All language subtitles for MIAE-354-ru

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai Download
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:11,500 --> 00:00:14,380 Всем привет! Это руководство. 2 00:00:16,820 --> 00:00:17,820 3 00:00:18,440 --> 00:00:21,400 Зачем ты это снимаешь? 4 00:00:27,840 --> 00:00:37,420 Ты выглядишь довольно круто. 5 00:00:55,020 --> 00:01:10,491 мягкий! Из круга любовь все еще здесь... или тр. 6 00:01:10,503 --> 00:01:24,860 ш.ш.ш.ш.ш.ш.ш.ш такой ты мягкий видеть? Также для креста. Будем уверены. 7 00:01:24,861 --> 00:01:26,180 8 00:01:26,980 --> 00:01:30,720 Я всегда могу сказать «нет» своим друзьям! 9 00:01:31,800 --> 00:01:32,140 Мама! 10 00:01:32,340 --> 00:01:32,560 Мама! 11 00:01:33,340 --> 00:01:33,760 Мама! 12 00:01:34,120 --> 00:01:34,420 Мама! 13 00:01:34,440 --> 00:01:34,960 Мама! 14 00:01:34,961 --> 00:01:35,320 Мама! 15 00:01:35,400 --> 00:01:35,580 Папа! 16 00:01:36,200 --> 00:01:37,200 Мама! 17 00:01:52,180 --> 00:01:54,320 и он просто сказал, и это было примерно так, 18 00:01:54,620 --> 00:01:56,360 Это было действительно весело, 19 00:01:57,360 --> 00:01:58,220 Несколько вещей, которые я хотел сказать. 20 00:01:58,221 --> 00:01:58,300 Больше всего мне хотелось что я собираюсь подняться сюда, 21 00:01:58,380 --> 00:02:00,500 и я подумал, что я думал, что пойду домой. 22 00:02:01,680 --> 00:02:08,960 Но мне не хотелось сюда подниматься. 23 00:02:08,961 --> 00:02:10,002 ...чтобы оно выглядело лучше. 24 00:02:10,480 --> 00:02:14,620 Это тоже похоже на Accountsome. 25 00:02:14,940 --> 00:02:17,100 Нет нет. 26 00:02:19,340 --> 00:02:20,580 Еще раз. 27 00:02:20,620 --> 00:02:26,100 У меня есть еще три времени. 28 00:02:26,520 --> 00:02:29,500 Мне это очень нравится. 29 00:02:30,540 --> 00:02:31,540 О, это здорово. 30 00:02:31,860 --> 00:02:34,100 Я собираюсь сделать один из них. 31 00:02:34,101 --> 00:02:36,100 Я собираюсь сделать один из них. 32 00:02:36,101 --> 00:02:36,680 Что ты здесь делаешь? 33 00:02:36,681 --> 00:02:37,880 Я собираюсь сделать один из них. 34 00:02:37,881 --> 00:02:39,081 Я собираюсь сделать еще два раза. 35 00:02:55,690 --> 00:02:56,830 Как ты это сказал? Ну что ж. 36 00:02:59,030 --> 00:02:59,870 .. 37 00:02:59,871 --> 00:03:00,871 Как ты это сказал? Я сказал. 38 00:03:02,090 --> 00:03:03,130 .. 39 00:03:19,650 --> 00:03:20,650 Ура! 40 00:03:24,030 --> 00:03:25,030 Привет! 41 00:03:26,050 --> 00:03:27,050 Привет! 42 00:03:29,810 --> 00:03:35,650 Вот что мы получили! 43 00:03:35,970 --> 00:03:36,070 Привет! 44 00:03:36,071 --> 00:03:36,210 Ага! 45 00:03:36,211 --> 00:03:38,200 Как дела? 46 00:03:38,201 --> 00:03:38,720 Что случилось, милый? 47 00:03:39,180 --> 00:03:40,180 Привет! Иди сделай это. 48 00:04:02,670 --> 00:04:17,250 Иди сделай это. Петь. 49 00:04:17,251 --> 00:04:28,590 Я хочу поехать в отель и сказать тебе что-нибудь. 50 00:04:28,591 --> 00:04:29,310 Пожалуйста. 51 00:04:29,330 --> 00:04:30,330 Мы поедем в отель. 52 00:04:31,150 --> 00:04:36,240 Что ты хочешь? 53 00:04:36,980 --> 00:04:40,780 Я хочу поехать в отель. 54 00:04:44,580 --> 00:04:44,620 Я хочу поехать в отель. 55 00:04:44,621 --> 00:04:45,621 Как вы? 56 00:04:45,880 --> 00:04:47,480 Ты собираешься поехать в отель? 57 00:04:47,481 --> 00:05:04,299 Ты мой друг! Никто не будет здесь с ты?...Никто здесь с тобой?...Нет!...только один?...нет 58 00:05:04,311 --> 00:05:21,140 одному быть!... Никому не быть!... нет!... Нет от тебя уходит один?... только один?... СТРЕНЕР?... 59 00:05:24,900 --> 00:05:59,900 Я чувствую это! 60 00:06:02,880 --> 00:06:07,260 И я просто собираюсь съешь его немного лучше. 61 00:06:07,300 --> 00:06:12,080 Мне тоже надо немного съесть. 62 00:06:14,300 --> 00:06:20,660 Ты ничего не хочешь есть, да? 63 00:06:21,620 --> 00:06:23,100 Поэтому я собираюсь съесть что-нибудь жирное. 64 00:06:24,000 --> 00:06:30,180 Я сейчас съем что-нибудь жирное. 65 00:06:30,181 --> 00:06:31,941 И я собираюсь съешь его немного лучше. 66 00:06:34,040 --> 00:06:35,040 Это бетон! 67 00:06:35,041 --> 00:06:38,660 Если бы я должен был вызвать врача, тогда я бы сказал, что для меня не было никакого знака. 68 00:06:38,661 --> 00:06:42,520 Но оно было там после того, как я понял, что здесь он был подарком. 69 00:06:44,300 --> 00:06:50,840 Ой, он действительно не знает все дело, где бы он ни находился, с ним. 70 00:06:50,841 --> 00:07:05,690 Закройте арки делай плечи! Ждать. 71 00:07:11,090 --> 00:07:41,070 .. 72 00:07:41,090 --> 00:07:47,910 Я был такой... А теперь ты... 73 00:07:50,520 --> 00:07:52,340 Хорошо. 74 00:07:52,341 --> 00:07:54,000 О, я собираюсь достать тебя. 75 00:07:54,580 --> 00:07:56,700 Я собираюсь достать тебя. 76 00:08:02,720 --> 00:08:03,720 Это мое время. 77 00:08:04,240 --> 00:08:07,100 Я собираюсь достать тебя. 78 00:08:07,580 --> 00:08:08,580 Это мое время. 79 00:08:08,800 --> 00:08:10,080 О, и я тебя достану. 80 00:08:11,440 --> 00:08:14,140 Я собираюсь достать тебя. 81 00:08:14,141 --> 00:09:14,120 Мы подготовили тебя, мы получили вы готовы... ! Нет извините... 82 00:09:16,320 --> 00:09:22,440 !- Я должен стоять здесь и скажу тебе, что я тоже. Я тоже!..?... 83 00:09:22,441 --> 00:09:27,814 Я тоже! я должен стоять здесь и запишите свой словарный запас. 84 00:09:27,826 --> 00:09:33,760 -Мне нужно встать вот и послушайте.-... 85 00:09:33,761 --> 00:09:37,400 Да, я просто говорю о о чем ты говоришь?-... 86 00:09:37,401 --> 00:09:38,840 Я просто шучу о том, сколько людей я есть.-...многие люди действительно красивые.-... 87 00:09:38,841 --> 00:09:44,120 Я волнуюсь, что дам тебе знать, что я слишком больше-... Знаешь, что я скажу?-... 88 00:09:45,620 --> 00:09:53,980 Ставлю в духовку на минуту. 89 00:09:54,600 --> 00:09:55,180 Я не буду есть. 90 00:09:55,181 --> 00:09:55,720 Я не буду есть другую еду. 91 00:09:55,721 --> 00:09:56,721 Это хорошо. 92 00:09:56,900 --> 00:09:57,900 Это хорошо. 93 00:09:59,380 --> 00:10:03,040 Я не буду есть еду. 94 00:10:04,380 --> 00:10:17,010 Я не буду есть еду. 95 00:10:17,030 --> 00:10:18,030 Да, по крайней мере. 96 00:10:24,860 --> 00:10:27,940 Это слишком подробно? 97 00:10:28,980 --> 00:10:33,280 Да, а какие личные мысли? 98 00:10:33,281 --> 00:10:34,560 Да, это слишком подробно. 99 00:10:35,240 --> 00:10:45,000 Нет, это слишком подробно. 100 00:10:45,020 --> 00:10:48,300 ... и это слишком подробно. 101 00:10:48,301 --> 00:10:49,301 ... и это слишком подробно. 102 00:10:50,180 --> 00:10:52,400 Я не знаю, почему. 103 00:10:55,930 --> 00:10:59,180 Мне так грустно, что слишком холодно. 104 00:11:00,000 --> 00:11:02,680 Я не знаю. Мне так грустно. 105 00:11:04,020 --> 00:11:05,180 Мне грустно, что я не могу спать. 106 00:11:05,181 --> 00:11:05,640 Мне так грустно, что я не могу спать. 107 00:11:05,641 --> 00:11:05,780 Я чувствую себя вот так. 108 00:11:06,540 --> 00:11:11,780 Мне так грустно, что я не могу спать. 109 00:11:12,620 --> 00:11:14,300 Ух ты, что сегодня хорошего? 110 00:11:15,760 --> 00:11:17,060 Вот почему я здесь замечательный 111 00:11:29,860 --> 00:11:33,480 Это от всех, кого я использовал понравиться Подарить музыку в Турции 112 00:11:33,481 --> 00:11:43,800 Мне пришлось выбрать один из моих другие ноги я не могу остановить! 113 00:11:43,840 --> 00:11:44,960 Я не могу остановиться! Я не могу остановиться. 114 00:11:45,860 --> 00:11:47,660 115 00:11:48,360 --> 00:11:49,360 Я не могу остановиться! 116 00:11:53,680 --> 00:11:55,560 Это произошло в пятницу! 117 00:11:55,561 --> 00:11:56,440 Я просто хотел сделать это один, и мне нужно его поджарить! 118 00:11:56,441 --> 00:11:56,780 Вот и все! 119 00:11:56,781 --> 00:11:57,781 Када! 120 00:12:05,120 --> 00:12:07,440 Я уже сделал его из фруктов! 121 00:12:07,441 --> 00:12:08,441 Я не могу остановиться! 122 00:12:08,640 --> 00:12:14,460 Вы действительно спорили что я делаю ей больно?... 123 00:12:16,340 --> 00:12:19,280 Я подумал, что можно пойти спать. 124 00:12:20,760 --> 00:12:22,700 Ты не единственный?... 125 00:12:24,100 --> 00:12:26,780 Тебе следует пойти и взять ее все время. 126 00:12:28,300 --> 00:12:31,500 И даже если я сплю с тобой, ты надо идти и уже ближе и выше. 127 00:12:32,960 --> 00:12:35,580 Вот почему вы должны быть в состоянии чтобы сделать ее немного лучше. 128 00:12:35,581 --> 00:12:52,020 Я думаю. 129 00:12:52,021 --> 00:12:54,240 У меня тоже есть любовь. 130 00:12:54,480 --> 00:13:01,880 Я просто хочу, чтобы ты знал, что у меня есть люблю тебя, я не знаю, есть ли у меня любовь. 131 00:13:04,380 --> 00:13:05,700 Что ты сейчас делаешь, папа? 132 00:13:09,940 --> 00:13:13,340 Да, я просто хочу, чтобы ты знай, что я не одинок. 133 00:13:13,341 --> 00:13:13,800 Папа, я буду один! Мне грустно, папа. 134 00:13:14,360 --> 00:13:14,920 .. 135 00:13:14,921 --> 00:13:22,000 Я просто хочу, чтобы ты знал, что я один! 136 00:13:22,001 --> 00:13:23,100 Это то, что ты хотеть? Я не могу ждать. 137 00:13:24,440 --> 00:13:33,240 .. 138 00:13:33,241 --> 00:13:35,180 Знаешь что, Я скажу? Я такой, ох. 139 00:13:36,240 --> 00:13:37,180 .. 140 00:13:37,181 --> 00:13:47,200 Я не могу дождаться! Я такой, я типа, что случилось, я такой... 141 00:13:47,201 --> 00:13:49,081 Я такой, я такой, я типа, какого черта... 142 00:13:51,040 --> 00:13:52,040 ? Я просто как... 143 00:14:30,650 --> 00:15:29,840 Это так, так, так... 144 00:15:53,780 --> 00:16:23,760 Я хочу пойти домой и сказать ему, чтобы он посмотрите и скажите ему надеть маску. 145 00:16:28,060 --> 00:16:31,300 Хорошо, пойдем посмотрим. 146 00:16:31,820 --> 00:16:34,920 Хорошо, это касательная. 147 00:16:35,000 --> 00:16:36,340 Хорошо, пойдем посмотрим. 148 00:16:37,520 --> 00:16:40,540 О, нет. 149 00:16:40,541 --> 00:16:56,676 Первый из финал...!...и я здесь для тебя!. 150 00:16:56,688 --> 00:17:17,120 ..!...и я здесь ради ты!...!... и здесь!... И здесь!... 151 00:17:18,920 --> 00:17:21,440 Я пойду домой и напою тебя. 152 00:17:21,441 --> 00:17:24,880 О, мой богутер становится сбила красивая машина! 153 00:17:27,200 --> 00:17:28,200 Вам интересно? 154 00:17:31,680 --> 00:17:33,120 Что Вы думаете об этом? 155 00:17:33,480 --> 00:17:33,880 Что Вы думаете об этом? 156 00:17:33,881 --> 00:17:34,881 Спасибо! Пожалуйста. 157 00:17:36,120 --> 00:17:37,120 158 00:17:38,520 --> 00:17:40,220 Отвези меня домой на станцию. 159 00:17:40,240 --> 00:17:41,400 Да, да, да, да, да, да! 160 00:17:42,400 --> 00:17:47,100 Я не знаю, как зайти туда? Это не. 161 00:17:47,101 --> 00:17:54,120 Это не. 162 00:17:57,400 --> 00:18:26,950 163 00:18:28,720 --> 00:18:30,980 Ты сказал что-то мне?... Да. 164 00:18:31,640 --> 00:18:35,880 Нет, я этого не сделал. 165 00:18:35,881 --> 00:18:37,740 О, это хорошо. 166 00:18:38,220 --> 00:18:43,780 Нет, это хороший вариант. 167 00:18:43,781 --> 00:18:44,320 Нет, это хороший вариант. 168 00:18:44,321 --> 00:18:45,321 Нет, давай, пойдем! 169 00:18:45,960 --> 00:18:46,960 Вот, давай! 170 00:18:47,840 --> 00:18:48,840 Ты не плачешь? 171 00:18:48,940 --> 00:18:50,540 Тоже самое, всё на стороне! 172 00:18:50,620 --> 00:18:51,620 Не плачь! 173 00:18:52,300 --> 00:18:52,740 Я плачу! 174 00:18:53,220 --> 00:18:57,000 Не плачь! 175 00:19:08,480 --> 00:19:29,500 Я собираюсь уйти отсюда. 176 00:19:29,520 --> 00:19:33,580 Но я этого не знал. Вы думали, они увидят...?... 177 00:19:33,581 --> 00:19:38,741 Думали, увидят?.. Все, кто говорил об этом, должны были поесть. 178 00:19:38,840 --> 00:19:40,700 Они думали, что это было здорово. 179 00:19:40,701 --> 00:19:43,860 Я подумал, что это здорово. 180 00:19:44,460 --> 00:19:45,520 Вы не против? 181 00:19:45,680 --> 00:19:50,620 Я подумал, что это здорово. 182 00:19:52,780 --> 00:19:53,780 Не очень много. 183 00:19:53,980 --> 00:19:55,600 Ты увидишь хороший? 184 00:19:56,180 --> 00:19:57,180 Это хороший вариант. 185 00:19:57,680 --> 00:19:58,640 Вы хотите увидеть медведя Аао? 186 00:19:58,641 --> 00:19:59,860 Это американец. 187 00:20:02,840 --> 00:20:03,840 Нет, я не знаю. 188 00:20:06,620 --> 00:20:07,840 Нет, твоя рука должна прилипнуть. 189 00:20:07,841 --> 00:20:14,260 Нет, я не знаю, как это сделать. 190 00:20:14,261 --> 00:20:15,300 Я делаю работу. 191 00:20:29,880 --> 00:20:32,420 Что ты говоришь? 192 00:20:44,180 --> 00:20:49,141 Что, черт возьми, я сделал?... Мне пора было идти. 193 00:20:49,900 --> 00:20:50,780 Извини. 194 00:20:50,781 --> 00:20:50,960 Почему мы здесь? 195 00:20:51,720 --> 00:20:52,720 Почему мы здесь? 196 00:20:58,500 --> 00:21:00,280 Как, черт возьми, я это назвал? 197 00:21:02,620 --> 00:21:04,440 Почему мы здесь? 198 00:21:05,640 --> 00:21:05,680 Все не вниз. 199 00:21:05,700 --> 00:21:35,680 Пойдем! Давайте посмотрим! 200 00:21:35,700 --> 00:21:36,860 Что не так с тобой? 201 00:21:40,380 --> 00:21:43,400 Почему вы делаете покупки? 202 00:21:43,980 --> 00:21:44,980 Почему вы делаете покупки? 203 00:21:45,640 --> 00:21:55,600 Почему вы делаете покупки? 204 00:21:58,700 --> 00:22:00,900 Вам нужно пойти по магазинам. 205 00:22:03,300 --> 00:22:04,520 Нееет. 206 00:22:10,240 --> 00:22:26,400 Мне не придется его останавливать!...!... Боже мой! Он все испортил!...!... 207 00:22:34,860 --> 00:23:11,760 Он только что пришел!.. Вот как это делается... Боже мой! Сколько? Боже мой!...!... 208 00:23:11,780 --> 00:23:41,760 Как дела? Как дела? 209 00:23:41,761 --> 00:23:44,480 Так чем ты занимаешься?... 210 00:23:46,600 --> 00:23:48,660 Я не должен знать!... Я не знаю. знаю что-нибудь еще! Ты прав. 211 00:23:48,940 --> 00:23:49,940 212 00:23:51,580 --> 00:23:52,580 какое у тебя настроение? 213 00:23:53,160 --> 00:23:54,160 Это не круто. 214 00:23:56,640 --> 00:23:56,920 Но я дам тебе один. 215 00:23:57,060 --> 00:24:02,540 Я дам тебе немного чая. 216 00:24:02,541 --> 00:24:04,680 Так что я очень профессионален. 217 00:24:04,681 --> 00:24:05,140 Этот подходит. 218 00:24:05,200 --> 00:24:06,361 Это веселое время... я не могу тебя судить. 219 00:24:07,020 --> 00:24:08,020 Я не прав! 220 00:24:08,520 --> 00:24:10,940 Я не знаю, есть ли у тебя хорошая сцена, не так ли? 221 00:24:10,941 --> 00:24:12,040 Я не знаю, почему. 222 00:24:12,680 --> 00:24:13,680 Я не знаю. 223 00:24:14,840 --> 00:24:16,940 Я не знаю, почему. 224 00:24:40,940 --> 00:24:55,930 Привет! 225 00:25:10,940 --> 00:25:40,920 Надеюсь увидеть вас в следующих видео. 226 00:26:00,560 --> 00:26:01,560 Я сорежу это. 227 00:26:10,940 --> 00:26:12,260 Я не могу понять, почему он здесь. 228 00:26:13,280 --> 00:26:14,680 Нет, это не нормально. 229 00:26:15,640 --> 00:26:16,740 Нет, я не хочу. 230 00:26:17,520 --> 00:26:28,680 Я не хочу оставаться здесь. 231 00:26:29,740 --> 00:26:30,660 Это действительно хорошо. 232 00:26:30,661 --> 00:26:31,661 Это действительно хороший звук. 233 00:26:34,000 --> 00:26:35,000 Это действительно хорошо. 234 00:26:35,060 --> 00:26:35,920 Так что, думаю, я ничего не слышу. 235 00:26:35,921 --> 00:26:37,060 Я ничего не слышу. 236 00:26:37,680 --> 00:26:38,220 Это очень хорошо. 237 00:26:38,500 --> 00:26:40,920 Боже мой! 238 00:26:40,940 --> 00:26:51,500 хчхххххххххххххххх-ххххххххххххххахахахх Хуам РХ! Что это такое?!. 239 00:27:10,940 --> 00:27:40,920 ..?... 240 00:27:45,060 --> 00:27:45,940 Новости здесь, с твоей сестрой! 241 00:27:45,941 --> 00:27:46,020 Отвернись, я не могу сюда попасть! 242 00:27:46,021 --> 00:27:47,021 записаться на хеаклс? 243 00:27:47,560 --> 00:27:51,420 Да, теперь я могу! 244 00:27:53,220 --> 00:27:55,300 Откуда ты? Ну давай же. 245 00:28:00,460 --> 00:28:01,460 Что ты хочешь? 246 00:28:01,461 --> 00:28:09,500 Сова падает после херуфф! Это потрясающе. 247 00:28:09,880 --> 00:28:40,900 Что случилось с ты? Мне очень жаль. 248 00:28:40,920 --> 00:29:10,900 249 00:29:11,560 --> 00:29:15,120 Я пытаюсь думать больше о ней в книге. 250 00:29:15,121 --> 00:29:17,001 я думал это она любимая натура как придурок. 251 00:29:17,060 --> 00:29:24,680 Не отпускай их если ты их испортишь.. 252 00:29:24,940 --> 00:29:26,840 ! Я так нервничаю, ребята. 253 00:29:26,841 --> 00:29:28,241 Я просто не боюсь его снять! 254 00:29:30,380 --> 00:29:36,340 Покажи мне, что это чувствую, каково это? 255 00:29:36,341 --> 00:29:40,840 Нравится ли вам это Отключить? 256 00:29:41,880 --> 00:29:43,520 пожалуйста, выгляните из сети. 257 00:29:47,740 --> 00:29:53,260 Я не знаю, как это сделать. 258 00:29:53,280 --> 00:29:54,280 Я не знаю. 259 00:29:54,480 --> 00:29:56,360 Я принимаю решение. 260 00:29:56,720 --> 00:30:00,180 Давайте сделаем это для вас, ребята. 261 00:30:00,220 --> 00:30:02,060 Я не уверен... Я беззаботен. 262 00:30:03,200 --> 00:30:03,760 Я не тот. 263 00:30:03,761 --> 00:30:06,720 Я не знаю... Я не тот, кто здесь. 264 00:30:07,260 --> 00:30:07,360 Нет, я не думаю, что это я. 265 00:30:07,420 --> 00:30:10,260 Я не тот, кто здесь. 266 00:30:10,261 --> 00:30:10,620 Я думаю, что это я. 267 00:30:10,621 --> 00:30:12,320 Я сделаю это немного. 268 00:30:17,960 --> 00:30:19,460 Это не так уж и плохо. 269 00:30:19,461 --> 00:30:20,140 Это так плохо. 270 00:30:20,141 --> 00:30:21,980 Это так похоже на пердеж. 271 00:30:22,360 --> 00:30:23,980 Нет, это нехорошо. 272 00:30:25,740 --> 00:30:26,780 Нет, это смешно. 273 00:30:26,800 --> 00:30:29,680 Я просто шучу. Возможно, мне придется сказать, что это как бы вина. 274 00:30:30,880 --> 00:30:32,080 Мне очень жаль. 275 00:30:32,081 --> 00:30:33,180 Мне было очень жаль. 276 00:30:33,181 --> 00:30:34,181 Я просто шучу. 277 00:30:35,440 --> 00:30:35,680 Это не плохо. 278 00:30:35,681 --> 00:30:36,300 Нет, извини меня. 279 00:30:36,301 --> 00:30:37,301 Это не плохо. 280 00:30:40,620 --> 00:30:41,620 Ха-ха-ха! 281 00:30:42,520 --> 00:30:44,100 Что не так с собакой? 282 00:30:44,101 --> 00:30:45,720 Мне нужно добраться до собаки! 283 00:30:45,800 --> 00:30:53,100 Что не так с собакой? 284 00:30:53,820 --> 00:30:55,040 Это не сложно! 285 00:30:57,520 --> 00:30:59,020 Он мог бы взять собаку?? 286 00:30:59,021 --> 00:31:00,540 Он мог бы взять собаку!! 287 00:31:00,541 --> 00:31:01,900 Он мог бы взять собаку!! 288 00:31:03,540 --> 00:31:05,840 Посмотрите на собаку!! 289 00:31:05,841 --> 00:31:07,440 Я не знаю, что он сделал! 290 00:31:07,441 --> 00:31:09,260 Он олень! Вот и все. 291 00:31:09,920 --> 00:31:17,340 Мы сделали это. 292 00:31:17,341 --> 00:31:18,440 Я собираюсь вернуться домой. 293 00:31:20,100 --> 00:31:22,140 Не уходи в сон. 294 00:31:22,420 --> 00:31:23,480 Нет, я не хочу быть во сне. 295 00:31:23,481 --> 00:31:26,340 Нет, мы не хотим быть во сне. 296 00:31:26,880 --> 00:31:29,120 Дойдешь ли ты до конца мечты? Я буду там. 297 00:31:29,280 --> 00:31:30,280 298 00:31:30,500 --> 00:31:32,280 Я не могу быть во сне. 299 00:31:33,200 --> 00:31:33,640 Но я буду во сне. 300 00:31:33,641 --> 00:31:33,820 Нет, это будет не сон. 301 00:31:33,821 --> 00:31:34,821 Я во сне. 302 00:31:36,100 --> 00:31:36,640 Я был во сне. 303 00:31:36,641 --> 00:31:37,900 Могу ли я быть здесь? 304 00:31:47,920 --> 00:32:17,340 Он такой плохой парень!.. 305 00:32:26,600 --> 00:32:32,300 Это должно оторваться? 306 00:32:37,880 --> 00:32:38,880 Нет фотографий или вещей? 307 00:32:40,860 --> 00:32:41,860 Это делает это реальным! 308 00:33:06,360 --> 00:33:11,537 А почему бы не? Потому что у нас есть проблема. 309 00:33:11,549 --> 00:33:17,641 Мы даже ничего не знали! Мы совсем тебя не встретил...!... Нет, нет, нет! 310 00:33:19,580 --> 00:33:21,180 Индейца нет. 311 00:33:22,380 --> 00:33:24,740 Нет-нет, не отпускай черных! 312 00:33:24,741 --> 00:33:25,741 Иисус! 313 00:33:26,700 --> 00:33:27,260 Ну давай же! 314 00:33:27,261 --> 00:33:29,520 Это те самые! 315 00:33:30,440 --> 00:33:31,500 Привет! 316 00:33:32,140 --> 00:33:33,140 Дай мне одежду. 317 00:33:33,380 --> 00:33:35,640 Посмотри на это! 318 00:33:40,900 --> 00:33:45,020 Даже если ты просто говоришь что-нибудь... 319 00:33:46,200 --> 00:33:48,120 Нет, это было не очень хорошо, вот и все. 320 00:33:48,121 --> 00:33:50,420 Нет, не было, это хорошо! 321 00:33:52,880 --> 00:33:55,320 Нет, это нехорошо. 322 00:33:59,480 --> 00:34:00,220 Но у нас много разные вещи. 323 00:34:00,221 --> 00:34:03,360 Других вещей у него нет... 324 00:34:06,520 --> 00:34:07,840 Она просто хочет есть! 325 00:34:08,100 --> 00:34:10,300 Нет, это нехорошо. 326 00:34:10,780 --> 00:34:12,180 Я говорил тебе! 327 00:34:12,181 --> 00:34:13,840 куда он пошел? 328 00:34:15,460 --> 00:34:17,600 Куда он пошел? 329 00:34:35,720 --> 00:34:39,840 куда он пошел? Что,?. 330 00:34:43,840 --> 00:34:46,180 .. 331 00:34:46,720 --> 00:34:48,180 Ты амист?... 332 00:34:48,820 --> 00:34:50,240 Почему бы мне не быть амист? Я был амистом. 333 00:34:52,540 --> 00:34:53,220 334 00:34:53,480 --> 00:34:57,300 Почему ты не амист? 335 00:34:57,301 --> 00:34:59,420 Почему ты амист? Я был амистом. 336 00:34:59,940 --> 00:35:12,160 Почему ты амист? Что это?. 337 00:35:24,260 --> 00:35:25,260 .?... 338 00:35:25,800 --> 00:35:26,200 Почему? 339 00:35:26,201 --> 00:35:27,201 Потому что я очень хорош. 340 00:35:30,160 --> 00:35:32,460 Я не знаю, каково это сейчас. 341 00:35:32,620 --> 00:35:34,060 Посмотрите, как мило! 342 00:35:34,061 --> 00:35:38,540 Я не могу сходить с ума со мной! 343 00:35:44,540 --> 00:35:55,775 это очень плохо! Его хорошо. Это не так уж и хорошо, правда? 344 00:35:55,787 --> 00:36:09,620 Это тоже от меня, это не так уж и хорошо? Это не так уж и плохо..?!... Я так взволнован. 345 00:36:10,700 --> 00:36:12,920 Я не могу поверить, что это произойдет! 346 00:36:19,160 --> 00:36:24,140 Я не могу поверить, что это произойдет! 347 00:36:25,520 --> 00:36:38,500 Я не могу поверить, что это происходит произойдет! Вы говорите. 348 00:36:38,501 --> 00:36:45,500 ..?... Что там говорилось?... 349 00:36:46,440 --> 00:36:48,440 Это было большое дело... Это было немного немного... Есть ли что-нибудь, что я хотел сказать? 350 00:36:48,600 --> 00:36:49,600 Нет. 351 00:36:50,160 --> 00:36:53,900 Нет, извините, нет! 352 00:36:53,901 --> 00:36:54,901 Нет нет! 353 00:36:55,640 --> 00:36:56,850 Не беспокойтесь об этом... 354 00:36:58,500 --> 00:37:03,560 Нет-нет-нет-нет... Просто так... Только не забывать об этом? 355 00:37:04,880 --> 00:37:08,480 На самом деле, если вы посмотрите видео видео... Я ошибался, но... 356 00:37:12,080 --> 00:37:16,280 Не так ли? Вы понимаете, что я имею в виду под первым? 357 00:37:16,281 --> 00:37:17,300 Может быть, я доведу тебя до сердечного приступа. 358 00:37:17,301 --> 00:37:17,580 Где ты его взял? 359 00:37:18,320 --> 00:37:27,660 Он там, чувак. 360 00:37:27,661 --> 00:37:28,661 Что это такое? Истинный *******. 361 00:37:29,580 --> 00:37:30,700 362 00:37:30,880 --> 00:37:33,080 Они не справились. 363 00:37:33,640 --> 00:37:33,920 Я никогда раньше не видел. 364 00:37:33,921 --> 00:37:34,940 Еще раз. 365 00:37:34,941 --> 00:37:35,941 Эти двое — люди. 366 00:37:37,940 --> 00:37:38,940 Немного лучше, видите? О, боже мой. 367 00:37:38,941 --> 00:37:40,061 Если бы мне пришлось распустить волосы. 368 00:37:47,960 --> 00:37:48,700 Все будет в порядке? 369 00:37:48,701 --> 00:37:49,781 У меня классные маленькие волосы. 370 00:37:50,060 --> 00:37:51,060 Это сработает. 371 00:37:57,900 --> 00:37:58,660 Это сработает. 372 00:37:58,860 --> 00:37:59,060 Это сработает. 373 00:37:59,300 --> 00:37:59,420 Мы сделаем это до конца. 374 00:37:59,421 --> 00:37:59,440 У тебя недостаточно зубов. 375 00:37:59,441 --> 00:38:00,441 Это еще не все работа. 376 00:38:02,140 --> 00:38:10,820 Ой, сколько?... Ого, еще есть чашка! 377 00:38:11,840 --> 00:38:12,200 О, нет! 378 00:38:12,201 --> 00:38:12,280 Нет, черт возьми! Я не знаю. 379 00:38:12,281 --> 00:38:27,960 .. 380 00:38:44,540 --> 00:38:45,660 Никто не может этого сделать! 381 00:38:45,661 --> 00:38:46,160 Это не еда! 382 00:38:46,161 --> 00:38:46,720 Это еда, которую мы едим. 383 00:38:46,721 --> 00:38:57,940 Это не та еда, которую мы едим! 384 00:38:57,960 --> 00:39:27,940 Я не знаю, как это сделать. 385 00:39:27,960 --> 00:39:57,940 Что?...!... 386 00:39:58,660 --> 00:40:04,100 мне надо тогда выпить Я собираюсь поместить это здесь. 387 00:40:04,101 --> 00:40:06,200 Я должен оставить это здесь еще на секунду. 388 00:40:06,480 --> 00:40:06,780 Я не могу... я не могу. 389 00:40:06,781 --> 00:40:07,781 Я прав. 390 00:40:12,740 --> 00:40:14,620 Он не выдержит этого, поэтому его не будет дома. 391 00:40:14,900 --> 00:40:17,640 У тебя есть чем заняться? с ним кататься в этом месте? 392 00:40:27,740 --> 00:40:27,940 Ну, дайте мне знать. 393 00:40:27,941 --> 00:40:30,561 Разве это не то место, где вы бы использовали мальчик Китти? Он всегда хотел 394 00:40:34,020 --> 00:40:35,661 Мытье камней, поэтому он мог бы носить матриархат 395 00:40:36,080 --> 00:40:43,080 Оууу, когда ты женился ему придется носить матриархат 396 00:40:43,081 --> 00:40:48,180 Им придется носить матриарх Но почему бы и нет? 397 00:40:48,440 --> 00:40:51,220 Мне пришлось бы носить матриархат Мне пришлось бы носить матриархат 398 00:40:51,380 --> 00:40:55,340 Нет, Гранде Нет, не Гранде Нет, Гранде, не Гранде 399 00:41:12,900 --> 00:41:22,040 Я не знаю, сможешь ли ты найти меня, или если ты не можешь меня найти. 400 00:41:22,120 --> 00:41:25,260 Я здесь пока. 401 00:41:25,261 --> 00:41:25,320 Немного? 402 00:41:25,321 --> 00:41:55,300 Я не собираюсь делать это снова. 403 00:41:55,320 --> 00:42:04,660 Я не знаю! Я не знаю! Я не знаю! 404 00:42:28,520 --> 00:42:50,240 Ура! Ура! Ура! Ура! Привет! Привет! Хмммм... Знаешь что? Мне нравится что-то большее. 405 00:42:51,540 --> 00:42:52,740 Я люблю что-то большее. 406 00:42:52,741 --> 00:42:53,741 и мне нравится это. 407 00:42:55,220 --> 00:42:55,980 Аааа, жарко. 408 00:42:56,120 --> 00:42:57,440 Я чувствую, что это открывает стороны. 409 00:43:16,480 --> 00:43:17,800 В чем вопрос? 410 00:43:25,400 --> 00:43:25,700 Это фейк! 411 00:43:26,080 --> 00:43:26,120 Это подделка! 412 00:43:26,121 --> 00:43:29,520 Что это такое или что? Да, это как такие грубые вещи 아한하숙핈떴. 413 00:43:34,360 --> 00:43:35,480 414 00:43:39,480 --> 00:43:41,601 갘칌리먘가쓤리어 холмы пугают 415 00:43:47,340 --> 00:43:50,920 давай беги 416 00:43:53,460 --> 00:43:55,960 кроме того, это смешно, я летаю 417 00:43:56,120 --> 00:43:57,300 Я чувствую это лучше, ага! Все кончено. 418 00:43:59,820 --> 00:44:00,820 Все кончено. 419 00:44:00,940 --> 00:44:01,920 Я даже не могу. 420 00:44:01,921 --> 00:44:02,921 421 00:44:03,300 --> 00:44:05,140 Я не думаю, что приеду сюда. 422 00:44:10,400 --> 00:44:11,800 Я даже не могу. 423 00:44:11,801 --> 00:44:12,680 Я даже не могу. 424 00:44:12,681 --> 00:44:13,080 Я даже не могу. 425 00:44:13,081 --> 00:44:14,081 Я не могу. 426 00:44:14,220 --> 00:44:15,220 Я не могу. 427 00:44:25,940 --> 00:44:55,920 Я собираюсь пойти прямо сейчас. 428 00:44:55,940 --> 00:45:10,780 Я не знаю. Я не знаю. Я не знаю. Я не знаю. 429 00:45:11,700 --> 00:45:13,380 Боже мой! 430 00:45:18,520 --> 00:45:20,120 Это всё то, что нравится. 431 00:45:26,480 --> 00:45:50,100 Но что он вообще сделал?... 432 00:45:51,320 --> 00:46:02,198 У нас всего две руки... У нас просто две руки... 433 00:46:02,210 --> 00:46:15,060 ! Барбара, мы собираемся есть руки!!!...!... 434 00:46:15,061 --> 00:46:19,160 режут ноги, будем есть? их?...!... Они идут против меня!.. 435 00:46:19,161 --> 00:46:22,880 ! Я боюсь. Я голоден... ! Я хочу есть, если ты не можешь... 436 00:46:22,881 --> 00:46:25,640 ! Я хочу, чтобы ты поел, я хочу, чтобы ты это съел!.. 437 00:46:25,641 --> 00:46:31,400 ! Я поем!... Я хочу тебя съесть это!... ! Я хочу съесть это!... 438 00:46:31,401 --> 00:46:36,201 ! Я боюсь, ты вне связи!... ! Ой. 439 00:46:39,160 --> 00:46:40,160 Э... 440 00:46:40,440 --> 00:46:41,440 Это поправка! 441 00:46:42,420 --> 00:46:43,460 Что это такое? 442 00:46:49,960 --> 00:46:50,920 Особенно в этом суть зрения я настраиваю с 443 00:46:50,921 --> 00:47:05,180 эта картина так невинна или что-то вроде того? 444 00:47:15,800 --> 00:47:17,240 И мы не ждем этой игры. 445 00:47:17,241 --> 00:47:19,001 но потом мы собираемся чтобы иметь возможность достать его. 446 00:47:21,540 --> 00:47:22,320 Ему весело! 447 00:47:22,321 --> 00:47:23,321 Он такой супер веселый! 448 00:47:24,820 --> 00:47:25,820 Это было весело! 449 00:47:26,980 --> 00:47:32,180 Тогда в первый раз я на самом деле выиграл, я смогу... 450 00:47:33,120 --> 00:47:38,940 Я думаю, но... 451 00:47:39,100 --> 00:47:43,980 ! Я думаю, но это намного проще идти вперед и быть более успешным. 452 00:47:44,060 --> 00:47:45,620 Хорошо, давайте начнем. 453 00:47:46,940 --> 00:47:47,360 Хорошо пойдем! 454 00:47:47,840 --> 00:47:51,380 Хорошо пойдем! 455 00:47:52,820 --> 00:47:52,920 Идти! 456 00:47:53,140 --> 00:47:53,640 Идти! 457 00:47:53,860 --> 00:47:53,940 Я до тебя доберусь! 458 00:47:54,320 --> 00:47:55,320 Я до тебя доберусь! 459 00:47:55,940 --> 00:47:56,940 Я до тебя доберусь! 460 00:47:57,400 --> 00:47:58,400 Я доберусь до себя! 461 00:48:02,160 --> 00:48:03,940 Нет, но я хочу есть. 462 00:48:04,020 --> 00:48:06,200 Я тоже хочу кушать! Я хочу делать. 463 00:48:06,820 --> 00:48:08,560 Ты простой. 464 00:48:09,380 --> 00:48:11,400 465 00:48:13,840 --> 00:48:19,660 Я тоже люблю поесть. 466 00:48:19,661 --> 00:48:24,400 Нет, я не могу, я не могу есть слишком много. 467 00:48:24,401 --> 00:48:29,660 Да, да, пожалуйста! 468 00:48:29,661 --> 00:48:29,920 Кажется, у меня нет молока. 469 00:48:29,921 --> 00:48:31,960 Ты думаешь, что ты собираешься съесть что-нибудь из этого? 470 00:48:31,961 --> 00:48:32,961 Ты собираешься есть один? Ну, мы делаем. 471 00:48:33,080 --> 00:48:47,461 Мы пойдем на это. Да. НЕТ! Нет нет! Нет, пожалуйста, не надо! Нет нет! Нет, не надо! Нет! Нет! Нет! 472 00:48:47,473 --> 00:49:02,020 Нет! Нет! Нет нет! Нет! Нет! Нет! Нет! НЕТ! Нет! Нет! Нет! Нет! НЕТ! Нет! Нет! Нет! НЕТ! Нет! Нет! Нет! Нет! Нет! Нет! 473 00:49:04,100 --> 00:49:08,701 Я знаю, что... что не так со мной... так грустно, да? 474 00:49:12,400 --> 00:49:13,400 ах! 475 00:49:16,240 --> 00:49:17,320 Я не могу приготовить тесто. 476 00:49:20,140 --> 00:49:21,140 Аааа! 477 00:49:22,660 --> 00:49:23,460 Ааааа! Это проходит. 478 00:49:23,461 --> 00:49:24,740 .. 479 00:49:24,741 --> 00:49:25,340 Я не знаю... 480 00:49:25,600 --> 00:49:48,020 Зоопарк! Я не знаю, как это сделать. 481 00:49:57,640 --> 00:50:28,621 Мне нужно идти!...!... Мне нужно идти!.. Мне пора идти!.. Я ошибаюсь! 482 00:50:28,960 --> 00:50:31,860 Я только что получил меня немного. 483 00:50:40,780 --> 00:50:40,840 У меня будет большое количество. 484 00:50:40,960 --> 00:50:41,780 Хорошо, ты тоже. 485 00:50:41,781 --> 00:50:43,240 Боже мой, пойдем в дом! 486 00:50:44,720 --> 00:50:46,240 Вы спросили меня, что здесь произошло. 487 00:50:46,241 --> 00:50:50,860 В первый раз у меня было большое количество, Я думал, что у меня такое большое количество. 488 00:50:57,060 --> 00:50:57,600 Я думаю, что он развалится. 489 00:50:57,620 --> 00:50:58,760 тоже пойди вот так... 490 00:51:07,220 --> 00:51:07,700 О! Детка, почему я могу получить такое нажать на оглянуться назад? НЕ 491 00:51:07,701 --> 00:51:14,400 ТЫ ГОДА ГОУ ГОУ ГОУ Ты неудачник! У тебя так 492 00:51:15,080 --> 00:51:16,080 бадриапы! Я могу идти 493 00:51:27,280 --> 00:51:27,600 следующий? 494 00:51:27,620 --> 00:51:57,600 Я не собираюсь этого делать. 495 00:51:57,620 --> 00:52:02,140 Есть ли Райннолсп?!...!... Пыль переборщила 496 00:52:03,380 --> 00:52:06,880 я не знаю, как бросить птицу, давай положи их на траву. С тобой все в порядке? 497 00:52:07,180 --> 00:52:10,100 Что ты хочешь сделать? 498 00:52:10,480 --> 00:52:13,940 я собираюсь убить тебя 499 00:52:15,580 --> 00:52:19,281 я убью тебя я я убью тебя, пощечина 500 00:52:20,320 --> 00:52:22,220 Что вы говорите? 501 00:52:22,221 --> 00:52:23,221 От! 502 00:52:32,880 --> 00:52:54,020 Ох ох ох! 503 00:53:09,560 --> 00:53:42,326 Аааааааааааааааааааааааааааааааааа Аааааааааааааааааааааааааааааааааааааааа Аааааааааааааааааааааааааааааааааааааааа 504 00:53:42,350 --> 00:54:08,590 Едем в сторону города, да?... Пойдем в сторону города... 505 00:54:26,570 --> 00:54:38,570 Я хочу показать вам, как сделай это с моей фальшивой реакцией!... 506 00:54:46,260 --> 00:54:48,560 В чем разница между женщина и женщина?... 507 00:54:48,561 --> 00:54:52,000 Есть история в середина середины. 508 00:54:52,580 --> 00:54:58,480 В чем разница между эти двое?... Где моя дочь?... 509 00:54:58,481 --> 00:55:00,301 В чем разница между этот?... Посмотрите, у кого есть шанс. 510 00:55:02,080 --> 00:55:12,240 Посмотрите, у кого есть шанс человек!... Посмотрите, у кого есть шанс... 511 00:55:12,241 --> 00:55:13,241 Расскажи мне о своем 512 00:55:14,900 --> 00:55:17,040 Я сделаю тебе больно. Смеётся. 513 00:55:19,200 --> 00:55:21,780 ты мой друг 514 00:55:23,020 --> 00:55:24,200 Я скажу тебе, что мне будет больно. 515 00:55:24,201 --> 00:55:26,040 .. 516 00:55:26,041 --> 00:55:27,480 я причиню тебе боль 517 00:55:29,180 --> 00:55:34,360 не делай мне больно, не смейся сделай мне больно, я собирался причинить тебе боль 518 00:55:36,180 --> 00:55:39,540 почему я почему бы ты делаешь лучше, чем я? 519 00:55:46,980 --> 00:55:59,144 Нет нет нет. Мы здесь. Нет! Хорошо, детка. Нет, это... Нет! Нет! Это нормально. Нет нет! Нет! Нет! Подожди, нет. Все нормально. Сейчас 520 00:55:59,156 --> 00:56:11,120 посмотрим. О, нет. Нет! Нет нет нет! О, нет. Нет нет нет! Нет нет! Нет ничего! Нет нет! Нет! Нет нет. Пожалуйста! Нет! 521 00:56:11,121 --> 00:56:18,440 Я возвращаюсь в школу!.. 522 00:56:45,030 --> 00:56:46,950 Хорошо, идем обратно в комнату. 523 00:56:47,150 --> 00:56:49,310 Есть красивая девушка. 524 00:56:52,650 --> 00:56:54,210 Ты должен быть таким. 525 00:56:54,211 --> 00:56:54,910 Это красивая девушка. 526 00:56:54,911 --> 00:56:56,270 Есть красивая девушка. 527 00:57:04,910 --> 00:57:05,910 Это красиво. 528 00:57:06,790 --> 00:57:07,070 Она такая. 529 00:57:07,430 --> 00:57:08,850 Она такая. 530 00:57:10,270 --> 00:57:11,530 Есть красивая девушка. 531 00:57:12,430 --> 00:57:13,570 Она такая. 532 00:57:19,190 --> 00:57:20,270 Это должно понравиться. 533 00:57:20,271 --> 00:57:20,570 Попробуй это. 534 00:57:20,571 --> 00:57:20,650 Это не так уж и сложно. 535 00:57:20,670 --> 00:57:22,990 Я так рада, что ты так счастливо присел. 536 00:57:22,991 --> 00:57:28,070 я рад, что я рад, что ты Счастливо посидите. 537 00:57:28,210 --> 00:57:29,510 Вам не нужно приходить. 538 00:57:29,630 --> 00:57:30,630 Да! 539 00:57:30,710 --> 00:57:31,710 Так держать! 540 00:57:32,810 --> 00:57:35,990 Я рад, что ты очень счастливо присел. 541 00:57:36,030 --> 00:57:37,030 Я никогда тебе не скажу. 542 00:57:38,590 --> 00:57:42,630 Потому что я очень счастлив сесть. 543 00:58:02,290 --> 00:58:04,050 Я думал, они должны были быть здесь. 544 00:58:04,051 --> 00:58:07,970 Я думал, они должны были быть здесь! 545 00:58:07,990 --> 00:58:12,610 Я думал, они должны быть здесь! 546 00:58:12,611 --> 00:58:18,091 Я думал, ты захочешь поговори с ним, и я подумал... Да. 547 00:58:20,130 --> 00:58:21,130 Ты не причиняешь ему вреда. 548 00:58:26,210 --> 00:58:26,570 Да. 549 00:58:26,571 --> 00:58:26,750 Он - нет. 550 00:58:26,751 --> 00:58:26,850 Он - нет. 551 00:58:27,150 --> 00:58:27,510 Он - нет. 552 00:58:27,511 --> 00:58:27,530 Он - нет. 553 00:58:28,470 --> 00:58:30,670 Да, это не так. 554 00:58:32,750 --> 00:58:33,750 Он - нет. 555 00:58:35,890 --> 00:58:38,570 Ну, это не так. 556 00:58:40,790 --> 00:59:05,660 Но, как некоторые называют нам...БОЛЬШИЕ деньги за идею каждого... 557 00:59:10,320 --> 00:59:11,520 Я бы сказал, что ты были очень хорошим другом... 558 00:59:11,521 --> 00:59:19,740 Я знал, я был немного больше, чем немного женщина, чем мальчик. 559 00:59:19,741 --> 00:59:22,880 Мы хотим быть немного больше... ? Да, я немного меньше. 560 00:59:23,140 --> 00:59:33,140 Я не буду один. И я не могу даже... Ты хочешь побыть один. 561 00:59:35,320 --> 00:59:35,640 Это мой любимый. 562 00:59:35,641 --> 01:00:07,280 Я был немного похож на этот... 563 01:00:11,380 --> 01:00:12,856 Это домофон у двери. 564 01:00:12,880 --> 01:00:17,340 Вы видели ролик Burnout? 565 01:00:17,680 --> 01:00:18,680 Нет нет! Нет! Нет! Я в порядке. 566 01:00:31,140 --> 01:00:31,280 Я все это видел. 567 01:00:31,281 --> 01:00:35,780 Где ты? 568 01:00:36,800 --> 01:00:38,527 Нет! Нет! Нет! Нет! Нет! Нет! Нет! Нет! Нет! Нет! Нет! 569 01:00:38,539 --> 01:00:40,440 Нет! Нет! Нет! Нет! Нет! Нет! Нет! Нет! Нет! Нет! Нет! Нет! 570 01:00:57,860 --> 01:01:04,800 Хорошо, у нас есть 2 1 2 1 2 3 3 3 3 3 4 3 3 3 571 01:01:23,400 --> 01:01:30,240 Позвольте мне быстро что-нибудь сделать. 572 01:01:34,800 --> 01:02:34,760 Ха-ха-ха!... детка! ребенок! тот малыш! О, боже мой! ребенок такой плохой! 573 01:02:34,780 --> 01:02:36,300 Ах, да! 574 01:02:37,620 --> 01:02:38,620 Я не буду плакать! 575 01:02:39,280 --> 01:02:40,280 Нет нет! 576 01:02:40,960 --> 01:02:41,960 Нет нет! 577 01:02:42,440 --> 01:02:43,440 Нет нет нет! 578 01:02:44,880 --> 01:02:45,200 Я не буду плакать! 579 01:02:45,201 --> 01:02:46,201 Нет нет нет! 580 01:02:46,540 --> 01:02:48,260 Нет нет нет! 581 01:02:48,320 --> 01:02:50,080 Нет нет нет! 582 01:02:51,500 --> 01:02:52,500 Я не буду плакать! 583 01:02:53,600 --> 01:02:54,600 Нет нет! 584 01:02:55,300 --> 01:02:57,600 Что ты хочешь делать? 585 01:02:57,601 --> 01:03:04,220 Нет нет! 586 01:03:04,520 --> 01:03:04,760 Ты не будешь плакать! 587 01:03:04,761 --> 01:03:05,761 Я не буду плакать! 588 01:03:07,840 --> 01:03:13,940 Я не буду плакать! 589 01:03:14,720 --> 01:03:18,480 В этом нет ничего плохого. 590 01:03:18,640 --> 01:03:19,220 Останавливаться! 591 01:03:19,460 --> 01:03:20,520 Нет нет! 592 01:03:20,820 --> 01:03:20,860 Пожалуйста, не плачь! 593 01:03:21,820 --> 01:03:22,820 Конечно! 594 01:03:23,260 --> 01:03:23,820 Нет! 595 01:03:24,080 --> 01:03:25,140 Ты не собираешься плакать! Нет, это не так. 596 01:03:25,720 --> 01:03:27,700 Ты не будешь плакать. 597 01:03:28,120 --> 01:03:29,640 Ты не будешь плакать! 598 01:03:30,120 --> 01:03:31,220 Я сейчас заплачу! 599 01:03:31,400 --> 01:03:32,760 Ты не будешь плакать! 600 01:03:32,761 --> 01:03:39,640 Пойдем! Мы будем готовы! 601 01:03:40,140 --> 01:03:40,440 Мы будем готовы! 602 01:03:40,780 --> 01:03:41,780 Я буду готов! 603 01:03:41,860 --> 01:03:42,860 Да! 604 01:03:47,200 --> 01:03:49,540 И мне придется тебя посадить, ха! 605 01:03:49,541 --> 01:03:49,900 Ну и что? 606 01:03:50,000 --> 01:03:50,280 Это конец? 607 01:03:50,420 --> 01:03:51,900 Ты не похож на лучшую фигуру! 608 01:03:57,040 --> 01:03:57,120 Поэтому убедитесь, что вы готовы! 609 01:03:57,121 --> 01:03:58,121 Мы будем готовы! 610 01:03:58,700 --> 01:03:59,780 Вершина комплекта! 611 01:04:12,890 --> 01:04:15,250 Вы думаете, что тот факт, что... тоже история насчет змеиного панциря и свежести... 612 01:04:15,251 --> 01:04:16,950 Вы видите, что происходит... 613 01:04:17,510 --> 01:04:18,510 Что случилось? Постоянно. 614 01:04:18,590 --> 01:04:22,570 мне нравится эта вещь прямо сейчас хотя... Ты с ней в порядке? 615 01:04:22,571 --> 01:04:28,406 Скажи мне, почему все эти все по-другому, чем 616 01:04:28,418 --> 01:04:34,390 ты и сколько из с ней такое случилось... 617 01:04:53,910 --> 01:04:55,790 Это раздражает, но это на слух кабель и объятия, и это не так. 618 01:04:55,791 --> 01:04:56,110 " скоро мы постим и 619 01:04:56,470 --> 01:04:58,490 Ты понимаешь это? 620 01:04:59,510 --> 01:05:01,770 Вот как я их вложил! 621 01:05:01,771 --> 01:05:01,870 Это идеальный учебник 622 01:05:01,871 --> 01:05:06,030 Я просто знал много разных эмоции, и это была отличная работа. 623 01:05:06,031 --> 01:05:08,910 Я хотел бы знать, кто Я был здесь, а почему бы и нет? 624 01:05:08,911 --> 01:05:12,930 Нет, почему бы и нет, почему? 625 01:05:13,510 --> 01:05:16,190 Я просто хотел сообщить вам, как обстоят дела. 626 01:05:16,350 --> 01:05:20,990 Мне бы хотелось узнать вашу историю. 627 01:05:20,991 --> 01:05:22,590 Я очень счастлив с тобой. 628 01:05:22,591 --> 01:05:22,970 Я не мог этого сделать. 629 01:05:22,971 --> 01:05:24,430 Но мне не приятно получать от этого удовольствие. 630 01:05:24,431 --> 01:05:25,431 Я счастлив. 631 01:05:28,850 --> 01:05:29,950 Я никогда тебя не оставлю. 632 01:05:29,951 --> 01:05:30,830 Хотя я люблю тебя. 633 01:05:30,831 --> 01:05:37,970 Я покажу вам, как это сделать. 634 01:05:37,971 --> 01:05:38,971 Приятно иметь 635 01:05:42,010 --> 01:05:43,010 Пока! 636 01:05:44,770 --> 01:05:45,050 Пока! 637 01:05:45,310 --> 01:05:45,670 Пока! 638 01:05:45,870 --> 01:05:46,130 привет! 639 01:05:46,131 --> 01:05:46,450 Что ты делаешь? 640 01:05:46,690 --> 01:05:49,410 Он не собирается этого делать! 641 01:05:50,630 --> 01:05:53,090 Я не знаю, почему ты это делаешь, Эди? 642 01:05:54,690 --> 01:05:55,690 Я не знаю! 643 01:05:56,650 --> 01:05:57,690 Вы можете говорить? 644 01:05:57,691 --> 01:06:30,270 Это немного, может быть... Нет? Нет. Что я сделаю? Эй, твои родственники не... Ладно, ладно. 645 01:06:30,930 --> 01:06:31,050 Нет. 646 01:06:31,190 --> 01:06:34,810 Что рекомендуется для вашего здоровья? 647 01:06:34,811 --> 01:06:38,630 Моё здоровье должно быть немного устарело. 648 01:06:39,570 --> 01:06:44,470 Я прибыл сюда. 649 01:06:44,750 --> 01:06:47,370 Что?! АНГУ Что?. 650 01:06:47,371 --> 01:06:59,870 ..?... 651 01:07:17,490 --> 01:07:21,210 ты сегодня первый раз?... 652 01:07:25,310 --> 01:07:28,170 человек из Нью-Йорка!... я знаешь... ты герой?... 653 01:07:28,171 --> 01:07:30,370 Я здесь впервые живу, как дома. 654 01:07:31,590 --> 01:07:35,411 это для меня?... если это я. 655 01:07:40,070 --> 01:07:41,070 привет... 656 01:07:48,010 --> 01:07:52,150 Ты можешь позволить мне сложить твои руки пополам. 657 01:07:53,110 --> 01:07:55,750 Я приземляюсь в лесу. 658 01:07:56,350 --> 01:07:58,190 Я был в лесу Бирк, поэтому я был в Китае. 659 01:07:58,191 --> 01:07:58,410 ты видел что-нибудь подобное? 660 01:07:58,411 --> 01:07:59,411 ЛМАО! 661 01:08:03,870 --> 01:08:05,230 Я думаю, это здорово.. 662 01:08:05,231 --> 01:08:07,410 что это красиво и красиво... и он прекрасен, как один из лучших! 663 01:08:07,411 --> 01:08:07,850 ух ты.. 664 01:08:07,851 --> 01:08:08,851 это красиво? 665 01:08:09,590 --> 01:08:10,430 ух ты.. 666 01:08:10,431 --> 01:08:11,150 это красиво.. 667 01:08:11,151 --> 01:08:11,250 это красиво.. 668 01:08:11,251 --> 01:08:13,532 и ты не видишь, как это очень красиво, что это? 669 01:08:32,810 --> 01:08:37,490 Инструмент был запершись в зеркале! 670 01:08:38,590 --> 01:08:39,310 Камера держит камера на столе! 671 01:08:39,311 --> 01:08:41,710 Камера держит камера на ней! Пойдем. 672 01:08:41,711 --> 01:08:48,610 673 01:09:14,730 --> 01:09:17,510 Попробую почистить дальше. 674 01:09:18,970 --> 01:09:19,970 Пойдем! 675 01:09:22,550 --> 01:09:22,710 Я теперь не президент. 676 01:09:22,890 --> 01:09:24,710 Не то чтобы он мог уйти. 677 01:09:27,110 --> 01:09:27,930 Нет, это не так буквально. 678 01:09:27,931 --> 01:09:28,931 Его не оставят. 679 01:09:33,470 --> 01:09:33,570 Ну, я не могу помочь спасти кого-то. 680 01:09:33,571 --> 01:09:36,350 Он позволит мне исправить что угодно. 681 01:09:37,430 --> 01:09:37,750 Это еще более ужасная вещь. 682 01:09:37,751 --> 01:09:41,570 Он не позволит людям что-либо исправить. 683 01:09:44,350 --> 01:09:46,230 Я был абсолютно неправ. 684 01:09:48,510 --> 01:09:50,490 Мне было так грустно 685 01:09:50,650 --> 01:09:57,030 это грустно, потому что я плакала, я не могу, я не могу 686 01:10:03,210 --> 01:10:07,471 Я могу, я не могу. Это слишком тяжело! 687 01:10:27,750 --> 01:10:29,070 Что вы думаете о канале? 688 01:10:36,470 --> 01:10:43,070 Я не знаю, что я ищу. 689 01:10:44,630 --> 01:10:46,150 Я не пытаюсь положить руку на руки. 690 01:10:46,151 --> 01:10:51,550 Я не пытаюсь взять себя в руки. 691 01:10:51,830 --> 01:10:53,210 Мне это не нужно. 692 01:10:53,250 --> 01:10:54,250 Я не? 693 01:10:54,590 --> 01:10:56,370 Я не думаю, что я это делаю. 694 01:11:06,350 --> 01:11:09,850 Знаешь ли ты это?...!... Я не знал знаю, что ты слышал обо мне. 695 01:11:09,851 --> 01:11:12,890 Я не знал, что это было очень хорошо, хотя... 696 01:11:12,891 --> 01:11:15,570 Но ты знаешь, что это всего лишь очень хорошая вещь, которая у меня есть. 697 01:11:15,571 --> 01:11:19,230 Я скажу тебе самое худшее вещь, которую я когда-либо видел. 698 01:11:19,231 --> 01:11:20,790 Так ты хочешь посмотреть? 699 01:11:20,910 --> 01:11:21,130 Я пойду домой и сделаю перерыв. 700 01:11:21,131 --> 01:11:23,490 Нет, знаешь что? 701 01:11:24,230 --> 01:11:26,350 Нет, я не смотрю, не смотрю. 702 01:11:44,290 --> 01:11:50,312 Нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет нет нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет нет нет, 703 01:11:50,324 --> 01:11:56,330 нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет нет нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет нет нет 704 01:11:56,331 --> 01:12:35,640 Вы серьезно?... Но это это еще один! Вот и все!... 705 01:12:35,641 --> 01:12:42,961 Почему мы собираемся идти быстро?... Почему мы быстро идет?... Он не знает свою маму!... 706 01:12:43,540 --> 01:12:44,740 Это не я... 707 01:12:48,540 --> 01:12:49,720 Он не знает... Он не знает. 708 01:12:50,100 --> 01:12:53,360 Он не знает... Даже если я ничего не могу сказать... Он не знает. 709 01:12:53,361 --> 01:12:55,640 Я вижу отсюда. 710 01:12:56,480 --> 01:12:59,420 Я вижу немного сладкого сока. 711 01:13:00,740 --> 01:13:02,340 Вы должны разрезать его. 712 01:13:03,400 --> 01:13:04,080 Я могу выпить немного чая. 713 01:13:04,081 --> 01:13:04,120 Ты не можешь его разрезать? 714 01:13:04,600 --> 01:13:09,380 Можно чаю... Я не думаю, что мы будем пить чай. 715 01:13:09,381 --> 01:13:12,400 Ну, мы не хотим чая. 716 01:13:12,980 --> 01:13:15,240 Смотри, это так мило. 717 01:13:15,360 --> 01:13:16,360 Я действительно хочу еды! 718 01:13:16,361 --> 01:13:17,361 Это так мило. 719 01:13:22,880 --> 01:13:34,967 Нет, нет!... нет Нет, нет!... Нет! Нет! Нет! Нет! Это не хорошо! Нет! Нет!... 720 01:13:34,979 --> 01:13:46,900 Нет! Не хорошо! Что? Что? Нет! я значит, я заставил тебя немного улыбнуться. 721 01:13:46,901 --> 01:14:01,300 почему ты сумасшедший? Это нехорошо, правда?... 722 01:14:05,540 --> 01:14:07,020 это немного другое... Я не могу понять! 723 01:14:07,240 --> 01:14:08,240 Я проиграю! 724 01:14:08,840 --> 01:14:09,840 Я проиграю! 725 01:14:10,440 --> 01:14:11,440 Я не могу это получить! 726 01:14:14,380 --> 01:14:14,760 Я не могу это получить! 727 01:14:14,761 --> 01:14:15,761 Я проиграю! 728 01:14:16,000 --> 01:14:16,200 Все нормально! 729 01:14:16,900 --> 01:14:20,240 Не пойми этого человека!...!... 730 01:14:20,880 --> 01:14:23,440 Он болен! Он болен! Он болен! 731 01:14:23,480 --> 01:14:25,420 Он болен! Он болен!.. Он болен! Он болен! 732 01:14:25,440 --> 01:14:31,540 Я болен! Он болен!... 733 01:14:32,000 --> 01:14:33,000 Нет! Это больной! 734 01:14:34,280 --> 01:14:34,980 Ты болеешь? Да! 735 01:14:34,981 --> 01:14:37,460 Это больной! Я болен! 736 01:14:42,340 --> 01:14:42,980 Ее работа сделана хорошо. 737 01:14:42,981 --> 01:14:43,981 Нет! Нет нет! Вы больной! Я не знаю. 738 01:14:45,840 --> 01:14:45,900 739 01:14:46,760 --> 01:14:46,880 Я действительно устал! 740 01:14:46,881 --> 01:14:47,881 Нет, это был моллюск. 741 01:14:48,440 --> 01:14:56,580 Твоя лошадь, которую ты никогда не использовал и не использовал. 742 01:14:56,680 --> 01:15:01,440 Да, твоя лошадь! Подождите минуту. 743 01:15:02,560 --> 01:15:03,620 Сделать это для меня. 744 01:15:03,621 --> 01:15:06,600 Я могу пойти в вечер один прямо как перед тобой. 745 01:15:06,601 --> 01:15:10,200 И после тебя IBooks... ...он сделал это. 746 01:15:12,460 --> 01:15:12,880 Почему? 747 01:15:13,100 --> 01:15:16,860 Хочешь ли ты сделать это снова, 748 01:15:20,780 --> 01:15:46,460 Да, это верно. 749 01:15:46,860 --> 01:15:57,580 Я чувствую, что это будет очень хорошо...!...!...Это не 100%... инопланетяне?... 750 01:15:57,581 --> 01:15:59,120 Здесь мы находимся в одном пункте назначения! 751 01:16:02,360 --> 01:16:07,080 СТОП TR Ударь как угодно Что мы идем к сходству? 752 01:16:07,160 --> 01:16:10,080 Чего мы собираемся достичь? 753 01:16:12,000 --> 01:16:14,560 Я внимательно продам 754 01:16:16,200 --> 01:16:20,520 Что мы собираемся делать дальше? 755 01:16:22,360 --> 01:16:28,501 Я думаю, мы хотели сделать мне больше не нужно 756 01:16:34,300 --> 01:16:36,700 Никто не говорит о девушка говорит о девушке. 757 01:16:36,701 --> 01:16:38,280 Она сказала, что она не говоря обо мне. 758 01:16:38,281 --> 01:16:39,281 Я не знаю. 759 01:16:39,420 --> 01:16:41,420 Моя девушка говорит обо мне. 760 01:16:44,860 --> 01:16:47,460 Она говорит обо мне. 761 01:16:48,100 --> 01:16:48,760 Но спасибо, я не знаю. 762 01:16:48,761 --> 01:16:55,540 Мы так готовы к этому дню. 763 01:16:58,080 --> 01:16:59,380 Но я люблю тебя... 764 01:17:06,340 --> 01:17:06,900 Я пойду. 765 01:17:07,020 --> 01:17:07,660 Я тоже тебя люблю. 766 01:17:07,661 --> 01:17:08,900 Вы хотите иметь больше? 767 01:17:08,980 --> 01:17:09,980 Мы просто делаем это? 768 01:17:13,500 --> 01:17:13,920 Нет. 769 01:17:14,100 --> 01:17:15,100 Все нормально. 770 01:17:15,700 --> 01:17:16,700 Что вы делаете? 771 01:17:17,520 --> 01:17:18,520 Я пойду снова. 772 01:17:19,160 --> 01:17:25,600 Я делаю это. 773 01:17:27,080 --> 01:17:27,140 Я пойду снова. 774 01:17:27,580 --> 01:17:28,860 ..и колокольчик. 775 01:17:32,170 --> 01:17:49,870 Но это Кутарео, камОООООО!!! 776 01:17:49,871 --> 01:17:51,311 Это что-то очень милое 777 01:17:56,410 --> 01:17:57,710 Это нормативно да. 778 01:17:57,711 --> 01:17:59,410 . 779 01:17:59,411 --> 01:18:02,950 Он попал в 780 01:18:04,710 --> 01:18:05,710 Что? 781 01:18:07,250 --> 01:18:08,250 Как это выглядит? 782 01:18:09,010 --> 01:18:13,690 Поэтому мне довелось заняться фотографиями. 783 01:18:13,930 --> 01:18:16,810 о, спасибо 784 01:18:18,310 --> 01:18:18,910 Что? 785 01:18:19,010 --> 01:18:19,090 Что это такое? 786 01:18:19,110 --> 01:18:23,690 Я хочу пойти, когда.. 787 01:18:23,691 --> 01:18:23,930 Я хочу, чтобы ты ушел! 788 01:18:23,931 --> 01:18:24,210 Ты хочешь, чтобы я ушел? 789 01:18:24,330 --> 01:18:25,330 Я хочу, чтобы ты ушел! 790 01:18:27,810 --> 01:18:29,390 И я тебя тоже провожу! 791 01:18:29,391 --> 01:18:35,410 и нам нужно танцевать обязательно в другой раз. 792 01:18:35,411 --> 01:18:37,890 мы можем сделать это снова! 793 01:18:38,230 --> 01:18:38,510 прямо там! 794 01:18:38,990 --> 01:18:39,990 Теперь я могу петь с тобой. 795 01:18:40,710 --> 01:18:45,530 с той вечеринки я не могу петь с тобой. 796 01:18:47,150 --> 01:18:51,050 Я больше не буду играть дома. 797 01:18:51,210 --> 01:18:51,510 ты решил спеть со мной. 798 01:18:51,511 --> 01:18:52,130 ты хотел спеть со мной. 799 01:18:52,131 --> 01:18:54,270 ты знал, что с тобой будет здорово. 800 01:18:54,530 --> 01:18:56,270 ты не знал, что это произойдет на последней стадии? Да, я сделал. 801 01:18:56,271 --> 01:18:57,271 802 01:18:57,870 --> 01:18:59,230 ты не знал, что так будет произойдет на последней стадии? 803 01:18:59,231 --> 01:18:59,370 потому что ты этого не знал. 804 01:18:59,371 --> 01:19:29,350 Я не знаю, что здесь происходит. 805 01:19:29,370 --> 01:19:59,350 Я не собираюсь этого делать. 806 01:20:06,130 --> 01:20:07,290 за последние полчаса. 807 01:20:08,230 --> 01:20:09,690 Чего ждать? Мне жаль. 808 01:20:10,790 --> 01:20:11,050 809 01:20:11,430 --> 01:20:13,210 Мне очень жаль, мне очень жаль. 810 01:20:13,211 --> 01:20:14,670 В чем дело? 811 01:20:14,930 --> 01:20:17,430 Прости, прости, прости. 812 01:20:17,431 --> 01:20:17,650 Мне жаль. 813 01:20:18,290 --> 01:20:18,490 Тебе жаль. 814 01:20:19,030 --> 01:20:20,030 Мне жаль. 815 01:20:21,290 --> 01:20:21,530 Теперь пришло мое время. 816 01:20:21,531 --> 01:20:29,350 Я бы сказал, что я в порядке, я в порядке. 817 01:20:29,351 --> 01:20:39,430 теперь иди и уходи дома, теперь спускайся 818 01:20:51,650 --> 01:20:53,160 хорошо 819 01:20:54,670 --> 01:20:56,310 здесь 820 01:20:59,330 --> 01:21:00,050 Я буду идиотом. 821 01:21:00,130 --> 01:21:04,070 Ты хочешь быть демоном? О Боже. 822 01:21:07,610 --> 01:21:08,530 Я демон. 823 01:21:08,531 --> 01:21:09,531 Я демон. 824 01:21:11,210 --> 01:21:17,150 О, нет, нет. 825 01:21:20,990 --> 01:21:21,990 Вы больной. 826 01:21:22,970 --> 01:21:23,970 Нет! Нет!. 827 01:21:24,750 --> 01:21:26,570 ..!. 828 01:21:26,650 --> 01:21:29,450 Нет нет! Нет!... ! Хорошо, сейчас. 829 01:21:29,590 --> 01:21:30,590 Это хорошо. 830 01:21:30,750 --> 01:21:31,750 Это хорошо. 831 01:21:37,750 --> 01:21:38,910 Это не хорошо. 832 01:21:41,290 --> 01:21:43,070 Я не знаю, сможете ли вы на это ответить. 833 01:21:43,110 --> 01:21:44,110 Я не могу ответить. 834 01:21:53,550 --> 01:22:08,540 Хорошо. 835 01:22:27,850 --> 01:22:32,430 Моя очередь на твоей спине!.. Смотри!.. Что ты думаешь?.. 836 01:22:32,431 --> 01:22:53,530 Пожалуйста, что ты делаешь сегодня? 837 01:22:53,531 --> 01:23:23,120 спц, спц, спц, спц, спц, спц, спц!... Таланг, Карам, поднимайтесь! 838 01:23:24,120 --> 01:23:44,920 О, мило! 839 01:23:49,500 --> 01:23:51,340 Что это было? 840 01:23:53,120 --> 01:23:56,440 Это так мило! 841 01:24:00,260 --> 01:24:00,440 Это так мило! 842 01:24:00,441 --> 01:24:05,620 Это так мило! 843 01:24:15,570 --> 01:24:19,750 Вы еще не знаете! это нормально. 844 01:24:33,690 --> 01:24:40,970 и это то, что происходит снова. 845 01:24:40,971 --> 01:24:41,190 хорошо. 846 01:24:41,191 --> 01:24:45,670 так что я мааал. 847 01:24:47,350 --> 01:24:47,490 так. 848 01:24:47,491 --> 01:24:47,530 что такое Плейт? это кошка. 849 01:24:47,531 --> 01:24:48,531 850 01:24:51,050 --> 01:24:52,050 ой. 851 01:24:53,670 --> 01:24:54,730 хорошо. 852 01:25:04,450 --> 01:25:04,530 есть два животных. 853 01:25:04,531 --> 01:25:25,150 Боже мой.'. 854 01:25:55,230 --> 01:25:57,510 Я не собираюсь этого делать. 855 01:25:58,530 --> 01:26:02,590 Я не собираюсь этого делать. 856 01:26:23,090 --> 01:26:27,690 Оооооооо! Авашт! что?. 857 01:26:27,691 --> 01:26:57,670 ..?... 858 01:26:58,450 --> 01:27:11,770 и он не хочет иметь вернуться домой?... Ох, ох. 859 01:27:11,771 --> 01:27:13,011 Я говорил тебе не возвращаться домой. 860 01:27:20,210 --> 01:27:25,990 Я говорил тебе не возвращаться домой. 861 01:27:27,110 --> 01:27:27,250 О, эй! 862 01:27:27,370 --> 01:27:27,530 Он Тихён! 863 01:27:27,531 --> 01:27:27,670 Нет, не надо! 864 01:27:27,690 --> 01:27:57,670 Я не знаю, что делать. 865 01:28:07,380 --> 01:28:22,364 Мы надеемся, что у вас есть очень хороший друг. Пожалуйста пожалуйста. Не волнуйся. Я могу сделать это. 866 01:28:22,376 --> 01:28:38,470 Видеть, что? Нет, не иди слишком быстро. Как насчет ты? Я не знаю, что ты собираешься со мной сделать. 867 01:28:39,450 --> 01:28:46,310 Это второй раз, когда я использовался последние два года. 868 01:28:46,311 --> 01:28:51,310 Это был последний раз, когда я использовался до последнего раза. 869 01:28:51,311 --> 01:28:52,311 Хороший! Прямо там. 870 01:28:53,270 --> 01:28:54,470 Милый! 871 01:28:54,890 --> 01:28:54,930 О, она хороша! 872 01:28:55,650 --> 01:28:56,330 Милый! Милый. 873 01:28:56,450 --> 01:28:57,450 874 01:28:59,170 --> 01:29:00,010 Милый! 875 01:29:00,011 --> 01:29:01,190 О, она хорошая девочка. 876 01:29:01,191 --> 01:29:01,650 Ой! 877 01:29:01,670 --> 01:29:08,170 О, она хорошая девочка. 878 01:29:08,171 --> 01:29:41,220 Нет, нет, ва ва ва ва ва ва. 879 01:29:41,360 --> 01:29:44,760 Я не знаю, что делать. 880 01:29:44,761 --> 01:29:46,600 Я не знаю, что делать. 881 01:29:46,700 --> 01:29:47,800 Я не знаю. 882 01:30:26,030 --> 01:30:59,050 Нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет! 883 01:30:59,890 --> 01:31:16,949 Думает ли он теперь, что он будет пройти?...нет Нет...Нет...Нет..Нет..Стоп. 884 01:31:16,961 --> 01:31:33,330 Ааа, ладно, не так уж и плохо. Все нормально. Хм? Эй подожди 885 01:31:33,331 --> 01:31:33,650 не поможет, Найджел с таким лицом он мне не поможет, я бегу 886 01:31:33,651 --> 01:31:43,890 Итак, Ч-что ты сделал? Ханна, ты? хочешь поговорить...?...?... Что ты сделал?... 887 01:31:43,891 --> 01:31:55,760 Как дела? Как дела? И она так делает?... 888 01:31:55,761 --> 01:31:57,960 Что ты делаешь?... Она сказала Я все еще ребенок... Я не знаю... 889 01:31:57,961 --> 01:32:00,400 Ты сказал, что я делаю что-то вроде... 890 01:32:00,401 --> 01:32:03,680 Я не знаю... Ты никогда не будешь знаешь... Что заставляет тебя выглядеть старым? 891 01:32:05,720 --> 01:32:37,450 Я собираюсь сделать это снова. 892 01:32:37,470 --> 01:32:38,470 Я захожу! 893 01:32:39,690 --> 01:32:39,950 Моя мама! 894 01:32:39,951 --> 01:32:40,951 Я в подвале! 895 01:32:41,670 --> 01:33:07,780 Я...я одет как девочка... Моя мама в постели! 896 01:33:07,781 --> 01:33:07,900 Почему я здесь? 897 01:33:08,000 --> 01:33:10,140 Она такая: я здесь! 898 01:33:17,450 --> 01:33:18,450 Я не здесь! 899 01:33:22,930 --> 01:33:23,970 Ты собираешься остаться один? 900 01:33:24,170 --> 01:33:25,170 Я не здесь! 901 01:33:26,470 --> 01:33:26,610 Ой! 902 01:33:26,990 --> 01:33:27,430 Что это? 903 01:33:27,431 --> 01:33:28,590 Это не для того, чтобы стать плохим. 904 01:33:31,390 --> 01:33:31,650 Это много еды. 905 01:33:31,651 --> 01:33:34,690 Нет, это не так. 906 01:33:34,691 --> 01:33:36,890 Это просто так. 907 01:33:36,891 --> 01:33:37,030 Это плохой звук. 908 01:33:37,031 --> 01:33:38,031 Нет, пойдем! 909 01:33:39,010 --> 01:33:51,270 Нет, это не плохо. 910 01:33:52,850 --> 01:33:54,130 Я думаю, так будет лучше. 911 01:33:54,950 --> 01:33:57,410 Я не знаю, куда идти... 912 01:34:00,050 --> 01:34:03,890 Мы видим старика. 913 01:34:03,970 --> 01:34:04,970 Это так грустно! 914 01:34:09,210 --> 01:34:10,490 Мы видели много конфликтов с ним. 915 01:34:10,491 --> 01:34:11,491 Немного? 916 01:34:11,570 --> 01:34:12,570 Хорошо. 917 01:34:28,450 --> 01:34:28,470 Я не боюсь. 918 01:34:28,910 --> 01:34:29,650 Он не умрет. 919 01:34:29,830 --> 01:34:33,750 Я не знаю, как это сделать. 920 01:34:34,150 --> 01:34:35,050 Мне не нужно так бояться. 921 01:34:35,051 --> 01:34:37,870 Ему очень грустно, что его больше нет. 922 01:34:37,871 --> 01:34:56,706 О, мы не можем этого сделать? Что, черт возьми, происходит? Мы собираемся идти. Я распинаю это. Подождите минутку. Подожди секунду. Я понял это. Что 923 01:34:56,718 --> 01:35:15,980 черт возьми?! Почему, черт возьми? Почему ты просто справляешься, а я не получаю нахер? Если нет, я заберу это. Это размер 924 01:35:15,981 --> 01:35:22,112 открытие. Я думаю, что это размер этого нового комплекта, так что кажется, что я его фанат. Это слишком увлекательно. Сейчас я сделаю это. Но я не могу вытащить это отсюда. Я не 925 01:35:22,124 --> 01:35:28,266 знаю, делаю ли я это уже. Так что я собираюсь сделать это сзади в этих нарядах. Не возьмите это отсюда, чтобы поднять это. Я собираюсь использовать это как бутылку мыла на 926 01:35:28,290 --> 01:35:31,230 Я большой успех, и я не под кайфом, или я очень хорошо в конце игры!... 927 01:35:31,231 --> 01:35:48,980 Все на столе ему нужно поступить хорошо. 928 01:35:48,981 --> 01:35:49,540 ! Хорошо, давайте иди посмотри игру! 929 01:35:49,541 --> 01:35:51,200 Хорошо, увидимся в следующий раз! 930 01:35:52,900 --> 01:35:54,420 Я собираюсь на нем прокатиться! 931 01:35:54,421 --> 01:35:56,080 О, это так хорошо. 932 01:36:03,000 --> 01:36:03,340 Это действительно очень хорошо. 933 01:36:03,960 --> 01:36:08,920 Ох, ладно. 934 01:36:23,770 --> 01:36:25,130 О, я люблю это место. 935 01:36:25,350 --> 01:36:26,350 Да, да. 936 01:36:29,790 --> 01:36:31,470 Я не знаю, почему. 937 01:36:35,170 --> 01:36:37,050 Это намного лучше, чем 50%. 938 01:36:41,150 --> 01:36:46,730 Я не понимаю почему они не лучшие. 939 01:36:46,731 --> 01:37:09,520 Я понимаю почему, я не лучший. 940 01:38:25,180 --> 01:38:32,370 Ребята, я вас больше научу. 941 01:38:32,390 --> 01:38:32,670 Мы поняли! 942 01:38:32,671 --> 01:39:23,550 Я так взволнована! 943 01:39:53,410 --> 01:39:55,170 Давайте возьмем его! Отпустить. 944 01:39:56,670 --> 01:40:14,007 Отпустить. Отпустить! Отпустить!... Что?... Что?... Что?... А?!... 945 01:40:14,019 --> 01:40:33,350 Что?... Что?... Думаю, я собираюсь... А?!... Что?!... Что?... мамочка..?... 946 01:40:33,351 --> 01:40:38,270 Что это такое? Что это такое? Что это такое? 947 01:40:38,271 --> 01:40:50,270 Что? О боже мой. 948 01:41:03,430 --> 01:41:28,670 ..! Посмотри на это! Посмотри на это! Смотреть при этом! Посмотри на это! Посмотри на это! 949 01:41:42,110 --> 01:42:42,650 Посмотри на это! Смотри смотри...!... 380! У тебя было сообщение «Я здесь». 950 01:42:42,651 --> 01:42:43,870 Я здесь. 951 01:42:50,370 --> 01:42:52,711 Палка будет играть. 952 01:42:52,890 --> 01:42:53,890 Так-то лучше. 953 01:42:54,110 --> 01:42:55,170 Так-то лучше. 954 01:43:02,550 --> 01:43:03,550 Нет. 955 01:43:05,510 --> 01:43:06,510 Я заберу тебя. 956 01:43:08,330 --> 01:43:11,790 О, поехали. 957 01:43:12,190 --> 01:43:14,890 О боже мой, почему ты такой слабый? 958 01:43:15,410 --> 01:43:17,690 Ох, боже мой! 959 01:43:19,130 --> 01:43:20,010 Как я могу остановить тебя? 960 01:43:20,011 --> 01:43:21,910 Пришло время войти! 961 01:43:23,210 --> 01:43:23,510 я всего лишь маленький пельмени Ааа, окей. 962 01:43:23,511 --> 01:43:30,150 Вы не можете этого сделать. 963 01:43:30,151 --> 01:43:31,770 Я не могу этого сделать, ок? Хм. 964 01:43:33,630 --> 01:43:34,230 .. 965 01:43:34,231 --> 01:43:35,231 Вы пытаетесь сделай это? Это больно. 966 01:43:35,490 --> 01:43:36,490 967 01:43:40,910 --> 01:43:53,672 Я не знаю, что здесь происходит...! Я не знаю, что здесь происходит. 968 01:43:53,684 --> 01:44:07,090 ..! Я не знаю, что происходит Здесь... ! Мне это не нравится. 969 01:44:08,710 --> 01:44:16,430 Мне это не нравится. 970 01:44:17,070 --> 01:44:17,870 Я смеюсь над этим. 971 01:44:17,871 --> 01:44:21,130 О, это такое большое. 972 01:44:22,130 --> 01:44:23,370 Да, это прямо здесь. 973 01:44:23,870 --> 01:44:25,010 Что происходит? 974 01:44:31,690 --> 01:44:32,690 Мы будем держаться? 975 01:44:34,230 --> 01:44:44,060 Я не могу уйти отсюда. 976 01:44:44,080 --> 01:44:48,060 Нет! Нет! Нет! Нет! карательный! 977 01:44:52,080 --> 01:44:56,780 О нет, нет! Нет! Нисколько! 978 01:45:08,350 --> 01:45:09,490 Это слишком просто! Я пойду домой. 979 01:45:19,290 --> 01:45:35,330 980 01:46:48,110 --> 01:47:52,940 Просто водите его дома!... прервано!...!... 981 01:48:46,370 --> 01:48:49,350 а потом я просто подумал, почему бы и нет ты останешься в комнате на некоторое время?... 982 01:48:49,351 --> 01:48:57,910 но потом я просто подумал, что мы что-то делали. 983 01:49:02,450 --> 01:49:07,389 Я не знаю, что делать делать. Я делаю хорошую работу. 984 01:49:07,401 --> 01:49:12,650 Вы не знаете? я делаю это. Но я собираюсь остановить это... 985 01:49:13,310 --> 01:49:15,550 Я должен идти. мне нужно получить моя телефонная карта взяла взаймы. 986 01:49:15,970 --> 01:49:16,410 Я собираюсь начать с этого. 987 01:49:16,411 --> 01:49:16,650 Где ты? 988 01:49:16,810 --> 01:49:16,990 Мне нужно больше места. 989 01:49:16,991 --> 01:49:21,090 Я здесь, потому что я здесь. 990 01:49:21,091 --> 01:49:21,390 А еще я собираюсь пойти. 991 01:49:21,391 --> 01:49:23,070 Ты прав, Билл. 992 01:49:23,250 --> 01:49:27,890 Хорошо, я пришлю одного из них. 993 01:49:27,891 --> 01:49:40,972 Что это такое? Мне это нравится. Я здесь, чтобы идти. Я здесь, чтобы идти. 994 01:49:40,984 --> 01:49:53,070 Что происходит? Что происходит? Что происходит? Что происходит? 995 01:49:53,071 --> 01:49:59,430 Нет, я достану ноги...!... 996 01:50:01,550 --> 01:50:03,970 Я буду таким! Нет, я достану ноги! 997 01:50:04,410 --> 01:50:06,570 О, я в деле! Ой... ! Нет, я в деле! 998 01:50:06,730 --> 01:50:07,270 Страшный! 999 01:50:07,450 --> 01:50:07,650 Просто иди! 1000 01:50:08,210 --> 01:50:09,210 Не понимаю! 1001 01:50:14,490 --> 01:50:16,470 Просто иди туда! 1002 01:50:16,471 --> 01:50:17,471 Ха-ха-ха! 1003 01:50:21,850 --> 01:50:22,850 Ха-ха-ха! 1004 01:50:24,170 --> 01:50:25,170 Как дела? 1005 01:50:25,450 --> 01:50:25,950 Привет! 1006 01:50:25,951 --> 01:50:26,370 Как дела? 1007 01:50:26,490 --> 01:50:27,490 Как дела? 1008 01:50:27,910 --> 01:50:28,230 Привет! 1009 01:50:28,830 --> 01:50:28,890 Как дела? 1010 01:50:29,230 --> 01:50:29,490 Привет! 1011 01:50:29,790 --> 01:50:30,950 Я подхожу к входной двери. 1012 01:50:31,270 --> 01:50:32,270 Как вы? 1013 01:50:34,290 --> 01:50:35,290 Привет! 1014 01:50:36,470 --> 01:50:37,470 Привет! 1015 01:50:38,650 --> 01:50:39,650 Как дела? 1016 01:50:39,990 --> 01:50:40,090 Как дела? 1017 01:50:40,330 --> 01:50:41,330 Привет! 1018 01:50:41,750 --> 01:50:41,950 Привет! 1019 01:50:41,951 --> 01:50:42,951 Привет! 1020 01:50:44,490 --> 01:50:45,490 Привет! 1021 01:50:45,610 --> 01:50:45,970 Привет! 1022 01:50:46,090 --> 01:50:47,090 Привет? Привет! О, нет. 1023 01:50:47,130 --> 01:50:48,130 1024 01:50:49,130 --> 01:50:50,510 1025 01:50:50,790 --> 01:50:52,350 Ох, если бы я нанял кого-нибудь. 1026 01:50:52,610 --> 01:51:01,850 Я бы хотел нанять кого-нибудь. 1027 01:51:02,550 --> 01:51:32,450 Ой, потерял это, ох мальчик! Я не знаю. 1028 01:51:34,230 --> 01:52:01,010 Я не знаю. Я не знать. Я не знаю. 1029 01:52:24,310 --> 01:52:45,190 Фу. Фу. 1030 01:53:13,810 --> 01:53:14,930 Я не собираюсь тебя видеть. 1031 01:53:16,110 --> 01:53:17,150 Это первый. 1032 01:53:19,750 --> 01:53:21,390 Тебе придется это исправить. 1033 01:53:21,391 --> 01:53:22,391 Ага. 1034 01:53:23,150 --> 01:53:24,150 Все в порядке. 1035 01:53:25,630 --> 01:53:37,210 Я просто это исправлю. 1036 01:54:29,110 --> 01:56:33,090 Я готов убить тебя!...!...?... 1037 01:56:43,770 --> 01:57:05,746 Мы не можем. Мы не знаем, почему... или почему мы... мы не можем выбраться из воды. 1038 01:57:05,758 --> 01:57:28,730 ..Мы не можем выбраться из воды... Мы не можем выбраться из воды...!... 1039 01:57:28,731 --> 01:57:34,470 Нет! Нет! Нет! Нет! Нет! Нет! Нет! Нет! Нет! Нет! 93035

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.