Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,720 --> 00:00:05,910
'Hey, listeners!
Drive time. How you doing?
2
00:00:06,040 --> 00:00:10,310
'Know what I'm sick of?
People! I'm sick of people.
3
00:00:10,440 --> 00:00:13,990
'Every night
when I ride home, people!
4
00:00:14,120 --> 00:00:17,550
'I look around,
all I see is people, people, people.
5
00:00:17,680 --> 00:00:19,790
'You fat people, you thin people,
6
00:00:19,920 --> 00:00:22,990
'rich people, poor people,
smart people, stupid people.
7
00:00:23,120 --> 00:00:25,070
'Stupid people!
8
00:00:25,200 --> 00:00:27,590
'Everyone's pushing
and poking and prodding,
9
00:00:27,720 --> 00:00:30,440
'and crowding and in the way.
10
00:00:30,560 --> 00:00:33,870
'What's my solution?
I'll tell you my solution.
11
00:00:34,000 --> 00:00:36,790
'Arbitrary death sentence.
12
00:00:36,920 --> 00:00:39,430
'One out of every five people
13
00:00:39,560 --> 00:00:42,470
'should be shot
on their 20th birthday.
14
00:00:42,600 --> 00:00:45,510
'That's right, shot. A death lottery -
15
00:00:45,640 --> 00:00:49,790
'the winner checks out,
gives the rest of us room to breathe.
16
00:00:49,920 --> 00:00:54,070
'Write to your Congressman, OK?
'It's time for me to sign off.
17
00:00:54,200 --> 00:00:58,190
'This is Kevin Lugo,
WJHU Radio, Baltimore.
18
00:00:58,320 --> 00:01:00,110
'Good night.'
19
00:01:23,520 --> 00:01:26,510
- Good mornin'.
- Maybe.
20
00:01:26,640 --> 00:01:28,040
Maybe?
21
00:01:28,160 --> 00:01:31,310
Maybe it'll be a good morning,
maybe it won't.
22
00:01:31,440 --> 00:01:35,320
You know what your problem is?
You are afraid to commit.
23
00:01:35,440 --> 00:01:38,790
I am committed to commitment.
24
00:01:38,920 --> 00:01:43,310
I commit to the idea
that it's gonna be a good morning.
25
00:01:43,440 --> 00:01:45,350
Well, bully for you.
26
00:01:50,320 --> 00:01:51,830
- I look different?
- Different?
27
00:01:51,960 --> 00:01:53,870
Yeah, you know, just different.
28
00:01:56,440 --> 00:01:58,630
- No.
- No?
29
00:01:58,760 --> 00:02:01,190
I mean, I feel flushed.
30
00:02:01,320 --> 00:02:03,960
I'm not a blusher per se, but...
31
00:02:04,080 --> 00:02:07,030
Meldrick, you're babbling.
What's the matter?
32
00:02:07,160 --> 00:02:09,310
Nothing is the matter.
33
00:02:09,440 --> 00:02:12,030
I'm gettin' married today.
34
00:03:28,300 --> 00:03:30,090
You OK?
35
00:03:31,700 --> 00:03:34,130
- Yeah, never better.
- You sure?
36
00:03:35,460 --> 00:03:37,610
- I'm sure.
- You look like hell.
37
00:03:37,740 --> 00:03:40,610
Must have been somethin' I ate. Urgh.
38
00:03:40,740 --> 00:03:44,090
Must have been
the damn clams at Dora's.
39
00:03:44,220 --> 00:03:46,210
I'm never gonna eat there again.
40
00:03:46,340 --> 00:03:48,930
That's where you proposed? Dora's?
41
00:03:49,060 --> 00:03:50,810
Yeah, that's where I proposed.
42
00:03:50,940 --> 00:03:54,490
- You're not serious.
- I'm serious as a heart attack.
43
00:03:54,620 --> 00:03:56,610
You're really gonna get married?
44
00:03:56,740 --> 00:03:58,530
Yeah.
45
00:03:59,380 --> 00:04:01,330
I'm really gonna get married.
46
00:04:03,260 --> 00:04:05,010
- When?
- Tonight.
47
00:04:05,140 --> 00:04:06,810
How?
48
00:04:06,940 --> 00:04:11,530
I called up the Right Reverend
Hartley of the Universal Life Church.
49
00:04:11,660 --> 00:04:14,010
He said,
"I'll take care of everything."
50
00:04:14,140 --> 00:04:17,850
Meldrick,
usually when you get married,
51
00:04:17,980 --> 00:04:19,650
you get married to someone.
52
00:04:19,780 --> 00:04:22,970
Usually, though not always,
someone of the female persuasion.
53
00:04:23,100 --> 00:04:26,090
Since she does not exist,
you cannot get married.
54
00:04:26,220 --> 00:04:30,410
- Of course she exists.
- If she exists, she has a name.
55
00:04:31,940 --> 00:04:34,450
- Barbara.
- Well, Barbara what?
56
00:04:34,580 --> 00:04:36,210
Huh?
57
00:04:37,220 --> 00:04:39,680
- Shivers.
- Shivers?
58
00:04:39,820 --> 00:04:43,490
- You're marrying a Barbara Shivers?
- You got a problem with that?
59
00:04:43,620 --> 00:04:47,400
Until this very moment,
I'd never heard of Barbara Shivers,
60
00:04:47,540 --> 00:04:50,130
and now you're gonna marry her?
61
00:04:50,260 --> 00:04:52,450
So I need your permission?
62
00:04:52,580 --> 00:04:58,050
I would have appreciated a warning,
a clue, a nudge, a wink - something.
63
00:04:58,180 --> 00:05:02,060
I am your partner.
Partners share their deepest secrets.
64
00:05:02,180 --> 00:05:05,210
So my wedding
is about your feelings, is it?
65
00:05:05,340 --> 00:05:09,330
What kind of name is Shivers?
"Oh, Meldrick, shiver me timbers!"
66
00:05:09,460 --> 00:05:12,930
Where did you meet her?
In some strip joint?
67
00:05:23,140 --> 00:05:25,650
OK, I'm cool. I'm all right.
68
00:05:27,380 --> 00:05:29,370
Barbara is a saint, OK?
69
00:05:29,500 --> 00:05:32,970
Say a bad word about her,
I will rip your tongue.
70
00:05:33,100 --> 00:05:34,500
I'm cool.
71
00:05:34,620 --> 00:05:38,130
- OK.
- That's all. Remember that.
72
00:05:40,460 --> 00:05:44,130
We have a body in Mount Washington.
Who wants to go?
73
00:05:44,260 --> 00:05:48,490
- Frank and I will go.
- Can you take care of the flowers?
74
00:05:51,340 --> 00:05:52,740
- Flowers?
- Yeah.
75
00:05:52,860 --> 00:05:54,650
Megan and I'll go out.
76
00:05:54,780 --> 00:05:58,770
I was hopin' you'd pitch in
with the food for the reception.
77
00:05:59,660 --> 00:06:02,570
- Reception?
- Yeah, at the Belvedere.
78
00:06:02,700 --> 00:06:04,850
I got the room, a band.
79
00:06:04,980 --> 00:06:09,020
Time is runnin' short,
so I'm askin' everybody to pitch in.
80
00:06:09,140 --> 00:06:10,930
Details.
81
00:06:11,060 --> 00:06:14,210
- What are you talkin' about?
- He's gettin' married.
82
00:06:15,460 --> 00:06:18,180
Yeah. Uh-huh.
Today when the shift ends.
83
00:06:22,620 --> 00:06:26,400
First you make me late
by takin' the longest shower,
84
00:06:26,540 --> 00:06:29,370
and now what am I gonna do with you?
85
00:06:29,500 --> 00:06:32,810
I didn't fly 4,500 miles
to sit at your place.
86
00:06:32,940 --> 00:06:37,490
- Why don't you go visit Dad?
- I want to visit you.
87
00:06:37,620 --> 00:06:40,260
- Carrie, I...
- Kay, there you are.
88
00:06:40,380 --> 00:06:42,170
Gee, sorry I'm late.
89
00:06:42,300 --> 00:06:46,260
This is my sister, Carrie.
She's visiting from Florence, Italy.
90
00:06:46,380 --> 00:06:50,850
- Benvenuta nel nostro umile paese.
- Grazie. Bellissimo italiano.
91
00:06:50,980 --> 00:06:53,810
- Thank you.
- What's that dialect? Sicilian?
92
00:06:53,940 --> 00:06:56,370
I have never heard an American
93
00:06:56,500 --> 00:06:59,010
who can speak
with such a beautiful accent.
94
00:06:59,140 --> 00:07:01,130
What was it you wanted?
95
00:07:01,260 --> 00:07:05,140
Well, there's a shooting
in Mount Washington.
96
00:07:05,260 --> 00:07:08,890
- You're goin' on a case?
- I'll explain in the car.
97
00:07:09,020 --> 00:07:11,130
Very nice to meet you. Arrivederci.
98
00:07:11,260 --> 00:07:13,330
Ooh, ciao.
99
00:07:13,460 --> 00:07:15,810
- What about my sister?
- I'll come!
100
00:07:15,940 --> 00:07:17,650
No!
101
00:07:17,780 --> 00:07:19,450
Howard presto! Affrettati!
102
00:07:19,580 --> 00:07:22,300
That means, "Howard, move your ass."
103
00:07:22,420 --> 00:07:25,210
Look, my desk is just inside this door.
104
00:07:25,340 --> 00:07:28,530
- Sit there. Don't do anything.
- Got it.
105
00:07:28,660 --> 00:07:30,450
Kay!
106
00:07:32,700 --> 00:07:34,490
- Ciao.
- Ciao.
107
00:07:35,300 --> 00:07:36,970
Ciao.
108
00:07:37,100 --> 00:07:39,770
Frank, you and Bayliss
are in charge of flowers.
109
00:07:39,900 --> 00:07:44,410
- Spot me. I'm good for it.
- What kind of flowers?
110
00:07:44,540 --> 00:07:45,940
White flowers.
111
00:07:46,060 --> 00:07:47,930
- Lilies.
- Oh, er... Right.
112
00:07:48,060 --> 00:07:51,940
Megan, you and Munch
call up the Belvedere Hotel.
113
00:07:52,060 --> 00:07:55,130
Talk to a Thomas Wright.
He's my point man.
114
00:07:55,260 --> 00:07:59,250
You think you could front me
for the booze and food?
115
00:08:01,100 --> 00:08:03,090
What's funny?
116
00:08:03,220 --> 00:08:06,970
- You want me to front you?
- Just until my next paycheck.
117
00:08:07,100 --> 00:08:11,060
Now I'm an investor in your marriage?
Don't screw this up.
118
00:08:11,180 --> 00:08:14,770
Think how good it's gonna be
for your karma.
119
00:08:15,500 --> 00:08:17,090
Who's seen Brodie?
120
00:08:17,220 --> 00:08:21,330
I'm gonna film the whole thing,
lock, stock and barrel.
121
00:08:21,460 --> 00:08:23,530
Where's Brodie?
122
00:08:23,660 --> 00:08:26,530
- He's in his hole.
- OK.
123
00:08:26,660 --> 00:08:29,850
Remember, The Belvedere,
five o'clock sharp.
124
00:08:29,980 --> 00:08:33,890
- OK. Sure.
- OK, that's... That does it.
125
00:08:34,020 --> 00:08:37,210
Now... I just wanna say
126
00:08:37,340 --> 00:08:40,810
that this is gonna be
the biggest moment of my life.
127
00:08:40,940 --> 00:08:45,490
When I'm layin' there
on my deathbed, dyin',
128
00:08:45,620 --> 00:08:48,730
I want to remember this moment.
129
00:08:48,860 --> 00:08:52,640
I'm grateful
y'all gonna be part of it.
130
00:08:54,660 --> 00:08:59,450
- Yeah, right. It's a joke!
- Yeah, it's a joke.
131
00:08:59,580 --> 00:09:01,930
He threw up. That wasn't a joke.
132
00:09:02,060 --> 00:09:05,490
I'll call and see
if this Thomas Wright exists.
133
00:09:13,020 --> 00:09:15,580
Who's she?
134
00:09:18,300 --> 00:09:20,290
I don't know.
135
00:09:21,700 --> 00:09:25,170
Er... hi.
136
00:09:27,020 --> 00:09:28,420
Hi.
137
00:09:30,620 --> 00:09:33,410
- Who are you?
- Carrie.
138
00:09:33,540 --> 00:09:36,850
- Kay's sister from Florence.
- Oh.
139
00:09:36,980 --> 00:09:40,810
She told me to sit here,
and not do a thing.
140
00:09:40,940 --> 00:09:42,340
Hi.
141
00:09:42,460 --> 00:09:45,570
I spoke with Thomas Wright
from the Belvedere Hotel,
142
00:09:45,700 --> 00:09:49,770
and he confirms that Meldrick
did reserve the Rose Room
143
00:09:49,900 --> 00:09:51,930
for a wedding reception tonight.
144
00:09:52,060 --> 00:09:54,130
- Has he paid for it?
- Cash.
145
00:09:54,260 --> 00:10:00,600
Yeah, Mr Wright is in on it.
I tell you, we're being set up.
146
00:10:00,740 --> 00:10:04,290
- Meldrick's gettin' married?
- That's what he says.
147
00:10:04,420 --> 00:10:09,650
- Meldrick? No!
- Why is that a joke?
148
00:10:09,780 --> 00:10:14,170
Oh, can you imagine Meldrick married?
Please!
149
00:10:14,300 --> 00:10:17,410
- No, I can't.
- Well, there you go.
150
00:10:17,540 --> 00:10:21,290
He says it's tonight.
What's the big rush, you know.
151
00:10:21,420 --> 00:10:25,490
If this is joke,
I'll bust him down to a traffic cop.
152
00:10:28,420 --> 00:10:30,530
Oh, my sister's insane.
153
00:10:30,660 --> 00:10:33,530
She seems very pleasant to me.
Perceptive.
154
00:10:33,660 --> 00:10:35,650
Trust me, she's nuts.
155
00:10:35,780 --> 00:10:38,530
How crazy can she be
living in Florence?
156
00:10:39,580 --> 00:10:42,490
The Arno flowing past
the ancient piazzi,
157
00:10:42,620 --> 00:10:46,250
the Uffizi, with its Botticellis
and Leonardos, huh?
158
00:10:47,740 --> 00:10:51,090
- You ever been there, Gee?
- No.
159
00:11:00,180 --> 00:11:02,170
The body's here, Lieutenant.
160
00:11:02,300 --> 00:11:06,010
Still had his wallet on him.
Name's Kevin Lugo.
161
00:11:06,140 --> 00:11:09,250
- Kevin Lugo, the radio guy?
- I don't know.
162
00:11:09,380 --> 00:11:12,050
He had a $100.
This wasn't a robbery.
163
00:11:12,180 --> 00:11:14,850
A commuter found him
half an hour ago.
164
00:11:14,980 --> 00:11:18,490
We got him in the back
of the squad car.
165
00:11:22,460 --> 00:11:28,290
- What have you got, Scheiner?
- Male, Caucasian, shot six times.
166
00:11:29,380 --> 00:11:32,020
Looks like a 9mm hole to me.
167
00:11:32,140 --> 00:11:36,290
But what do I know?
I'm just an ageing medical examiner.
168
00:11:36,420 --> 00:11:39,090
How long do you think he's been dead?
169
00:11:39,220 --> 00:11:43,130
I'm guessin' at least eight hours.
Not more than 24.
170
00:11:45,380 --> 00:11:50,250
- What have you got?
- It's a 9mm. Shell casings all over.
171
00:11:51,540 --> 00:11:54,100
Kevin Lugo, damn.
172
00:11:57,180 --> 00:11:59,530
I liked his radio show.
173
00:12:03,700 --> 00:12:05,930
He's been drinking.
174
00:12:06,060 --> 00:12:08,850
At 8:00am?
Where does he work?
175
00:12:08,980 --> 00:12:11,890
Downtown, for the city.
Highway Department.
176
00:12:14,940 --> 00:12:18,010
- What's his name?
- Clarence Kerr.
177
00:12:20,460 --> 00:12:22,050
- Mr Kerr?
- That's me.
178
00:12:22,180 --> 00:12:24,250
I'm Al Giardello,
Baltimore Police Homicide.
179
00:12:24,380 --> 00:12:31,090
- When did you find the body?
- Time is a little bit tricky for me.
180
00:12:31,220 --> 00:12:35,210
- This morning, around eight.
- Tell me what you saw.
181
00:12:35,340 --> 00:12:39,450
Parked my car. Got out.
182
00:12:39,580 --> 00:12:41,890
Noticed that other car.
183
00:12:42,020 --> 00:12:44,660
Noticed the newspaper.
184
00:12:44,780 --> 00:12:49,930
Bent down to pick up the newspaper,
thought it might be today's -
185
00:12:50,060 --> 00:12:52,050
and I saw him lyin' there.
186
00:12:52,180 --> 00:12:56,650
- Didn't see anything or anyone else?
- Hmm... nope.
187
00:12:57,820 --> 00:13:00,170
You gonna arrest me
for drunk driving?
188
00:13:00,300 --> 00:13:05,890
- Yes, sir.
- Any good if I said I was at a wake?
189
00:13:06,020 --> 00:13:10,210
- No, sir.
- My old buddy, R C Gilbert.
190
00:13:10,340 --> 00:13:14,450
Last thing I remember, he was
interceptin' a Towson High pass,
191
00:13:14,580 --> 00:13:18,210
gliding 60 yards downfield
for a touchdown.
192
00:13:18,340 --> 00:13:23,410
- Moved like a deer.
- And now he's dead. Heart attack.
193
00:13:23,540 --> 00:13:26,370
He was 46.
194
00:13:26,500 --> 00:13:30,210
You know, you're really frightening.
195
00:13:34,620 --> 00:13:37,490
- So how's Florence?
- Nice.
196
00:13:38,620 --> 00:13:42,970
Yeah, you know,
I can just picture that. Nice.
197
00:13:43,100 --> 00:13:46,530
- What do you do there?
- I have a shop.
198
00:13:46,660 --> 00:13:48,650
We make sandals.
199
00:13:48,780 --> 00:13:52,250
Oh, really? I love sandals.
All those little toes.
200
00:13:52,380 --> 00:13:57,050
They don't have any lilies!
Tim? Tim? Tim?
201
00:13:57,180 --> 00:13:59,050
- Tim! Tim! Tim?
- What? What?
202
00:13:59,180 --> 00:14:04,330
Will you please hit the phones
and help me find some damn lilies?
203
00:14:04,460 --> 00:14:06,450
I'm on it, Frank.
204
00:14:07,820 --> 00:14:10,810
I'll be right back.
You stay right here.
205
00:14:10,940 --> 00:14:13,660
I'll be here.
I'm under strict orders.
206
00:14:13,780 --> 00:14:16,090
Get those lilies.
207
00:14:17,100 --> 00:14:20,410
So, er...
Tell me about those sandals.
208
00:14:20,540 --> 00:14:22,330
Everything cool?
209
00:14:22,460 --> 00:14:26,500
Show up a little before five. The
Belvedere Hotel reception follows.
210
00:14:26,620 --> 00:14:30,090
- Where's this takin' place?
- The Belvedere Hotel.
211
00:14:30,220 --> 00:14:33,570
That's exactly right. Think big here.
Think Technicolor.
212
00:14:33,700 --> 00:14:35,450
- I'm talkin' cinemascope.
- Epic.
213
00:14:35,580 --> 00:14:37,570
- Good thinking.
- I won't let you down.
214
00:14:37,700 --> 00:14:41,530
I know you won't.
I have to go see my fiance.
215
00:14:42,500 --> 00:14:46,050
Sounds good.
How much for that? How much?
216
00:14:46,180 --> 00:14:49,770
For 17 measly, scrawny chickens?
Oh, come on!
217
00:14:49,900 --> 00:14:54,250
- No, forget it Mr Wright!
- I just talked to Lewis.
218
00:14:54,380 --> 00:14:57,810
He wants me to shoot
the "Ben-Hur" of wedding videos.
219
00:14:57,940 --> 00:15:00,930
- This is a joke.
- You think it's a joke?
220
00:15:01,060 --> 00:15:05,530
Well, the guy's a jokester.
That's the kind of guy he is.
221
00:15:05,660 --> 00:15:08,690
- It's a joke.
- He's got Giardello on a case.
222
00:15:08,820 --> 00:15:12,130
He's not gonna go that far.
That would be nuts.
223
00:15:12,260 --> 00:15:14,690
- That would be suicide.
- Who is that?
224
00:15:14,820 --> 00:15:19,170
Oh, that's Kay's sister
from Florence.
225
00:15:19,300 --> 00:15:21,690
You're prettier.
226
00:15:45,180 --> 00:15:48,170
It was a long walk
down that dark alley,
227
00:15:48,300 --> 00:15:50,690
past broken dreams
and washed-out souls,
228
00:15:50,820 --> 00:15:53,540
moaning in the night
like drunken banshees.
229
00:15:53,660 --> 00:15:55,650
Suddenly, a shot rang out.
230
00:15:57,300 --> 00:16:00,970
I ran into the shadows,
I ran from death.
231
00:16:01,100 --> 00:16:03,890
- I ducked into the doorway...
- Mr Lucas?
232
00:16:04,020 --> 00:16:06,970
I'm Sergeant Howard.
This is Lieutenant Giardello.
233
00:16:07,100 --> 00:16:09,330
We called you about Kevin Lugo.
234
00:16:10,700 --> 00:16:12,690
I can't listen to this any more.
235
00:16:14,340 --> 00:16:17,290
- So who killed Lugo?
- We don't know yet.
236
00:16:17,420 --> 00:16:20,410
- What can you tell us?
- He was a jerk.
237
00:16:20,540 --> 00:16:24,250
But he was the best talk guy I had -
good ratings.
238
00:16:24,250 --> 00:16:26,850
Wife?
He gave up trying after number four.
239
00:16:28,120 --> 00:16:29,520
Family?
240
00:16:29,640 --> 00:16:31,990
They live in Hawaii.
Honolulu, I think.
241
00:16:32,120 --> 00:16:35,590
- Enemies?
- Half the city of Baltimore!
242
00:16:35,720 --> 00:16:38,630
Kevin liked to spice up
his opinions with opinions.
243
00:16:38,760 --> 00:16:41,790
Who are those people
protesting outside the office?
244
00:16:41,920 --> 00:16:45,470
Kevin felt abortion
should not only be a woman's right,
245
00:16:45,600 --> 00:16:48,790
but an obligation
of all prospective mothers
246
00:16:48,920 --> 00:16:51,910
with an IQ of less than a 100.
247
00:16:52,040 --> 00:16:55,190
- He said that on the radio?
- Repeatedly.
248
00:16:55,320 --> 00:16:58,190
I thought it was
real interesting stuff.
249
00:16:58,320 --> 00:17:00,960
Did I mention he got good ratings?
250
00:17:01,080 --> 00:17:05,150
This, however,
will not get good ratings.
251
00:17:05,280 --> 00:17:07,510
This will suck us down the toilet.
252
00:17:09,600 --> 00:17:12,160
- Thanks for your time.
- Wait a minute.
253
00:17:12,280 --> 00:17:15,910
Did I mention the station
is offerin' a $5,000 reward
254
00:17:16,040 --> 00:17:20,030
for information leading to the arrest
of the martyr who killed Kevin?
255
00:17:20,160 --> 00:17:24,790
All you'll get are cranks
lookin' to buy a new car.
256
00:17:24,920 --> 00:17:28,800
It's a done deal.
We broadcasted it on the news.
257
00:17:33,960 --> 00:17:36,550
- I'll be in trouble.
- Why?
258
00:17:36,680 --> 00:17:38,950
Kay told me to sit at her desk.
259
00:17:39,080 --> 00:17:42,960
A visit to the coffee room
is allowed.
260
00:17:43,080 --> 00:17:45,990
- You don't know my sister.
- I know her.
261
00:17:46,120 --> 00:17:48,870
- She's tough.
- She is.
262
00:17:49,000 --> 00:17:54,350
She thinks if she turns her back,
that chaos will overwhelm the world.
263
00:17:54,480 --> 00:17:57,550
When she flies,
she doesn't like to talk.
264
00:17:57,680 --> 00:18:00,430
- Why?
- She has to help the pilot.
265
00:18:03,840 --> 00:18:05,830
- Can I ask you something?
- Sure.
266
00:18:07,640 --> 00:18:11,910
A guy proposes to a woman
over clams, right?
267
00:18:12,040 --> 00:18:17,030
Now, she says, yes. He says,
"How about we do it tomorrow night?"
268
00:18:17,160 --> 00:18:22,440
She says, "Yes." He says "Who needs
a minister, priest or a rabbi?
269
00:18:22,560 --> 00:18:26,230
"Let's get us
some mail-order screwball."
270
00:18:26,360 --> 00:18:29,000
She says, "Fine."
Does this sound plausible?
271
00:18:29,120 --> 00:18:31,550
- It sounds romantic.
- Romantic?
272
00:18:31,680 --> 00:18:34,830
A girl loves
to be swept off her feet.
273
00:18:36,080 --> 00:18:39,350
Kellerman? Kellerman.
274
00:18:39,480 --> 00:18:41,830
You got a call, line two.
275
00:18:41,960 --> 00:18:44,110
Oh. I'll be right back.
276
00:18:48,320 --> 00:18:51,270
- Hello again.
- Hi.
277
00:18:54,880 --> 00:18:59,310
So... What kind of sandals?
278
00:19:01,720 --> 00:19:03,120
Hello.
279
00:19:03,240 --> 00:19:05,880
I heard Kevin Lugo ate a bullet.
280
00:19:06,000 --> 00:19:10,110
Kevin Lugo, radio personality,
shot close range, no witnesses.
281
00:19:10,240 --> 00:19:12,590
Hello? Hello?
282
00:19:12,720 --> 00:19:15,830
He could've been
the next Lenny Bruce.
283
00:19:15,960 --> 00:19:20,790
He only had a zillion enemies on
account of his delightful opinions.
284
00:19:20,920 --> 00:19:24,390
My first job
as a foot soldier in years,
285
00:19:24,520 --> 00:19:26,750
and it's a "stone-cold whodunit".
286
00:19:26,880 --> 00:19:29,470
- Where's my sister?
- Kellerman.
287
00:19:29,600 --> 00:19:32,190
- Yeah.
- Is Lewis serious about marriage?
288
00:19:32,320 --> 00:19:36,830
Good question. I don't have a clue,
except I don't trust the bastard.
289
00:19:36,960 --> 00:19:40,070
Anyone seen my sister?
She was supposed to be sittin' here.
290
00:19:40,200 --> 00:19:42,630
- She's in the coffee room.
- Thank you.
291
00:19:42,760 --> 00:19:47,630
I want to talk to Lewis.
Kellerman, find him.
292
00:19:47,760 --> 00:19:50,950
- But Gee...
- Find him now!
293
00:19:52,640 --> 00:19:55,550
Kay, check our anti-abortion files
294
00:19:55,680 --> 00:19:59,990
and see if we can get lucky
and find a sociopath among them.
295
00:20:00,120 --> 00:20:05,030
- My sister's on the loose.
- She'll be fine. I wanna close this case.
296
00:20:05,160 --> 00:20:07,470
Right.
297
00:20:07,600 --> 00:20:10,670
Lilies of the valley,
lilies of the field.
298
00:20:10,800 --> 00:20:14,840
What am I doing grazing greenhouses
and spending my money,
299
00:20:14,960 --> 00:20:18,150
even though Lewis
says I'm frontin' for him?
300
00:20:18,280 --> 00:20:20,270
Is Lewis playing us for laughs?
301
00:20:20,400 --> 00:20:24,910
I think we'll all show up
in six hours at the Belvedere Hotel,
302
00:20:25,040 --> 00:20:29,030
and Lewis will be there
with a big grin and no bride.
303
00:20:29,160 --> 00:20:31,270
Mr Wright, Megan Russert again.
304
00:20:31,400 --> 00:20:35,150
Yeah, listen.
We'll take those chicken dinners, OK?
305
00:20:35,280 --> 00:20:39,430
Yes, 17. Now let's talk tiramisu.
306
00:20:41,200 --> 00:20:43,190
- Hey.
- Hey.
307
00:20:43,320 --> 00:20:45,990
- What are you doin'?
- Thinkin'.
308
00:20:46,120 --> 00:20:49,830
Gee wants to know
if this wedding is a hoax.
309
00:20:49,960 --> 00:20:51,950
Why does he think that?
310
00:20:52,080 --> 00:20:56,990
Meldrick, come on. Look at me.
Look me in the eye.
311
00:20:57,120 --> 00:21:00,430
- Tell me this is not a joke.
- It's not.
312
00:21:00,560 --> 00:21:04,230
Do you swear on your mother's grave
this isn't a joke?
313
00:21:04,360 --> 00:21:08,400
My mama ain't dead, but
I swear on everythin' I hold holy.
314
00:21:08,520 --> 00:21:11,830
If you lie, God will strike you
with lightning and you will die.
315
00:21:11,960 --> 00:21:15,110
- Why don't you believe me?
- It's ridiculous!
316
00:21:15,240 --> 00:21:17,390
- What is?
- This whole thing.
317
00:21:17,520 --> 00:21:20,870
Who's this Barbara Shivers?
Where did you meet her?
318
00:21:21,000 --> 00:21:24,430
Fell's Point Festival,
at the taco stand.
319
00:21:24,560 --> 00:21:27,910
- That was seven months ago.
- Are you a cop, Kellermeister?
320
00:21:28,040 --> 00:21:31,230
Seven months,
and you never bothered to tell me?
321
00:21:31,360 --> 00:21:35,670
I didn't want to jinx it.
I didn't mean to hurt your feelings.
322
00:21:35,800 --> 00:21:39,710
- You gonna be my best man?
- I don't believe you.
323
00:21:39,840 --> 00:21:42,230
Here's the ring. Hmm?
324
00:21:43,080 --> 00:21:45,310
Belvedere Hotel, five o'clock sharp.
325
00:21:45,440 --> 00:21:48,310
I have a date with matrimony.
326
00:21:55,760 --> 00:21:59,150
Palmer, Washington, Alexandria.
327
00:21:59,280 --> 00:22:02,710
We got more anti-abortion groups
here than gas stations.
328
00:22:02,840 --> 00:22:05,400
Any killers among the principal few?
329
00:22:05,520 --> 00:22:09,710
Unpaid speeding tickets,
unlawful assembly are the worst of it.
330
00:22:10,680 --> 00:22:14,670
Maybe I missed something
on the crime scene I didn't notice.
331
00:22:14,800 --> 00:22:18,070
Maybe something
in the medical examiner's report.
332
00:22:18,200 --> 00:22:21,070
Hey, now, wait a second.
333
00:22:21,200 --> 00:22:25,350
I was at the crime scene, too.
I read the ME's report.
334
00:22:25,480 --> 00:22:29,360
- Are you sayin' I lost my touch?
- Oh, no, no.
335
00:22:29,480 --> 00:22:33,260
It's just that my mind is like a train.
336
00:22:33,400 --> 00:22:35,990
It can't get going. It stops and starts...
337
00:22:38,360 --> 00:22:40,150
Kay, Gee.
338
00:22:41,560 --> 00:22:46,550
I am gettin' married tonight, at
five o'clock, in the Belvedere Hotel.
339
00:22:46,680 --> 00:22:51,880
I hope that you and my other associates
will be able to attend.
340
00:22:52,000 --> 00:22:57,230
This is not a joke. I am happier
now than I have ever been.
341
00:22:57,360 --> 00:23:00,830
The misery I share
with other slobs in this building
342
00:23:00,960 --> 00:23:03,310
is about to come to an end,
343
00:23:03,440 --> 00:23:07,350
because I have found the smartest,
sexiest, most wonderful woman,
344
00:23:07,480 --> 00:23:10,390
and I intend to hold onto her.
345
00:23:10,520 --> 00:23:15,590
With your kind permission, I would
like to prepare for the nuptials.
346
00:23:15,720 --> 00:23:19,950
- Oh, permission granted.
- I hope you will be able to attend.
347
00:23:20,080 --> 00:23:22,270
We'll do our best.
348
00:23:22,400 --> 00:23:25,790
Thank you for coverin' for me
during my time.
349
00:23:29,720 --> 00:23:31,120
Gee.
350
00:23:34,440 --> 00:23:38,400
- Meet Simon Jackson.
- What's up?
351
00:23:38,520 --> 00:23:43,310
- Mr Jackson has a tale to tell.
- About the Lugo case?
352
00:23:43,440 --> 00:23:47,190
I got calls from people
sayin' they wish they'd shot Kevin.
353
00:23:47,320 --> 00:23:49,670
- I know who offed the guy.
- Who?
354
00:23:49,800 --> 00:23:51,910
- Raymond Desassy.
- Who is he?
355
00:23:52,040 --> 00:23:54,270
He's a lowlife, like me.
356
00:23:55,720 --> 00:24:00,270
Good money was to be made takin'
Lugo out. Raymond volunteered.
357
00:24:00,400 --> 00:24:02,790
- You know that how?
- He told me.
358
00:24:02,920 --> 00:24:07,430
- Who was offerin' this good money?
- That I don't know.
359
00:24:07,560 --> 00:24:12,840
So this Raymond told you
he was gonna kill Lugo?
360
00:24:12,960 --> 00:24:16,740
- Right. Do I get the reward?
- Read the fine print.
361
00:24:16,880 --> 00:24:22,110
- The key word is conviction.
- Wait! You'll get your conviction.
362
00:24:22,240 --> 00:24:25,230
This is where you can find Raymond.
363
00:24:25,360 --> 00:24:29,350
And this is my address,
and my phone number.
364
00:24:31,760 --> 00:24:33,950
I'll be waitin' for a cheque.
365
00:24:36,880 --> 00:24:41,790
I've been fascinated
by the risks you guys take.
366
00:24:41,920 --> 00:24:46,790
You go all the way out there.
You stare into the abyss.
367
00:24:46,920 --> 00:24:49,710
It's... That's impressive.
368
00:24:51,720 --> 00:24:58,160
I do have a sneaky suspicion that
you, Tim, are better at that than Mike.
369
00:24:59,000 --> 00:25:01,950
- Yeah, that's true. I am.
- You're not.
370
00:25:02,080 --> 00:25:04,510
I've stared into the abyss.
371
00:25:04,640 --> 00:25:09,840
Oh, well, Mike, you are probably
quicker to intuit the truth than Tim.
372
00:25:11,320 --> 00:25:15,830
- You have a sexy brain.
- That's a good point.
373
00:25:15,960 --> 00:25:18,230
A sexy brain? Him?
374
00:25:18,360 --> 00:25:21,790
Let me ask you a question.
What motivates you?
375
00:25:23,400 --> 00:25:27,550
- Why do you get up in the mornin'?
- I'm usually late for work.
376
00:25:27,680 --> 00:25:30,790
- I get hungry.
- See?
377
00:25:30,920 --> 00:25:35,510
You guys do something
really important, really dangerous.
378
00:25:35,640 --> 00:25:37,630
Yet you can laugh about it.
379
00:25:37,760 --> 00:25:40,430
You've gotta be able
to laugh at yourselves.
380
00:25:40,560 --> 00:25:42,910
That's why I could never marry again.
381
00:25:43,040 --> 00:25:45,030
You said you'd like it
382
00:25:45,160 --> 00:25:48,630
if someone proposed
in an impulsive and romantic way.
383
00:25:48,760 --> 00:25:54,790
Oh, I would, and then I'd say no,
because no matter how nice they are,
384
00:25:54,920 --> 00:25:59,990
no matter how much you like them,
after a while it gets boring.
385
00:26:00,120 --> 00:26:03,190
I figured just stick to the fun part.
386
00:26:03,320 --> 00:26:05,780
- Define the fun part.
- Sex.
387
00:26:08,360 --> 00:26:10,710
- Frank, how are the flowers coming?
- What?
388
00:26:10,840 --> 00:26:12,240
Flowers.
389
00:26:12,360 --> 00:26:14,350
- The lilies have landed.
- Great.
390
00:26:14,480 --> 00:26:17,790
- Brodie, you gonna have enough film?
- I've got plenty.
391
00:26:17,920 --> 00:26:19,590
Whatever.
392
00:26:19,720 --> 00:26:22,590
I can't believe you guys
are helping Meldrick
393
00:26:22,720 --> 00:26:27,190
with this elaborate practical joke
of which you will be the butt.
394
00:26:27,320 --> 00:26:31,950
- Munch, what if it's not a joke?
- It's a joke. Trust me.
395
00:26:32,080 --> 00:26:35,230
- What if it isn't?
- What if Lewis is countin' on us?
396
00:26:35,360 --> 00:26:39,550
- He's countin' on us to be saps.
- He gave Kellerman a ring.
397
00:26:39,680 --> 00:26:43,390
He paid cash for the Rose Room
at the Belvedere Hotel.
398
00:26:43,520 --> 00:26:47,510
If he's screwin' around,
his days as the murder police are over.
399
00:26:47,640 --> 00:26:51,230
I just remembered.
What am I gonna do with Caroline?
400
00:26:51,360 --> 00:26:54,710
- Bring her.
- To a wedding with no other kids?
401
00:26:54,840 --> 00:26:58,310
Leave her with me.
We could rent "101 Dalmatians",
402
00:26:58,440 --> 00:27:00,430
my favourite movie after "Raging Bull".
403
00:27:00,560 --> 00:27:04,600
I think she's a little too old
for "101 Dalmatians".
404
00:27:04,720 --> 00:27:07,990
How could anybody be too old
for "101 Dalmatians"?
405
00:27:08,120 --> 00:27:12,080
It's like "Homer". A journey of the heart,
disguised as an adventure story.
406
00:27:12,200 --> 00:27:14,990
- With dogs.
- I'm gonna go pick up Caroline.
407
00:27:15,120 --> 00:27:18,550
- Wedding starts in an hour.
- I've gotta check my gear.
408
00:27:18,680 --> 00:27:21,790
If anything goes wrong,
Lewis will kill me.
409
00:27:23,760 --> 00:27:27,310
Well, I guess
I'm gonna go pick up Mary.
410
00:27:27,440 --> 00:27:31,190
She's so big, she doesn't fit
behind the wheel any more.
411
00:27:32,120 --> 00:27:34,870
Good idea, Frank.
412
00:27:37,280 --> 00:27:41,350
You're all suckers!
Every one of you!
413
00:27:41,480 --> 00:27:43,470
Wedding? Yeah, right. Sure!
414
00:28:52,240 --> 00:28:54,630
Raymond Desassy. Police! Freeze!
415
00:29:20,720 --> 00:29:24,030
What are you doin' here? Go home!
416
00:29:24,160 --> 00:29:27,230
You kids go home! Go on home!
417
00:29:31,560 --> 00:29:35,340
- Gee, I've got bad news.
- What?
418
00:29:35,480 --> 00:29:38,270
Raymond Desassy
couldn't be our shooter.
419
00:29:38,400 --> 00:29:40,470
- Why?
- He was in jail last night.
420
00:29:40,600 --> 00:29:44,560
A vice detective nailed him
tryin' to rob the 7-Eleven in Camden.
421
00:29:44,680 --> 00:29:50,710
- We checked the record.
- It was a computer glitch.
422
00:29:50,840 --> 00:29:54,110
- Computer glitch?
- Computer glitch.
423
00:29:55,880 --> 00:29:58,550
Ten years ago
I would've grabbed his arm
424
00:29:58,680 --> 00:30:02,510
before he had a chance to fire.
He'd be alive now.
425
00:30:02,640 --> 00:30:07,390
Ten years ago the street was different.
Gee, it's not your fault.
426
00:30:07,520 --> 00:30:09,980
He was tryin' to shoot us.
427
00:30:10,120 --> 00:30:14,510
It shouldn't have happened.
It just shouldn't have happened.
428
00:30:17,360 --> 00:30:22,480
What's the name of the guy at the radio
station, the one who fingered Desassy?
429
00:30:22,600 --> 00:30:24,630
Jackson. Simon Jackson.
430
00:30:26,560 --> 00:30:31,350
- I want him in "The Box" now.
- OK.
431
00:30:43,800 --> 00:30:47,390
One, two, three, testing.
All right, everybody smile.
432
00:30:49,840 --> 00:30:52,750
- What time is it?
- It's ten after five.
433
00:30:52,880 --> 00:30:55,030
God, he's a no-show.
434
00:30:55,160 --> 00:30:57,620
Can we eat yet?
435
00:30:57,760 --> 00:31:00,110
Mummy, I'm bored.
436
00:31:04,160 --> 00:31:07,470
- Lewis is not here?
- He's comin'.
437
00:31:07,600 --> 00:31:09,390
- Barbara Shivers?
- Absent.
438
00:31:09,520 --> 00:31:11,950
She's absent
because she doesn't exist.
439
00:31:12,080 --> 00:31:16,470
I'd like to propose a toast
to the invisible Mr Lewis...
440
00:31:17,800 --> 00:31:23,710
...and his lovely, ephemeral bride,
the lovely Barbara Shivers.
441
00:31:23,840 --> 00:31:26,190
What are you doin' here?
442
00:31:26,320 --> 00:31:30,200
I came to see the debacle,
the looks on your faces.
443
00:31:30,320 --> 00:31:34,230
- Farce, like history, needs a witness.
- Yeah. In a tuxedo?
444
00:31:34,360 --> 00:31:37,630
Munch, admit it.
You thought he was comin', too.
445
00:31:37,760 --> 00:31:40,750
I'm into the Cole Porter thing, OK?
Thank you.
446
00:31:40,880 --> 00:31:43,830
There's somethin'
I don't understand here.
447
00:31:43,960 --> 00:31:47,110
What kinda man concocts such a lie?
448
00:31:47,240 --> 00:31:53,230
Involves so many good-hearted people,
rents a ballroom, pays for flowers?
449
00:31:53,360 --> 00:31:55,350
I paid for the flowers.
450
00:31:55,480 --> 00:31:59,070
- I paid for the food and wine.
- He paid for the ring.
451
00:31:59,200 --> 00:32:01,710
What kind of man does all that,
452
00:32:01,840 --> 00:32:04,350
and then walks away
chuckling to himself?
453
00:32:04,480 --> 00:32:06,710
A interesting man, don't you think?
454
00:32:06,840 --> 00:32:09,350
- He's nothin' special.
- He's very average.
455
00:32:09,480 --> 00:32:11,390
He's scum.
456
00:32:11,520 --> 00:32:14,550
I drag my pregnant wife
here for a joke?
457
00:32:14,680 --> 00:32:18,310
I risk the life of my unborn child
for a joke?
458
00:32:18,440 --> 00:32:21,830
Here's the deal.
I'm gonna take Mary home now.
459
00:32:21,960 --> 00:32:25,840
Then I'm gonna find Lewis,
and I'm gonna kill him,
460
00:32:25,960 --> 00:32:29,350
in such a way I will not be caught.
461
00:32:29,480 --> 00:32:34,470
He'll disappear and, like sphincters
before him, will not be missed.
462
00:32:34,600 --> 00:32:38,640
Oh, Frank!
Where you goin'?
463
00:32:38,760 --> 00:32:41,480
Look who decided to come.
Hello.
464
00:32:42,320 --> 00:32:45,750
Friends, Baltimoreans, countrymen,
sorry we're a little late.
465
00:32:45,880 --> 00:32:48,030
Ran outta gas.
466
00:32:48,920 --> 00:32:52,750
I would like you to meet
the righteous Reverend Hartley,
467
00:32:52,880 --> 00:32:55,030
my mum, Eleanor,
my grandmum, Midian,
468
00:32:55,160 --> 00:33:00,550
my bride's best man, Tanya,
and this is Barbara Shivers.
469
00:33:04,280 --> 00:33:06,270
You got the ring?
470
00:33:06,400 --> 00:33:09,550
- You got plenty of film?
- I'm rollin'.
471
00:33:16,920 --> 00:33:20,230
I'm sure you've seen
the inside of one of these.
472
00:33:26,040 --> 00:33:30,550
Do you, Meldrick Lewis,
take this woman to be your bride?
473
00:33:30,590 --> 00:33:31,670
I do.
474
00:33:39,200 --> 00:33:42,910
Do you, Barbara Shivers,
take this man to be your husband?
475
00:33:42,940 --> 00:33:43,760
I do.
476
00:33:58,920 --> 00:34:02,800
I now pronounce you man and wife.
477
00:34:05,240 --> 00:34:07,230
Whoa! Whoa! Whoa! Whoa!
478
00:34:08,520 --> 00:34:11,470
Time to jump this broom. You ready?
479
00:34:24,860 --> 00:34:27,050
You know Raymond Desassy how?
480
00:34:27,180 --> 00:34:28,850
- He's around.
- A neighbour?
481
00:34:28,980 --> 00:34:32,210
He just mentioned
that he shot Kevin Lugo?
482
00:34:32,340 --> 00:34:33,740
Yeah.
483
00:34:33,860 --> 00:34:36,730
- For which he was well-paid, right?
- Yeah.
484
00:34:39,100 --> 00:34:43,570
- Desassy was in jail last night.
- Desassy was in jail?
485
00:34:45,460 --> 00:34:47,850
So Lieutenant Giardello
and I are wonderin'
486
00:34:47,980 --> 00:34:51,570
how does a guy
in jail in downtown Baltimore
487
00:34:51,700 --> 00:34:55,010
shoot someone in Mount Washington?
488
00:34:55,140 --> 00:34:58,650
Maybe I was wrong.
489
00:34:58,780 --> 00:35:02,250
- Maybe I made a mistake.
- Mistake? I don't get it.
490
00:35:02,380 --> 00:35:06,370
Raymond did or did not tell you
he shot Kevin Lugo.
491
00:35:06,500 --> 00:35:10,690
He could've just been braggin'.
I mean, he's like that.
492
00:35:12,940 --> 00:35:14,930
Where were you last night?
493
00:35:15,060 --> 00:35:18,050
At the movies with my sisters.
You can check.
494
00:35:18,180 --> 00:35:20,820
- We will.
- Know what happened to Desassy?
495
00:35:20,940 --> 00:35:22,370
- What?
- You don't know?
496
00:35:22,500 --> 00:35:25,410
No. What?
497
00:35:33,380 --> 00:35:35,370
Oh, man. Who did that?
498
00:35:35,500 --> 00:35:37,890
- I did.
- Why?
499
00:35:38,020 --> 00:35:41,090
He pissed me off,
like you're pissin' me off.
500
00:35:41,220 --> 00:35:43,250
- He's dead?
- He's dead!
501
00:35:43,380 --> 00:35:46,330
He didn't kill Kevin Lugo.
We figured you did.
502
00:35:46,460 --> 00:35:48,250
- Me?
- You!
503
00:35:48,380 --> 00:35:50,730
I was at the movies.
504
00:35:50,860 --> 00:35:53,370
Did you think
you could collect the reward
505
00:35:53,500 --> 00:35:56,610
for some murder you committed?
506
00:35:56,740 --> 00:35:58,170
- I didn't do it!
- Who did?
507
00:35:58,300 --> 00:36:00,290
I don't know.
508
00:36:00,420 --> 00:36:04,730
You told us
Raymond Desassy killed him.
509
00:36:04,860 --> 00:36:07,170
It was a joke, OK?
510
00:36:07,300 --> 00:36:10,370
Raymond Desassy was my best friend.
511
00:36:10,500 --> 00:36:15,290
- A joke?
- A joke! To spook him, to razz him.
512
00:36:15,420 --> 00:36:17,930
We did that kind of thing.
513
00:36:18,060 --> 00:36:22,810
He was... he was my friend.
Why did you shoot him?
514
00:36:22,940 --> 00:36:24,930
A joke?
515
00:36:37,100 --> 00:36:41,090
Party over here.
Everybody on the dance floor.
516
00:36:44,900 --> 00:36:47,360
Hey, Scheiner! Scheiner, grab a girl!
517
00:36:49,300 --> 00:36:51,330
- You wanna dance?
- No.
518
00:36:51,460 --> 00:36:53,250
Good.
519
00:37:02,180 --> 00:37:07,090
What if Barbara Shivers is in on it?
Her and this Reverend Hartley.
520
00:37:07,220 --> 00:37:11,610
What if it's a trick
on a grand scale, like an epic trick?
521
00:37:13,060 --> 00:37:14,890
Huh?
522
00:37:15,700 --> 00:37:19,740
- That's really paranoid, Munch.
- Thank you.
523
00:37:22,460 --> 00:37:26,500
- Isn't it a lovely wedding?
- Oh, it really is.
524
00:37:26,620 --> 00:37:29,570
I'm Megan Russert,
and this is John Munch.
525
00:37:29,700 --> 00:37:31,180
- Hi.
- Munch?
526
00:37:31,300 --> 00:37:35,730
You're the one who took
too many drugs and damaged his brain.
527
00:37:40,300 --> 00:37:42,410
- You call the Belvedere?
- I did.
528
00:37:42,540 --> 00:37:44,930
- And?
- Lewis is married.
529
00:37:45,060 --> 00:37:48,810
They're havin' the reception now.
Munch was looped.
530
00:37:48,940 --> 00:37:51,890
- So it wasn't a hoax?
- Apparently not.
531
00:37:53,660 --> 00:37:56,170
I'll take the grief.
532
00:37:56,300 --> 00:37:59,450
It's under my name, not yours.
533
00:37:59,580 --> 00:38:03,170
That's just a technicality,
my name's not up there.
534
00:38:03,300 --> 00:38:05,530
It hardly seems fair, does it?
535
00:38:05,660 --> 00:38:10,450
I gotta go pick up my sister
at the Belvedere. Wanna come with?
536
00:38:10,580 --> 00:38:15,570
Oh, look, I'm not exactly
in the party mood today, Kay.
537
00:38:15,700 --> 00:38:18,010
I shot a man today, and...
538
00:38:18,140 --> 00:38:21,450
Maybe it would do you some good,
huh?
539
00:38:21,580 --> 00:38:25,050
Get a drink. Dance a little maybe.
540
00:38:28,860 --> 00:38:31,580
- Come on.
- All right.
541
00:38:31,700 --> 00:38:34,690
You don't have to have a good time.
542
00:38:38,900 --> 00:38:41,460
- You OK?
- Yeah, I'm fine.
543
00:38:43,060 --> 00:38:46,010
Maybe this dancin'
isn't such a good idea.
544
00:38:46,140 --> 00:38:49,130
What happens if you inadvertently
shake the guy out?
545
00:38:49,260 --> 00:38:51,250
What if the guy is a gal?
546
00:38:51,380 --> 00:38:54,970
- You could shake her out.
- Oh, honey, relax.
547
00:38:55,100 --> 00:38:57,610
For once, just relax.
548
00:39:07,140 --> 00:39:10,730
Gee, how you doin'?
Glad you could make it.
549
00:39:10,860 --> 00:39:14,370
Barbara,
this is my Lieutenant, Al Giardello.
550
00:39:14,500 --> 00:39:17,330
- This is Sergeant Kay Howard.
- Congratulations.
551
00:39:17,460 --> 00:39:19,810
- Congratulations. Sorry we're late.
- Come in.
552
00:39:19,940 --> 00:39:21,930
Thanks for you help today, Gee.
553
00:39:22,060 --> 00:39:25,210
What is this a funeral?
Play somethin' funky.
554
00:39:25,340 --> 00:39:27,330
Somethin' with a snap to it.
555
00:39:33,100 --> 00:39:37,690
- Hey!
- Hey! I've been good, haven't I?
556
00:39:37,820 --> 00:39:39,850
Yeah. Very good.
557
00:39:39,980 --> 00:39:42,330
- Catch your shooter?
- No.
558
00:39:42,460 --> 00:39:46,610
You've got a great sister, let me tell you.
She's a lot of fun.
559
00:39:48,060 --> 00:39:50,780
- What's that?
- I'm cuttin' in.
560
00:39:50,900 --> 00:39:53,130
- What?
- Rules of the dance floor.
561
00:39:53,260 --> 00:39:58,210
I tap you on the shoulder,
you retreat, I dance with Carrie.
562
00:39:58,340 --> 00:40:00,210
- Really?
- Mmm.
563
00:40:03,860 --> 00:40:06,090
- Consider yourself lucky, huh?
- Why?
564
00:40:06,220 --> 00:40:08,530
She's outta her mind.
565
00:40:08,660 --> 00:40:10,650
- Carrie?
- Yeah.
566
00:40:12,500 --> 00:40:15,410
- I've been scared of weddings.
- What?
567
00:40:15,540 --> 00:40:19,530
This is the first wedding
I have been to since Mike died.
568
00:40:19,660 --> 00:40:24,050
- What?
- I don't go out on dates any more.
569
00:40:24,180 --> 00:40:27,730
Ever since that Beau thing,
I just... I don't know.
570
00:40:27,860 --> 00:40:29,850
I've been hiding.
571
00:40:35,020 --> 00:40:39,130
Caroline needs a man in the house.
She needs a father.
572
00:40:39,260 --> 00:40:41,690
- What?
- She needs a father!
573
00:40:53,660 --> 00:40:59,730
Hey, in what way exactly
is your sister out of her mind?
574
00:41:00,980 --> 00:41:04,530
Carrie just sees life as a game,
you know?
575
00:41:04,660 --> 00:41:08,170
She who has the most fun, wins.
576
00:41:08,300 --> 00:41:09,970
Gee.
577
00:41:11,740 --> 00:41:13,730
Why wouldn't she dance with me?
578
00:41:13,860 --> 00:41:15,850
Who wouldn't dance with you?
579
00:41:15,880 --> 00:41:16,700
Her.
580
00:41:24,500 --> 00:41:26,130
Mary, let's sit down.
581
00:41:26,260 --> 00:41:30,040
- I'm havin' fun.
- Your fun is makin' me nervous.
582
00:41:30,180 --> 00:41:33,090
Babies don't just roll out
of women's stomachs.
583
00:41:33,220 --> 00:41:36,410
When they're ready, they come.
Until then, they wait.
584
00:41:36,540 --> 00:41:38,530
Come on, dance!
585
00:41:46,980 --> 00:41:49,330
I will dance with you all evening,
586
00:41:49,460 --> 00:41:52,810
except I don't want to get
my main squeeze jealous.
587
00:41:52,940 --> 00:41:55,500
Have some whisky or somethin'.
588
00:41:55,620 --> 00:41:57,450
I'm not talkin' to you.
589
00:42:02,940 --> 00:42:06,130
I haven't shot a man
in over 20 years...
590
00:42:07,540 --> 00:42:09,810
...and even then he didn't die.
591
00:42:11,700 --> 00:42:16,570
At least I had an excuse
that I was a rookie, you know...
592
00:42:18,020 --> 00:42:21,330
...and I ran out into an alley
like an idiot.
593
00:42:22,900 --> 00:42:24,770
It was...
594
00:42:24,900 --> 00:42:29,450
It was dark and I was alone.
595
00:42:31,180 --> 00:42:32,770
And a guy named...
596
00:42:36,300 --> 00:42:39,250
...Wally Ritchovich...
597
00:42:44,820 --> 00:42:46,490
...he come at me...
598
00:42:47,940 --> 00:42:50,730
...and I hit him in the leg.
599
00:42:52,660 --> 00:42:54,890
I hit him in the shoulder...
600
00:42:57,060 --> 00:42:59,050
...and he tumbled.
601
00:43:01,300 --> 00:43:03,290
He didn't die, you know?
602
00:43:14,060 --> 00:43:17,290
I miss my wife, Kay.
603
00:43:30,580 --> 00:43:32,690
- What?
- My turn.
604
00:43:32,820 --> 00:43:34,220
No way!
605
00:43:34,340 --> 00:43:38,730
- I tap your shoulder and I cut in.
- No, hold it.
606
00:43:38,860 --> 00:43:42,610
You give each person
a reasonable amount of time to dance.
607
00:43:42,740 --> 00:43:45,610
- You didn't say that.
- I'm sayin' it now.
608
00:43:45,740 --> 00:43:47,810
- Yeah, it's too late.
- Stop it.
609
00:43:47,940 --> 00:43:49,340
Stop it!
610
00:43:51,580 --> 00:43:54,650
Why do you have to act so crazy?
611
00:43:54,780 --> 00:43:57,770
I don't wanna dance with either of you!
612
00:43:58,620 --> 00:44:02,730
- Best men don't fight at weddings.
- He was pissin' me off.
613
00:44:02,860 --> 00:44:04,690
No, he broke the rules.
614
00:44:04,820 --> 00:44:06,220
- Hey, Tim.
- What?
615
00:44:06,340 --> 00:44:09,850
- It's not his fault.
- What? He attacked me.
616
00:44:09,980 --> 00:44:11,770
Oh, God! Frank!
617
00:44:11,900 --> 00:44:13,770
- Frank!
- What's wrong?
618
00:44:13,900 --> 00:44:15,890
I think it's coming.
619
00:44:16,020 --> 00:44:18,210
Call an ambulance!
Mary's havin' the baby!
620
00:44:18,340 --> 00:44:20,770
Get a doctor in here!
621
00:44:20,900 --> 00:44:23,770
I'm coming! I'm coming!
I am a doctor.
622
00:44:23,900 --> 00:44:26,050
You'll be all right.
623
00:44:26,700 --> 00:44:30,250
- So you feelin' better?
- No.
624
00:44:31,540 --> 00:44:34,370
Damn, women, huh?
625
00:44:34,500 --> 00:44:35,900
Carrie's somethin', huh?
626
00:44:36,020 --> 00:44:39,330
You'd never think Kay
would have a sister like that.
627
00:44:39,460 --> 00:44:41,450
What you think about Barbara?
628
00:44:41,580 --> 00:44:44,730
She's really great.
I'm very happy for you.
629
00:44:44,860 --> 00:44:46,850
- Yeah.
- Yeah.
630
00:44:46,980 --> 00:44:49,810
I'm jealous, man. Now you gotta wife.
631
00:44:49,940 --> 00:44:53,650
The reason why I slammed
this wedding through so quick
632
00:44:53,780 --> 00:44:58,570
was I didn't want
to change my mind, get cold feet.
633
00:45:00,820 --> 00:45:02,220
- She isn't pregnant?
- No!
634
00:45:02,700 --> 00:45:04,210
No.
635
00:45:05,020 --> 00:45:07,660
This is scary stuff for me.
636
00:45:07,780 --> 00:45:10,290
This is like a life sentence here.
637
00:45:10,420 --> 00:45:15,370
You're talkin' about PTA meetings,
changin' diapers and mowin' lawns.
638
00:45:15,500 --> 00:45:18,570
This is what's in store for me,
my friend.
639
00:45:18,700 --> 00:45:20,770
I know. I remember.
640
00:45:20,900 --> 00:45:24,810
Yeah, well...
I guess we better get on back inside.
641
00:45:24,940 --> 00:45:29,330
- You gotta make up with Bayliss.
- Oh, yeah right!
642
00:45:31,060 --> 00:45:35,970
Hey, I am doin' the right thing,
though, right?
643
00:45:36,100 --> 00:45:38,450
I am? This does make sense, huh?
644
00:45:51,300 --> 00:45:53,410
- What?
- Careful. Easy.
645
00:45:53,540 --> 00:45:55,810
- What happened?
- Mary's havin' the baby!
646
00:45:55,940 --> 00:45:57,450
- What? Right now?
- Yeah.
647
00:45:57,580 --> 00:45:59,850
Join your hands with mine. OK.
648
00:45:59,980 --> 00:46:02,010
- Careful, careful.
- One, two three, go!
649
00:46:02,140 --> 00:46:03,650
- Watch it!
- Careful.
650
00:46:10,300 --> 00:46:12,690
- You throw a hell of a party.
- Yeah.
651
00:46:13,540 --> 00:46:17,090
Everybody back inside.
We'll dance the night away.
652
00:46:17,220 --> 00:46:19,730
Gee's buyin' the drinks!
51383
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.