Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,470 --> 00:00:16,850
And did those feet
in ancient time
2
00:00:16,970 --> 00:00:22,230
Walk upon
England's mountains green?
3
00:00:22,350 --> 00:00:24,270
And was the holy...
4
00:00:24,400 --> 00:00:28,610
- The sign says this way.
- Yeah, I know a short cut.
5
00:00:28,740 --> 00:00:32,070
... on England's
pleasant pastures seen?
6
00:00:32,200 --> 00:00:34,120
- You go to school here?
- No.
7
00:00:34,240 --> 00:00:37,200
They wouldn't accept
you and me here, Meldrick.
8
00:00:37,330 --> 00:00:40,540
Larchfield Prep is for aristocrats,
bluebloods,
9
00:00:40,660 --> 00:00:43,790
the finest young gentlemen
the South has to offer.
10
00:00:45,880 --> 00:00:55,600
And was Jerusalem builded here
Among these dark satanic mills?
11
00:00:55,720 --> 00:00:59,470
- Dr Cox, what have we got here?
- Amateur night.
12
00:00:59,600 --> 00:01:02,390
Punctures all over the place,
lungs, heart, legs.
13
00:01:02,520 --> 00:01:04,940
There seems to have been
a brief struggle.
14
00:01:05,060 --> 00:01:07,690
No weapons have been found,
no eyewitnesses.
15
00:01:07,820 --> 00:01:10,190
What's your best guess
on the time of death?
16
00:01:10,320 --> 00:01:12,740
Rigor's only set
in the small muscle groups,
17
00:01:12,860 --> 00:01:16,320
and being outside all night,
I'd say between 1:30 and 4:00am.
18
00:01:16,450 --> 00:01:19,160
- OK.
- Did this young man have a name?
19
00:01:19,290 --> 00:01:22,790
Marshall Buchanan, 15,
a first-term student.
20
00:01:22,910 --> 00:01:25,250
- And you are?
- Hord Highsmith.
21
00:01:25,380 --> 00:01:27,540
I'm the headmaster. I found Marshall.
22
00:01:27,670 --> 00:01:32,220
- What time might that have been?
- 5:45. I was on my morning run.
23
00:01:32,340 --> 00:01:35,760
- When did you last see him alive?
- Last evening, dinner.
24
00:01:35,890 --> 00:01:39,310
Headmaster, how many black students
have you got at Larchfield?
25
00:01:39,430 --> 00:01:41,810
Three, including Marshall.
26
00:01:41,930 --> 00:01:44,690
Well, congratulations.
Now you're down to two.
27
00:01:46,610 --> 00:01:50,150
I resent the implication that
this incident was racially motivated.
28
00:01:50,280 --> 00:01:53,650
How many white students
have you had murdered here lately?
29
00:02:03,710 --> 00:02:05,790
Hey, hey.
30
00:02:08,460 --> 00:02:15,760
Lord,
I stretch my hands to you
31
00:02:17,840 --> 00:02:24,680
- No other help I know
- No other I know
32
00:02:24,810 --> 00:02:31,190
If you should leave me all alone
33
00:02:31,320 --> 00:02:33,900
Where, then, shall I go?
34
00:02:34,030 --> 00:02:38,910
O Lord, O Lord
35
00:02:39,030 --> 00:02:47,290
I stretch my arms to you
36
00:02:54,630 --> 00:02:59,840
Amen
37
00:04:38,820 --> 00:04:41,070
- Good morning.
- Hello, Mary.
38
00:04:41,190 --> 00:04:45,660
- Is Frank ready?
- He was up at 5:30, dressed by 6:00.
39
00:04:45,780 --> 00:04:49,750
- How's his mood?
- Excited, you know, anxious.
40
00:04:51,830 --> 00:04:53,370
Cootchie-cootchie-coo.
41
00:05:01,800 --> 00:05:03,880
- Coffee?
- Oh, no thanks.
42
00:05:05,510 --> 00:05:11,140
This er... new medication
that Frank's on,
43
00:05:12,480 --> 00:05:15,520
has there been any er... side effects?
44
00:05:16,350 --> 00:05:19,860
Well, the blurriness is gone,
but he gets nauseous a lot.
45
00:05:25,360 --> 00:05:29,280
Frank, Al's here
to take you to the gun range.
46
00:05:30,040 --> 00:05:32,290
- Frank?
- Be right down.
47
00:05:34,040 --> 00:05:38,340
Are you sure you don't want
some juice or something?
48
00:05:40,710 --> 00:05:44,220
Don't be nervous.
I mean, he's gonna be fine.
49
00:05:44,340 --> 00:05:48,140
Al, he's gotta pass the exam
this time.
50
00:05:49,220 --> 00:05:52,720
He's gotta get back on the streets,
closing cases.
51
00:05:52,850 --> 00:05:56,650
He can't live in this limbo,
and neither can I.
52
00:05:56,770 --> 00:06:00,520
Well, he's been practising for hours.
He'll score through the roof.
53
00:06:02,150 --> 00:06:05,610
- And if he doesn't?
- He'll take the test again.
54
00:06:05,740 --> 00:06:10,950
Mm-hm. In another month,
another long 30 days.
55
00:06:32,850 --> 00:06:37,850
Detective Lewis, we will assist you
in whatever fashion you require.
56
00:06:37,980 --> 00:06:43,020
Marshall was wearing a medallion,
and we found this one in his hand,
57
00:06:43,150 --> 00:06:46,990
which he may have grabbed
from the person who stabbed him.
58
00:06:47,110 --> 00:06:49,570
Can you tell us
about these medallions?
59
00:06:49,700 --> 00:06:52,700
We give one to each student
at matriculation.
60
00:06:52,830 --> 00:06:57,120
They don't engrave their names on it
until graduation. It's a tradition.
61
00:06:57,250 --> 00:07:00,000
We're gonna need a traditional
little something ourselves.
62
00:07:00,130 --> 00:07:04,710
We need a list of every student,
past and present.
63
00:07:04,840 --> 00:07:08,470
- We go back over two centuries.
- Current students.
64
00:07:08,590 --> 00:07:10,760
Let's start with current ones,
Headmaster.
65
00:07:11,600 --> 00:07:13,680
- You'll have your list.
- Thank you.
66
00:07:13,810 --> 00:07:16,730
So, tell us about Marshall Buchanan.
67
00:07:16,850 --> 00:07:18,980
- He come from money?
- No.
68
00:07:19,100 --> 00:07:22,310
How was he able to afford
the tuition?
69
00:07:22,440 --> 00:07:26,400
Marshall won a state-wide competitive
scholarship, all expenses paid.
70
00:07:26,530 --> 00:07:29,280
He was something
of a computer science prodigy.
71
00:07:29,400 --> 00:07:33,160
He had a straight A-grade average,
second highest in his class.
72
00:07:33,280 --> 00:07:35,240
- He was a star?
- Scholastically.
73
00:07:35,370 --> 00:07:37,410
Socially?
74
00:07:37,540 --> 00:07:40,170
He was a dreadfully shy young man,
75
00:07:40,290 --> 00:07:43,670
though determined and fiery
when provoked.
76
00:07:43,790 --> 00:07:47,170
You mean he got in a fight? With who?
77
00:07:48,210 --> 00:07:51,300
I don't remember the names,
but it was harmless.
78
00:07:51,430 --> 00:07:57,310
The upperclassmen haze the new boys.
We try to stop it, but you know...
79
00:07:57,430 --> 00:08:02,060
- Marshall stood his ground, though.
- And he ended up under it.
80
00:08:02,650 --> 00:08:05,940
Did your son have trouble
with students at Larchfield?
81
00:08:06,070 --> 00:08:09,990
He never talked much about them.
He never brought one home.
82
00:08:10,110 --> 00:08:12,200
There was trouble, you bet.
83
00:08:12,320 --> 00:08:16,580
A scuffle in the last week,
at the school lake, punches, shoves.
84
00:08:16,700 --> 00:08:20,910
I got it out of Marshall. They threw him
in the water and he can't swim.
85
00:08:21,040 --> 00:08:23,580
He was such a trusting child.
86
00:08:23,710 --> 00:08:27,500
It broke his heart when they wouldn't
take him in their choir.
87
00:08:27,630 --> 00:08:30,470
- At Larchfield Prep?
- He loved church singing.
88
00:08:30,590 --> 00:08:35,470
Cheeks helped get him in next term,
and that made Marshall real happy.
89
00:08:36,550 --> 00:08:38,640
Cheeks?
90
00:08:38,770 --> 00:08:43,350
Cheeks pulled him out of the water
after those bullies pushed him in.
91
00:08:43,480 --> 00:08:45,400
What was Cheeks' full name?
92
00:08:45,520 --> 00:08:49,070
- Who pushed him in?
- Cheeks was all he said.
93
00:08:49,190 --> 00:08:53,660
- Is he a student? A member of staff?
- I don't know.
94
00:08:53,780 --> 00:08:57,660
Look inside that computer
of Marshall's. He kept a journal.
95
00:08:59,620 --> 00:09:02,830
Marshall never
wanted to go to Larchfield.
96
00:09:02,960 --> 00:09:05,000
I forced him.
97
00:09:06,960 --> 00:09:10,880
I thought, "We'll send him
to the finest private school,
98
00:09:11,010 --> 00:09:15,220
"you know, with the nicest kids,
thoughtful kids,
99
00:09:15,340 --> 00:09:20,810
"and then he won't have to suffer
the guns the drugs and the killings."
100
00:09:22,310 --> 00:09:24,390
'It's so beautiful there.'
101
00:09:24,520 --> 00:09:27,440
The first time I saw Larchfield,
I cried.
102
00:09:28,480 --> 00:09:30,570
"This is safe.
103
00:09:31,570 --> 00:09:33,650
"My child is safe."
104
00:09:40,660 --> 00:09:42,750
- Hello.
- Hey.
105
00:09:42,870 --> 00:09:45,370
- You Dr Cox?
- Yeah.
106
00:09:45,500 --> 00:09:49,170
- Kellerman, Homicide.
- Huh? That's funny.
107
00:09:49,290 --> 00:09:53,670
I've been chief ME for over a month.
I haven't seen you down here.
108
00:09:53,800 --> 00:09:57,430
- What, you don't do murders?
- I'm on restricted duty temporarily.
109
00:09:57,550 --> 00:09:59,430
What did you do wrong?
110
00:09:59,550 --> 00:10:01,510
- You don't know?
- Er... no.
111
00:10:01,640 --> 00:10:05,810
You must be the only one who doesn't.
It's all over the headlines.
112
00:10:05,940 --> 00:10:09,480
- I don't read papers.
- I used to be in Arson.
113
00:10:09,610 --> 00:10:13,070
I've been targeted by the feds
with some other detectives.
114
00:10:13,190 --> 00:10:15,110
We're suspected of taking bribes.
115
00:10:15,240 --> 00:10:17,240
- Did you?
- No.
116
00:10:18,490 --> 00:10:20,450
- I believe you.
- Why?
117
00:10:20,580 --> 00:10:22,540
You got that kind of face.
118
00:10:22,660 --> 00:10:26,040
You wouldn't to serve
on the Grand Jury, would you?
119
00:10:26,160 --> 00:10:28,210
What brings you here, Detective?
120
00:10:28,330 --> 00:10:32,500
I need the results of the Madera
exhumation for Munch.
121
00:10:32,630 --> 00:10:36,380
Munch?
Now Munch, he'd have his hand out.
122
00:10:37,590 --> 00:10:40,010
Madera. Here you go.
123
00:10:40,140 --> 00:10:42,140
- Kellerman, right?
- Mike.
124
00:10:42,260 --> 00:10:47,270
Julianna. Buck up, Mike.
The worst is yet to come.
125
00:10:47,390 --> 00:10:52,190
To quote one of the great thinkers
of our time, "What, me worry?"
126
00:11:01,410 --> 00:11:05,830
These are Marshall's roommates,
Mr Derek Delmond, Mr Kemp Fowler.
127
00:11:05,950 --> 00:11:08,870
Detective Lewis, Detective Bayliss.
128
00:11:09,000 --> 00:11:12,840
Thank you very much, Headmaster.
That'll be enough for now?
129
00:11:13,880 --> 00:11:17,470
- But they're underage.
- This is a preliminary discussion.
130
00:11:17,590 --> 00:11:20,260
Nobody's rights
are gonna be violated here.
131
00:11:20,390 --> 00:11:23,140
- I'll be just outside the door.
- OK.
132
00:11:24,810 --> 00:11:29,440
- So you knew Marshall for how long?
- Since the start of the term.
133
00:11:29,560 --> 00:11:31,770
- Three months.
- Mm-hm. You get along?
134
00:11:31,900 --> 00:11:34,650
- Sure.
- Mm-hm.
135
00:11:34,770 --> 00:11:38,110
When was the last time
you saw Marshall alive?
136
00:11:38,240 --> 00:11:41,360
Yesterday evening,
in the dining hall, around six.
137
00:11:41,490 --> 00:11:44,740
- We came here to study.
- And went to bed.
138
00:11:44,870 --> 00:11:48,540
- Never left the room.
- Never left. Where did Marshall go?
139
00:11:48,660 --> 00:11:51,500
Maybe to the cybercaf.
He hung out there.
140
00:11:51,620 --> 00:11:54,250
Yeah? Who at Larchfield
didn't like Marshall?
141
00:11:54,380 --> 00:11:56,630
- He was cool.
- Everybody liked him.
142
00:11:56,750 --> 00:11:59,920
Uh-huh. Right. Come here.
143
00:12:00,050 --> 00:12:04,390
OK, guys,
we're gonna cut the crap, all right?
144
00:12:04,510 --> 00:12:06,680
Now, just between us...
145
00:12:06,810 --> 00:12:09,730
Well, you know what I mean, you know?
146
00:12:10,810 --> 00:12:12,940
Who around here doesn't like blacks?
147
00:12:13,060 --> 00:12:16,070
It's not that way at Larchfield, sir.
148
00:12:17,610 --> 00:12:21,200
I'll ask an easier question.
Where do I find Cheeks?
149
00:12:22,280 --> 00:12:24,370
- Cheeks?
- Who's that?
150
00:12:26,410 --> 00:12:29,200
I guess we got
an unsolved mystery here.
151
00:12:29,330 --> 00:12:33,880
Somebody pushed Marshall into
the lake and Cheeks pulled him out,
152
00:12:34,000 --> 00:12:37,750
but if Cheeks doesn't exist,
who did pull Marshall out?
153
00:12:37,880 --> 00:12:39,380
He wasn't pushed.
154
00:12:39,510 --> 00:12:43,300
Marshall wanted to swim,
but he was afraid of the water.
155
00:12:43,430 --> 00:12:46,010
He jumped in. It was a test.
156
00:12:46,140 --> 00:12:49,850
- A test? What kind of a test?
- He almost drowned.
157
00:12:49,970 --> 00:12:52,390
- Kemp saved him.
- Was anyone else there?
158
00:12:52,520 --> 00:12:55,270
- Just the three of us.
- When was this?
159
00:12:55,400 --> 00:12:58,400
- Last week, Thursday.
- OK.
160
00:12:58,520 --> 00:13:02,070
- Take the computer.
- Let me see your medallions.
161
00:13:07,910 --> 00:13:09,990
You can't do that!
162
00:13:10,120 --> 00:13:12,710
- Why not?
- It's Marshall's.
163
00:13:12,830 --> 00:13:14,670
What else is Marshall's?
164
00:13:14,790 --> 00:13:18,210
That bureau and everything else,
those shelves, that closet.
165
00:13:18,340 --> 00:13:21,510
I'll tell you what.
Whatever was Marshall's is ours.
166
00:13:21,630 --> 00:13:25,890
- Do I need a consent-to-search form?
- That won't be necessary.
167
00:13:26,010 --> 00:13:28,470
So, who's this Cheeks?
168
00:13:28,600 --> 00:13:31,430
Cheeks? I don't know the name.
169
00:13:31,560 --> 00:13:34,730
We can either believe
what Marshall's roommates told us,
170
00:13:34,850 --> 00:13:38,060
or write them off
as the lying little bastards they are.
171
00:13:38,190 --> 00:13:41,110
Well, we know
Marshall went into the drink.
172
00:13:41,230 --> 00:13:44,070
Yeah, but was he pushed
like his father remembers,
173
00:13:44,200 --> 00:13:47,030
or did he jump
like Derek and Kemp said?
174
00:13:47,160 --> 00:13:49,160
The headmaster talked about hazing.
175
00:13:49,280 --> 00:13:52,870
But they're upperclassmen.
Derek and Kemp are in his class.
176
00:13:53,000 --> 00:13:54,540
What about Cheeks?
177
00:13:54,660 --> 00:13:58,000
Soon as you mentioned him,
those two kids got nervous.
178
00:13:58,790 --> 00:14:01,500
Hey, what are you doing in there?
179
00:14:01,630 --> 00:14:06,760
- Never saw the inside of a cop car.
- Yeah? Take a hike.
180
00:14:06,880 --> 00:14:09,140
Little creep!
181
00:14:09,260 --> 00:14:13,430
Why you got such a bug up your butt
about that place?
182
00:14:13,560 --> 00:14:16,640
I used to live
around the corner.
183
00:14:16,770 --> 00:14:20,860
My cousin and me,
we used to sneak in
184
00:14:20,980 --> 00:14:23,980
and play on the athletic field
until we got chased off.
185
00:14:24,110 --> 00:14:28,410
My cousin Jim wanted
to get into Larchfield more than life,
186
00:14:28,530 --> 00:14:30,620
and he was smart,
187
00:14:30,740 --> 00:14:33,990
and his dad owned the state's
third-largest used car lot.
188
00:14:34,120 --> 00:14:36,830
So they had money
and they were WASPs,
189
00:14:36,960 --> 00:14:40,170
but not the right kind
of WASPs for Larchfield.
190
00:14:40,290 --> 00:14:43,590
When he got rejected, he er...
191
00:14:44,630 --> 00:14:47,090
he changed.
192
00:14:47,220 --> 00:14:50,510
I mean,
he became a lawyer and all that,
193
00:14:50,640 --> 00:14:54,390
but he seemed to be willing
to settle for less.
194
00:14:54,520 --> 00:14:59,150
But seeing him sitting there with that
rejection letter in his hand, crying,
195
00:14:59,270 --> 00:15:02,020
that's something you don't forget.
196
00:15:02,150 --> 00:15:04,730
Or in your case, forgive, huh?
197
00:15:07,900 --> 00:15:09,990
Well... whatever.
198
00:15:18,610 --> 00:15:22,450
Monica? Look, we gotta talk.
199
00:15:22,580 --> 00:15:26,910
You're my lawyer, do something.
Get the feds to move faster.
200
00:15:27,040 --> 00:15:32,210
That's why they drag it out, so by
the time they indict, you're Jell-O.
201
00:15:32,330 --> 00:15:35,250
- Try not to crack.
- That's easy to say.
202
00:15:35,380 --> 00:15:38,880
Believe me, I know.
Your pals couldn't take the pressure.
203
00:15:39,010 --> 00:15:41,760
- What do you mean?
- Connelly, Goodman and Pires.
204
00:15:41,890 --> 00:15:44,510
They made agreements
with the Attorney's Office.
205
00:15:44,640 --> 00:15:46,810
What, they pleaded out? To what?
206
00:15:46,930 --> 00:15:50,640
Reduced jail time
plus probation and community service.
207
00:15:50,770 --> 00:15:55,480
Mitch Roland testifies against
Goodman, Connelly, Pires and me.
208
00:15:55,610 --> 00:15:59,240
Now they've agreed to a deal?
Who are they gonna testify against?
209
00:15:59,360 --> 00:16:02,410
- You.
- I'm the only one who's innocent!
210
00:16:02,530 --> 00:16:06,580
- That's what they said at first.
- I don't care! I'm innocent!
211
00:16:06,700 --> 00:16:10,960
Detective, I don't make judgments
about guilt and innocence.
212
00:16:11,080 --> 00:16:15,710
- I'm here to give advice and counsel.
- OK, then advise me, counsel me.
213
00:16:18,840 --> 00:16:21,590
I think you should take a plea.
214
00:16:30,890 --> 00:16:34,020
I have here crimes
for the last six months
215
00:16:34,150 --> 00:16:36,230
in the neighbourhoods
surrounding Larchfield.
216
00:16:36,360 --> 00:16:41,110
The fire department responded
to a fire bombing at the school.
217
00:16:41,240 --> 00:16:46,660
A brand new red Mercedes E420
was torched and gutted,
218
00:16:46,780 --> 00:16:49,660
belonging to Hord Highsmith,
Headmaster.
219
00:16:49,790 --> 00:16:53,420
Funny he didn't mention that,
him being so cooperative.
220
00:16:53,540 --> 00:16:57,460
- What did the fire boys say?
- Nothing. They couldn't investigate.
221
00:16:57,590 --> 00:17:02,220
A vehicle arson comes down,
the department has to turn its back.
222
00:17:02,340 --> 00:17:06,510
- Somebody there has a lot of clout.
- Exactly what I'm saying, bunk.
223
00:17:06,640 --> 00:17:09,060
The report came back from the lab.
224
00:17:09,180 --> 00:17:12,270
No fingerprints
on the medallion in Marshall's hand,
225
00:17:12,390 --> 00:17:14,730
so the murderer was wearin' gloves.
226
00:17:14,850 --> 00:17:19,020
- What did the ME say?
- He had some welts on his behind.
227
00:17:19,150 --> 00:17:23,780
She says he got hit
with a leather belt the last few days.
228
00:17:23,900 --> 00:17:25,990
We need the murder weapon.
229
00:17:26,120 --> 00:17:29,540
Kay, we need a complete sweep
of the soccer area.
230
00:17:30,660 --> 00:17:33,290
- Detective Lewis?
- Detective Bayliss?
231
00:17:33,410 --> 00:17:37,420
- Sergeant Howard?
- I'll see what I can put together.
232
00:17:37,540 --> 00:17:39,630
Thanks.
233
00:17:41,710 --> 00:17:44,840
- What are you doing?
- It's a still life.
234
00:17:44,970 --> 00:17:47,050
My version of Warhol's "Empire".
235
00:17:47,180 --> 00:17:50,100
You see how the water's
all calm and still?
236
00:17:50,220 --> 00:17:53,100
Someone gets a drink,
the water becomes troubled.
237
00:17:53,230 --> 00:17:56,100
It's my metaphor
for the Homicide Unit.
238
00:17:56,230 --> 00:17:59,730
- Did you get that Madera file?
- I gave you the ME report.
239
00:17:59,860 --> 00:18:02,320
The case folder,
I asked for it two hours ago.
240
00:18:02,440 --> 00:18:05,950
- Look, John, I can't find it.
- Forget it. I'll ask Judy.
241
00:18:08,740 --> 00:18:11,200
- How'd the firearms exam go?
- Very good.
242
00:18:12,580 --> 00:18:14,660
Hey, Gee.
243
00:18:14,790 --> 00:18:17,880
- When do you get your results?
- A few days.
244
00:18:18,000 --> 00:18:22,630
- They couldn't tell you there?
- The system is designed to torture me.
245
00:18:28,640 --> 00:18:30,890
Hallelujah
246
00:18:31,010 --> 00:18:33,430
Hallelujah
247
00:18:33,560 --> 00:18:35,770
Hallelujah, hallelujah
248
00:18:35,890 --> 00:18:38,350
Hallelujah
249
00:18:39,060 --> 00:18:41,480
Hallelujah
250
00:18:41,610 --> 00:18:42,770
Hallelujah
251
00:18:43,980 --> 00:18:46,650
Hallelujah, hallelujah
252
00:18:46,780 --> 00:18:49,620
Hallelujah
253
00:18:49,740 --> 00:18:52,780
For the Lord God...
254
00:18:54,620 --> 00:18:56,710
Over here!
255
00:18:57,790 --> 00:18:59,920
Your men
found something?
256
00:19:00,040 --> 00:19:02,540
A pair of plastic gloves
covered with blood.
257
00:19:02,670 --> 00:19:05,050
They're on the way to the lab,
258
00:19:05,170 --> 00:19:09,380
but we're pretty sure
the blood will match Marshall's.
259
00:19:11,510 --> 00:19:14,560
Headmaster, you promised us
a student, faculty list.
260
00:19:14,680 --> 00:19:16,430
I have them right here.
261
00:19:16,560 --> 00:19:21,770
With the student list, the name's on
the left and the address on the right.
262
00:19:21,900 --> 00:19:25,360
- The faculty names...
- Highsmith, your car was firebombed.
263
00:19:25,480 --> 00:19:28,860
- Yes, last month.
- Why weren't the police called?
264
00:19:28,990 --> 00:19:32,160
- The fire department was here.
- They were sent away.
265
00:19:32,280 --> 00:19:35,700
Our lawyers and the insurance people
handled all the details.
266
00:19:35,830 --> 00:19:38,790
Oh. And was the bomber caught?
267
00:19:38,910 --> 00:19:41,000
Not to my knowledge, no.
268
00:19:42,580 --> 00:19:46,880
- What else are you hiding from us?
- No one is hiding anything.
269
00:19:47,010 --> 00:19:50,760
My Mercedes has nothing to do
with this tragic accident.
270
00:19:50,880 --> 00:19:53,390
Why don't you let us decide that?
271
00:19:53,510 --> 00:19:56,720
What other tragic "accidents"
272
00:19:56,850 --> 00:19:59,810
have happened around here
in the past few months?
273
00:19:59,940 --> 00:20:02,770
- Nothing major.
- Give me crumbs.
274
00:20:02,900 --> 00:20:05,400
Give me just the smallest thing.
275
00:20:05,520 --> 00:20:09,150
There was a kitchen break-in,
a bike tyre slashing.
276
00:20:09,280 --> 00:20:11,700
The school emblem was stolen
and returned,
277
00:20:11,820 --> 00:20:13,910
insignificant boyish pranks.
278
00:20:14,030 --> 00:20:18,160
You have a fourth-year student
by the name of McPhee Broadman?
279
00:20:18,290 --> 00:20:20,210
Yes.
280
00:20:20,330 --> 00:20:22,540
Any idea where he lives?
281
00:20:23,670 --> 00:20:25,790
Somewhere in the southwest,
I believe.
282
00:20:25,920 --> 00:20:28,630
Arizona, a town called Cheeks.
283
00:20:30,090 --> 00:20:32,180
What?
284
00:20:38,720 --> 00:20:42,270
McPhee Broadman, Detective Lewis.
This is Detective Bayliss.
285
00:20:42,390 --> 00:20:45,810
We'd like to ask you some questions
about Marshall Buchanan.
286
00:20:45,940 --> 00:20:48,190
I've a feeling I should phone
my attorney.
287
00:20:48,320 --> 00:20:50,570
Why do you need a lawyer?
We just want information.
288
00:20:50,690 --> 00:20:54,240
Someone killed Marshall.
It's your job to figure out who.
289
00:20:54,360 --> 00:20:57,120
Anyone you talk to
is a potential suspect,
290
00:20:57,240 --> 00:21:01,040
including me, who happened
to know him better than most.
291
00:21:01,160 --> 00:21:05,460
If my attorney says it's cool,
we'll set up a meeting.
292
00:21:12,880 --> 00:21:15,220
Were you that smooth at 16?
293
00:21:15,340 --> 00:21:18,100
Nah. I had trouble matching my socks.
294
00:21:20,100 --> 00:21:23,390
Do you know
who McPhee Broadman's mother is?
295
00:21:23,520 --> 00:21:26,980
- Uh, no.
- Judge Susan Aandahl.
296
00:21:27,110 --> 00:21:31,280
Aandahl? Ooh, she's tough!
Her gavel's got a hair trigger.
297
00:21:31,400 --> 00:21:34,200
Brought me up
on contempt of court charges.
298
00:21:34,320 --> 00:21:36,990
She's so mad
she's belching solar systems.
299
00:21:37,120 --> 00:21:42,120
She's wants us away from her baby boy,
and the bosses are in hiding.
300
00:21:42,250 --> 00:21:46,250
I don't care who the parents are.
I'm going back there...
301
00:21:46,370 --> 00:21:49,380
Hey, Bayliss, I'm the primary here.
302
00:21:49,500 --> 00:21:52,760
I don't care. I'm not gonna back off.
303
00:21:52,880 --> 00:21:54,970
McPhee Broadman killed
Marshall Buchanan.
304
00:21:55,090 --> 00:21:57,550
And what makes you so sure?
305
00:21:57,680 --> 00:22:00,010
A tiny voice in my head.
306
00:22:00,140 --> 00:22:05,310
Then go and see Broadman, and make
sure the voice tells you when to duck.
307
00:22:05,440 --> 00:22:07,690
OK.
308
00:22:07,810 --> 00:22:12,030
- You want me to go with you?
- You're the primary, aren't you?
309
00:22:25,460 --> 00:22:28,540
- Oh, you're back.
- Yes, sir.
310
00:22:30,040 --> 00:22:32,130
Leave us alone.
311
00:22:38,840 --> 00:22:40,930
Thanks, fellas.
312
00:22:42,470 --> 00:22:45,020
So, you talk to your lawyer yet?
313
00:22:45,140 --> 00:22:48,310
I talked to my mother, who is the law.
314
00:22:48,440 --> 00:22:51,190
She'll punish you
for coming to see me.
315
00:22:51,310 --> 00:22:52,940
We know.
316
00:22:53,070 --> 00:22:55,940
- And you came anyway?
- Yeah.
317
00:22:56,070 --> 00:22:58,700
I'm impressed.
318
00:22:58,820 --> 00:23:00,950
You're a punk.
319
00:23:01,070 --> 00:23:02,910
I mean, for the record.
320
00:23:03,030 --> 00:23:05,700
Where were you
when Marshall was stabbed?
321
00:23:05,830 --> 00:23:09,830
My mother's farm in Potomac.
She and the staff will confirm.
322
00:23:09,960 --> 00:23:12,840
You say that you knew him
better than anybody?
323
00:23:12,960 --> 00:23:15,340
We were friendlier last month.
324
00:23:15,460 --> 00:23:19,130
He asked me to get him
into the choir, which I did,
325
00:23:19,260 --> 00:23:22,930
but I couldn't convince him
to take my karate class.
326
00:23:23,050 --> 00:23:26,930
- You're a... a teacher?
- I run a voluntary workshop.
327
00:23:27,060 --> 00:23:30,940
It's like any other extracurricular
at Larchfield, sailing, photography...
328
00:23:31,060 --> 00:23:34,110
- Computers.
- Computer science is a requirement.
329
00:23:34,230 --> 00:23:37,280
- Which you've taken.
- And flunked.
330
00:23:37,400 --> 00:23:39,490
I'm hopeless with machines.
331
00:23:40,530 --> 00:23:42,990
So, do you know
Marshall's roommates?
332
00:23:43,120 --> 00:23:44,580
Very well.
333
00:23:44,700 --> 00:23:49,250
- Are they good with computers also?
- Excellent. Marshall was better.
334
00:23:49,370 --> 00:23:52,130
- Did you throw him into the lake?
- No.
335
00:23:52,250 --> 00:23:55,300
But Kemp did... and saved him
from drowning.
336
00:23:55,420 --> 00:23:57,920
- You were there?
- I heard.
337
00:24:00,050 --> 00:24:03,930
- Don't you want to see my medallion?
- I didn't ask to see that.
338
00:24:04,050 --> 00:24:07,640
- Detective Lewis, did you ask?
- No, I did not.
339
00:24:07,770 --> 00:24:10,890
Don't screw with me, boys.
340
00:24:12,770 --> 00:24:14,860
Boys!
341
00:24:17,860 --> 00:24:20,530
Is that what you said, you pipsqueak?
342
00:24:20,650 --> 00:24:22,740
We're not boys.
343
00:24:23,490 --> 00:24:28,580
- The only boy here is you. That's it.
- I'm nearly 17.
344
00:24:28,700 --> 00:24:33,120
- You're the eldest of your crew.
- Marshall was what, 15 years old?
345
00:24:33,250 --> 00:24:36,290
And Derek and Kemp
haven't even cracked puberty.
346
00:24:36,420 --> 00:24:41,880
Yeah. Yeah, well, what is it
with you and young boys, huh?
347
00:24:56,800 --> 00:24:59,930
- Any word on the firearms exam?
- No.
348
00:25:00,060 --> 00:25:03,350
- Any word on that exam yet?
- No.
349
00:25:03,480 --> 00:25:08,150
- You hear about the firearms exam?
- No, damn it! No!
350
00:25:08,270 --> 00:25:09,730
Hey, Gee.
351
00:25:09,860 --> 00:25:13,610
Interviewing the judge's son, doesn't
mean bouncing him off a wall.
352
00:25:13,740 --> 00:25:15,820
- There was no contact.
- Right.
353
00:25:15,950 --> 00:25:19,700
I got in his face. That's it.
I've done it before, it's worked.
354
00:25:19,830 --> 00:25:23,460
Not this time. Judge Aandahl wants
to see you tomorrow 9:00am.
355
00:25:23,580 --> 00:25:25,880
- Aw, Gee.
- 9:00am sharp, Bayliss!
356
00:25:26,000 --> 00:25:29,130
Lewis, you got a call from Lindberg
at Evidence Control.
357
00:25:30,760 --> 00:25:34,760
The hard drive on the Buchanan kid's
computer's been erased completely.
358
00:25:34,880 --> 00:25:39,390
- There's not a thing left on it.
- Can you tell when this happened?
359
00:25:39,510 --> 00:25:43,270
Yup. Whoever did it missed
several internal clocks.
360
00:25:43,390 --> 00:25:47,110
Erasing began... around 4:00am.
361
00:25:48,020 --> 00:25:51,110
Derek and Kemp said
they were in their room.
362
00:25:51,230 --> 00:25:54,570
If this happened at 4:00,
it means we got witnesses.
363
00:25:54,700 --> 00:25:58,910
Or participants. McPhee said
they were both good with computers.
364
00:25:59,030 --> 00:26:03,000
That's hearsay. We ain't got squat.
We need that journal.
365
00:26:03,120 --> 00:26:05,620
Buchanan may
have made back-ups.
366
00:26:05,750 --> 00:26:10,630
- They're ordinary discs, like this.
- Yeah. Where would he keep 'em?
367
00:26:10,750 --> 00:26:14,510
Marshall hung out a cybercaf.
I saw one near the school.
368
00:26:14,630 --> 00:26:18,760
OK, I'll check his parents'
and see if we can find this disc
369
00:26:18,890 --> 00:26:21,010
before my flogging by Judge Aandahl.
370
00:26:27,850 --> 00:26:30,190
Personally,
I never read the newspapers.
371
00:26:31,480 --> 00:26:33,820
You've said that twice now.
372
00:26:33,940 --> 00:26:36,030
- Need company?
- Please.
373
00:26:39,780 --> 00:26:42,990
So, how come
you never read the paper?
374
00:26:43,120 --> 00:26:46,790
Because, every time I've done
an interview, I've been misquoted.
375
00:26:46,910 --> 00:26:51,590
If they're getting me wrong, they must
be getting everybody else wrong, too.
376
00:26:53,210 --> 00:26:56,970
I've asked around about you.
Rumour has it you may take a plea.
377
00:26:57,090 --> 00:26:59,180
Where'd you hear that?
378
00:26:59,300 --> 00:27:02,890
- Scheiner.
- Oh. He's a highly reliable source.
379
00:27:03,010 --> 00:27:06,560
He also said you're being set up
by the US Attorney
380
00:27:06,680 --> 00:27:10,150
and Roland and the other
Arson detectives.
381
00:27:10,270 --> 00:27:15,440
If I take a plea, then I'm saying
I'm dirty, and I stop being a cop.
382
00:27:15,570 --> 00:27:18,740
- So do something else.
- Like what?
383
00:27:19,570 --> 00:27:23,330
You're young, healthy.
The possibilities are endless, right?
384
00:27:24,160 --> 00:27:28,920
I can't give up my badge.
Being a cop is who I am.
385
00:27:29,040 --> 00:27:32,080
- Oh, you're one of those.
- One of those?
386
00:27:32,210 --> 00:27:36,760
One of those people
who tie what they do to who they are.
387
00:27:36,880 --> 00:27:40,760
If I did that, I'd probably throw
myself in Patapsco River.
388
00:27:40,890 --> 00:27:43,390
I should put on my swimming trunks.
389
00:27:43,510 --> 00:27:47,520
- Want another? Somethin' stronger?
- Yeah, I'll take a shot.
390
00:27:47,640 --> 00:27:50,020
- Jim Beam?
- How'd you know that?
391
00:27:50,140 --> 00:27:54,570
Like I said, you got
that kind of face. Excuse me.
392
00:27:59,110 --> 00:28:02,820
- You called my son a punk.
- Uh, yes, I did.
393
00:28:02,950 --> 00:28:06,830
I took his chopsticks away,
and I yelled at him nose-to-nose.
394
00:28:06,950 --> 00:28:10,620
- What are you after?
- The murderer of a 15-year-old boy.
395
00:28:10,750 --> 00:28:14,750
My son did not kill him.
McPhee was with me that night.
396
00:28:14,880 --> 00:28:17,590
Does that satisfy you?
397
00:28:17,710 --> 00:28:20,340
If there's more to this, tell me.
398
00:28:20,470 --> 00:28:23,930
Your son might be implicated
in some questionable campus events.
399
00:28:24,050 --> 00:28:26,810
- Based on what?
- A combination of factors.
400
00:28:26,930 --> 00:28:28,770
Which means circumstantial.
401
00:28:28,890 --> 00:28:31,230
Which doesn't necessarily mean untrue.
402
00:28:33,480 --> 00:28:35,560
You're a good detective, Bayliss.
403
00:28:37,270 --> 00:28:41,200
Whenever you're in my courtroom
testifying, you're clear, concise,
404
00:28:41,320 --> 00:28:44,870
a little overdramatic sometimes,
but good.
405
00:28:45,910 --> 00:28:47,790
Er... thanks.
406
00:28:47,910 --> 00:28:51,460
McPhee is a clever and cruel child.
407
00:28:54,540 --> 00:28:58,340
I'm his mother, but I'm a judge.
I make impartial rulings.
408
00:28:58,460 --> 00:29:00,550
You know him better than anyone.
409
00:29:00,670 --> 00:29:02,760
- You raised him.
- Actually, I didn't.
410
00:29:02,880 --> 00:29:06,390
I got married young,
and after a vicious divorce,
411
00:29:06,510 --> 00:29:09,970
McPhee went to live
with his father in Arizona.
412
00:29:10,100 --> 00:29:12,850
When my ex-husband took McPhee,
I was glad.
413
00:29:12,980 --> 00:29:15,860
That's a terrible thing to admit,
isn't it?
414
00:29:17,060 --> 00:29:20,190
But something was always wrong
between us.
415
00:29:22,700 --> 00:29:24,780
These questionable campus events,
416
00:29:24,910 --> 00:29:29,120
is one of them the firebombing
of the headmaster's car?
417
00:29:29,240 --> 00:29:31,200
Er... yes, Your Honour.
418
00:29:31,330 --> 00:29:35,500
- We're following up on that.
- Don't. I'm one of Larchfield's regents.
419
00:29:35,620 --> 00:29:38,540
- We settled with the insurers.
- It's a criminal act.
420
00:29:38,670 --> 00:29:42,630
We have land grant exclusions,
therefore no law was violated.
421
00:29:42,760 --> 00:29:46,840
But, Judge, you've dedicated
your life to... to justice, to the truth.
422
00:29:47,850 --> 00:29:50,310
Aren't you curious
as to who's guilty?
423
00:29:54,730 --> 00:29:58,860
When he was seven,
McPhee burned down a horse barn.
424
00:29:58,980 --> 00:30:02,440
McPhee is adept with thermite
and other incendiaries.
425
00:30:02,570 --> 00:30:08,160
He can't work a computer, yet recites
formulas for blowing up the world.
426
00:30:08,280 --> 00:30:11,580
What would you do
with a child like that?
427
00:30:12,700 --> 00:30:16,920
So are you admitting
that McPhee torched the car?
428
00:30:18,750 --> 00:30:22,380
I'm a judge, but I'm also a mother.
429
00:30:22,500 --> 00:30:25,550
You won't find any criminal
complaints against him,
430
00:30:25,670 --> 00:30:29,890
and I'll use whatever influence
I have to ensure that remains so.
431
00:30:36,480 --> 00:30:41,900
You're a good detective. I look
forward to seeing you in court again.
432
00:30:43,690 --> 00:30:46,950
This conversation never took place.
433
00:30:47,070 --> 00:30:49,160
Good day.
434
00:30:54,370 --> 00:30:57,830
Marshall Buchanan was
the Michelangelo of computechnology.
435
00:30:57,960 --> 00:31:01,040
He did the design installation
of this whole club,
436
00:31:01,170 --> 00:31:03,920
computer cybernetics
ten years ahead of the pack.
437
00:31:04,050 --> 00:31:08,680
He worked for a month on this.
A genius would have taken a year.
438
00:31:08,800 --> 00:31:11,850
Did Marshall make copies
of stuff on his computer?
439
00:31:11,970 --> 00:31:15,180
- His journal?
- Sure. He stored 'em here.
440
00:31:19,190 --> 00:31:21,270
Here are his back-ups.
441
00:31:22,400 --> 00:31:25,780
All right.
Anybody else come lookin' for these?
442
00:31:25,900 --> 00:31:29,820
McPhee Broadman, the little Nazi.
I told him duplicates didn't exist.
443
00:31:29,950 --> 00:31:33,910
- And he believed you?
- Only after he gave me this.
444
00:31:43,210 --> 00:31:45,300
Relax, Frank. You passed.
445
00:31:47,460 --> 00:31:50,010
You know when you take a driving test,
446
00:31:50,130 --> 00:31:55,390
you can tell by the er... examiner's
er... behaviour how you did?
447
00:31:55,510 --> 00:32:01,020
- Yeah.
- The range sergeant was... indifferent.
448
00:32:01,900 --> 00:32:05,650
So maybe you didn't pass.
You passed! You passed! I'm kidding!
449
00:32:05,770 --> 00:32:10,490
This is Marshall's journal for the three
months he spent at Larchfield.
450
00:32:10,610 --> 00:32:14,530
He uses four names,
his own, Cheeks, Derek and Kemp.
451
00:32:14,660 --> 00:32:19,120
Sometimes, there's a word
like lake or bomb, but that's all.
452
00:32:19,250 --> 00:32:22,040
Look at this.
Look, last week, five entries.
453
00:32:22,170 --> 00:32:24,250
"Cheeks asked. I said no. I said no.
454
00:32:24,380 --> 00:32:27,170
"Cheeks asked again."
What is up with this Cheeks?
455
00:32:27,300 --> 00:32:31,340
I don't know, but nothing here links
McPhee with Marshall's murder.
456
00:32:31,470 --> 00:32:35,100
And look at this last entry,
"Gagged and whipped."
457
00:32:35,220 --> 00:32:39,600
That explains the welts.
Cheeks can get anybody to do anything.
458
00:32:39,730 --> 00:32:44,610
Gentlemen. Morgan Holbrook,
I represent Derek Delmond.
459
00:32:44,730 --> 00:32:47,860
My client has a statement to make.
460
00:32:50,440 --> 00:32:52,950
I killed Marshall Buchanan.
461
00:32:56,910 --> 00:32:59,870
I stabbed him and stabbed him
until he was dead.
462
00:33:08,170 --> 00:33:10,460
Is this your medallion?
463
00:33:10,590 --> 00:33:12,880
Yes.
464
00:33:13,010 --> 00:33:17,260
Marshall pulled it off my neck...
as I attacked him.
465
00:33:17,390 --> 00:33:23,730
- Where'd you get the one you got on?
- I called the company that makes 'em.
466
00:33:24,980 --> 00:33:29,780
- I ordered one and had them rush it.
- When did you decide to murder him?
467
00:33:31,360 --> 00:33:35,780
- On one of the marches.
- What kind of marches?
468
00:33:35,910 --> 00:33:37,990
A forced march.
469
00:33:39,280 --> 00:33:41,540
Like the Ancient Romans.
470
00:33:41,660 --> 00:33:45,500
Two days and two nights,
no food and no water.
471
00:33:45,620 --> 00:33:48,670
Who went on these marches with you?
Huh?
472
00:33:48,790 --> 00:33:50,880
Kemp? McPhee?
473
00:33:52,840 --> 00:33:55,590
Why did you kill him, Derek, huh?
474
00:33:56,640 --> 00:33:58,720
Why? Why?
475
00:33:59,970 --> 00:34:03,100
Gentlemen,
may I suggest we take a break?
476
00:34:04,520 --> 00:34:07,650
The little snot's gonna have
a nervous breakdown.
477
00:34:07,770 --> 00:34:10,230
Our best bet is bring in Kemp.
478
00:34:10,360 --> 00:34:12,730
Pretend there's more
in Marshall's journal.
479
00:34:12,860 --> 00:34:15,740
Maybe we'll get one of them
to finger McPhee.
480
00:34:15,860 --> 00:34:19,490
Kay? Has Kemp Fowler been
brought in by the uniforms?
481
00:34:19,620 --> 00:34:21,450
- He's gone.
- Gone?
482
00:34:21,580 --> 00:34:23,700
To Europe, holiday with his parents.
483
00:34:23,830 --> 00:34:27,370
- So we extradite him.
- Not till he's a viable suspect.
484
00:34:27,500 --> 00:34:31,670
- We'll bring in McPhee.
- And do what? You got nothin' on him.
485
00:34:31,800 --> 00:34:34,050
We got one thing...
486
00:34:34,170 --> 00:34:36,220
a chink in his character.
487
00:34:36,340 --> 00:34:40,180
- He thinks he's smarter than us.
- Who's to say he's not?
488
00:34:40,300 --> 00:34:42,060
Where's Frank?
489
00:34:42,180 --> 00:34:45,890
- Kay, have you seen Pembleton?
- Try the men's room.
490
00:34:47,350 --> 00:34:49,860
Frank? Frank?
491
00:34:50,730 --> 00:34:54,900
Gee... Gee, this really isn't er...
the... the right time.
492
00:34:55,030 --> 00:34:59,320
No, this is the time.
This may... may be the only time.
493
00:35:00,370 --> 00:35:06,790
Er, you see, I... I begged
and I yelled and pushed and pulled.
494
00:35:09,040 --> 00:35:13,130
But I've got the results
of your firearms exam.
495
00:35:14,840 --> 00:35:16,920
- And?
- Yes.
496
00:35:18,470 --> 00:35:20,550
You passed.
497
00:35:22,050 --> 00:35:24,390
- I passed?
- You passed.
498
00:35:24,510 --> 00:35:27,980
Wa-hoo!
499
00:35:31,610 --> 00:35:35,650
- Munch, where's Brodie?
- Look under any rock.
500
00:35:35,780 --> 00:35:38,450
- I'm serious.
- Why do you want him?
501
00:35:38,570 --> 00:35:40,570
He needs somewhere to stay.
502
00:35:41,360 --> 00:35:45,540
- You want him with you on the boat?
- Sure. It's a big boat.
503
00:35:45,660 --> 00:35:50,750
- The Queen Mary's not big enough.
- How bad a houseguest can he be?
504
00:35:50,870 --> 00:35:54,040
I threw him out,
then Bayliss and Lewis.
505
00:35:54,170 --> 00:35:56,710
We rarely agree.
I'd take that as a sign.
506
00:35:56,840 --> 00:36:00,800
Brodie told me he moved
out of your apartment voluntarily.
507
00:36:00,930 --> 00:36:04,430
If you believe that, I have a used Yugo
for sale, runs like a dream.
508
00:36:04,550 --> 00:36:11,060
Look, the kid needs a place to stay.
I feel for him. I know what it's like.
509
00:36:11,190 --> 00:36:15,320
Besides, my life's in the toilet.
How much worse can it get?
510
00:36:20,740 --> 00:36:22,990
OK, I'm here. Now what?
511
00:36:23,110 --> 00:36:26,620
I want to shake your hand.
You beat our butts.
512
00:36:26,740 --> 00:36:30,540
I suspected you and I was wrong.
I beg your forgiveness.
513
00:36:32,250 --> 00:36:34,130
Excellent.
514
00:36:34,250 --> 00:36:37,050
Yeah, you whupped us
right out of Homicide.
515
00:36:37,170 --> 00:36:39,970
I got reassigned to the Robbery Unit.
516
00:36:40,090 --> 00:36:42,760
- Less stress.
- Where are you goin'?
517
00:36:42,880 --> 00:36:45,680
I'm going to Traffic,
corner of Charles and Pratt.
518
00:36:45,800 --> 00:36:50,180
- You're too good a detective for that.
- Met someone better.
519
00:36:50,310 --> 00:36:54,520
They can't kick you outta Homicide.
You solved the case. Derek confessed.
520
00:36:54,650 --> 00:37:00,280
No, that fell into our laps. The bosses
know that and keep saying to us,
521
00:37:00,400 --> 00:37:03,860
"How did you get your asses
handed to you by a 16-year-old?"
522
00:37:03,990 --> 00:37:06,070
Embarrassing.
523
00:37:07,330 --> 00:37:11,200
Well, that's life, guys.
See you on the traffic circle.
524
00:37:11,330 --> 00:37:14,000
Don't go yet. Sit down.
Stay for a minute.
525
00:37:14,120 --> 00:37:19,420
We got a little paperwork to clear up.
We have a couple of questions.
526
00:37:19,550 --> 00:37:22,670
Like the firebombing
of the headmaster's Mercedes.
527
00:37:22,800 --> 00:37:25,340
- A break-in.
- Theft of the school emblem.
528
00:37:25,470 --> 00:37:27,850
- Reports of physical abuse.
- Sexual abuse?
529
00:37:27,970 --> 00:37:30,390
That's a lie.
530
00:37:30,520 --> 00:37:35,100
Well, you see, it's all right here,
on Marshall's disc.
531
00:37:35,230 --> 00:37:38,360
He recorded every deed
that you did, McPhee,
532
00:37:38,480 --> 00:37:41,990
or everything you had Derek,
Kemp and Marshall do.
533
00:37:42,110 --> 00:37:45,490
Except the abuse, of course.
You took care of that yourself.
534
00:37:45,610 --> 00:37:49,160
This is bull.
Marshall's discs were erased.
535
00:37:49,280 --> 00:37:52,790
Really? Now, how on earth
do you know that?
536
00:37:54,580 --> 00:37:58,420
Ah, tricky dicks.
537
00:37:58,540 --> 00:38:03,420
Hey, if you have evidence against me,
let a court decide.
538
00:38:04,920 --> 00:38:07,680
I have the mother of all mothers.
539
00:38:07,800 --> 00:38:10,430
Oh, yeah.
Yeah, Mommy's gonna protect you.
540
00:38:10,560 --> 00:38:12,890
- That's right.
- Maybe not this time.
541
00:38:14,140 --> 00:38:16,270
- I'm bored.
- Sit down.
542
00:38:16,390 --> 00:38:19,810
- Sit down. I said sit down!
- Bayliss!
543
00:38:19,940 --> 00:38:22,400
How does that feel, huh, punk,
544
00:38:22,530 --> 00:38:26,400
to have someone push you around,
someone who's bigger than you?
545
00:38:26,530 --> 00:38:30,410
Maybe I should whip your ass,
like you did to Marshall.
546
00:38:30,530 --> 00:38:33,540
You really want to end up
walking a beat.
547
00:38:33,660 --> 00:38:35,410
Bayliss! Bayliss!
548
00:38:35,540 --> 00:38:37,830
Hey! Bayliss, come on! That's enough.
549
00:38:37,960 --> 00:38:41,630
Come on, go outside and cool off.
Cool off.
550
00:38:44,710 --> 00:38:49,300
Whoo! Sorry about that, McPhee.
Can I call you McPhee?
551
00:38:49,430 --> 00:38:53,390
- Whatever.
- Yeah, Bayliss is a good cop.
552
00:38:53,520 --> 00:38:56,140
He just gets excited, you know?
553
00:38:56,270 --> 00:39:00,560
Me, I just want to get my pension
and get the hell out of here.
554
00:39:00,690 --> 00:39:03,480
Good man, Lewis. You know your place.
555
00:39:03,610 --> 00:39:05,780
Thank you, thank you.
556
00:39:06,950 --> 00:39:11,660
It's tough knowin' your place.
A lot of people don't. Hmm?
557
00:39:11,780 --> 00:39:14,740
Marshall, did he know his?
558
00:39:14,870 --> 00:39:19,290
- Marshall had a definite attitude.
- So he, what, he didn't take orders?
559
00:39:19,420 --> 00:39:22,040
He did for a while, then...
560
00:39:22,170 --> 00:39:24,250
He got uppity?
561
00:39:24,960 --> 00:39:27,720
You had Kemp toss him in the lake.
562
00:39:27,840 --> 00:39:31,640
You knew he couldn't swim,
so you had Kemp dunk him
563
00:39:31,760 --> 00:39:34,510
to put him back on the right track?
564
00:39:34,640 --> 00:39:37,930
That's smart. No, it is.
That's tough love.
565
00:39:38,060 --> 00:39:39,940
That's good psychology.
566
00:39:40,060 --> 00:39:42,940
He thought his morality
was higher than mine.
567
00:39:43,060 --> 00:39:48,110
How so? He committed every crime
you asked, including the firebombing.
568
00:39:48,240 --> 00:39:50,780
Was there one assignment
he wouldn't do,
569
00:39:50,910 --> 00:39:55,240
one refusal that er...
you just couldn't overlook?
570
00:39:55,370 --> 00:40:00,040
Hmm? I mean, it's all right here
in... in the journal.
571
00:40:00,160 --> 00:40:04,590
It says you talked to him in private
five times the week he died.
572
00:40:04,710 --> 00:40:07,590
That's five times
you couldn't convince him.
573
00:40:07,710 --> 00:40:11,510
And for that little act of defiance,
for that insubordination,
574
00:40:11,630 --> 00:40:13,720
you had Derek stab him.
575
00:40:13,850 --> 00:40:17,310
But you know, I don't think
you wanted Marshall dead.
576
00:40:17,430 --> 00:40:23,980
No, I think Derek got carried away,
and that is why I am in awe of you,
577
00:40:24,110 --> 00:40:28,230
because you took control
of that situation.
578
00:40:28,360 --> 00:40:30,450
That's great leadership.
579
00:40:30,570 --> 00:40:33,990
That's like er... like a...
like a Roman general.
580
00:40:35,070 --> 00:40:38,580
And then, when things got tough,
you had Derek confess.
581
00:40:41,500 --> 00:40:46,960
That's amazing. I mean, you get these
kids to do anything, don't you, huh?
582
00:40:47,090 --> 00:40:49,460
Anything. Except for Marshall.
583
00:40:49,590 --> 00:40:52,470
He's the only one
you couldn't control.
584
00:40:52,590 --> 00:40:54,680
Why's that?
585
00:40:55,600 --> 00:40:59,390
Was what you asked him to do
so incredibly evil?
586
00:40:59,520 --> 00:41:05,440
Now, what could I have asked Marshall
to do that is so incredibly evil?
587
00:41:05,560 --> 00:41:08,070
Commit murder.
588
00:41:08,190 --> 00:41:12,900
But we know that. That's all
right here on the back-up disc.
589
00:41:14,860 --> 00:41:18,080
But what we don't know is who.
590
00:41:18,200 --> 00:41:20,790
So who? Hmm?
591
00:41:20,910 --> 00:41:24,830
The headmaster? Was it
the computer teacher who flunked you?
592
00:41:24,960 --> 00:41:27,040
Or a student? Who?
593
00:41:30,420 --> 00:41:34,680
You still don't have a clue
who you're dealing with, do you?
594
00:41:34,800 --> 00:41:38,850
Even if I confess,
you can't touch me.
595
00:41:45,190 --> 00:41:47,270
The one I wanted dead,
596
00:41:48,900 --> 00:41:51,230
the person Marshall refused to kill...
597
00:41:55,240 --> 00:41:57,370
...was my mother.
598
00:42:33,940 --> 00:42:36,820
We need to suppress McPhee's
statement. It's inadmissible.
599
00:42:36,950 --> 00:42:39,780
Being a minor,
he should've had me with him.
600
00:42:39,910 --> 00:42:43,490
He wasn't properly Mirandised.
They took advantage of his naivet.
601
00:42:43,620 --> 00:42:49,170
I can't tell. Did we win, or did that
brat get exactly what he wanted?
602
00:42:49,290 --> 00:42:51,710
Either way, Judge Aandahl lost.
603
00:42:51,840 --> 00:42:55,510
Man, I find it extraordinary
that she's stickin' with him.
604
00:42:55,630 --> 00:42:58,340
Really? Cos I kind of admire her.
605
00:42:58,470 --> 00:43:01,220
I think parents should
stand by their children.
606
00:43:01,350 --> 00:43:04,600
Remind me
to never have a kid with you.
607
00:43:04,720 --> 00:43:08,190
Here, somethin' for you.
Give it to your cousin Jim.
608
00:43:08,310 --> 00:43:10,400
- All right, Frank?
- Hey-hey.
609
00:43:10,520 --> 00:43:12,610
Hey, partner, been lookin' for you.
610
00:43:12,730 --> 00:43:14,980
- I heard you passed.
- Yeah.
611
00:43:15,110 --> 00:43:17,190
- Congratulations.
- Thanks.
612
00:43:17,740 --> 00:43:22,240
- When are you back on the streets?
- First death tomorrow.
613
00:43:22,370 --> 00:43:26,620
- Well, that is the best news.
- Well, not for you.
614
00:43:26,750 --> 00:43:30,790
- What do you mean?
- The fun days are over, the easy days.
615
00:43:30,920 --> 00:43:33,250
I'm... I'm rested, I'm back, I'm...
616
00:43:34,840 --> 00:43:36,380
...meaner than ever.
617
00:43:36,510 --> 00:43:38,590
Well, that sounds good.
618
00:43:42,010 --> 00:43:44,100
Frank?
619
00:43:47,980 --> 00:43:50,060
Here's your weapon.
620
00:43:55,520 --> 00:43:59,030
I always knew
you were gonna pass the test.
621
00:43:59,150 --> 00:44:01,240
Thanks.
622
00:44:05,120 --> 00:44:09,000
- The true test is in there.
- What?
623
00:44:10,160 --> 00:44:13,080
- I said good night.
- Oh. OK.
624
00:44:25,350 --> 00:44:27,680
What... what... what are you doin'?
625
00:44:28,770 --> 00:44:32,690
Messages, they come in
and they go out. Nothing changes.
626
00:44:32,810 --> 00:44:36,020
- It's a metaphor for Homicide.
- Homicide needs no metaphor.
627
00:44:36,150 --> 00:44:38,980
Homicide just is.
628
00:44:39,990 --> 00:44:46,200
Bring me my bow
of burning gold...
629
00:44:48,870 --> 00:44:53,170
- Good afternoon. I'm Hord Highsmith.
- What can you tell us?
630
00:44:53,290 --> 00:44:56,340
- How long has he been here?
- The student's 15.
631
00:44:56,460 --> 00:44:58,090
- What kind of student?
- Excellent student.
632
00:44:58,210 --> 00:45:02,420
Is there any truth in that
this was racially motivated?
633
00:45:04,720 --> 00:45:10,720
I will not cease
from mental fight
634
00:45:10,850 --> 00:45:16,900
Nor shall my sword sleep in my hand
635
00:45:17,020 --> 00:45:23,450
Till we have built Jerusalem
636
00:45:23,570 --> 00:45:33,870
In England's green
and pleasant land
53087
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.