All language subtitles for Grimm (2011) - S05E09 - Star-Crossed (1080p BluRay x265 RZeroX).en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,001 --> 00:00:02,230 Previously on Grimm... 2 00:00:02,402 --> 00:00:03,802 It's not even in the city plans. 3 00:00:03,871 --> 00:00:05,669 I think it was built during prohibition. 4 00:00:05,739 --> 00:00:07,016 Leads down to the tunnels beneath the city. 5 00:00:07,040 --> 00:00:08,551 Did you find out where it goes? 6 00:00:08,575 --> 00:00:09,941 There was this big door, 7 00:00:10,010 --> 00:00:12,502 it looks like it hasn't been opened for 100 years. 8 00:00:12,579 --> 00:00:14,739 "Dear R, maybe you don't want to hear from me. 9 00:00:15,549 --> 00:00:17,347 "I'm thinking about coming to Portland..." 10 00:00:17,417 --> 00:00:19,545 My God, I don't want to deal with this! 11 00:00:19,686 --> 00:00:21,052 What does this guy want from you? 12 00:00:21,121 --> 00:00:23,113 Just be more relaxed. How about I take my gun off? 13 00:00:25,292 --> 00:00:26,487 Yeah, like that. 14 00:00:26,560 --> 00:00:27,584 Meisner? 15 00:00:27,661 --> 00:00:30,096 You know him? He was working with the Resistance. 16 00:00:30,197 --> 00:00:31,221 Well, he's here now. 17 00:00:31,298 --> 00:00:34,826 Trubel came by, she told us about these people that she's working for. 18 00:00:34,968 --> 00:00:35,968 HW. 19 00:00:36,036 --> 00:00:38,356 They're fighting this underground war. Against who? 20 00:00:38,639 --> 00:00:39,639 Wesen. 21 00:00:39,706 --> 00:00:41,217 The hotspots are Wesen uprisings. 22 00:00:41,241 --> 00:00:44,177 Brazil, Northern Ireland, Pakistan, Ukraine. 23 00:00:44,278 --> 00:00:45,803 A world run by Wesen. 24 00:00:45,879 --> 00:00:48,474 Hitler tried once, now Black Claw is trying again. 25 00:00:48,549 --> 00:00:49,778 Are you going to help them? 26 00:00:49,850 --> 00:00:51,011 I don't know yet. 27 00:00:51,084 --> 00:00:52,575 I think whatever we decide, 28 00:00:54,454 --> 00:00:56,423 we all decide the same thing. 29 00:01:09,303 --> 00:01:11,738 It won't stay on. Maybe it's broken. 30 00:01:11,805 --> 00:01:13,273 Hit it. 31 00:01:16,543 --> 00:01:18,102 Maybe you should have a more dependable 32 00:01:18,178 --> 00:01:19,455 light source if you're going down there. 33 00:01:19,479 --> 00:01:20,479 Got my phone. Nick. 34 00:01:20,547 --> 00:01:21,571 What? 35 00:01:21,648 --> 00:01:22,759 What if the door at the end of the tunnel 36 00:01:22,783 --> 00:01:23,860 isn't supposed to be opened? 37 00:01:23,884 --> 00:01:25,409 What if it's locked for a reason? 38 00:01:25,485 --> 00:01:27,130 Oh, it's been locked for 100 years. 39 00:01:27,154 --> 00:01:29,885 Some very bad things live a very long time. 40 00:01:29,957 --> 00:01:31,668 And that's why you're gonna lock the door behind me. 41 00:01:31,692 --> 00:01:33,024 Nick. I'm kidding. 42 00:01:33,093 --> 00:01:36,188 Look, if we ever do get into any problems here, 43 00:01:36,263 --> 00:01:37,959 I wanna make sure we have another way out. 44 00:01:38,165 --> 00:01:39,690 This could be it. 45 00:01:39,800 --> 00:01:41,462 Just be careful. I will. 46 00:01:42,769 --> 00:01:45,329 What if there's a lot of water on the other side and you drown? 47 00:01:45,405 --> 00:01:47,135 Not helping! 48 00:02:20,040 --> 00:02:22,168 What? TRUBEL: You need to see this. 49 00:02:22,342 --> 00:02:26,279 This unidentified man was spotted in London on July 13th. 50 00:02:26,346 --> 00:02:30,113 This is 30 minutes later, just outside the city. 51 00:02:30,183 --> 00:02:32,379 Fifty-seven injured, 17 killed. 52 00:02:32,619 --> 00:02:34,986 And one of the dead was William Fennell, 53 00:02:35,055 --> 00:02:38,753 a judge who sentenced two Black Claw soldiers to prison. 54 00:02:39,893 --> 00:02:41,555 Kiev, August 27th. 55 00:02:42,295 --> 00:02:46,164 We identified the same man at a political rally turned violent. 56 00:02:46,233 --> 00:02:47,792 Seventeen injured, three dead. 57 00:02:48,268 --> 00:02:52,968 Among the dead, Baris Celik, a rising political force in women's rights. 58 00:02:53,073 --> 00:02:55,770 She also ran an underground shelter for Wesen women 59 00:02:55,842 --> 00:02:57,777 abused by their Wesen husbands. 60 00:02:58,645 --> 00:03:00,944 Her throat was ripped out. 61 00:03:01,148 --> 00:03:04,414 Osaka, October 17th, an apartment building fire, 62 00:03:04,751 --> 00:03:06,185 injured eight, killed two. 63 00:03:06,253 --> 00:03:10,486 In this case, the target, Akira Kamazari, was one of the eight. 64 00:03:10,557 --> 00:03:12,423 He was burned beyond recognition. 65 00:03:12,526 --> 00:03:14,358 He was the key witness in an upcoming trial 66 00:03:14,494 --> 00:03:16,326 of a minister accused of corruption, 67 00:03:16,396 --> 00:03:17,921 with ties to Black Claw. 68 00:03:17,998 --> 00:03:19,489 Surveillance found the same man 69 00:03:19,566 --> 00:03:20,864 two blocks from the apartment, 70 00:03:20,934 --> 00:03:23,836 45 minutes before it caught fire. 71 00:03:24,705 --> 00:03:26,173 Where is he now? 72 00:03:26,840 --> 00:03:27,840 Here. 73 00:03:31,178 --> 00:03:34,080 PDX surveillance found him at 6:57 last night. 74 00:03:34,147 --> 00:03:35,391 Do we know what flight he was on? 75 00:03:35,415 --> 00:03:38,249 Not yet. We still haven't been able to establish an identity. 76 00:03:38,318 --> 00:03:40,685 I can't take him out until I know who he is. 77 00:03:42,556 --> 00:03:43,836 We lost track of him after that. 78 00:03:43,924 --> 00:03:45,859 So, how many will die before we find him? 79 00:03:50,764 --> 00:03:52,062 No, we can't wait any longer, 80 00:03:52,132 --> 00:03:55,364 we have to find out where Burkhardt and the others stand. 81 00:04:27,200 --> 00:04:29,066 Nick, can you hear me? 82 00:04:29,136 --> 00:04:30,434 Yeah! 83 00:04:31,304 --> 00:04:32,795 Did you get it open yet? 84 00:04:32,939 --> 00:04:34,407 No! 85 00:04:35,342 --> 00:04:37,368 Well, Trubel's here, so, you may wanna 86 00:04:37,477 --> 00:04:39,537 forget about that for a while. 87 00:04:39,613 --> 00:04:41,479 Okay, coming up. 88 00:04:45,886 --> 00:04:47,650 Open, you son of a bitch! 89 00:04:52,459 --> 00:04:53,552 Am I doing this right? 90 00:04:53,627 --> 00:04:55,067 Yeah, just support his neck. 91 00:04:55,128 --> 00:04:56,494 Okay. 92 00:04:56,563 --> 00:04:58,031 Never held a baby before. 93 00:04:58,131 --> 00:05:00,412 Well, you must be doing all right, 'cause he's not crying. 94 00:05:00,467 --> 00:05:01,628 Hi. 95 00:05:01,701 --> 00:05:02,760 Hey. 96 00:05:03,937 --> 00:05:06,099 You look like you know what you're doing. 97 00:05:06,973 --> 00:05:08,703 I have no idea. 98 00:05:11,011 --> 00:05:12,291 I think I've had him long enough. 99 00:05:12,345 --> 00:05:14,405 Yeah, come here. Hey, bud. 100 00:05:17,884 --> 00:05:18,977 Hey. 101 00:05:20,320 --> 00:05:22,312 Meisner wants to meet. Already have. 102 00:05:22,389 --> 00:05:24,221 No, not just you, but with everybody. 103 00:05:24,624 --> 00:05:26,786 What do you mean "everybody"? 104 00:05:26,860 --> 00:05:28,761 I mean, whoever's willing to help. 105 00:05:29,629 --> 00:05:31,621 Nick, somebody just came to Portland. 106 00:05:31,698 --> 00:05:33,599 Okay, we've connected him to Black Claw attacks 107 00:05:33,700 --> 00:05:35,396 in a lot of different countries. 108 00:05:35,468 --> 00:05:37,630 Look, this isn't going away. 109 00:05:39,105 --> 00:05:40,368 I gotta go. 110 00:05:43,210 --> 00:05:45,338 We need to know who we can count on. 111 00:06:06,833 --> 00:06:08,665 That's got to be deep enough. 112 00:06:11,238 --> 00:06:14,800 Where's my money? I want it now. 113 00:06:17,177 --> 00:06:19,806 No, no, no! 114 00:06:20,280 --> 00:06:23,512 No! No! No! 115 00:06:55,515 --> 00:06:57,293 With drought conditions continuing over 116 00:06:57,317 --> 00:06:58,317 the next several days, 117 00:06:58,385 --> 00:07:00,217 and long-term moisture deficits across 118 00:07:00,287 --> 00:07:02,051 the state remaining at near record-levels... 119 00:07:02,122 --> 00:07:03,766 This drought doesn't end soon, 120 00:07:03,790 --> 00:07:06,453 the only thing these farms are gonna be raising are subdivisions. 121 00:07:06,826 --> 00:07:08,795 Corner's over where that old barn is. 122 00:07:09,162 --> 00:07:10,687 Somewhere inside. 123 00:07:10,830 --> 00:07:12,321 Let's go find it. 124 00:07:14,267 --> 00:07:16,930 This may price some local farmers out of the market. 125 00:07:18,705 --> 00:07:20,640 After this, let's grab a coffee. 126 00:07:20,707 --> 00:07:22,573 I stayed up too late last night. 127 00:07:22,642 --> 00:07:24,167 You make it to 9:30? 128 00:07:28,882 --> 00:07:30,009 What the hell? 129 00:07:36,690 --> 00:07:37,988 Call 911. 130 00:07:46,166 --> 00:07:47,532 Spice & Tea, could I help you? 131 00:07:47,600 --> 00:07:49,967 Rosalee? Yes. 132 00:07:50,036 --> 00:07:51,095 You get my letter? 133 00:07:53,373 --> 00:07:55,433 Yes, I did. But I need you to stop. 134 00:07:55,542 --> 00:07:57,272 You should've wrote me back. 135 00:07:57,377 --> 00:07:58,721 I really have nothing to say to you, 136 00:07:58,745 --> 00:08:01,738 so I would appreciate it if you didn't contact me anymore. 137 00:08:01,815 --> 00:08:03,511 Is that the guy who wrote those letters? 138 00:08:04,517 --> 00:08:06,008 I'm going to hang up now, Tony, 139 00:08:06,086 --> 00:08:08,112 please don't contact me again! 140 00:08:08,188 --> 00:08:11,454 Hey, what's with the attitude? Listen, jackass! 141 00:08:11,524 --> 00:08:15,484 You contact my wife again, I swear to God you'll live to... 142 00:08:15,562 --> 00:08:17,463 Hello? Hey! 143 00:08:21,267 --> 00:08:22,701 What is that guy's problem? 144 00:08:23,069 --> 00:08:25,038 Just about everything. 145 00:08:25,505 --> 00:08:27,440 We're not here! Calm down. 146 00:08:33,146 --> 00:08:34,375 It's Nick. 147 00:08:36,616 --> 00:08:37,777 Hey, Nick. Morning. 148 00:08:38,718 --> 00:08:40,277 Hey. Hey. 149 00:08:41,521 --> 00:08:44,855 I wanted to catch you guys before you opened up. 150 00:08:44,924 --> 00:08:46,085 Do you have a minute? 151 00:08:46,159 --> 00:08:47,252 Yeah, sure. 152 00:08:48,728 --> 00:08:51,129 Look, Trubel came over last night. 153 00:08:51,965 --> 00:08:53,558 She wants to know if we are willing 154 00:08:53,633 --> 00:08:55,568 to work with Hadrian's Wall. 155 00:08:56,202 --> 00:08:58,194 Um, aren't we kind of doing that already? 156 00:08:58,371 --> 00:08:59,971 What do they want us to do? Take an oath? 157 00:09:00,006 --> 00:09:01,907 I don't know. I think they just want us to talk. 158 00:09:01,975 --> 00:09:04,535 Well, you know me, not so big on groups. 159 00:09:04,611 --> 00:09:06,411 Yeah, look what happened to the Wesen Council. 160 00:09:06,446 --> 00:09:08,024 I think it might be worth talking to them, 161 00:09:08,048 --> 00:09:09,516 just seeing what they have in mind. 162 00:09:09,582 --> 00:09:11,710 Does this include Juliette, I mean, Eve? 163 00:09:12,485 --> 00:09:14,078 I think it probably will. 164 00:09:14,154 --> 00:09:15,349 Is that something you can do? 165 00:09:15,422 --> 00:09:16,532 Yeah, Nick, we don't really know 166 00:09:16,556 --> 00:09:18,024 that much about who she is now. 167 00:09:20,794 --> 00:09:23,320 Hank, I'm at the Spice Shop with Monroe and Rosalee. 168 00:09:23,430 --> 00:09:24,557 Everything okay? 169 00:09:24,631 --> 00:09:25,741 Yeah, I'll tell you when I see you. 170 00:09:25,765 --> 00:09:29,065 They got a body in a barn off Route 30 in Skyline. 171 00:09:29,135 --> 00:09:30,330 Just got the address. 172 00:09:30,470 --> 00:09:31,529 I'll meet you there. 173 00:09:32,005 --> 00:09:34,316 Look, Nick, I think we really need to find out who these people are 174 00:09:34,340 --> 00:09:36,707 before we sign off on anything with them, okay? 175 00:09:36,776 --> 00:09:37,971 Okay. 176 00:09:40,046 --> 00:09:41,776 Hello, I'm Sean Renard. 177 00:09:42,215 --> 00:09:45,276 I've spent the last 20 years in law enforcement. 178 00:09:45,351 --> 00:09:47,684 I'm not talking to you today as a police officer, 179 00:09:47,754 --> 00:09:50,724 but as a neighbor who lives and works in our community. 180 00:09:51,291 --> 00:09:53,726 I have never endorsed a political candidate before. 181 00:09:53,793 --> 00:09:55,728 But this election, I'm making an exception 182 00:09:55,795 --> 00:09:58,993 because we have an exceptional candidate running for mayor. 183 00:09:59,065 --> 00:10:00,966 His name is Andrew Dixon. 184 00:10:01,034 --> 00:10:02,034 What time is it? 185 00:10:02,102 --> 00:10:03,145 I know him to be honest, hardworking... 186 00:10:03,169 --> 00:10:04,246 It's time for your close-up. 187 00:10:04,270 --> 00:10:06,710 And as concerned about this city as I am. 188 00:10:07,507 --> 00:10:10,409 Go to his website. Learn more about what he stands for. 189 00:10:10,710 --> 00:10:12,406 I hope you vote in this election 190 00:10:12,479 --> 00:10:14,607 and I urge you to vote for Andrew Dixon. 191 00:10:16,449 --> 00:10:17,974 You look good on camera. 192 00:10:19,185 --> 00:10:21,814 Your posture emanates authority. 193 00:10:21,888 --> 00:10:23,186 This posture? 194 00:10:24,991 --> 00:10:26,118 No, 195 00:10:27,594 --> 00:10:28,823 that posture. 196 00:10:30,096 --> 00:10:31,564 Gets people to trust you. 197 00:10:32,866 --> 00:10:35,392 Well, was I convincing? 198 00:10:36,903 --> 00:10:38,303 Very. 199 00:10:39,873 --> 00:10:44,436 I think I'd rather vote for you right now. 200 00:10:53,686 --> 00:10:55,655 Where's the body? 201 00:10:55,788 --> 00:10:57,780 Inside. On a cross. 202 00:10:57,857 --> 00:10:59,792 Like a crucifixion? Looks like. 203 00:11:00,193 --> 00:11:02,185 Well, this is a bad way to start the day. 204 00:11:02,262 --> 00:11:04,959 Somebody dragged a cross into a barn and hung a body on it. 205 00:11:12,338 --> 00:11:15,308 And it seems like he's been given a whole new outlook. 206 00:11:17,143 --> 00:11:18,406 Gotta mean something. 207 00:11:20,046 --> 00:11:22,447 Maybe. Who found the body? 208 00:11:22,515 --> 00:11:24,711 Two surveyors called it in, 7:30 this morning. 209 00:11:24,784 --> 00:11:26,529 We got their names and numbers if you need 'em. 210 00:11:26,553 --> 00:11:27,596 This guy looks like he was stabbed 211 00:11:27,620 --> 00:11:29,316 with a spear or something. 212 00:11:29,389 --> 00:11:31,381 There's a circle on the ground, 213 00:11:31,457 --> 00:11:33,426 probably made with his blood. 214 00:11:34,127 --> 00:11:36,028 Let's get CSU out here, get some soil samples. 215 00:11:36,095 --> 00:11:37,927 Yep. You ID the body? 216 00:11:38,031 --> 00:11:41,160 Vic is Robert Lewis, age 33, from Haverstraw, New York. 217 00:11:41,234 --> 00:11:42,964 A long history of homelessness, 218 00:11:43,102 --> 00:11:44,798 arrests for vagrancy, petty crimes. 219 00:11:44,904 --> 00:11:46,998 There's a symbol carved into the wood up top. 220 00:11:49,876 --> 00:11:51,236 Looks like an upside-down triangle. 221 00:11:54,080 --> 00:11:56,481 This goes back to 495 B.C. 222 00:11:56,549 --> 00:11:57,847 So, we're talkin' old. 223 00:11:57,917 --> 00:11:59,112 Oh, very. 224 00:11:59,185 --> 00:12:01,347 It was used in Greek philosophy and medicine. 225 00:12:01,421 --> 00:12:03,515 It's the symbol for water. 226 00:12:03,590 --> 00:12:07,391 It became widely used in Wiccan rituals during the 18th century. 227 00:12:07,460 --> 00:12:10,362 An occult group known as the Order of the Golden Dawn 228 00:12:10,430 --> 00:12:13,332 associated the elements with spiritual beings. 229 00:12:13,399 --> 00:12:15,027 Water elementals were referred to 230 00:12:15,101 --> 00:12:16,967 in the upper right point of the pentagram. 231 00:12:17,036 --> 00:12:18,299 So, this was an occult ritual? 232 00:12:18,438 --> 00:12:19,701 Looks like. 233 00:12:20,873 --> 00:12:22,967 Got a little more info on our vic, Robert Lewis. 234 00:12:23,042 --> 00:12:25,034 Made it to the West Coast about five years ago. 235 00:12:25,111 --> 00:12:27,808 Last known residence, streets of Downtown Portland. 236 00:12:28,314 --> 00:12:30,840 Periodic appearances in the shelter in Chinatown. 237 00:12:30,917 --> 00:12:32,545 So, what's with the upside-down triangle? 238 00:12:32,619 --> 00:12:34,019 We think we got an occult killing. 239 00:12:34,087 --> 00:12:35,817 Well, if this is an occult killing, 240 00:12:35,888 --> 00:12:37,754 why choose Lewis as the victim? 241 00:12:37,824 --> 00:12:40,851 And does he have any history with ritualistic or occult crimes? 242 00:12:40,927 --> 00:12:42,919 Not that I've got. 243 00:12:42,996 --> 00:12:45,040 But maybe there's something in New York, where he's from. 244 00:12:45,064 --> 00:12:46,259 Yeah, run it. 245 00:12:47,333 --> 00:12:48,426 Actually, wait. 246 00:12:49,769 --> 00:12:52,136 There's something I have to ask both of you. 247 00:12:54,540 --> 00:12:56,634 Meisner wants to know if we are willing 248 00:12:56,776 --> 00:12:58,904 to work with him and Hadrian's Wall. 249 00:12:58,978 --> 00:13:00,503 Work with him how? 250 00:13:00,647 --> 00:13:02,172 My guess is to fight Black Claw. 251 00:13:02,248 --> 00:13:04,479 In uniform or out of uniform? Probably both. 252 00:13:04,784 --> 00:13:05,928 I wish I knew more about 'em. 253 00:13:05,952 --> 00:13:06,952 Me, too. 254 00:13:07,020 --> 00:13:08,818 What do you know about this Meisner? 255 00:13:08,888 --> 00:13:11,790 Well, just that he helped Adalind escape the Royals in Europe. 256 00:13:11,858 --> 00:13:13,827 He helped Adalind find my mom... 257 00:13:13,893 --> 00:13:15,691 And that Trubel seems to trust him. 258 00:13:15,762 --> 00:13:17,253 Guess it can't hurt to have a meeting. 259 00:13:17,964 --> 00:13:20,109 I'm not committing to anything until I know a lot more. 260 00:13:20,133 --> 00:13:21,533 I'm good with that. 261 00:13:21,668 --> 00:13:23,068 Now, when are we gonna meet? 262 00:13:23,136 --> 00:13:24,399 I have no idea. 263 00:13:25,805 --> 00:13:29,606 Well, until you do, I'll see if the NYPD's got a record on our vic. 264 00:13:31,344 --> 00:13:34,940 You know, maybe they hung Robert Lewis from the cross 265 00:13:35,014 --> 00:13:36,880 because no one would miss him. 266 00:13:37,517 --> 00:13:40,112 Well, his last known address was Chinatown. 267 00:13:40,186 --> 00:13:41,814 Maybe someone missed him there? 268 00:13:41,888 --> 00:13:43,151 Right. 269 00:13:44,490 --> 00:13:46,686 Now, watch out for spiderwebs. 270 00:13:46,759 --> 00:13:49,524 No one's been down here since the last time we showed the property, 271 00:13:49,595 --> 00:13:51,188 and that was about six months ago. 272 00:13:51,731 --> 00:13:55,293 Previous companies never did anything with the basement. 273 00:13:55,368 --> 00:13:56,563 What's that smell? 274 00:13:56,636 --> 00:13:59,970 With this dry spell, they've had a problem with rodents. 275 00:14:00,073 --> 00:14:01,507 But that's Portland. 276 00:14:01,574 --> 00:14:03,907 I've the number of a good exterminator you can use. 277 00:14:15,822 --> 00:14:17,290 Yeah, that's Robbie. 278 00:14:17,523 --> 00:14:19,549 When was the last time you saw him? 279 00:14:19,625 --> 00:14:21,651 Uh, yesterday, at the shelter. 280 00:14:21,728 --> 00:14:23,026 He was bragging, how some guy was 281 00:14:23,096 --> 00:14:25,224 gonna give him 50 bucks to do a job. 282 00:14:25,298 --> 00:14:28,564 And offered him another 50 when the job was done. 283 00:14:28,634 --> 00:14:30,102 A hundred bucks for the day. 284 00:14:30,169 --> 00:14:31,398 You know what the job was? 285 00:14:31,537 --> 00:14:32,800 He didn't say. 286 00:14:32,872 --> 00:14:35,192 Did he tell you the name of the guy who wanted to hire him? 287 00:14:35,274 --> 00:14:37,334 No. Did you see the guy? 288 00:14:38,778 --> 00:14:42,510 No, I can't believe Robert's gone. 289 00:14:42,582 --> 00:14:44,813 If I'd known he was going to get murdered, 290 00:14:44,884 --> 00:14:46,182 I would've told him not to go. 291 00:14:50,123 --> 00:14:52,752 It's Wu. Hey, what's going on? 292 00:14:52,859 --> 00:14:54,327 We got another guy on a cross. 293 00:14:54,394 --> 00:14:56,386 Same MO, right down to the mirrored eyes. 294 00:14:56,462 --> 00:14:57,486 Where? 295 00:14:57,563 --> 00:15:00,897 Basement of a foreclosed building on Powell, just off 56th. 296 00:15:00,967 --> 00:15:02,094 We're on our way. 297 00:15:02,168 --> 00:15:05,195 Building is in probate. Owner died before it could be sold. 298 00:15:05,872 --> 00:15:07,465 Real estate agent called it in. 299 00:15:07,540 --> 00:15:09,941 Found the body about two hours ago. 300 00:15:10,009 --> 00:15:11,773 Might want to use some Vapo... 301 00:15:11,844 --> 00:15:13,403 This one's a little ripe. 302 00:15:14,981 --> 00:15:16,492 How long has this body been here? 303 00:15:16,516 --> 00:15:18,542 A couple weeks at least. 304 00:15:19,118 --> 00:15:20,746 Definitely not a new one. 305 00:15:20,887 --> 00:15:22,822 Looks like he was gored to death, too. 306 00:15:23,156 --> 00:15:24,954 Got ourselves a serial killer. 307 00:15:25,291 --> 00:15:27,089 Serial crucifier. 308 00:15:27,160 --> 00:15:29,561 Same circle of blood around the body. 309 00:15:29,796 --> 00:15:32,129 Got a different carving on the back of the cross. 310 00:15:32,598 --> 00:15:34,157 Wonder what that one means. 311 00:15:37,236 --> 00:15:39,705 Triskele. It's Celtic. 312 00:15:39,772 --> 00:15:41,764 It means Water. Or more specifically, 313 00:15:41,874 --> 00:15:44,935 the trinity of Earth, Air and Water. 314 00:15:45,711 --> 00:15:46,951 No one knows that much about it 315 00:15:46,979 --> 00:15:48,072 'cause it's just so old. 316 00:15:48,147 --> 00:15:49,672 Looks like it was popular with Druids. 317 00:15:49,782 --> 00:15:51,648 It was carved into the entrance 318 00:15:51,717 --> 00:15:53,515 to the tomb of Newgrange in Ireland, 319 00:15:53,586 --> 00:15:55,521 but that dates back 3200 B.C. 320 00:15:55,588 --> 00:15:58,148 Damn, that's old "old." 321 00:15:59,725 --> 00:16:02,593 Both of the bodies were hung on crosses. 322 00:16:02,662 --> 00:16:04,722 Each cross had a different symbol carved into it, 323 00:16:04,797 --> 00:16:06,925 but they each signified the same thing, Water. 324 00:16:08,234 --> 00:16:09,293 Let's hit the books. 325 00:16:20,279 --> 00:16:21,639 Were you able to take anyone alive? 326 00:16:21,848 --> 00:16:26,013 I tried, but they just kept on coming. They wouldn't stop. 327 00:16:26,752 --> 00:16:27,752 I got one. 328 00:16:28,688 --> 00:16:29,951 Where? 329 00:16:36,362 --> 00:16:37,455 Will he be able to talk? 330 00:16:38,731 --> 00:16:39,790 Eventually. 331 00:16:43,503 --> 00:16:45,165 We'll take him with us. 332 00:16:47,874 --> 00:16:49,809 Wait a minute, these symbols. 333 00:16:49,876 --> 00:16:51,538 That cross almost looks like a... 334 00:16:51,611 --> 00:16:53,580 Couldn't be. That stuff's ancient history. 335 00:16:53,646 --> 00:16:54,739 What is? 336 00:16:54,814 --> 00:16:58,512 Fuilcré rain rituals. They involved runes and crosses and blood. 337 00:16:58,584 --> 00:17:01,076 You know, the usual cult ritual hoopla. 338 00:17:01,287 --> 00:17:02,448 Okay, what is a Fuilcré? 339 00:17:02,788 --> 00:17:05,883 Kind of a bovine-ish, ox-like fellow. 340 00:17:05,958 --> 00:17:07,603 Actually, one of the first to self-domesticate 341 00:17:07,627 --> 00:17:09,118 and cultivate the land for food 342 00:17:09,195 --> 00:17:11,391 instead of, you know, hunting Kehrseites. 343 00:17:12,031 --> 00:17:13,031 Progressive. 344 00:17:13,099 --> 00:17:14,123 Yeah, sure. 345 00:17:14,200 --> 00:17:16,465 Till you consider the human sacrifice factor. 346 00:17:16,536 --> 00:17:18,136 Whenever the crops weren't doing so well, 347 00:17:18,204 --> 00:17:20,105 they'd perform this ceremony to bring rain. 348 00:17:20,273 --> 00:17:22,139 So, it was a rain maker? 349 00:17:22,208 --> 00:17:24,006 Supposedly works for droughts, 350 00:17:24,076 --> 00:17:25,305 like the one we're in now. 351 00:17:25,378 --> 00:17:26,471 Yeah, but guys, really. 352 00:17:26,546 --> 00:17:28,412 This stuff is seriously ancient history, 353 00:17:28,514 --> 00:17:30,278 I mean, the last Fuilcré ritual was, like, 354 00:17:30,416 --> 00:17:32,180 500 years ago, give or take a century. 355 00:17:32,285 --> 00:17:33,525 All right, so, why'd they stop? 356 00:17:34,053 --> 00:17:35,988 Grimms. 357 00:17:36,055 --> 00:17:37,887 According to legend, 358 00:17:37,990 --> 00:17:40,323 any family that continued the practice was wiped out. 359 00:17:40,426 --> 00:17:42,986 I mean, like down-to-the- last-child wiped out. 360 00:17:44,063 --> 00:17:47,124 Little severe, but it got the job done, that's for sure. 361 00:17:47,199 --> 00:17:48,223 Take a look. 362 00:17:50,903 --> 00:17:53,805 These two runes were at our last crime scenes. 363 00:17:53,873 --> 00:17:58,334 This says the last recorded Fuilcré ritual was in 1596. 364 00:17:59,011 --> 00:18:03,676 Let's see... 365 00:18:05,184 --> 00:18:07,710 Who am I kidding, I can't read this. It's like Middle Irish. 366 00:18:08,387 --> 00:18:09,753 Let me see. 367 00:18:11,290 --> 00:18:12,349 Well... 368 00:18:16,762 --> 00:18:21,427 Translates to "And the blood will spill on the earth as water." 369 00:18:26,572 --> 00:18:31,704 "And the seven sacrifices will form the Plow," I think? 370 00:18:31,777 --> 00:18:34,474 I don't know, the next pages are burned. 371 00:18:36,549 --> 00:18:38,245 My mother's family is Irish. 372 00:18:38,317 --> 00:18:40,650 I spent a lot of summers there as a kid. 373 00:18:41,687 --> 00:18:42,746 There was no TV. 374 00:18:42,955 --> 00:18:43,955 Wow. 375 00:18:44,523 --> 00:18:46,754 Just when you think you know somebody. 376 00:18:46,859 --> 00:18:48,589 Oh, you said seven sacrifices? 377 00:18:49,662 --> 00:18:50,662 Yes. 378 00:18:50,730 --> 00:18:52,858 Well, if we've found two, then there are five more. 379 00:18:53,132 --> 00:18:55,931 I think you need seven to form "the Plow." Whatever that means. 380 00:18:56,002 --> 00:18:59,302 So that means there's going to be five more murders, if they haven't happened. 381 00:18:59,372 --> 00:19:02,604 Both crime scenes used the exact same type of wood. 382 00:19:02,675 --> 00:19:06,339 Six-by-six by 12 beams, so if we're talking seven crosses, 383 00:19:06,412 --> 00:19:08,724 that means someone out there is buying a lot of that kind of wood. 384 00:19:08,748 --> 00:19:10,114 I'll have Wu check the lumberyards. 385 00:19:10,683 --> 00:19:13,152 Our second victim, Demitri Bolger. 386 00:19:13,219 --> 00:19:17,520 Born in Bulgaria, emigrated to the United States in 1992. 387 00:19:17,590 --> 00:19:21,083 First arrest in Portland, vagrancy, six years ago. 388 00:19:21,827 --> 00:19:23,762 Rap sheet's very similar to our first victim. 389 00:19:23,829 --> 00:19:24,922 Last known address? 390 00:19:25,131 --> 00:19:27,100 Streets of Portland, Southeast. 391 00:19:27,166 --> 00:19:29,761 Tracked down a lumber order you might be interested in. 392 00:19:29,902 --> 00:19:31,234 How interested would we be? 393 00:19:31,303 --> 00:19:32,896 Those wood beams you asked about, 394 00:19:32,972 --> 00:19:35,441 bulk purchase of six-by-six by 12s? 395 00:19:35,508 --> 00:19:37,409 Where? Columbia Lumber. 396 00:19:37,476 --> 00:19:38,476 You get a customer name? 397 00:19:38,544 --> 00:19:40,055 That they wouldn't give me over the phone. 398 00:19:40,079 --> 00:19:42,190 Gonna have to put a little shoe leather into this one. 399 00:19:42,214 --> 00:19:44,877 Ask for Mr. Fargo. Duncan Fargo. 400 00:19:49,388 --> 00:19:50,879 Are you Duncan Fargo? 401 00:19:52,091 --> 00:19:54,185 I figured you guys might be coming by. 402 00:19:54,326 --> 00:19:56,386 I got the paperwork in my office. 403 00:19:57,663 --> 00:19:59,427 Look, it's not like I don't wanna cooperate, 404 00:19:59,498 --> 00:20:01,763 it's just I can't go giving customer information 405 00:20:01,834 --> 00:20:03,928 out over the phone to whoever calls. 406 00:20:05,404 --> 00:20:07,373 I don't trust anybody nowadays, over the phone. 407 00:20:07,707 --> 00:20:08,984 But now that I know you guys are 408 00:20:09,008 --> 00:20:11,671 actually cops, I'll cooperate however I can. 409 00:20:12,645 --> 00:20:15,444 I can't get in trouble for this, I mean, legally? 410 00:20:16,082 --> 00:20:17,607 You'll be fine. 411 00:20:18,584 --> 00:20:20,212 This is the only bulk purchase made 412 00:20:20,286 --> 00:20:23,017 of six-by-six by 12s in the last two months. 413 00:20:23,089 --> 00:20:25,409 But the guy got lots of other lumber in that same purchase. 414 00:20:26,625 --> 00:20:27,991 Charged to a Mark Holloway. 415 00:20:28,060 --> 00:20:30,996 The address where we delivered it to is right there on top, 416 00:20:31,063 --> 00:20:34,397 only, I'd appreciate it if you guys didn't mention my name. 417 00:20:34,467 --> 00:20:36,467 I don't want my customers thinking I ratted on 'em. 418 00:20:36,535 --> 00:20:38,094 Well, even if they broke the law? 419 00:20:38,170 --> 00:20:40,002 That's your territory, guys. 420 00:20:53,419 --> 00:20:55,047 Can I help you? 421 00:20:55,121 --> 00:20:56,953 We're looking for Mark Holloway. 422 00:20:57,423 --> 00:20:58,482 Well, who are you? 423 00:20:58,557 --> 00:21:00,557 I'm Detective Griffin, this is Detective Burkhardt. 424 00:21:00,926 --> 00:21:02,053 Who are you? 425 00:21:02,128 --> 00:21:04,996 I'm Jonathan. Mark's my dad. 426 00:21:05,064 --> 00:21:06,327 What's this all about? 427 00:21:06,398 --> 00:21:08,438 We just have to ask him a few questions. Is he here? 428 00:21:09,201 --> 00:21:11,033 Yeah, he's working on the tractor. 429 00:21:11,103 --> 00:21:13,231 Back, behind the barn. Thank you. 430 00:21:17,143 --> 00:21:19,408 I'm Detective Burkhardt, this is Detective Griffin. 431 00:21:19,478 --> 00:21:21,538 Just wanna ask you about a lumber purchase. 432 00:21:22,815 --> 00:21:23,874 Why? 433 00:21:23,949 --> 00:21:26,885 Sir, were six-by-six by 12 beams in your last order? 434 00:21:27,119 --> 00:21:32,080 Yeah, I buy a lot of lumber. Somethin' illegal about six-by-six by 12? 435 00:21:32,224 --> 00:21:33,783 Depends on how you used them. 436 00:21:35,094 --> 00:21:37,461 Mind if we take a look at them? 437 00:21:37,530 --> 00:21:38,623 I don't have 'em. 438 00:21:38,864 --> 00:21:39,923 Where are they? 439 00:21:41,967 --> 00:21:43,162 They were stolen. 440 00:21:44,470 --> 00:21:46,029 What's this all about, anyway? 441 00:21:46,105 --> 00:21:49,337 Two homicide cases involved beams with the same measurements. 442 00:21:49,408 --> 00:21:50,967 We're checking out lumber purchases 443 00:21:51,043 --> 00:21:53,205 in the area, crossing off names, and yours? 444 00:21:54,013 --> 00:21:55,879 Is on the list. 445 00:21:59,685 --> 00:22:00,880 Oh, my God. 446 00:22:03,222 --> 00:22:05,088 We're taking you in for questioning. 447 00:22:09,028 --> 00:22:10,223 You're a Grimm! 448 00:22:13,999 --> 00:22:15,228 Get back on the ground! 449 00:22:19,638 --> 00:22:20,731 Get down! 450 00:22:21,640 --> 00:22:23,802 Stay on the ground and put your hands behind your back. 451 00:22:30,816 --> 00:22:33,809 Kill me. Just don't hurt my family. 452 00:22:33,886 --> 00:22:36,406 Assaulting an officer, you should start thinking about yourself. 453 00:22:36,989 --> 00:22:38,685 I'm not here to kill anyone. 454 00:22:41,327 --> 00:22:42,693 Dad? 455 00:22:43,629 --> 00:22:44,995 Dad, what are they doing to you? 456 00:22:45,064 --> 00:22:46,362 Stay out of it, son. 457 00:22:46,432 --> 00:22:47,866 No, where are they taking you? 458 00:22:47,933 --> 00:22:49,401 The precinct. 459 00:22:51,537 --> 00:22:53,506 Why? What'd he do? 460 00:22:57,877 --> 00:23:00,039 I had nothing to do with this. 461 00:23:00,112 --> 00:23:01,944 You've never seen these two symbols? 462 00:23:02,381 --> 00:23:05,476 Two bodies were crucified, matching the Fuilcré ritual. 463 00:23:12,258 --> 00:23:13,487 How do you know about this? 464 00:23:13,559 --> 00:23:15,494 How I know is not why we're here. 465 00:23:15,561 --> 00:23:17,553 The lumber used in the crucifixion matches 466 00:23:17,630 --> 00:23:19,861 an order you placed at Columbia Lumber. 467 00:23:19,932 --> 00:23:22,077 And all you're telling us is that the lumber was stolen. 468 00:23:22,101 --> 00:23:24,093 Now, doesn't that seem convenient? 469 00:23:24,169 --> 00:23:25,535 I didn't do anything. 470 00:23:25,604 --> 00:23:27,266 You attacked a police officer. 471 00:23:27,406 --> 00:23:29,238 He's a Grimm! I thought he was gonna kill me. 472 00:23:29,308 --> 00:23:31,402 Did you report the lumber stolen to the police? 473 00:23:31,477 --> 00:23:32,604 No. HANK: Why not? 474 00:23:32,678 --> 00:23:34,078 It was only $300 worth of wood. 475 00:23:34,146 --> 00:23:36,506 You think the police are gonna drop everything to find that? 476 00:23:36,548 --> 00:23:37,641 When was it stolen? 477 00:23:37,716 --> 00:23:39,776 I don't know, it was delivered when I wasn't there. 478 00:23:39,852 --> 00:23:41,963 They put it in the barn, it could have happened anytime. 479 00:23:41,987 --> 00:23:43,011 I don't lock up the barn. 480 00:23:43,122 --> 00:23:45,318 You understand the problem here. 481 00:23:45,391 --> 00:23:46,916 You're a Fuilcré. 482 00:23:46,992 --> 00:23:48,790 You know about these ancient sacrifices, 483 00:23:48,928 --> 00:23:51,830 your farm's having trouble because of the drought. 484 00:23:51,897 --> 00:23:54,890 You even ordered the same type of lumber used in the crimes. 485 00:23:57,736 --> 00:23:59,364 So, how do you explain that? 486 00:24:04,977 --> 00:24:06,775 Uh, there is something. 487 00:24:07,746 --> 00:24:10,113 A couple of weeks ago, a man came by our house. 488 00:24:10,182 --> 00:24:12,151 Said he represented a group dedicated 489 00:24:12,217 --> 00:24:13,845 to bringing back Wesen culture, 490 00:24:13,919 --> 00:24:16,218 traditions and rituals. 491 00:24:16,288 --> 00:24:19,884 You know, everything that had been given up thousands of years ago. 492 00:24:20,960 --> 00:24:22,326 I don't know, 493 00:24:22,394 --> 00:24:25,853 it didn't make sense to me and I wasn't interested. 494 00:24:25,998 --> 00:24:27,057 What was his name? 495 00:24:28,000 --> 00:24:30,993 Uh, Donald, I don't know, something... 496 00:24:31,103 --> 00:24:33,095 Smith, Jones, something common. 497 00:24:33,305 --> 00:24:34,398 Can you describe him? 498 00:24:36,141 --> 00:24:39,578 About my height. Less than 200 pounds. 499 00:24:39,945 --> 00:24:41,971 Short hair. 500 00:24:42,047 --> 00:24:44,209 He looked normal, for a fanatic. 501 00:24:44,383 --> 00:24:47,285 Did he leave you his card? Any contact information? 502 00:24:48,354 --> 00:24:49,822 There was a flyer, talking about some 503 00:24:49,955 --> 00:24:51,389 meeting the group was gonna have. 504 00:24:51,623 --> 00:24:52,750 Do you still have it? 505 00:24:52,891 --> 00:24:53,984 No, I threw it away. 506 00:24:59,365 --> 00:25:01,129 Do you recognize this? 507 00:25:01,433 --> 00:25:04,460 Yeah. It was on the flyer, never saw it before that. 508 00:25:04,536 --> 00:25:05,834 What does it mean? 509 00:25:06,005 --> 00:25:07,166 You buy his story? 510 00:25:07,239 --> 00:25:11,836 He has motive, if you consider an ancient rain crucifixion ritual motive. 511 00:25:11,944 --> 00:25:14,209 Well, DA would have a lot of fun with that. 512 00:25:14,279 --> 00:25:16,057 You're gonna have to connect Holloway to these victims 513 00:25:16,081 --> 00:25:17,425 with some kind of physical evidence. 514 00:25:17,449 --> 00:25:19,577 Right, we can charge him with assaulting an officer. 515 00:25:19,685 --> 00:25:21,813 I don't wanna charge him with that if I can avoid it. 516 00:25:21,887 --> 00:25:23,014 I know why he did it. 517 00:25:23,155 --> 00:25:25,351 It's supposed to be seven sacrifices for this ritual, 518 00:25:25,424 --> 00:25:28,155 and we have two bodies, one of which is at least a week old. 519 00:25:28,227 --> 00:25:29,718 Both victims are homeless. 520 00:25:29,795 --> 00:25:30,839 Problem is, we don't know if this is 521 00:25:30,863 --> 00:25:32,491 the second victim or the seventh. 522 00:25:32,631 --> 00:25:33,908 There's a possibility of five more. 523 00:25:33,932 --> 00:25:36,411 We've checked every missing persons report from the past month. 524 00:25:36,435 --> 00:25:39,337 But homeless people aren't usually reported missing. 525 00:25:39,405 --> 00:25:40,998 What do you want us to do with Holloway? 526 00:25:41,073 --> 00:25:44,202 Hold him for 72 hours, see what you can come up with. 527 00:25:44,743 --> 00:25:47,303 You know, my great-great-grandfather on my mother's side 528 00:25:47,379 --> 00:25:50,178 was a big believer in rituals and sacrifices. 529 00:25:51,316 --> 00:25:53,376 I think that's what got him burned at the stake. 530 00:26:39,898 --> 00:26:41,730 Both victims were gored to death. 531 00:26:41,967 --> 00:26:43,196 Like, with a horn? 532 00:26:43,435 --> 00:26:45,836 Yeah, then hung up on crosses. 533 00:26:46,939 --> 00:26:48,567 This wasn't a Fuilcré, was it? 534 00:26:50,242 --> 00:26:51,540 You know about that? 535 00:26:51,743 --> 00:26:55,737 When I was a Hexenbiest. Freaky rituals are kind of our thing. 536 00:26:55,948 --> 00:26:57,892 Yeah, I was looking at the books with Monroe and Rosalee, 537 00:26:57,916 --> 00:26:59,384 but some of the pages were burned. 538 00:26:59,885 --> 00:27:04,084 And we know that there are seven sacrifices that form the image of a plow. 539 00:27:04,823 --> 00:27:06,485 But we don't know what the plow is. 540 00:27:06,625 --> 00:27:09,424 Well, Fuilcré religion revolved around the stars. 541 00:27:09,528 --> 00:27:12,692 "The Plow" is what they called Ursa Major in England and Ireland. 542 00:27:12,764 --> 00:27:14,426 Ursa Major, like, the Big Dipper? 543 00:27:14,566 --> 00:27:16,194 Seven stars. 544 00:27:16,668 --> 00:27:18,068 So, the killings are gonna form 545 00:27:18,137 --> 00:27:20,163 a big dipper to match the constellation? 546 00:27:20,939 --> 00:27:22,737 Yeah, maybe. 547 00:27:23,375 --> 00:27:25,503 The Aztecs had this ceremony built around 548 00:27:25,644 --> 00:27:27,738 Orion's Belt, it was called "the Fire Drill." 549 00:27:27,813 --> 00:27:29,372 Why they called it that, I don't know. 550 00:27:29,448 --> 00:27:31,542 But every time Orion's Belt rose above the horizon, 551 00:27:31,617 --> 00:27:34,052 they would sacrifice a man on top of a pyramid. 552 00:27:38,490 --> 00:27:39,583 What? 553 00:27:39,658 --> 00:27:41,286 How do you know these things? 554 00:27:41,793 --> 00:27:43,694 Home schooling. 555 00:27:55,974 --> 00:27:58,773 I'm going to ask you a few questions. 556 00:27:58,844 --> 00:28:02,713 If you don't cooperate, someone else will ask you questions. 557 00:28:02,781 --> 00:28:04,272 Will you cooperate? 558 00:28:09,087 --> 00:28:11,579 I don't think he's gonna cooperate. 559 00:28:12,224 --> 00:28:14,716 He's all yours. I'm getting coffee. 560 00:28:23,602 --> 00:28:24,695 So, you don't wanna talk? 561 00:28:29,041 --> 00:28:30,241 Well, if you don't wanna talk, 562 00:28:30,275 --> 00:28:31,800 then you won't be needing your mouth. 563 00:28:42,754 --> 00:28:45,690 If you can't talk to me, 564 00:28:48,060 --> 00:28:50,689 then you probably don't wanna see me, either. 565 00:28:59,738 --> 00:29:03,368 Speak no evil, see no evil... 566 00:29:04,343 --> 00:29:06,744 We're missing one, aren't we? 567 00:29:06,812 --> 00:29:08,246 Oh, that's right. 568 00:29:10,649 --> 00:29:11,912 Hear no evil. 569 00:29:17,389 --> 00:29:19,085 How long is he going to take? 570 00:29:19,157 --> 00:29:22,127 Depends on how much information you want. 571 00:29:25,831 --> 00:29:27,595 I want all of it. 572 00:29:28,800 --> 00:29:31,736 Then we'll give him some time alone with his thoughts. 573 00:29:45,250 --> 00:29:46,616 Hey. 574 00:29:46,685 --> 00:29:49,484 Freight train engineer called it in, 5:45 this morning. 575 00:29:49,554 --> 00:29:51,489 Wasn't exactly sure what he saw, 576 00:29:51,556 --> 00:29:52,990 but thought we should take a look. 577 00:29:54,960 --> 00:29:56,622 So, this happened last night. 578 00:29:58,096 --> 00:30:00,696 Train came through here at 11:30 last night, didn't report it. 579 00:30:00,766 --> 00:30:04,134 I'm thinking it had to have happened sometime after that. 580 00:30:04,336 --> 00:30:05,736 Blood's still tacky. 581 00:30:06,004 --> 00:30:07,370 Same MO. 582 00:30:08,640 --> 00:30:12,577 And another one of these damn runes. Probably means Water. 583 00:30:14,780 --> 00:30:16,691 There's no way Mark Holloway could have done this. 584 00:30:16,715 --> 00:30:17,910 Have Holloway released. 585 00:30:17,983 --> 00:30:19,110 Yeah. 586 00:30:19,184 --> 00:30:20,928 All right, can we figure out this sacrificial 587 00:30:20,952 --> 00:30:22,580 Big Dipper now that we have three bodies? 588 00:30:22,754 --> 00:30:24,086 Yeah, we should try. 589 00:30:24,156 --> 00:30:26,267 Well, might be able to figure out where he'll kill next. 590 00:30:26,291 --> 00:30:28,157 If he hasn't already. 591 00:30:28,627 --> 00:30:30,405 The guy we arrested said someone came to his house, 592 00:30:30,429 --> 00:30:33,729 gave him a flyer with the Black Claw mark on it. 593 00:30:33,799 --> 00:30:34,858 It was about a meeting. 594 00:30:34,933 --> 00:30:36,367 Have you ever heard of any 595 00:30:36,435 --> 00:30:37,979 Black Claw meetings, or anything like that? 596 00:30:38,003 --> 00:30:39,335 No. 597 00:30:39,404 --> 00:30:41,566 I can ask around, if you want, 598 00:30:41,640 --> 00:30:43,734 but what do you want me to do if I find out? 599 00:30:44,209 --> 00:30:45,336 Go. 600 00:30:45,644 --> 00:30:46,771 Try to see who's running it, 601 00:30:46,845 --> 00:30:48,143 maybe get some photos if you can, 602 00:30:48,213 --> 00:30:49,476 but don't risk getting caught. 603 00:30:49,681 --> 00:30:51,240 No, don't worry, 604 00:30:51,316 --> 00:30:54,343 I can be as good a brainwashed zombie-headed zealot as anybody. 605 00:30:54,519 --> 00:30:58,115 Okay, guys, our first victim was found here. 606 00:30:59,324 --> 00:31:03,386 Our second victim was found in a basement off Powell. 607 00:31:03,462 --> 00:31:04,794 Here. 608 00:31:05,430 --> 00:31:09,959 And the third victim was found on the railroad tracks, there. 609 00:31:10,635 --> 00:31:14,697 We don't know what stars these are, so we can't anchor the map. 610 00:31:14,940 --> 00:31:18,433 Well, I mean, it looks kind of like the ladle, right? 611 00:31:20,579 --> 00:31:23,208 I mean, we just... We need a reference point, that's all. 612 00:31:25,183 --> 00:31:26,183 Wait. 613 00:31:26,251 --> 00:31:28,277 That's Huntington Graveyard, right? 614 00:31:28,720 --> 00:31:29,813 Yeah. 615 00:31:29,888 --> 00:31:33,086 Well, the last star in the handle of the Plow 616 00:31:33,158 --> 00:31:37,823 is the star Alkaid, which in Arabic means "Chief of Mourners." 617 00:31:38,096 --> 00:31:42,898 Well, then, if that's referring to Huntington Graveyard, 618 00:31:42,968 --> 00:31:45,802 then that could be our reference point. 619 00:31:45,904 --> 00:31:49,306 Which would mean that these four points 620 00:31:50,542 --> 00:31:52,443 are the next sacrificial sites, right? 621 00:31:52,511 --> 00:31:53,945 All right, well, I'll have officers 622 00:31:54,012 --> 00:31:55,708 check those locations now. 623 00:31:58,116 --> 00:31:59,414 Has it been long enough? 624 00:31:59,484 --> 00:32:01,919 If you don't want him to lose his mind. 625 00:32:13,932 --> 00:32:15,230 Can you hear me? 626 00:32:17,536 --> 00:32:19,402 Would you like to see me? 627 00:32:31,349 --> 00:32:33,818 Would you like to talk to us now? 628 00:32:43,862 --> 00:32:45,091 What's his name? 629 00:32:49,568 --> 00:32:51,400 I don't know his name. 630 00:32:51,603 --> 00:32:53,094 I swear, I swear. 631 00:32:54,372 --> 00:32:56,534 I do know that he's a courier. 632 00:32:56,608 --> 00:32:59,373 I just... I don't know his name. He delivers messages, 633 00:32:59,444 --> 00:33:00,776 that's it. 634 00:33:00,846 --> 00:33:02,041 What kind of messages? 635 00:33:02,113 --> 00:33:03,604 Anything they want done. 636 00:33:03,682 --> 00:33:05,116 What's he doing in Portland? 637 00:33:05,250 --> 00:33:06,650 He's here? 638 00:33:06,718 --> 00:33:08,414 I didn't know that. 639 00:33:09,754 --> 00:33:13,714 If he came here to deliver a message, who's he giving it to? 640 00:33:17,529 --> 00:33:19,862 Lucien! 641 00:33:20,832 --> 00:33:22,198 Lucien Petrovitch! 642 00:33:23,268 --> 00:33:24,566 Petrovitch is here? 643 00:33:24,636 --> 00:33:25,729 Yeah. 644 00:33:25,804 --> 00:33:28,672 He's the only one who can talk to the other cells. 645 00:33:28,740 --> 00:33:29,901 Where is he? 646 00:33:30,375 --> 00:33:31,673 Nobody knows. 647 00:33:32,444 --> 00:33:35,312 He never stays in one place longer than one night. 648 00:33:36,014 --> 00:33:37,880 Make sure he tells us everything he knows. 649 00:33:37,949 --> 00:33:41,442 I am, I am. I swear to you, I am! 650 00:33:51,463 --> 00:33:52,897 Jonathan? 651 00:33:55,066 --> 00:33:56,500 Jonathan? 652 00:33:59,204 --> 00:34:00,695 Jonathan! 653 00:34:06,311 --> 00:34:08,542 Oh, my God. 654 00:34:21,993 --> 00:34:25,828 I know how dangerous it is for you all to be here, 655 00:34:25,897 --> 00:34:28,162 and I commend you on your courage. 656 00:34:29,401 --> 00:34:32,394 Some of you will think the risk is too great, 657 00:34:32,470 --> 00:34:35,065 but we are witness to an Awakening. 658 00:34:35,140 --> 00:34:37,109 Welcome to the new era. 659 00:34:37,576 --> 00:34:39,272 An era of change. 660 00:34:40,111 --> 00:34:42,080 An era where people like us, 661 00:34:43,114 --> 00:34:46,141 that's right, we all know what we're talking about. 662 00:34:46,484 --> 00:34:48,043 Wesen! 663 00:34:51,456 --> 00:34:55,018 An era where people like us no longer have to live in the shadows. 664 00:34:55,093 --> 00:34:58,029 Too long have we been marginalized by normal society, 665 00:34:58,096 --> 00:35:00,622 and by "normal," I mean... 666 00:35:02,601 --> 00:35:04,331 Kehrseite! 667 00:35:05,270 --> 00:35:07,330 No! No! 668 00:35:08,273 --> 00:35:10,708 Hate them! 669 00:35:12,110 --> 00:35:13,203 But no more. 670 00:35:13,511 --> 00:35:16,037 We must take back our heritage! 671 00:35:16,548 --> 00:35:18,380 Take back our traditions! 672 00:35:19,951 --> 00:35:23,080 The days of our oppression are coming to an end. 673 00:35:23,788 --> 00:35:26,986 The days of our persecution are coming to an end. 674 00:35:28,326 --> 00:35:30,261 When we stand united, 675 00:35:30,495 --> 00:35:33,397 no one, no one can stop us! 676 00:35:33,465 --> 00:35:34,728 What are you doing here? 677 00:35:34,866 --> 00:35:36,129 Dad, this is our heritage! 678 00:35:36,201 --> 00:35:38,102 How could you get mixed up with these fanatics? 679 00:35:38,169 --> 00:35:39,865 Dad. Leave the kid alone. 680 00:35:39,938 --> 00:35:41,998 This is my son. Stay out of this. 681 00:35:51,383 --> 00:35:53,875 We have three bodies and four possible locations 682 00:35:53,952 --> 00:35:55,386 for other sacrificial sites. 683 00:35:55,520 --> 00:35:57,098 Three of those four are out of our jurisdiction. 684 00:35:57,122 --> 00:35:58,590 We've contacted the county sheriffs, 685 00:35:58,657 --> 00:35:59,920 they've sent out patrols. 686 00:36:00,191 --> 00:36:01,489 How did you explain this to them? 687 00:36:01,559 --> 00:36:03,221 Ritualistic serial killer. 688 00:36:03,294 --> 00:36:04,557 They asked if it was satanic, 689 00:36:04,629 --> 00:36:06,655 we didn't say no. 690 00:36:07,265 --> 00:36:10,258 Just heard from one of the sheriffs, 691 00:36:10,335 --> 00:36:11,803 they just got to one of the sites. 692 00:36:11,870 --> 00:36:13,133 Here. 693 00:36:13,204 --> 00:36:16,538 They found another body, it's been there for at least two weeks. 694 00:36:16,608 --> 00:36:18,167 They just sent this. 695 00:36:18,243 --> 00:36:19,609 That makes four dead. 696 00:36:19,911 --> 00:36:22,142 Monroe, you're on speaker. 697 00:36:22,213 --> 00:36:25,047 Hey, Nick, this is definitely Black Claw. 698 00:36:25,116 --> 00:36:27,312 But it's more like a... 699 00:36:27,385 --> 00:36:29,630 I don't know, it's like a recruiting center, or something, 700 00:36:29,654 --> 00:36:32,123 I mean, this guy is really firing these people up. 701 00:36:32,357 --> 00:36:33,620 Well, who's the guy? 702 00:36:33,692 --> 00:36:34,935 All I could get was "Donald Jones," 703 00:36:34,959 --> 00:36:36,860 I don't know if that's his real name, or what. 704 00:36:36,928 --> 00:36:39,488 But, dude. This guy is good. 705 00:36:39,564 --> 00:36:41,294 I mean, he is whipping them into a frenzy, 706 00:36:41,366 --> 00:36:44,131 I mean, like, that they are suckin' the Kool-Aid fountain dry. 707 00:36:44,335 --> 00:36:45,495 Did you get a picture of him? 708 00:36:45,770 --> 00:36:47,261 They said no cameras. I'm... 709 00:36:47,338 --> 00:36:48,397 I wanna stay. 710 00:36:49,040 --> 00:36:50,372 I'm workin' on it. 711 00:36:51,209 --> 00:36:52,336 We're going home! 712 00:36:52,410 --> 00:36:55,005 That's your culture they're talking about, too! 713 00:36:56,281 --> 00:36:58,182 These people are insane! 714 00:36:58,383 --> 00:37:00,875 They think just because something's old, it's true. 715 00:37:01,086 --> 00:37:02,213 They're superstitious. 716 00:37:02,287 --> 00:37:03,482 Let me go! 717 00:37:11,629 --> 00:37:13,154 I'm not going! 718 00:37:18,737 --> 00:37:19,737 Jonathan! 719 00:37:19,804 --> 00:37:21,604 Your kid's old enough to make up his own mind. 720 00:37:22,407 --> 00:37:24,035 I told you to stay out of this. Hey. 721 00:37:24,175 --> 00:37:25,815 You're not going anywhere. 722 00:37:28,913 --> 00:37:30,553 Hey, hey, hey. Whoa, whoa, whoa... 723 00:37:30,682 --> 00:37:32,344 Hey, hey, hey! Easy! 724 00:37:32,450 --> 00:37:34,885 Guy... Hey! What is going on here? 725 00:37:34,953 --> 00:37:36,046 He a friend of yours? 726 00:37:36,121 --> 00:37:37,180 No I don't know him, 727 00:37:37,255 --> 00:37:39,156 but we're all Wesen, right? 728 00:37:39,224 --> 00:37:41,125 I mean, didn't you hear Donald? 729 00:37:41,259 --> 00:37:43,194 We're all brothers and sisters, you know? 730 00:37:43,261 --> 00:37:44,354 Not him. 731 00:37:44,529 --> 00:37:46,225 Get him out of here. 732 00:37:49,033 --> 00:37:51,366 Yeah, right on, Occultatum libera, man. 733 00:37:51,436 --> 00:37:52,802 Totally. 734 00:38:02,080 --> 00:38:03,173 You okay? 735 00:38:07,118 --> 00:38:08,643 No. 736 00:38:20,398 --> 00:38:23,095 Fourth victim has been identified as Tom Harmon. 737 00:38:23,168 --> 00:38:25,467 Last known residence, streets of Portland. 738 00:38:25,537 --> 00:38:26,561 Griffin. 739 00:38:27,672 --> 00:38:28,867 Yeah. 740 00:38:29,974 --> 00:38:31,203 Where's the body? 741 00:38:33,678 --> 00:38:34,976 Approximate time of death? 742 00:38:36,080 --> 00:38:39,881 At least three weeks? Are you sure? Okay, thanks. 743 00:38:39,984 --> 00:38:41,695 Were you able to identify the fourth victim? 744 00:38:41,719 --> 00:38:43,664 Because we're gonna have to do a press conference on this. 745 00:38:43,688 --> 00:38:44,965 We just got a fifth. 746 00:38:44,989 --> 00:38:46,218 What? 747 00:38:46,291 --> 00:38:47,520 Burkhardt. 748 00:38:48,259 --> 00:38:50,455 Yeah. Uh-huh. They just found number six. 749 00:38:50,528 --> 00:38:51,826 Where? 750 00:38:55,200 --> 00:38:58,261 Now there's only one left. At the end of the handle. 751 00:38:58,336 --> 00:39:00,601 I can't remember what she called it. Alkaid. 752 00:39:00,672 --> 00:39:02,004 "Chief of Mourners." 753 00:39:03,575 --> 00:39:05,510 It's Arabic. 754 00:39:05,577 --> 00:39:06,977 Got a call from Huntington Cemetery. 755 00:39:07,045 --> 00:39:09,014 Please tell me you didn't find another body. 756 00:39:09,247 --> 00:39:12,240 None that weren't supposed to be there. No wooden crosses, either. 757 00:39:12,317 --> 00:39:14,183 Well, maybe he hasn't made the final sacrifice. 758 00:39:14,285 --> 00:39:15,412 Let's get out there. 759 00:39:48,720 --> 00:39:50,211 What the hell? 760 00:39:53,691 --> 00:39:55,284 What am I doing up here? Hey. 761 00:39:55,360 --> 00:39:58,125 Hey. What? Hey! Hey! 762 00:39:58,396 --> 00:40:00,558 Oh, my God! Stay away from me! 763 00:40:04,369 --> 00:40:05,598 Step away! 764 00:40:05,670 --> 00:40:07,730 Get down on the ground! 765 00:40:07,805 --> 00:40:09,171 Do it, now! 766 00:40:10,909 --> 00:40:12,605 Stop! 767 00:40:18,449 --> 00:40:20,247 Oh, God! 768 00:40:23,688 --> 00:40:27,090 "And the blood shall be spilt upon the earth as water." 769 00:40:32,931 --> 00:40:34,194 Who the hell is that? 770 00:40:34,365 --> 00:40:37,529 It's the guy from the lumberyard, Duncan Fargo. 771 00:40:37,635 --> 00:40:39,501 The guy I talked to on the phone? 772 00:40:39,570 --> 00:40:41,266 He's the one who put us onto Holloway. 773 00:40:41,339 --> 00:40:43,638 He probably stole Holloway's lumber when he delivered it. 774 00:40:43,708 --> 00:40:45,609 Which is why Holloway didn't know it was gone. 775 00:40:45,877 --> 00:40:48,437 Get me down, get me down, please get me down! 776 00:40:49,013 --> 00:40:51,312 It's all right. You're gonna be okay. 777 00:40:51,582 --> 00:40:52,880 Just relax. 778 00:40:53,284 --> 00:40:54,308 What is it? 779 00:40:54,519 --> 00:40:56,579 It changed into some kind of demon! 780 00:40:57,789 --> 00:40:59,519 Tried to crucify me! 781 00:40:59,590 --> 00:41:02,321 Help's on its way. Just try to calm down. 782 00:41:02,427 --> 00:41:04,987 Adrenaline can do crazy things to perception. 783 00:41:08,232 --> 00:41:09,962 Yeah, this is Detective Griffin. 784 00:41:10,702 --> 00:41:12,170 We're gonna need a coroner. 785 00:41:28,486 --> 00:41:30,887 Six dead for some ancient superstition. 786 00:41:31,155 --> 00:41:32,919 That we can't explain to anybody. 787 00:41:33,524 --> 00:41:34,890 Except Wesen. 788 00:41:36,995 --> 00:41:40,762 Let's just write down what we can, and go home. 789 00:41:58,016 --> 00:41:59,314 Don't go there. 54624

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.