Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,468 --> 00:00:03,232
In the criminal justice system,
2
00:00:03,303 --> 00:00:06,933
sexually based offenses are
considered especially heinous.
3
00:00:07,040 --> 00:00:08,167
In New York City,
4
00:00:08,242 --> 00:00:11,041
the dedicated detectives who
investigate these vicious felonies
5
00:00:11,144 --> 00:00:14,774
are members of an elite squad
known as the Special Victims Unit.
6
00:00:14,848 --> 00:00:16,817
These are their stories.
7
00:00:29,029 --> 00:00:30,497
Armando, wake up.
8
00:00:30,564 --> 00:00:33,056
What? Shh.
Someone's in the house.
9
00:00:35,102 --> 00:00:36,536
Call 911.
10
00:00:37,037 --> 00:00:38,471
I can't find the phone.
11
00:00:38,539 --> 00:00:40,599
Just get in the closet.
12
00:01:10,337 --> 00:01:12,203
Is that you, Itsy?
13
00:01:15,609 --> 00:01:17,510
Who the hell is Itsy?
14
00:01:17,578 --> 00:01:19,240
Who the hell is she?
15
00:01:22,783 --> 00:01:24,411
No ID. Can't tell me her name.
16
00:01:24,484 --> 00:01:25,577
Can't or won't?
17
00:01:25,919 --> 00:01:28,889
I think Granny's only knitting with
one needle, if you catch my drift.
18
00:01:28,956 --> 00:01:31,892
Well, she came in through a window,
so she was pretty desperate to get in.
19
00:01:31,959 --> 00:01:34,690
Well, she thinks she lives here,
apparently with someone named Itsy.
20
00:01:34,761 --> 00:01:35,939
And you canvassed the building?
21
00:01:35,963 --> 00:01:37,556
Yeah. No one knows her.
22
00:01:37,698 --> 00:01:39,599
Yeah, Granny Doe made
herself right at home.
23
00:01:39,666 --> 00:01:40,964
That's her coat on the rack.
24
00:01:41,034 --> 00:01:42,593
Okay. Thanks.
25
00:01:43,971 --> 00:01:46,065
Why are all these men here?
26
00:01:46,573 --> 00:01:47,666
I'm not decent.
27
00:01:47,741 --> 00:01:49,471
It's okay, ma'am.
28
00:01:49,977 --> 00:01:51,138
It's okay.
29
00:01:51,211 --> 00:01:52,304
Please. Make them leave.
30
00:01:52,379 --> 00:01:53,779
All right.
31
00:01:55,716 --> 00:01:59,016
I'm Detective Benson. Can
you tell me what happened?
32
00:02:00,320 --> 00:02:02,516
I have to talk to Itsy.
33
00:02:02,589 --> 00:02:05,184
Okay. Is Itsy the
one that hurt you?
34
00:02:06,927 --> 00:02:09,260
You don't know anything, do you?
35
00:02:10,631 --> 00:02:12,532
Just what Itsy told me.
36
00:02:15,135 --> 00:02:17,127
She promised not to tell.
37
00:02:18,005 --> 00:02:20,998
Well, that's because
she wants you to tell me.
38
00:02:21,074 --> 00:02:22,599
What happened?
39
00:02:28,015 --> 00:02:30,177
He had his way with me.
40
00:02:30,250 --> 00:02:31,548
Who did?
41
00:02:35,188 --> 00:02:36,656
Ma'am, may I?
42
00:02:47,567 --> 00:02:49,468
Did you see that?
43
00:02:49,536 --> 00:02:52,267
Yeah. Someone used
her for an ashtray.
44
00:03:40,987 --> 00:03:41,987
Was she raped?
45
00:03:42,022 --> 00:03:44,685
No abrasions or fluids,
you'll have to wait for the kit.
46
00:03:44,758 --> 00:03:48,854
But she had 12 raw burns
to her breasts and genitals.
47
00:03:48,929 --> 00:03:50,173
She was in shock
when we talked to her.
48
00:03:50,197 --> 00:03:51,574
You think she'll
remember more details?
49
00:03:51,598 --> 00:03:52,725
I doubt it.
50
00:03:52,799 --> 00:03:55,997
Her head CT and MRI are
clear, no sign of infection.
51
00:03:56,069 --> 00:03:57,537
She probably has Alzheimer's.
52
00:03:57,604 --> 00:03:58,867
So, no short-term memory.
53
00:03:58,939 --> 00:04:00,066
Any way to kick-start it?
54
00:04:00,140 --> 00:04:02,632
Damage done is
irreversible. She's in here.
55
00:04:02,709 --> 00:04:04,405
She hasn't been admitted yet?
56
00:04:04,478 --> 00:04:07,243
No need to. She has
mild high blood pressure.
57
00:04:07,314 --> 00:04:11,376
Nothing more serious. I gave
her Silvadene lotion for her burns.
58
00:04:11,451 --> 00:04:14,011
This woman needs
supervised care.
59
00:04:14,087 --> 00:04:18,787
Long-term. We don't provide that here.
I just need someone to release her to.
60
00:04:22,429 --> 00:04:23,863
Do you feel up to talking now?
61
00:04:23,930 --> 00:04:25,660
Oh, where's my purse?
62
00:04:26,399 --> 00:04:28,265
Look, what happened to my purse?
63
00:04:28,335 --> 00:04:29,345
You didn't have one with you.
64
00:04:29,369 --> 00:04:30,513
Did you take it
when you went out?
65
00:04:30,537 --> 00:04:32,815
Well, I had my purse here 10
minutes ago. Of course I had my purse.
66
00:04:32,839 --> 00:04:34,501
We'll help you look for it.
67
00:04:34,574 --> 00:04:35,769
Did it have your name in it?
68
00:04:35,842 --> 00:04:37,174
Of course it had my name in it.
69
00:04:37,244 --> 00:04:38,872
Okay. What was the name?
70
00:04:38,945 --> 00:04:41,141
I don't know. Whatever.
71
00:04:41,214 --> 00:04:44,082
What could have
happened to my purse?
72
00:04:45,919 --> 00:04:50,015
Well, what's it to you?
You took my purse.
73
00:04:50,090 --> 00:04:51,615
You make her give
me back my purse.
74
00:04:51,691 --> 00:04:53,489
I promise you, she
didn't take your purse.
75
00:04:53,560 --> 00:04:56,553
Yes, she did. She did take my purse.
Nobody else could have taken my purse.
76
00:04:56,630 --> 00:04:58,030
You give me back my purse.
77
00:04:58,098 --> 00:05:01,091
Maybe the person who
hurt you took your purse?
78
00:05:02,702 --> 00:05:06,969
Were you attacked in your home? Or
someplace else? Can you remember?
79
00:05:07,941 --> 00:05:11,673
I was in my bedroom. I
was... I was asleep, and I...
80
00:05:11,745 --> 00:05:14,305
I was asleep in
my bedroom and I...
81
00:05:15,415 --> 00:05:17,145
I woke up and...
82
00:05:19,152 --> 00:05:21,212
He pushed up my nightgown.
83
00:05:23,423 --> 00:05:25,016
He was in there.
84
00:05:27,828 --> 00:05:29,592
Oh, it hurt so bad.
85
00:05:34,167 --> 00:05:37,831
I tried to hit him. I
tried to push him off,
86
00:05:40,040 --> 00:05:41,303
but I couldn't move.
87
00:05:41,374 --> 00:05:43,468
Did you know your attacker?
88
00:05:48,348 --> 00:05:49,714
Who was it?
89
00:05:50,884 --> 00:05:52,147
It was...
90
00:05:53,587 --> 00:05:55,613
How did he get in the house?
91
00:05:55,689 --> 00:05:57,658
Well, he stays there.
92
00:05:58,391 --> 00:06:00,485
He stays there? Why?
93
00:06:00,560 --> 00:06:04,588
Well, he stays there because
he lost all his money investing it.
94
00:06:07,467 --> 00:06:10,437
He drinks every night. Whiskey.
95
00:06:11,371 --> 00:06:14,239
Oh, he smells so
awful when he...
96
00:06:14,641 --> 00:06:15,939
Okay. We can help you.
97
00:06:16,009 --> 00:06:17,653
I don't like it when he
comes upstairs to me.
98
00:06:17,677 --> 00:06:21,341
We can help you, but you've
got to tell us his name, okay?
99
00:06:29,856 --> 00:06:31,051
Who?
100
00:06:39,366 --> 00:06:40,629
It's sad.
101
00:06:41,368 --> 00:06:44,395
Frightening. When this steel
trap starts to rust, call Kevorkian.
102
00:06:44,471 --> 00:06:46,235
Consider that done.
103
00:06:46,306 --> 00:06:50,141
Have Adult Protective Services
pick her up. Where are we on her ID?
104
00:06:50,210 --> 00:06:52,722
We re-canvassed the building and
did a sweep of the neighborhood.
105
00:06:52,746 --> 00:06:53,746
No one's claiming her.
106
00:06:53,813 --> 00:06:56,009
Well, she said her
abuser lives with her.
107
00:06:56,082 --> 00:06:58,278
Yeah, so he won't be
calling Missing Persons.
108
00:06:58,351 --> 00:07:00,582
Well, how far could this
lady have gone in her nightie?
109
00:07:00,654 --> 00:07:04,147
She broke into that apartment for a reason.
She must have lived there at some point.
110
00:07:04,224 --> 00:07:06,202
Manager's been there 20
years. He's never seen her.
111
00:07:06,226 --> 00:07:09,390
That building's been there at
least a hundred. Go back further.
112
00:07:13,900 --> 00:07:16,699
The 1930 census was
just unsealed this year.
113
00:07:17,037 --> 00:07:22,408
I can give you the name, age, sex
and race of any person at any address.
114
00:07:22,475 --> 00:07:26,913
Assuming they weren't paranoid conspiracy
freaks with a wicked big-brother complex.
115
00:07:26,980 --> 00:07:30,542
Well, that's why it's sealed for 72
years, to cover the average life span.
116
00:07:30,617 --> 00:07:34,611
Actually, 72 is the average
man's life span. A woman's is 79.
117
00:07:34,688 --> 00:07:36,919
Oh, a man who knows his stats.
118
00:07:37,424 --> 00:07:41,953
Did you know the 1930
census takes 2,667 rolls of...
119
00:07:42,028 --> 00:07:45,521
Yo, stop, stop, stop. Okay.
There's Seventh. Back up.
120
00:07:46,166 --> 00:07:49,762
There's Sixth and
there's the building, 213.
121
00:07:49,836 --> 00:07:52,396
Yeah. Apartment
1-A. The Staytons.
122
00:07:52,472 --> 00:07:54,338
Ellsworth, Hilda
123
00:07:54,808 --> 00:07:59,246
and three daughters, Lilith,
11, Isabel, 10, and Millie, eight.
124
00:07:59,713 --> 00:08:02,512
Today they'd be 83, 82 and 80.
125
00:08:02,582 --> 00:08:05,313
She's gotta be one
of these three girls.
126
00:08:06,119 --> 00:08:07,815
This isn't Lilith or Isabel?
127
00:08:07,887 --> 00:08:10,914
No, both my sisters passed on.
128
00:08:11,458 --> 00:08:16,795
Lily in '92 and cancer
took Izzy back in '78.
129
00:08:16,863 --> 00:08:18,354
You called Isabel "Izzy"?
130
00:08:18,431 --> 00:08:20,093
Everyone did.
131
00:08:20,166 --> 00:08:22,158
No one ever called her "Itsy"?
132
00:08:22,235 --> 00:08:25,501
Dear Lord, Itsy and Bitsy.
133
00:08:26,072 --> 00:08:28,234
I haven't thought
about her in years.
134
00:08:28,308 --> 00:08:29,833
Who was Bitsy?
135
00:08:29,909 --> 00:08:33,971
A neighbor girl down the
street. Isabel's best friend.
136
00:08:34,447 --> 00:08:38,384
It was Bitsy for
Bess. Bess Maclntyre.
137
00:08:38,451 --> 00:08:39,680
Did Bess ever live with you?
138
00:08:39,753 --> 00:08:44,248
No, no. But sometimes she'd
sneak over in the middle of the night.
139
00:08:44,958 --> 00:08:47,655
Poor thing, cry
herself to sleep.
140
00:08:48,528 --> 00:08:51,498
She would wake up your whole
family in the middle of the night?
141
00:08:51,564 --> 00:08:54,762
Oh, no, no, she'd sneak
in through a window.
142
00:08:55,235 --> 00:08:56,965
Why was she crying?
143
00:08:58,605 --> 00:09:01,336
I was too young to
understand at the time,
144
00:09:01,408 --> 00:09:05,743
but Bess had what we
used to call a "funny uncle."
145
00:09:05,812 --> 00:09:09,977
Mother never let us play at her
house the whole time he lived there.
146
00:09:19,659 --> 00:09:21,287
I got it, thanks.
147
00:09:28,001 --> 00:09:30,027
I'm sorry, did I wake you?
148
00:09:32,539 --> 00:09:34,030
Who are you?
149
00:09:34,107 --> 00:09:35,803
I'm Olivia. Remember?
150
00:09:36,409 --> 00:09:40,176
And I'm sorry, do you
go by Bitsy or Bess now?
151
00:09:40,713 --> 00:09:41,806
Bess.
152
00:09:43,016 --> 00:09:44,609
We've never met.
153
00:09:45,785 --> 00:09:48,152
We had a long talk this morning.
154
00:09:49,456 --> 00:09:51,220
After the hospital?
155
00:09:51,991 --> 00:09:53,983
I never go to a hospital.
156
00:09:54,727 --> 00:09:58,960
I'm a very healthy person. I am
healthy as a... As a horseshoe.
157
00:10:00,100 --> 00:10:01,830
What is this place?
158
00:10:03,703 --> 00:10:04,864
Why am I here?
159
00:10:04,938 --> 00:10:06,998
You're in a police station.
160
00:10:08,208 --> 00:10:09,642
I was arrested?
161
00:10:09,709 --> 00:10:12,110
No, no, no. You were attacked.
162
00:10:13,713 --> 00:10:16,877
You said that it was
the man staying with you.
163
00:10:16,950 --> 00:10:20,250
The man who lost all his
money in the stock market.
164
00:10:22,155 --> 00:10:24,624
Were you talking
about your uncle?
165
00:10:28,795 --> 00:10:31,321
What year did he
lose all his money?
166
00:10:32,398 --> 00:10:38,133
What year did he lose all his money?
He lost his money in 1929. Everybody did.
167
00:10:38,204 --> 00:10:41,834
Bess, that was
over 70 years ago.
168
00:10:42,442 --> 00:10:47,107
Your uncle hurt you when you were
little. Tell me, who is hurting you now?
169
00:10:59,425 --> 00:11:03,294
Well, in the small favors category,
her rape kit came back negative.
170
00:11:03,363 --> 00:11:06,128
You look at those burns and tell
me this skeev did her any favors.
171
00:11:06,199 --> 00:11:08,930
Looks like the doc's done
with her. What'd you get?
172
00:11:09,002 --> 00:11:11,904
The attack definitely triggered
memories of her childhood molestation.
173
00:11:11,971 --> 00:11:15,305
So she fled to the only safe harbor she
could think of, her friend Isabel's home.
174
00:11:15,375 --> 00:11:17,419
She'd sneak through the
window like she did last night.
175
00:11:17,443 --> 00:11:19,071
Who is she running from?
176
00:11:19,145 --> 00:11:20,905
I doubt she's ever
gonna be able to tell you.
177
00:11:20,947 --> 00:11:23,246
So we just solved a
70-year-old rape case.
178
00:11:23,316 --> 00:11:27,083
Uncle Ted was arrested in '53 on
five counts of rape, but not for Bess.
179
00:11:27,153 --> 00:11:28,746
He was killed in prison in '57.
180
00:11:28,821 --> 00:11:31,017
Well, somebody tortured
her again last night
181
00:11:31,090 --> 00:11:32,888
and I'm pretty sure it
wasn't the dead uncle.
182
00:11:32,959 --> 00:11:34,484
So, who are we looking for?
183
00:11:34,561 --> 00:11:36,359
A sadist. He
enjoyed the torture,
184
00:11:36,429 --> 00:11:39,058
though I'm not sure if it
was sexual or anger-based.
185
00:11:39,132 --> 00:11:41,067
He's young or socially stunted.
186
00:11:41,134 --> 00:11:43,899
He chose an enfeebled woman
because of feelings of inadequacy.
187
00:11:43,970 --> 00:11:45,905
I tracked Bess
through Social Security.
188
00:11:45,972 --> 00:11:49,534
Her checks are sent care of
Jubilee Towers on Madison.
189
00:11:53,112 --> 00:11:55,081
Nice place for a nursing home.
190
00:11:55,148 --> 00:11:58,585
We're not a nursing home.
We're an assisted living facility.
191
00:11:58,651 --> 00:11:59,846
Hello. Hope Garrett. Hi.
192
00:11:59,919 --> 00:12:02,650
Assistant Administrator.
How may I help you?
193
00:12:02,722 --> 00:12:06,591
I'm Detective Benson. This is
my partner, Detective Stabler.
194
00:12:06,659 --> 00:12:10,460
Are you aware that one of your
residents went missing last night?
195
00:12:10,530 --> 00:12:12,965
Well, it couldn't have been
anyone from the nursing wing
196
00:12:13,032 --> 00:12:17,163
because they're checked on
a regular basis. Let's see. Uh...
197
00:12:18,638 --> 00:12:21,472
Yes, all our Level
One-ers are accounted for.
198
00:12:21,541 --> 00:12:22,975
You do bed checks?
199
00:12:23,042 --> 00:12:26,604
The residents are required
to flip a switch every morning,
200
00:12:26,679 --> 00:12:28,614
just to let us know
that they're still with us.
201
00:12:28,681 --> 00:12:32,311
Well, I can guarantee you Bess
Sherman did not flip her own switch today.
202
00:12:32,385 --> 00:12:33,409
How could she have?
203
00:12:33,486 --> 00:12:36,684
Mrs. Sherman was released
about two weeks ago.
204
00:12:38,024 --> 00:12:39,253
To whom?
205
00:12:39,892 --> 00:12:42,487
Her son. Joe Sherman.
206
00:12:45,999 --> 00:12:47,490
Mr. Sherman?
207
00:12:47,567 --> 00:12:50,366
These folks have a
warrant. I'm letting them in.
208
00:12:50,436 --> 00:12:51,961
He's usually home
from work about now.
209
00:12:52,038 --> 00:12:53,038
Nice place.
210
00:12:53,106 --> 00:12:54,233
No, it's his mother's.
211
00:12:54,307 --> 00:12:56,833
Rent-controlled. $350 a
month, you believe that?
212
00:12:56,909 --> 00:12:58,138
Mr. Sherman smoke?
213
00:12:58,211 --> 00:12:59,907
Only in between
the times he quits.
214
00:12:59,979 --> 00:13:02,658
How's Joe been getting along with
his mother since she moved back in?
215
00:13:02,682 --> 00:13:04,360
All I know is she sure
brought him some luck.
216
00:13:04,384 --> 00:13:05,408
How so?
217
00:13:05,485 --> 00:13:07,730
Well, ever since she came back,
the repo men stopped coming,
218
00:13:07,754 --> 00:13:09,279
deliveries started.
219
00:13:09,355 --> 00:13:11,221
Deliveries. What
kind of deliveries?
220
00:13:11,958 --> 00:13:17,261
Big-screen TV came in over the
weekend. Couch, chairs, the media unit.
221
00:13:17,330 --> 00:13:20,732
Got all the bells and
whistles, CD, DVD,
222
00:13:20,800 --> 00:13:23,531
stereo, video, got a TiVo.
223
00:13:23,736 --> 00:13:24,931
Elliot.
224
00:13:26,372 --> 00:13:27,635
Really fixed this place up.
225
00:13:27,707 --> 00:13:29,642
Except for this room.
226
00:13:30,610 --> 00:13:31,942
Bess' room, I'm assuming.
227
00:13:32,011 --> 00:13:35,004
Looks more like her
cell. Check this out.
228
00:13:35,081 --> 00:13:36,344
Explains the restraint marks.
229
00:13:36,416 --> 00:13:39,318
Joe didn't want to
lose his lucky charm.
230
00:13:39,385 --> 00:13:41,911
Who are you, and what
are you doing here?
231
00:13:41,988 --> 00:13:45,823
Police. Just checking out
your mother's accommodations.
232
00:13:45,892 --> 00:13:47,292
Well, where is she? Is she okay?
233
00:13:47,360 --> 00:13:50,558
She's safer than she
was in this place. Let's go.
234
00:13:51,898 --> 00:13:53,423
I wanna see my mother.
When we're done.
235
00:13:53,499 --> 00:13:55,297
Have a cigarette. I don't smoke.
236
00:13:55,368 --> 00:13:57,269
Really? We heard
you did. I quit.
237
00:13:57,337 --> 00:13:58,828
Could I see her right now?
238
00:13:58,905 --> 00:14:00,999
As soon as you explain these.
239
00:14:01,841 --> 00:14:02,841
She never bruised before.
240
00:14:02,909 --> 00:14:05,310
It's some way to
treat your mother.
241
00:14:05,378 --> 00:14:07,472
She wanders at night.
It's for her own protection.
242
00:14:07,547 --> 00:14:10,642
Protection? But you
don't protect her from this.
243
00:14:10,717 --> 00:14:12,151
Oh, my God!
244
00:14:15,888 --> 00:14:17,754
Oh, my God.
245
00:14:22,595 --> 00:14:23,605
Well, you don't
think I burned her?
246
00:14:23,629 --> 00:14:25,291
Actually, we do.
247
00:14:25,365 --> 00:14:27,664
Well, then you're more
confused than she is.
248
00:14:27,734 --> 00:14:31,671
Obviously some pervert attacked
her on the street when she got out.
249
00:14:31,738 --> 00:14:33,415
But you didn't
notice she was gone.
250
00:14:33,439 --> 00:14:36,102
I had an early breakfast
meeting. I didn't want to wake her.
251
00:14:36,175 --> 00:14:39,304
But you don't mind leaving
her tied up to a bed for 18 hours?
252
00:14:39,379 --> 00:14:41,371
Now, how was she
supposed to use the bathroom?
253
00:14:41,447 --> 00:14:44,576
Look, the housekeeper takes care
of that. Maria comes in every morning.
254
00:14:44,650 --> 00:14:46,619
She makes Mom
breakfast. She wakes her up.
255
00:14:46,686 --> 00:14:47,966
But she didn't
come this morning.
256
00:14:48,020 --> 00:14:50,799
No. I don't know why Maria didn't
call me. And believe me, she's fired.
257
00:14:50,823 --> 00:14:53,135
Well, we'll take care of that
for you. What's her last name?
258
00:14:53,159 --> 00:14:54,183
Her name is Sanchez.
259
00:14:54,260 --> 00:14:55,671
You know, your mother
would've been just fine
260
00:14:55,695 --> 00:14:57,873
if you hadn't pulled her from
that nice retirement community.
261
00:14:57,897 --> 00:15:01,493
They were draining her. She paid
those crooks seven grand a month.
262
00:15:01,567 --> 00:15:03,593
Leaving nothing for you.
263
00:15:03,669 --> 00:15:08,539
All right, you know what? I'm done. So
you either charge me, or you let me go.
264
00:15:09,409 --> 00:15:12,004
And I'm gonna take
my mother with me.
265
00:15:15,014 --> 00:15:17,142
No way we're releasing
Bess into his custody.
266
00:15:17,216 --> 00:15:19,185
He's her legal guardian.
267
00:15:19,519 --> 00:15:20,612
He's her abuser.
268
00:15:20,686 --> 00:15:22,177
According to whom?
269
00:15:22,255 --> 00:15:25,157
You have no witnesses, and
the victim can't make a complaint.
270
00:15:25,224 --> 00:15:27,159
Look, we suspect
a parent of abuse,
271
00:15:27,226 --> 00:15:29,252
Child Services doesn't
need the victim's complaint.
272
00:15:29,328 --> 00:15:31,206
The law assumes a child
can't speak up for itself.
273
00:15:31,230 --> 00:15:34,064
Neither can Bess. And her
son is strapping her to a bed.
274
00:15:34,133 --> 00:15:36,261
A lawyer could argue he
believed it was a reasonable,
275
00:15:36,335 --> 00:15:38,804
albeit very misguided,
attempt to keep Bess safe.
276
00:15:38,871 --> 00:15:42,933
Look, Alex, there's gotta be
some way to get this guy on neglect.
277
00:15:44,710 --> 00:15:49,273
In an attempt to ensure her safety,
he endangered her. It's a stretch.
278
00:15:49,348 --> 00:15:52,409
Well, then stretch it
into an order of removal.
279
00:15:53,019 --> 00:15:54,612
We'll stall Joe.
280
00:15:57,557 --> 00:15:59,025
What's the problem now?
281
00:15:59,091 --> 00:16:01,890
I have a protective order to place
your mother back in Jubilee Towers
282
00:16:01,961 --> 00:16:03,338
until this matter
is straightened out.
283
00:16:03,362 --> 00:16:04,557
My mom belongs with me.
284
00:16:04,630 --> 00:16:06,428
The courts disagree with you.
285
00:16:06,499 --> 00:16:09,560
Mom. Mom, would you tell
them that I did not hurt you?
286
00:16:09,635 --> 00:16:11,729
Why is it so noisy in here?
287
00:16:11,971 --> 00:16:14,133
I'm gonna sue every
one of your asses.
288
00:16:14,207 --> 00:16:15,607
Lawyers are mighty
expensive, Joe.
289
00:16:15,675 --> 00:16:19,407
Here's a protective order freezing
your mother's accounts and assets.
290
00:16:19,479 --> 00:16:21,243
You can't do that.
291
00:16:21,747 --> 00:16:24,342
Mom, don't you worry, I
am gonna bring you home!
292
00:16:24,417 --> 00:16:27,114
Captain, got any tissues for me?
I'm about to break out into tears.
293
00:16:27,186 --> 00:16:29,781
Hey, escort
Mr. Sherman out the back.
294
00:16:32,158 --> 00:16:34,593
We'll see if we can dig up
any dirt from the neighbors,
295
00:16:34,660 --> 00:16:37,494
see if Maria the
housekeeper even exists.
296
00:16:39,031 --> 00:16:40,522
Maria Sanchez?
297
00:16:42,001 --> 00:16:43,060
Yes.
298
00:16:43,269 --> 00:16:46,330
You work for Joe Sherman,
take care of his mother, Bess?
299
00:16:46,405 --> 00:16:47,998
Yes, what's wrong?
300
00:16:48,074 --> 00:16:50,407
Did you go to work yesterday?
301
00:16:50,743 --> 00:16:53,907
No one was there. I thought
maybe he took her to the doctor.
302
00:16:53,980 --> 00:16:57,075
She ran away sometime the night
before. Could you come up here, please?
303
00:16:57,149 --> 00:16:59,744
We'd like to ask
you a few questions.
304
00:17:00,553 --> 00:17:03,580
Do you have any idea
what she was running from?
305
00:17:04,257 --> 00:17:06,590
You ever see any marks
or bruises on Mrs. Sherman?
306
00:17:06,659 --> 00:17:07,683
No.
307
00:17:08,294 --> 00:17:10,092
Did you ever see
Mr. Sherman hurt her?
308
00:17:10,162 --> 00:17:13,291
No, but when things are stressful,
he speaks very harsh with her.
309
00:17:13,366 --> 00:17:15,301
Was he stressed out Monday?
310
00:17:15,368 --> 00:17:18,998
Very. Everything had to
be just perfect for his party.
311
00:17:23,476 --> 00:17:24,876
I invited a few investors over.
312
00:17:24,911 --> 00:17:26,655
You failed to mention
it. It wasn't relevant.
313
00:17:26,679 --> 00:17:29,114
I can assure you that none
of them touched my mother.
314
00:17:29,181 --> 00:17:31,343
Delway Furniture Rentals
says your Visa was declined.
315
00:17:31,417 --> 00:17:32,828
Send them a check.
But the bank called...
316
00:17:32,852 --> 00:17:34,980
Just deal with it.
Business troubles?
317
00:17:35,054 --> 00:17:38,616
Police harassment. You shut us
down when you froze our accounts.
318
00:17:38,691 --> 00:17:40,235
I think you mean your
mother's accounts.
319
00:17:40,259 --> 00:17:43,161
This is a start-up business,
my mother's a key investor.
320
00:17:43,229 --> 00:17:46,222
What about those big
investors at your party?
321
00:17:46,566 --> 00:17:47,590
Don't go near them.
322
00:17:47,667 --> 00:17:49,745
Why, they see something you
don't want us to hear about?
323
00:17:49,769 --> 00:17:52,000
Maybe Mom wandered out,
caused a scene, embarrassed you?
324
00:17:52,071 --> 00:17:54,650
So you drove home the burning
importance of being a silent partner.
325
00:17:54,674 --> 00:17:55,817
Why are you trying to destroy me
326
00:17:55,841 --> 00:17:58,640
when the monster who tortured
my mother is still out there?
327
00:17:58,711 --> 00:18:01,146
Joe, just cough
up the party list.
328
00:18:01,213 --> 00:18:04,377
No way in hell you're
ever gonna get that list.
329
00:18:06,752 --> 00:18:09,813
Damn it to hell, you got
crap all over my shoes.
330
00:18:09,889 --> 00:18:12,188
If you wanna
bitch, switch places.
331
00:18:14,293 --> 00:18:17,229
This one's full of
rancid salmon puffs.
332
00:18:17,296 --> 00:18:19,107
Maybe they didn't go
over too big at Joe's party.
333
00:18:19,131 --> 00:18:20,394
You sure it's Joe's?
334
00:18:20,466 --> 00:18:21,695
Incoming.
335
00:18:21,767 --> 00:18:25,863
Housekeeper said she threw out three bags
with yellow ties. We gotta check all of them.
336
00:18:25,938 --> 00:18:27,167
Well, here's a Lick magazine
337
00:18:27,239 --> 00:18:29,231
with Joe's address on it.
338
00:18:30,643 --> 00:18:32,168
Hair dye for men.
339
00:18:33,913 --> 00:18:37,406
And something that's
best applied anally.
340
00:18:37,917 --> 00:18:40,853
Stop jerking around
and find the guest book.
341
00:18:45,224 --> 00:18:46,224
Hello!
342
00:18:46,292 --> 00:18:47,624
Names?
343
00:18:48,194 --> 00:18:51,528
Cigarette butts. One of
them's gotta be our weapon.
344
00:18:52,164 --> 00:18:56,932
You're keeping me busy, Detectives.
Forty-five cigarette butts in all.
345
00:18:57,670 --> 00:18:59,104
Five different brands.
346
00:18:59,171 --> 00:19:01,697
Any way to match the
butts to the wounds?
347
00:19:01,774 --> 00:19:04,869
If we were talking
about cigars or slims.
348
00:19:05,378 --> 00:19:08,348
Unfortunately, most
brands are identical in size,
349
00:19:08,414 --> 00:19:11,179
so there's no way to narrow
down by wound diameter.
350
00:19:11,250 --> 00:19:13,629
Just need to prove that the
attack took place in that apartment.
351
00:19:13,653 --> 00:19:15,315
Any way to find flesh residue?
352
00:19:15,388 --> 00:19:16,686
Well, at the point
of inhalation,
353
00:19:16,756 --> 00:19:21,217
the burn zone temperature is
around 850 and 900 degrees.
354
00:19:21,293 --> 00:19:23,558
Seared away all the evidence.
355
00:19:23,629 --> 00:19:26,360
DNA from saliva on the
filters will take weeks to run.
356
00:19:26,432 --> 00:19:28,628
We're screwed. Not really.
357
00:19:29,335 --> 00:19:30,803
Fingerprints.
358
00:19:32,304 --> 00:19:33,670
Ninhydrin.
359
00:19:34,206 --> 00:19:39,270
I'll spray them all and then I'll
run them through the system.
360
00:19:39,345 --> 00:19:41,746
We already checked
out Joe, no priors.
361
00:19:41,814 --> 00:19:45,876
Yeah, but maybe not all his
mystery smoking guests are as clean.
362
00:19:47,420 --> 00:19:50,219
Investing in one of these
is like buying a Monet.
363
00:19:50,289 --> 00:19:54,454
It's easy on the eyes as it gains in
value. Will you excuse me, please?
364
00:19:54,527 --> 00:19:55,527
Hi, there!
365
00:19:55,594 --> 00:19:56,687
Hugh Wilkins?
366
00:19:56,796 --> 00:19:58,321
How can I help you?
367
00:19:58,397 --> 00:20:00,059
By fessing up.
368
00:20:00,599 --> 00:20:02,966
The Tychon Food Chopper,
369
00:20:03,035 --> 00:20:05,732
it couldn't really slice and
dice a beer can, now, could it?
370
00:20:05,805 --> 00:20:07,273
Sure it could.
371
00:20:07,339 --> 00:20:10,935
Of course, you have to follow the
instructional video, sold separately.
372
00:20:11,010 --> 00:20:12,069
How did you...
373
00:20:12,144 --> 00:20:15,581
When you got bonded to sell that crap
door-to-door, you gave up your prints.
374
00:20:15,648 --> 00:20:19,107
We found one on a cigarette butt
you left at Joe Sherman's party.
375
00:20:19,185 --> 00:20:21,518
Did you have any trouble
with his moms that night?
376
00:20:21,587 --> 00:20:25,183
His mother? I never even
saw her. What's this about?
377
00:20:25,257 --> 00:20:26,452
Joe.
378
00:20:26,525 --> 00:20:28,653
Yeah. What's his racket?
379
00:20:28,728 --> 00:20:33,291
Oh! The Trifecta Wizard. It's an
unbeatable horseracing software program.
380
00:20:33,699 --> 00:20:37,363
Unlike his other get-rich-quick
schemes, this one was "a sure thing."
381
00:20:37,436 --> 00:20:39,632
His other ventures
stumble out of the gate?
382
00:20:39,705 --> 00:20:42,800
Habitually. You should ask Joe
about his llama ranch in Texas.
383
00:20:42,875 --> 00:20:43,985
That one even
scared off his mother.
384
00:20:44,009 --> 00:20:45,272
She was an investor?
385
00:20:45,344 --> 00:20:47,813
Up until two years ago,
she was his principal backer.
386
00:20:47,880 --> 00:20:50,281
After that, she had to guard
what was left of the nest egg.
387
00:20:50,349 --> 00:20:51,408
She cut the purse strings.
388
00:20:51,484 --> 00:20:52,816
That must have pissed Joe off.
389
00:20:52,885 --> 00:20:54,183
Well, he went broke.
390
00:20:54,253 --> 00:20:58,486
But then the old lady moves back in, Io
and behold, he has start-up money again.
391
00:21:00,392 --> 00:21:05,023
According to everyone we spoke to,
Joe has been a leech his entire life.
392
00:21:05,097 --> 00:21:07,623
Right behind you,
speak of the devil.
393
00:21:08,234 --> 00:21:12,365
Look, I asked you to stay away from
my investors. Three just pulled out.
394
00:21:12,438 --> 00:21:14,031
And we're only
through half the list.
395
00:21:14,106 --> 00:21:15,106
You're ruining me.
396
00:21:15,174 --> 00:21:16,836
Like you were
ruining your mother?
397
00:21:16,909 --> 00:21:19,208
We pulled her financials, Joe.
398
00:21:19,278 --> 00:21:22,271
The only money I ever
took from her was rent.
399
00:21:22,648 --> 00:21:24,378
Five times a month?
400
00:21:25,918 --> 00:21:27,318
All made to cash.
401
00:21:27,386 --> 00:21:29,116
Let me see those.
402
00:21:31,290 --> 00:21:32,314
Andy.
403
00:21:32,391 --> 00:21:33,484
He your bookie?
404
00:21:33,559 --> 00:21:37,189
My college dropout son. He's
talked her into writing checks before.
405
00:21:37,263 --> 00:21:39,095
And was Andy at the party?
406
00:21:39,165 --> 00:21:42,567
He stopped by, uninvited,
with one of his deadbeat friends.
407
00:21:42,635 --> 00:21:43,835
He needed a place to sober up.
408
00:21:43,903 --> 00:21:45,166
They spend the night?
409
00:21:45,237 --> 00:21:48,207
No. I gave him just an hour. Told
him to stay in the den, out of sight.
410
00:21:48,274 --> 00:21:49,708
Where does your son live?
411
00:21:49,775 --> 00:21:51,539
Jersey. With his mom.
412
00:21:52,044 --> 00:21:54,673
Now will you leave
my investors alone?
413
00:22:10,663 --> 00:22:12,222
What the hell?
414
00:22:13,165 --> 00:22:14,997
Who let you in? Your mother.
415
00:22:15,067 --> 00:22:16,511
We heard you were
on the party circuit.
416
00:22:16,535 --> 00:22:17,867
What?
417
00:22:17,937 --> 00:22:20,065
Dad's? Monday night?
418
00:22:20,139 --> 00:22:23,200
I don't call being exiled
to the broom closet a party.
419
00:22:23,275 --> 00:22:27,110
We also heard that your dad
wasn't too proud of his dropout son.
420
00:22:27,179 --> 00:22:29,080
Dropout? Is that what he said?
421
00:22:29,148 --> 00:22:30,616
What do you say?
422
00:22:30,683 --> 00:22:35,121
My gran set me up with a college trust
fund. I had to drop out when Dad drained it.
423
00:22:35,187 --> 00:22:37,554
All he left me with is a
ratty old llama-hair coat.
424
00:22:37,623 --> 00:22:40,525
Yeah? And now Gran won't
write out any more checks.
425
00:22:40,593 --> 00:22:42,118
That must've pissed you off.
426
00:22:42,194 --> 00:22:45,130
I'm not pissed at Gran.
It's my dad who's a jerk.
427
00:22:45,197 --> 00:22:47,325
I'm the only one who ever
visited her at the home.
428
00:22:47,399 --> 00:22:48,731
You see her at the party?
429
00:22:48,801 --> 00:22:50,235
Of course I did.
430
00:22:51,203 --> 00:22:53,638
She write you out
any more checks?
431
00:22:54,340 --> 00:22:55,808
Sometimes she gives me presents.
432
00:22:55,875 --> 00:22:59,710
She doesn't even know her own name.
Must take some prodding on your part.
433
00:23:01,113 --> 00:23:05,073
She's the only person in my life
who ever gave a crap about me.
434
00:23:05,517 --> 00:23:07,042
I would never, ever hurt her.
435
00:23:07,119 --> 00:23:09,054
What about that guy
that you hang out with?
436
00:23:09,121 --> 00:23:10,714
Hal? Yeah. Does he smoke?
437
00:23:10,789 --> 00:23:11,984
Yeah.
438
00:23:12,057 --> 00:23:14,720
Was he ever alone with
your gran at the party?
439
00:23:14,793 --> 00:23:15,817
I don't know.
440
00:23:15,895 --> 00:23:17,158
You don't know.
441
00:23:17,229 --> 00:23:19,494
I might have nodded
off a bit. Mmm-hmm.
442
00:23:22,268 --> 00:23:24,203
Where can we find this Hal?
443
00:23:24,270 --> 00:23:25,636
At work.
444
00:23:26,672 --> 00:23:30,165
Jubilee Towers, where my
gran was. That's where we met.
445
00:23:30,509 --> 00:23:32,273
He took care of her.
446
00:23:33,078 --> 00:23:35,206
Leave me alone! Stop it!
447
00:23:35,281 --> 00:23:36,806
You can't make me!
448
00:23:36,882 --> 00:23:38,350
Let go, Mr. Leonard!
449
00:23:39,818 --> 00:23:41,013
Idiot! Look what you did!
450
00:23:41,086 --> 00:23:43,385
Hey, Hal, calm down.
451
00:23:43,455 --> 00:23:45,686
Who are you? We're the police.
452
00:23:45,758 --> 00:23:47,818
Sir, are you okay?
453
00:23:47,893 --> 00:23:49,794
He's trying to kill me.
454
00:23:49,862 --> 00:23:51,490
What do you want?
455
00:23:51,830 --> 00:23:53,375
Are you always this
good with the patients?
456
00:23:53,399 --> 00:23:55,664
Help me, don't let
him take me away.
457
00:23:55,734 --> 00:23:58,169
Don't you worry, nobody's
taking anybody anywhere.
458
00:23:58,237 --> 00:24:00,900
Oh, please, don't encourage
him. This happens every day.
459
00:24:00,973 --> 00:24:03,841
Mr. Leonard hates needles.
But he is going to chemo.
460
00:24:03,909 --> 00:24:06,572
We need to talk. In private.
461
00:24:06,645 --> 00:24:08,645
Look, I've got three
patients late for appointments
462
00:24:08,681 --> 00:24:10,707
and I've had nothing
but troublemakers all day.
463
00:24:10,783 --> 00:24:11,842
Troublemakers?
464
00:24:11,917 --> 00:24:14,682
How about Bess Sherman?
She one of your troublemakers?
465
00:24:14,753 --> 00:24:16,415
No, she's a dream.
466
00:24:17,923 --> 00:24:21,655
We heard you ran
into her on the outside.
467
00:24:22,728 --> 00:24:26,358
With the end of a cigarette
butt. Maybe that rings a bell.
468
00:24:27,099 --> 00:24:29,762
I don't know what you
guys have been smoking,
469
00:24:29,835 --> 00:24:31,929
but I've got lives to save.
470
00:24:41,080 --> 00:24:44,278
Jubilee Towers adheres to
the highest standards of safety.
471
00:24:44,350 --> 00:24:48,185
Even we non-medical
employees are trained in CPR.
472
00:24:48,253 --> 00:24:51,348
Well, have the safety standards been
slipping since Hal started working here?
473
00:24:51,423 --> 00:24:52,618
Are all of those complaints?
474
00:24:52,691 --> 00:24:54,057
You have to understand
475
00:24:54,126 --> 00:24:58,188
that many patients will complain
if you just look at them wrong.
476
00:24:58,263 --> 00:24:59,322
Hal's worked here a year.
477
00:24:59,398 --> 00:25:01,799
He's only had one serious
complaint against him.
478
00:25:01,867 --> 00:25:03,028
Which was what?
479
00:25:03,102 --> 00:25:06,903
Well, Mr. Jackson accused
Hal of trying to suffocate him.
480
00:25:07,840 --> 00:25:09,399
Well, did you call the police?
481
00:25:09,475 --> 00:25:11,637
Uh... Mr. Jackson is senile.
482
00:25:11,944 --> 00:25:13,412
Well, did you at
least check on it?
483
00:25:13,479 --> 00:25:16,881
Of course I did, but
we found nothing.
484
00:25:16,949 --> 00:25:18,315
You have to realize
485
00:25:18,384 --> 00:25:22,446
that fiction and reality blend in
the mind of some of our patients.
486
00:25:22,521 --> 00:25:26,322
You know, we get rape reports
after the enema cart makes its rounds.
487
00:25:26,392 --> 00:25:31,092
Hal didn't strike me as a real people
person. Now, why hire someone like that?
488
00:25:31,163 --> 00:25:33,064
It's a very low-paying job.
489
00:25:33,132 --> 00:25:36,500
Not a lot of people find
changing adult diapers rewarding.
490
00:25:36,568 --> 00:25:38,332
What else is in the file?
491
00:25:38,404 --> 00:25:41,431
Just incident reports,
on-duty injuries...
492
00:25:41,573 --> 00:25:42,597
Whoa, whoa.
493
00:25:42,674 --> 00:25:44,074
Hal injured patients?
494
00:25:44,143 --> 00:25:46,442
No, patients injured him.
495
00:25:49,415 --> 00:25:50,576
Mr. Jackson?
496
00:25:50,649 --> 00:25:51,810
Yeah?
497
00:25:52,584 --> 00:25:54,746
You the nude models I ordered?
498
00:25:54,820 --> 00:25:57,585
No. Actually we're...
That was a joke.
499
00:25:57,656 --> 00:25:59,386
What can I do you for?
500
00:25:59,458 --> 00:26:01,757
Heard you had problems
with Hal, the nurse's aide.
501
00:26:01,827 --> 00:26:03,762
That man's a serial killer.
502
00:26:03,829 --> 00:26:05,491
Tell us about it.
503
00:26:05,564 --> 00:26:09,797
He pinches me all the time.
One day I bit him, real hard.
504
00:26:09,868 --> 00:26:12,099
Son of a bitch
cut off my oxygen,
505
00:26:12,171 --> 00:26:14,766
whispered, "You're
gonna die soon, old man."
506
00:26:14,840 --> 00:26:16,120
And nobody did
anything about it?
507
00:26:16,175 --> 00:26:18,872
Hell, no. Took his
word over mine.
508
00:26:18,944 --> 00:26:22,005
Well, we believe you. He
done anything since then?
509
00:26:22,081 --> 00:26:24,209
Sheet people scared him off.
510
00:26:26,085 --> 00:26:28,611
Who? You know who I mean.
511
00:26:28,687 --> 00:26:33,250
Klan comes at night, roams
the halls. Better watch your back.
512
00:26:37,529 --> 00:26:41,057
Okay. We had Mr. Jackson
till he took a left at Mississippi.
513
00:26:41,133 --> 00:26:44,126
Yeah, but even paranoids
are right sometimes.
514
00:26:45,871 --> 00:26:49,933
Oh, we know Hal. A little
short on the bedside manner.
515
00:26:50,476 --> 00:26:52,554
Okay. Well, we heard
you scratched his face.
516
00:26:52,578 --> 00:26:54,274
Why? I can't say for sure.
517
00:26:54,346 --> 00:26:56,338
Oh, you know, just tell them.
518
00:26:56,415 --> 00:26:58,543
It was after I broke
my hip last fall.
519
00:26:58,617 --> 00:27:01,280
Yeah, taking dancing
lessons for that cruise.
520
00:27:01,353 --> 00:27:04,323
Anyway, when I came
back after surgery,
521
00:27:04,389 --> 00:27:08,292
I woke up one night, convinced
that someone was suffocating me.
522
00:27:08,360 --> 00:27:09,419
Was it Hal?
523
00:27:09,495 --> 00:27:11,487
Well, it sure wasn't
the morphine.
524
00:27:11,563 --> 00:27:16,399
All I know is that I thought I was
dying. I started clawing at something.
525
00:27:16,468 --> 00:27:18,334
Then, suddenly, I
could breathe again.
526
00:27:18,403 --> 00:27:20,201
When I opened my eyes,
527
00:27:20,272 --> 00:27:24,266
Hal was standing over me,
his face scratched and bleeding.
528
00:27:24,343 --> 00:27:25,402
What'd he say?
529
00:27:25,477 --> 00:27:27,571
That I was hallucinating.
530
00:27:28,780 --> 00:27:30,976
He pinches the patients,
hides their dentures,
531
00:27:31,049 --> 00:27:34,315
and when he wants a real rush, he
plays keep-away with their oxygen.
532
00:27:34,386 --> 00:27:37,720
But here's the rub. Every victim
was either doped up or senile.
533
00:27:37,789 --> 00:27:39,280
Making them the perfect victims.
534
00:27:39,358 --> 00:27:42,351
Even if they remember what happened,
they're still unreliable witnesses.
535
00:27:42,427 --> 00:27:44,405
That's probably why he
took the job in the first place.
536
00:27:44,429 --> 00:27:46,421
He gets his rocks off
watching them suffer.
537
00:27:46,498 --> 00:27:47,727
What do you got?
538
00:27:47,799 --> 00:27:51,167
A notice of claim filed six months
ago against Jubilee Towers.
539
00:27:51,236 --> 00:27:52,534
A $10 million negligence suit
540
00:27:52,604 --> 00:27:54,937
brought about by the estate
of a deceased former resident.
541
00:27:55,007 --> 00:27:56,134
What happened?
542
00:27:56,208 --> 00:27:59,440
Doesn't say. A settlement was
reached with a nondisclosure clause.
543
00:27:59,511 --> 00:28:01,139
Who was named in the suit?
544
00:28:01,213 --> 00:28:03,444
Everyone the dead woman
came into contact with,
545
00:28:03,515 --> 00:28:05,984
from the director down to
the lowliest of nurse's aides.
546
00:28:06,051 --> 00:28:07,679
Including our pal Hal?
547
00:28:07,753 --> 00:28:09,415
This dead woman have a name?
548
00:28:09,488 --> 00:28:11,013
Dahlia Brown.
549
00:28:11,089 --> 00:28:13,991
I'm already working
on an exhumation order.
550
00:28:16,929 --> 00:28:19,160
Not bad for nine
months in the ground.
551
00:28:19,231 --> 00:28:20,893
Skin's perfectly intact.
552
00:28:20,966 --> 00:28:23,458
She's lost some muscle
tone, but haven't we all?
553
00:28:23,535 --> 00:28:26,232
You know the day's coming when
embalming fluid is put in a lotion.
554
00:28:26,305 --> 00:28:30,936
Until then that time, it will remain the
medical examiner's worst nightmare.
555
00:28:31,009 --> 00:28:35,037
When the undertaker flushed out her
blood, he also flushed away any toxins.
556
00:28:35,113 --> 00:28:38,880
The embalming fluid then dissolved
any protein-based poison in her organs.
557
00:28:38,951 --> 00:28:40,510
Anything you could test for?
558
00:28:40,586 --> 00:28:42,817
Tissue toxicology, heavy metals,
559
00:28:42,888 --> 00:28:46,347
which came back negative
for arsenic, lead and cyanide.
560
00:28:46,425 --> 00:28:48,951
The death certificate
said cardiac arrest.
561
00:28:49,027 --> 00:28:50,893
Which means we don't
know what really happened,
562
00:28:50,963 --> 00:28:52,761
but we don't think
it was foul play.
563
00:28:52,831 --> 00:28:55,300
The M.E.'s gotta put something
down for cause of death.
564
00:28:55,367 --> 00:28:56,892
What would you have put?
565
00:28:56,969 --> 00:29:00,599
I don't know, but I certainly
would have mentioned this.
566
00:29:02,507 --> 00:29:05,944
A tiny pinprick hole unaccounted
for in the medical records.
567
00:29:06,011 --> 00:29:08,708
She was in the hospital wing.
Maybe they gave her an IV.
568
00:29:08,780 --> 00:29:13,115
She was in to have her knee
drained. The hole's in the wrong place.
569
00:29:13,185 --> 00:29:15,711
You settled with the
deceased's daughter.
570
00:29:15,787 --> 00:29:17,278
Realize you made a mistake?
571
00:29:17,356 --> 00:29:20,155
No, it was cheaper
than going to court.
572
00:29:20,892 --> 00:29:22,383
Well, then what
happened with Dahlia?
573
00:29:22,461 --> 00:29:24,521
Well, grieving people
sometimes have trouble
574
00:29:24,596 --> 00:29:26,895
accepting the
death of loved ones.
575
00:29:26,965 --> 00:29:30,026
The pain makes them
look for someone to blame.
576
00:29:30,702 --> 00:29:33,001
Well, speaking of which, I
noticed in Dahlia's records
577
00:29:33,071 --> 00:29:37,406
that her last supper was delivered
by somebody with the initials H.S.
578
00:29:38,410 --> 00:29:42,404
Any other nurses' aides with
those initials besides Hal Shipley?
579
00:29:44,650 --> 00:29:46,027
We're gonna need
to speak with anybody
580
00:29:46,051 --> 00:29:49,112
who might have seen
him with Dahlia that night.
581
00:29:49,921 --> 00:29:51,321
Okay.
582
00:29:52,557 --> 00:29:53,855
Man, I don't want to grow old.
583
00:29:53,925 --> 00:29:56,437
In our line of work, be careful
what you wish for. How'd you do?
584
00:29:56,461 --> 00:29:58,259
No one remembers any
fireworks between them,
585
00:29:58,330 --> 00:30:00,390
but I did find out a
little about Dahlia.
586
00:30:00,465 --> 00:30:01,505
Great lady, lousy patient?
587
00:30:01,566 --> 00:30:03,330
When she was in
pain, she was a pain.
588
00:30:03,402 --> 00:30:05,166
Needy and demanding,
Hal's favorite.
589
00:30:05,237 --> 00:30:06,933
Yeah, he had means,
he had opportunity
590
00:30:07,005 --> 00:30:09,839
with Bess, Dahlia,
Mr. Jackson, a dozen others.
591
00:30:09,908 --> 00:30:12,400
That we know of. He's like a
psycho kid in a candy store.
592
00:30:12,477 --> 00:30:13,911
Time to take away his candy.
593
00:30:13,979 --> 00:30:15,914
Excuse me, where...
Room 410's coding.
594
00:30:15,981 --> 00:30:17,210
Quick, get the crash cart.
595
00:30:17,282 --> 00:30:19,012
410 is Bess' room.
596
00:30:19,084 --> 00:30:20,795
Code blue to room 410.
Code blue to room 410.
597
00:30:20,819 --> 00:30:22,754
Hurry! In here!
598
00:30:23,121 --> 00:30:24,248
Hope.
599
00:30:25,157 --> 00:30:28,423
You were right. I saw
it was him. He was...
600
00:30:28,493 --> 00:30:31,463
Let's calm down. Just take a
breath and tell us what happened.
601
00:30:31,530 --> 00:30:33,226
After we talked, I called Hal in
602
00:30:33,298 --> 00:30:36,928
and, you know, I told him
to finish his shift and leave.
603
00:30:37,002 --> 00:30:38,479
He wanted to know
why, and I told him.
604
00:30:38,503 --> 00:30:40,581
I said, "It's because of the
way you treat the patients."
605
00:30:40,605 --> 00:30:42,301
And he was furious
and he just stormed out.
606
00:30:42,374 --> 00:30:44,570
You can't help in there.
Now, did he make any threats?
607
00:30:44,643 --> 00:30:46,703
No, but after what we
talked about, you know...
608
00:30:46,778 --> 00:30:50,943
I was worried, so I came down to
check on Bess, and that's when I saw him.
609
00:30:51,016 --> 00:30:52,609
What was he
doing? He was just...
610
00:30:52,684 --> 00:30:55,244
He was leaving the room,
but I didn't even think.
611
00:30:55,320 --> 00:30:59,348
I just went in there and her
pulse was weak and thready
612
00:30:59,424 --> 00:31:02,360
and I just pushed the code
button and started CPR.
613
00:31:02,461 --> 00:31:03,554
Hold on, hold on.
614
00:31:03,628 --> 00:31:06,291
Bess? NURSE: Move
her to the full-care wing.
615
00:31:07,132 --> 00:31:08,259
I'm gonna go with her.
616
00:31:08,333 --> 00:31:10,962
Put her on a monitor
and start an IV.
617
00:31:12,104 --> 00:31:14,232
She had a fresh needle mark.
618
00:31:19,945 --> 00:31:23,643
What are you still doing
here? We heard you were fired.
619
00:31:23,715 --> 00:31:26,981
The pencil-pushing bootlicker
told me to finish off my shift.
620
00:31:27,052 --> 00:31:30,386
Account for your whereabouts
for the last 15 minutes.
621
00:31:30,455 --> 00:31:32,856
Stockroom. Taking inventory.
622
00:31:32,924 --> 00:31:35,393
Let's go for a ride,
Hal. Am I under arrest?
623
00:31:35,460 --> 00:31:37,520
No. Then screw off.
624
00:31:39,297 --> 00:31:40,629
Excuse me?
625
00:31:44,936 --> 00:31:47,269
Whatever. Let's party.
626
00:31:58,150 --> 00:31:59,914
I hope I'm not
interrupting anything.
627
00:31:59,985 --> 00:32:01,510
Yeah, a big tearful goodbye.
628
00:32:01,586 --> 00:32:03,384
Oh, you really don't
wanna miss this.
629
00:32:03,455 --> 00:32:05,185
You got a latent print report?
630
00:32:05,257 --> 00:32:07,453
Hal's known, identified print.
631
00:32:07,526 --> 00:32:10,587
From that last cig break at the
Towers. You really shouldn't litter.
632
00:32:10,662 --> 00:32:11,994
You can't do that.
633
00:32:12,063 --> 00:32:13,998
Yeah, well, you
voluntarily discarded it.
634
00:32:14,065 --> 00:32:16,091
Meaning legally,
your butt is ours.
635
00:32:16,168 --> 00:32:19,297
As is this one, retrieved from
Joe Sherman's party trash.
636
00:32:19,371 --> 00:32:21,567
Well, that looks like
a match. Seven-point.
637
00:32:21,640 --> 00:32:24,303
We've got a bifurcation, three
ending ridges and an island.
638
00:32:24,376 --> 00:32:26,436
Lots of guys were
smoking at the party.
639
00:32:26,511 --> 00:32:29,913
Yeah? Well, how many had seared
flesh at the end of their cancer sticks?
640
00:32:29,981 --> 00:32:31,643
That we can match
to Bess Sherman.
641
00:32:31,716 --> 00:32:33,378
Uh... Where's the
lab on the DNA?
642
00:32:33,452 --> 00:32:34,943
I'm on my way there right now.
643
00:32:35,020 --> 00:32:36,564
Call us when you know.
When we have the results,
644
00:32:36,588 --> 00:32:38,523
we won't need a confession
from pantywaist here.
645
00:32:38,590 --> 00:32:40,650
No confession, no plea bargain.
646
00:32:40,725 --> 00:32:42,717
Which means you do the max.
647
00:32:43,562 --> 00:32:46,964
CSU said they couldn't
get flesh off of the cigarette.
648
00:32:47,599 --> 00:32:48,726
Oops.
649
00:32:51,837 --> 00:32:53,237
Okay, I burned her.
650
00:32:53,305 --> 00:32:54,534
What?
651
00:32:54,973 --> 00:32:56,999
I burned her. Why?
652
00:32:58,376 --> 00:33:00,436
It's not like I planned it.
653
00:33:00,512 --> 00:33:03,676
Andy owed me a lot of money, which
he said he could get from Grandma Bess.
654
00:33:03,748 --> 00:33:05,341
Owed you money for what?
655
00:33:05,417 --> 00:33:07,579
Nothing to do with this.
656
00:33:08,520 --> 00:33:11,786
He pulls a check from her purse,
says, "You need to sign this, Gran."
657
00:33:11,857 --> 00:33:13,018
Bam, she does.
658
00:33:13,091 --> 00:33:15,322
So it's so easy, you think
you're gonna try it yourself.
659
00:33:15,393 --> 00:33:17,828
So you go back in,
get another check.
660
00:33:17,896 --> 00:33:19,159
And she yells, "Rape."
661
00:33:19,231 --> 00:33:22,793
Just like she used to at the
home when I'd help dress her. As if.
662
00:33:22,868 --> 00:33:25,030
Your job sucked, we
know. No, you don't know!
663
00:33:25,103 --> 00:33:28,130
I had to clean them and feed
them and wipe up their crap.
664
00:33:28,206 --> 00:33:29,640
They owed you.
665
00:33:29,708 --> 00:33:32,439
So all she had to do
was sign the other check.
666
00:33:32,511 --> 00:33:36,778
But what does she do? She
screams? She tried to get you in trouble.
667
00:33:38,683 --> 00:33:42,120
So I go over to quiet her down,
668
00:33:42,187 --> 00:33:44,383
and my cigarette
accidentally burns her chest.
669
00:33:44,456 --> 00:33:47,153
And she starts screaming
rape at the top of her lungs,
670
00:33:47,225 --> 00:33:49,592
and I just... I just snap.
671
00:33:50,462 --> 00:33:53,091
I say, "I'll show you rape."
672
00:33:53,164 --> 00:33:56,100
And I pull up her nightgown
673
00:33:56,167 --> 00:33:59,899
and I jab that cigarette at
her again and again and again.
674
00:34:03,275 --> 00:34:05,870
What happened when
you saw her today?
675
00:34:06,344 --> 00:34:07,471
I didn't see her today.
676
00:34:07,546 --> 00:34:11,074
Sweetie, we've got a witness
who saw you leaving her room.
677
00:34:11,149 --> 00:34:13,516
Then they were hallucinating.
678
00:34:13,585 --> 00:34:17,078
When she coded, I was in
the stockroom. I can prove it.
679
00:34:20,058 --> 00:34:24,723
Hal's been hacking into the drug computer.
Son of a bitch was stealing drugs.
680
00:34:25,163 --> 00:34:26,961
Maybe he fudged the times.
681
00:34:27,032 --> 00:34:31,402
According to the tech, this machine is
like the Fort Knox of drug dispensers.
682
00:34:31,469 --> 00:34:33,495
Then he's covered. His
list of stolen nurses' codes
683
00:34:33,572 --> 00:34:36,371
matches perfectly to
what we found in his locker.
684
00:34:36,441 --> 00:34:38,603
Well, Hope swore she
saw him leaving Bess' room.
685
00:34:38,677 --> 00:34:41,545
So, if the
computer's not lying...
686
00:34:41,613 --> 00:34:44,640
Bess isn't the first patient
Hope has saved, you know.
687
00:34:44,716 --> 00:34:45,740
Really?
688
00:34:45,817 --> 00:34:49,276
She found Mrs. Mercer in
cardiac arrest last Christmas Eve.
689
00:34:49,354 --> 00:34:51,380
Same situation? She started CPR?
690
00:34:51,456 --> 00:34:53,448
Can you imagine a more
depressing day to die?
691
00:34:53,525 --> 00:34:54,805
Sounds like a Christmas miracle.
692
00:34:54,859 --> 00:34:56,589
I think there was
one other time.
693
00:34:56,661 --> 00:34:58,289
Zona? ZONA: Yeah?
694
00:34:58,363 --> 00:35:00,696
Didn't Hope Garrett save
another patient before?
695
00:35:00,765 --> 00:35:02,495
Oh. She tried. The
guy didn't make it.
696
00:35:02,567 --> 00:35:03,694
No, this was a woman.
697
00:35:03,768 --> 00:35:05,703
Remember, uh, senior prom?
698
00:35:05,770 --> 00:35:06,931
Oh, yeah.
699
00:35:07,005 --> 00:35:09,907
Senior prom with the
emphasis on "senior"?
700
00:35:09,975 --> 00:35:12,501
It's a dance the Level
One-ers throw every spring.
701
00:35:12,577 --> 00:35:14,273
Their anti-youth
counterstatement.
702
00:35:14,346 --> 00:35:18,477
You know, the punch always gets spiked,
somebody tries to limbo and breaks a hip.
703
00:35:18,550 --> 00:35:22,510
So this woman that Hope saved was
otherwise a healthy dance casualty.
704
00:35:22,587 --> 00:35:26,388
Well, she wasn't dancing.
She collapsed at the buffet table.
705
00:35:26,858 --> 00:35:29,191
It's a good thing
Hope knows her CPR.
706
00:35:29,861 --> 00:35:33,161
I'm not gonna let anybody else hurt
you, Ma. You're coming home with me.
707
00:35:33,231 --> 00:35:35,291
You sure that's in
her best interest?
708
00:35:35,367 --> 00:35:36,911
Oh, I don't know, maybe
I'll throw her back in
709
00:35:36,935 --> 00:35:38,995
with that lunatic who
burned her, like you did.
710
00:35:39,070 --> 00:35:40,333
Dad, you're upsetting Gran.
711
00:35:40,405 --> 00:35:41,839
No lip from you.
712
00:35:41,906 --> 00:35:43,204
You're the one that started
713
00:35:43,274 --> 00:35:46,369
this whole thing by letting that
drug supplier into my house.
714
00:35:46,444 --> 00:35:47,776
I'll come by later, Gran.
715
00:35:47,846 --> 00:35:49,646
I'll bring those brochures
of the other homes.
716
00:35:49,681 --> 00:35:51,673
Sweet boy.
717
00:35:51,750 --> 00:35:54,481
Just so you know, Hal's in custody.
He won't be hurting anybody else.
718
00:35:54,552 --> 00:35:55,986
Oh, you're so quick.
719
00:35:56,054 --> 00:35:58,854
It only took two attempts on my
mother's life for you to figure it out.
720
00:35:58,923 --> 00:36:00,118
You're my friend, aren't you?
721
00:36:00,191 --> 00:36:01,489
Yes, I am, Bess.
722
00:36:01,559 --> 00:36:02,993
Make this man be quiet.
723
00:36:03,061 --> 00:36:04,893
Don't you worry about
it. He's just leaving.
724
00:36:04,963 --> 00:36:06,363
Guess again.
725
00:36:06,431 --> 00:36:09,094
I was wrongly accused. The
protective order was dropped.
726
00:36:09,167 --> 00:36:11,445
Well, I hear that the
misappropriation of funds investigation
727
00:36:11,469 --> 00:36:13,301
is just beginning.
728
00:36:13,371 --> 00:36:15,533
Uh, I'm sorry, is
this a bad time?
729
00:36:15,607 --> 00:36:17,735
No, you're welcome anytime.
730
00:36:18,443 --> 00:36:19,920
And thanks for
saving my mother's life.
731
00:36:19,944 --> 00:36:22,607
Oh, well, Bess is
one of our favorites.
732
00:36:23,248 --> 00:36:26,184
No way she's going
anywhere while I'm around.
733
00:36:28,853 --> 00:36:31,379
So, you have saved,
what, three now?
734
00:36:31,756 --> 00:36:34,316
Including Bess,
yeah, I guess so.
735
00:36:34,859 --> 00:36:35,952
And just that one loss.
736
00:36:36,027 --> 00:36:37,290
Mr. Tazelo.
737
00:36:37,362 --> 00:36:39,126
Yeah, what happened?
738
00:36:39,764 --> 00:36:44,702
I was passing by X-ray and there he
was, just slumped over in his wheelchair.
739
00:36:46,304 --> 00:36:48,796
So, he'd been left unattended?
740
00:36:48,873 --> 00:36:51,342
I'm sure an aide was on the way.
741
00:36:51,409 --> 00:36:53,241
But he was alone long
enough to die unnoticed.
742
00:36:53,311 --> 00:36:55,143
Or was he still breathing
when you found him?
743
00:36:55,213 --> 00:36:57,842
He was. I mean, you
know, he was dead.
744
00:36:58,349 --> 00:37:00,284
But you still tried
to resuscitate him.
745
00:37:00,351 --> 00:37:02,684
Well, I didn't know how
long he'd been there.
746
00:37:02,754 --> 00:37:05,918
We bring people back
all the time. So, I just, um,
747
00:37:07,192 --> 00:37:11,926
you know, pulled him to the floor and
started CPR. I didn't want to give up.
748
00:37:11,996 --> 00:37:14,966
They had to pull me off.
749
00:37:18,036 --> 00:37:19,971
This woman is a complete wacko.
750
00:37:20,038 --> 00:37:22,269
It could be malignant
hero syndrome.
751
00:37:22,340 --> 00:37:24,707
A person sets up a risky
situation to create an emergency
752
00:37:24,776 --> 00:37:26,142
and then comes out a hero.
753
00:37:26,211 --> 00:37:27,611
Like a fireman starting a fire.
754
00:37:27,679 --> 00:37:31,013
It's all about personal gain.
In this case, attention, prestige.
755
00:37:31,082 --> 00:37:32,516
Like Munchausen by proxy.
756
00:37:32,584 --> 00:37:36,077
She kills people just to bring them
back to feel better about herself.
757
00:37:36,154 --> 00:37:37,850
What was she
shooting them up with?
758
00:37:37,922 --> 00:37:41,450
I picked up Bess' tox screen
report from the hospital wing.
759
00:37:41,526 --> 00:37:44,257
There's no poisons,
no anomalous drugs.
760
00:37:44,996 --> 00:37:47,431
She had epinephrine
in her system.
761
00:37:47,999 --> 00:37:49,744
That's what they give
when your heart stops, right?
762
00:37:49,768 --> 00:37:50,792
Exactly.
763
00:37:50,869 --> 00:37:53,361
I guess that's why it's under
the "no big surprise" column.
764
00:37:53,438 --> 00:37:55,202
Well, Hope revived
Bess with CPR.
765
00:37:55,273 --> 00:37:59,005
Once her heart was started again, she
shouldn't have been given epinephrine.
766
00:37:59,077 --> 00:38:02,343
And according to
this chart, she wasn't.
767
00:38:02,413 --> 00:38:05,440
What would happen if that was given
to somebody who had a healthy heart?
768
00:38:05,517 --> 00:38:07,213
It would speed up heart rate,
769
00:38:07,285 --> 00:38:11,188
increasing cardiac output and
blood pressure to a dangerous level.
770
00:38:11,256 --> 00:38:12,747
Mimicking a heart attack.
771
00:38:12,824 --> 00:38:14,554
Perfect crime.
772
00:38:14,926 --> 00:38:17,555
Son of a bitch.
Hope was a nurse.
773
00:38:18,730 --> 00:38:20,722
She worked at Oak
Glade Nursing Home.
774
00:38:20,799 --> 00:38:24,065
Her license was
revoked 15 years ago.
775
00:38:24,135 --> 00:38:25,728
On what grounds?
776
00:38:26,638 --> 00:38:28,266
Gross negligence.
777
00:38:29,140 --> 00:38:32,304
"Failed to dilute
potassium chloride doses."
778
00:38:34,479 --> 00:38:39,850
It's cozy, isn't it? An elevator adjacent.
Do you like to swim, Mr. Hamrick?
779
00:38:39,918 --> 00:38:42,854
Because you're gonna
love the water aerobics class.
780
00:38:42,921 --> 00:38:44,565
I hear that really gets
your heart rate up.
781
00:38:44,589 --> 00:38:47,149
It's a hell of a lot safer than
being injected with epinephrine.
782
00:38:47,225 --> 00:38:48,659
Is everything all right?
783
00:38:48,726 --> 00:38:51,218
Absolutely. Excuse
me one minute.
784
00:38:51,296 --> 00:38:53,663
Elliot, Olivia. Um...
785
00:38:54,365 --> 00:38:57,335
This probably isn't a good time
to talk about the unpleasantness.
786
00:38:57,402 --> 00:38:59,064
Oh, we don't plan
to discuss it here.
787
00:38:59,137 --> 00:39:00,332
Good.
788
00:39:00,405 --> 00:39:03,398
A squad room would be
much more appropriate.
789
00:39:03,775 --> 00:39:06,074
Did something new
happen with Hal?
790
00:39:06,144 --> 00:39:10,104
Well, our techs pulled the used
syringes on the Sharps boxes here.
791
00:39:10,181 --> 00:39:12,309
Hal's prints weren't
on any of them.
792
00:39:12,383 --> 00:39:14,716
Well, he had access to,
793
00:39:14,786 --> 00:39:18,314
you know, over a dozen
boxes of surgical gloves,
794
00:39:18,389 --> 00:39:20,119
so maybe he
thought to use a pair.
795
00:39:20,191 --> 00:39:21,659
You didn't.
796
00:39:21,726 --> 00:39:26,494
They found your prints on a syringe
of epi in the box at the nurses' station.
797
00:39:27,265 --> 00:39:29,200
Well, you know Hal
did it. He confessed.
798
00:39:29,267 --> 00:39:30,963
To burning her.
799
00:39:31,035 --> 00:39:35,769
But you didn't give a damn about that
as long as you could grab the spotlight.
800
00:39:39,143 --> 00:39:42,170
Why are you trying to embarrass
me? People can hear you.
801
00:39:42,247 --> 00:39:44,546
Drama queen, you enjoy
being the center of attention.
802
00:39:44,616 --> 00:39:47,361
Hope Garrett, you're under arrest for
the attempted murder of Bess Sherman...
803
00:39:47,385 --> 00:39:48,462
What are you talking about?
804
00:39:48,486 --> 00:39:50,831
And suspicion of murders committed
at Oak Glade Nursing Home.
805
00:39:50,855 --> 00:39:53,133
This is ridiculous, okay? You
have the right to remain silent.
806
00:39:53,157 --> 00:39:54,568
This is absolutely
ridiculous. It's a mistake.
807
00:39:54,592 --> 00:39:57,152
If you give up that right, anything
you say... This is a mistake!
808
00:39:59,797 --> 00:40:02,631
I examined the records
of 22 deaths at Oak Glade
809
00:40:02,700 --> 00:40:06,330
between May of 1982
and March of 1987.
810
00:40:06,404 --> 00:40:08,270
And what did you find?
811
00:40:08,339 --> 00:40:11,537
Evidence of potassium
poisoning in seven of them.
812
00:40:11,910 --> 00:40:14,539
Why wasn't this discovered
in any of their autopsies?
813
00:40:14,612 --> 00:40:16,547
People expect
the elderly to die.
814
00:40:16,614 --> 00:40:20,278
An autopsy is performed
maybe one out of 25 cases.
815
00:40:20,351 --> 00:40:22,252
Well, surely some of
them were examined?
816
00:40:22,320 --> 00:40:25,347
Yes, but when cells die,
they release potassium.
817
00:40:25,423 --> 00:40:27,289
It would have been
impossible to detect.
818
00:40:27,358 --> 00:40:28,621
So, how did you?
819
00:40:28,693 --> 00:40:30,685
By examining their EKGs.
820
00:40:30,762 --> 00:40:33,391
Could you please
show us on the board?
821
00:40:34,565 --> 00:40:39,469
All showed tachycardia and a
widened QRS, indicative of hyperkalemia.
822
00:40:39,537 --> 00:40:41,301
Uh... In layman's terms?
823
00:40:41,372 --> 00:40:43,841
Their hearts were
beating too fast.
824
00:40:44,075 --> 00:40:47,273
Dr. Warner, what causes there to
be too much potassium in the blood?
825
00:40:47,345 --> 00:40:51,248
Kidney failure can, or it was
introduced by an outside source.
826
00:40:51,516 --> 00:40:53,485
Did any of them
have kidney disease?
827
00:40:53,551 --> 00:40:56,817
No. Someone
administered lethal doses.
828
00:40:56,888 --> 00:40:59,585
Do you have any idea how
many mistakes doctors make,
829
00:40:59,657 --> 00:41:01,250
how many times I've
covered their asses?
830
00:41:01,326 --> 00:41:02,636
Counselor, you
control your client,
831
00:41:02,660 --> 00:41:04,138
or I'll have her removed
from this courtroom.
832
00:41:04,162 --> 00:41:05,162
Yes, Your Honor.
833
00:41:05,229 --> 00:41:08,028
The jury will disregard
the defendant's outburst.
834
00:41:08,099 --> 00:41:10,000
The People may proceed.
835
00:41:10,201 --> 00:41:12,102
One last question, Dr. Warner.
836
00:41:12,170 --> 00:41:15,766
In all these cases, how many different
administering nurses were there?
837
00:41:15,840 --> 00:41:17,741
Just one. Hope Garrett.
838
00:41:17,809 --> 00:41:19,710
Yes, but you have to understand
839
00:41:19,777 --> 00:41:21,922
every last one of them was at death's door.
- Counselor.
840
00:41:21,946 --> 00:41:24,108
Your Honor, I'm sorry.
This won't happen again.
841
00:41:24,182 --> 00:41:27,084
You know, I don't think you realize
how little time that they had left.
842
00:41:27,151 --> 00:41:29,029
I don't care if they were
on their very last breath.
843
00:41:29,053 --> 00:41:30,464
You had no right
to take it from them.
844
00:41:30,488 --> 00:41:33,549
You don't understand. I
help people. What do you do?
845
00:41:33,624 --> 00:41:35,422
You stupid bitch! Hope!
846
00:41:35,493 --> 00:41:38,133
This is not helping. Court is
recessed. Bailiff, take the jury out.
847
00:41:38,162 --> 00:41:40,688
How can you just sit there
and let them crucify me?
848
00:41:40,765 --> 00:41:42,927
I don't need this,
you know. I'm leaving.
849
00:41:43,034 --> 00:41:44,645
Court officers,
remove the defendant.
850
00:41:44,669 --> 00:41:49,539
This is not fair. All you tell them
about is Oak Glade and Jubilee Towers.
851
00:41:49,607 --> 00:41:52,475
But I've worked in homes
for 15 years in between.
852
00:41:52,543 --> 00:41:53,863
And how many of
them did you kill?
853
00:41:53,911 --> 00:41:55,903
I didn't kill anybody.
854
00:41:55,980 --> 00:41:58,006
Maybe a few of them
wouldn't pull through for me,
855
00:41:58,082 --> 00:42:00,483
but I have saved
hundreds. Hundreds.
856
00:42:00,551 --> 00:42:03,680
And you don't even
care about them, do you?
857
00:42:03,755 --> 00:42:05,815
Take your hands off of me!
858
00:42:06,424 --> 00:42:07,892
Let go of me!
68630
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.