Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:17,120 --> 00:00:19,950
Boo-bah... woo!
2
00:00:20,080 --> 00:00:24,270
I'll be working my way back
to you, babe
3
00:00:24,400 --> 00:00:28,470
With a burning love inside
4
00:00:28,600 --> 00:00:33,350
Yeah, I'm working my way
back you, babe
5
00:00:33,480 --> 00:00:37,870
And the happiness that died
I let it get away...
6
00:00:39,040 --> 00:00:40,520
Hey!
7
00:00:40,640 --> 00:00:43,030
Six years I spent in that hole.
8
00:00:43,160 --> 00:00:45,830
I walk out to see my oldest
and best friend
9
00:00:45,960 --> 00:00:48,030
and what do I hear?
The wind of freedom?
10
00:00:48,160 --> 00:00:50,550
No. I hear this mindless crap
11
00:00:50,680 --> 00:00:53,630
and I got a migraine crawling up my skull.
12
00:00:53,760 --> 00:00:59,190
But don't toss a suitcase at me!
I just had my bridgework done.
13
00:00:59,320 --> 00:01:03,280
I would have expected a little
thoughtfulness and consideration.
14
00:01:03,400 --> 00:01:05,510
Prison is very stressful.
15
00:01:06,520 --> 00:01:08,670
- What's that?
- What's what?
16
00:01:09,920 --> 00:01:11,510
That.
17
00:01:11,640 --> 00:01:16,230
Is there something I don't know, Danny?
Have they cured cancer? Let's go.
18
00:01:16,360 --> 00:01:18,950
Sorry I forgot about your migraines.
19
00:01:19,080 --> 00:01:23,070
Well, I didn't really forget.
I just didn't see you coming.
20
00:01:23,200 --> 00:01:25,760
I would have turned the music down.
21
00:01:25,880 --> 00:01:28,270
I know you hate '70s pop music!
22
00:01:28,400 --> 00:01:31,190
I didn't forget, Victor, I didn't forget!
23
00:01:32,800 --> 00:01:35,790
I started smoking again
because of the stress.
24
00:01:35,920 --> 00:01:38,310
It's stressful out here, too.
25
00:01:39,320 --> 00:01:43,310
- Did you miss me?
- Miss you? Course I missed you.
26
00:01:44,280 --> 00:01:47,670
So put some gas into this sack of bones
and let's have some fun.
27
00:01:47,800 --> 00:01:52,470
Oh ho ho! All right! Here we come!
What do you wanna do, Victor?
28
00:01:52,600 --> 00:01:56,590
Want a woman? Want to swan dive
into the swamp of love?
29
00:01:56,720 --> 00:02:00,950
How about saying hello to the bottom
of a bottle of Jack Daniels?
30
00:02:01,080 --> 00:02:05,120
- Go to 2013 Fountain Street.
- What the hell's on Fountain Street?
31
00:02:05,240 --> 00:02:08,150
- Just drive there.
- OK, OK.
32
00:02:09,520 --> 00:02:12,310
- Can I smoke?
- No.
33
00:02:12,440 --> 00:02:18,960
Working my way back to you, babe
With a burning love inside...
34
00:02:19,080 --> 00:02:24,070
You know someone here?
You got a little something on the side?
35
00:02:25,520 --> 00:02:27,710
Yeah, that's it. Pull over.
36
00:02:27,840 --> 00:02:32,430
Over there. There's a space over there.
I don't want them to see us.
37
00:02:32,560 --> 00:02:35,430
- Who?
- Just park in here.
38
00:02:52,760 --> 00:02:54,950
Good morning, Frank.
39
00:02:57,080 --> 00:03:00,390
- Who's that?
- Detective Frank Pembleton.
40
00:03:00,520 --> 00:03:02,510
Baltimore Homicide.
41
00:03:02,640 --> 00:03:06,470
- Yeah?
- Yeah. And guess what?
42
00:03:06,600 --> 00:03:09,670
- What?
- This is the last day of his life.
43
00:04:21,800 --> 00:04:24,440
Once I had a love and it was divine
44
00:04:25,880 --> 00:04:29,350
Soon found out I was losing my mind
45
00:04:30,120 --> 00:04:34,080
Seemed like the real thing
but I was so blind
46
00:04:34,200 --> 00:04:37,150
Mucho mistrust,
love's gone behind...
47
00:04:39,520 --> 00:04:43,110
They look like a happy couple.
Mr and Mrs Frank Pembleton.
48
00:04:43,240 --> 00:04:45,550
You're gonna kill this guy?
49
00:04:45,680 --> 00:04:48,470
Something cold
in their relationship, though.
50
00:04:48,600 --> 00:04:51,240
The quick kiss,
the snappy wave goodbye.
51
00:04:51,360 --> 00:04:54,990
I think their sex life's gone south.
What do you think, Danny?
52
00:04:55,120 --> 00:04:58,590
- I think I'm getting a little nervous.
- Why?
53
00:04:58,720 --> 00:05:01,750
- It's like you're gonna kill this guy.
- I am.
54
00:05:01,880 --> 00:05:04,270
- That's insane.
- Insane?
55
00:05:04,400 --> 00:05:06,710
Well, not insane, but... crazy!
56
00:05:06,840 --> 00:05:09,350
That bastard arrested me for murder.
57
00:05:10,360 --> 00:05:15,380
I got put away. I lost six years of my
life. They're gone, never coming back.
58
00:05:15,520 --> 00:05:19,990
And what about Amelia? What about
what happened to my damn wife?
59
00:05:20,120 --> 00:05:23,150
And my kid? Junior won't speak to me.
60
00:05:23,280 --> 00:05:26,350
And my father. He had to quit the Elks
61
00:05:26,480 --> 00:05:30,470
just when he was elected Grand Master,
on account of his agitated condition,
62
00:05:30,600 --> 00:05:35,070
brought about by my incarceration.
These are the facts.
63
00:05:35,200 --> 00:05:38,870
In light of these facts, I see
nothing wrong in seeking vengeance.
64
00:05:39,000 --> 00:05:43,350
- But you were guilty.
- What did you say? I was guilty?
65
00:05:43,480 --> 00:05:48,390
- Did I hear you right?
- The heater you installed was screwy.
66
00:05:48,520 --> 00:05:51,270
But I didn't know that. It was an accident.
67
00:05:51,400 --> 00:05:53,390
You knew it might be screw.
68
00:05:53,520 --> 00:05:56,190
There's a difference.
Anything might be screw.
69
00:05:56,320 --> 00:06:01,310
An aeroplane might be screw. It might
fall out of the sky, crash and burn
70
00:06:01,440 --> 00:06:05,630
and kill everybody on board.
They don't arrest the maintenance crew.
71
00:06:05,760 --> 00:06:10,550
That thing leaked gas. The family
that lived in that house died, all of them.
72
00:06:10,680 --> 00:06:13,070
That sounds like guilty to me.
73
00:06:13,200 --> 00:06:17,430
Is there a law that says I had to tell them
that gas heater might be screw?
74
00:06:17,560 --> 00:06:20,070
The answer is no.
There is no law that says
75
00:06:20,200 --> 00:06:23,430
I had to tell them it might be screw.
76
00:06:23,560 --> 00:06:27,520
So did I break the law? The answer
is no! I did not break the law!
77
00:06:27,640 --> 00:06:29,630
Right.
78
00:06:29,760 --> 00:06:32,990
Look, I feel bad about that family.
79
00:06:33,120 --> 00:06:36,710
OK? I do. But I'm not responsible.
80
00:06:36,840 --> 00:06:40,510
Frank Pembleton, that self-righteous
bastard, heard about the gas leak
81
00:06:40,640 --> 00:06:42,630
and went on some frigging crusade!
82
00:06:42,760 --> 00:06:46,910
He and the State Attorney chose me
as a test case!
83
00:06:47,040 --> 00:06:51,350
Why did they choose me? Huh?
Is that fair? Huh?
84
00:06:51,480 --> 00:06:55,230
No, Victor. Fair is not the word I'd use.
85
00:07:12,120 --> 00:07:14,350
Frank...
86
00:07:14,480 --> 00:07:16,550
Hey, Stan. Tim.
87
00:07:16,680 --> 00:07:19,830
Guess he doesn't love you
any more.
88
00:07:19,960 --> 00:07:23,190
No, he thinks I'm overly zealous.
Relentless, in fact.
89
00:07:23,320 --> 00:07:25,710
Oh, Frank, relentless? Come on.
90
00:07:25,840 --> 00:07:28,750
All you did was try to send his cousin
to the gas chamber.
91
00:07:34,680 --> 00:07:38,030
- So, what do we do now?
- We wait.
92
00:07:38,160 --> 00:07:41,550
- You got a plan?
- I'm looking for an angle.
93
00:07:41,680 --> 00:07:43,830
- An angle?
- Right.
94
00:07:43,960 --> 00:07:46,550
An angle on how to kill this guy?
95
00:07:46,680 --> 00:07:48,670
An angle, an opening.
96
00:07:48,800 --> 00:07:53,750
A chink in his armour.
A moment when he lets his guard drop.
97
00:07:58,320 --> 00:08:00,310
Trust me, Danny. It's loud enough.
98
00:08:03,240 --> 00:08:08,030
That's where they brought me.
When he arrested me, Frank Pembleton.
99
00:08:08,160 --> 00:08:11,790
He put me in a room and tried
to sweat a confession out of me.
100
00:08:11,920 --> 00:08:16,870
The Gestapo on their best day
had nothing over his tactics.
101
00:08:17,000 --> 00:08:20,390
You've been through hell, Victor.
No doubt.
102
00:08:20,520 --> 00:08:22,310
Damn straight.
103
00:08:22,440 --> 00:08:25,000
I'm just wondering
if maybe killing this cop
104
00:08:25,120 --> 00:08:27,470
is not the best way to right a wrong.
105
00:08:27,600 --> 00:08:29,950
It's the only way to right a wrong.
106
00:08:30,080 --> 00:08:32,540
I want him to know what it feels like
to be dead.
107
00:08:32,680 --> 00:08:37,270
That's how he treated me when he put
the handcuffs on me. Like I wasn't alive.
108
00:08:37,400 --> 00:08:41,910
Like I wasn't even a human being.
Just some bug he could crush.
109
00:08:42,040 --> 00:08:47,190
He's probably just doing his job.
Deep down he's probably a normal Joe.
110
00:08:48,200 --> 00:08:51,510
You actually think he has some feelings?
111
00:08:51,640 --> 00:08:54,360
- Is that what you think?
- Yeah, that's what I think.
112
00:08:54,480 --> 00:08:57,150
I bet you 100 dollars
he wouldn't recognise me.
113
00:08:57,280 --> 00:09:00,510
That's because he makes
a lot of arrests.
114
00:09:00,640 --> 00:09:05,230
I mean... say 50, and that's six years,
so that must be about...
115
00:09:05,360 --> 00:09:08,830
- I gotta get closer.
- Where are you going?
116
00:09:08,960 --> 00:09:11,950
Danny, to work an angle,
you've gotta have information.
117
00:09:12,080 --> 00:09:15,590
That's what the CIA does,
gathers information.
118
00:09:15,720 --> 00:09:20,550
Armed with that, the government
can work an angle and kick ass.
119
00:09:20,680 --> 00:09:22,750
Like the Gulf War.
120
00:09:22,880 --> 00:09:24,870
Hey, hey, hey!
121
00:09:28,280 --> 00:09:30,270
What if he recognises you?
122
00:10:00,800 --> 00:10:04,430
- Lost?
- Lost? No.
123
00:10:04,560 --> 00:10:06,670
Er...
124
00:10:06,800 --> 00:10:11,350
I was just wondering
if Frank Pembleton was around.
125
00:10:11,480 --> 00:10:14,070
- Detective Pembleton?
- Yeah.
126
00:10:14,200 --> 00:10:16,190
Yeah, he's over there.
127
00:10:27,280 --> 00:10:31,670
And so you felt like dropping in
And just expect me to be free
128
00:10:31,800 --> 00:10:35,580
Now I'm saving all my loving
for someone who's loving me
129
00:10:35,720 --> 00:10:38,910
Go on now, go, walk out the door...
130
00:10:42,040 --> 00:10:44,030
Go! Go!
131
00:10:46,680 --> 00:10:49,070
What? Where? What?
132
00:11:16,480 --> 00:11:19,070
Whoa! What have we got here?
133
00:11:19,200 --> 00:11:23,110
What don't we got?
She's been decapitated.
134
00:11:24,640 --> 00:11:27,390
- Where's the head?
- Rolled away! It's not here.
135
00:11:27,520 --> 00:11:31,510
- We got a murder weapon?
- Not yet. We're still searching.
136
00:11:31,640 --> 00:11:33,910
Have the uniforms talk to the neighbours.
137
00:11:34,040 --> 00:11:35,630
Sure thing.
138
00:11:47,080 --> 00:11:51,470
- What is all this babble?
- Excuse me. What's going on here?
139
00:11:51,600 --> 00:11:56,390
Sister Zelda is dead. Some sonofabitch
went in there and killed her.
140
00:11:56,520 --> 00:12:00,990
- I guess he didn't like his fortune, huh?
- Come on.
141
00:12:01,120 --> 00:12:04,710
Excuse me. Excuse me.
142
00:12:04,840 --> 00:12:08,230
- I don't like foreigners.
- They're gypsies.
143
00:12:08,360 --> 00:12:10,350
- Gypsies?
- Yeah, gypsies.
144
00:12:10,480 --> 00:12:12,470
- Where do they come from?
- Here.
145
00:12:12,600 --> 00:12:14,790
- Baltimore?
- You're on a roll, Danny.
146
00:12:14,920 --> 00:12:17,030
Since when do we have gypsies?
147
00:12:17,160 --> 00:12:19,550
- Since forever.
- Forever?
148
00:12:22,480 --> 00:12:25,590
Hey, are you still looking for that angle?
149
00:12:25,720 --> 00:12:28,440
There's more than one way to kill a cop.
150
00:12:28,560 --> 00:12:31,630
Let me ask you something.
Why not do it the easy way?
151
00:12:31,760 --> 00:12:35,510
Why don't you just run him over
in front of his house?
152
00:12:35,640 --> 00:12:38,070
Run him over in front of his house?
153
00:12:38,960 --> 00:12:41,680
Just trying to be helpful.
154
00:12:41,800 --> 00:12:45,110
An angle has beauty.
An angle makes sense.
155
00:12:45,240 --> 00:12:49,280
An angle makes something special.
I want Pembleton's death to be special.
156
00:12:49,400 --> 00:12:51,550
Can I be any clearer?
157
00:12:51,680 --> 00:12:54,750
- Oh!
- What? What?
158
00:13:08,840 --> 00:13:12,910
- Why do we have to bring it here?
- Open the refrigerator.
159
00:13:13,040 --> 00:13:16,230
This is where I live.
Now it's gonna be haunted forever.
160
00:13:16,360 --> 00:13:19,590
Open the refrigerator.
Don't make me say everything twice.
161
00:13:20,640 --> 00:13:22,630
Get that crap out of there.
162
00:13:22,760 --> 00:13:25,480
I'm not gonna be able to sleep here.
You ruined it.
163
00:13:25,600 --> 00:13:29,110
A man's home is his castle.
You've kicked me out of my castle!
164
00:13:29,240 --> 00:13:32,190
Get rid of the middle shelf.
165
00:13:32,320 --> 00:13:36,870
If I'd known when I got up this morning
that you'd threaten to kill a cop
166
00:13:37,000 --> 00:13:39,790
and have me put a head in my
refrigerator,
167
00:13:39,920 --> 00:13:43,470
I would have thought twice
about picking you up. OK?
168
00:13:45,640 --> 00:13:47,630
That's not going to work.
169
00:13:48,680 --> 00:13:51,550
Look, I am just being honest.
I am your friend.
170
00:13:51,680 --> 00:13:54,140
But this is seriously crazy!
171
00:13:58,480 --> 00:14:03,500
I'm gonna smoke a cigarette. I don't care
what you think. This is my home.
172
00:14:03,640 --> 00:14:08,430
Even though it's haunted,
and I'll have to find a new place to live,
173
00:14:08,560 --> 00:14:11,830
and rents being what they are,
that's not an easy thing to do,
174
00:14:11,960 --> 00:14:14,390
I'm gonna smoke a cigarette.
175
00:14:18,720 --> 00:14:20,790
What are we gonna do with that?
176
00:14:22,200 --> 00:14:24,190
That milk is gonna go bad.
177
00:14:25,800 --> 00:14:29,840
Killing Pembleton is not enough.
Anybody could just kill him.
178
00:14:31,560 --> 00:14:35,190
I gotta mess with his head first.
His confidence.
179
00:14:36,200 --> 00:14:40,790
I wanna make him feel what I felt -
public humiliation!
180
00:14:40,920 --> 00:14:43,380
- Then I'll kill him.
- That's your angle?
181
00:14:43,520 --> 00:14:45,350
Ask yourself, Danny,
182
00:14:45,480 --> 00:14:49,710
what would humiliate Frank Pembleton
more than anything else?
183
00:14:49,840 --> 00:14:51,830
- Failure.
- Failure?
184
00:14:51,960 --> 00:14:53,950
Incompetence.
185
00:14:54,080 --> 00:14:58,670
Frank Pembleton is a very professional
man. That much I can tell you.
186
00:14:59,840 --> 00:15:04,830
I got to figure out a way to make him
look incompetent, feel incompetent.
187
00:15:07,720 --> 00:15:09,510
I gotta make him fail.
188
00:15:09,640 --> 00:15:11,630
We have the knife...
189
00:15:14,240 --> 00:15:18,670
Pembleton's looking for the knife.
We have the head...
190
00:15:20,240 --> 00:15:22,630
Pembleton's looking for the head.
191
00:15:31,880 --> 00:15:33,670
You got a camera, Danny?
192
00:15:33,800 --> 00:15:38,350
This is definitely not a finesse job.
The head was hacked off.
193
00:15:38,480 --> 00:15:42,070
- It must have taken 10 or 12 tries.
- A knife?
194
00:15:42,200 --> 00:15:45,270
A really old, rusty, dull knife.
195
00:15:45,400 --> 00:15:50,830
Frank, you and the Baltimore Sun
just got a special delivery.
196
00:15:50,960 --> 00:15:53,950
According to the note which is included,
197
00:15:54,080 --> 00:15:56,430
you have here the murder weapon.
198
00:15:56,560 --> 00:16:00,340
"Detective Pembleton... murder weapon...
199
00:16:00,480 --> 00:16:03,200
"Baltimore Sun.
Hope you have a nice day."
200
00:16:03,320 --> 00:16:06,110
Why would a man cut off
someone's head
201
00:16:06,240 --> 00:16:08,990
and send a photo of the weapon to me?
202
00:16:09,120 --> 00:16:11,990
- You're assuming it was a man.
- I'm assuming nothing.
203
00:16:12,120 --> 00:16:14,990
It's a figure of speech.
Don't be so literal minded, Tim.
204
00:16:15,120 --> 00:16:18,630
This is crap. It's just some lowlife
who needs a little attention.
205
00:16:18,760 --> 00:16:22,990
- What does the Sun think?
- They think it crap. They won't run it.
206
00:16:23,120 --> 00:16:26,550
How long
have we known each other, Danny?
207
00:16:26,680 --> 00:16:29,710
- A long time.
- How long?
208
00:16:29,840 --> 00:16:31,790
I don't know.
209
00:16:31,920 --> 00:16:35,390
Danny, my point is, I want to thank you.
210
00:16:35,520 --> 00:16:37,550
- Thank me?
- Yeah.
211
00:16:37,680 --> 00:16:41,460
I want to thank you for being my friend
and standing by me.
212
00:16:41,600 --> 00:16:45,950
You're a good friend, Danny.
The best friend a guy could have.
213
00:16:48,560 --> 00:16:52,550
- I'd die for you, man.
- I know. I know.
214
00:16:54,880 --> 00:16:57,190
- I'd die for you.
- I know, I know.
215
00:16:58,760 --> 00:17:01,320
I know, Danny. That's enough. Let go.
216
00:17:12,400 --> 00:17:13,990
Hey...
217
00:17:19,320 --> 00:17:20,720
That's him?
218
00:17:27,320 --> 00:17:29,550
Hey! Junior!
219
00:17:37,760 --> 00:17:42,070
Hey, Junior. You grew up on me.
Got an earring? You look like a pirate.
220
00:17:44,760 --> 00:17:47,030
Six years is a long time.
221
00:17:48,480 --> 00:17:51,470
- Hey, Danny.
- Hey, kid.
222
00:17:51,600 --> 00:17:55,590
- So, I guess you got out.
- Yeah, I got out.
223
00:17:56,680 --> 00:17:59,320
- Your grandmother treating you OK?
- Yeah.
224
00:18:00,680 --> 00:18:04,670
- He's a good-looking kid, huh?
- Yeah, he's a good-looking kid.
225
00:18:07,080 --> 00:18:10,270
How you doing, Junior? School OK?
226
00:18:12,360 --> 00:18:16,070
- Got a lot of friends?
- Hey, can I have one of those for later?
227
00:18:16,200 --> 00:18:18,760
Oh, yeah, sure.
228
00:18:18,880 --> 00:18:20,990
What's with you? No way he smokes.
229
00:18:21,120 --> 00:18:23,270
- Says who?
- Says me.
230
00:18:23,400 --> 00:18:25,350
If I wanna smoke, I'll damn well smoke.
231
00:18:25,480 --> 00:18:29,590
You wanna end up like him? Sucking up
all the garbage the world feeds you?
232
00:18:29,720 --> 00:18:34,310
As long as I don't end up like you,
I really don't care what happens to me.
233
00:18:34,440 --> 00:18:36,950
Don't you talk to me like that, Junior.
234
00:18:37,080 --> 00:18:40,590
- I'm your father.
- Like hell. I ain't got a father.
235
00:18:40,720 --> 00:18:43,150
Just a sonofabitch
who killed my mother.
236
00:18:43,280 --> 00:18:45,070
Come back here, Junior.
237
00:18:45,200 --> 00:18:47,840
Come back!
I did not kill your mother!
238
00:18:47,960 --> 00:18:49,950
I did not kill your mother!
239
00:18:50,080 --> 00:18:52,540
Frank Pembleton killed his mother.
240
00:18:52,680 --> 00:18:56,670
It's his fault she committed suicide!
Not my fault!
241
00:19:00,760 --> 00:19:03,150
Frank Pembleton's gotta die.
242
00:19:05,680 --> 00:19:08,590
I'll bet the whole thing is about sex.
243
00:19:08,720 --> 00:19:14,350
- Big man, you got a one-track mind.
- No. She was cheating on her husband.
244
00:19:14,480 --> 00:19:17,470
No, her husband lives in New Mexico.
They're divorced.
245
00:19:17,600 --> 00:19:22,430
- Gypsies get divorced?
- Everyone does. It's a national pastime.
246
00:19:22,560 --> 00:19:25,790
- That's cos everyone cheats.
- Gary Cooper speaks!
247
00:19:25,920 --> 00:19:29,830
- He was a notorious philanderer.
- Another male myth bites the dust.
248
00:19:29,960 --> 00:19:35,270
- That's because everyone has affairs.
- I never had an affair. Margie left me.
249
00:19:35,400 --> 00:19:38,430
- What time is it?
- Quarter to 1:00.
250
00:19:38,560 --> 00:19:41,150
- Damn!
- I have 11 minutes to 1:00.
251
00:19:41,280 --> 00:19:44,510
- I gotta get my car tuned.
- We've got a case here!
252
00:19:44,640 --> 00:19:46,910
- You're the primary!
- Later!
253
00:19:47,040 --> 00:19:49,230
'Mrs Zelda Peters
254
00:19:49,360 --> 00:19:52,870
'was the matriarch
of Baltimore's gypsy community.
255
00:19:53,000 --> 00:19:58,200
'Once one of the largest clans
in the nation, it now numbers only 150.
256
00:19:58,320 --> 00:20:03,270
'She worked for nearly 20 years
as a palm reader and fortune teller... '
257
00:20:03,400 --> 00:20:07,390
- You think the head's OK?
- It's fine. Just shut up and listen.
258
00:20:07,520 --> 00:20:12,800
'Lieutenant Al Giardello said police had
made no arrests and had no suspects.
259
00:20:12,920 --> 00:20:17,670
'He refused to confirm or deny rumours
that Mrs Peters' head is missing.'
260
00:20:17,800 --> 00:20:20,750
Does a head feel something
after it's cut off?
261
00:20:20,880 --> 00:20:23,750
For a few seconds before it dies?
262
00:20:23,880 --> 00:20:27,870
I mean, there you are, there's your head,
there's your body.
263
00:20:28,000 --> 00:20:33,020
And it's not the same any more.
Everything's different.
264
00:20:33,160 --> 00:20:35,350
Here he comes.
265
00:20:52,120 --> 00:20:56,110
I got a question. How do they
get the caffeine out of the coffee bean?
266
00:20:56,240 --> 00:21:01,710
What?
Decaf is like unleaded fuel.
267
00:21:01,840 --> 00:21:05,620
So how do they get the caffeine
out of the coffee bean?
268
00:21:05,760 --> 00:21:07,790
You got the bean and the caffeine.
269
00:21:07,920 --> 00:21:12,830
It's like a chemical mixed in with
the good stuff that makes coffee coffee.
270
00:21:12,960 --> 00:21:17,630
So how do they get it out? Do they
stomp on the bean like grapes?
271
00:21:17,760 --> 00:21:22,960
- Who cares, Danny?
- Maybe they use a needle to suck it out.
272
00:21:23,080 --> 00:21:26,510
- Each and every bean?
- It's just a theory.
273
00:21:26,640 --> 00:21:31,630
If they did that, a cup of coffee
would cost 150 dollars, minimum.
274
00:21:31,760 --> 00:21:34,950
Don't know what I'm gonna do
275
00:21:35,080 --> 00:21:38,390
I gotta get back to you
276
00:21:40,080 --> 00:21:45,280
You gotta slow down, slow down
Sweet talkin' woman, slow down
277
00:21:45,400 --> 00:21:48,470
You got me runnin', run run
You got me searchin'
278
00:21:48,600 --> 00:21:52,990
Hold on, hold on
Sweet talkin' lover, hold on
279
00:21:53,120 --> 00:21:56,390
It's so sad
if that's the way it's over...
280
00:22:01,880 --> 00:22:04,030
Well, well, well.
281
00:22:05,160 --> 00:22:10,070
It looks as if our friend Frank
ain't such a saint after all.
282
00:22:10,200 --> 00:22:11,990
You got the camera?
283
00:22:12,120 --> 00:22:15,390
He doesn't seem like the type
to be cheating on his wife.
284
00:22:15,520 --> 00:22:19,510
What would you know about it?
You've never been married or engaged.
285
00:22:19,640 --> 00:22:22,030
- I could have been.
- To who?
286
00:22:22,160 --> 00:22:26,150
- Sally Ann Marko.
- You had a thing going with her?
287
00:22:26,280 --> 00:22:30,190
- Don't call it a thing. It sounds cheap.
- Oh, excuse me.
288
00:22:30,320 --> 00:22:33,910
- You got the camera or not?
- Of course I do.
289
00:22:34,040 --> 00:22:36,990
It's at home. With the head.
290
00:22:53,040 --> 00:22:54,950
Whoa!
291
00:22:57,320 --> 00:23:00,110
He's having an affair with his own wife?
292
00:23:08,920 --> 00:23:11,030
OK, bye-bye, sweetie. I'll see you.
293
00:23:11,160 --> 00:23:12,950
Frank, Frank...
294
00:23:13,080 --> 00:23:14,480
Oh...
295
00:23:17,040 --> 00:23:19,030
Bye.
296
00:23:20,440 --> 00:23:23,160
Dance!
297
00:23:23,280 --> 00:23:25,670
Boogie Wonderland!
298
00:23:28,120 --> 00:23:29,830
Dance!
299
00:23:30,920 --> 00:23:35,350
Boogie Wonderland
300
00:23:35,480 --> 00:23:37,940
Midnight creeps so slowly
301
00:23:38,080 --> 00:23:42,470
Into hearts of men
who need more than they get
302
00:23:42,600 --> 00:23:45,190
Daylight deals a bad hand
303
00:23:45,320 --> 00:23:50,310
To a woman
who has laid too many bets...
304
00:23:52,760 --> 00:23:54,990
I, um... I have the... Yes, yes.
305
00:24:06,400 --> 00:24:10,390
- Do you have an appointment?
- What kind of place is this?
306
00:24:10,520 --> 00:24:13,670
Doctor Roberts
is a reproductive specialist.
307
00:24:13,800 --> 00:24:18,270
Oh. Like, er... a fertility doctor.
308
00:24:18,400 --> 00:24:23,030
- Would you like an appointment?
- Me? Would I like an appointment?
309
00:24:23,160 --> 00:24:25,150
No, I would not like an appointment.
310
00:24:25,280 --> 00:24:29,870
There's absolutely nothing wrong
with me. I don't need an appointment.
311
00:24:30,000 --> 00:24:33,430
Save your appointment time
for somebody who needs it.
312
00:24:33,560 --> 00:24:37,270
OK, let's see what kind of sperm count
we've got here, Frank.
313
00:24:42,320 --> 00:24:44,310
There's a good one.
314
00:24:45,160 --> 00:24:47,310
One.
315
00:24:47,440 --> 00:24:49,830
No, no, this is not a good idea.
316
00:24:49,960 --> 00:24:52,420
I should have known
the bastard shoots blanks.
317
00:24:52,560 --> 00:24:56,270
You're a convicted felon.
Convicted felons cannot buy guns.
318
00:24:56,400 --> 00:24:58,860
I'm not gonna buy a gun. You are.
319
00:24:59,000 --> 00:25:02,590
- I can't afford a gun.
- I'll pay for it.
320
00:25:05,160 --> 00:25:08,350
If this lady was such
a good fortune teller,
321
00:25:08,480 --> 00:25:10,790
my question is, if she was good,
322
00:25:10,920 --> 00:25:14,670
how come she couldn't tell that guy
was gonna chop her head off?
323
00:25:14,800 --> 00:25:16,590
Answer me that.
324
00:25:16,720 --> 00:25:19,310
- Can I help you guys?
- You can't, can you?
325
00:25:19,440 --> 00:25:23,790
My friend would like to purchase a gun.
One of those.
326
00:25:23,920 --> 00:25:27,110
Oh, yeah, with the big, sharp shiny knife.
327
00:25:27,240 --> 00:25:29,670
What will you do with a bayonet?
328
00:25:29,800 --> 00:25:32,110
Storm the beaches
of the Eastern Shore?
329
00:25:32,240 --> 00:25:36,230
- Target shooting with a bayonet!
- Target shoot with an assault rifle?
330
00:25:36,360 --> 00:25:40,670
He's a terrible shot.
It's just evening the odds. How much?
331
00:25:40,800 --> 00:25:42,830
300. And tax.
332
00:25:42,960 --> 00:25:45,950
- Tax?
- Yeah, tax.
333
00:25:47,400 --> 00:25:50,430
- You gotta pay taxes on a gun?
- About 15 bucks.
334
00:25:51,920 --> 00:25:53,910
Let me tell you something, my friend.
335
00:25:54,040 --> 00:25:58,030
Taxes are responsible for everything
that's gone wrong with this country.
336
00:25:58,160 --> 00:26:01,910
From the dollar's weakness
to the decline of the middle class.
337
00:26:02,040 --> 00:26:06,230
Taxes have robbed us of our belief
in an expanding future.
338
00:26:06,360 --> 00:26:08,950
Taxes have killed the American Dream.
339
00:26:09,080 --> 00:26:13,310
He's not paying taxes on the gun!
He's taking his stand here and now!
340
00:26:13,440 --> 00:26:16,080
He's drawing his line in the sand.
341
00:26:16,200 --> 00:26:18,190
That's great.
342
00:26:19,600 --> 00:26:24,310
What the hell was that about?
I thought you wanted to buy a gun?
343
00:26:25,800 --> 00:26:28,790
- I hate them.
- I know.
344
00:26:32,000 --> 00:26:33,990
You know why I hate them?
345
00:26:34,120 --> 00:26:36,790
Cos he's responsible
for putting you away.
346
00:26:36,920 --> 00:26:38,710
Wrong.
347
00:26:38,840 --> 00:26:41,670
I hate them because they're happy.
348
00:26:44,000 --> 00:26:46,190
My sperm count was low.
349
00:26:46,320 --> 00:26:50,030
That's like being told you're impotent
or not a whole man.
350
00:26:50,160 --> 00:26:53,150
If the guys in the squad room found out,
I'd have to resign.
351
00:26:53,280 --> 00:26:56,750
Men are proud of the stupidest things.
352
00:26:56,880 --> 00:26:58,870
You're being supportive, right?
353
00:26:59,000 --> 00:27:02,470
- Frank...
- I'm outta here! Goodbye!
354
00:27:02,600 --> 00:27:06,590
- I locked up already.
- I'll check everything's safe.
355
00:27:06,720 --> 00:27:10,350
- Then we can go to sleep. OK?
- OK.
356
00:27:15,840 --> 00:27:18,400
- Victor...
- Yeah?
357
00:27:18,520 --> 00:27:21,510
Are you reconsidering?
358
00:27:21,640 --> 00:27:24,150
- Reconsidering?
- Yeah.
359
00:27:24,280 --> 00:27:28,670
I think you're reconsidering. You may not
know it on a conscious level yet.
360
00:27:28,800 --> 00:27:30,790
But I think you are.
361
00:27:31,920 --> 00:27:35,510
- I'm not reconsidering.
- Then why do what you did?
362
00:27:35,640 --> 00:27:39,750
Like turning on only one burner.
What is that gonna prove?
363
00:27:39,880 --> 00:27:43,550
It's a warning.
It shows him how easy it would be.
364
00:27:46,200 --> 00:27:47,190
Boom!
365
00:27:56,160 --> 00:27:59,390
- You left the gas on!
- No, I didn't!
366
00:28:15,000 --> 00:28:17,640
Wake up! Come on, come on.
367
00:28:17,760 --> 00:28:19,750
Enough of the wet dreams.
368
00:28:19,880 --> 00:28:22,600
Who are these people?
Where do they get their power?
369
00:28:22,720 --> 00:28:25,180
They didn't print it.
They didn't believe me!
370
00:28:25,320 --> 00:28:27,670
I'll send them something they'll believe!
371
00:28:27,800 --> 00:28:30,710
I had a bad dream, man. Really nasty.
372
00:28:30,840 --> 00:28:34,720
We were in the fall-out shelter
my dad built. Remember?
373
00:28:34,840 --> 00:28:37,480
We were down there, sealed in!
374
00:28:37,600 --> 00:28:40,470
But there was no nuclear war!
375
00:28:40,600 --> 00:28:45,550
- Where's the camera, Danny?
- It's a warning. It's a premonition.
376
00:28:45,680 --> 00:28:49,790
We gotta stop.
This whole thing's out of hand.
377
00:28:49,920 --> 00:28:54,030
I'll ask you for the second time.
Where's the camera, Danny?
378
00:28:55,880 --> 00:28:57,870
There's no nuclear war, Victor!
379
00:28:58,000 --> 00:29:00,190
Let me put it to you another way.
380
00:29:01,200 --> 00:29:04,670
If you were me,
where would you look for the camera?
381
00:29:04,800 --> 00:29:08,070
Here! Did you hear me about the dream?
382
00:29:08,200 --> 00:29:11,870
I don't believe in dreams.
I don't believe in signs or omens.
383
00:29:12,000 --> 00:29:17,550
If that stuff was real, I'd have known
that gas heater was screw and I didn't!
384
00:29:24,000 --> 00:29:27,670
- Looks like a real head to me, Frank.
- You've got a whacko.
385
00:29:27,800 --> 00:29:31,580
- Is it going in the Sun?
- Yeah! Banner headlines,
386
00:29:31,720 --> 00:29:34,950
"Killer sends in photo of victim's head.
Taunts police."
387
00:29:35,080 --> 00:29:38,190
We're gonna look like idiots.
This guy's making fun of us.
388
00:29:38,320 --> 00:29:41,040
Maybe you just weren't
relentless enough, Frank.
389
00:29:41,160 --> 00:29:43,270
What the hell is that supposed to mean?
390
00:29:43,400 --> 00:29:46,990
- Nothing.
- If you have something to say, say it.
391
00:29:47,120 --> 00:29:49,510
I got nothing to say to you, Frank.
392
00:29:49,640 --> 00:29:54,840
Is this true? The sonofabitch sent
a photo of a head to the newspaper?
393
00:29:54,960 --> 00:29:58,510
I will not allow the squad room
to be the butt of sick jokes.
394
00:29:58,640 --> 00:30:03,430
I will not allow us to lose our respect.
Am I making myself clear, Frank?
395
00:30:03,560 --> 00:30:05,310
Yes, very.
396
00:30:05,440 --> 00:30:07,070
Tragedy
397
00:30:07,200 --> 00:30:10,350
When you lose control
and you got no soul, it's tragedy...
398
00:30:13,160 --> 00:30:15,950
Can I ask you something?
What?
399
00:30:16,080 --> 00:30:18,430
How come you don't like
'70s pop music?
400
00:30:18,560 --> 00:30:20,150
That's it?
401
00:30:20,280 --> 00:30:22,070
- It's stupid.
- What?
402
00:30:22,200 --> 00:30:24,230
- They're stupid.
- The lyrics?
403
00:30:24,360 --> 00:30:28,950
- The lyrics are stupid.
- They contain certain basic truths.
404
00:30:29,080 --> 00:30:32,110
"Do a little dance, make a little love,
get down tonight."
405
00:30:32,240 --> 00:30:35,470
You don't think that's stupid?
406
00:30:35,600 --> 00:30:39,590
What did you do while I was away?
Did you have yourself frozen?
407
00:30:39,720 --> 00:30:42,710
You haven't changed in six years.
408
00:30:42,840 --> 00:30:45,870
"Do a little dance, make a little love,
409
00:30:46,000 --> 00:30:49,110
"get down tonight."
Huh? Victor, huh?
410
00:30:49,240 --> 00:30:51,960
Try going back to night school.
411
00:30:52,080 --> 00:30:54,750
Do a little dance, get a little diploma.
412
00:30:56,000 --> 00:30:58,190
Let me get that.
413
00:30:58,320 --> 00:31:01,590
Wait a minute. Aren't you Frank
Pembleton's beautiful wife?
414
00:31:01,720 --> 00:31:05,310
Well, I'm Frank's wife.
I don't know about beautiful.
415
00:31:05,440 --> 00:31:08,030
Beautiful and modest. Let me help you.
416
00:31:08,160 --> 00:31:12,550
Come on, I insist. My name's
Arnold Chalk. Detective Chalk.
417
00:31:12,680 --> 00:31:14,830
- Oh.
- I'm working out of Arson.
418
00:31:14,960 --> 00:31:17,550
Frank and I have worked together
in the past.
419
00:31:17,680 --> 00:31:21,590
I recognised you
from the photo on his desk.
420
00:31:21,720 --> 00:31:26,110
So how is Frank doing these days?
I haven't seen him in a while.
421
00:31:26,240 --> 00:31:30,830
Well, I don't see him much either.
We both work hard, but he's fine.
422
00:31:30,960 --> 00:31:35,750
Good, good. He's working on that
gypsy thing? The dead fortune teller?
423
00:31:35,880 --> 00:31:39,310
- Yeah. Wasn't it terrible?
- Yeah, it was.
424
00:31:39,440 --> 00:31:43,590
If I didn't carry a gun, I wouldn't feel
safe on these streets any more.
425
00:31:43,720 --> 00:31:46,150
A bunch of creeps.
426
00:31:46,280 --> 00:31:49,670
- You should be careful.
- That's what Frank says.
427
00:31:49,800 --> 00:31:51,790
Frank's right, as usual.
428
00:31:54,240 --> 00:31:56,550
- Have they found the head yet?
- Excuse me?
429
00:31:56,680 --> 00:32:00,350
The head.
The dead fortune teller's head.
430
00:32:00,480 --> 00:32:04,030
Oh, no, I don't think so.
431
00:32:06,760 --> 00:32:09,150
Tell Frank he's looking
in the wrong places.
432
00:32:09,280 --> 00:32:12,790
- For the head?
- Yeah. For the head.
433
00:32:14,040 --> 00:32:16,070
You know where it is?
434
00:32:17,560 --> 00:32:20,390
Let's just say
I have an interest in the case.
435
00:32:20,520 --> 00:32:24,630
- Oh.
- Good talking to you, Mrs Pembleton.
436
00:32:24,760 --> 00:32:28,990
At the risk of being bold, let me say
once again, you are beautiful.
437
00:32:30,040 --> 00:32:33,310
- Frank's a lucky man.
- Thanks.
438
00:32:40,600 --> 00:32:44,190
- Mrs Pembleton?
- Yes?
439
00:32:44,320 --> 00:32:47,710
If you can't conceive,
you can always adopt.
440
00:33:05,000 --> 00:33:07,460
I'm worried, Victor. Really worried.
441
00:33:07,600 --> 00:33:11,990
I've been worried before, but now
I am really worried. Sincerely worried.
442
00:33:12,120 --> 00:33:15,390
That's it. Tell him about
that spooky man you met
443
00:33:15,520 --> 00:33:17,710
who knew you were trying
to have a baby.
444
00:33:21,400 --> 00:33:23,390
Look at you!
445
00:33:23,520 --> 00:33:28,910
Peeping through windows... I've seen
you messed up, but this is ridiculous.
446
00:33:29,040 --> 00:33:33,430
The man is a cop. He was doing his job.
You got caught. End of story.
447
00:33:33,560 --> 00:33:37,440
Now you reassure her, Frank.
"Don't worry, baby. Everything's cool.
448
00:33:37,560 --> 00:33:40,470
"It was probably a weirdo
who made a lucky guess."
449
00:33:40,600 --> 00:33:44,990
Victor, listen to me. This is your best
friend talking, a man who loves you.
450
00:33:45,120 --> 00:33:49,590
You're gonna kill this guy?
I don't like what I'm seeing.
451
00:33:51,400 --> 00:33:53,790
Damn! They're happy again!
452
00:34:00,240 --> 00:34:02,990
We're gonna make it.
We'll have our baby.
453
00:34:03,120 --> 00:34:05,990
A beautiful baby, a smart baby.
454
00:34:06,120 --> 00:34:08,110
A happy baby.
455
00:34:10,160 --> 00:34:13,590
- You know this?
- Hmm, I know this.
456
00:34:18,320 --> 00:34:20,910
Something about this guy bothers me.
457
00:34:22,400 --> 00:34:27,390
I'm gonna have Eddie Chaffee sit
outside the house in a squad car.
458
00:34:27,520 --> 00:34:30,190
- OK.
- I don't like it.
459
00:34:30,320 --> 00:34:35,340
So I want you to stay inside and not
go anywhere. You promise me that?
460
00:34:47,040 --> 00:34:49,350
Amelia and I were never happy like that.
461
00:34:49,480 --> 00:34:52,350
She was always yelling at me
to get work.
462
00:34:52,480 --> 00:34:54,470
Then when I would get work,
463
00:34:54,600 --> 00:34:57,710
she would yell at me
because I wasn't home enough.
464
00:34:57,840 --> 00:35:02,430
She also liked garlic.
She ate it like it was candy.
465
00:35:02,560 --> 00:35:04,550
She stank from it.
466
00:35:04,680 --> 00:35:09,630
I remember that, but she had her
good qualities, too. She was OK.
467
00:35:09,760 --> 00:35:13,150
- Like what qualities?
- I don't know.
468
00:35:13,280 --> 00:35:16,310
She was funny. She made me laugh.
469
00:35:16,440 --> 00:35:19,590
- She wasn't funny.
- Yes, she was.
470
00:35:20,920 --> 00:35:25,190
She never made me laugh.
I never heard her crack a joke.
471
00:35:25,320 --> 00:35:29,070
She never even made puns. So I don't
know what you're talking about.
472
00:35:29,200 --> 00:35:31,230
- Well, she had a good body.
- Hey!
473
00:35:31,360 --> 00:35:33,350
Sorry.
474
00:35:38,400 --> 00:35:40,960
I never told you,
but I cheated on her once.
475
00:35:41,080 --> 00:35:43,470
- You did? Nah.
- I did.
476
00:35:45,280 --> 00:35:47,270
And she found out.
477
00:35:48,200 --> 00:35:52,190
- When?
- Six months before I was arrested.
478
00:35:55,440 --> 00:35:57,230
Yeah.
479
00:35:58,640 --> 00:36:01,990
I cheated on her. But I always loved her.
480
00:36:04,080 --> 00:36:06,070
You know how I know I always loved her?
481
00:36:14,880 --> 00:36:17,110
Because I still miss her.
482
00:36:22,640 --> 00:36:25,030
We've got a little action
going down.
483
00:36:29,120 --> 00:36:31,710
- You're gonna lose him.
- I'm not.
484
00:36:31,840 --> 00:36:34,830
- You're gonna lose him!
- If I get any closer, he'll see me.
485
00:36:34,960 --> 00:36:37,550
I know surveillance techniques.
I was in the army.
486
00:36:37,680 --> 00:36:40,070
- Slow down.
- You just told me to go faster!
487
00:36:40,200 --> 00:36:43,110
- Now slow down.
- You show me no respect.
488
00:36:43,240 --> 00:36:45,880
OK, go round the corner.
489
00:36:46,000 --> 00:36:48,510
Just once throw me
a little compliment.
490
00:36:48,640 --> 00:36:52,390
I Thank you for being my friend.
Isn't that enough?
491
00:36:52,520 --> 00:36:56,510
No, it's not. You should say
things like, "Your hair looks good tonight.
492
00:36:56,640 --> 00:36:58,870
"Your shoes are really sharp.
493
00:36:59,000 --> 00:37:03,790
- Or, "May your dreams come true."
- You don't even have any dreams.
494
00:37:03,920 --> 00:37:09,550
You're insensitive. Besides, you don't
accept responsibility for nothing.
495
00:37:09,680 --> 00:37:14,030
Not for Junior, not for messing up
the gas pipe, not for Amelia.
496
00:37:14,160 --> 00:37:16,430
You wanna die, Danny?
497
00:37:16,560 --> 00:37:19,510
You wanna die?
498
00:37:19,640 --> 00:37:23,630
You wanna die right now?
You wanna die right now?
499
00:37:23,760 --> 00:37:28,550
Are you nuts? Are you crazy?
Are you trying to kill us? Double suicide?
500
00:37:28,680 --> 00:37:33,390
Roll me in designer sheets
I'll never get enough
501
00:37:33,520 --> 00:37:37,110
Emotions come, I don't know why
502
00:37:37,240 --> 00:37:42,230
Cover up love's alibi
503
00:37:42,360 --> 00:37:47,150
Call me, call me
On the line, call me call me...
504
00:37:47,280 --> 00:37:49,150
Watch out.
505
00:37:54,920 --> 00:37:57,310
- Back.
- Back up.
506
00:38:01,920 --> 00:38:07,310
'... tried to kill himself
earlier today by jumping in front of a bus.
507
00:38:07,440 --> 00:38:12,030
'Officers chased him to the second deck
of the Captain James restaurant
508
00:38:12,160 --> 00:38:16,710
'where he threatened to jump off,
and police finally cornered him.
509
00:38:16,840 --> 00:38:21,430
'At 8:33, Gary McLintock was arrested
for the brutal murder of Zelda Peters.
510
00:38:21,560 --> 00:38:27,310
'He's now in custody. Detective Frank
Pembleton said McLintock confessed
511
00:38:27,440 --> 00:38:30,590
'to the beheading,
claiming she put a hex on him.
512
00:38:30,720 --> 00:38:34,950
'Apparently, McLintock was a client
of Sister Zelda.'
513
00:38:35,080 --> 00:38:37,540
Frank Pembleton, Frank Pembleton.
514
00:38:37,680 --> 00:38:41,350
You'd think the world would have
had enough of Frank Pembleton.
515
00:38:41,480 --> 00:38:45,790
Frank, the great detective.
Frank, the loving husband.
516
00:38:45,920 --> 00:38:47,990
It's enough to make me puke!
517
00:38:54,200 --> 00:38:58,710
- We're out of beer and food.
- You could always eat the head.
518
00:38:58,840 --> 00:39:01,950
I don't eat meat, wise guy.
It clogs the arteries.
519
00:39:02,080 --> 00:39:05,390
'Earlier today,
a gruesome videotape
520
00:39:05,520 --> 00:39:08,080
'was delivered anonymously
to this station.'
521
00:39:08,200 --> 00:39:10,660
Looks like you got the wrong man,
Frank.
522
00:39:10,800 --> 00:39:15,870
McLintock confessed. The confession
matched the crime scene.
523
00:39:16,000 --> 00:39:18,560
Why does someone else
have the knife and the head?
524
00:39:18,680 --> 00:39:21,140
He dropped the knife and head
in the alley.
525
00:39:21,280 --> 00:39:24,310
He took the knife, he took the head
and he ran...
526
00:39:24,440 --> 00:39:28,220
- Yes.
- Then he dropped it with his fingerprints.
527
00:39:28,360 --> 00:39:32,350
And then he dropped the head. Why?
Cos the head became heavy?
528
00:39:32,480 --> 00:39:37,270
- Frank, this makes no sense to me.
- He was nuts! He heard voices.
529
00:39:37,400 --> 00:39:41,390
He believes in omens and signs.
Maybe there were two of them.
530
00:39:41,520 --> 00:39:44,510
- Frank, you got a call.
- Two heads?
531
00:39:49,200 --> 00:39:51,190
Homicide, Pembleton.
532
00:39:51,320 --> 00:39:53,390
Hi. What?
533
00:39:54,360 --> 00:39:56,150
What, just now?
534
00:39:56,280 --> 00:40:00,710
Look out the window and see if Eddie
is in his squad car. OK, you stay there.
535
00:40:00,840 --> 00:40:03,750
Don't go outside for any reason.
I'm coming!
536
00:40:20,200 --> 00:40:22,190
- Let's go.
- No.
537
00:40:22,320 --> 00:40:26,590
- Danny, don't start!
- We've been following Frank Pembleton.
538
00:40:26,720 --> 00:40:30,070
And what do we see?
Frank slaving away at the office.
539
00:40:30,200 --> 00:40:34,080
Frank at the morgue. Frank interviewing
the gypsy's neighbours.
540
00:40:34,200 --> 00:40:36,870
Frank buying flowers for his wife.
541
00:40:37,000 --> 00:40:39,990
Frank humiliating himself
so that they can have babies.
542
00:40:40,120 --> 00:40:43,510
Frank Pembleton takes responsibility
for himself, for his family
543
00:40:43,640 --> 00:40:47,230
Hell, he even takes responsibility
for dead people.
544
00:40:47,360 --> 00:40:51,470
It's about time I started taking
responsibility for my own life.
545
00:40:52,800 --> 00:40:54,790
I'm not going with you, Victor.
546
00:41:06,880 --> 00:41:08,870
- Are you OK?
- Yeah, I'm fine.
547
00:41:09,000 --> 00:41:11,950
I could smell the gas.
All the burners were on this time.
548
00:41:12,080 --> 00:41:13,870
Sonofabitch!
549
00:41:14,000 --> 00:41:16,110
There's a message
on the answer machine.
550
00:41:18,000 --> 00:41:20,390
'Hi, Frank. It's me.
551
00:41:20,520 --> 00:41:25,510
'I hope Mary's all right.
She doesn't smoke, does she?
552
00:41:26,720 --> 00:41:31,110
'So, Frank, if you want the head
and the knife that cut it off,
553
00:41:31,240 --> 00:41:35,230
'meet me tonight at 16 Brentwood Street.
10:30 sharp.
554
00:41:35,360 --> 00:41:38,910
'Come alone, Frank.
I'll know if you're not alone.
555
00:41:39,040 --> 00:41:41,760
'I know all about you.
And your beautiful wife.'
556
00:41:41,880 --> 00:41:45,430
OK, you stay inside.
Eddie will come in and sit with you.
557
00:41:45,560 --> 00:41:48,790
- No, Frank, don't go!
- No, I believe this guy.
558
00:41:48,920 --> 00:41:53,310
- Call Gee or Tim or...
- No! Mary, just stay inside!
559
00:41:53,440 --> 00:41:56,430
Eddie, get out of the car, man!
560
00:43:21,040 --> 00:43:22,830
Hey, Frank!
561
00:43:22,960 --> 00:43:24,950
Don't say a word.
562
00:43:25,080 --> 00:43:27,670
Not a single word.
563
00:43:27,800 --> 00:43:30,990
Drop the gun.
I said drop the gun, Frank!
564
00:43:34,560 --> 00:43:36,550
Good.
565
00:43:36,680 --> 00:43:38,910
Are you scared for your wife?
566
00:43:40,640 --> 00:43:42,430
Good.
567
00:43:42,560 --> 00:43:45,230
Did you feel humiliated
when you saw that stupid head
568
00:43:45,360 --> 00:43:48,270
in the newspapers and on TV?
569
00:43:50,960 --> 00:43:54,390
We're here, Frank,
because this is the house
570
00:43:54,520 --> 00:43:57,110
that had the heater that leaked the gas
571
00:43:57,240 --> 00:44:00,190
that killed the family
that you busted me for.
572
00:44:01,200 --> 00:44:05,030
I was a plumber's apprentice,
trying to get a little work on the side,
573
00:44:05,160 --> 00:44:07,310
so I lied about my credentials.
574
00:44:08,280 --> 00:44:10,920
I'd never hooked up a gas heater before.
575
00:44:11,040 --> 00:44:14,190
But I'm pretty good at following
instructions, so I thought,
576
00:44:14,320 --> 00:44:17,990
"What the hell? You can do this."
577
00:44:19,360 --> 00:44:23,270
I had ambitions, Frank. And talent.
578
00:44:23,400 --> 00:44:25,670
I was going to get a licence of my own,
579
00:44:25,800 --> 00:44:28,990
go into business for myself.
That was my dream.
580
00:44:29,120 --> 00:44:31,110
Don't you move!
581
00:44:36,120 --> 00:44:38,110
You ruined my life, Frank.
582
00:44:39,360 --> 00:44:43,710
I lost my wife... my kid... my work.
583
00:44:43,840 --> 00:44:47,830
I lost everything, all because of
a little bad luck, Frank!
584
00:44:49,760 --> 00:44:54,030
You gotta pay for that, man.
You gotta pay.
585
00:44:54,160 --> 00:44:58,040
Otherwise there's no justice in this world.
Otherwise it's all meaningless.
586
00:44:58,160 --> 00:45:01,940
You can't just do something
and then pretend you didn't.
587
00:45:02,920 --> 00:45:07,150
That it didn't happen.
That somehow you weren't involved.
588
00:45:07,280 --> 00:45:09,270
You were! You did!
589
00:45:12,480 --> 00:45:14,270
It's your fault, Frank.
590
00:45:16,480 --> 00:45:18,470
Now you're gonna die for it.
591
00:45:18,600 --> 00:45:22,190
You gotta die for it, Frank.
You gotta die.
592
00:45:36,800 --> 00:45:38,950
I can't do it!
593
00:45:39,080 --> 00:45:41,270
I can't do it!
594
00:46:17,440 --> 00:46:19,430
I'm sorry...
595
00:46:26,640 --> 00:46:28,790
Whoa. Let me get this straight.
596
00:46:28,920 --> 00:46:31,990
The head was resting on a table
surrounded by candles?
597
00:46:32,120 --> 00:46:35,430
Were there hors d'oeuvres?
What was this? A gypsy buffet?
598
00:46:35,560 --> 00:46:39,150
It was just sitting there, Munch.
Not saying a word.
599
00:46:39,280 --> 00:46:44,270
Can craziness be a virus? Some lunatic
sneezes and ten more people go nuts?
600
00:46:44,400 --> 00:46:48,070
Are we having an epidemic?
Gesundheit.
601
00:46:49,480 --> 00:46:53,590
I'll be there for you, Victor!
I swear to God. When you get out.
602
00:47:00,880 --> 00:47:02,870
Get out.
603
00:47:11,120 --> 00:47:15,000
Frank, we just got a call
from Fred Samuels,
604
00:47:15,120 --> 00:47:18,230
thanking us for retrieving the head.
605
00:47:18,360 --> 00:47:22,470
- Who's Fred Samuels?
- King of the Gypsies.
606
00:47:22,600 --> 00:47:26,350
They're going to open the grave
and put the head in with the body.
607
00:47:26,480 --> 00:47:29,670
May all her parts rest in peace.
608
00:47:29,800 --> 00:47:32,950
I'm going to Jimmy's for something
to eat. Anyone want to come?
609
00:47:33,080 --> 00:47:35,670
I'd love to, but I got to get back.
610
00:47:35,800 --> 00:47:37,590
Hey, Frank, nice work.
611
00:47:37,720 --> 00:47:41,470
- Hey, Gee, I'll go if you're buying.
- I'm buying.
612
00:47:44,240 --> 00:47:46,430
Homicide.
613
00:47:47,400 --> 00:47:50,310
You think we've been partners too long?
614
00:47:50,440 --> 00:47:54,710
- I never really wanted a partner.
- Thanks!
615
00:47:54,840 --> 00:48:00,040
But I've come to realise,
in the fullness of time,
616
00:48:00,160 --> 00:48:03,670
that I don't mind having a partner.
Understand?
617
00:48:05,360 --> 00:48:07,150
Yeah.
618
00:48:09,080 --> 00:48:10,790
You know...
619
00:48:12,080 --> 00:48:15,470
...you could have been killed tonight.
You're very lucky.
620
00:48:15,600 --> 00:48:18,240
Luck had nothing to do with it.
621
00:48:18,360 --> 00:48:22,990
God reached down and graced a fool
with wisdom.
51529
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.