Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,560 --> 00:00:09,270
- Looks like he took it well.
- Took what well?
2
00:00:09,390 --> 00:00:12,230
I don't know.
Whatever it is that killed him.
3
00:00:14,560 --> 00:00:18,940
Joseph Agboye.
Passport issued in Lagos, Nigeria.
4
00:00:19,070 --> 00:00:22,900
Left Amsterdam on Wednesday,
entered the country yesterday.
5
00:00:23,030 --> 00:00:27,120
- Found dead in Baltimore this morning.
- No blood, no trauma, no forced entry.
6
00:00:27,240 --> 00:00:30,700
Wallet, money and jewellery
are still on, or about, his person.
7
00:00:30,830 --> 00:00:34,830
- Any guesses, Munch?
- Ah... airline food.
8
00:00:34,960 --> 00:00:37,790
Undetermined causes.
Let the morgue rats figure it out.
9
00:00:37,920 --> 00:00:42,550
- Excuse me, I heard that.
- I meant it in a complimentary way.
10
00:00:42,670 --> 00:00:46,390
Oh, of course you did.
So what have I missed?
11
00:00:46,510 --> 00:00:50,560
Man travels halfway around the world,
dies in a $20 motel room
12
00:00:50,680 --> 00:00:53,310
in America, unknown and unmourned.
13
00:00:53,440 --> 00:00:57,110
Don't you ever think
of anything positive to say?
14
00:00:57,230 --> 00:01:01,230
Hey, if he's not murdered,
it's not my problem.
15
00:01:01,360 --> 00:01:06,110
Well, well, well. We seem to have
a new record for swallowed contraband.
16
00:01:06,240 --> 00:01:09,410
76 and 77 eggs
of what seem to be pure heroin.
17
00:01:09,530 --> 00:01:12,830
- That's half a kilo at least.
- Easy.
18
00:01:12,950 --> 00:01:15,170
When I was doing my residency,
19
00:01:15,290 --> 00:01:19,630
this guy tried to cross the Canadian
border with 42 of these in his belly.
20
00:01:19,750 --> 00:01:23,130
But 77, that pretty much
takes the trophy.
21
00:01:23,260 --> 00:01:27,510
- You rang?
- This is Ray Borders with Customs.
22
00:01:27,640 --> 00:01:33,220
Borders from Customs? Ha-ha! Lewis,
Homicide. My partner, Mike Kellerman.
23
00:01:33,350 --> 00:01:38,150
And this is Joseph Agboye, found dead
at a Washington Boulevard motel today.
24
00:01:38,270 --> 00:01:43,650
- That's Munch's case. See you.
- Well, now it's yours, mine and ours.
25
00:01:43,780 --> 00:01:47,740
Mr Agboye swallowed half a kilo
of latex-wrapped heroin in Amsterdam.
26
00:01:47,860 --> 00:01:50,330
That's before catching
a flight to Baltimore.
27
00:01:50,450 --> 00:01:52,790
- Then what?
- Then a condom broke.
28
00:01:52,910 --> 00:01:56,040
- I hate when that happens.
- I hear ya.
29
00:01:56,160 --> 00:01:59,080
- An overdose?
- A racehorse wouldn't last a minute.
30
00:01:59,210 --> 00:02:02,460
So why you calling us?
This looks like a job for Narcotics.
31
00:02:02,590 --> 00:02:05,010
Right, but this is a heroin shipment
32
00:02:05,130 --> 00:02:09,800
destined for the drug organisation
of one Luther Mahoney.
33
00:02:11,260 --> 00:02:16,180
- Are you with us?
- We'll follow you to the end of the earth.
34
00:02:16,310 --> 00:02:20,060
- Bye, Doc.
- See you later.
35
00:03:29,840 --> 00:03:33,470
- Munch, pick up on line one.
- Who is it?
36
00:03:33,590 --> 00:03:37,970
- An inmate from Jessup, for Bolander.
- What are you telling me for?
37
00:03:38,100 --> 00:03:42,640
Momentarily lapse of insanity. I guess
you want me to handle it, I'll handle it.
38
00:03:42,770 --> 00:03:44,230
Munch speaking.
39
00:03:45,400 --> 00:03:51,240
Naomi. I need you
to pull an old file for me, from '87.
40
00:03:51,360 --> 00:03:56,120
Last name is DeLeon, first name
is Laszlo, otherwise known as "Punchy".
41
00:03:56,240 --> 00:03:58,990
He's doing ten years
for murdering Sam Noonan.
42
00:03:59,120 --> 00:04:03,580
It's one of Bolander's old cases
come back to haunt me. Thanks.
43
00:04:08,710 --> 00:04:11,010
OK. Terrific.
44
00:04:11,130 --> 00:04:14,630
- You need a hand, Frank?
- I need a bigger locker.
45
00:04:14,760 --> 00:04:19,060
- You bring your dirty wash to work?
- This is clean, Kay. This is all fresh.
46
00:04:19,180 --> 00:04:22,270
- It was before I dropped it on the floor.
- I won't ask.
47
00:04:22,390 --> 00:04:26,100
No, it's OK. Yes, I own a washer.
I own a drier.
48
00:04:26,230 --> 00:04:29,230
I know how to do my laundry.
I just don't have the time.
49
00:04:29,360 --> 00:04:31,440
I dropped these off three weeks ago.
50
00:04:31,570 --> 00:04:34,910
The lady said she'd donate everything
if I didn't pick it up,
51
00:04:35,030 --> 00:04:38,370
so... any other questions?
52
00:04:38,490 --> 00:04:41,790
Have you finished
the report on the Rader case?
53
00:04:41,910 --> 00:04:44,410
The...
54
00:04:44,540 --> 00:04:47,000
No, not yet.
55
00:04:47,130 --> 00:04:50,670
Well, I need it on my desk
by the end of the day.
56
00:04:50,800 --> 00:04:52,630
OK.
57
00:04:58,640 --> 00:05:03,640
The last three years, Joseph Agboye's
made four runs annual to this country,
58
00:05:03,770 --> 00:05:06,560
entering either the Washington
or Baltimore airports.
59
00:05:06,690 --> 00:05:11,860
Agboye made a call to a payphone
at a used car lot on the West Side.
60
00:05:11,980 --> 00:05:14,820
This lot is owned
by one Antonio Brookdale.
61
00:05:14,950 --> 00:05:18,910
Brookdale's been a lieutenant in
Mahoney's organisation for two years.
62
00:05:19,030 --> 00:05:22,740
The lot was purchased
as a front for money laundering.
63
00:05:22,870 --> 00:05:24,870
Mahoney's quarterly shipment.
64
00:05:25,000 --> 00:05:28,790
- What do we do with it?
- We use an undercover agent.
65
00:05:28,920 --> 00:05:32,800
We bring the heroin to Brookdale
at the car lot, then we arrest him.
66
00:05:32,920 --> 00:05:35,300
Get Brookdale to roll over on Mahoney.
67
00:05:35,420 --> 00:05:38,590
Get one of Luther's lieutenants
to roll over on him?
68
00:05:38,720 --> 00:05:41,600
- We're gonna try.
- Well, you're gonna fail.
69
00:05:41,720 --> 00:05:43,850
How can you be so sure?
70
00:05:43,970 --> 00:05:47,890
As fast as you build a case against
this guy, he's gonna tear it down.
71
00:05:48,020 --> 00:05:51,820
He'll torture witnesses.
I mean, look, he'll kill witnesses.
72
00:05:51,940 --> 00:05:55,650
At best, you'll end up with a case
against Antonio Brookdale.
73
00:05:55,780 --> 00:06:00,200
- At worst, with a closed car lot.
- As usual, you underestimate me.
74
00:06:00,320 --> 00:06:05,700
Even if you can make a drug conspiracy
case, it's six to twelve months of work.
75
00:06:05,830 --> 00:06:08,750
I don't have any problem
taking the time to do a case right.
76
00:06:08,870 --> 00:06:11,750
We've had a wire in Mahoney's
phones for three months.
77
00:06:11,880 --> 00:06:13,630
- Three months?
- What'd you hear?
78
00:06:13,750 --> 00:06:18,380
It's like you said. I'm afraid the taps
haven't given us much of anything.
79
00:06:18,510 --> 00:06:21,010
Look, Luther Mahoney is killing people.
80
00:06:21,140 --> 00:06:25,890
On my shift, I've got nine open murders
tied to the man. Other shifts have four.
81
00:06:26,020 --> 00:06:29,850
- What are you suggesting, Al?
- Send in the undercover.
82
00:06:29,980 --> 00:06:33,860
Give Mahoney a half a kilo
of baking soda and see what happens.
83
00:06:33,980 --> 00:06:36,480
Give Luther a bad package, and wait?
84
00:06:36,610 --> 00:06:40,990
If nothing happens then you bust
Brookdale for attempted possession.
85
00:06:41,110 --> 00:06:44,910
But if you sell Mahoney baking soda,
something's gonna happen.
86
00:06:45,030 --> 00:06:50,080
My office isn't gonna be comfortable
distributing heroin. Even if it is fake.
87
00:06:50,210 --> 00:06:53,290
Not another six months
with Mahoney on the street.
88
00:06:53,420 --> 00:06:56,920
- What's the worst that can happen?
- Half a kilo of dope that isn't dope?
89
00:06:57,050 --> 00:06:59,840
Angry gangsters, angry addicts?
90
00:06:59,970 --> 00:07:03,140
The worst is beyond
my ability to comprehend it.
91
00:07:03,260 --> 00:07:05,600
I want Luther Mahoney.
92
00:07:05,720 --> 00:07:10,310
You gotta admit, if we pull this off,
we're gonna rock Luther's world.
93
00:07:16,860 --> 00:07:19,610
- Rader case?
- Yes, prosecution report.
94
00:07:19,740 --> 00:07:22,740
The daughter, is that Billie
spelled with a Y or an l-E?
95
00:07:22,860 --> 00:07:25,830
- L-E.
- L-E. Oh, like Billie Holiday?
96
00:07:25,950 --> 00:07:29,080
- Yeah, like Billie Holiday.
- Hey, Tim.
97
00:07:29,200 --> 00:07:32,290
- You should have taken that call, Kay.
- Oh, yeah?
98
00:07:32,420 --> 00:07:37,800
Guy on the other end, Laszlo DeLeon,
"Punchy". Stanley put him away in '87.
99
00:07:37,920 --> 00:07:42,680
He's got info on an old murder case, the
body's whereabouts, and who done it.
100
00:07:42,800 --> 00:07:45,930
- He'll hand me the whole shebang.
- Oh, yeah, what's the catch?
101
00:07:46,050 --> 00:07:50,680
None, just another case in black under
my name, which could've been yours.
102
00:07:50,810 --> 00:07:54,650
You forget, Munch,
they're all mine, red and black.
103
00:07:54,770 --> 00:07:58,070
- Besides...
- Besides what?
104
00:07:58,190 --> 00:08:02,780
I'll be willing to bet today's lunch tab
that Punchy DeLeon wants something.
105
00:08:02,900 --> 00:08:08,280
Is everything a competition with you?
This is a closed case. Be happy for me.
106
00:08:10,660 --> 00:08:14,830
What are you gonna say to Mahoney's
people? They're expecting Agboye.
107
00:08:14,960 --> 00:08:18,590
Agboye's too sick
to complete the delivery.
108
00:08:18,710 --> 00:08:22,630
After swallowing so many eggs,
it's not too hard to believe.
109
00:08:22,760 --> 00:08:24,930
Well, you do look Nigerian.
110
00:08:25,050 --> 00:08:29,510
I'm from Ohio. Spent the last ten years
in the DEA Field Office in Detroit.
111
00:08:29,640 --> 00:08:32,680
- What's the capital of Nigeria?
- Lagos.
112
00:08:32,810 --> 00:08:35,690
What's the capital of Ohio?
113
00:08:35,810 --> 00:08:41,780
740 grams of benita, quinine, and
good old Arm & Hammer baking soda.
114
00:08:41,900 --> 00:08:47,530
A bit of morphine base, in case they
try to run a chemical quick test on it.
115
00:08:47,660 --> 00:08:51,790
Mr Mahoney, the package is in.
116
00:08:51,910 --> 00:08:54,540
Not bad, huh?
117
00:09:10,300 --> 00:09:14,270
Sorry to keep you waiting.
Can I get you anything?
118
00:09:14,390 --> 00:09:19,060
Coffee? How about some Scotch?
Bring us a bottle of Johnnie Walker.
119
00:09:19,190 --> 00:09:21,980
- What do you want, Mr DeLeon?
- Punchy!
120
00:09:22,110 --> 00:09:24,690
- What do you want?
- I never said I wanted anything.
121
00:09:24,820 --> 00:09:26,950
- I've got information.
- About a murder?
122
00:09:27,070 --> 00:09:32,870
A murder. And since you drove out here
to see me, I assume you're interested.
123
00:09:32,990 --> 00:09:35,870
I wanna make sure
we have an understanding.
124
00:09:36,000 --> 00:09:39,540
You tell me where the body's buried
and who put it there,
125
00:09:39,670 --> 00:09:43,000
and you don't want anything,
no private cell, no parole hearing?
126
00:09:43,130 --> 00:09:48,300
I checked. You stabbed Sam Noonan,
you're doing 10 to 15 for manslaughter.
127
00:09:48,430 --> 00:09:51,390
But I get out today.
128
00:09:51,510 --> 00:09:54,640
- Did you ever go to Pimlico?
- For pleasure, just once.
129
00:09:54,770 --> 00:09:56,850
Then you know that moment.
130
00:09:56,980 --> 00:10:00,940
When you lose three weeks' pay
and you want to jump off a tall building?
131
00:10:01,060 --> 00:10:05,490
Not that moment. The moment
when the gun goes off. Pow!
132
00:10:05,610 --> 00:10:08,530
And the thoroughbreds
fly out of the gate.
133
00:10:08,650 --> 00:10:13,160
Freedom! That's what I wanna feel
when I get out of this hellhole.
134
00:10:13,280 --> 00:10:18,330
I wanna give you the low-down on this
murder, so I can have my clean start.
135
00:10:18,460 --> 00:10:21,670
- You got a pen?
- Yeah, I got a pen.
136
00:10:21,790 --> 00:10:23,750
In October of 1987,
137
00:10:23,880 --> 00:10:27,590
a man by the name
of Jimmy "The Shirt" Pugliese
138
00:10:27,720 --> 00:10:31,430
was shot twice in the head and buried
under the parking lot of Pimlico.
139
00:10:31,550 --> 00:10:34,180
- Under the parking lot?
- Section C.
140
00:10:34,310 --> 00:10:36,310
How do I know this is for real?
141
00:10:36,430 --> 00:10:39,730
Pugliese. P-U-G-L-l-E-S-E.
142
00:10:39,850 --> 00:10:43,860
- And the killer is...
- Find the body, and the rest will follow.
143
00:10:45,730 --> 00:10:47,570
- See you at the track.
- Pow?
144
00:10:47,690 --> 00:10:49,150
Pow!
145
00:10:56,740 --> 00:10:58,620
'Antonio, someone's coming.'
146
00:10:58,750 --> 00:11:03,330
- 'Who is it? '
- 'I dunno. Don't recognise the man.'
147
00:11:08,840 --> 00:11:11,130
Go check this out.
148
00:11:14,220 --> 00:11:16,310
- Who the hell are you?
- D'Bo.
149
00:11:16,430 --> 00:11:17,890
- The what?
- D'Bo!
150
00:11:18,020 --> 00:11:22,690
- Whatever. Where is Joseph at?
- Ah, he's very sick. Bad stomach.
151
00:11:22,810 --> 00:11:28,320
Yeah. Shipment this large, he probably
gonna be eating light for a while.
152
00:11:28,440 --> 00:11:30,700
How's it look?
153
00:11:34,950 --> 00:11:40,250
What you waiting for, a tip?
You good, get out. See ya. Sucker.
154
00:11:58,560 --> 00:12:02,850
- What's up?
- 'It's good news.
155
00:12:02,980 --> 00:12:07,980
'I'm talking to my broker. He said
that one company you told me about... '
156
00:12:08,110 --> 00:12:12,530
'Yeah, I know it.'
'He thinks they went public.
157
00:12:12,650 --> 00:12:15,990
'He thinks we should
buy low and sell high.'
158
00:12:17,320 --> 00:12:18,780
All right, then.
159
00:12:18,910 --> 00:12:24,250
That's something. We'd been listening
to them talk about the stock market.
160
00:12:24,370 --> 00:12:28,590
Now you know. Mahoney and his people
aren't really pricing the Dow 30.
161
00:12:28,710 --> 00:12:31,920
Still, there's nothing
we can take into court.
162
00:12:32,050 --> 00:12:35,380
Wait. Luther's gonna be
a little less cautious
163
00:12:35,510 --> 00:12:37,800
once the bottom falls out.
164
00:12:42,600 --> 00:12:44,600
Munch, why do you do this to me?
165
00:12:44,730 --> 00:12:47,940
The guy came clean.
I'm just telling you what he said.
166
00:12:48,060 --> 00:12:52,190
- You think he's telling you the truth?
- Punchy DeLeon has no reason to lie.
167
00:12:52,320 --> 00:12:56,820
Besides, this is our job. We hear about
a body, we gotta at least take a look.
168
00:12:56,950 --> 00:13:02,200
I hope you've got a shovel! D'you know
what it'll cost to dig up a parking lot?
169
00:13:02,330 --> 00:13:04,540
Not the whole lot. Section C.
170
00:13:04,660 --> 00:13:07,250
Is there a missing-persons
report on Pugliese?
171
00:13:07,370 --> 00:13:13,000
No, but I did pull the guy's arrest record,
which ended abruptly in October of '87,
172
00:13:13,130 --> 00:13:16,340
the same month
my source says the guy got shot.
173
00:13:16,470 --> 00:13:21,800
All right, call Bolander. Find out what
he remembers about Punchy DeLeon.
174
00:13:21,930 --> 00:13:26,680
If I'm gonna talk to Barnfather, I want to
make sure we are not being bulldozed.
175
00:13:26,810 --> 00:13:28,600
I wanna know we're gonna strike gold.
176
00:13:28,730 --> 00:13:31,480
- California, here we come.
- Call Stanley.
177
00:13:39,700 --> 00:13:41,990
- Hello, Stan? It's John.
- 'Who? '
178
00:13:42,120 --> 00:13:44,030
John Munch!
179
00:13:44,160 --> 00:13:48,830
- You sure you got the right parking lot?
- Shut up, Brodie.
180
00:13:48,960 --> 00:13:52,830
- Why couldn't this be Africa? Or Egypt?
- What?
181
00:13:52,960 --> 00:13:57,260
My whole life, you know, I wanted
to go work for National Geographic.
182
00:13:57,380 --> 00:14:00,680
Go along on a...
archaeological expedition.
183
00:14:00,800 --> 00:14:04,260
It'd've been cool to shoot
over Mary Leakey's shoulder
184
00:14:04,390 --> 00:14:08,060
when she unearthed Australopithecus.
185
00:14:08,180 --> 00:14:11,600
- I wanna see bones!
- We're not done here yet, Gee.
186
00:14:11,730 --> 00:14:17,150
You haven't found the body? What did
Stanley say about Punchy DeLeon?
187
00:14:17,280 --> 00:14:19,900
- Punchy was a stand-up guy.
- Go on.
188
00:14:20,030 --> 00:14:24,530
He was working another angle on the
Noonan murder and DeLeon confessed.
189
00:14:24,660 --> 00:14:26,990
Stan thinks we can trust DeLeon.
190
00:14:27,120 --> 00:14:29,620
- Go on.
- As much as we can trust any of 'em.
191
00:14:29,750 --> 00:14:32,080
That's the part you didn't tell me.
192
00:14:32,210 --> 00:14:35,500
This is Bolander,
the crankiest man on the planet.
193
00:14:35,630 --> 00:14:39,920
- No, he's not the crankiest man. I am.
- How can I forget?
194
00:14:40,050 --> 00:14:44,260
The only thing you're digging up
is a bigger hole in the annual budget.
195
00:14:44,390 --> 00:14:46,470
Cut it out! Find Punchy DeLeon.
196
00:14:46,600 --> 00:14:50,140
Get an explanation
to why our goldmine dried up.
197
00:14:50,270 --> 00:14:54,270
I'll be barricading myself in the office,
hiding from the bosses.
198
00:14:54,400 --> 00:14:59,360
All done in section C, Detective.
Any place else you want us to dig?
199
00:14:59,480 --> 00:15:01,570
Yeah, right here, six feet.
200
00:15:01,700 --> 00:15:04,200
Cover me over. Unmarked grave.
201
00:15:07,030 --> 00:15:11,290
I've finished the report on the Rader
case. Wanna put a signature on here?
202
00:15:11,410 --> 00:15:12,910
Great.
203
00:15:15,250 --> 00:15:18,420
We worked well together
on that case, in my opinion.
204
00:15:18,550 --> 00:15:21,380
Yeah. We sure did.
205
00:15:23,840 --> 00:15:27,760
- So what do you think?
- About what?
206
00:15:27,890 --> 00:15:32,520
About us. About working together.
About being partners again.
207
00:15:32,640 --> 00:15:34,560
Is that what you want?
208
00:15:34,690 --> 00:15:37,650
Because from what you said
a few weeks ago,
209
00:15:37,770 --> 00:15:40,610
you weren't so hot on us
partnering up together.
210
00:15:40,730 --> 00:15:43,150
- I changed my mind.
- Oh.
211
00:15:43,280 --> 00:15:47,450
So, are we partners
or are we not partners?
212
00:15:49,450 --> 00:15:52,250
Sure... Frank.
213
00:15:52,370 --> 00:15:54,660
OK.
214
00:16:13,230 --> 00:16:15,230
I just watched eight races,
215
00:16:15,350 --> 00:16:19,650
downed 12 ounces of Johnnie Walker,
two crabcakes and won $1,600.
216
00:16:19,770 --> 00:16:22,230
You missed a heck of a day, Detective.
217
00:16:22,360 --> 00:16:26,150
- I was busy.
- Digging for Jimmy?
218
00:16:26,280 --> 00:16:30,990
Wasting my time. There was no Jimmy
"The Shirt" Pugliese buried there.
219
00:16:31,120 --> 00:16:37,170
You're sure you checked section C?
I... I specifically told you, section C.
220
00:16:37,290 --> 00:16:41,340
- Bastards must have moved the body!
- Which bastards are they, Mr DeLeon?
221
00:16:41,460 --> 00:16:44,460
- Who killed Pugliese?
- The truth?
222
00:16:44,590 --> 00:16:47,010
I don't know who killed him.
223
00:16:47,130 --> 00:16:51,890
I think I've got a done deal, the victim
and the shooter. Now I have nothing.
224
00:16:52,010 --> 00:16:54,140
You will soon, just bear with me.
225
00:16:54,270 --> 00:16:58,770
Forget about it. Whoever this Pugliese
is, wherever he is, I say let him lie.
226
00:16:58,900 --> 00:17:01,650
- I can't do that.
- Sure you can.
227
00:17:01,770 --> 00:17:05,610
- What do you care if I find him or not?
- Jimmy was my mentor.
228
00:17:05,740 --> 00:17:10,910
We met here at Pimlico when I was an
18-year-old kid. Had a $5 bill in my hand.
229
00:17:11,030 --> 00:17:15,950
Jimmy comes up to me and whispers in
my ear, "Put it on Cherokee Wonder."'
230
00:17:16,080 --> 00:17:18,540
The odds against Cherokee were 11-1.
231
00:17:18,670 --> 00:17:22,920
I bought Frances an engagement ring
with the money I made that day.
232
00:17:23,040 --> 00:17:26,210
Jimmy lived a month
after I left for Jessup.
233
00:17:26,340 --> 00:17:30,430
Before I get on with my life,
I wanna give my friend a proper funeral.
234
00:17:30,550 --> 00:17:34,850
You'll help me do that,
Detective, won't you?
235
00:17:38,600 --> 00:17:40,190
- Hey.
- Hey.
236
00:17:40,310 --> 00:17:42,860
- Your coat, hat. Let's go.
- Where to?
237
00:17:42,980 --> 00:17:47,990
DEA wire tap. I told Borders. He and
Kellerman'll relieve us in the morning.
238
00:17:48,110 --> 00:17:50,030
Hold on, we got time.
239
00:17:50,160 --> 00:17:52,780
- Maybe, maybe not.
- Afraid we'll miss the fireworks?
240
00:17:52,910 --> 00:17:55,490
If Luther gets on the line,
I wanna be listening.
241
00:17:55,620 --> 00:17:59,330
Come on, Luther's only had
his package three hours.
242
00:17:59,460 --> 00:18:04,250
It's gonna be midnight before
them double-star bags hit the boulevard.
243
00:18:04,380 --> 00:18:08,590
Right, and another two hours before
Mahoney hears back from the slingers.
244
00:18:08,720 --> 00:18:11,550
The stuff won't start happening
until the early am,
245
00:18:11,680 --> 00:18:15,470
but we need to be there
anyway, just in case.
246
00:18:15,600 --> 00:18:18,140
- Just in case?
- Right, come on.
247
00:18:18,270 --> 00:18:24,230
Just in case? You and me, surveilling in
the moonlight, glowing in the dark, huh?
248
00:18:24,360 --> 00:18:27,730
Headsets on, listening for
the calm before the storm.
249
00:18:27,860 --> 00:18:29,780
And what a storm it be.
250
00:18:51,970 --> 00:18:56,890
If you want to open your hole
251
00:19:01,890 --> 00:19:07,480
Just put your head down and go
252
00:19:11,400 --> 00:19:17,660
Step beside the piece
Of the circumstance
253
00:19:20,750 --> 00:19:27,790
Got to wash away
The taste of evidence
254
00:19:29,630 --> 00:19:31,630
Wash it away
255
00:19:51,440 --> 00:19:55,240
Evidence
256
00:19:56,610 --> 00:19:59,370
Evidence
257
00:19:59,490 --> 00:20:02,160
Evidence
258
00:20:02,290 --> 00:20:06,670
Got a taste of evidence
259
00:20:08,040 --> 00:20:12,420
I didn't feel a thing
260
00:20:12,960 --> 00:20:17,890
It didn't mean a thing
261
00:20:20,100 --> 00:20:23,220
Look in the eye and testify
262
00:20:23,350 --> 00:20:27,730
I didn't feel a thing...
263
00:20:34,320 --> 00:20:38,240
Why should I get the sergeant's exam?
Sergeants don't make overtime.
264
00:20:38,360 --> 00:20:40,660
Right, I see what you're saying.
265
00:20:48,920 --> 00:20:52,090
Ahem!
266
00:20:52,210 --> 00:20:55,380
- We can come back.
- No, we just...
267
00:20:55,510 --> 00:20:57,510
Right! Of course! Absolutely!
268
00:20:57,630 --> 00:21:01,350
- What? No, no, no! Be for real!
- Cupcake?
269
00:21:01,470 --> 00:21:02,930
- What?
- Cupcake?
270
00:21:03,060 --> 00:21:05,480
- No, no. Thank you.
- Honey bun?
271
00:21:05,600 --> 00:21:08,810
Not unless you got one
with Mother Teresa on it.
272
00:21:08,940 --> 00:21:12,860
- Mother Teresa?
- That coffee shop in Tennessee.
273
00:21:12,980 --> 00:21:15,860
- You never watch the news?
- Here, Prince Charming.
274
00:21:15,990 --> 00:21:17,900
Thanks. Here you go.
275
00:21:18,030 --> 00:21:20,820
- Any phone traffic?
- Not a call.
276
00:21:20,950 --> 00:21:23,620
You kids are relieved anyway.
277
00:21:23,740 --> 00:21:26,200
Mahoney's home phone.
278
00:21:29,250 --> 00:21:31,960
Mmm... hello? Hello.
279
00:21:32,090 --> 00:21:36,260
- Luther, that stock is way down!
- What you talking about?
280
00:21:36,380 --> 00:21:40,640
'It was on the billboard at
25. Now you can pick it up for a dollar."
281
00:21:40,760 --> 00:21:42,720
Antonio...
282
00:21:42,850 --> 00:21:47,430
you checked it right? You checked
the stock before you bought it?
283
00:21:47,560 --> 00:21:52,020
- Yeah, I gave it the quick test!
- What am I always telling you?
284
00:21:52,150 --> 00:21:56,610
'Man, Luther, this stuff's always
been the best, every time it comes in."
285
00:21:56,730 --> 00:21:59,110
Let me ask you something else.
286
00:22:02,120 --> 00:22:04,160
- You think me a fool?
- Nah, man!
287
00:22:04,280 --> 00:22:10,580
Yes, you do! You think you're pulling
a fast one on country-ass Luther, right?
288
00:22:10,710 --> 00:22:14,250
Come on, Luther, it ain't even about that!
289
00:22:14,380 --> 00:22:18,380
Who do you love most in this world,
Antonio? Huh?
290
00:22:18,510 --> 00:22:21,720
- What do you mean?
- I'm asking you...
291
00:22:23,640 --> 00:22:27,810
who it is...
that you love most in this world?
292
00:22:27,930 --> 00:22:31,350
- My mum!
- 'That's nice."
293
00:22:31,480 --> 00:22:34,560
I swear to God, if you messed up
my stock purchase,
294
00:22:34,690 --> 00:22:39,650
I will drop both your black asses
in the same shallow grave.
295
00:22:39,780 --> 00:22:44,120
Luther, man, I'm telling you
this stuff is stepped on by someone!
296
00:22:44,240 --> 00:22:45,990
I'm on the phone!
297
00:22:46,120 --> 00:22:49,830
Listen to him! Listen to him!
He's wetting his pants!
298
00:22:49,950 --> 00:22:53,210
Wait. This one's outgoing.
299
00:22:53,330 --> 00:22:56,250
- 'Yes? '
- 'Nathan? What going on? '
300
00:22:56,380 --> 00:22:59,460
- 'What are you talking about? '
- 'My stuff ain't right! '
301
00:22:59,590 --> 00:23:02,260
You trying to whore me, or what?
302
00:23:03,260 --> 00:23:06,140
This is awful. Luther's been cheated.
303
00:23:06,260 --> 00:23:09,350
- Poor guy.
- Cheers!
304
00:23:09,470 --> 00:23:12,890
- To Joseph Agboye.
- Agboye!
305
00:23:13,850 --> 00:23:15,940
God!
306
00:23:23,700 --> 00:23:26,870
Gee, Luther Mahoney
is one unhappy drug dealer.
307
00:23:26,990 --> 00:23:31,120
- He's showing the strain, huh?
- Like never before. He's panicky.
308
00:23:31,240 --> 00:23:36,920
Yeah, he's using the phone. We caught
him on the wire taps talking about drugs.
309
00:23:37,040 --> 00:23:39,670
Luther can't figure out
if they sold him garbage,
310
00:23:39,790 --> 00:23:42,050
or his lieutenants are scamming him.
311
00:23:42,170 --> 00:23:45,630
And he sold
half his bad package wholesale
312
00:23:45,760 --> 00:23:48,010
to some other drug organisations.
313
00:23:48,140 --> 00:23:51,720
Half the East Side dealers
are looking for a cash refund.
314
00:23:51,850 --> 00:23:53,730
What's next for poor Luther?
315
00:23:53,850 --> 00:23:58,400
We know he wants a face-to-face
with Brookdale and the Nigerians.
316
00:23:58,520 --> 00:24:02,980
But Brookdale's scared of Luther.
He wants a meeting in a public spot.
317
00:24:03,110 --> 00:24:06,780
- Druid Hill Park, reservoir, high noon.
- We have that covered?
318
00:24:06,910 --> 00:24:10,450
The feds got a surveillance set up
in a high-rise across the park.
319
00:24:10,580 --> 00:24:13,410
- We bring Brodie, get it all on tape.
- Good.
320
00:24:13,540 --> 00:24:15,500
Bayliss, line one.
321
00:24:15,620 --> 00:24:18,380
All right.
322
00:24:20,420 --> 00:24:22,500
Yeah, Bayliss.
323
00:24:24,010 --> 00:24:26,880
No. No, I can't.
324
00:24:28,220 --> 00:24:30,760
Because I'm at work, that's why.
325
00:24:32,140 --> 00:24:35,640
OK. I'll be right there.
326
00:24:40,110 --> 00:24:42,190
Hey, Munch?
327
00:24:43,530 --> 00:24:46,110
Have a conscience.
328
00:24:55,580 --> 00:25:00,750
- How's it going, Munch?
- I don't need your smug "I told you so."'
329
00:25:00,880 --> 00:25:05,000
- I came over to offer my help, but hey...
- Wait, wait. I'm sorry, Kay.
330
00:25:05,130 --> 00:25:08,010
- I can't find Pugliese.
- That's your victim, right?
331
00:25:08,130 --> 00:25:12,890
Yes. But... whoever killed him
left no trace of him behind.
332
00:25:13,010 --> 00:25:15,010
You got nothin'?
333
00:25:15,140 --> 00:25:18,440
No one in the state of Maryland
knows what became of him.
334
00:25:18,560 --> 00:25:20,560
- You called Woodlawn?
- The FBI?
335
00:25:20,690 --> 00:25:23,770
Talk to someone in Organised Crime.
336
00:25:23,900 --> 00:25:28,190
Come on, this is Baltimore,
not the south side of Chicago, Kay.
337
00:25:28,320 --> 00:25:31,950
DeLeon and Pugliese aren't mobsters,
they're wannabes.
338
00:25:32,070 --> 00:25:36,450
- The feds will laugh at my face.
- Doesn't everybody?
339
00:25:36,580 --> 00:25:40,330
Hey! You think I'm some kind of clown?
You sayin' I'm funny?
340
00:25:40,460 --> 00:25:43,170
I'm here to amuse you?
I make you laugh?
341
00:25:43,290 --> 00:25:45,040
Huh? Huh?
342
00:25:49,510 --> 00:25:51,890
You got videotape in the camera, right?
343
00:25:52,010 --> 00:25:55,600
That's insulting. I'm a professional.
I got tape in the camera.
344
00:25:55,720 --> 00:25:58,430
- 64-30?
- 'Go ahead."
345
00:25:58,560 --> 00:26:00,020
- You got a line of sight?
- 'No."
346
00:26:00,140 --> 00:26:04,360
But if we move in any closer, it'll be
too obvious. How about it, 64-20?
347
00:26:04,480 --> 00:26:08,780
- 64-20. Yeah, it's the same on this side.
- 'That's too bad."
348
00:26:08,900 --> 00:26:11,950
You people in the high-rise
will have to be the eyes.
349
00:26:12,070 --> 00:26:14,950
'We'll tell you what we see."
350
00:26:16,530 --> 00:26:21,160
Ah, Homicide, Pembleton.
351
00:26:21,290 --> 00:26:23,000
Uh-huh.
352
00:26:24,920 --> 00:26:27,340
Right. On our way.
353
00:26:28,880 --> 00:26:31,300
- You seen Bayliss?
- No, Frank.
354
00:26:31,420 --> 00:26:34,260
- Naomi, you seen Bayliss?
- He left a while ago.
355
00:26:34,390 --> 00:26:37,560
- Say where he was goin'?
- No.
356
00:26:38,810 --> 00:26:41,640
Sarge, I got some good news
and some bad news.
357
00:26:41,770 --> 00:26:45,940
I don't wanna hear about Pugliese.
You chose to ignore my advice.
358
00:26:46,060 --> 00:26:50,150
You're wrong. I called over to
Woodlawn. I spoke to an agent Frolich.
359
00:26:50,280 --> 00:26:54,780
They were working a money-laundering
case in Aberdeen. He was a side player.
360
00:26:54,910 --> 00:26:59,450
- They lost him in '84. Case went sour.
- The good news is?
361
00:26:59,580 --> 00:27:03,540
Agent Frolich kept a file out
on one of Pugliese's old girlfriends,
362
00:27:03,670 --> 00:27:06,750
Dorothy Fallon, 38,
she lives in Catonsville.
363
00:27:06,880 --> 00:27:10,380
- You're gonna go see her?
- On my way.
364
00:27:21,720 --> 00:27:24,690
At least you've got some groceries now.
365
00:27:25,980 --> 00:27:29,270
All right?
366
00:27:35,110 --> 00:27:37,200
I'm goin'.
367
00:27:40,080 --> 00:27:42,160
Goin' back to work.
368
00:27:47,630 --> 00:27:50,550
Goodbye.
369
00:27:57,800 --> 00:27:59,890
How do you like your eggs?
370
00:28:01,350 --> 00:28:03,520
Huh?
371
00:28:05,850 --> 00:28:08,150
OK, Luther's early.
372
00:28:10,440 --> 00:28:12,980
No sign of the others.
373
00:28:49,940 --> 00:28:52,520
- Dorothy Fallon?
- I'm Dorothy, yeah.
374
00:28:52,650 --> 00:28:56,530
Homicide. I was hoping to talk to you
about Jimmy Pugliese.
375
00:28:56,650 --> 00:29:00,660
- I understand you knew each other.
- Homicide? That's for dead people.
376
00:29:00,780 --> 00:29:03,580
- I know it was a long time ago...
- Come inside, Dorothy!
377
00:29:03,700 --> 00:29:05,750
But, Jimmy, he said...
378
00:29:05,870 --> 00:29:08,710
Jimmy? Are you Jimmy Pugliese?
379
00:29:08,830 --> 00:29:11,960
- Get off my porch.
- Punchy said you were dead.
380
00:29:12,080 --> 00:29:14,880
- I don't know any Punchy.
- I just wanna talk to you.
381
00:29:15,000 --> 00:29:18,260
- Come back when you've got a warrant.
- I just want to...
382
00:29:18,380 --> 00:29:19,840
Pow.
383
00:29:34,320 --> 00:29:37,860
I told you to come back
when you've got a warr...
384
00:29:37,990 --> 00:29:40,280
Hello, Jimmy.
385
00:29:42,910 --> 00:29:45,870
- Come on, grab the ball.
- You can get it.
386
00:29:45,990 --> 00:29:48,080
You can catch it.
387
00:29:49,790 --> 00:29:51,830
'OK, here we go.
388
00:29:51,960 --> 00:29:54,630
'There's a black Sedan.
389
00:29:54,750 --> 00:29:59,260
'Looks like... Antonio Brookdale.
And he's alone.
390
00:30:02,550 --> 00:30:05,100
'And right on time.
391
00:30:05,220 --> 00:30:10,180
'This must be the Nigerians. Looks
like three of them, in a white Lexus.
392
00:30:18,110 --> 00:30:21,240
'Yes. The gang's all here."
393
00:30:32,540 --> 00:30:35,330
- Talk to me!
- What you looking at, man?
394
00:30:35,460 --> 00:30:38,880
I'm the one talking!
Tell me what I wanna hear!
395
00:30:39,000 --> 00:30:42,220
- He is right there.
- Talk to me, man! What's up?
396
00:30:42,340 --> 00:30:46,220
- What my people sent you was good.
- It was garbage.
397
00:30:46,350 --> 00:30:50,560
When it gets to Hong Kong, it's good.
When it goes to Amsterdam, it's good.
398
00:30:50,680 --> 00:30:54,980
- When it comes here to you, it's good.
- The package was all cut, Luther.
399
00:30:55,100 --> 00:30:58,440
- Why didn't you test it?
- I gave it the quick test.
400
00:30:58,570 --> 00:31:00,690
This stuff had always been right before.
401
00:31:00,820 --> 00:31:06,200
That's what I'm saying! If it wasn't good,
you'd test it, get it back to the courier.
402
00:31:06,320 --> 00:31:10,200
If it was garbage,
you could have sent it back.
403
00:31:11,370 --> 00:31:13,460
But you didn't.
404
00:31:15,290 --> 00:31:16,830
- You're a lying fool.
- I ain't lying...
405
00:31:16,960 --> 00:31:20,340
Shut up! Shut the hell up!
406
00:31:20,460 --> 00:31:23,340
You have no idea what it takes
to do what I've done!
407
00:31:23,470 --> 00:31:26,930
You can't even begin
to see the effort, the will,
408
00:31:27,050 --> 00:31:31,770
in bringing package after package of
that stuff and putting it on the corners,
409
00:31:31,890 --> 00:31:35,020
and squeezing out every last dollar!
410
00:31:35,140 --> 00:31:38,190
- Man, I...
- I'm the man! Shut up! Shut the hell up!
411
00:31:38,310 --> 00:31:41,150
- They're getting into it.
- 'Luther looks stressed."
412
00:31:41,280 --> 00:31:45,610
Do you know where heroin
comes from, Antonio? Do you?
413
00:31:45,740 --> 00:31:48,450
From the Triangle! From... from Burma!
414
00:31:48,570 --> 00:31:51,620
That's halfway around the planet,
a world away!
415
00:31:51,740 --> 00:31:54,040
- Where the hell do you come from?
- Say what?
416
00:31:54,160 --> 00:31:58,250
- Where do you come from, Antonio?
- Park Heights.
417
00:31:58,380 --> 00:32:02,960
I had to go halfway around the planet
for my package.
418
00:32:03,090 --> 00:32:08,090
But I can go to Park Heights, and get
three more just like you tomorrow.
419
00:32:08,220 --> 00:32:09,680
This ain't right.
420
00:32:09,800 --> 00:32:16,560
- Give me... my money.
- The hell with you!
421
00:32:16,690 --> 00:32:20,650
I've been with you from the jump, man.
You gonna whore me like this?
422
00:32:20,770 --> 00:32:25,150
I don't need this. I'm out, man.
Ain't got time for all this.
423
00:32:25,280 --> 00:32:27,610
Piece.
424
00:32:27,740 --> 00:32:29,990
- A gun!
- Luther's got a gun!
425
00:32:30,120 --> 00:32:32,080
Go! Go!
426
00:32:32,200 --> 00:32:36,410
Yo! Turn around! Turn around
and die like a man, you bitch!
427
00:32:43,670 --> 00:32:48,300
- Your mum is next.
- No! No! Mummy, Mummy!
428
00:33:03,020 --> 00:33:05,150
Hands in the air!
429
00:33:06,690 --> 00:33:09,860
- Officer! Over here! Over here!
- Mummy!
430
00:33:09,990 --> 00:33:14,620
'64-40. Shots fired at Druid Hill
Park south entrance. Two down.
431
00:33:14,740 --> 00:33:19,040
- 'Request two ambos."
- '64-40, ten-four."
432
00:33:19,160 --> 00:33:23,790
'AIso requesting a lookout to all districts
in connection with the double shooting.
433
00:33:23,920 --> 00:33:27,550
'Seeking a black 1997 Ford Explorer
with Maryland plates.
434
00:33:27,670 --> 00:33:30,300
'Suspect is believed to be armed."
435
00:33:31,340 --> 00:33:34,760
- Get off of me!
- Meldrick! Where are you going?
436
00:33:34,890 --> 00:33:38,680
- Meldrick.
- Get off!
437
00:33:38,810 --> 00:33:42,310
- Meldrick, where are you going?
- Come on!
438
00:33:51,740 --> 00:33:54,910
First Punchy says that Pugliese is dead.
439
00:33:55,030 --> 00:33:59,330
So we dig up the parking lot
at Pimlico, no Pugliese.
440
00:33:59,450 --> 00:34:02,540
Then Punchy begs me to find Pugliese.
441
00:34:02,670 --> 00:34:06,210
Pugliese is not dead.
Then I go back to Pimlico, no Punchy...
442
00:34:06,340 --> 00:34:08,420
- Munch...
- What?
443
00:34:08,550 --> 00:34:11,800
I just... Please,
I wanna ask you a question.
444
00:34:11,920 --> 00:34:14,510
- What?
- Do we have a homicide here or not?
445
00:34:14,640 --> 00:34:17,890
I dunno. You have to help me, Kay.
446
00:34:18,010 --> 00:34:21,020
- OK. Is Punchy DeLeon alive?
- Yes.
447
00:34:21,140 --> 00:34:23,100
- Is Pugliese alive?
- Yes!
448
00:34:23,230 --> 00:34:27,020
Then there is no murder.
Relax, forget the entire incident.
449
00:34:27,150 --> 00:34:31,320
- But how can I...
- I said, drop it! I will talk to Gee.
450
00:34:31,440 --> 00:34:34,450
The whole fiasco never even happened.
451
00:34:34,570 --> 00:34:37,280
- Hallelujah! Thank you, Sarge.
- Mm.
452
00:34:37,410 --> 00:34:41,580
- Munch, Dorothy Fallon's here for you.
- Jimmy's gone.
453
00:34:41,700 --> 00:34:45,170
- He's what?
- He left with Punchy, Punchy DeLeon.
454
00:34:45,290 --> 00:34:48,090
You gotta find him. Please!
455
00:34:48,210 --> 00:34:52,210
You stay here, I'll call you
as soon as we find something out.
456
00:34:52,340 --> 00:34:56,010
- Where are you goin'?
- Pimlico parking lot, section C!
457
00:35:01,350 --> 00:35:04,980
I'm glad you showed up, Detective.
I just wanted to thank you.
458
00:35:05,100 --> 00:35:06,980
Is Jimmy where I think he is?
459
00:35:07,100 --> 00:35:10,650
He wasn't an easy man to find.
I couldn't have done this without you.
460
00:35:10,780 --> 00:35:14,320
I played the horse to your jockey.
You rode me to the finish line.
461
00:35:14,450 --> 00:35:19,450
I did, but don't be so hard on yourself.
It was all done in the name of justice.
462
00:35:19,580 --> 00:35:22,200
- Justice?
- Pugliese killed Sam Noonan.
463
00:35:22,330 --> 00:35:26,500
I'm not gonna believe any more
of your lies, Punchy. You killed Noonan.
464
00:35:26,620 --> 00:35:30,380
That's what we wanted everyone
to think, but that's not the way it was.
465
00:35:30,500 --> 00:35:34,050
Jimmy caught Sam pilfering funds
and stabbed him in the throat.
466
00:35:34,170 --> 00:35:36,930
I went to Bolander and confessed.
467
00:35:37,050 --> 00:35:39,760
We had an agreement.
I take the rap for Jimmy.
468
00:35:39,890 --> 00:35:44,640
- Jimmy'd provide for my wife and kid.
- You did ten years for him?
469
00:35:44,770 --> 00:35:49,230
I wasn't in there ten days before
Pugliese dropped out of the picture.
470
00:35:49,360 --> 00:35:54,190
Frances was left with no one
to provide for her and Punchy Junior.
471
00:35:54,320 --> 00:35:56,280
She was my whole life.
472
00:35:56,400 --> 00:35:58,360
I love horses,
473
00:35:58,490 --> 00:36:02,580
but Frances and the kid, they were
the reason I agreed to take the rap.
474
00:36:02,700 --> 00:36:05,000
Once Pugliese broke his word,
475
00:36:05,120 --> 00:36:08,000
Frances went to work for Amici's,
waiting tables.
476
00:36:08,120 --> 00:36:12,960
She held on for 3 years. I love Frances,
but she wasn't a strong woman.
477
00:36:13,090 --> 00:36:17,220
One day, she told me she just couldn't
make it on her own any more.
478
00:36:17,340 --> 00:36:21,430
She married one of the matre d's.
She's living up in Wilmington now.
479
00:36:21,550 --> 00:36:23,890
You know I gotta take you in.
480
00:36:24,010 --> 00:36:26,980
Ten years is a long time, Detective.
481
00:36:27,100 --> 00:36:31,690
A decade of my life locked up
for a murder I didn't commit.
482
00:36:31,810 --> 00:36:35,690
Now I have committed a murder,
but I've served my time.
483
00:36:35,820 --> 00:36:39,570
That's gotta count for something,
don't it?
484
00:36:51,040 --> 00:36:53,590
A black 1997 Ford Explorer?
485
00:36:53,710 --> 00:36:56,170
Yeah, nothing like it so far.
486
00:36:56,300 --> 00:36:59,800
- Anybody down the garage entrance?
- There's a garage?
487
00:37:12,270 --> 00:37:14,650
- 'Can I help you? '
- Police. Open up.
488
00:37:14,770 --> 00:37:18,570
- 'Police? '
- Homicide! Open the damn gate!
489
00:37:18,690 --> 00:37:21,200
'Could you bring some identification? '
490
00:37:21,320 --> 00:37:23,950
No problem!
491
00:37:45,300 --> 00:37:49,600
Get away from the safe, Luther!
I said get away from the safe!
492
00:37:52,520 --> 00:37:55,400
- Ah? See, I'm not playing around now.
- Lewis...
493
00:37:55,520 --> 00:37:59,820
I'm a good cop, Luther.
I'm a honest cop.
494
00:37:59,940 --> 00:38:02,360
- I've got standards.
- I'm not armed.
495
00:38:02,490 --> 00:38:06,700
- Never beat on a man half your size.
- I'm surrendering.
496
00:38:06,830 --> 00:38:10,500
Never put an ass-whooping on a man
unless he got it coming.
497
00:38:10,620 --> 00:38:13,250
- Detective...
- I'll be beating on you for a while.
498
00:38:13,370 --> 00:38:15,880
- You're crazy.
- Let me ask you something.
499
00:38:16,000 --> 00:38:21,470
No, no, let me tell you something.
I've been a cop for a long time.
500
00:38:23,970 --> 00:38:27,810
The drugs out there,
we ain't gonna win that.
501
00:38:28,850 --> 00:38:31,980
There's 100 open-air drug markets
in this city,
502
00:38:32,100 --> 00:38:35,230
and there's 50,000 drug fiends out there.
503
00:38:35,350 --> 00:38:39,820
And we are taking on
human desire with lawyers,
504
00:38:39,940 --> 00:38:42,650
and jailhouses and lock-ups,
505
00:38:42,780 --> 00:38:47,620
and you and I both know that
human desire is kicking us in the ass.
506
00:38:47,740 --> 00:38:52,200
So what I need to know - why couldn't
you be happy with just the packages?
507
00:38:52,330 --> 00:38:57,670
If it were just slinging drugs,
me and you wouldn't be here, would we?
508
00:38:58,590 --> 00:39:02,630
But the bodies...
What about the bodies, Luther?
509
00:39:04,090 --> 00:39:06,640
What is up... with them?
510
00:39:07,890 --> 00:39:10,470
What is up with them?
511
00:39:10,600 --> 00:39:13,560
- Seen Lewis from Homicide?
- The black guy with the hat?
512
00:39:13,680 --> 00:39:16,600
- That's him.
- He's watchin' the garage.
513
00:39:21,280 --> 00:39:25,950
You got half the corners
in East Baltimore!
514
00:39:26,070 --> 00:39:31,740
You shoot a man for chasing your boys
from in front of his place of business!
515
00:39:31,870 --> 00:39:35,790
You care more about your ghosts
than your money!
516
00:39:35,910 --> 00:39:39,460
Now my question to you,
where the hell do you carry it?
517
00:39:39,590 --> 00:39:43,260
- You want some more? Come on, man!
- Bitch!
518
00:39:44,880 --> 00:39:46,970
Bitch!
519
00:39:49,010 --> 00:39:53,020
Back up!
520
00:39:53,140 --> 00:39:55,770
You a good cop now, huh?
521
00:39:55,890 --> 00:39:57,390
Huh?!
522
00:39:57,520 --> 00:39:59,480
You a good cop?
523
00:40:02,820 --> 00:40:05,940
- You're just another ghost.
- Drop it!
524
00:40:06,070 --> 00:40:10,870
I'm aiming right at your head, Luther.
Drop the gun! Drop it!
525
00:40:11,910 --> 00:40:13,910
Drop it now.
526
00:40:26,090 --> 00:40:29,380
What you gonna do, Detective?
527
00:40:29,510 --> 00:40:31,680
Read me my rights?
528
00:40:36,980 --> 00:40:40,600
You have the right to remain silent...
529
00:40:52,990 --> 00:40:56,700
Hey, Luther? Before you die on me...
530
00:40:56,830 --> 00:40:59,920
I wanna let you know something, yeah?
531
00:41:01,120 --> 00:41:03,590
We switched your dope.
532
00:41:16,850 --> 00:41:19,600
Anyone got a problem?
533
00:41:20,520 --> 00:41:23,060
No.
534
00:41:23,190 --> 00:41:25,270
Terri?
535
00:41:29,280 --> 00:41:34,950
Get an ambulance, and call the duty
officer. It's a police-involved shooting.
536
00:41:38,620 --> 00:41:40,710
What happened?
537
00:41:50,630 --> 00:41:52,090
What happened?
538
00:41:52,220 --> 00:41:55,350
Luther put a gun on my partner
so I lit him up.
539
00:41:55,470 --> 00:41:57,310
Clean shooting, Gee.
540
00:41:57,430 --> 00:42:01,480
- As simple as that?
- Yeah. It's that simple.
541
00:42:02,520 --> 00:42:06,440
Meldrick, you OK with this?
You wanna talk it through?
542
00:42:06,570 --> 00:42:10,940
Put a shooting team on it, Gee.
We'll give them my report.
543
00:42:13,660 --> 00:42:18,080
- Mike, you wanna talk with someone?
- No. I'm good.
544
00:42:33,590 --> 00:42:35,970
Evidence
545
00:42:38,430 --> 00:42:40,560
Evidence
546
00:42:40,680 --> 00:42:42,890
Evidence...
547
00:42:43,020 --> 00:42:44,640
I got him, I got him!
548
00:42:44,770 --> 00:42:47,400
Gotta taste for evidence
549
00:43:09,960 --> 00:43:14,720
Well, I didn't feel a thing
550
00:43:14,840 --> 00:43:19,930
It didn't mean a thing
551
00:43:21,470 --> 00:43:24,930
Look in the eye and testify
552
00:43:25,060 --> 00:43:29,190
I didn't feel a thing
553
00:43:29,310 --> 00:43:34,110
I didn't feel a thing
554
00:43:34,240 --> 00:43:38,780
It didn't mean a thing
555
00:43:40,950 --> 00:43:44,250
Look in the eye and testify
556
00:43:44,370 --> 00:43:48,380
I didn't feel a thing
47508
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.