 --> 01:00:38,231
I didn't understand a thing
that happened, but I loved it.
932
01:00:38,901 --> 01:00:41,233
"My sister. My mother. My sister."
933
01:00:41,404 --> 01:00:43,531
How about Butch Cassidy
and the Sundance Kid?
934
01:00:43,906 --> 01:00:48,206
Is that a movie?
- Katharine Ross. I was in love with her.
935
01:00:47,910 --> 01:00:50,276
You wanna talk
about Katharine Ross?
936
01:00:50,913 --> 01:00:52,904
The Graduate.
937
01:00:53,416 --> 01:00:56,249
Was she drop-dead gorgeous or what?
- Hey, hey.
938
01:00:56,419 --> 01:01:00,116
Let me tell you something about
The Graduate that very few people know.
939
01:01:00,923 --> 01:01:04,051
It was Richard Dreyfuss' first movie.
940
01:01:04,927 --> 01:01:06,258
He had one line:
941
01:01:06,429 --> 01:01:08,420
"Shall I get the cops?
I'll get the cops."
942
01:01:08,431 --> 01:01:10,763
Yes, that's right!
- He said it to Norman Fell...
943
01:01:10,933 --> 01:01:13,401
...the guy from Three's Company.
- That's right!
944
01:01:13,936 --> 01:01:15,597
In the boarding house, right?
945
01:01:18,941 --> 01:01:22,377
Come on, folks,
all money goes to charity.
946
01:01:23,446 --> 01:01:25,607
Winner, eight the hard way.
947
01:01:41,464 --> 01:01:43,762
Hey, Beau. Patterson's here.
948
01:01:43,966 --> 01:01:47,629
If you go over and talk to him, you could
close this thing in three minutes.
949
01:01:47,970 --> 01:01:49,835
You remember Sarah Huttinger.
- Yes, hi.
950
01:01:49,972 --> 01:01:52,099
Nice to see you.
- I'm really not interested.
951
01:01:51,974 --> 01:01:56,707
Three minutes. All right, three minutes.
It's 49 percent for 75 mil.
952
01:01:58,481 --> 01:02:00,472
Any chance we can get
controlling interest?
953
01:02:00,483 --> 01:02:02,246
No, that's a deal breaker.
954
01:02:02,985 --> 01:02:06,045
We'll see. I'm sorry...
- Go, go, go. Go. Go.
955
01:02:06,489 --> 01:02:09,253
I'll be right back.
- It's fine.
956
01:02:33,483 --> 01:02:34,814
What's up?
957
01:02:37,487 --> 01:02:39,216
Hi.
958
01:02:42,992 --> 01:02:44,960
This your first Casablanca Night?
959
01:02:45,995 --> 01:02:47,519
Yeah.
960
01:02:47,997 --> 01:02:49,521
Cool.
961
01:02:55,505 --> 01:02:57,132
Is that your real hair color?
962
01:02:59,509 --> 01:03:01,477
What?
- No, it's good.
963
01:03:01,511 --> 01:03:06,141
I mean, you know, it's silky and shiny.
You could be a good hair model.
964
01:03:07,517 --> 01:03:09,712
Thank you.
- Sure.
965
01:03:10,019 --> 01:03:12,317
Wanna have sex?
- Excuse me?
966
01:03:12,522 --> 01:03:15,116
I'm kidding. I'm kidding.
967
01:03:15,525 --> 01:03:17,254
I was looking for my father.
968
01:03:17,026 --> 01:03:20,985
This is supposed to be his table,
but I don't see him anywhere.
969
01:03:21,531 --> 01:03:25,968
So if he comes by, tell him
that Blake was here for me, would you?
970
01:03:26,035 --> 01:03:27,525
Well, who is your dad?
971
01:03:28,538 --> 01:03:30,472
Beau Burroughs.
972
01:03:32,542 --> 01:03:37,946
What? Wait... wait just one... So, what?
What are you? What are you saying?
973
01:03:38,047 --> 01:03:42,074
That Beau... That you're...
That he's... You're... That you're...
974
01:03:42,552 --> 01:03:44,747
You're babbling.
975
01:03:45,054 --> 01:03:47,022
I thought he didn't have any children.
976
01:03:47,557 --> 01:03:49,491
He had at least one.
977
01:03:49,559 --> 01:03:51,550
Champagne guy.
978
01:03:52,562 --> 01:03:56,089
Okay. Okay.
979
01:03:56,065 --> 01:03:58,659
Just because he's not sterile...
980
01:03:59,068 --> 01:04:03,698
...does not mean
that I just had sex with my father.
981
01:04:06,075 --> 01:04:07,406
Oh, God.
982
01:04:10,580 --> 01:04:12,172
No, God!
983
01:04:12,081 --> 01:04:14,675
Oh, God!
- Hey, I'll bite.
984
01:04:17,086 --> 01:04:19,179
What was that?
985
01:04:22,091 --> 01:04:23,718
Are you okay?
986
01:04:25,595 --> 01:04:27,153
Hey, Pops.
987
01:04:28,598 --> 01:04:30,589
Blake. What?
988
01:04:32,101 --> 01:04:34,763
Welcome back. I thought you were
coming home next week.
989
01:04:35,104 --> 01:04:38,403
No, today. I came home today.
990
01:04:39,609 --> 01:04:42,703
Sarah, this is Blake. He's my...
- This is your son.
991
01:04:43,112 --> 01:04:46,604
Right. He's in from Africa.
- No, it was Asia. I was in Asia, Dad.
992
01:04:46,616 --> 01:04:47,981
Asia, right.
993
01:04:48,618 --> 01:04:50,552
We need to talk.
- I know.
994
01:04:50,620 --> 01:04:52,178
Alone.
- I know.
995
01:04:52,121 --> 01:04:54,385
We need to talk alone right now.
- Okay.
996
01:04:55,625 --> 01:04:59,356
God! Blunt testicular trauma?
997
01:05:02,632 --> 01:05:04,395
Come on.
998
01:05:07,637 --> 01:05:10,333
You have a child! You have a son.
You are a sick man.
999
01:05:10,139 --> 01:05:12,266
This isn't The Graduate,
this is Deliverance!
1000
01:05:12,642 --> 01:05:15,110
Calm down.
There is a simple explanation.
1001
01:05:15,144 --> 01:05:17,009
Is he adopted?
1002
01:05:19,148 --> 01:05:21,309
No.
- Then you are a sick man.
1003
01:05:21,150 --> 01:05:23,880
I am a sick woman.
We have done a very sick, sick thing!
1004
01:05:24,153 --> 01:05:26,178
Blake is not my biological son.
1005
01:05:26,155 --> 01:05:28,680
My God, I'm gonna need
so much therapy.
1006
01:05:29,158 --> 01:05:31,251
What did you just say?
- I said that Blake...
1007
01:05:31,160 --> 01:05:34,357
...is not my biological son,
nor is he adopted.
1008
01:05:34,664 --> 01:05:37,531
My first wife, cynthia,
wanted to have children of her own.
1009
01:05:37,667 --> 01:05:42,070
I, of course, could not do that for her,
so we used an alternative method.
1010
01:05:42,171 --> 01:05:43,570
A donor.
- A donor?
1011
01:05:44,173 --> 01:05:46,403
A donor. So technically
Blake is not my son...
1012
01:05:46,175 --> 01:05:47,972
...but we chose never
to tell him that.
1013
01:05:48,177 --> 01:05:50,304
I would appreciate
if you would do the same.
1014
01:05:50,680 --> 01:05:52,614
Of course I won't.
1015
01:05:54,684 --> 01:05:56,652
But you're still sterile, right?
1016
01:05:56,686 --> 01:05:59,746
No, I... I lied. I made up
this whole story...
1017
01:05:59,689 --> 01:06:02,385
...just so that I could have sex
with my own daughter.
1018
01:06:02,692 --> 01:06:04,956
All right.
- What kind of guy do you think I am?
1019
01:06:05,194 --> 01:06:06,821
Okay, you...
1020
01:06:09,198 --> 01:06:12,759
I'm sorry.
I'm sorry I called you a sick man.
1021
01:06:12,702 --> 01:06:15,170
You're not a sick man,
you're a very nice man.
1022
01:06:18,708 --> 01:06:19,697
Thank you.
1023
01:06:24,914 --> 01:06:27,246
And very charming.
1024
01:06:27,917 --> 01:06:29,908
And generous.
1025
01:06:32,421 --> 01:06:34,252
And smart.
1026
01:06:34,924 --> 01:06:37,222
And accomplished.
1027
01:06:43,432 --> 01:06:45,263
And a good pilot.
1028
01:06:49,939 --> 01:06:51,907
Very handsome.
1029
01:06:55,444 --> 01:06:57,776
Apology accepted.
1030
01:07:08,958 --> 01:07:11,358
I hope that's not your father.
1031
01:07:14,463 --> 01:07:16,431
Jeff, what are you doing here?
1032
01:07:16,966 --> 01:07:19,958
I don't know. I thought something
might have happened to you...
1033
01:07:19,969 --> 01:07:21,960
...but apparently
something happened to me.
1034
01:07:22,471 --> 01:07:25,440
No, Jeff, wait. Jeff, wait.
1035
01:07:25,474 --> 01:07:27,408
Jeff! Jeff, please wait. Jeff!
1036
01:07:27,476 --> 01:07:30,240
What? What?
- Okay, okay. That... That wasn't...
1037
01:07:30,479 --> 01:07:32,640
That wasn't... I didn't kiss him.
He kissed me.
1038
01:07:32,982 --> 01:07:34,506
Did you sleep with him?
1039
01:07:34,984 --> 01:07:38,943
I didn't mean to.
I know. God, Jeff. I was so drunk.
1040
01:07:39,488 --> 01:07:43,151
I don't remember anything. That's not
an excuse, but it's kind of an excuse.
1041
01:07:42,992 --> 01:07:45,392
Jeff, I love you.
- No! Don't say that.
1042
01:07:45,995 --> 01:07:49,954
Don't you say that. Now, I don't know
what game we're playing...
1043
01:07:49,999 --> 01:07:53,230
...but obviously this engagement
that you and I have entered into...
1044
01:07:53,502 --> 01:07:55,629
...has absolutely no meaning to you.
1045
01:07:57,006 --> 01:07:59,634
Jeff, I'm so scared.
1046
01:08:00,009 --> 01:08:02,534
I'm tired of scared.
1047
01:08:03,512 --> 01:08:06,572
No, Jeff, please.
Just please listen to me!
1048
01:08:07,016 --> 01:08:09,007
-What?
- I know that you hate me right now.
1049
01:08:09,018 --> 01:08:11,043
I hate me right now.
I'm... I'm insane.
1050
01:08:11,520 --> 01:08:16,423
It's like I'm possessed by this person
who's terrified and just screwed up.
1051
01:08:16,525 --> 01:08:20,552
I know we're good together. You're
the only person I can be myself with.
1052
01:08:20,529 --> 01:08:22,895
Even if I don't know
who the hell that is.
1053
01:08:24,033 --> 01:08:26,831
Then marry me, Sarah, right now.
1054
01:08:31,540 --> 01:08:33,633
Wrong answer.
1055
01:09:21,257 --> 01:09:23,088
Thanks.
- Thank you.
1056
01:09:26,762 --> 01:09:31,096
Sarah.
- I found Beau Burroughs.
1057
01:09:32,268 --> 01:09:34,668
I didn't know where else to go.
1058
01:09:34,770 --> 01:09:37,898
Come in, I'll put on a pot of bourbon.
1059
01:09:40,776 --> 01:09:44,712
And I just stood there. I just stood
there and I let Jeff walk away.
1060
01:09:45,281 --> 01:09:47,476
I mean, why?
Why couldn't I say yes?
1061
01:09:47,283 --> 01:09:50,446
Grandma, what is wrong with me?
- There is nothing wrong with you.
1062
01:09:50,786 --> 01:09:53,687
And don't call me Grandma.
- Oh, I'm such a mess.
1063
01:09:53,789 --> 01:09:56,121
You are not a mess.
You are a human being.
1064
01:09:56,292 --> 01:09:59,318
And you made a mistake.
People make mistakes.
1065
01:09:59,795 --> 01:10:02,923
Sometimes life is just...
Beau Burroughs!
1066
01:10:02,798 --> 01:10:04,459
What the hell were you thinking?
1067
01:10:04,800 --> 01:10:07,496
What were you thinking?
- I wasn't thinking!
1068
01:10:07,803 --> 01:10:10,363
Well, I wasn't thinking either!
- What was he thinking?
1069
01:10:10,306 --> 01:10:12,638
We know what he was thinking.
- It's not his fault.
1070
01:10:12,808 --> 01:10:15,140
It is always his fault. Of course it is.
1071
01:10:15,311 --> 01:10:19,475
He is nothing but a horny bastard.
- Oh, it's me, Grandma, it's me.
1072
01:10:19,815 --> 01:10:22,443
Don't say that!
- Why not? It's the truth.
1073
01:10:22,818 --> 01:10:26,345
I'll say it again. It's me.
- It is not the truth. Hello.
1074
01:10:26,322 --> 01:10:29,382
I have happiness staring me
right in the face, and what do I do?
1075
01:10:29,325 --> 01:10:30,883
I stare right back at it.
1076
01:10:31,827 --> 01:10:34,193
Katharine, I need some help.
Annie's hysterical.
1077
01:10:34,330 --> 01:10:38,266
Annie? Why? What happened?
- She had an anxiety attack on the plane.
1078
01:10:38,334 --> 01:10:40,427
And you know why?
- I don't know, why?
1079
01:10:40,836 --> 01:10:43,327
What? Are you talking to me?
- I'm talking to Sarah.
1080
01:10:43,339 --> 01:10:45,432
Because I am my mother's daughter.
1081
01:10:45,841 --> 01:10:47,468
Sarah's there?
- Sarah's there?
1082
01:10:47,843 --> 01:10:49,367
Sarah's here.
- She wasn't happy.
1083
01:10:49,345 --> 01:10:51,336
Your mother was happy.
- She was not happy!
1084
01:10:51,347 --> 01:10:54,544
She found out she was pregnant
and left the love of her life...
1085
01:10:54,850 --> 01:10:57,876
...to come back and have me.
- The love of her life?
1086
01:10:58,354 --> 01:11:00,754
This is my fault.
- I wanna talk to Sarah!
1087
01:11:00,856 --> 01:11:03,188
She wants to talk to Sarah.
- It's not your fault!
1088
01:11:03,359 --> 01:11:05,919
Yes, it is my fault.
- It is not. It is not!
1089
01:11:05,861 --> 01:11:09,262
Katharine.
- It is. I stole my mother's happiness.
1090
01:11:09,865 --> 01:11:11,730
Katharine!
- You did not!
1091
01:11:11,867 --> 01:11:13,960
I did, I did, I did, I did!
- Katharine!
1092
01:11:16,372 --> 01:11:17,930
Am I the only sane one here?
1093
01:11:17,873 --> 01:11:20,239
I wanna see Sarah.
- She wants to see Sarah.
1094
01:11:20,376 --> 01:11:22,640
Annie wants to see Sarah.
- Annie?
1095
01:11:22,878 --> 01:11:25,745
Sweetheart, maybe Grandma...
- I only wanna talk to Sarah!
1096
01:11:25,881 --> 01:11:28,941
She only wants to talk to Sarah!
- She wants to talk to Sarah!
1097
01:11:29,385 --> 01:11:31,114
She wants to talk to me?
1098
01:11:32,354 --> 01:11:34,288
Hi. Annie okay?
- No. She's upstairs.
1099
01:11:34,356 --> 01:11:37,416
We're making her favorite soup,
tomato with crackers. Want some?
1100
01:11:37,860 --> 01:11:40,954
No, I'm okay.
- I thought she was in New York.
1101
01:11:40,863 --> 01:11:44,458
She had a fight with Jeff
and she never got on the plane.
1102
01:11:44,867 --> 01:11:47,665
Two days ago I thought
I had two happy daughters.
1103
01:11:47,870 --> 01:11:51,897
Things are never what they seem
with the women in this family.
1104
01:11:59,381 --> 01:12:01,474
Annie?
1105
01:12:01,383 --> 01:12:03,317
It's me.
1106
01:12:11,393 --> 01:12:15,329
Annie. Honey.
1107
01:12:17,399 --> 01:12:19,560
How well did you know Mom?
1108
01:12:20,402 --> 01:12:22,563
What?
1109
01:12:25,908 --> 01:12:28,376
I can't remember her.
1110
01:12:28,410 --> 01:12:30,901
I was only 4.
1111
01:12:31,914 --> 01:12:33,848
Was she happy?
1112
01:12:35,417 --> 01:12:37,078
I don't know.
1113
01:12:37,419 --> 01:12:40,286
She always looked so happy
in pictures.
1114
01:12:42,424 --> 01:12:45,018
She married so young.
1115
01:12:44,927 --> 01:12:47,623
I always thought that, you know,
if she was happy...
1116
01:12:47,930 --> 01:12:50,262
...then maybe I would be.
1117
01:12:51,433 --> 01:12:53,492
Honey, what happened on the plane?
1118
01:12:55,437 --> 01:12:57,837
I just stopped breathing.
1119
01:12:58,941 --> 01:13:01,739
We were over the Gulf of Mexico
on the way to Belize...
1120
01:13:01,944 --> 01:13:05,710
...and I just stopped.
1121
01:13:06,949 --> 01:13:10,316
I kept thinking
that I've ruined my life...
1122
01:13:10,452 --> 01:13:14,479
...that I've married someone I like to
play tennis with, and that's all I'll do.
1123
01:13:14,456 --> 01:13:16,856
And I couldn't breathe.
1124
01:13:17,960 --> 01:13:20,224
I know the feeling.
1125
01:13:21,964 --> 01:13:24,125
Oh, God.
1126
01:13:24,967 --> 01:13:27,299
Annie, let me ask you a question.
1127
01:13:27,469 --> 01:13:30,563
When you and Scott play tennis...
1128
01:13:30,472 --> 01:13:34,374
...do you guys have fun?
- Yeah.
1129
01:13:36,478 --> 01:13:38,503
When you guys go out to dinner?
1130
01:13:40,983 --> 01:13:44,111
Yeah. When you watch Tv?
1131
01:13:44,987 --> 01:13:47,581
- We like The Nanny.
- Nanny's funny.
1132
01:13:51,493 --> 01:13:54,053
Honey, sometimes I just think
it's more important...
1133
01:13:53,996 --> 01:13:57,022
...who we're with
than what we're doing.
1134
01:13:58,000 --> 01:14:01,299
And if you're gonna marry someone,
it may as well be your best friend.
1135
01:14:02,504 --> 01:14:05,132
Yeah, like you are with Jeff?
1136
01:14:06,508 --> 01:14:08,169
Yeah.
1137
01:14:09,011 --> 01:14:10,478
Yeah.
1138
01:14:12,514 --> 01:14:14,744
Oh, I'm such a mess.
1139
01:14:15,017 --> 01:14:17,986
I'm the most screwed-up person
in the world.
1140
01:14:18,020 --> 01:14:21,285
You're not even the most
screwed-up person in this room.
1141
01:14:21,523 --> 01:14:22,854
Oh, really?
1142
01:14:23,025 --> 01:14:27,359
I spent the first night of my honeymoon
in the Houston airport under sedation.
1143
01:14:27,529 --> 01:14:29,326
Oh, yeah?
1144
01:14:30,032 --> 01:14:34,901
Well, did you sleep with a man who also
slept with Mom and Grandma Katharine?
1145
01:14:35,537 --> 01:14:37,596
What?
1146
01:14:39,041 --> 01:14:42,875
You slept with Dad?
Dad slept with Grandma Katharine?
1147
01:14:43,045 --> 01:14:46,913
Oh, God. No, God, come on,
even I'm not that twisted.
1148
01:14:47,549 --> 01:14:51,417
All right. From the beginning.
And don't leave out a thing.
1149
01:14:51,553 --> 01:14:54,545
No, the Xanax is for my
other granddaughter.
1150
01:14:54,556 --> 01:14:58,083
We're talking about Sarah here,
the one from New York.
1151
01:14:58,060 --> 01:15:02,394
Well, she broke up with her boyfriend.
She needs something stronger.
1152
01:15:02,564 --> 01:15:04,327
Fine. I'll hold.
1153
01:15:04,566 --> 01:15:06,932
Here. You're on hold.
1154
01:15:21,583 --> 01:15:24,051
Son of a bitch.
1155
01:15:48,110 --> 01:15:49,702
Oh, Jesus.
1156
01:16:01,123 --> 01:16:03,057
Hello, Katharine.
1157
01:16:03,625 --> 01:16:06,059
You're looking well.
1158
01:16:06,128 --> 01:16:07,755
Go shit in your shoes.
1159
01:16:08,130 --> 01:16:11,031
Mrs. Richelieu, are
you trying to seduce me?
1160
01:16:11,633 --> 01:16:13,658
You weren't that good the first time.
1161
01:16:16,138 --> 01:16:18,732
How dare you? Sarah?
1162
01:16:18,640 --> 01:16:20,972
You couldn't stop with Jocelyn,
could you?
1163
01:16:21,143 --> 01:16:23,134
You almost ruined my daughter's life.
1164
01:16:25,147 --> 01:16:26,978
Wait a minute, Katharine.
- Get down.
1165
01:16:27,649 --> 01:16:29,617
Hold on, Katharine.
1166
01:16:29,651 --> 01:16:31,642
Ruin her life?
1167
01:16:33,155 --> 01:16:35,953
What movie are you living in now,
Katharine?
1168
01:16:36,158 --> 01:16:39,321
I didn't pursue Jocelyn,
I don't recall inviting her to cabo.
1169
01:16:39,661 --> 01:16:43,188
And I didn't pursue your granddaughter.
She managed to come 500 miles...
1170
01:16:43,165 --> 01:16:45,827
...up to San Francisco on her own
looking for me.
1171
01:16:46,168 --> 01:16:50,127
And we both know that I sure as hell
did not pursue you.
1172
01:16:51,673 --> 01:16:53,106
I know.
1173
01:16:53,675 --> 01:16:55,199
I know.
1174
01:17:00,182 --> 01:17:02,742
How come we've never
talked like this before?
1175
01:17:03,185 --> 01:17:05,016
I don't know.
1176
01:17:05,187 --> 01:17:06,916
I've always wanted to.
1177
01:17:07,689 --> 01:17:09,418
Me too.
1178
01:17:10,692 --> 01:17:12,626
- I love you, Annie.
- I love you too.
1179
01:17:17,699 --> 01:17:19,667
Oh, my God.
- What?
1180
01:17:20,202 --> 01:17:21,863
-It's him.
- Who him?
1181
01:17:21,703 --> 01:17:24,171
"Him" him!
- "Him" him?
1182
01:17:24,706 --> 01:17:28,574
Just stop. I mean, this isn't about
Sarah. And it isn't about Jocelyn, is it?
1183
01:17:28,710 --> 01:17:31,873
This is about you.
- You're goddamn right it is.
1184
01:17:31,713 --> 01:17:34,807
You dropped me. You dropped me
for a newer model.
1185
01:17:35,217 --> 01:17:38,050
Do you know how old
that made me feel?
1186
01:17:38,220 --> 01:17:39,915
And you realize,
when you did that...
1187
01:17:40,222 --> 01:17:43,749
...that I was 13 years younger
than you are now.
1188
01:17:44,226 --> 01:17:46,558
I don't know, Katharine.
I haven't done the math.
1189
01:17:46,728 --> 01:17:49,060
I suppose everyone
needs someone in their life...
1190
01:17:49,231 --> 01:17:52,928
...to let them know when youth
has come to an end.
1191
01:17:54,736 --> 01:17:56,226
And here she is.
1192
01:17:56,238 --> 01:17:58,536
It's your turn.
1193
01:17:59,741 --> 01:18:01,868
Are you okay?
- She's fine.
1194
01:18:02,244 --> 01:18:04,405
Is she happy to see me too?
1195
01:18:04,246 --> 01:18:06,737
Beau, you should not
have come down here.
1196
01:18:07,249 --> 01:18:09,774
Why not?
He's been everywhere else.
1197
01:18:09,751 --> 01:18:12,219
So, what's going on out here?
Lawn party?
1198
01:18:12,754 --> 01:18:14,619
Earl.
- Daddy...
1199
01:18:14,756 --> 01:18:18,624
This is... This is Beau Burroughs.
He was a schoolmate of Jocelyn's.
1200
01:18:18,760 --> 01:18:21,695
Oh, yeah. Yeah, I know you.
Beau Burroughs.
1201
01:18:22,764 --> 01:18:24,561
I've never forgiven you.
- Okay, Dad...
1202
01:18:24,766 --> 01:18:27,633
No, no. This man haunts my dreams.
1203
01:18:28,770 --> 01:18:32,206
City soccer final, playing
Pasadena Prep, tie score.
1204
01:18:32,274 --> 01:18:35,607
I make it around the last defender,
I'm flying down the field...
1205
01:18:35,777 --> 01:18:39,804
...to kick the winning goal.
All of a sudden, this maniac...
1206
01:18:40,282 --> 01:18:43,774
- That was you?
- You broke my heart.
1207
01:18:43,785 --> 01:18:46,185
But I gotta give it to you,
hell of a save.
1208
01:18:47,789 --> 01:18:51,418
You were injured, weren't you?
- Yeah.
1209
01:18:51,793 --> 01:18:54,762
What are we standing here for?
You wanna come in the house?
1210
01:18:54,796 --> 01:18:57,765
No, thanks. I was...
I just stopped by.
1211
01:18:57,799 --> 01:19:00,632
Sarah, could I have a word
with you out at the car?
1212
01:19:05,307 --> 01:19:07,775
- It was nice seeing you, Katharine.
- Oh, yeah.
1213
01:19:08,310 --> 01:19:12,110
It's wonderful catching up
on old times.
1214
01:19:13,315 --> 01:19:14,839
Earl.
1215
01:19:15,317 --> 01:19:17,012
Hell of a save.
1216
01:19:36,037 --> 01:19:38,437
Why did you come down here, Beau?
1217
01:19:39,541 --> 01:19:43,102
Well, for one thing, you left last night
without saying goodbye.
1218
01:19:43,545 --> 01:19:45,445
I know. I'm sorry.
I know, I did that.
1219
01:19:45,547 --> 01:19:47,879
No, no. I didn't come for an apology.
1220
01:19:48,049 --> 01:19:52,349
Obviously your life's more complicated
than you've let on.
1221
01:19:53,054 --> 01:19:56,785
I don't know... I don't know what's
going on in your relationship, Sarah...
1222
01:19:57,058 --> 01:19:58,650
...and I'm not even gonna ask.
1223
01:19:59,060 --> 01:20:03,224
I just... I came down here because
I wanted to tell you something.
1224
01:20:04,566 --> 01:20:09,333
When I saw you walk away last night,
when I watched, it...
1225
01:20:11,573 --> 01:20:14,770
It might as well have been cabo
30 years ago.
1226
01:20:16,077 --> 01:20:20,207
I didn't tell you the truth before.
I was awake when your mother left.
1227
01:20:20,582 --> 01:20:25,815
I watched her drive away in this old
wood-paneled station wagon.
1228
01:20:27,088 --> 01:20:29,579
It looked like she was crying.
1229
01:20:33,595 --> 01:20:35,893
I'm not my mother, Beau.
1230
01:20:38,099 --> 01:20:39,589
I know.
1231
01:20:43,104 --> 01:20:46,437
You know what I realized
as I was coming back down here?
1232
01:20:48,610 --> 01:20:52,671
I am... I'm a year older than she was
when she died.
1233
01:20:54,115 --> 01:20:57,482
I mean, you have no idea
how strange that feels.
1234
01:20:58,119 --> 01:21:03,489
And I have spent so much of my life
trying to figure out who I am...
1235
01:21:04,626 --> 01:21:08,221
...I don't think I realized
I was just trying to find her.
1236
01:21:10,632 --> 01:21:15,331
You know, but that's just
chasing a ghost, you know?
1237
01:21:18,139 --> 01:21:22,303
Maybe we're both just chasing ghosts.
1238
01:21:28,650 --> 01:21:30,413
You know?
1239
01:21:33,154 --> 01:21:37,215
You're not gonna say, "This could be
the beginning of a beautiful friendship"?
1240
01:21:37,158 --> 01:21:38,887
Wrong movie.
1241
01:21:43,665 --> 01:21:45,257
Well...
1242
01:21:46,167 --> 01:21:47,896
well...
1243
01:21:50,171 --> 01:21:53,231
It was nice meeting you,
Mr. Burroughs.
1244
01:21:54,676 --> 01:21:57,406
It was nice meeting you,
Ms. Huttinger.
1245
01:21:59,180 --> 01:22:00,875
Goodbye.
1246
01:22:02,183 --> 01:22:03,946
Goodbye.
1247
01:22:06,154 --> 01:22:09,817
Let's go. You're gonna miss the plane.
- Coming.
1248
01:22:10,158 --> 01:22:12,558
Oh, did you remember to pack
the binoculars, honey?
1249
01:22:12,661 --> 01:22:14,128
We might see monkeys.
1250
01:22:14,162 --> 01:22:17,154
They're still in the bag
with all your shoes.
1251
01:22:17,666 --> 01:22:19,657
Hey.
- You're gonna have a great time.
1252
01:22:19,668 --> 01:22:23,126
Yeah.
- Just remember to keep breathing.
1253
01:22:23,171 --> 01:22:26,698
Yeah. You too.
- You are such a lucky girl.
1254
01:22:27,175 --> 01:22:30,542
Most people wait 10 years
for a second honeymoon.
1255
01:22:30,679 --> 01:22:33,409
I know.
- You sure you don't wanna come?
1256
01:22:33,682 --> 01:22:36,617
I think I'm just gonna stay here.
- Well, cheer up.
1257
01:22:36,685 --> 01:22:39,848
You'll find another man
to screw things up with in no time.
1258
01:22:40,188 --> 01:22:42,520
Thank you, Grandma.
1259
01:22:56,204 --> 01:22:59,435
Do you think Scott and Annie are
gonna make it to Belize this time?
1260
01:22:59,708 --> 01:23:01,073
I certainly hope so.
1261
01:23:05,714 --> 01:23:07,443
So...
1262
01:23:09,217 --> 01:23:11,481
...what are we gonna do with you?
1263
01:23:21,229 --> 01:23:23,094
Dad, can I ask you a question?
1264
01:23:28,236 --> 01:23:31,137
Before you and Mom got married...
1265
01:23:32,240 --> 01:23:35,767
...do you remember if Mom...
1266
01:23:36,244 --> 01:23:40,647
...sort of took off for a few days?
- You mean when she went to Mexico?
1267
01:23:41,750 --> 01:23:44,480
Yeah.
- With Beau Burroughs?
1268
01:23:45,253 --> 01:23:46,845
Yeah.
1269
01:23:47,756 --> 01:23:50,088
You knew about that?
1270
01:23:51,259 --> 01:23:53,420
Daddy, why didn't you
just say something?
1271
01:23:53,261 --> 01:23:57,220
What for? I got your mom, he didn't.
1272
01:24:02,270 --> 01:24:05,603
Did she ever tell you
why she came back?
1273
01:24:12,280 --> 01:24:14,271
Because she loved me.
1274
01:24:17,786 --> 01:24:21,813
She said that, while being
with Beau was an adventure...
1275
01:24:22,290 --> 01:24:25,418
...she knew that she could
build a life with me.
1276
01:24:28,296 --> 01:24:32,357
She apologized, she offered to tell me
everything that happened...
1277
01:24:32,300 --> 01:24:37,033
...and I didn't need to know.
1278
01:24:38,807 --> 01:24:41,105
As long as she was back.
1279
01:24:48,316 --> 01:24:49,647
Come here.
1280
01:24:54,823 --> 01:24:57,417
Now, this may not be
the sort of thing...
1281
01:24:57,826 --> 01:25:00,659
...that you wanna know
about your parents...
1282
01:25:02,330 --> 01:25:07,029
...but the night that she came back
is the night we conceived you.
1283
01:25:12,841 --> 01:25:15,742
Lucky for us we were married
the next week, so nobody noticed.
1284
01:25:25,353 --> 01:25:28,811
Oh, Daddy, I don't understand.
1285
01:25:28,857 --> 01:25:31,348
Why are we so different?
1286
01:25:32,861 --> 01:25:35,125
I mean, I don't like tennis.
1287
01:25:35,864 --> 01:25:37,923
I drive like a crazy person...
1288
01:25:37,866 --> 01:25:40,994
...and you always drive so slow.
1289
01:25:41,369 --> 01:25:45,169
I only drive slow, sweetheart,
because you're in the car with me.
1290
01:25:50,879 --> 01:25:52,972
Oh, Dad.
1291
01:25:59,888 --> 01:26:03,688
Take me to the airport.
- You gonna get on the plane this time?
1292
01:26:04,392 --> 01:26:07,293
I promise.
- Come on.
1293
01:27:30,511 --> 01:27:34,072
Thank you.
- Nice seeing you again, Sarah.
1294
01:28:06,047 --> 01:28:10,416
If you shut the door, I understand,
but I really hope that you don't.
1295
01:28:45,586 --> 01:28:50,353
I know there's nothing that I can say
that will take away...
1296
01:28:50,591 --> 01:28:52,559
Then don't try.
1297
01:28:58,599 --> 01:29:00,396
I never told you, when I was a kid...
1298
01:29:00,101 --> 01:29:02,433
...I was in a car accident
when I was 10.
1299
01:29:02,603 --> 01:29:07,040
And I smashed my head on
the dashboard and cracked my skull...
1300
01:29:07,608 --> 01:29:09,906
...split it open from here to here,
17 stitches.
1301
01:29:10,111 --> 01:29:13,911
And I never thought that I would
long for that day until now.
1302
01:29:15,616 --> 01:29:17,777
It didn't mean anything.
1303
01:29:17,618 --> 01:29:19,984
It meant something to me.
1304
01:29:21,122 --> 01:29:23,249
Words mean something to me.
1305
01:29:23,124 --> 01:29:25,820
"Engaged" means something to me.
1306
01:29:26,127 --> 01:29:28,357
It doesn't mean
"maybe I'll get married."
1307
01:29:28,629 --> 01:29:32,030
It doesn't mean "I'll see how I feel,
I don't know, I'm not sure."
1308
01:29:32,133 --> 01:29:34,465
It doesn't mean
"I'm gonna test the waters...
1309
01:29:34,635 --> 01:29:38,196
...and see if there's somebody else
out there that I like better."
1310
01:29:38,639 --> 01:29:40,937
It means you've fallen in love
with the person...
1311
01:29:41,142 --> 01:29:43,076
...that you wanna
spend your life with...
1312
01:29:43,644 --> 01:29:46,579
...and that you actually want
to marry them.
1313
01:29:47,148 --> 01:29:49,412
I wanna marry you.
1314
01:29:50,651 --> 01:29:55,486
I'll marry you next month,
I'll marry you this week.
1315
01:29:55,656 --> 01:29:59,057
I'll walk out of this apartment right now
and I will marry you.
1316
01:29:59,160 --> 01:30:02,960
It doesn't work that way, okay?
You can't just walk in here now...
1317
01:30:03,164 --> 01:30:06,065
...and tell me that you can't
live without me and expect...
1318
01:30:06,167 --> 01:30:10,035
what am I supposed to do with that?
I'm supposed to make it all right for you?
1319
01:30:10,171 --> 01:30:12,162
I can't anymore.
1320
01:30:12,173 --> 01:30:14,573
I don't want you to.
1321
01:30:18,179 --> 01:30:20,340
I love you.
1322
01:30:22,183 --> 01:30:26,085
I didn't come here to tell you
that I can't live without you.
1323
01:30:26,187 --> 01:30:28,212
I can live without you.
1324
01:30:32,693 --> 01:30:34,923
I just don't want to.
1325
01:32:17,098 --> 01:32:18,690
One condition.
1326
01:32:22,603 --> 01:32:24,070
If we have a daughter...
1327
01:32:24,605 --> 01:32:27,096
...Burroughs doesn't come
within 1000 miles of her.
1328
01:32:27,108 --> 01:32:28,700
It stops with me.
1329
01:32:34,615 --> 01:32:37,846
On a cold January night
in the city of New York...
1330
01:32:38,119 --> 01:32:41,054
... this man and this woman
slept together.
1331
01:32:41,122 --> 01:32:44,683
They also slept together
the next night and the next night...
1332
01:32:45,126 --> 01:32:47,651
... and the next night
and the next night.
1333
01:32:49,297 --> 01:32:52,755
In the name of God,
I pronounce you husband and wife.
1334
01:33:07,815 --> 01:33:09,646
Thanks.
1335
01:33:09,817 --> 01:33:12,285
You're gonna have to stop doing that.
1336
01:33:27,835 --> 01:33:30,668
Okay, everybody, all the girls.
106371
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.