All language subtitles for G.T.S02E16.The.Nude.540p.WEB-DL.AAC2.0.H.264-squalor_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,535 --> 00:00:03,870 * Good Times * 2 00:00:03,903 --> 00:00:05,739 * Anytime you meet a payment * 3 00:00:05,772 --> 00:00:07,273 * Good Times * 4 00:00:07,307 --> 00:00:09,142 * Anytime You need a friend * 5 00:00:09,175 --> 00:00:10,677 * Good Times * 6 00:00:10,710 --> 00:00:12,545 * Anytime You're out from under * 7 00:00:12,579 --> 00:00:15,882 * Not gettin' hassled Not gettin' hustled * 8 00:00:15,915 --> 00:00:19,019 * Keepin' your head Above water * 9 00:00:19,052 --> 00:00:22,489 * Makin' a wave When you can * 10 00:00:22,522 --> 00:00:24,024 * Temporary layoffs * 11 00:00:24,057 --> 00:00:25,258 * Good Times * 12 00:00:25,291 --> 00:00:27,360 * Easy credit rip-offs * 13 00:00:27,394 --> 00:00:28,595 * Good Times * 14 00:00:28,628 --> 00:00:30,764 * Scratchin' and survivin' * 15 00:00:30,797 --> 00:00:31,898 * Good Times * 16 00:00:31,931 --> 00:00:33,900 * Hangin' in A chow line * 17 00:00:33,933 --> 00:00:36,069 * Good Times * 18 00:00:36,102 --> 00:00:39,039 * Ain't we lucky We got 'em? * 19 00:00:40,774 --> 00:00:46,880 * Good Times * 20 00:00:56,823 --> 00:00:58,825 Say there, Ma. 21 00:00:58,858 --> 00:01:01,461 You know, I gotta talk to you for a minute. 22 00:01:01,494 --> 00:01:05,265 Times are changing, and there's a new morality going around. 23 00:01:07,434 --> 00:01:09,736 Nah, that ain't gonna work. 24 00:01:12,272 --> 00:01:14,074 Hey there, Ma. 25 00:01:14,107 --> 00:01:16,076 Boy, you really looking beautiful today. 26 00:01:16,109 --> 00:01:19,612 You know, at first, I thought Lena Horne had moved in here. 27 00:01:21,548 --> 00:01:22,749 Say... 28 00:01:22,782 --> 00:01:26,086 about that new morality going around... 29 00:01:26,119 --> 00:01:27,954 Nah, that ain't gonna make it. 30 00:01:29,456 --> 00:01:31,825 Hey there, you lovely, open-minded 31 00:01:31,858 --> 00:01:34,627 sweetheart mama of mine. 32 00:01:34,661 --> 00:01:36,863 Guess how your son's gonna make some money. 33 00:01:36,896 --> 00:01:39,933 You sold your brain to the junkyard. 34 00:01:41,101 --> 00:01:42,936 What are you doing sneaking up on people? 35 00:01:42,969 --> 00:01:44,704 I always sneak up on people 36 00:01:44,738 --> 00:01:46,006 when they start talking to thin air. 37 00:01:46,106 --> 00:01:49,109 Well, I'll have you know, ugly little sister, 38 00:01:49,109 --> 00:01:52,145 that I just got commissioned to paint a portrait. 39 00:01:52,178 --> 00:01:53,313 You're kidding? 40 00:01:53,346 --> 00:01:55,749 No, I ain't, and this could be my big chance. 41 00:01:55,782 --> 00:01:57,851 Next thing you know, I'll be hung in a museum. 42 00:01:57,884 --> 00:02:01,488 Oh, it doesn't matter where so long as they hang you. 43 00:02:01,521 --> 00:02:03,056 Who you gonna paint? 44 00:02:03,056 --> 00:02:05,291 Mrs. Charlene Brooks. 45 00:02:05,325 --> 00:02:08,061 The lady who just moved in upstairs? 46 00:02:08,094 --> 00:02:11,164 The one with the shake-em-up shimmy? 47 00:02:11,197 --> 00:02:12,766 The one everybody's talking about? 48 00:02:12,799 --> 00:02:14,567 The only reason they talking about her 49 00:02:14,601 --> 00:02:16,069 is 'cause they jealous. 50 00:02:16,102 --> 00:02:18,304 They don't know that she happens to be a real hip lady 51 00:02:18,338 --> 00:02:21,074 who wears real cool clothes. 52 00:02:21,074 --> 00:02:23,076 Cool is right. 53 00:02:23,076 --> 00:02:25,078 That lady doesn't wear strapless dresses, 54 00:02:25,111 --> 00:02:28,081 she wears dressless straps. 55 00:02:28,081 --> 00:02:30,316 Well, this time her skimp is not the problem. 56 00:02:30,350 --> 00:02:31,418 What is? 57 00:02:31,451 --> 00:02:33,153 The fact is that when I paint her, 58 00:02:33,186 --> 00:02:35,922 she ain't gonna be wearing no skimp at all. 59 00:02:38,391 --> 00:02:41,728 That lady wants you to paint her in the nude? 60 00:02:41,761 --> 00:02:42,896 That's right. 61 00:02:42,929 --> 00:02:44,597 That all-together lady 62 00:02:44,631 --> 00:02:47,100 wants me to paint her in the altogether. 63 00:02:48,935 --> 00:02:50,804 Hey, that's great! 64 00:02:50,837 --> 00:02:52,972 Hey, Thelma, you really like the idea? 65 00:02:53,006 --> 00:02:54,140 Yeah! 66 00:02:54,174 --> 00:02:55,875 You think that Ma will like it, too? 67 00:02:55,909 --> 00:02:59,779 No. She's gonna kill you. That's why I like it. 68 00:02:59,813 --> 00:03:02,882 Hey, Daddy, Ma, guess what J.J.'s gonna do. 69 00:03:02,916 --> 00:03:04,784 Hey, now shut up, Thelma. Let me tell her. 70 00:03:04,818 --> 00:03:06,052 Ma, I got some good news. 71 00:03:06,052 --> 00:03:07,320 And some bad news. 72 00:03:07,354 --> 00:03:08,922 Uh-oh. What happened? 73 00:03:08,955 --> 00:03:10,056 Well-- 74 00:03:10,090 --> 00:03:12,459 Uh, Thelma, let me tell it, please. 75 00:03:12,492 --> 00:03:14,728 Well, I just wanna give them the bare facts. 76 00:03:14,761 --> 00:03:17,230 Shut up. This is too important to me. 77 00:03:17,263 --> 00:03:18,732 What is, J.J.? 78 00:03:18,765 --> 00:03:21,768 Well, my open-minded, lovely sweetheart mama-- 79 00:03:21,801 --> 00:03:24,237 James, we're in big trouble. 80 00:03:24,270 --> 00:03:26,673 Well, no. It all depends on how you look at it. 81 00:03:26,706 --> 00:03:28,241 How you look at what, Junior? 82 00:03:28,274 --> 00:03:29,709 Okay, I'll tell you. 83 00:03:29,743 --> 00:03:31,811 I've just been commissioned to paint a portrait 84 00:03:31,845 --> 00:03:33,279 of a lovely young lady. 85 00:03:33,313 --> 00:03:35,315 It's a birthday present for her husband. 86 00:03:35,348 --> 00:03:38,651 Oh, J.J., that's wonderful. I'm proud of you. 87 00:03:38,685 --> 00:03:40,120 Yeah, congratulations, Junior. 88 00:03:40,153 --> 00:03:42,455 Thanks, Dad. And I'm getting paid $50 to paint it. 89 00:03:42,489 --> 00:03:43,490 Hey! 90 00:03:43,523 --> 00:03:44,758 Yeah, J.J. 91 00:03:44,791 --> 00:03:47,093 You forgot to tell them what kind of portrait. 92 00:03:47,093 --> 00:03:48,561 I'll get to that. 93 00:03:48,595 --> 00:03:50,830 I know. I can hardly wait. 94 00:03:52,699 --> 00:03:55,101 Thelma, will you shift your lips into park? 95 00:04:01,741 --> 00:04:04,577 Okay, J.J., give me the bad news. 96 00:04:04,611 --> 00:04:06,746 What kind of portrait is it? 97 00:04:06,780 --> 00:04:08,682 Let's hear it straight, Junior. 98 00:04:08,715 --> 00:04:12,419 Well, it all started when I was in the third grade. 99 00:04:12,452 --> 00:04:14,587 The teacher put a paintbrush in my hand-- 100 00:04:14,621 --> 00:04:17,290 I said let's hear it straight, Junior. What kind of portrait? 101 00:04:17,323 --> 00:04:19,125 Well, about two weeks ago, 102 00:04:19,159 --> 00:04:21,861 a moving van pulled up front, and then-- 103 00:04:21,895 --> 00:04:24,197 Junior, I wanna hear what kind of portrait, 104 00:04:24,230 --> 00:04:26,066 and I wanna hear it in one word. 105 00:04:26,099 --> 00:04:27,801 Nude. 106 00:04:31,805 --> 00:04:35,275 Hmm, what we got cooking here? That's lovely. 107 00:04:35,308 --> 00:04:36,509 Nude? 108 00:04:36,543 --> 00:04:38,445 You gonna paint a woman in the nude? 109 00:04:38,478 --> 00:04:42,082 Us artists call it "oh natcha-all." 110 00:04:42,082 --> 00:04:47,721 And us mamas call it "Oh, no, you ain't." 111 00:04:47,754 --> 00:04:51,091 Aw, Ma, times are changing. Don't be so old-fashioned. 112 00:04:51,091 --> 00:04:54,327 Well, maybe times have changed, but mamas haven't. 113 00:04:54,361 --> 00:04:56,996 I don't see anything so terrible about it. 114 00:04:57,097 --> 00:04:59,632 Thelma, you mean to say you're talking Junior's side? 115 00:04:59,666 --> 00:05:01,868 Well, I guess I am. 116 00:05:01,901 --> 00:05:03,169 Thelma, don't do that. 117 00:05:03,203 --> 00:05:04,637 That could be a shock to my system. 118 00:05:06,506 --> 00:05:09,109 The body is nothing to be ashamed of. 119 00:05:09,142 --> 00:05:11,144 All artists have painted nudes. 120 00:05:11,177 --> 00:05:12,445 That's right. 121 00:05:12,479 --> 00:05:15,782 There was Michelangelo, Picasso, Rubens, Gauguin, 122 00:05:15,815 --> 00:05:18,218 then there was this Spanish dude named Goya 123 00:05:18,251 --> 00:05:19,719 who painted the naked duchess, 124 00:05:19,753 --> 00:05:22,622 and that didn't bother the duke none. 125 00:05:22,655 --> 00:05:26,459 Maybe the duke copped out when the pressure got heavy. 126 00:05:26,493 --> 00:05:28,962 J.J., your father and I know that you're talented, 127 00:05:29,062 --> 00:05:33,233 but why can't you paint fruit or trees? 128 00:05:33,266 --> 00:05:35,969 Or...chicken? 129 00:05:36,069 --> 00:05:37,971 Because nobody will pay $50 130 00:05:38,071 --> 00:05:40,507 for a picture of a naked chicken. 131 00:05:40,540 --> 00:05:43,443 Well, maybe it's not that bad after all. 132 00:05:43,476 --> 00:05:44,844 The way J.J. paints, 133 00:05:44,878 --> 00:05:47,747 you might not know what it is, anyway. 134 00:05:48,915 --> 00:05:51,785 Dad, now let me appeal to you. 135 00:05:51,818 --> 00:05:53,720 You out there in the street every day. 136 00:05:53,753 --> 00:05:56,156 You know how hard it is to make $50. 137 00:05:56,189 --> 00:05:57,957 Yeah. You got me there, Junior. 138 00:05:57,991 --> 00:06:00,360 You know how much art supplies I can get with that 139 00:06:00,393 --> 00:06:01,861 and how long that'll keep me going? 140 00:06:01,895 --> 00:06:04,197 Yeah. Well, Florida, what do you say? 141 00:06:04,230 --> 00:06:06,900 Well yourself. What do you say? You the head of the house. 142 00:06:06,933 --> 00:06:08,201 Now, wait a minute. 143 00:06:08,234 --> 00:06:09,536 How come I'm always head of the house 144 00:06:09,569 --> 00:06:10,870 when you wanna say no, 145 00:06:10,904 --> 00:06:13,940 but you the head of the house when you wanna say yes? 146 00:06:14,040 --> 00:06:15,909 James, you just not thinking. 147 00:06:15,942 --> 00:06:18,611 Now, we know that J.J. is talented, 148 00:06:18,645 --> 00:06:21,047 and we know the importance of $50, 149 00:06:21,081 --> 00:06:22,849 but what kind of a woman 150 00:06:22,882 --> 00:06:25,752 would pose naked in front of an 18-year-old boy? 151 00:06:25,785 --> 00:06:27,387 What kind, James? 152 00:06:27,420 --> 00:06:29,155 Well, my guess is that she probably-- 153 00:06:29,189 --> 00:06:30,490 Oh, never mind. 154 00:06:30,523 --> 00:06:33,593 You're a man. I already know what you guess. 155 00:06:33,626 --> 00:06:36,563 Oh, now come on, Ma. You got the wrong idea. 156 00:06:36,596 --> 00:06:39,065 Mrs. Brooks happens to be a very lovely lady. 157 00:06:39,065 --> 00:06:40,233 Mrs. Brooks? 158 00:06:40,266 --> 00:06:43,403 The Wiggler? 159 00:06:43,436 --> 00:06:45,271 Who calls her The Wiggler? 160 00:06:45,305 --> 00:06:48,274 Anybody with twenty-twenty vision. 161 00:06:48,308 --> 00:06:52,512 She shakes like Jell-O on a roller coaster. 162 00:06:56,716 --> 00:06:59,252 Aw, Ma, she can't help her shake. 163 00:06:59,285 --> 00:07:00,420 It's built in, 164 00:07:00,453 --> 00:07:02,355 like the shimmer of moonlight on Lake Michigan 165 00:07:02,389 --> 00:07:04,024 when you can see through the sewage. 166 00:07:04,024 --> 00:07:05,625 Oh, J.J. 167 00:07:05,658 --> 00:07:08,895 Oh, now come on, Ma. This is my big chance. 168 00:07:08,928 --> 00:07:10,764 One commission could lead to another. 169 00:07:10,797 --> 00:07:14,300 Besides, what's a nude to me? I'm an artiste. 170 00:07:14,334 --> 00:07:17,237 After all, God made the human figure in his own image. 171 00:07:17,270 --> 00:07:20,273 He also made fig leaves. 172 00:07:20,306 --> 00:07:22,075 Aw, Ma, all I know is 173 00:07:22,108 --> 00:07:24,744 that my whole art career is going down the tubes. 174 00:07:24,778 --> 00:07:27,047 Oh, come on, J.J., it's not that bad. 175 00:07:27,047 --> 00:07:30,050 It is, Ma. I don't remember the last time I sold a painting. 176 00:07:30,050 --> 00:07:32,519 I'm beginning to wonder if I really got what it takes. 177 00:07:32,552 --> 00:07:34,688 Maybe I ought to just give up the whole thing. 178 00:07:34,721 --> 00:07:36,790 Aw, now, Junior, you can't be serious about that. 179 00:07:36,823 --> 00:07:38,058 I am, Dad. 180 00:07:38,058 --> 00:07:39,859 I mean, what's the use of knocking your head 181 00:07:39,893 --> 00:07:41,828 against the wall if ain't nothing happening. 182 00:07:41,861 --> 00:07:43,530 Yeah. Well, look, let me and your mother 183 00:07:43,563 --> 00:07:45,131 talk about this alone for a minute. 184 00:07:45,165 --> 00:07:46,533 I'll let you know, hear? 185 00:07:46,566 --> 00:07:49,202 Okay, Dad, but I feel the need for some sympathy. 186 00:07:49,235 --> 00:07:53,473 I think I'll go in the room and cut off my ear. 187 00:07:53,506 --> 00:07:55,608 Now look here, Florida. Maybe we ought to-- 188 00:07:55,642 --> 00:08:00,647 James, it just isn't right to paint some man's wife nude. 189 00:08:00,680 --> 00:08:02,215 Well, maybe Junior's right. 190 00:08:02,248 --> 00:08:04,684 Maybe we are being a little bit old-fashioned about this. 191 00:08:04,718 --> 00:08:07,587 I mean, after all, if God didn't intend for man to look at woman, 192 00:08:07,620 --> 00:08:11,324 then why did he give them all them nice, uh... 193 00:08:11,358 --> 00:08:14,594 What I mean to say is, how come he made look so, uh... 194 00:08:16,496 --> 00:08:19,099 Why he make 'em look so beautiful, baby? 195 00:08:19,132 --> 00:08:22,135 Like you, sugar. Heh heh. 196 00:08:22,168 --> 00:08:25,071 James, the thought of J.J. painting a naked woman 197 00:08:25,105 --> 00:08:27,107 is something I just can't accept. 198 00:08:27,140 --> 00:08:29,709 I think we ought to at least talk about the thing some more. 199 00:08:29,743 --> 00:08:31,778 Having another family discussion? 200 00:08:31,811 --> 00:08:34,147 You stay out of this. I'm not even in it yet. 201 00:08:34,180 --> 00:08:38,318 James, why would The Wiggler hire J.J.? 202 00:08:38,351 --> 00:08:40,387 What's a wiggler? Never mind. 203 00:08:40,420 --> 00:08:42,889 'Cause he's the only painter in the projects, he's cheap, 204 00:08:42,922 --> 00:08:45,558 and probably she feels safe undressing in front of him. 205 00:08:45,592 --> 00:08:46,626 Who's gonna undress? 206 00:08:46,659 --> 00:08:47,961 Didn't I say never mind? 207 00:08:48,061 --> 00:08:49,295 I thought you wanted me to participate 208 00:08:49,329 --> 00:08:50,363 in family discussions. 209 00:08:50,397 --> 00:08:51,865 Not in this particular discussion. 210 00:08:51,898 --> 00:08:53,133 Now go do some homework. 211 00:08:53,166 --> 00:08:56,436 I wanna be bused to another family. 212 00:08:56,469 --> 00:08:57,837 If you don't get out of here, 213 00:08:57,871 --> 00:09:00,040 I'm gonna bus you with this belt. 214 00:09:00,073 --> 00:09:01,808 Now, baby, you heard what Junior said. 215 00:09:01,841 --> 00:09:03,510 He's ready to give up on his painting. 216 00:09:03,543 --> 00:09:05,145 I know you don't want that, do you? 217 00:09:05,178 --> 00:09:06,413 Honey, you know I don't. 218 00:09:06,446 --> 00:09:07,714 You know, Florida, 219 00:09:07,747 --> 00:09:09,382 there's a lot of kids like Junior out on the street. 220 00:09:09,416 --> 00:09:11,584 They ain't got no where to go, nothing to do. 221 00:09:11,618 --> 00:09:14,020 At least our son's got a talent. I mean, he can paint. 222 00:09:14,054 --> 00:09:18,491 If Junior ain't got his painting, he ain't nowhere. 223 00:09:18,525 --> 00:09:20,093 Well? 224 00:09:21,294 --> 00:09:24,064 Maybe you're right, James. 225 00:09:24,097 --> 00:09:26,933 He's got to go on painting. 226 00:09:27,033 --> 00:09:28,802 That's right. 227 00:09:28,835 --> 00:09:30,236 I guess I was silly 228 00:09:30,270 --> 00:09:32,439 worrying about J.J. and The Wiggler. 229 00:09:32,472 --> 00:09:34,474 I know we brought him up right. 230 00:09:34,507 --> 00:09:36,209 Sure we did. He's my son. 231 00:09:36,242 --> 00:09:37,277 Mm. 232 00:09:39,546 --> 00:09:42,549 But let's trust him anyhow. 233 00:09:46,820 --> 00:09:51,324 All right, James. If it's okay with you, it's okay with me. 234 00:09:51,358 --> 00:09:54,361 Ha-ha, Dy-no-mite! 235 00:09:59,299 --> 00:10:01,634 Dad, Ma, you gonna let J.J. paint her? 236 00:10:01,668 --> 00:10:03,236 You heard, too, huh? 237 00:10:03,269 --> 00:10:05,839 I just love these little private talks 238 00:10:05,872 --> 00:10:06,873 we have, James. 239 00:10:06,906 --> 00:10:09,109 Thanks, Ma and Dad. 240 00:10:09,142 --> 00:10:10,710 The minute I was born and meet y'all two, 241 00:10:10,744 --> 00:10:13,279 I knew that we would hit it off. 242 00:10:14,547 --> 00:10:17,150 Who are you calling? 243 00:10:17,183 --> 00:10:20,353 I'm calling Mrs. Brooks to tell her it's all set. 244 00:10:23,323 --> 00:10:25,225 Hell-o? 245 00:10:25,258 --> 00:10:26,659 Mrs. Brooks? 246 00:10:28,561 --> 00:10:30,463 Oh, uh, Mr. Brooks. 247 00:10:32,465 --> 00:10:35,602 Yeah, well, this is her hair dresser, 248 00:10:35,635 --> 00:10:38,171 uh, Mr. LeRoy. 249 00:10:40,407 --> 00:10:43,176 Yeah, I'm down here at the beauty saloon... 250 00:10:49,349 --> 00:10:51,885 Yeah ,I'm calling about her hair appointment today. 251 00:10:51,918 --> 00:10:55,255 Yeah, I'm supposed to hot comb her afro. 252 00:10:55,288 --> 00:10:58,458 Yeah, I'll hold on. 253 00:10:58,491 --> 00:11:01,194 Junior, what is this Mr. Leroy business? 254 00:11:01,227 --> 00:11:03,763 Dad, I don't wanna blow the surprise. 255 00:11:05,532 --> 00:11:07,067 Hello, Mrs. Brooks? 256 00:11:07,067 --> 00:11:09,069 Yeah, this is your personal portrait painter-- 257 00:11:09,069 --> 00:11:10,670 James Evans, Junior. 258 00:11:10,704 --> 00:11:12,706 Yeah, I wanna finalize the arrangement. 259 00:11:12,739 --> 00:11:14,741 Yeah, it's all set. 260 00:11:14,774 --> 00:11:17,410 All you have to do is come down with a small down payment-- 261 00:11:17,444 --> 00:11:20,213 say, about 90 percent. 262 00:11:22,982 --> 00:11:25,719 Yeah, okay, I'll see you soon. Bye. 263 00:11:25,752 --> 00:11:28,355 Well, I'm in business. It's all set. 264 00:11:28,388 --> 00:11:31,091 I am in business, and she's on her way down. 265 00:11:31,091 --> 00:11:32,258 Ha ha ha. 266 00:11:32,292 --> 00:11:33,893 Aw, J.J., I'm so happy for you. 267 00:11:33,927 --> 00:11:35,829 Yeah, me too, Junior. 268 00:11:46,373 --> 00:11:49,843 I see you getting ready to meet The Wiggler, too. 269 00:11:52,579 --> 00:11:56,416 You know, I still don't understand it. 270 00:11:56,449 --> 00:11:59,886 What kind of a birthday present is that, anyway? 271 00:11:59,919 --> 00:12:04,057 Why give your husband a painting of yourself in the nude? 272 00:12:04,057 --> 00:12:07,227 Sure beats the hell out them slippers I got. 273 00:12:08,628 --> 00:12:10,797 Uh... 274 00:12:10,830 --> 00:12:14,334 baby, you know I got a birthday coming up soon. 275 00:12:14,367 --> 00:12:16,670 [KNOCK ON DOOR] 276 00:12:16,703 --> 00:12:18,838 Uh-- James. 277 00:12:21,975 --> 00:12:24,210 I'll get it, Dad. 278 00:12:30,784 --> 00:12:31,918 Hey. Hello, Mrs. Brooks! 279 00:12:31,951 --> 00:12:33,253 Hi, J.J. 280 00:12:33,286 --> 00:12:34,421 Come on in. Thank you. 281 00:12:34,454 --> 00:12:35,822 I want you to meet my family. 282 00:12:35,855 --> 00:12:37,490 Uh, this is my mother, 283 00:12:37,524 --> 00:12:39,893 my sister Thelma, and my dad. 284 00:12:39,926 --> 00:12:41,094 How do you do, Mrs. Brooks? 285 00:12:41,127 --> 00:12:42,762 My, Mr. Evans. 286 00:12:42,796 --> 00:12:45,465 J.J. didn't tell me he had such a handsome father. 287 00:12:45,498 --> 00:12:47,634 [CHUCKLES] 288 00:12:50,103 --> 00:12:51,938 How you doing Miss Wiggler-- uh, Mrs. Brooks? 289 00:12:58,912 --> 00:13:01,181 You'd make a wonderful model yourself. 290 00:13:01,214 --> 00:13:02,482 Yeah... 291 00:13:04,884 --> 00:13:06,619 Me and Jim Brown. 292 00:13:08,288 --> 00:13:10,657 Your stomach just went down one size, 293 00:13:10,690 --> 00:13:12,592 and your head went up two. 294 00:13:14,160 --> 00:13:15,528 I brought the down payment, J.J. 295 00:13:15,562 --> 00:13:18,365 I've only got $25 for now. 296 00:13:18,398 --> 00:13:21,134 Aw, that's fine. When you wanna get started? 297 00:13:21,167 --> 00:13:22,902 How about 5:00 tomorrow? 298 00:13:22,936 --> 00:13:24,838 My husband Calvin thinks I'm getting my hair done. 299 00:13:24,871 --> 00:13:26,973 Ha ha ha ha ha. 300 00:13:30,877 --> 00:13:32,212 Tomorrow will be fine. 301 00:13:32,245 --> 00:13:34,180 You better give me the address of your studio. 302 00:13:34,214 --> 00:13:37,317 Oh, you have the address-- right here. 303 00:13:37,350 --> 00:13:38,618 Here? Here? 304 00:13:39,686 --> 00:13:41,087 Here, J.J.? 305 00:13:41,087 --> 00:13:42,655 Here? 306 00:13:49,162 --> 00:13:50,630 Aw, now take it easy, Ma. 307 00:13:50,663 --> 00:13:53,099 Where else did you think I was gonna paint her? 308 00:13:53,133 --> 00:13:56,302 I never even thought about it, and now that I think about it-- 309 00:13:56,336 --> 00:13:58,505 Oh, I don't wanna think about it. 310 00:13:58,538 --> 00:13:59,939 But, Ma... 311 00:14:00,040 --> 00:14:02,375 Don't you "But, Ma" me. There is no way in the world 312 00:14:02,409 --> 00:14:04,577 you gonna paint a naked woman in that living room. 313 00:14:04,611 --> 00:14:07,247 Then I'll paint her here in the kitchen. 314 00:14:08,648 --> 00:14:11,051 Can I just have my deposit back? 315 00:14:11,051 --> 00:14:12,752 Uh, Thelma, don't just stand there. 316 00:14:12,786 --> 00:14:14,621 Do something to help me. I'm desperate. 317 00:14:14,654 --> 00:14:16,690 I agree with Ma and Daddy. It's crazy. 318 00:14:16,723 --> 00:14:18,124 I thought you was on my side. 319 00:14:18,158 --> 00:14:20,060 You knew that wouldn't last. 320 00:14:21,795 --> 00:14:25,432 Aw, this ain't fair. I'm gonna cut off both of my ears. 321 00:14:25,465 --> 00:14:28,335 J.J., will you stop that nonsense? 322 00:14:28,368 --> 00:14:31,371 Now, we gave in to the idea of a nude picture, 323 00:14:31,404 --> 00:14:33,340 but not in our home. 324 00:14:33,373 --> 00:14:35,675 We've got a 12-year-old child here. 325 00:14:35,709 --> 00:14:38,645 Aw, that's okay, Ma, I'll get him a fake ID. 326 00:14:41,715 --> 00:14:44,351 I'll be 13 in two months. 327 00:14:44,384 --> 00:14:46,853 Michael, you shouldn't even be listening. 328 00:14:46,886 --> 00:14:47,887 Go into Thelma's room. 329 00:14:47,921 --> 00:14:49,589 You can hear just as good in there. 330 00:14:49,622 --> 00:14:52,092 I beg your pardon? 331 00:14:52,125 --> 00:14:53,159 I'm going, Daddy. 332 00:14:53,193 --> 00:14:54,694 That's what I thought you said. 333 00:14:54,728 --> 00:14:56,796 Can I have my money back, please? 334 00:14:56,830 --> 00:14:58,965 Just relax, Miss Brooks. I'll think of something. 335 00:14:58,998 --> 00:15:02,869 Uh, how about if I paint you up on the roof? 336 00:15:02,902 --> 00:15:05,538 Junior, why don't you just give the lady her money back now? 337 00:15:05,572 --> 00:15:08,041 Daddy, maybe J.J. can rent a studio. 338 00:15:08,041 --> 00:15:09,309 Are you crazy, girl? 339 00:15:09,342 --> 00:15:11,177 There ain't no studios around here. 340 00:15:11,211 --> 00:15:13,646 Can I have my money back? 341 00:15:13,680 --> 00:15:17,550 Okay, looks like I'm dead. Here you go. 342 00:15:17,584 --> 00:15:20,253 And there goes my whole art career out the window, 343 00:15:20,286 --> 00:15:22,522 and I wish I could go out the window with it. 344 00:15:22,555 --> 00:15:26,559 Just a minute. Mrs. Brooks, I just had a thought. 345 00:15:26,593 --> 00:15:29,129 Now, you wanna give your husband a nice birthday present. 346 00:15:29,162 --> 00:15:31,231 A portrait of yourself, right? 347 00:15:31,264 --> 00:15:32,399 Right. 348 00:15:32,432 --> 00:15:33,900 Well, would it make any difference 349 00:15:33,933 --> 00:15:36,102 if you gave him a picture of you in a bathing suit? 350 00:15:36,136 --> 00:15:37,771 But it's a birthday present. 351 00:15:37,804 --> 00:15:40,974 That's why I wanted it done in my birthday suit. 352 00:15:42,208 --> 00:15:44,444 Well, do you think my husband would like it? 353 00:15:44,477 --> 00:15:46,479 Mrs. Brooks... 354 00:15:51,384 --> 00:15:53,453 I'm sure that with your figure 355 00:15:53,486 --> 00:15:55,255 and my son's imagination, 356 00:15:55,288 --> 00:15:57,524 well, that painting will come out just fine. 357 00:16:02,262 --> 00:16:03,930 Yeah! 358 00:16:04,030 --> 00:16:06,599 Mrs. Evans, I think that's a good idea. 359 00:16:06,633 --> 00:16:09,736 We'll put what talents I have into a bathing suit, 360 00:16:09,769 --> 00:16:12,505 and J.J.'s talents on canvas. 361 00:16:12,539 --> 00:16:14,474 Oh, that's a great idea! 362 00:16:14,507 --> 00:16:16,710 Heh heh heh. 363 00:16:18,044 --> 00:16:20,180 [MOCKS] Heh heh heh. 364 00:16:23,450 --> 00:16:26,486 Thanks, Ma, for coming up with a great idea. 365 00:16:26,519 --> 00:16:28,788 Hey, now that The Wiggler's gonna wear a bathing suit, 366 00:16:28,822 --> 00:16:32,192 is it cool for a 12-year-old kid to come out now? 367 00:16:39,366 --> 00:16:40,867 Well, I'm all set. 368 00:16:40,900 --> 00:16:45,905 All I need now is my model, who shall be here momentarily. 369 00:16:45,939 --> 00:16:47,273 Mm. 370 00:16:47,307 --> 00:16:49,843 Now, Junior, now, the most important thing 371 00:16:49,876 --> 00:16:52,245 about a painting like this is concentration. 372 00:16:52,278 --> 00:16:55,181 Don't let nothing distract you. 373 00:16:56,616 --> 00:16:58,184 What are you talking about, Dad? 374 00:16:58,218 --> 00:17:01,321 Well, what I mean is you can see that even with a dress on 375 00:17:01,354 --> 00:17:03,857 that the woman is, uh, together. 376 00:17:07,360 --> 00:17:09,662 Oh, you noticed? 377 00:17:09,696 --> 00:17:12,365 Well, just giving my son some advice. That's all. 378 00:17:12,399 --> 00:17:15,268 Aw, now you don't have to worry about me. 379 00:17:15,301 --> 00:17:17,437 Being a artiste is like being a doctor. 380 00:17:17,470 --> 00:17:19,105 When I look at the female figure, 381 00:17:19,139 --> 00:17:22,809 all I see is a collection of curves. 382 00:17:25,345 --> 00:17:28,148 Well, don't forget the stop signs. 383 00:17:28,181 --> 00:17:30,050 I don't know what's wrong with y'all. 384 00:17:30,050 --> 00:17:32,352 Y'all don't understand. This is my profession now... 385 00:17:32,385 --> 00:17:35,055 and it don't bother me being around beautiful females. 386 00:17:35,055 --> 00:17:39,793 They just call me the long Toulouse-Lautrec. 387 00:17:41,361 --> 00:17:43,163 [POUNDING ON DOOR] 388 00:17:43,196 --> 00:17:44,197 James-- 389 00:17:44,230 --> 00:17:46,299 Uh, I'll get it. 390 00:17:51,604 --> 00:17:53,106 Hello, Mrs. Brooks. 391 00:17:53,139 --> 00:17:54,908 Hi, J.J., Mr. and Mrs. Evans. 392 00:17:54,941 --> 00:17:56,710 Miss Brooks, how you doing? 393 00:17:56,743 --> 00:17:58,445 Well, I'm all ready for you. 394 00:17:58,478 --> 00:18:00,480 All you have to do is go hang up your coat over there. 395 00:18:00,513 --> 00:18:02,115 Oh, thank you. 396 00:18:28,808 --> 00:18:30,710 Here you go, son. 397 00:18:37,450 --> 00:18:40,353 Well, how do you want me to pose? 398 00:18:43,223 --> 00:18:45,125 She's talking to you, Too Loose. 399 00:18:48,294 --> 00:18:49,796 How do you want me to pose? 400 00:18:49,829 --> 00:18:52,198 Uh... 401 00:18:52,232 --> 00:18:53,400 any way is fine. 402 00:18:53,433 --> 00:18:55,201 Uh, I can't miss you. 403 00:18:56,770 --> 00:18:59,172 Well, how is this? 404 00:18:59,205 --> 00:19:01,141 Uhh... 405 00:19:01,174 --> 00:19:02,575 Or this? 406 00:19:02,609 --> 00:19:04,878 Ooh! 407 00:19:04,911 --> 00:19:06,579 Or maybe, uh, this? 408 00:19:06,613 --> 00:19:09,015 Aah. 409 00:19:09,049 --> 00:19:11,584 Well, how do you want me to pose? 410 00:19:11,618 --> 00:19:14,020 Uh, that'll be fine. 411 00:19:15,055 --> 00:19:16,790 Okay, I'll do this. Okay. 412 00:19:18,391 --> 00:19:22,762 Ahem. Uh, I think I can handle this alone, Dad. 413 00:19:22,796 --> 00:19:26,833 Of course, Junior. You're on your own, son. 414 00:19:26,866 --> 00:19:29,035 Heh heh heh. 415 00:19:31,204 --> 00:19:33,306 [MOCKS] Heh heh heh. 416 00:19:39,045 --> 00:19:41,514 You think my husband will like his birthday present? 417 00:19:41,548 --> 00:19:44,050 Yes, Lord! 418 00:19:44,050 --> 00:19:45,085 James. 419 00:19:46,720 --> 00:19:48,688 [TELEPHONE RINGING] 420 00:19:48,722 --> 00:19:50,623 I get it, baby. 421 00:19:50,657 --> 00:19:53,760 Heh. Hello. 422 00:19:53,793 --> 00:19:55,829 No! Not-- No! 423 00:19:55,862 --> 00:19:57,564 Of course that ain't Florida. 424 00:19:57,597 --> 00:19:59,599 Junior, pull the shade down. 425 00:20:04,471 --> 00:20:06,906 Well, what's your jaw so tight about? 426 00:20:06,940 --> 00:20:11,644 What do you mean, "No, no. Of course that ain't Florida?" 427 00:20:11,678 --> 00:20:13,780 What I meant was, baby, 428 00:20:13,813 --> 00:20:16,249 if that was you standing there in a bathing suit, 429 00:20:16,282 --> 00:20:18,251 why, all the windows in the projects 430 00:20:18,284 --> 00:20:19,919 would be wide open. 431 00:20:19,953 --> 00:20:21,988 I hope I'm not bothering anybody. 432 00:20:22,022 --> 00:20:23,490 Oh, no, no, no, no! 433 00:20:23,523 --> 00:20:27,327 This is a typical evening in the Evans home. 434 00:20:27,360 --> 00:20:30,130 Heh. Yeah, no trouble. No trouble at all, Miss Brooks. 435 00:20:32,732 --> 00:20:33,733 James... Yeah. 436 00:20:34,801 --> 00:20:36,903 J.J. is doing the painting. 437 00:20:36,936 --> 00:20:39,272 There's no need for you to do the looking. 438 00:20:39,305 --> 00:20:40,840 Aw, Florida, what you talking about? 439 00:20:40,874 --> 00:20:42,242 I ain't paying that girl no mind. 440 00:20:42,275 --> 00:20:43,243 Mm-hmm. 441 00:20:43,276 --> 00:20:44,711 Hey, this stuff is cold. 442 00:20:44,744 --> 00:20:47,013 Give me another cup of thigh, will you? 443 00:21:00,260 --> 00:21:01,928 Can I see it now? 444 00:21:01,961 --> 00:21:03,863 Well, not until it's finished. 445 00:21:03,897 --> 00:21:06,166 Well, this session will rap it up, Ms. Brooks. 446 00:21:06,199 --> 00:21:07,400 Uh, I think that's about it. 447 00:21:07,434 --> 00:21:09,903 Good. I've been lying to my husband for six days, 448 00:21:09,936 --> 00:21:12,605 sneaking around, trying to keep him from following me. 449 00:21:12,639 --> 00:21:16,276 He's getting wise, and I'm getting pneumonia. 450 00:21:16,309 --> 00:21:18,345 Well, I got to get another tube of paint. 451 00:21:18,378 --> 00:21:20,246 I'm running out of flesh tones. 452 00:21:20,280 --> 00:21:22,649 Uh, you use up a lot of that. 453 00:21:30,757 --> 00:21:33,159 [KNOCK ON DOOR] 454 00:21:35,662 --> 00:21:37,831 Calvin, what are you doing here? 455 00:21:37,864 --> 00:21:39,299 I've got a better question, baby. 456 00:21:39,332 --> 00:21:41,234 What the hell are you doing here? 457 00:21:41,267 --> 00:21:42,635 Calvin, wait. There's an explanation. 458 00:21:42,669 --> 00:21:44,304 Yeah, I'll bet there is. Now, who's the dude? 459 00:21:44,337 --> 00:21:45,305 The dude? 460 00:21:45,338 --> 00:21:47,474 Well, let's get at it. 461 00:21:49,909 --> 00:21:50,877 Hey! 462 00:21:50,910 --> 00:21:52,979 Hey. 463 00:21:53,013 --> 00:21:54,781 Who are you? 464 00:21:54,814 --> 00:21:56,516 He's my husband. 465 00:21:56,549 --> 00:21:57,584 Oh, nice to meet you. 466 00:21:57,617 --> 00:22:00,353 You owe me $25 for services rendered. 467 00:22:00,387 --> 00:22:03,523 This beat my time? 468 00:22:06,793 --> 00:22:08,495 I don't believe it. 469 00:22:11,364 --> 00:22:12,799 I don't believe it. 470 00:22:12,832 --> 00:22:15,268 I mean, you messing around with this mess of bones? 471 00:22:17,570 --> 00:22:21,708 Wait a minute. You think that me and her were-- 472 00:22:21,741 --> 00:22:24,077 You're damn right! 473 00:22:24,077 --> 00:22:26,379 Heh heh. Well, sometimes these things happen 474 00:22:26,413 --> 00:22:28,448 between a model and a artiste. 475 00:22:28,481 --> 00:22:30,383 Oh, Calvin, wait! 476 00:22:30,417 --> 00:22:31,718 Hey, now wait a minute. 477 00:22:31,751 --> 00:22:34,688 I was just immortalizing her on canvas. What I mean was-- 478 00:22:34,721 --> 00:22:35,922 I know what you mean, dude. 479 00:22:35,955 --> 00:22:37,490 Wait a minute. I got something to say. 480 00:22:37,524 --> 00:22:38,992 Yeah, like what? Help, police! 481 00:22:41,261 --> 00:22:43,730 Now say your prayers, sonny. 482 00:22:43,763 --> 00:22:45,765 Ma! 483 00:22:45,799 --> 00:22:48,435 Hey, hey, hey! What the hell's going on here? 484 00:22:48,468 --> 00:22:51,104 Man, this brown bag of bones been messing with my wife. 485 00:22:51,104 --> 00:22:53,106 Yeah, well, just lighten up, brother, 486 00:22:53,106 --> 00:22:55,809 'cause this brown bag of bones happens to be my son. 487 00:22:55,842 --> 00:22:57,911 That's right. You lucky my dad got here. 488 00:23:07,454 --> 00:23:10,190 Right, brother. 489 00:23:10,223 --> 00:23:14,561 J.J., stop that nonsense before something falls off. 490 00:23:21,368 --> 00:23:24,604 And if you'd open your eyes, you'd see what's going on. 491 00:23:24,637 --> 00:23:26,072 That's right, honey. 492 00:23:26,072 --> 00:23:28,842 He was painting my picture as a birthday present for you. 493 00:23:28,875 --> 00:23:30,076 Oh. 494 00:23:30,076 --> 00:23:34,114 Hey, that's not what I was wearing. 495 00:23:34,147 --> 00:23:36,082 Well, that's the way I see it. 496 00:23:37,250 --> 00:23:40,487 Well, do you like it? 497 00:23:40,520 --> 00:23:42,288 Charlene, you're something else. 498 00:23:42,322 --> 00:23:44,524 Well, the something else is the bathing suit, 499 00:23:44,557 --> 00:23:47,260 compliments of yours truly. 500 00:23:47,293 --> 00:23:48,928 Hey, when I sign that painting, 501 00:23:48,962 --> 00:23:52,966 I'm gonna sign it, "J.J. Evans and Mama." 502 00:23:52,999 --> 00:23:55,335 Honey, you did this for me? 503 00:23:55,368 --> 00:23:56,369 I sure did. 504 00:23:56,403 --> 00:23:58,371 Aw, baby, you're fantastic! 505 00:23:58,405 --> 00:24:00,940 Ahem. She wasn't fantastic by herself. 506 00:24:01,041 --> 00:24:05,612 It was a collaboration between artist and model. 507 00:24:05,645 --> 00:24:07,113 Aw... 508 00:24:07,147 --> 00:24:10,784 J.J., you're a genius. 509 00:24:10,817 --> 00:24:13,286 I know. 510 00:24:18,058 --> 00:24:22,295 Yeah, and, folks, that's some artist you got there. 511 00:24:22,328 --> 00:24:24,731 [LIKE J.J.] We know. [LIKE J.J.] We know. 512 00:24:29,436 --> 00:24:32,539 [APPLAUSE] 513 00:24:38,945 --> 00:24:42,082 * Just lookin' Out of the window * 514 00:24:42,115 --> 00:24:45,819 * Watching the asphalt grow * 515 00:24:45,852 --> 00:24:49,889 * Thinkin' how it all looks hand-me-down * 516 00:24:49,923 --> 00:24:52,225 * Good Times Good Times * 517 00:24:52,258 --> 00:24:55,595 * Keepin' your head Above water * 518 00:24:55,628 --> 00:24:58,298 * Makin' a wave When you can * 519 00:24:58,331 --> 00:24:59,866 * Temporary layoffs * 520 00:24:59,899 --> 00:25:01,468 * Good Times... * 521 00:25:01,501 --> 00:25:02,869 JOHN AMOS: Good Times 522 00:25:02,902 --> 00:25:05,805 is recorded on tape before a live audience. 523 00:25:05,839 --> 00:25:08,441 * Ain't we lucky We got 'em? * 524 00:25:10,276 --> 00:25:15,715 * Good Times * 38186

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.