Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,150 --> 00:00:05,940
What have we got, Frank?
2
00:00:06,070 --> 00:00:08,140
One dead woman, identity unknown.
3
00:00:08,270 --> 00:00:11,540
Two fires in two days, both warehouses.
4
00:00:11,670 --> 00:00:13,780
Both containing burnt corpses.
5
00:00:13,910 --> 00:00:16,220
- Any witnesses?
- Too many.
6
00:00:16,350 --> 00:00:20,900
Everybody saw something,
nobody saw anything. Watch your step.
7
00:00:25,270 --> 00:00:29,380
- Body's over here. She's not pretty.
- I haven't seen a pretty one yet.
8
00:00:31,590 --> 00:00:33,380
Her arms...
9
00:00:33,510 --> 00:00:35,540
She was probably killed before the fire.
10
00:00:35,670 --> 00:00:38,020
Maybe in the warehouse
or some place else.
11
00:00:38,150 --> 00:00:40,580
- We don't know that.
- It's an educated guess.
12
00:00:40,710 --> 00:00:42,300
Based on what, Mike?
13
00:00:42,430 --> 00:00:45,150
The position of her arms.
Muscles contract from heat.
14
00:00:45,270 --> 00:00:47,700
If you're alive
and you get caught by a fire
15
00:00:47,830 --> 00:00:51,420
you instinctively turn away,
curl up... to protect yourself.
16
00:00:51,550 --> 00:00:54,740
- Let's see what the ME has to say.
- The fire started here.
17
00:00:54,870 --> 00:00:57,900
It's a flammable liquid,
probably gasoline.
18
00:00:58,910 --> 00:01:01,820
- He used trailers.
- What the hell are trailers?
19
00:01:01,950 --> 00:01:06,020
Basically a fuse. Looks like he used
several rolls of toilet paper.
20
00:01:06,150 --> 00:01:08,660
Same MO as the first fire.
21
00:01:10,030 --> 00:01:12,820
She looks like a saint.
22
00:01:12,950 --> 00:01:15,220
This saint burned in the fires of hell.
23
00:02:22,650 --> 00:02:24,640
Get that back looked at.
24
00:02:24,770 --> 00:02:28,880
My brother lost his cartilage playing for
the Colts. Can't move without a walker.
25
00:02:29,010 --> 00:02:32,320
- Thanks for the encouragement.
- What's the corpse got to say?
26
00:02:32,450 --> 00:02:34,480
There's an indentation to the skull.
27
00:02:34,610 --> 00:02:37,280
Cylindrical in shape,
the size of a quarter.
28
00:02:37,410 --> 00:02:39,640
Also one on the forearm,
two on the shoulder.
29
00:02:39,770 --> 00:02:42,080
- Defending herself?
- Consistent with that.
30
00:02:42,210 --> 00:02:43,880
- How old is she?
- Young.
31
00:02:44,010 --> 00:02:46,000
- How young?
- 15, 16.
32
00:02:46,130 --> 00:02:48,160
- You sure?
- I'm sure. Why?
33
00:02:48,290 --> 00:02:50,720
The victim of the first fire
was about the same age.
34
00:02:50,850 --> 00:02:53,760
- Did this blow to the skull kill her?
- It could have, yeah.
35
00:02:53,890 --> 00:02:55,880
- Did it?
- I don't know.
36
00:02:56,010 --> 00:02:59,480
She's cooked like a hotdog. It's not
enough to pinpoint time and cause.
37
00:02:59,610 --> 00:03:04,200
- How about a hunch.
- Unofficial? She was hit with a hammer.
38
00:03:07,490 --> 00:03:10,560
What's that, Kay? "War and Peace"?
"Crime and Punishment"?
39
00:03:10,690 --> 00:03:12,680
"How Men Love Women
Who Love Peter Pan"?
40
00:03:12,810 --> 00:03:15,800
What I got, Munch, is the textbook
that contains the answers
41
00:03:15,930 --> 00:03:19,000
to the questions that will be asked
in the sergeant's exam,
42
00:03:19,130 --> 00:03:22,800
which, in case you've forgotten,
is the day after tomorrow.
43
00:03:22,930 --> 00:03:24,720
You're studying?
44
00:03:24,850 --> 00:03:27,570
Call me compulsive, but yes,
I'm studying.
45
00:03:27,690 --> 00:03:29,880
Odds are stacking up against you,
Munch.
46
00:03:30,010 --> 00:03:33,440
The CW is Howard is gonna whip
your butt, then you're gonna owe me
47
00:03:33,570 --> 00:03:37,320
and everybody else in the squad room
a whole lotta glue.
48
00:03:37,450 --> 00:03:42,600
Like Napoleon before me,
I vow that I will ace the sergeant's exam.
49
00:03:45,170 --> 00:03:47,160
Tim, what's up?
50
00:03:47,290 --> 00:03:49,280
Not up, it's out, my back.
51
00:03:49,410 --> 00:03:52,960
I read about this experiment,
about people with back pains,
52
00:03:53,090 --> 00:03:55,730
and they split the patients
into three groups -
53
00:03:55,850 --> 00:04:00,440
one went to doctors, another group went
to chiropractors, another did nothing.
54
00:04:00,570 --> 00:04:03,680
And you know who did the best,
statistically speaking?
55
00:04:03,810 --> 00:04:06,640
- Nothing worked the best.
- What do you mean "nothing"?
56
00:04:06,770 --> 00:04:09,840
Nothing, just doing nothing.
Going about your normal life.
57
00:04:09,970 --> 00:04:14,040
That's ridiculous, Munch. I'm going about
my normal life and it's killing me.
58
00:04:14,170 --> 00:04:17,800
- That's what the report says.
- The report lies.
59
00:04:17,930 --> 00:04:20,390
But why? Who's behind this big lie?
60
00:04:20,530 --> 00:04:24,880
Doctors and chiropractors have a lobby.
Who lobbies for nothing?
61
00:04:25,010 --> 00:04:27,280
Well, you do, Munch.
62
00:04:27,410 --> 00:04:30,600
Every day and in every way,
you just lobby for nothing.
63
00:04:32,770 --> 00:04:35,490
- Oh, Kay...
- What?
64
00:04:35,610 --> 00:04:39,080
- Are you really gonna memorise that?
- I'm trying.
65
00:04:42,090 --> 00:04:44,240
Let Zithead know
that I'm looking for him.
66
00:04:44,370 --> 00:04:46,520
Sometime this year would be good.
67
00:04:46,650 --> 00:04:50,430
Right. Mike Kellerman, uh-huh. Right.
68
00:04:52,210 --> 00:04:55,280
- Zithead, huh?
- You believe in paying off informants?
69
00:04:55,410 --> 00:04:58,440
- No, absolutely not.
- You have an informant?
70
00:04:58,570 --> 00:05:02,560
I know a couple of people who
know things, and they expect to be paid.
71
00:05:02,690 --> 00:05:06,400
- I can't condone it.
- I'm asking for a loan.
72
00:05:06,530 --> 00:05:09,640
There's someone burning teenagers
to death in warehouses?
73
00:05:09,770 --> 00:05:11,560
It would appear so, sir.
74
00:05:11,690 --> 00:05:13,680
Kellerman, is the guy a professional?
75
00:05:13,810 --> 00:05:15,800
Professionals don't kill on purpose.
76
00:05:15,930 --> 00:05:18,080
So, just who are we looking for?
77
00:05:18,210 --> 00:05:20,670
Maybe someone obsessed with fire.
78
00:05:20,810 --> 00:05:23,720
The image of fire, the idea of fire.
79
00:05:23,850 --> 00:05:27,360
Someone maybe with fire-fighting
in his background. A father, uncle...
80
00:05:27,490 --> 00:05:31,320
Whoa! Hang on.
Let's just stick to the facts here.
81
00:05:31,450 --> 00:05:34,440
Someone killed Mark Landry,
someone killed this girl.
82
00:05:34,570 --> 00:05:36,560
But Landry was killed by a fire.
83
00:05:36,690 --> 00:05:39,920
This girl was killed first,
then dumped in the fire.
84
00:05:40,050 --> 00:05:43,240
The two fires could be unrelated.
85
00:05:43,370 --> 00:05:46,480
So the way in which they were set
is a coincidence?
86
00:05:46,610 --> 00:05:48,560
- Yes.
- Yeah, Bayliss.
87
00:05:48,690 --> 00:05:51,150
Well, I tend not to believe
in coincidences.
88
00:05:51,290 --> 00:05:54,160
Great... Thank you.
OK...
89
00:05:54,290 --> 00:05:58,120
The ME lab matched the teeth
from the body in the second warehouse
90
00:05:58,250 --> 00:06:04,440
to a missing person's report, and it is
a Bonnie Nash, 313 Putnam Drive.
91
00:06:04,570 --> 00:06:06,800
- Talk to the family.
- OK.
92
00:06:06,930 --> 00:06:10,080
- Let's go.
- That's OK. You don't have to come.
93
00:06:10,210 --> 00:06:12,640
Excuse me?
94
00:06:12,770 --> 00:06:14,960
We can handle this.
95
00:06:20,450 --> 00:06:23,560
How many times you figure
we've done this, Frank?
96
00:06:23,690 --> 00:06:25,680
- What? Deliver the bad news?
- Yeah.
97
00:06:25,810 --> 00:06:28,920
How many times have we gone
to someone's house and said,
98
00:06:29,050 --> 00:06:31,920
"Excuse me, we're sorry, but...
99
00:06:32,050 --> 00:06:34,240
"your mother is dead,
your daughter is dead,
100
00:06:34,370 --> 00:06:36,360
"your uncle is dead"?
101
00:06:36,490 --> 00:06:38,680
I don't know.
102
00:06:38,810 --> 00:06:41,370
We've been working together
for three years, right?
103
00:06:41,490 --> 00:06:43,200
Mm-hm.
104
00:06:43,330 --> 00:06:46,840
So you figure twice a month,
that's...
105
00:06:46,970 --> 00:06:50,040
72 times, right?
106
00:06:50,170 --> 00:06:52,560
Yeah, but I've been in the unit
for seven years,
107
00:06:52,690 --> 00:06:58,440
so for me it's more like...
a hundred and...
108
00:06:59,650 --> 00:07:01,840
...sixty-eight times.
109
00:07:01,970 --> 00:07:05,850
168 times you had to knock
on somebody's door
110
00:07:05,970 --> 00:07:07,960
and tell them that a loved one's dead?
111
00:07:08,090 --> 00:07:10,480
Yeah.
112
00:07:10,610 --> 00:07:12,600
It didn't used to be like that.
113
00:07:13,730 --> 00:07:16,080
You ever see "I Love Lucy"
on Nickelodeon?
114
00:07:16,210 --> 00:07:17,800
No.
115
00:07:17,930 --> 00:07:21,560
- "The Dick Van Dyke Show"?
- No.
116
00:07:21,690 --> 00:07:24,600
People weren't so violent back then.
117
00:07:24,730 --> 00:07:26,760
There wasn't so much killing.
118
00:07:26,890 --> 00:07:29,610
The shows are a reflection of the times.
119
00:07:29,730 --> 00:07:31,720
Mm-hm.
120
00:07:31,850 --> 00:07:34,160
This is the Fifties you're talking about?
121
00:07:34,290 --> 00:07:37,480
Yeah, Fifties, early Sixties.
122
00:07:37,610 --> 00:07:40,040
Did any of these shows feature guys
in white sheets
123
00:07:40,170 --> 00:07:43,400
burning crosses and lynching people
on their front lawns?
124
00:07:44,410 --> 00:07:47,840
- Um... No, not that I recall.
- Mm-hm.
125
00:07:50,410 --> 00:07:52,200
- It's your turn.
- Nice try.
126
00:07:52,330 --> 00:07:55,240
No, two days ago, the Uptons.
127
00:07:55,370 --> 00:07:58,280
Who had to tell them that their
8-year-old son had been found
128
00:07:58,410 --> 00:08:00,720
in a dumpster
with his hands and feet cut off?
129
00:08:01,730 --> 00:08:03,920
That was me, Frank.
130
00:08:04,050 --> 00:08:05,840
It's your turn.
131
00:08:53,650 --> 00:08:55,440
- Hey!
- Hey yourself.
132
00:08:55,570 --> 00:08:58,720
- What are you doing here?
- Looking for Zithead. You seen him?
133
00:08:58,850 --> 00:09:00,250
No.
134
00:09:01,330 --> 00:09:03,120
Two brews.
135
00:09:06,210 --> 00:09:09,440
- None of this makes any sense.
- What?
136
00:09:09,570 --> 00:09:13,080
You. This. Why you waitress here.
You work all day at the lab.
137
00:09:13,210 --> 00:09:16,440
That's my job. When I clock out,
I leave it behind.
138
00:09:16,570 --> 00:09:19,880
This is fun, Mike.
I serve a few drinks
139
00:09:20,010 --> 00:09:24,320
and every once in a while they let me
get up on that stage and sing.
140
00:09:24,450 --> 00:09:27,720
Annie, this is only something
an ex-husband would tell an ex-wife,
141
00:09:27,850 --> 00:09:30,160
but you can't sing.
142
00:09:30,290 --> 00:09:33,720
- Neither can you. That didn't stop you.
- What?
143
00:09:33,850 --> 00:09:36,120
You remember that night
up at the Cat's Eye?
144
00:09:36,250 --> 00:09:39,400
You got up on stage and belted
your own X-rated version of "My Way".
145
00:09:39,530 --> 00:09:42,800
But I was brilliant. They have
no sense of humour at the Cat's Eye.
146
00:09:42,930 --> 00:09:47,280
I may make a fool of myself,
but at least I still take risks.
147
00:09:47,410 --> 00:09:50,400
What? I take risks.
I go into burning buildings.
148
00:09:50,530 --> 00:09:55,320
- Yeah, after the fire's out.
- Thanks! I need you criticising me!
149
00:09:55,450 --> 00:09:59,800
I got two warehouses burned to the
ground and no clue who torched them.
150
00:09:59,930 --> 00:10:03,320
I got two very dead bodies
and no clue who killed them.
151
00:10:03,450 --> 00:10:06,360
I got Detective Frank Pembleton
making my life miserable.
152
00:10:08,850 --> 00:10:13,360
- These Homicide guys are really smart.
- Hey... so are you.
153
00:10:13,490 --> 00:10:15,080
- Yeah?
- Yeah.
154
00:10:15,210 --> 00:10:18,000
- Then how come you left me?
- What?
155
00:10:18,130 --> 00:10:20,120
How come you left me?
156
00:10:20,250 --> 00:10:23,600
- Your smoking drove me crazy.
- I'm trying to quit.
157
00:10:23,730 --> 00:10:25,130
Again?
158
00:10:25,250 --> 00:10:28,240
I got a great idea. Let me
take you out to breakfast.
159
00:10:28,370 --> 00:10:32,720
We'll go to Scunny's Place,
and have taquitos with extra hot sauce?
160
00:10:32,850 --> 00:10:37,280
- I'd love to... but I can't.
- Come on. Take a risk.
161
00:10:37,410 --> 00:10:42,640
- I'm waiting for lvan.
- Oh... Ivan.
162
00:10:42,770 --> 00:10:46,880
- Order another beer. It's on me.
- OK.
163
00:10:59,230 --> 00:11:01,950
How do you eat that crap for breakfast?
You're sweating.
164
00:11:02,070 --> 00:11:05,740
Of course I'm sweating, Zithead,
I'm eating chilli peppers. This is hot.
165
00:11:06,750 --> 00:11:09,820
You shouldn't sweat while you're eating.
That's not healthy.
166
00:11:09,950 --> 00:11:13,860
Are we gonna talk about my health
or what you know about these fires?
167
00:11:13,990 --> 00:11:17,700
- I don't know anything.
- You don't know anything?
168
00:11:17,830 --> 00:11:20,340
If they were profit jobs,
then I'd know something.
169
00:11:21,350 --> 00:11:24,420
You've got a high opinion of yourself,
don't you, Zithead?
170
00:11:24,550 --> 00:11:26,540
Two kids died in those fires.
171
00:11:26,670 --> 00:11:30,140
That was unprofessional.
That's not right.
172
00:11:30,270 --> 00:11:33,620
Look, Zithead, you said
you had something for me.
173
00:11:33,750 --> 00:11:38,700
I do. Not about the fires, per se,
but a buddy of mine told me a story.
174
00:11:38,830 --> 00:11:41,660
A story about a guy who walks
into my buddy's gas station
175
00:11:41,790 --> 00:11:44,540
and buys five gallons of gasoline,
regular.
176
00:11:44,670 --> 00:11:47,020
My friend goes to take a leak,
177
00:11:47,150 --> 00:11:51,380
notices that someone has stolen
all six rolls of his toilet paper.
178
00:11:51,510 --> 00:11:57,260
- You got a description on this guy?
- Male, white, mid-30s, glasses...
179
00:11:57,390 --> 00:12:01,460
Wearing a tie and coat.
Nothing fancy, strictly Sears.
180
00:12:03,190 --> 00:12:04,980
Anything else?
181
00:12:06,950 --> 00:12:11,100
He told my buddy, in passing,
that he was a chemist.
182
00:12:11,230 --> 00:12:13,020
A chemist.
183
00:12:13,150 --> 00:12:15,180
Shared an interest in arson folklore.
184
00:12:16,190 --> 00:12:19,740
- Why are you so good to me, Zithead?
- Because you pay me.
185
00:12:24,630 --> 00:12:26,860
Hey, good morning.
186
00:12:26,990 --> 00:12:30,060
- Good morning.
- What have you been up to?
187
00:12:31,310 --> 00:12:34,660
I've been talking to Bonnie Nash's
friends and associates.
188
00:12:36,470 --> 00:12:38,460
What about you?
189
00:12:39,590 --> 00:12:42,150
- Just getting some information?
- What kind?
190
00:12:42,270 --> 00:12:45,540
Confirmation, actually. Fire related.
191
00:12:45,670 --> 00:12:48,700
So, how did it go notifying
Bonnie Nash's parents?
192
00:12:48,830 --> 00:12:52,100
I'm not sure they were convinced
her death was a bad thing.
193
00:12:52,230 --> 00:12:53,940
Confirmation of what?
194
00:12:54,070 --> 00:12:56,060
- Good morning.
- Morning.
195
00:12:56,190 --> 00:12:58,860
You have good news for me
this morning, I hope.
196
00:12:58,990 --> 00:13:03,140
Bonnie Nash came down to Fell's Point
around 6:00 on Saturday.
197
00:13:03,270 --> 00:13:05,420
Any reason she chose Fell's Point?
198
00:13:05,550 --> 00:13:07,980
She wanted to get her nipple pierced.
199
00:13:08,110 --> 00:13:10,180
Any connection to Mark Landry?
200
00:13:10,310 --> 00:13:12,460
They lived in different neighbourhoods.
201
00:13:12,590 --> 00:13:17,180
I interviewed her teachers, classmates,
relatives, boyfriends, counsellors...
202
00:13:17,310 --> 00:13:20,420
Bonnie was a wild girl, not Landry's type.
203
00:13:20,550 --> 00:13:23,060
Keep looking.
There's gotta be a hook in there.
204
00:13:23,190 --> 00:13:25,650
Unless our guy
just likes killing teenagers.
205
00:13:25,790 --> 00:13:28,660
I got a good lead that tells me
our suspect is a white male,
206
00:13:28,790 --> 00:13:31,620
wearing glasses and a cheap suit.
207
00:13:31,750 --> 00:13:33,980
- What kind of lead?
- An informant.
208
00:13:34,110 --> 00:13:38,100
A 100 percent reliable informant
who tells me our guy is a chemist.
209
00:13:38,230 --> 00:13:41,420
Chemist? Well, see where it leads you.
210
00:13:41,550 --> 00:13:45,260
- Where's Bayliss?
- The emergency room. His back.
211
00:13:46,310 --> 00:13:48,770
Well, can you two work together?
212
00:13:48,910 --> 00:13:51,260
Assemble the pieces of our puzzle?
213
00:13:51,390 --> 00:13:53,180
Of course you can.
214
00:13:53,310 --> 00:13:56,820
Frank, try and appeal for help on TV.
215
00:13:56,950 --> 00:14:00,460
Someone must have seen something.
There's always someone.
216
00:14:02,350 --> 00:14:07,740
All right, we're back from
commercial in five... four... three... two...
217
00:14:08,790 --> 00:14:13,020
A series of arson fires has ravaged
two downtown warehouses in two days.
218
00:14:13,150 --> 00:14:16,300
The fires have also claimed the lives
of two Baltimore youths.
219
00:14:16,430 --> 00:14:19,740
'With us is Frank Pembleton,
who is in charge of the investigation.
220
00:14:19,870 --> 00:14:21,940
'Can you tell us anything
about the case? '
221
00:14:22,070 --> 00:14:24,630
Er... Yes, um...
222
00:14:25,630 --> 00:14:28,540
Er... both warehouses were downtown.
223
00:14:28,670 --> 00:14:31,100
Both victims were teenagers
224
00:14:31,230 --> 00:14:35,860
and we're, er... we don't wanna
see that happen again, obviously.
225
00:14:35,990 --> 00:14:39,420
'So if anyone saw anything in the vicinity
226
00:14:39,550 --> 00:14:42,340
'of either of the two fires
that might be helpful,
227
00:14:42,470 --> 00:14:48,340
'please give us a ring down at the, er...
Baltimore Homicide Unit.'
228
00:14:57,150 --> 00:14:59,500
Frank, can I have your autograph,
please?
229
00:15:01,270 --> 00:15:04,900
You were magnificent, Frank.
My heart damn near burst with pride.
230
00:15:05,030 --> 00:15:08,780
- Now, just tell me you found the killer.
- I've not yet found the killer.
231
00:15:08,910 --> 00:15:11,060
This chemist angle
is getting me nowhere.
232
00:15:11,190 --> 00:15:14,700
I've run checks on arsonists
with degrees in chemistry,
233
00:15:14,830 --> 00:15:17,700
arsonists who have worked
anywhere near chemicals
234
00:15:17,830 --> 00:15:21,100
and convicted murderers
with an interest in chemicals.
235
00:15:21,230 --> 00:15:23,460
I've done everything
but call Timothy Leary.
236
00:15:23,590 --> 00:15:27,370
Have you considered the possibility
that this guy lied about being a chemist?
237
00:15:30,350 --> 00:15:34,180
- Homicide. Pembleton.
- Did you find the gasoline can?
238
00:15:34,310 --> 00:15:37,380
You're the guy who called me
about the first fire, right?
239
00:15:37,510 --> 00:15:40,620
'I can't believe this freak
is going around killing kids.
240
00:15:40,750 --> 00:15:43,060
'I got kids.
This is really upsetting to me.'
241
00:15:43,190 --> 00:15:46,020
How come I never heard
about the gas can?
242
00:15:46,150 --> 00:15:48,540
'We don't know where to call you.'
243
00:15:48,670 --> 00:15:51,460
You could have mentioned on the news
how I helped out.
244
00:15:51,590 --> 00:15:55,700
Well, we don't like to give away
all our information.
245
00:15:55,830 --> 00:15:58,900
Listen, why don't you come on down
and talk to me?
246
00:15:59,030 --> 00:16:00,820
- 'I can't! '
- Why?
247
00:16:00,950 --> 00:16:03,300
I'd just rather not, OK?
248
00:16:03,430 --> 00:16:06,900
Listen, I've got something that might
help you catch this creep.
249
00:16:07,030 --> 00:16:08,820
He got into a blue van.
250
00:16:08,950 --> 00:16:10,940
A blue van? Where? When?
251
00:16:11,070 --> 00:16:15,300
'The first fire. I saw that guy toss
the gas can and drive off in the van.'
252
00:16:15,430 --> 00:16:19,420
- Can you describe this van?
- It was blue. A van.
253
00:16:19,550 --> 00:16:21,900
'Licence plates? Make? Model? '
254
00:16:22,030 --> 00:16:23,620
Windows? No windows?
255
00:16:23,750 --> 00:16:26,940
- It had a bumper sticker.
- 'What did it say? '
256
00:16:27,070 --> 00:16:29,580
It was dark. I don't know.
257
00:16:29,710 --> 00:16:31,900
I don't read bumper stickers.
258
00:16:32,030 --> 00:16:34,020
They're moronic.
259
00:16:34,150 --> 00:16:37,340
Listen, I gotta go.
260
00:16:37,470 --> 00:16:39,260
Hey...
261
00:16:41,910 --> 00:16:43,980
I got him.
262
00:17:03,270 --> 00:17:05,260
No one's home.
263
00:17:05,390 --> 00:17:08,300
- What now?
- We wait.
264
00:17:10,590 --> 00:17:12,980
Nah. No thanks, I quit.
265
00:17:13,110 --> 00:17:15,900
- Since when?
- Since an hour ago.
266
00:17:16,030 --> 00:17:18,020
A little willpower is all it takes.
267
00:17:18,150 --> 00:17:21,820
Every puff is a tiny defeat,
a display of weakness.
268
00:17:30,590 --> 00:17:32,820
Oh...
269
00:17:32,950 --> 00:17:35,340
What do you do for fun, Frank?
270
00:17:35,470 --> 00:17:37,260
Define "fun".
271
00:17:37,390 --> 00:17:40,660
It's when you do something exciting,
maybe dangerous,
272
00:17:40,790 --> 00:17:43,460
hoping that you'll feel really good
before it's over.
273
00:17:43,590 --> 00:17:45,580
- You mean work?
- No.
274
00:17:45,710 --> 00:17:50,380
I mean... sucking unfiltered Camels
until you get headaches,
275
00:17:50,510 --> 00:17:52,820
and snagging a 50 pound marlin
on the line,
276
00:17:52,950 --> 00:17:55,820
and guzzling Wild Turkey until you puke.
277
00:17:55,950 --> 00:17:57,980
Or running around the block all night,
278
00:17:58,110 --> 00:18:01,300
and shooting pool for money
against mentally defective bikers.
279
00:18:01,430 --> 00:18:04,940
- I don't have time for fun.
- You've gotta believe in something.
280
00:18:05,070 --> 00:18:08,420
Well, you can't believe in fun.
That's not a faith.
281
00:18:08,550 --> 00:18:10,660
Yeah? Fun is my god, Frank.
282
00:18:10,790 --> 00:18:13,250
I worship fun. I live for fun.
283
00:18:13,390 --> 00:18:15,820
And when I die, I hope I'm having fun.
284
00:18:15,950 --> 00:18:18,620
Like that upstate car dealer, Gallard.
285
00:18:18,750 --> 00:18:23,300
He had a heart attack while nailing
his beautiful young mistress.
286
00:18:23,430 --> 00:18:26,580
He came and went.
Now that's the way to die.
287
00:18:26,710 --> 00:18:28,420
Smoke a cigarette, please?
288
00:18:30,750 --> 00:18:33,860
- Arthur Anderson? This your residence?
- Yes.
289
00:18:33,990 --> 00:18:37,870
Detective Pembleton, Detective
Kellerman, Baltimore City Police.
290
00:18:37,990 --> 00:18:40,220
- Yes?
- You made a phone call from here.
291
00:18:40,350 --> 00:18:43,340
- To the police. To me, actually.
- No.
292
00:18:43,470 --> 00:18:45,460
- Anybody else live here?
- No.
293
00:18:45,590 --> 00:18:48,460
- Can we come in and talk?
- Shouldn't you read me my rights?
294
00:18:48,590 --> 00:18:50,900
Normally that's just
if you're under arrest.
295
00:18:58,350 --> 00:19:00,340
What have we got here?
296
00:19:00,470 --> 00:19:04,220
No wonder our anonymous Good
Samaritan won't come in, he's a burglar.
297
00:19:07,310 --> 00:19:09,700
- Hey.
- Hang on...
298
00:19:09,830 --> 00:19:12,900
Nothing on the prints from the burglary.
He wore gloves.
299
00:19:13,030 --> 00:19:15,980
I ran a check on burglaries
in the vicinity of the first fire.
300
00:19:16,110 --> 00:19:19,260
That night, a computer warehouse
down the block was knocked off.
301
00:19:19,390 --> 00:19:22,220
I'll put a teletype out
on blue vans with stickers.
302
00:19:22,350 --> 00:19:24,460
Assuming this blue van actually exists.
303
00:19:24,590 --> 00:19:28,300
You're not listening, Kay.
I'm talking about the stress of failure.
304
00:19:28,430 --> 00:19:32,780
The kind that will crash down on you
if you study too hard and flunk the exam.
305
00:19:32,910 --> 00:19:35,100
- I'm not gonna flunk.
- How do you know?
306
00:19:35,230 --> 00:19:37,220
- I know.
- But how do you know?
307
00:19:37,350 --> 00:19:40,580
I just know. I've got keen instincts,
remember?
308
00:19:42,190 --> 00:19:43,980
Hey, Tim, how's the back?
309
00:19:44,110 --> 00:19:46,500
The doctor says
I have a degenerative disc.
310
00:19:46,630 --> 00:19:48,860
Can you believe that? Degenerative.
311
00:19:48,990 --> 00:19:51,630
- Yeah, where is it?
- Where do you think? In my back.
312
00:19:52,670 --> 00:19:55,230
This friend of mine,
he got pains in his arms.
313
00:19:55,350 --> 00:19:57,910
Turned out it was a degenerative disc
in his neck.
314
00:19:58,030 --> 00:19:59,820
- Oh...
- I had that.
315
00:19:59,950 --> 00:20:02,590
- You did?
- Yep.
316
00:20:02,710 --> 00:20:04,700
- It went away?
- Yes.
317
00:20:04,830 --> 00:20:07,100
- Really?
- Well... no, not really.
318
00:20:07,230 --> 00:20:10,020
What I had was a degenerate disc.
319
00:20:10,150 --> 00:20:12,180
A degenerate disc, Munch?
320
00:20:12,310 --> 00:20:15,140
Yeah. You see, every time
a pretty girl walked by,
321
00:20:15,270 --> 00:20:19,230
my neck would move like this...
completely and involuntarily.
322
00:20:19,350 --> 00:20:22,100
- It cured when I matured.
- When did that happen?
323
00:20:22,230 --> 00:20:24,420
I must have missed it.
324
00:20:24,550 --> 00:20:26,980
You guys think this is funny,
but this is no joke.
325
00:20:27,110 --> 00:20:32,180
Degenerative means that it
is degenerating. It will get worse.
326
00:20:32,310 --> 00:20:34,380
Only one thing in this world is certain...
327
00:20:34,510 --> 00:20:38,180
Two things are certain - sex is fun
and sex will break your heart.
328
00:20:38,310 --> 00:20:40,300
OK then, three certain things.
329
00:20:40,430 --> 00:20:42,220
So what's the third?
330
00:20:42,350 --> 00:20:45,900
Various pieces of our body get worse.
It's the human condition.
331
00:20:46,030 --> 00:20:47,620
Ha!
332
00:20:47,750 --> 00:20:50,340
- Patrol car just called this in.
- Hang on.
333
00:20:50,470 --> 00:20:53,260
OK, we got a blue van.
Call you back.
334
00:21:03,670 --> 00:21:06,580
- No.
- No?
335
00:21:06,710 --> 00:21:09,900
No, I don't know yet who killed
Mark Landry or Bonnie Nash,
336
00:21:10,030 --> 00:21:12,750
nor do I know how their deaths
are related.
337
00:21:12,870 --> 00:21:14,900
But I've got my crack detectives on it.
338
00:21:15,030 --> 00:21:18,340
You can assure Barnfather
I'll have answers within the hour.
339
00:21:18,470 --> 00:21:21,980
Days. Months. Maybe even years.
340
00:21:22,110 --> 00:21:24,780
- I'll pass your reassurances on to him.
- Good.
341
00:21:24,910 --> 00:21:26,700
But that's not why I'm here.
342
00:21:30,350 --> 00:21:32,340
Why did you come down here?
343
00:21:33,870 --> 00:21:38,100
To tell you that I've gotten Barnfather to
agree to your taking on a new detective.
344
00:21:38,230 --> 00:21:39,820
Great.
345
00:21:39,950 --> 00:21:42,940
His only condition, of course,
is that you close this case.
346
00:21:43,070 --> 00:21:47,300
Ah... That's blackmail.
I've heard his promises before.
347
00:21:47,430 --> 00:21:50,150
Yeah, but this time I've gotten it
in writing.
348
00:21:52,670 --> 00:21:55,310
- How did you get it?
- I am good.
349
00:21:55,430 --> 00:21:58,220
- How...
- I'm very good.
350
00:22:03,830 --> 00:22:07,020
She's great!
351
00:22:10,870 --> 00:22:14,860
They camp in different places,
the neighbours complain, then they go.
352
00:22:14,990 --> 00:22:18,620
- Who's it registered to?
- A Miss Candy Jacobs.
353
00:22:21,630 --> 00:22:25,220
Does this Miss Candy Jacobs
have a record?
354
00:22:25,350 --> 00:22:27,340
Pandering and solicitation.
355
00:22:28,830 --> 00:22:31,220
This ain't the one.
Let's check it out anyway.
356
00:22:36,350 --> 00:22:38,810
These Volkswagens
got good suspension.
357
00:22:43,030 --> 00:22:45,020
- Anyone naked?
- Hey!
358
00:22:45,150 --> 00:22:48,300
- You found a whorehouse?
- On wheels.
359
00:22:48,430 --> 00:22:51,780
It's kind of a Good Humor truck for sex.
I wonder if they ring a bell.
360
00:22:51,910 --> 00:22:55,580
Am I to understand that we've got
nowhere in this investigation?
361
00:22:56,590 --> 00:22:59,620
Half the city is burning down
and we've gotten nowhere.
362
00:22:59,750 --> 00:23:02,500
- Frank?
- Um...
363
00:23:02,630 --> 00:23:05,020
- Bayliss?
- Er...
364
00:23:06,230 --> 00:23:08,020
- Start over.
- What?
365
00:23:08,150 --> 00:23:10,980
Start over. You've missed something.
Get on it.
366
00:23:13,510 --> 00:23:15,780
Start over? Start over where?
367
00:23:15,910 --> 00:23:17,900
The scene of the first fire.
368
00:23:22,990 --> 00:23:25,300
There's nothing here.
There's no one here.
369
00:23:26,350 --> 00:23:28,740
I gotta sit down.
370
00:23:28,870 --> 00:23:31,260
- I thought you were better.
- I was.
371
00:23:31,390 --> 00:23:34,500
Now I'm not. Something changed.
Things do.
372
00:23:36,230 --> 00:23:38,220
So what are we looking for exactly?
373
00:23:39,590 --> 00:23:41,580
Ghosts.
374
00:23:46,190 --> 00:23:50,660
- Excuse me, can I get a hand here?
- Come on.
375
00:24:02,070 --> 00:24:04,340
How you doing, folks?
376
00:24:04,470 --> 00:24:06,460
We're from the Baltimore City Police.
377
00:24:06,590 --> 00:24:10,740
We'd like to ask you about the fire
across the street a couple of nights ago.
378
00:24:10,870 --> 00:24:13,140
What we know will cost you.
379
00:24:21,190 --> 00:24:23,180
- What do you know?
- Ask Mrs Rosen.
380
00:24:23,310 --> 00:24:25,500
She was yakking
about some good looking guy.
381
00:24:25,630 --> 00:24:28,060
- Where's Mrs Rosen?
- Back there.
382
00:24:39,510 --> 00:24:42,820
- Mrs Rosen?
- She's not here.
383
00:24:43,750 --> 00:24:45,540
- Tim, check it out.
- What?
384
00:24:45,670 --> 00:24:47,460
- Check it out.
- I can't.
385
00:24:47,590 --> 00:24:50,050
- Why not?
- My back.
386
00:24:50,190 --> 00:24:53,220
- Your back?
- Yeah, my back.
387
00:24:53,350 --> 00:24:54,940
Kellerman.
388
00:24:55,070 --> 00:24:58,060
You're the primary, Pembleton,
or so you keep insisting.
389
00:25:18,550 --> 00:25:20,220
Mrs Rosen?
390
00:25:20,350 --> 00:25:22,910
I'm Frank Pembleton.
I'm a police officer.
391
00:25:23,030 --> 00:25:26,300
I'd like to ask you a few questions,
then I'll be gone.
392
00:25:26,430 --> 00:25:29,700
Did you see the fire across the street
a couple of nights ago?
393
00:25:32,150 --> 00:25:36,060
Did you notice a blue van
anywhere near the fire before or after?
394
00:25:36,190 --> 00:25:38,830
- You leave Mr Robb alone.
- Who's Mr Robb?
395
00:25:38,950 --> 00:25:41,540
Does Mr Robb have a blue van?
396
00:25:42,550 --> 00:25:46,980
He earned it with his own money.
Told me so himself.
397
00:25:47,110 --> 00:25:48,900
Beautiful blue van.
398
00:25:49,910 --> 00:25:52,220
He told you this the night of the fire?
399
00:25:52,350 --> 00:25:54,740
He took me for a ride.
400
00:25:54,870 --> 00:25:56,270
Oh...
401
00:25:57,550 --> 00:25:59,700
Mr Robb took you for a ride
in his blue van.
402
00:25:59,830 --> 00:26:03,540
Did he say anything?
Did he tell you anything about himself?
403
00:26:05,110 --> 00:26:06,900
He admired my house.
404
00:26:08,110 --> 00:26:10,900
Said it was as beautiful as Monticello.
405
00:26:16,950 --> 00:26:18,740
Thank you very much.
406
00:26:22,310 --> 00:26:26,660
Do you know how many vans
were registered in the past 20 years?
407
00:26:26,790 --> 00:26:29,350
Yeah, but how many
could be registered to a Mr Robb?
408
00:26:29,470 --> 00:26:31,500
Patience is the key to life.
409
00:26:31,630 --> 00:26:34,270
You bring crystals to work?
Chant for inner peace?
410
00:26:34,390 --> 00:26:37,940
I suppose an action guy like you
finds it hard to just sit and concentrate.
411
00:26:38,070 --> 00:26:42,300
An action guy like you would rather run
in and out of fires, wearing nifty outfits.
412
00:26:42,430 --> 00:26:44,540
He's like this, Mike. Ignore him.
413
00:26:44,670 --> 00:26:47,460
- I want a cigarette.
- You can't have one.
414
00:26:47,590 --> 00:26:49,940
- Give me a cigarette.
- You don't want one.
415
00:26:50,070 --> 00:26:53,780
You're playing a game.
You're testing your self-discipline.
416
00:26:53,910 --> 00:26:58,020
If you cave in, you'll hate yourself.
I don't wanna see that.
417
00:26:58,150 --> 00:27:00,820
- Can I have a coffee? Is that allowed?
- Yes.
418
00:27:05,150 --> 00:27:08,380
- So how's Mary?
- Fine.
419
00:27:08,510 --> 00:27:12,100
Hey, how pregnant is she, anyway?
- Two months.
420
00:27:12,230 --> 00:27:14,980
- Can you hear a heartbeat yet?
- Yes.
421
00:27:15,110 --> 00:27:19,020
- Wow. You must be excited, huh?
- Yes.
422
00:27:19,150 --> 00:27:20,940
You don't sound excited.
423
00:27:21,070 --> 00:27:23,260
I said I'm excited.
424
00:27:23,390 --> 00:27:25,380
Oh, the other day when you told me
425
00:27:25,510 --> 00:27:28,300
it sounded like you were announcing
the end of the world.
426
00:27:28,430 --> 00:27:31,020
Well, what am I supposed to do?
Jump up and sing?
427
00:27:31,150 --> 00:27:34,060
Click my heels, twirl an umbrella,
pass out Cuban cigars?
428
00:27:34,190 --> 00:27:35,900
Yeah, a Cohiba would be nice.
429
00:27:36,030 --> 00:27:38,620
- How's your back?
- Fine, thank you, Frank.
430
00:27:38,750 --> 00:27:42,100
- You know what I hate?
- No, but I'm sure you'll tell us.
431
00:27:42,230 --> 00:27:45,620
I hate people who think they know
what's best for other people.
432
00:27:45,750 --> 00:27:50,580
I hate people who look down on people
who can't control every little feeling.
433
00:27:50,710 --> 00:27:53,460
I hate people who sit around
judging other people.
434
00:27:54,470 --> 00:27:57,540
- Anything else?
- No, that about covers it.
435
00:27:57,670 --> 00:28:00,620
OK, according to our ever vigilant DMV
436
00:28:00,750 --> 00:28:05,870
we have a Mr Gavin Robb
who lives at 2025 Gough Street
437
00:28:05,990 --> 00:28:09,660
and owns a 1985 Ford van.
438
00:28:09,790 --> 00:28:13,020
- 2025 Gough.
- Yeah. Can I get a hand?
439
00:28:13,150 --> 00:28:14,740
Thanks.
440
00:28:24,510 --> 00:28:27,380
Don't forget, Kay,
my money's on you, babe.
441
00:28:35,870 --> 00:28:39,700
When you look into a mirror
442
00:28:39,830 --> 00:28:43,260
The reflection that you see
443
00:28:43,390 --> 00:28:47,170
Is a shell of what you were
444
00:28:47,310 --> 00:28:50,660
It's not who you want to be
445
00:28:50,790 --> 00:28:52,900
But you're gonna change
446
00:28:53,030 --> 00:28:56,260
You've just about made up your mind
447
00:28:56,390 --> 00:29:00,060
You're gonna change
You're gonna change
448
00:29:00,190 --> 00:29:03,820
And when you leave it all behind
449
00:29:03,950 --> 00:29:07,500
What will the past remember?
450
00:29:07,630 --> 00:29:11,100
What will the future bring?
451
00:29:11,230 --> 00:29:13,870
When you walk out
452
00:29:15,750 --> 00:29:19,100
When you walk out
453
00:29:35,630 --> 00:29:37,220
Can I help you?
454
00:29:37,350 --> 00:29:39,140
- Gavin Robb?
- Yes.
455
00:29:39,270 --> 00:29:42,380
We're from the Baltimore City Police.
Call off the dog.
456
00:29:42,510 --> 00:29:45,820
- Attila's harmless.
- All the same, call the dog off.
457
00:29:46,830 --> 00:29:48,500
Attila!
458
00:29:49,390 --> 00:29:51,180
Good boy.
459
00:29:53,350 --> 00:29:56,140
Can you come downtown
and answer some questions?
460
00:29:56,270 --> 00:29:57,670
What about?
461
00:29:57,790 --> 00:30:01,140
It would really be much better
if we discussed that downtown.
462
00:30:08,170 --> 00:30:10,630
- How long you taught at Polk High?
- Four years.
463
00:30:10,770 --> 00:30:12,250
- Chemistry?
- Correct.
464
00:30:12,370 --> 00:30:15,120
What were you doing driving in your van
Tuesday night?
465
00:30:16,130 --> 00:30:18,320
Who says I was driving in my van?
466
00:30:18,450 --> 00:30:22,160
- You know Mrs Rosen, lives on Glover?
- Sure. I know her.
467
00:30:22,290 --> 00:30:24,400
How did you meet her?
468
00:30:24,530 --> 00:30:28,960
I saw her trying to get her shopping cart
right side up. It had fallen over.
469
00:30:29,090 --> 00:30:31,120
So I stopped and helped.
470
00:30:31,250 --> 00:30:34,040
So you were
driving your van Tuesday night?
471
00:30:34,170 --> 00:30:36,320
I drive in my van a lot of nights.
472
00:30:36,450 --> 00:30:38,910
Is that against the law?
I don't think so.
473
00:30:39,050 --> 00:30:41,280
Frank, maybe we've got
the wrong guy here.
474
00:30:43,170 --> 00:30:46,560
- Let's talk about Bonnie Nash.
- I didn't know her.
475
00:30:48,210 --> 00:30:50,440
Well, she was in your chemistry class,
right?
476
00:30:50,570 --> 00:30:53,480
Last year.
477
00:30:53,610 --> 00:30:56,560
Last year
she was in my chemistry class.
478
00:30:56,690 --> 00:31:00,040
I get a lot of kids passing through
my life.
479
00:31:00,170 --> 00:31:02,960
You didn't maybe have a crush
on Bonnie?
480
00:31:03,090 --> 00:31:07,600
You didn't maybe get a little
carried away with your affections?
481
00:31:08,810 --> 00:31:12,770
Maybe she said that
she was gonna tell someone.
482
00:31:12,890 --> 00:31:15,080
Maybe her parents?
483
00:31:16,090 --> 00:31:18,360
The school principal?
484
00:31:18,490 --> 00:31:20,560
I said no, Detective.
485
00:31:20,690 --> 00:31:24,400
You can keep asking the same question
but the answer's not going to change.
486
00:31:24,530 --> 00:31:27,520
- Tells us more about Mrs Rosen.
- She's crazy.
487
00:31:27,650 --> 00:31:29,840
- Correct.
- I feel sorry for crazy people.
488
00:31:29,970 --> 00:31:33,280
So do I. That's why I helped her.
489
00:31:33,410 --> 00:31:37,120
More people should be like you,
willing to help the disenfranchised.
490
00:31:37,250 --> 00:31:39,560
If you don't,
the problem won't get better.
491
00:31:39,690 --> 00:31:43,400
You two want to talk about mental
health, do it when I'm done, OK?
492
00:31:43,530 --> 00:31:46,800
- Jeez, Frank, we're just talking.
- Heads or tails?
493
00:31:46,930 --> 00:31:49,160
- What?
- Head or tails?
494
00:31:49,290 --> 00:31:51,080
Heads.
495
00:31:52,170 --> 00:31:55,280
You win. I'm going to grab a smoke.
496
00:32:07,890 --> 00:32:10,840
Flipping the coin, Frank. Nice touch.
497
00:32:11,610 --> 00:32:13,400
He's gonna lose this guy.
498
00:32:13,530 --> 00:32:15,990
This is that good cop-bad cop thing,
right?
499
00:32:16,130 --> 00:32:18,800
You're smart, but mistaken.
500
00:32:18,930 --> 00:32:20,520
How so?
501
00:32:20,650 --> 00:32:23,480
He's not the bad cop. I am.
502
00:32:23,610 --> 00:32:25,680
He's the good cop, on top of the job.
503
00:32:25,810 --> 00:32:29,720
Me, I'm just an arson guy.
Homicide is not my expertise.
504
00:32:29,850 --> 00:32:33,810
- We can't be an expert on everything.
- True enough.
505
00:32:33,930 --> 00:32:36,040
Your dog, Attila. How long you had him?
506
00:32:36,170 --> 00:32:39,040
- Eight years.
- I've had dogs myself.
507
00:32:39,170 --> 00:32:43,360
- It's funny how attached you get.
- OK, I'm gonna get a pill.
508
00:32:43,490 --> 00:32:46,720
Um... Get either of you guys anything?
509
00:32:46,850 --> 00:32:50,200
Me? No. But thanks.
510
00:32:51,370 --> 00:32:53,520
You're welcome.
511
00:32:53,650 --> 00:32:55,440
He's not an animal lover.
512
00:32:55,570 --> 00:32:58,840
To me, the hardest part of these fires
was finding that dog.
513
00:33:00,330 --> 00:33:03,240
- What dog?
- In the first fire.
514
00:33:03,370 --> 00:33:06,160
A street dog. A shepherd-terrier mix.
515
00:33:06,290 --> 00:33:08,320
Attila's size.
516
00:33:08,450 --> 00:33:11,120
When I think how painfully
that dog must have died.
517
00:33:11,250 --> 00:33:14,400
Do you really think I had something
to do with these fires?
518
00:33:14,530 --> 00:33:18,800
Gavin, you don't have to convince me.
It's the good cop I'd worry about.
519
00:33:18,930 --> 00:33:20,800
'Wanna know a trade secret?
520
00:33:20,930 --> 00:33:23,160
'No one expects
any honest answers here.'
521
00:33:23,290 --> 00:33:26,960
A good cop expects you to lie.
Lying digs you in deeper.
522
00:33:27,090 --> 00:33:29,400
- If I'm lying.
- Everybody lies.
523
00:33:29,530 --> 00:33:33,080
When a good cop asks you about that
fire, do you think he expects you to say,
524
00:33:33,210 --> 00:33:35,480
"Well, Detective, funny you should ask.
525
00:33:35,610 --> 00:33:38,760
"I carried in a can of gasoline
and a few rolls of toilet paper
526
00:33:38,890 --> 00:33:41,040
"so I could burn up a dead body."
527
00:33:41,170 --> 00:33:43,520
- Are you so stupid, you would say that?
- No.
528
00:33:43,650 --> 00:33:45,800
Of course not. That's my point.
529
00:33:45,930 --> 00:33:47,960
A good cop is like a good lawyer.
530
00:33:48,090 --> 00:33:51,360
He's not gonna ask you a question
he doesn't know the answer to.
531
00:33:51,490 --> 00:33:54,880
OK, before Detectives Pembleton
and Bayliss get back,
532
00:33:55,010 --> 00:33:57,440
let's review what we know
and don't know
533
00:33:57,570 --> 00:34:01,240
so you can go home and make sure
Attila's got his puppy chow, OK?
534
00:34:01,370 --> 00:34:04,040
- Sure. Fine.
- OK.
535
00:34:04,170 --> 00:34:08,680
The good cop knows you were driving
your blue van at the scene of the fire.
536
00:34:08,810 --> 00:34:11,480
Says Mrs Rosen... who's crazy.
537
00:34:11,610 --> 00:34:13,880
True. Good point.
Not much of a witness.
538
00:34:14,010 --> 00:34:16,080
On the other hand,
you've got a blue van,
539
00:34:16,210 --> 00:34:18,850
and the blue van
has a nice big bumper sticker.
540
00:34:18,970 --> 00:34:21,880
People tend to notice
nice big bumper stickers.
541
00:34:22,010 --> 00:34:23,410
Who?
542
00:34:23,530 --> 00:34:26,400
On the other hand,
lots of people got blue vans.
543
00:34:26,530 --> 00:34:28,520
Lots of people have bumper stickers.
544
00:34:28,650 --> 00:34:30,640
You didn't know Mark Landry, did you?
545
00:34:30,770 --> 00:34:34,600
- No. Who's he?
- The kid who died in the first fire.
546
00:34:34,730 --> 00:34:37,290
OK, just so I've got this straight...
547
00:34:38,610 --> 00:34:42,120
...Bonnie Nash was in your chemistry
class, but you don't remember her.
548
00:34:42,250 --> 00:34:44,560
- You certainly didn't know her?
- Correct.
549
00:34:49,690 --> 00:34:53,000
OK... we're finished here.
550
00:34:54,370 --> 00:34:56,360
You can go home.
551
00:34:57,530 --> 00:34:59,990
- I can?
- 'Yeah, you can.'
552
00:35:07,850 --> 00:35:09,640
Why did you kill the dog?
553
00:35:09,770 --> 00:35:11,920
I didn't know the dog was there.
554
00:35:26,410 --> 00:35:28,400
What about Mark Landry?
555
00:35:39,010 --> 00:35:42,480
- I didn't know he was in there.
- Then why did you set the first fire?
556
00:35:43,610 --> 00:35:46,000
To make Bonnie's death
look like an accident.
557
00:35:46,130 --> 00:35:47,920
Give me a second. I'm slow here.
558
00:35:48,050 --> 00:35:51,560
You planned all this out?
You set the first fire to distract us?
559
00:35:51,690 --> 00:35:54,250
You looked for empty warehouses
to burn?
560
00:35:54,370 --> 00:35:58,560
I figured if I set the fire
with Bonnie's body in it first,
561
00:35:58,690 --> 00:36:00,880
you would be more likely
to suspect murder.
562
00:36:01,010 --> 00:36:05,440
So I did the first one
to make it look like a serial arsonist.
563
00:36:06,730 --> 00:36:09,290
- But you only intended to kill Bonnie?
- Correct.
564
00:36:09,410 --> 00:36:12,400
- 'Where's the hammer? '
- 'Ln my basement.
565
00:36:12,530 --> 00:36:16,200
'A carpenter's hammer
manufactured by Plumb. Very reliable.'
566
00:36:17,410 --> 00:36:19,400
I hit her four times.
567
00:36:21,050 --> 00:36:23,480
How did you get so handy
at setting fires?
568
00:36:23,610 --> 00:36:25,920
Off the Internet.
569
00:36:26,050 --> 00:36:29,520
Where else?
570
00:36:30,530 --> 00:36:33,360
- Why did you kill her?
- That's none of your business.
571
00:36:34,850 --> 00:36:37,880
You see, my private life
is my private life.
572
00:36:38,010 --> 00:36:40,280
Would you write a statement,
your own words?
573
00:36:40,410 --> 00:36:42,400
Look...
574
00:36:44,570 --> 00:36:47,400
I want a lawyer.
I want a lawyer!
575
00:36:47,530 --> 00:36:49,360
Yeah. I bet.
576
00:37:18,530 --> 00:37:22,000
Hey, hey, hey! It's Sergeant Kay!
577
00:37:22,130 --> 00:37:24,770
Not so fast. The results won't be posted
for a while.
578
00:37:24,890 --> 00:37:28,080
- You aced it, though, right?
- I got a good feeling.
579
00:37:30,770 --> 00:37:32,920
Maybe we should change
those odds.
580
00:37:33,050 --> 00:37:36,760
They're so one-sided.
581
00:37:36,890 --> 00:37:38,880
What are you protecting that mook for?
582
00:37:40,410 --> 00:37:43,680
- He never showed.
- He never showed?
583
00:37:43,810 --> 00:37:46,270
- You're kidding me?
- No.
584
00:37:46,410 --> 00:37:50,370
I tried to get them to wait but
the examiner was a stickler for the rules.
585
00:37:59,770 --> 00:38:01,170
What? What?
586
00:38:02,210 --> 00:38:04,560
What can I say?
It was a comedy of errors.
587
00:38:04,690 --> 00:38:07,560
There I was, totally prepared to take
the sergeant's exam.
588
00:38:07,690 --> 00:38:10,080
After an exhilarating eight hour
cram fest,
589
00:38:10,210 --> 00:38:13,760
my brain packed with useful facts,
I discover one of my socks is missing.
590
00:38:13,890 --> 00:38:17,400
I wanted to wear my yellow striped
socks, and one of them was missing.
591
00:38:17,530 --> 00:38:19,640
I don't take exams
without my yellow socks.
592
00:38:19,770 --> 00:38:21,560
I went to the landlady's apartment
593
00:38:21,690 --> 00:38:24,040
to see if she found the sock
in the laundry room,
594
00:38:24,170 --> 00:38:27,600
only she's passed out cos of the
Beefeaters she poured down her gullet.
595
00:38:27,730 --> 00:38:30,720
Then I go back to my place
and I realise I've locked myself out.
596
00:38:30,850 --> 00:38:33,600
And so it went...
597
00:38:33,730 --> 00:38:37,280
But, er... I don't feel bad,
because I would have passed.
598
00:38:37,410 --> 00:38:40,960
I was ready. Psyched. In the zone.
599
00:38:42,370 --> 00:38:45,040
- How did you do, Kay?
- She aced it, Munch.
600
00:38:45,170 --> 00:38:48,320
Hey, now, I've got a good feeling,
that's all I'm saying.
601
00:38:48,450 --> 00:38:51,040
Great. Fabulous news.
Congratulations all around.
602
00:38:51,170 --> 00:38:54,400
- Oh, er... Munchkin!
- What?
603
00:38:56,610 --> 00:38:59,880
You owe me some moolah.
604
00:39:08,410 --> 00:39:11,280
I didn't know there was a dog in that fire.
605
00:39:11,410 --> 00:39:13,200
There wasn't.
606
00:39:15,570 --> 00:39:18,210
Here, at Homicide,
we're not often outsmarted.
607
00:39:21,490 --> 00:39:23,920
There are no real masterminds
out there.
608
00:39:24,850 --> 00:39:29,400
Mostly, we're dealing with people
who think they are, if they think at all.
609
00:39:29,530 --> 00:39:33,000
- Problem is there's so many of them.
- Why did he do it?
610
00:39:35,410 --> 00:39:39,450
Gavin Robb is a very ordinary
chemistry teacher.
611
00:39:40,810 --> 00:39:44,560
But at night, he drives around
and he helps homeless people...
612
00:39:47,290 --> 00:39:50,520
...and kills teenagers. I don't get it.
- You don't have to get it.
613
00:39:52,010 --> 00:39:54,160
You sleep better if you don't know.
614
00:39:55,130 --> 00:39:58,200
Give me the where, the what,
the when, the how.
615
00:39:58,330 --> 00:40:00,120
Why...
616
00:40:00,810 --> 00:40:02,800
...is a thing we can live without.
617
00:40:04,770 --> 00:40:08,160
- You think you can do that?
- I'm not sure I follow you.
618
00:40:09,410 --> 00:40:13,240
Homicide is the elite of the police force.
There is no higher calling.
619
00:40:14,410 --> 00:40:18,040
- Are you offering me a job?
- If you're interested. Are you?
620
00:40:25,210 --> 00:40:28,880
I'm sorry, Lieutenant.
I think I'll stick where I am.
621
00:40:29,010 --> 00:40:32,480
I'm pretty good at arson.
Thanks anyway.
622
00:40:39,970 --> 00:40:43,640
We long to be here by his resolve
623
00:40:45,490 --> 00:40:48,920
Alone in the church by and by
624
00:40:50,490 --> 00:40:56,000
To cradle the baby in space...
625
00:41:24,170 --> 00:41:26,200
Are you sampling the supplies?
626
00:41:26,330 --> 00:41:29,080
- Mikey!
- Hi, Dad.
627
00:41:29,210 --> 00:41:31,880
- Son, you're not in trouble, are you?
- No.
628
00:41:32,010 --> 00:41:34,400
I was in the neighbourhood.
I thought I'd stop by.
629
00:41:34,530 --> 00:41:36,520
You're looking for a friendly face.
630
00:41:36,650 --> 00:41:40,040
Nah, I thought I'd talk to someone
who's had a worse day than me.
631
00:41:40,170 --> 00:41:44,400
My feet hurt. My arthritis is so bad
I can barely work the machine.
632
00:41:44,530 --> 00:41:47,960
The reason I don't retire
is I can't afford to. And you?
633
00:41:48,090 --> 00:41:50,240
Pain in the ass case.
634
00:41:50,370 --> 00:41:53,160
I heard about them fires.
Kids got burned.
635
00:41:53,290 --> 00:41:55,280
Yeah, kids got burned.
636
00:41:58,050 --> 00:42:02,560
Dad, did you ever want to do something
and think you weren't good enough?
637
00:42:02,690 --> 00:42:07,280
The secret of my success is I never did
anything I didn't know I was good at.
638
00:42:07,410 --> 00:42:10,160
Life's too short.
Who needs the extra hassle, right?
639
00:42:10,290 --> 00:42:12,800
That's right, you know.
640
00:42:12,930 --> 00:42:17,200
Play it close, get through the day,
go home in one piece.
641
00:42:19,010 --> 00:42:20,600
Right.
642
00:42:38,090 --> 00:42:39,880
Hey, hey!
643
00:42:41,010 --> 00:42:43,080
- Hey.
- Hey!
644
00:42:43,210 --> 00:42:46,280
You know, maybe I should quit too.
645
00:42:48,050 --> 00:42:50,560
Sorry I missed you on TV, Frank.
646
00:42:50,690 --> 00:42:53,080
I heard you were stellar!
647
00:42:54,690 --> 00:42:56,840
This damn thing's gonna kill me.
648
00:42:59,330 --> 00:43:01,320
Wanna get a beer?
649
00:43:02,650 --> 00:43:04,240
Nah.
650
00:43:05,450 --> 00:43:08,040
I should go home,
see how Mary's doing, you know.
651
00:43:10,490 --> 00:43:12,680
Is she OK, huh?
652
00:43:22,770 --> 00:43:24,920
My child is...
653
00:43:25,050 --> 00:43:27,040
My child...
654
00:43:28,890 --> 00:43:30,880
My child is, er...
655
00:43:32,450 --> 00:43:34,440
...this big right now.
656
00:43:37,250 --> 00:43:39,040
Very small.
657
00:43:40,650 --> 00:43:42,440
Very helpless.
658
00:43:45,770 --> 00:43:49,200
You wanna know why
I'm not celebrating, Tim?
659
00:43:51,010 --> 00:43:53,000
- Yeah.
- I'll tell you.
660
00:43:56,410 --> 00:43:58,400
Because I'm scared.
661
00:44:01,930 --> 00:44:04,680
Everywhere I look,
662
00:44:04,810 --> 00:44:10,280
I see a reason not to bring a child
into this world.
663
00:44:13,970 --> 00:44:16,280
People setting other people on fire.
664
00:44:18,090 --> 00:44:20,960
People living like animals in the streets.
665
00:44:27,850 --> 00:44:29,920
No one can protect them...
666
00:44:31,610 --> 00:44:33,800
...not even their fathers.
667
00:44:37,770 --> 00:44:40,000
Not even their fathers.
668
00:44:45,370 --> 00:44:47,600
How am I gonna protect my baby, Tim?
669
00:44:58,130 --> 00:45:01,080
A beer? A beer sounds pretty good
right about now.
670
00:45:01,210 --> 00:45:03,800
Yeah. Get a frosty, huh?
671
00:45:09,690 --> 00:45:13,570
It's easier not to be wise
672
00:45:14,850 --> 00:45:18,520
And measure these things
by your brains...
673
00:45:19,970 --> 00:45:23,160
Hey, Lieutenant Giardello still here?
674
00:45:23,290 --> 00:45:26,480
Yeah, he's in his cave. Hard at work,
glaring at some papers.
675
00:45:26,610 --> 00:45:29,120
Alone in the church by and by
676
00:45:30,890 --> 00:45:34,400
I'll read to you here,
save your eyes
677
00:45:36,210 --> 00:45:39,680
You'll need them,
your boat is at sea
678
00:45:41,610 --> 00:45:45,600
Your anchor is up,
you've been swept away
679
00:45:46,770 --> 00:45:50,680
And the greatest of teachers
won't hesitate...
680
00:45:52,770 --> 00:45:54,560
Enter.
681
00:45:54,690 --> 00:45:57,960
To leave you there, by yourself,
chained to fate, yeah
682
00:45:58,090 --> 00:46:00,880
I alone love you
683
00:46:01,010 --> 00:46:03,040
I alone tempt you
684
00:46:03,170 --> 00:46:06,240
I alone love you...
55556
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.