All language subtitles for Homicide life on the street S06E02 - Blood Ties (2)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,240 --> 00:00:04,780 One of life's small gratifications. 2 00:00:04,900 --> 00:00:06,360 What's that, Gee? 3 00:00:06,490 --> 00:00:10,910 Watching the numerals light up one after another. Ground, two, three. 4 00:00:11,040 --> 00:00:16,170 A man watches the numbers light up, and he knows he's progressing. 5 00:00:16,290 --> 00:00:19,590 You're not really talking about elevators, are you? 6 00:00:19,710 --> 00:00:23,420 It's been two days since Malia Brierre's body was found, 7 00:00:23,550 --> 00:00:27,340 and we're not in a different place, we're not in the right place. 8 00:00:27,470 --> 00:00:29,890 We're still looking at this Kadja, 9 00:00:30,010 --> 00:00:34,230 an obsessive ex-boyfriend with a violent past. I like it. 10 00:00:37,400 --> 00:00:38,860 Then bring me Kadja. 11 00:00:38,980 --> 00:00:42,280 If we get a last name, we can work with the Haitian authorities. 12 00:00:42,400 --> 00:00:44,280 What does Customs say? 13 00:00:44,400 --> 00:00:46,900 They checked on visas using the surname Kadja, 14 00:00:47,030 --> 00:00:49,320 but without more information, they can't do anything. 15 00:00:49,450 --> 00:00:53,580 - We need that last name. - Which brings us back to the Wilsons. 16 00:00:53,700 --> 00:00:59,170 - Malia might've told them about Kadja. - Fine. Talk to them about Kadja. 17 00:00:59,290 --> 00:01:01,500 But don't make yourself a nuisance. 18 00:01:01,630 --> 00:01:04,630 For all we know, this Kadja never left the Caribbean. 19 00:01:04,760 --> 00:01:07,300 - We have two suspects in Baltimore. - Who? 20 00:01:07,430 --> 00:01:11,220 - Felix and Hal Wilson. - Suspects? Quite a leap. 21 00:01:11,350 --> 00:01:14,850 Look to the nearest and dearest. Isn't that one of our rules? 22 00:01:14,970 --> 00:01:18,520 The victim lived in their house, she was sexually active, 23 00:01:18,640 --> 00:01:21,060 and they were the only two men she knew at the hotel. 24 00:01:21,190 --> 00:01:24,360 That's not evidence, it's circumstance. 25 00:01:24,480 --> 00:01:28,610 I have no reason to regard any member of the Wilson's as a criminal suspect. 26 00:01:28,740 --> 00:01:30,950 - But... - Am I being heard? 27 00:01:31,070 --> 00:01:33,080 Now, let's just get on with it. 28 00:02:33,790 --> 00:02:38,300 'Let's start the show with a voice to soothe the soul of any Oriole fan. 29 00:02:38,420 --> 00:02:43,140 'Ladies and gentlemen, please do not interfere with balls in play. 30 00:02:43,260 --> 00:02:46,060 'Fans who violate this rule will be ejected... ' 31 00:02:46,180 --> 00:02:48,270 Who's on the hill today? 32 00:02:48,390 --> 00:02:49,770 Jimmy Key. 33 00:02:49,890 --> 00:02:52,480 It's in the bag, gentlemen. 34 00:02:52,600 --> 00:02:56,320 Jimmy Key knows we like to win. He'll do it for us. 35 00:02:56,440 --> 00:02:59,030 What's the deal with this morning's newspaper? 36 00:02:59,150 --> 00:03:01,400 How does the press know we've a possible suspect? 37 00:03:01,530 --> 00:03:03,780 - Somebody leaked. - Yeah, all over us. 38 00:03:03,910 --> 00:03:07,830 It's much harder huntin' a guy who knows he's being hunted. 39 00:03:07,950 --> 00:03:11,660 - Was that leak to the press necessary? - I've no idea what you're talking about. 40 00:03:11,790 --> 00:03:14,830 You're distancing the Wilsons from this murder. I understand. 41 00:03:14,960 --> 00:03:19,670 I don't believe they had anything to do with it, but finding Kadja's the priority. 42 00:03:19,800 --> 00:03:24,180 Wherever this Kadja is, my guess is he is not reading the "Baltimore Sun". 43 00:03:24,300 --> 00:03:28,930 So the media has a suspect to chew on, they'll leave the Wilsons alone. 44 00:03:29,060 --> 00:03:32,480 But what's wrong with Hal and Felix submitting blood and hair samples, 45 00:03:32,600 --> 00:03:36,150 if only to eliminate them and get Ballard and Gharty off my back? 46 00:03:36,270 --> 00:03:41,110 Frank, I want you to take a ride this morning, Patterson Park, the rec centre. 47 00:03:41,240 --> 00:03:43,700 - Why? - Patterson Park. Go, Frank. 48 00:03:43,820 --> 00:03:46,240 - I'm workin' a case here. - Do me this favour. 49 00:03:46,370 --> 00:03:49,330 Take the ride. 50 00:03:51,660 --> 00:03:55,830 Uh-huh, don't panic. South side, the service area. Got it. 51 00:03:55,960 --> 00:03:58,840 A Red Ball with seams. A Spalding, in fact. 52 00:03:58,960 --> 00:04:00,630 What now? 53 00:04:00,760 --> 00:04:03,930 One down on the ground, dead at the scene, Camden and Utah. 54 00:04:04,050 --> 00:04:05,930 - Ballpark. - Take Kellerman. 55 00:04:06,050 --> 00:04:09,640 Hey, Munch. Scoop one of the Oakland players for questioning. 56 00:04:09,760 --> 00:04:12,310 One of their starters, Canseco, maybe Giambi. 57 00:04:12,430 --> 00:04:14,890 Keep 'em in the Box till the eighth inning? 58 00:04:15,020 --> 00:04:17,650 Why not? It's a pennant race. We need the win. 59 00:04:17,770 --> 00:04:21,650 Hey, Gee. Whadya say? Take one for the team? 60 00:04:21,780 --> 00:04:24,530 - Hey, Terri. - Hey, you shaved, huh? 61 00:04:24,650 --> 00:04:27,820 I was lookin' too much like Lewis. It gave me the creeps. 62 00:04:29,910 --> 00:04:32,540 I got Georgia Rae Mahoney's bail review hearing today. 63 00:04:32,660 --> 00:04:37,330 - What a piece of work she is. - She's definitely got some Luther in her. 64 00:04:37,460 --> 00:04:41,630 About the shooting, I talked to Kellerman and Lewis, and I looked through the file. 65 00:04:41,750 --> 00:04:43,010 Yeah? 66 00:04:43,130 --> 00:04:46,220 I got some spaces in my head the file doesn't cover. 67 00:04:46,340 --> 00:04:49,600 I'm partnering with Lewis now, I wanna know for my own sake. 68 00:04:49,720 --> 00:04:53,180 - You're partnering with Lewis? - Yeah, just started. Two days. 69 00:04:53,310 --> 00:04:57,600 So you sleep together a few times, and when he goes to the john 70 00:04:57,730 --> 00:05:03,650 you're in his wallet, checkin' the receipts, seein' where he's been, what he's done? 71 00:05:03,780 --> 00:05:06,490 Either you trust a man or you don't. 72 00:05:09,030 --> 00:05:11,450 - All right if I drive? - Yeah. 73 00:05:11,580 --> 00:05:14,500 - I'll bring it around. - OK. 74 00:05:16,790 --> 00:05:19,080 - Hey. - Hey. 75 00:05:19,210 --> 00:05:20,880 Where you headed? 76 00:05:21,000 --> 00:05:23,130 Me, I'm just a tag-along on this job. 77 00:05:23,250 --> 00:05:26,010 That's funny. I thought you had ideas of your own. 78 00:05:26,130 --> 00:05:30,510 It's always refreshing to meet a man with no opinions, and I'm him. 79 00:05:30,640 --> 00:05:35,730 I gotta say, I think that we're narrowing the field too quickly. 80 00:05:35,850 --> 00:05:40,150 If we can confirm that the ex-boyfriend is no longer in Haiti 81 00:05:40,270 --> 00:05:42,310 and he's reached Baltimore, then fine. 82 00:05:42,440 --> 00:05:46,320 - I call that motive and opportunity. - This is the direction Frank's going. 83 00:05:46,440 --> 00:05:50,410 OK, but there's still work to be done in Baltimore, other ground to cover. 84 00:05:50,530 --> 00:05:52,450 Well, what do you suggest? 85 00:05:52,580 --> 00:05:56,370 Well, you and Pembleton are gonna go talk to Regina, right? 86 00:05:56,500 --> 00:06:00,500 So, maybe Stu and I should have a quiet talk with the son. 87 00:06:00,620 --> 00:06:02,710 - A quiet talk? - Yeah. 88 00:06:02,840 --> 00:06:06,880 OK. Well, you go have your talk with Hal. 89 00:06:07,010 --> 00:06:10,470 - All right. Then we'll go to the morgue... - Yeah, yeah, yeah. 90 00:06:10,590 --> 00:06:14,140 ...see if the Coroner has something new to talk about. 91 00:06:15,510 --> 00:06:17,930 - What's going' on? - Nothin'. Here you go. 92 00:06:18,060 --> 00:06:20,350 Where we headed? 93 00:06:20,480 --> 00:06:22,810 Rec centre, Patterson Park. 94 00:06:22,940 --> 00:06:26,610 - Rec centre? - Yeah. Don't even ask. 95 00:06:29,240 --> 00:06:32,990 - Where you goin', fellas? - We're goin' to the ball game. 96 00:06:33,120 --> 00:06:35,660 Camden Yards. There's a body at the stadium. 97 00:06:35,790 --> 00:06:38,500 This is a day game. Munch, do me a favour. 98 00:06:38,620 --> 00:06:41,830 If you see anyone from the O's, ask 'em about Armando Benitez, 99 00:06:41,960 --> 00:06:44,960 whether he's gonna get any more save opportunities. 100 00:06:45,090 --> 00:06:49,380 - Gharty, you are a real wrong individual. - I'm part of this Rotisserie league. 101 00:06:49,510 --> 00:06:53,680 What's a Rotisserie league? You don't know? 102 00:07:12,780 --> 00:07:15,370 - What's up? - Hey. 103 00:07:15,490 --> 00:07:19,540 Hello. Ah, the national pastime. 104 00:07:19,660 --> 00:07:25,170 The victim is Tony Elefante of Woodmere, Long Island, New York. 105 00:07:25,290 --> 00:07:27,420 Wallet and valuables all intact. 106 00:07:27,550 --> 00:07:29,090 Head trauma, no blood. 107 00:07:29,210 --> 00:07:32,550 - Who found the body? - A vendor discovered him at 1:50. 108 00:07:32,680 --> 00:07:37,260 - That's bottom of the first inning. - Alas, a poor Yankee fan. 109 00:07:37,390 --> 00:07:41,180 We should check the Maryland Code. I'm not sure this is a crime in Bawlmer. 110 00:07:41,310 --> 00:07:45,310 - Section 381, row H-H, seat two. - Cheap seats. 111 00:07:45,440 --> 00:07:48,190 - Oh, God. - And you are? 112 00:07:48,320 --> 00:07:52,070 - Bob Jesburger, Orioles, security chief. - Let me guess. 113 00:07:52,190 --> 00:07:55,530 You're here to emphasise how important it is that we solve this crime. 114 00:07:55,660 --> 00:07:58,990 You got 48,000 people comin' to every game and so forth. 115 00:07:59,120 --> 00:08:02,830 - Pretty much. You needin' any help? - We've got everything under control. 116 00:08:02,960 --> 00:08:04,870 - So an arrest is imminent? - No. 117 00:08:05,000 --> 00:08:07,210 - You've identified a suspect? - No. 118 00:08:07,330 --> 00:08:10,880 - Are there any other detectives here? - No. 119 00:08:12,420 --> 00:08:16,510 - Get the Governor. - Get the Governor on the line, pronto. 120 00:08:24,770 --> 00:08:26,520 Come on, get him! 121 00:08:32,070 --> 00:08:34,860 - Well, that's a fool's errand. - Detectives. 122 00:08:34,990 --> 00:08:37,610 Puttin' up rope nets on an inner city ball court? 123 00:08:37,740 --> 00:08:41,240 - They'll be torn down in a day or two. - A chain net would last longer. 124 00:08:41,370 --> 00:08:45,290 True, but there's nothing like the sound of a ball going through hemp. 125 00:08:45,410 --> 00:08:47,750 - Swish! - Yeah, full net. 126 00:08:47,880 --> 00:08:52,710 Sound of a 20-foot jump shot snappin' the ropes is one of the joys of childhood. 127 00:08:52,840 --> 00:08:55,880 - Ball up, son! - Check it out, y'all. 128 00:08:56,010 --> 00:08:59,760 Mr Felix thinks he got game... Stick to them cupcakes, homes. 129 00:08:59,890 --> 00:09:04,770 So we got new nets, new rims, new asphalt, new ball court. You did all this? 130 00:09:04,890 --> 00:09:07,440 Back in the day, blacks couldn't play full court here, 131 00:09:07,560 --> 00:09:12,320 but I like the idea that the kids are still at it, and the game goes on. 132 00:09:12,440 --> 00:09:14,230 What can I do for you? 133 00:09:14,360 --> 00:09:17,570 My Lieutenant ordered me to come down here. 134 00:09:17,700 --> 00:09:23,040 I'd say your Lieutenant wanted you to catch Felix Wilson doin' good works, 135 00:09:23,160 --> 00:09:26,660 spending snack cake dollars on neighbourhood improvements. 136 00:09:26,790 --> 00:09:32,170 I'd say he wanted to remind you of who I am and what I do... Felix the good. 137 00:09:32,290 --> 00:09:35,050 Well, gentlemen, are you sufficiently co-opted? 138 00:09:35,170 --> 00:09:37,970 Will you keep my family from whatever unpleasantness 139 00:09:38,090 --> 00:09:41,890 that comes with a murder investigation, or are you gonna simply do your job? 140 00:09:42,010 --> 00:09:44,010 The two might be mutually exclusive. 141 00:09:44,140 --> 00:09:47,980 We're not interested in bothering you family about this, Mr Wilson. 142 00:09:48,100 --> 00:09:52,110 - We suspect Malia's ex-boyfriend. - Yeah, I read the papers. 143 00:09:52,230 --> 00:09:55,690 Did Malia happen to mention what Kadja's last name was? 144 00:09:55,820 --> 00:09:58,150 Not to me. Ask my wife. She might know. 145 00:09:58,280 --> 00:10:00,780 That's exactly what we figured. Thank you. 146 00:10:00,910 --> 00:10:03,200 Is that all? One simple question? 147 00:10:03,330 --> 00:10:06,290 I thought you were bringing your best game with you. 148 00:10:06,410 --> 00:10:09,370 - Excuse me? - Half court, no blood, no foul? 149 00:10:09,500 --> 00:10:12,170 - Gotta go. Frank? - Come on. 150 00:10:12,290 --> 00:10:13,750 Hold this. Ball in, son. 151 00:10:13,880 --> 00:10:17,090 Oh, no. It's the old school. 152 00:10:17,210 --> 00:10:19,880 Weapon. 153 00:10:20,800 --> 00:10:22,680 - Where you from? - New York. 154 00:10:22,800 --> 00:10:25,470 Uh-oh! We got a ringer here! 155 00:10:25,600 --> 00:10:31,770 No, sir. You're the man. On this court, you are definitely the man. 156 00:10:31,900 --> 00:10:33,150 Oh! 157 00:10:39,280 --> 00:10:42,320 Toxicology on Malia Brierre came back clean, huh? 158 00:10:42,450 --> 00:10:44,950 Yup. No coke, no dope and no alcohol. 159 00:10:45,070 --> 00:10:47,200 OK, what about stomach contents? 160 00:10:47,330 --> 00:10:51,620 We found a partially digested meal of red beans and brown rice 161 00:10:51,750 --> 00:10:54,460 with a few chunks of Andouille sausage. 162 00:10:54,580 --> 00:10:57,500 That confirms she didn't eat at the charity dinner, 163 00:10:57,630 --> 00:10:59,710 because their menu was salmon. 164 00:10:59,840 --> 00:11:02,970 Anything else? Anything else like what? 165 00:11:03,090 --> 00:11:06,970 I don't know. Somethin' that might actually help us solve this murder. 166 00:11:07,100 --> 00:11:11,810 I know what you mean. Unfortunately, I can't manufacture forensic evidence. 167 00:11:11,930 --> 00:11:16,520 Yeah, I know, but maybe there's somethin' more, somethin' you missed. 168 00:11:16,650 --> 00:11:19,110 I'm sorry, something I might have missed? 169 00:11:19,230 --> 00:11:21,320 Not missed. 170 00:11:21,440 --> 00:11:25,110 Obviously, you want me to go through this again, so I will. 171 00:11:25,240 --> 00:11:29,160 Malia Brierre was attacked by someone who attempted to strangle to her. 172 00:11:29,280 --> 00:11:33,500 They finished the job by battering her head with or into a blunt object. 173 00:11:33,620 --> 00:11:37,920 Now, my examination revealed bruising about the neck and on both arms. 174 00:11:38,040 --> 00:11:43,300 There was one torn fingernail, but no defence wounds on either hand. 175 00:11:43,420 --> 00:11:47,180 We also found semen from a type-A secreter on the vaginal swabs. 176 00:11:47,300 --> 00:11:50,640 Now, if you'd like to go and do your job and find a suspect, 177 00:11:50,760 --> 00:11:54,020 bring me the blood sample, and I'll give you your case. 178 00:11:54,140 --> 00:11:57,650 - Thank you. Thanks. - Yeah. 179 00:11:57,770 --> 00:12:03,360 We got a Yankee fan killed by a serious blow the head, right? 180 00:12:03,480 --> 00:12:08,700 He wasn't robbed, nobody witnessed it and we haven't recovered a weapon. 181 00:12:09,950 --> 00:12:12,990 You really think that idiot's getting the Governor? 182 00:12:13,120 --> 00:12:16,500 A murder at the Yards with the playoffs around the corner? 183 00:12:16,620 --> 00:12:19,210 You're talkin' millions of tourist dollars in tickets. 184 00:12:19,330 --> 00:12:22,460 He could get the Governor to do the Macarena at 2nd base. 185 00:12:22,590 --> 00:12:23,630 Great. 186 00:12:23,760 --> 00:12:27,130 The Governor's screaming at the Mayor, who's berating the Commissioner, 187 00:12:27,260 --> 00:12:31,430 who's abusing Barnfather, who's torturing Gaffney, who's kicking Gee. 188 00:12:31,550 --> 00:12:35,430 If we don't put this case down by the 7th inning, you're back in Auto, 189 00:12:35,560 --> 00:12:38,810 and I'm walkin' a Curtis Bay footpost. 190 00:12:41,190 --> 00:12:47,150 Well, there's only about 48,000 people here with a possible motive. 191 00:12:52,370 --> 00:12:56,120 - Whadya mean, lucky? - Making ten shots in a row? 192 00:12:56,250 --> 00:12:58,540 - I got a game. - Yeah, right. 193 00:12:58,660 --> 00:13:02,170 - You gonna interview Mrs Wilson? - Yeah, you talk to the daughter. 194 00:13:02,290 --> 00:13:05,920 Ten shots in a row! - Without breakin' a sweat. 195 00:13:07,380 --> 00:13:09,970 What do you know about Kadja? 196 00:13:10,090 --> 00:13:12,180 Not much. 197 00:13:13,260 --> 00:13:14,970 Thank you. 198 00:13:15,100 --> 00:13:20,770 Thea told us how he treated her, horrible stories. 199 00:13:20,900 --> 00:13:25,150 - Malia ever talk about him? - I asked her once. 200 00:13:25,270 --> 00:13:28,820 She said he was... evil. 201 00:13:32,070 --> 00:13:34,740 She ever mention a last name? 202 00:13:34,870 --> 00:13:37,290 No, I'm sorry. 203 00:13:37,410 --> 00:13:42,170 Malia hardly ever spoke about the past, and I... I didn't push it. 204 00:13:42,290 --> 00:13:44,540 Are you sure? She wasn't seeing anyone? 205 00:13:44,670 --> 00:13:48,050 She didn't even go on dates. If she had a boyfriend, we'd have known. 206 00:13:48,170 --> 00:13:51,970 Thea, according to the Medical Examiner's autopsy report, 207 00:13:52,090 --> 00:13:54,470 Malia had sex before she was murdered. 208 00:13:55,680 --> 00:13:59,270 So, what's it like having Felix Wilson as a father? 209 00:13:59,390 --> 00:14:04,900 Like it says on every box of snack cakes, he's Fabulous Felix. 210 00:14:05,020 --> 00:14:10,070 "It's fun, fresh and full of good taste." 211 00:14:10,190 --> 00:14:13,610 It's all the snack cakes you can eat. 212 00:14:13,740 --> 00:14:19,370 Nice secure job, personal trainers, private chefs... Haitian maids. 213 00:14:19,500 --> 00:14:22,790 Malia wasn't a maid, she was a domestic. 214 00:14:22,920 --> 00:14:25,170 There's a difference? 215 00:14:27,920 --> 00:14:31,300 - You and Malia were the same age? - Actually, no. She was 21. 216 00:14:31,420 --> 00:14:33,380 I'll be 28 next month. 217 00:14:33,510 --> 00:14:36,350 - And you were close? - We hung out. 218 00:14:36,470 --> 00:14:38,760 What does that mean? 219 00:14:38,890 --> 00:14:42,100 Er... we sat around, talked. 220 00:14:44,150 --> 00:14:46,650 I taught her to play chess. 221 00:14:46,770 --> 00:14:49,030 Chess? 222 00:14:49,150 --> 00:14:51,400 That's it? 223 00:14:53,650 --> 00:14:57,030 We weren't sleeping together, if that's what you're asking. 224 00:14:57,160 --> 00:15:00,080 Are you sure she wasn't raped? 225 00:15:01,450 --> 00:15:04,170 There's no indication of that. 226 00:15:07,250 --> 00:15:12,170 It's been confirmed that Malia Brierre had sex before she was murdered. 227 00:15:14,680 --> 00:15:16,470 - She did? - Hm-mm. 228 00:15:16,590 --> 00:15:20,010 Any idea who it might have been with? 229 00:15:20,140 --> 00:15:22,520 No. 230 00:15:22,640 --> 00:15:26,100 It just occurred to me. You should go and see Samuel. 231 00:15:26,230 --> 00:15:28,940 - Samuel? - Samuel Bissainthe. 232 00:15:29,070 --> 00:15:31,860 He's another refugee Malia knew from back home. 233 00:15:31,980 --> 00:15:35,240 - We gave him a job at the plant. - They see a lot of each other? 234 00:15:35,360 --> 00:15:38,740 Malia had Sundays off. Sometimes she would go and see him. 235 00:15:38,870 --> 00:15:42,370 - Were they involved? - I wouldn't think so. 236 00:15:42,500 --> 00:15:46,620 Samuel's in his sixties. But he might be able to help you with Kadja. 237 00:15:46,750 --> 00:15:49,840 At the benefit, did you drink anything, any alcohol? 238 00:15:49,960 --> 00:15:54,630 - Er... two vodka tonics and champagne. - Did you go to the bathroom? 239 00:15:54,760 --> 00:15:57,340 - Sorry? - We're talkin' about a 3-hour party. 240 00:15:57,470 --> 00:15:59,510 You must've gone once to the men's room. 241 00:15:59,640 --> 00:16:01,100 Yeah. 242 00:16:03,350 --> 00:16:07,020 - Do you remember what time you went? - What time? No. 243 00:16:07,140 --> 00:16:09,980 - And you didn't see Malia? - The bathroom was empty. 244 00:16:10,110 --> 00:16:14,190 - Did you see her on your way there? - No. 245 00:16:14,320 --> 00:16:19,990 What about on the way back? Anywhere in the hotel? 246 00:16:20,120 --> 00:16:22,490 No, l-l-I didn't see her. 247 00:16:27,620 --> 00:16:29,790 You see the guy sitting in front of you? 248 00:16:29,920 --> 00:16:33,340 With the Yankees cap on? Yeah, he was murder. Remember him? 249 00:16:33,460 --> 00:16:36,720 - What about him? - Did he argue with anyone? 250 00:16:36,840 --> 00:16:40,680 For half an inning, he couldn't keep his mouth shut, talked trash. 251 00:16:40,800 --> 00:16:44,350 - What was he saying? - "The Orioles were a choke team." 252 00:16:44,470 --> 00:16:47,730 "Davey Johnson couldn't manage a popsicle stand." 253 00:16:47,850 --> 00:16:50,350 He said somethin' about Ripken. What'd he call Rip? 254 00:16:50,480 --> 00:16:54,440 The Iron Mitt. He said Rip played 3rd base like he had a steel glove. 255 00:16:54,570 --> 00:16:58,700 I wanted to kill the guy. Could we talk later? The O's got a man on 2nd. 256 00:16:58,820 --> 00:17:02,870 We got a tie game. Take your problems elsewhere. Who they got warmin' up? 257 00:17:02,990 --> 00:17:06,000 - Matthews and Orosco. - They oughta give Key one more. 258 00:17:06,120 --> 00:17:08,000 - He's dead. - Jimmy Key? 259 00:17:08,120 --> 00:17:11,330 - No, the New York fan, murdered. - No kiddin'? Check it out! 260 00:17:11,460 --> 00:17:14,750 Davey's gonna pinch hit Reboulet. 261 00:17:15,420 --> 00:17:20,380 Hey, Stu? Next time, go for the jugular. Don't hold back. 262 00:17:20,510 --> 00:17:24,720 I was outta line? I questioned him like I would anybody else. 263 00:17:24,850 --> 00:17:29,180 - Yeah, but he's not anybody else. - Right. 264 00:17:29,310 --> 00:17:34,440 He's Hal Wilson, Fabulous Felix's heir apparent. 265 00:17:34,570 --> 00:17:37,070 When I told people back home where I was headed, 266 00:17:37,190 --> 00:17:41,410 everyone said the same thing, "Ooh, Baltimore, tough town. 267 00:17:41,530 --> 00:17:44,490 "Baltimore's hardcore. It's the big time." 268 00:17:44,620 --> 00:17:46,700 But I knew what they meant. 269 00:17:46,830 --> 00:17:50,750 - Which is what? - Baltimore is black, you know. 270 00:17:50,870 --> 00:17:54,040 But I thought, "Sure, the cities will be different, 271 00:17:54,170 --> 00:17:57,550 "but if it's Puget Sound or Chesapeake Bay, my job doesn't change." 272 00:17:57,670 --> 00:18:01,260 - I still work cases and close cases. - Welcome to the big time. 273 00:18:01,380 --> 00:18:03,680 If I was heading this case, I would turn around, 274 00:18:03,800 --> 00:18:06,970 go back and get hair and blood samples from the father and son, 275 00:18:07,100 --> 00:18:09,430 and we'd know in hours whether they were involved. 276 00:18:09,560 --> 00:18:12,310 But it's not up to you. 277 00:18:12,440 --> 00:18:17,360 The way Pembleton sees it, any move against the Wilsons makes us racist. 278 00:18:17,480 --> 00:18:21,740 - I don't need that. - Even if Pembleton wasn't the primary... 279 00:18:21,860 --> 00:18:24,200 Say you caught the case. 280 00:18:24,320 --> 00:18:28,370 You think you could work this murder the way you want? Not a chance in hell. 281 00:18:28,490 --> 00:18:30,660 Giardello would still be in our faces, 282 00:18:30,790 --> 00:18:33,790 still manoeuvring to protect Wilson and his family. 283 00:18:33,920 --> 00:18:37,460 All I'm saying is, you and I, we're just workin' the case, 284 00:18:37,590 --> 00:18:42,380 just takin' in the facts, tryin' to identify suspects through common sense. 285 00:18:42,510 --> 00:18:45,840 Giardello and Pembleton, they are covering Wilson's ass 286 00:18:45,970 --> 00:18:48,260 because Wilson's ass is the same colour. 287 00:18:48,390 --> 00:18:52,640 - OK, hold up a second. - It is what it is. 288 00:18:53,640 --> 00:18:56,520 I'm not saying that Giardello's a bad lieutenant, 289 00:18:56,650 --> 00:19:00,570 I'm not saying that I think that Pembleton is a lousy cop. 290 00:19:00,690 --> 00:19:05,950 But the racial stuff on this case is right there on the table. 291 00:19:06,990 --> 00:19:10,950 Nobody's talkin' about it... but it's there. 292 00:19:14,000 --> 00:19:17,080 - So you see my point then? - Uh, yeah, sure. 293 00:19:17,210 --> 00:19:18,960 - You see it? - I do. 294 00:19:19,090 --> 00:19:22,510 - What's my point? - Er... I don't know, Frank. 295 00:19:22,630 --> 00:19:25,760 OK, I'm not saying she's racist. Gharty, who knows? 296 00:19:25,880 --> 00:19:28,600 - But I got nothin' against Ballard. - She's aggressive. 297 00:19:28,720 --> 00:19:32,890 Aggressive, right. I've never leaned on race to explain anything. 298 00:19:33,020 --> 00:19:34,230 Definitely not. 299 00:19:34,350 --> 00:19:38,730 Since my first day, I've worked hard, I ask no quarter, I give no quarter. 300 00:19:38,860 --> 00:19:42,780 When people think of Frank Pembleton, they don't think of black or white, 301 00:19:42,900 --> 00:19:46,360 on the street, in the Box, on the witness stand. 302 00:19:46,490 --> 00:19:50,620 - I come to people as a cop, a detective. - You're a hell of a detective, Frank. 303 00:19:50,740 --> 00:19:53,580 You hear what I'm sayin' about the Wilsons? 304 00:19:53,700 --> 00:19:56,250 This is not about them being black. 305 00:20:00,290 --> 00:20:04,460 You'll have to wear these on the factory floor, State law. 306 00:20:18,060 --> 00:20:21,480 You and I have spent our careers policing in a majority black town, 307 00:20:21,610 --> 00:20:24,030 so every day we're in the ghetto, 308 00:20:24,150 --> 00:20:27,700 sortin' out bar cuttings, drug shootings, blah-blah-blah. 309 00:20:27,820 --> 00:20:31,990 But, out in Woodlawn, there's a whole black community playin' by the rules. 310 00:20:32,120 --> 00:20:36,500 Or in Randalstown, there's quite a few black people with some real money. 311 00:20:36,620 --> 00:20:41,420 So when we come across a family like the Wilsons, we know the difference. 312 00:20:41,540 --> 00:20:44,050 We can see them for who they are. 313 00:20:45,460 --> 00:20:49,130 - How long have you worked here? - Eight months now. 314 00:20:49,260 --> 00:20:53,010 I got the position when Malia came to work at Mr Wilson's. 315 00:20:53,140 --> 00:20:55,390 Mr Wilson is a very great man. 316 00:20:55,520 --> 00:20:57,890 Yes, he is. How long have you known Malia? 317 00:20:58,020 --> 00:21:01,150 Since the day she was born. 318 00:21:01,270 --> 00:21:07,070 Her father Leon and I, were soldiers together, fighting Papa Doc. 319 00:21:08,240 --> 00:21:10,320 Leon Brierre has passed away, right? 320 00:21:10,450 --> 00:21:15,580 Everyone in the family is deceased, mother, father, brother. 321 00:21:16,700 --> 00:21:21,250 Malia had no one until Mr Wilson brought her here. 322 00:21:21,380 --> 00:21:23,500 Mr Wilson is a very great man. 323 00:21:23,630 --> 00:21:28,050 That, he is. Did you happen to know Malia's boyfriend, Kadja? 324 00:21:28,170 --> 00:21:32,340 A-ha-ha! He is NOT a great man. 325 00:21:32,470 --> 00:21:35,560 Would you be able to tell us Kadja's last name? 326 00:21:35,680 --> 00:21:40,390 Lizaire. His family lived near to mine. 327 00:21:40,520 --> 00:21:43,360 Can you tell us where we might find him? 328 00:21:43,480 --> 00:21:48,360 The town is Jacmel. The street, Rue d'Orleans. 329 00:21:48,490 --> 00:21:53,910 Mr Bissainthe, we've been told that Malia would visit you on her days off. 330 00:21:54,030 --> 00:21:58,200 - Two or three times each month. - You and Malia never... 331 00:21:59,160 --> 00:22:03,790 You have a bad mind, Detective. She was the daughter of my comrade. 332 00:22:04,750 --> 00:22:09,170 Samuel Bissainthe may not be a great man, but he is good. 333 00:22:12,050 --> 00:22:16,890 Look at the stems on that tomato, huh? Hm-mm! 334 00:22:19,470 --> 00:22:22,770 Oh, bless you! I... 335 00:22:23,730 --> 00:22:27,360 Thanks a lot for lettin' me look at your magazine there, Mac. 336 00:22:27,480 --> 00:22:32,450 Appreciate it. But, frankly, I'm not really comfortable with objectifyin' women. 337 00:22:32,570 --> 00:22:34,030 Right. 338 00:22:34,160 --> 00:22:40,000 Frankly, I prefer to curl up with a good issue of "New Yorker" magazine. 339 00:22:40,120 --> 00:22:43,580 - Stimulate the intellect. - You and the "New Yorker", right. 340 00:22:44,620 --> 00:22:46,710 I like the cartoons. 341 00:22:47,460 --> 00:22:50,550 I tracked you down cos I wanted to give you a heads-up. 342 00:22:50,670 --> 00:22:52,760 Your new partner, Falsone, 343 00:22:52,880 --> 00:22:56,470 he's askin' a lot of questions about the Mahoney shooting. 344 00:22:56,600 --> 00:22:58,050 Questions? 345 00:22:58,180 --> 00:23:01,930 He's checkin' paperwork, and he's sweatin' details. 346 00:23:03,440 --> 00:23:06,690 Damn. I thought me and him were square. 347 00:23:06,810 --> 00:23:09,860 Well, I'd say his interest is more than just casual. 348 00:23:09,980 --> 00:23:12,070 What do you know about him? 349 00:23:12,190 --> 00:23:15,200 Falsone? I dunno, he came from Auto. 350 00:23:15,320 --> 00:23:18,910 You told me if we carried Kellerman on this, we would come through. 351 00:23:19,030 --> 00:23:22,700 You said write it up clean and this thing will take care of itself. 352 00:23:22,830 --> 00:23:26,920 - And it will. - Why's there some cop on my ass? 353 00:23:27,040 --> 00:23:31,300 - What do you want me to do? - Dummy him up, he's your partner. 354 00:23:31,420 --> 00:23:36,970 We need to be cool, cos if we react, he'll know there's somethin' there. 355 00:23:37,090 --> 00:23:39,760 - He knows now... - No, he don't know squat! 356 00:23:39,890 --> 00:23:44,980 Look, if this thing blows up on us, it's not gonna be just Mikey. 357 00:23:45,100 --> 00:23:47,440 It'll be you and me with him. 358 00:23:48,520 --> 00:23:50,980 I hear you. 359 00:23:56,610 --> 00:23:58,070 Enjoy. 360 00:23:59,450 --> 00:24:01,990 Hey, this ain't even mine, you know. 361 00:24:02,120 --> 00:24:06,370 And even if it was, I only bought it for the interview with... er... 362 00:24:06,500 --> 00:24:08,670 ...Garth Brooks. 363 00:24:16,930 --> 00:24:20,020 My career's flashing before my eyes, you're watching the game. 364 00:24:20,140 --> 00:24:23,810 What do you want? No one knows our guy or gives a crap he's dead. 365 00:24:23,940 --> 00:24:28,360 I don't want an open murder at Oriole Park and face Gee with that news. 366 00:24:28,490 --> 00:24:30,530 - Where you goin' with that beer? - What beer? 367 00:24:30,650 --> 00:24:34,370 - We're cops. - You got somethin' with a photo? 368 00:24:37,330 --> 00:24:40,960 So you're gonna jack me up, right? I can take a charge. I can jail. 369 00:24:41,080 --> 00:24:43,630 Chill out. It's a Yankee fan we're interested in. 370 00:24:43,750 --> 00:24:46,210 - A Yankee fan? - Yeah, a loudmouth guy. 371 00:24:46,340 --> 00:24:48,590 Sittin' down there, left during the first inning. 372 00:24:48,710 --> 00:24:51,430 - He was drunk, wearing a Yankee hat? - Yeah. 373 00:24:51,550 --> 00:24:55,470 - Well, I'd talk to the guy he left with. - You saw who he left with? 374 00:24:55,600 --> 00:24:57,970 Yeah, he's still here. 375 00:24:58,100 --> 00:25:00,730 Can you point him out? 376 00:25:00,850 --> 00:25:05,610 That's him. Hey, Bronx-breath! Show me that Big Apple! 377 00:25:15,950 --> 00:25:19,200 - Hey, big guy. - What's up, boys? 378 00:25:19,330 --> 00:25:22,040 - Hey, pal. Where you from? - Baltimore. 379 00:25:22,160 --> 00:25:25,540 - Oh, yeah? - Abso-freakin'-lutely. I love Baltimore. 380 00:25:25,670 --> 00:25:27,790 Eat crabs, go Orioles. 381 00:25:27,920 --> 00:25:31,590 - That's not how we say it. - It's "Bawlmer", we lose the "T '. ' 382 00:25:31,720 --> 00:25:34,510 Oh, yeah? Well lose this, pal. 383 00:25:34,630 --> 00:25:37,890 Were you sitting with a Mr Elefante earlier in the game? 384 00:25:38,010 --> 00:25:42,230 I don't know any Elefante. You guys are messin' with my good mood here. 385 00:25:42,350 --> 00:25:46,520 - Where do you live in Baltimore? - Jones Street. 386 00:25:46,650 --> 00:25:49,650 - There is no Jones Street. - Smith Street? 387 00:25:49,780 --> 00:25:52,190 - Strike three. Come on. - Ow! 388 00:26:01,370 --> 00:26:04,960 Kadja Lizaire. Oui... 389 00:26:06,790 --> 00:26:09,800 Nobody in the department could parlez-vous? 390 00:26:09,920 --> 00:26:14,840 No, Russert's over the water. Apart from her, the pickin's get pretty slim. 391 00:26:14,970 --> 00:26:16,470 Who is this? 392 00:26:16,590 --> 00:26:19,140 It's Mme Bouchard, my high school French teacher. 393 00:26:19,260 --> 00:26:22,770 We used to call her Rusty cos she died her hair red. Hell on wheels. 394 00:26:22,890 --> 00:26:26,020 Au revoir. 395 00:26:26,140 --> 00:26:28,860 This Kadja Lizaire you are looking for, 396 00:26:28,980 --> 00:26:32,780 he has been in jail in Port-au-Prince for four months. 397 00:26:34,030 --> 00:26:36,530 - Four months? - Mais oui. 398 00:26:36,660 --> 00:26:40,200 Are you sure? You're sure it's the same Kadja Lizaire? 399 00:26:40,330 --> 00:26:42,990 They're sending his paperwork and photograph 400 00:26:43,120 --> 00:26:47,750 to the US Consulate this afternoon, so you can confirm the information. 401 00:26:47,870 --> 00:26:52,880 Well, thank you very much for comin'. It's good to see you again, Madame... 402 00:26:53,000 --> 00:26:57,130 If you had practised just five or ten minutes a day, 403 00:26:57,260 --> 00:27:01,050 you might have retained some of what you were taught. 404 00:27:01,180 --> 00:27:05,890 Yes, ma'am. Er, I mean... I mean, oui, Madame. 405 00:27:06,020 --> 00:27:08,350 - A bientt. - OK. 406 00:27:10,360 --> 00:27:12,440 Boy, she still makes me real nervous. 407 00:27:12,570 --> 00:27:16,570 This may not even be our man, they're so screwed up down there. 408 00:27:16,700 --> 00:27:20,320 Or Samuel could have gave us the wrong name, you know... 409 00:27:20,450 --> 00:27:22,830 Yeah, maybe. Or maybe not. 410 00:27:26,410 --> 00:27:29,370 - What's the specials today? - It's on the board. 411 00:27:29,500 --> 00:27:30,960 Hey, Falsone. 412 00:27:31,080 --> 00:27:37,050 - Hey, whadya up to? - Just a little late lunch. You like crabs? 413 00:27:37,170 --> 00:27:42,260 Only if carryin' the ointment with me. I got a million of 'em. 414 00:27:42,390 --> 00:27:47,680 Well, there's a half-eaten crabcake here goin' to waste, if you want it. 415 00:27:48,640 --> 00:27:51,770 Hey, give me a straight shot of bourbon, neat. 416 00:27:54,020 --> 00:27:58,190 - So what's wrong with it? - What? There's nothin' wrong with it. 417 00:27:58,320 --> 00:28:00,110 - There's no ketchup. - Ketchup? 418 00:28:00,240 --> 00:28:03,990 Yeah. It was invented to kill anything bad in food, an Italian thing. 419 00:28:04,120 --> 00:28:06,870 Something to do with the vinegar in the ketchup. 420 00:28:07,000 --> 00:28:10,080 Fussy little guy, aren't you? 421 00:28:10,210 --> 00:28:14,380 Well, it's got me this far. Hey, let me run a tab, huh? 422 00:28:16,250 --> 00:28:19,470 You worked the Mahoney shooting, right? Autopsy? 423 00:28:19,590 --> 00:28:22,590 Yeah, what about it? 424 00:28:22,720 --> 00:28:26,390 - I can't get straight with that case. - Why not? 425 00:28:29,350 --> 00:28:33,100 The story's lumpy. I mean, Mahoney, he was all beat to hell. 426 00:28:33,230 --> 00:28:36,520 Lewis and Kellerman can't look me in the eye. 427 00:28:36,650 --> 00:28:40,240 - You're pretty quick. Want another one? - Yeah, let me get you one. 428 00:28:40,360 --> 00:28:43,990 No, I got it. Can you get him another of whatever he's having? 429 00:28:44,120 --> 00:28:46,910 - Are you sure? I can get it. - No, no, I got it. 430 00:28:47,040 --> 00:28:50,460 - All right, I'll get you next time. - OK. 431 00:28:50,580 --> 00:28:53,000 I don't feel right about it. Let me get it. 432 00:28:53,120 --> 00:28:55,170 I said... 433 00:28:55,290 --> 00:28:58,920 Ah, no, no, no, no, no. You do this all the time, don't you? 434 00:28:59,050 --> 00:29:00,550 What? 435 00:29:00,670 --> 00:29:05,890 If you ever found that wallet and opened it up, I bet a moth would fly out. 436 00:29:12,690 --> 00:29:15,610 Welcome home. 437 00:29:15,730 --> 00:29:19,650 - You two hear about Kadja? - He's a non-starter. 438 00:29:19,780 --> 00:29:23,320 We were in the admin office when the fax came in from Port-au-Prince. 439 00:29:23,450 --> 00:29:27,780 "Kadja Lizaire, in state custody since early July." 440 00:29:27,910 --> 00:29:31,960 - I was playing a long-shot. - Kadja looked pretty good to me, too. 441 00:29:32,080 --> 00:29:35,170 We should start lookin' for a suspect closer to home. 442 00:29:35,290 --> 00:29:39,130 The ME says that Malia Brierre's tox screen came in clean as a whistle. 443 00:29:39,250 --> 00:29:42,380 Her stomach contents don't jive with the charity dinner. 444 00:29:42,510 --> 00:29:44,380 She wasn't party to the party. 445 00:29:44,510 --> 00:29:47,640 Who asked you to go down to the morgue? 446 00:29:47,760 --> 00:29:50,600 - You two just took it upon yourselves? - Listen... 447 00:29:50,720 --> 00:29:55,770 What's the joke? Someone here decided it's time to call Peter Hermann. 448 00:29:55,900 --> 00:29:58,860 - The guy from "The Sun"? - The cop-shop reporter. 449 00:29:58,980 --> 00:30:03,860 He called me 5 minutes ago to confirm that we've cleared Kadja as a suspect. 450 00:30:03,990 --> 00:30:07,950 There are TV satellite trucks on the front lawn of the Wilsons' home! 451 00:30:08,070 --> 00:30:11,740 You couldn't give some room to some people 452 00:30:11,870 --> 00:30:15,420 who had nothing, nothing to do with the murder? 453 00:30:15,540 --> 00:30:17,830 Gee, this didn't come down from us. 454 00:30:17,960 --> 00:30:23,590 I find who leaked this to the press, I'm gonna jackpot his ass out of this unit. 455 00:30:38,730 --> 00:30:41,900 - What? - What? 456 00:30:42,030 --> 00:30:45,190 That look you're giving me... You're saying I'm the leak. 457 00:30:45,320 --> 00:30:47,450 - Why'd you wanna think that? - He's out of line. 458 00:30:47,570 --> 00:30:50,580 You two been pushin' to jump on the Wilsons since day one. 459 00:30:50,700 --> 00:30:55,000 And you're ready to grab your swimsuit and beach towels and hop to Haiti! 460 00:30:55,120 --> 00:30:58,750 No hard questions for some rich swanks, right, Pembleton? 461 00:30:58,880 --> 00:31:03,050 Whose house are you in? Frank has cleared more cases than you ever will. 462 00:31:03,170 --> 00:31:05,340 This is his house? I'm a guest? 463 00:31:05,470 --> 00:31:08,470 The Wilsons have done nothing but good for this city. 464 00:31:08,590 --> 00:31:13,140 - But why should that matter to you? - They're black and rich, all bets are off. 465 00:31:13,260 --> 00:31:16,890 - Anyone else'd be in the Box sweatin'! - So what's your evidence? 466 00:31:17,020 --> 00:31:18,480 You have none. 467 00:31:18,600 --> 00:31:21,150 That Malia Brierre was beautiful, working for the Wilsons, 468 00:31:21,270 --> 00:31:24,730 and had sex on that night, that connects all the dots for you? 469 00:31:24,860 --> 00:31:28,360 It's enough until we can eliminate them as suspects. 470 00:31:28,490 --> 00:31:31,490 Cos black men can't control themselves when it comes to... 471 00:31:31,620 --> 00:31:34,330 Hey! Frank, Frank, no one is sayin' that. 472 00:31:34,450 --> 00:31:37,330 - What I'm saying is these people... - "These people"? 473 00:31:37,460 --> 00:31:39,040 Black, white or blue. 474 00:31:39,170 --> 00:31:42,790 You can take the nigger outta the ghetto, but not the ghetto outta the nigger, right? 475 00:31:42,920 --> 00:31:46,340 Are you joking? All I want is some straight answers. 476 00:31:46,460 --> 00:31:48,380 You called the reporter, right? 477 00:31:48,510 --> 00:31:51,140 Stick it, Pembleton! I don't know who leaked it. 478 00:31:51,260 --> 00:31:54,060 And I don't care. Whoever did was on the right track. 479 00:31:54,180 --> 00:31:56,850 Why can't we see if this makes Mr Crumbcake sweat? 480 00:31:56,970 --> 00:31:59,520 A public inquisition of the Wilsons, you'd love that. 481 00:31:59,640 --> 00:32:01,600 The Wilsons are gonna suffer? 482 00:32:01,730 --> 00:32:04,690 They got city hall and you and Giardello in their pocket! 483 00:32:04,820 --> 00:32:08,490 - Excuse me? I'm in someone's pocket? - Yeah, this is Baltimore. 484 00:32:08,610 --> 00:32:11,950 They're black, successful. That's the deal, end of story. 485 00:32:12,070 --> 00:32:15,410 This is your city, your house, your department, your rules. 486 00:32:15,540 --> 00:32:18,830 So it wasn't that way when the Italians or the Irish owned it? 487 00:32:18,960 --> 00:32:23,000 How many favours have the Knights of Columbus or St Michael Society had? 488 00:32:23,130 --> 00:32:24,590 So that makes this right. 489 00:32:24,710 --> 00:32:27,800 I'm not about to let the Wilsons be victimised by you two. 490 00:32:27,920 --> 00:32:31,340 Definitely not. We need blood samples, you say why. 491 00:32:31,470 --> 00:32:33,680 We need to go down to the ME's, you say no. 492 00:32:33,800 --> 00:32:36,930 But you went anyway, like you went to the reporter! 493 00:32:37,060 --> 00:32:41,060 I don't go behind anybody's back. You're the errand boy here, not me. 494 00:32:41,190 --> 00:32:44,480 - I'm a boy now? - Don't bait me, you son of a bitch! 495 00:32:44,610 --> 00:32:46,690 I didn't use the word that way! 496 00:32:46,820 --> 00:32:51,360 Why don't you go to Hampden and buy a round for your Irish brothers on me, 497 00:32:51,490 --> 00:32:53,990 and cry the blues about how your time has passed? 498 00:32:54,120 --> 00:33:00,870 Hey! Your partner knew we were going to the ME's, so don't put that on us. 499 00:33:01,000 --> 00:33:02,620 What? 500 00:33:02,750 --> 00:33:06,090 - You knew? - I told Bayliss. 501 00:33:06,210 --> 00:33:08,710 You knew and you didn't tell me? 502 00:33:08,840 --> 00:33:10,720 Frank, I mean, I... 503 00:33:10,840 --> 00:33:13,720 ...because I believe that the Wilsons are innocent, 504 00:33:13,840 --> 00:33:18,350 and whatever facts we gather, it'll help to eliminate them as suspects. 505 00:33:18,470 --> 00:33:22,020 So that's what that was all about. You knew. 506 00:33:23,600 --> 00:33:27,190 Why don't you go to Hampden, too? First round's on you. 507 00:33:27,320 --> 00:33:30,900 - I was tryin' to help. - So I'm ignoring the facts. 508 00:33:31,030 --> 00:33:35,240 Hard questions, straight answers. OK, that's what it takes... 509 00:33:35,360 --> 00:33:39,990 I gotta prove myself to you? Now, these two, I understand. To you? 510 00:33:43,210 --> 00:33:46,790 - OK. I'll have a talk with Felix Wilson. - Great. 511 00:33:46,920 --> 00:33:48,540 Alone! 512 00:34:03,060 --> 00:34:05,310 Not a bad seat. Nice view of the field. 513 00:34:05,430 --> 00:34:09,060 Scott Russell, 38 years, of Cedarhurst, New York. 514 00:34:09,190 --> 00:34:13,480 - Cedarhurst? Is that near Woodmere? - Who the hell do I look like, Magellan? 515 00:34:13,610 --> 00:34:17,240 You don't know Elefante, who was sitting next to you and from New York? 516 00:34:17,360 --> 00:34:20,450 Here's a shocker for you, New York's a big town. 517 00:34:20,570 --> 00:34:23,160 Hey, Slim? Can I get an update on the score? 518 00:34:23,290 --> 00:34:27,620 So the fans in Section 381 say Elefante was a big loudmouth. 519 00:34:27,750 --> 00:34:31,170 They say you were, too, which comes as a complete surprise, 520 00:34:31,290 --> 00:34:36,260 and they say you two came in together drunk, threw a battery at the left fielder. 521 00:34:36,380 --> 00:34:40,050 Where I come from, it's a custom, like rice at a wedding. 522 00:34:40,180 --> 00:34:44,560 - So you did know Elefante? - All right, I know the clown. 523 00:34:44,680 --> 00:34:47,480 What are those... bruises there? No, hold still. 524 00:34:47,600 --> 00:34:51,770 Looks like finger impressions, typical of a defence wound. 525 00:34:51,900 --> 00:34:54,190 We'll have to take some pictures of that. 526 00:34:54,320 --> 00:34:58,240 So you left with Elefante in the first inning, right? Right? 527 00:34:58,360 --> 00:35:03,660 The two of you walked out of the stands, but you come back, he doesn't. 528 00:35:03,780 --> 00:35:07,160 And you change your seat, so as to distance yourself from him. 529 00:35:07,290 --> 00:35:09,670 That was particularly stupid, Mr Russell. 530 00:35:09,790 --> 00:35:13,040 The truly moronic part is that you beat your friend to death, 531 00:35:13,170 --> 00:35:17,880 and then went back to the bleachers, Why not take the first train out? 532 00:35:18,010 --> 00:35:22,010 Let me try to make this perfectly clear to you backwater wonders. 533 00:35:22,140 --> 00:35:25,720 There is a baseball game out there between the Orioles and the A's. 534 00:35:25,850 --> 00:35:30,230 And when last I was enjoying myself, it was a tied game, bottom of the 7th. 535 00:35:30,350 --> 00:35:34,150 You might've heard about a pennant race in the League East? 536 00:35:34,270 --> 00:35:40,200 If you cheese-eaters want to waste time talking about brain-dead Tony Elefante 537 00:35:40,320 --> 00:35:42,990 and why he needed to get beat, that's fine. 538 00:35:43,120 --> 00:35:47,660 I'll talk all you want after the game, but right now, I wanna know the score! 539 00:35:47,790 --> 00:35:51,210 You're willing to make a statement if we tell you the score? 540 00:35:51,330 --> 00:35:54,920 Hell, no! I'll make a statement if you get me a beer and a hotdog, 541 00:35:55,040 --> 00:35:59,300 and open up them blinds and let me watch some baseball. 542 00:35:59,420 --> 00:36:02,970 That's the deal, Buckwheat. Take it or leave it. 543 00:36:09,220 --> 00:36:12,230 Well, we could've met at your office, Mr Wilson. 544 00:36:12,350 --> 00:36:16,940 'Er... I know you already have a pack of reporters stakin' out your home. 545 00:36:17,070 --> 00:36:20,490 'You didn't need to come here and attract more attention.' 546 00:36:20,610 --> 00:36:22,320 Oh, I don't mind. 547 00:36:22,450 --> 00:36:26,740 Part of me is curious about the goings-on over here. 548 00:36:26,870 --> 00:36:30,580 So... this is the hot seat? 549 00:36:30,700 --> 00:36:32,160 Sorry? 550 00:36:32,290 --> 00:36:36,340 Where you bring your suspects? 551 00:36:36,460 --> 00:36:40,210 Suspects, witnesses, relatives, whoever will talk to us. 552 00:36:42,800 --> 00:36:45,430 Can I get you a cup of coffee? Something to drink? 553 00:36:45,550 --> 00:36:47,890 No. No, thank you. 554 00:36:48,010 --> 00:36:52,680 When I was a boy, I wanted to be a cop. 555 00:36:52,810 --> 00:36:56,020 I wanted to be a millionaire. 556 00:36:56,150 --> 00:37:01,190 Yeah, I know. You didn't see many black officers back then. 557 00:37:01,320 --> 00:37:05,820 I thought I could save the city, keep my mama out of harm's way. 558 00:37:05,950 --> 00:37:10,540 What do I do instead? I buy her a home in Owings Mills. 559 00:37:10,660 --> 00:37:15,040 - It's funny how things end up. - Yes, it is. 560 00:37:16,540 --> 00:37:18,750 Is Al Giardello a good lieutenant? 561 00:37:20,960 --> 00:37:24,930 - No complaints here. - Well, my wife is very proud of Al. 562 00:37:25,050 --> 00:37:27,220 He's done a lot for this city. 563 00:37:27,340 --> 00:37:31,720 - As have you. - I sell snack food, Detective. 564 00:37:31,850 --> 00:37:34,020 You're just another CEO out to make a buck? 565 00:37:34,140 --> 00:37:37,270 No, I know how much you've accomplished. 566 00:37:37,400 --> 00:37:41,480 The Literacy Foundation, the Heritage Museum, Drug Treatment Centre, 567 00:37:41,610 --> 00:37:45,700 the basketball court at Patterson Park... You still got a mean jump shot. 568 00:37:45,820 --> 00:37:49,450 Tell me about the investigation. What have you found? 569 00:37:50,990 --> 00:37:53,790 We know Malia Brierre's murder was a strangulation 570 00:37:53,910 --> 00:37:56,040 followed by a blow to the head. 571 00:37:56,160 --> 00:37:59,040 We know that it was not the ex-boyfriend. 572 00:37:59,170 --> 00:38:02,590 We also know that Malia had sex the night that she died, 573 00:38:02,710 --> 00:38:06,010 and it probably was not rape. 574 00:38:07,090 --> 00:38:09,090 Really? 575 00:38:09,220 --> 00:38:13,520 - Your wife didn't tell you this? - Well, she mentioned something. 576 00:38:13,640 --> 00:38:16,180 We'll need a blood test from you and your son. 577 00:38:16,310 --> 00:38:17,770 A blood test? 578 00:38:17,890 --> 00:38:21,190 Sure. The test results should be available maybe three days. 579 00:38:21,310 --> 00:38:23,860 This is standard procedure, Mr Wilson. 580 00:38:32,490 --> 00:38:34,490 This is how it goes. 581 00:38:34,620 --> 00:38:36,500 I didn't wanna bring you down, but I had to. 582 00:38:36,620 --> 00:38:39,370 I don't wanna give you a blood test, but I have to. 583 00:38:39,500 --> 00:38:43,170 Because if I don't, it won't look right. Understand what I'm sayin'? 584 00:38:43,300 --> 00:38:46,670 I got the public, press and three detectives standin' over me, 585 00:38:46,800 --> 00:38:49,970 so we're gonna finish this interview, wait for the lab, 586 00:38:50,090 --> 00:38:54,680 but as far as I'm concerned, these test results were not necessary. 587 00:38:57,680 --> 00:39:00,770 So... 588 00:39:00,900 --> 00:39:04,020 You have to match my blood and my son's blood to... 589 00:39:04,150 --> 00:39:06,610 What was recovered from the victim's vaginal swab. 590 00:39:06,740 --> 00:39:09,450 This is to make clear there's no sexual connection 591 00:39:09,570 --> 00:39:13,120 between the victim and any male member of your family. 592 00:39:13,240 --> 00:39:15,580 I had sex with her... 593 00:39:16,240 --> 00:39:18,370 '... that night.' 594 00:39:19,250 --> 00:39:21,830 - What? - I had sex with her. 595 00:39:21,960 --> 00:39:23,540 No! 596 00:39:23,670 --> 00:39:28,470 So it appears that I'm the answer to at least one of your questions. 597 00:39:28,590 --> 00:39:32,430 As far as the other one... I don't know who killed Malia. 598 00:39:44,810 --> 00:39:47,070 We're gonna need that blood sample, sir. 599 00:39:47,190 --> 00:39:51,360 Well, I'd like to talk to my family. Am I free to go? 600 00:40:06,800 --> 00:40:10,800 - Not my day. - Not by a long-shot. 601 00:40:10,920 --> 00:40:14,640 A pinch hit home run by Tarrasco in the bottom of the 10th, 602 00:40:14,760 --> 00:40:16,640 and I have to cop to murder. 603 00:40:16,760 --> 00:40:21,810 - I hate your stinking town. - Up! Why'd you do it? 604 00:40:21,940 --> 00:40:24,850 We ride four hours to see this game, right? 605 00:40:24,980 --> 00:40:28,320 Why? I'm a Yankee fan, he's a Yankee fan. 606 00:40:28,440 --> 00:40:32,320 - Nothin' in this world like a Yankee fan. - Sad but true. 607 00:40:32,450 --> 00:40:34,780 You're not gettin' it. Why this game? 608 00:40:34,910 --> 00:40:40,120 Why do two Yankee fans come 200 miles to see the O's play the A's? 609 00:40:40,250 --> 00:40:43,420 - To root against the O's? - Coulda done that on Long Island. No! 610 00:40:43,540 --> 00:40:47,250 I come all this way cos Tony Elefante, the idiot that he is, 611 00:40:47,380 --> 00:40:50,460 tells me today is a make-up game for a Yankee-Oriole rain-out. 612 00:40:50,590 --> 00:40:55,140 He says, "Let's hop the Metroliner, see the Yanks tear into Baltimore." 613 00:40:55,260 --> 00:40:58,430 - That make-up game's not till next week. - I know that now. 614 00:40:58,560 --> 00:41:02,140 I know that when we scalped tickets. I look down to see what I'm buyin'. 615 00:41:02,270 --> 00:41:05,850 I said, "Tony! This ticket says the O's are playin' the A's." 616 00:41:05,980 --> 00:41:08,110 - Know what this moron says? - Tell me. 617 00:41:08,230 --> 00:41:13,950 He says, "Oops." Just like that. "Oops!" This is the brilliant mind I'm dealin' with. 618 00:41:14,070 --> 00:41:19,200 - So what happened then? - I got maybe six, seven beers workin'. 619 00:41:19,330 --> 00:41:24,620 He says, "Alomar has the best glove of any 2nd baseman in the league." 620 00:41:24,750 --> 00:41:27,170 - He does. - I don't need to hear that crap! 621 00:41:27,290 --> 00:41:31,460 I didn't come 200 miles to say nice things about the Baltimore Orioles. 622 00:41:31,590 --> 00:41:34,090 So you killed him cos he likes Alomar's glove? 623 00:41:34,220 --> 00:41:38,970 What, you think I'm nuts? No, it's when we go to the bathroom in the first. 624 00:41:39,100 --> 00:41:43,140 I'm standing next to Elefante. He's at one urinal, I'm at the next. 625 00:41:43,270 --> 00:41:47,730 He ruins the moment by saying to me, "The Orioles are the better team. 626 00:41:47,850 --> 00:41:50,150 "They were the better team last year, too. 627 00:41:50,270 --> 00:41:55,610 "The Yankees wouldn't have won, except for that kid grabbin' that fly ball." 628 00:41:55,740 --> 00:41:59,280 - He's right. We were robbed. - What? That was one game! 629 00:41:59,410 --> 00:42:01,410 You bums never came close! 630 00:42:01,530 --> 00:42:06,830 So Elefante's talkin' that crap, and I gotta beat some sense into him. 631 00:42:06,960 --> 00:42:10,590 So I walked him into the stairwell and I throw a punch or two. 632 00:42:10,710 --> 00:42:15,380 Guess what? The mutt does a header on the pavement and dies on me. 633 00:42:15,510 --> 00:42:18,640 - He was never any fun. - You're a charming individual. 634 00:42:18,760 --> 00:42:22,970 Hey, I try. You think maybe I can plead temporary insanity? 635 00:42:23,100 --> 00:42:24,970 Temporary? 636 00:42:25,100 --> 00:42:28,690 - Hey, it's hot in here! - Nice breath. 637 00:42:28,810 --> 00:42:30,690 John? That's Scott Erickson. 638 00:42:30,810 --> 00:42:32,730 - Scott, oh... Mr Erickson! - Yeah? 639 00:42:32,860 --> 00:42:34,940 - John Munch, Baltimore Homicide. - How you doin'? 640 00:42:35,070 --> 00:42:40,160 I need to know for a friend, will Benitez have any save opportunities? 641 00:42:40,280 --> 00:42:43,330 I dunno. Ask him. Armando, you gonna have any saves? 642 00:42:43,450 --> 00:42:45,910 Give me a break. 643 00:42:56,210 --> 00:42:58,340 So what? 644 00:42:58,470 --> 00:43:01,260 The man's acknowledged he had a sexual relationship with our victim. 645 00:43:01,390 --> 00:43:03,470 OK, that doesn't mean he killed her. 646 00:43:03,600 --> 00:43:07,350 We shouldn't think of Felix Wilson any differently after what he just told us? 647 00:43:07,480 --> 00:43:11,020 He is no longer a candidate for Husband Of The Year, simply that. 648 00:43:11,150 --> 00:43:14,940 - OK. First, he had sex with the maid. - Domestic. 649 00:43:15,070 --> 00:43:20,820 Second, he is questioned in a police investigation and he lies about it. 650 00:43:22,490 --> 00:43:24,780 He's a man with a family. 651 00:43:24,910 --> 00:43:29,330 And a dog, a cat, a four-car garage and a $20-million corporation. So what? 652 00:43:29,460 --> 00:43:32,540 He's also a man with a considerable public profile in this town. 653 00:43:32,670 --> 00:43:34,920 It's natural for him to hide an indiscretion. 654 00:43:35,040 --> 00:43:39,670 For all he's done for Baltimore, I'm not about to have Felix Wilson crucified, 655 00:43:39,800 --> 00:43:42,050 because he strayed on his marriage? 656 00:43:42,180 --> 00:43:44,640 Continue working the case. 657 00:43:44,760 --> 00:43:48,930 Write up his admission and submit it to me personally. 658 00:43:49,060 --> 00:43:55,060 I don't want it floating around the office. I don't want any more leaks to the press. 659 00:43:55,190 --> 00:44:00,400 We still need blood and hair samples from him to confirm his accounts. 660 00:44:00,530 --> 00:44:04,490 He's consented to a medical tech meeting him at his office later today. 661 00:44:04,620 --> 00:44:07,120 Please, excuse me! 662 00:44:10,790 --> 00:44:13,920 - What's goin' on? - They're looking for the Lieutenant. 663 00:44:14,040 --> 00:44:17,840 - Can I help you? - Lieutenant? 664 00:44:17,960 --> 00:44:20,590 I'm Fred Shuster, attorney to Felix Wilson. 665 00:44:20,720 --> 00:44:24,760 I'm here to inform you that Mr Wilson invokes his right to legal counsel. 666 00:44:24,890 --> 00:44:29,600 He asks that your detectives address no further inquiries to him or his family. 667 00:44:29,720 --> 00:44:33,060 Furthermore, I understand your detectives had an interest 668 00:44:33,190 --> 00:44:36,270 in blood and hair samples as a matter of consent. 669 00:44:36,400 --> 00:44:41,360 I'm afraid we will not be providing further assistance, absent any court orders. 670 00:44:41,490 --> 00:44:43,400 Good day to you, sir. 60110

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.