Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,569 --> 00:00:06,006
* Good times
Any time you meet a payment *
2
00:00:06,039 --> 00:00:09,376
* Good times
Any time you need a friend *
3
00:00:09,409 --> 00:00:12,746
* Good times
Any time you're out from under *
4
00:00:12,779 --> 00:00:15,815
* Not gettin' hassled
Not gettin' hustled *
5
00:00:15,849 --> 00:00:19,019
* Keepin' your head
Above water *
6
00:00:19,052 --> 00:00:22,155
* Makin' a wave when you can *
7
00:00:22,188 --> 00:00:25,258
* Temporary layoffs
Good times *
8
00:00:25,291 --> 00:00:28,628
* Easy credit ripoffs
Good times *
9
00:00:28,661 --> 00:00:32,098
* Scratchin' and survivin'
Good times *
10
00:00:32,132 --> 00:00:36,036
* Hangin' in a chow line
Good times *
11
00:00:36,069 --> 00:00:38,838
* Ain't we lucky we got 'em *
12
00:00:40,807 --> 00:00:43,743
* Good times **
13
00:00:50,250 --> 00:00:52,452
[HUMMING "HAPPY BIRTHDAY"]
14
00:00:57,090 --> 00:00:59,225
Ooh, baby,
that's a big cake.
15
00:00:59,259 --> 00:01:02,328
It's got to be big
to hold 18 candles.
16
00:01:02,362 --> 00:01:04,531
Yeah, I can't believe it--
Junior, 18.
17
00:01:04,564 --> 00:01:06,066
Boy, it seemed
like just yesterday,
18
00:01:06,066 --> 00:01:08,068
I was looking at him through
the maternity ward window,
19
00:01:08,068 --> 00:01:10,070
making faces at him, huh?
20
00:01:10,103 --> 00:01:14,641
And he was making faces
right back.
21
00:01:14,674 --> 00:01:16,176
Yeah, I remember
the first time
22
00:01:16,209 --> 00:01:17,177
I saw him.
23
00:01:17,210 --> 00:01:18,311
The doctor was holding him
24
00:01:18,345 --> 00:01:19,446
after he took him from me...
25
00:01:19,479 --> 00:01:21,715
Mm-hmm.
And there was J.J.,
26
00:01:21,748 --> 00:01:24,084
upside down, backside out,
27
00:01:24,084 --> 00:01:28,455
squirming all over the place
and yelling a mile a minute.
28
00:01:28,488 --> 00:01:31,925
Yeah, and he's been
that way for 18 years.
29
00:01:31,958 --> 00:01:34,761
He was a beautiful baby.
30
00:01:34,794 --> 00:01:35,762
Mm-hmm.
31
00:01:35,795 --> 00:01:38,298
I still remember
how nervous you got,
32
00:01:38,331 --> 00:01:39,566
first-born and all.
33
00:01:39,599 --> 00:01:41,101
What you talking
about, Florida?
34
00:01:41,101 --> 00:01:42,135
I was cool.
35
00:01:42,168 --> 00:01:45,105
Oh, sure,
you were real cool.
36
00:01:45,105 --> 00:01:46,606
When we checked out
of that hospital,
37
00:01:46,639 --> 00:01:49,109
you paid the bill,
gave the nurse a cigar,
38
00:01:49,109 --> 00:01:52,012
and picked up a white baby.
39
00:01:55,115 --> 00:01:56,483
Come on, Florida.
40
00:01:56,516 --> 00:01:58,952
Oh, I was just teasing.
41
00:01:58,985 --> 00:02:01,788
Hey, this ain't
going to be easy.
42
00:02:01,821 --> 00:02:02,956
What's that, baby?
43
00:02:03,056 --> 00:02:04,457
Putting
all this lettering
44
00:02:04,491 --> 00:02:06,059
on this cake
that J.J. wanted.
45
00:02:06,092 --> 00:02:08,628
He wrote down exactly
what he wanted--
46
00:02:08,661 --> 00:02:11,598
"Happy Birthday
and many happy returns
47
00:02:11,631 --> 00:02:14,501
to our beloved
first-born son, J.J."
48
00:02:14,534 --> 00:02:16,069
Well, that's nice.
49
00:02:16,069 --> 00:02:17,070
"Who has given us
50
00:02:17,070 --> 00:02:19,305
"nothing but joy
and pleasure
51
00:02:19,339 --> 00:02:20,740
"for the last
18 years...
52
00:02:20,774 --> 00:02:22,075
Oh, that's
a lot of words.
53
00:02:22,075 --> 00:02:24,544
"And who will continue
to give us the same joy
54
00:02:24,577 --> 00:02:26,346
"and pleasure
55
00:02:26,379 --> 00:02:28,281
"during the years to come...
56
00:02:28,314 --> 00:02:30,083
Well, Florida, how you
going to get all that--
57
00:02:30,083 --> 00:02:31,418
I ain't finished yet.
58
00:02:31,451 --> 00:02:35,388
"And who will be our pride
and joy in our old age..."
59
00:02:35,422 --> 00:02:37,524
Baby, no way in the world
you're going to get that--
60
00:02:37,557 --> 00:02:38,525
Wait.
61
00:02:38,558 --> 00:02:39,592
"Signed,
62
00:02:39,626 --> 00:02:44,397
Your grateful parents,
mom and dad."
63
00:02:44,431 --> 00:02:46,499
You're going to have
to add one more line--
64
00:02:46,533 --> 00:02:49,836
"To be continued
on the next cake."
65
00:02:51,104 --> 00:02:52,105
Hi, y'all.
66
00:02:52,105 --> 00:02:53,473
Hey, Willona.
How you doing?
67
00:02:53,506 --> 00:02:54,941
How's it going?
68
00:02:54,974 --> 00:02:57,610
Girl, I had a rough time
figuring out what to get J.J.
69
00:02:57,644 --> 00:03:01,214
I asked myself, "What would
an 18-year-old boy want?"
70
00:03:01,247 --> 00:03:02,716
Well...
71
00:03:02,749 --> 00:03:08,088
I know, but it's pretty hard
to giftwrap an 18-year-old girl.
72
00:03:08,121 --> 00:03:10,056
What did you get him?
73
00:03:10,056 --> 00:03:11,658
I got him
this groovy shirt.
74
00:03:11,691 --> 00:03:13,793
Had it made up special
by a custom tailor.
75
00:03:13,827 --> 00:03:15,628
A custom tailor?
76
00:03:15,662 --> 00:03:17,564
James, there ain't
too many ready-made shirts
77
00:03:17,597 --> 00:03:19,666
going to fit
your son's beautiful body,
78
00:03:19,699 --> 00:03:23,303
so I said to the tailor,
"Think of a telephone pole,
79
00:03:23,336 --> 00:03:25,405
"add extra-long sleeves,
80
00:03:25,438 --> 00:03:27,140
and you've got it."
81
00:03:28,808 --> 00:03:31,444
Yeah.
Junior always was a problem.
82
00:03:31,478 --> 00:03:33,380
We used to have to put a net
under his high chair,
83
00:03:33,413 --> 00:03:35,715
because he kept
slipping through.
84
00:03:38,418 --> 00:03:40,086
Oh, Willona, did you
stop at the store
85
00:03:40,086 --> 00:03:42,088
and pick up the present
we got for J.J.?
86
00:03:42,088 --> 00:03:44,324
Oh, honey, I forgot,
but don't worry,
87
00:03:44,357 --> 00:03:46,159
I've got to go pick up
J.J.'s shirt right now,
88
00:03:46,192 --> 00:03:47,560
and I'll stop by
and get it.
89
00:03:47,594 --> 00:03:49,095
Mm, that's good.
90
00:03:49,095 --> 00:03:50,830
You're sure you don't mind
keeping it at your place?
91
00:03:50,864 --> 00:03:52,232
No trouble at all.
92
00:03:52,265 --> 00:03:55,101
It's just that we want it to be
a real surprise for J.J.
93
00:03:55,101 --> 00:03:56,636
He's been nosing around
94
00:03:56,670 --> 00:03:58,638
trying to find out
what everybody's giving him.
95
00:03:58,672 --> 00:04:00,874
Yeah, he's as nosy
as I am.
96
00:04:00,907 --> 00:04:02,575
Nobody is, Willona.
97
00:04:02,609 --> 00:04:05,378
You are the champ.
98
00:04:06,846 --> 00:04:10,283
Later for you, James.
99
00:04:10,316 --> 00:04:13,420
Sure is a pretty cake.
100
00:04:13,453 --> 00:04:16,756
Wait till you see it
with the 18 candles.
101
00:04:16,790 --> 00:04:18,525
18...
102
00:04:18,558 --> 00:04:20,060
What a great age.
103
00:04:20,060 --> 00:04:22,929
I had that many candles
on my cake when I was 14.
104
00:04:22,962 --> 00:04:24,464
When you were 14?
105
00:04:24,497 --> 00:04:27,500
Mm-hmm, when I was 14,
I wanted to be 18,
106
00:04:27,534 --> 00:04:30,070
and when I was 18,
I wanted to be 25,
107
00:04:30,103 --> 00:04:31,204
and when I was 25,
108
00:04:31,237 --> 00:04:33,239
I decided to blow out
the candles,
109
00:04:33,273 --> 00:04:36,976
freeze the cake,
and stop the clock.
110
00:04:37,077 --> 00:04:39,079
I'll see you all at dinner.
111
00:04:39,079 --> 00:04:40,914
Catch you later.
112
00:04:40,947 --> 00:04:42,515
Take it easy now.
113
00:04:42,549 --> 00:04:45,652
Boy, baby, I can't wait to see
the expression on Junior's face
114
00:04:45,685 --> 00:04:47,687
when he sees them
presents we got him.
115
00:04:47,721 --> 00:04:49,322
Ooh, he's going
to paint up a storm
116
00:04:49,356 --> 00:04:50,824
when he sees
those new paints
117
00:04:50,857 --> 00:04:51,858
and brushes.
118
00:04:51,891 --> 00:04:53,526
And he's going to really flip
119
00:04:53,560 --> 00:04:55,995
over that genuine leather case
with his own initials on it.
120
00:04:56,096 --> 00:04:58,732
$75.
121
00:04:58,765 --> 00:05:01,034
You know, that's real big time.
122
00:05:01,034 --> 00:05:02,736
You don't think
we went overboard, do you?
123
00:05:02,769 --> 00:05:04,037
Mm-hmm.
124
00:05:04,070 --> 00:05:05,572
What the hell, baby?
125
00:05:05,605 --> 00:05:07,273
I mean, it's our son's big day.
He's going to be 18.
126
00:05:07,307 --> 00:05:08,708
I want to give him
something better
127
00:05:08,742 --> 00:05:10,076
than I got
when I turned 18.
128
00:05:10,110 --> 00:05:13,480
What was that?
A draft notice.
129
00:05:13,513 --> 00:05:16,616
James, you are
a great father.
130
00:05:16,649 --> 00:05:18,718
Well, why do you say it
so surprised, baby?
131
00:05:18,752 --> 00:05:22,789
You knew the night you married
me you had a great husband.
132
00:05:22,822 --> 00:05:24,457
Well, how did we do it,
Florida?
133
00:05:24,491 --> 00:05:27,727
What did it take to
get Junior to be 18?
134
00:05:27,761 --> 00:05:29,729
Guts.
135
00:05:31,097 --> 00:05:34,768
Hey, Ma, I got J.J.
the bacon-flavored potato chips,
136
00:05:34,801 --> 00:05:37,370
but I didn't bother to look for
the other crazy thing he wanted.
137
00:05:37,404 --> 00:05:38,838
What was that, Thelma?
138
00:05:38,872 --> 00:05:41,975
A soul food pizza--
139
00:05:42,075 --> 00:05:43,410
Tomato and cheese,
140
00:05:43,443 --> 00:05:47,113
sprinkled with chitlins
and black-eyed peas.
141
00:05:47,147 --> 00:05:48,548
See, I told you.
142
00:05:48,581 --> 00:05:51,084
That boy is still upside down
and backside out.
143
00:05:51,084 --> 00:05:53,453
It's a wonder he didn't ask
for fatback fortune cookies.
144
00:05:53,486 --> 00:05:54,688
He did.
145
00:05:54,721 --> 00:05:56,756
That's my brother.
146
00:05:56,790 --> 00:05:58,425
Mama, can you make
a bow on this?
147
00:05:58,458 --> 00:05:59,492
I can't do it.
148
00:05:59,526 --> 00:06:00,527
Sure, honey.
149
00:06:00,560 --> 00:06:01,928
Hey, Michael,
what did you get Junior?
150
00:06:02,028 --> 00:06:03,029
A book.
151
00:06:03,029 --> 00:06:04,831
On black history, right?
152
00:06:04,864 --> 00:06:07,167
No, on white history.
153
00:06:08,601 --> 00:06:11,304
You bought a book
on white history?
154
00:06:11,338 --> 00:06:14,674
Yeah, it's the story
of how for the last 300 years,
155
00:06:14,708 --> 00:06:19,079
the whites have been
holding down the Blacks.
156
00:06:19,112 --> 00:06:20,080
For a minute there,
157
00:06:20,113 --> 00:06:21,181
I thought
the militant midget
158
00:06:21,214 --> 00:06:23,249
had jumped
to the other league.
159
00:06:23,283 --> 00:06:24,250
Never.
160
00:06:24,284 --> 00:06:25,819
I won't rest
until our people
161
00:06:25,852 --> 00:06:27,520
have everything
the whites have.
162
00:06:27,554 --> 00:06:29,189
We've already got it--
163
00:06:29,222 --> 00:06:34,294
unemployment, inflation,
taxation, aggravation.
164
00:06:38,298 --> 00:06:40,266
You're right, baby.
165
00:06:40,300 --> 00:06:41,267
When it comes to misery,
166
00:06:41,301 --> 00:06:42,469
they sure gave us
equal rights.
167
00:06:42,502 --> 00:06:45,305
Amen.
168
00:06:45,338 --> 00:06:47,273
Here I am...
169
00:06:51,678 --> 00:06:53,513
18 today,
170
00:06:53,546 --> 00:06:59,085
happy, bright, narrow man,
and pure dy-no-mite.
171
00:07:03,923 --> 00:07:05,692
It's a good thing
you're 18.
172
00:07:05,725 --> 00:07:09,129
Now you can be
a fool legally.
173
00:07:09,162 --> 00:07:11,031
Since today
is such a joyous occasion,
174
00:07:11,031 --> 00:07:12,899
I'll ignore that insult
that slipped through
175
00:07:12,932 --> 00:07:14,934
your five-and-dime
lipstick.
176
00:07:17,437 --> 00:07:18,838
Dear mother,
177
00:07:18,872 --> 00:07:21,908
I know how happy you are
to see your glorious son
178
00:07:21,941 --> 00:07:23,443
turn into
magnificent manhood...
179
00:07:27,847 --> 00:07:29,349
And dear father,
180
00:07:29,382 --> 00:07:31,284
I can remember
the first time we met...
181
00:07:35,922 --> 00:07:39,059
Peering at me through
the maternity-ward window,
182
00:07:39,059 --> 00:07:40,927
making faces.
183
00:07:46,299 --> 00:07:48,802
Well, family,
are y'all ready for this?
184
00:07:48,835 --> 00:07:50,570
Are y'all ready
for the big news,
185
00:07:50,603 --> 00:07:52,305
the big announcement?
186
00:07:52,339 --> 00:07:54,708
I got myself a job.
187
00:07:56,509 --> 00:07:59,412
That's not news.
That's a miracle.
188
00:07:59,446 --> 00:08:00,613
J.J.,
189
00:08:00,647 --> 00:08:02,916
you're not thinking about
dropping out of school?
190
00:08:03,016 --> 00:08:04,351
Yeah, because
you can forget that.
191
00:08:04,384 --> 00:08:06,086
Coming of age may have
gone to your head,
192
00:08:06,119 --> 00:08:07,687
but it ain't going
to keep my strap
193
00:08:07,721 --> 00:08:08,922
from getting
to your butt.
194
00:08:09,022 --> 00:08:11,024
No, Dad, it's just a few hours
after school.
195
00:08:11,057 --> 00:08:12,659
What kind of job
is it, J.J.?
196
00:08:12,692 --> 00:08:13,860
Big, Michael,
197
00:08:13,893 --> 00:08:17,230
really, really big.
198
00:08:19,032 --> 00:08:22,669
I'll be ringing doorbells
all over Chicago.
199
00:08:22,702 --> 00:08:25,939
Don't tell me
you became an Avon lady.
200
00:08:28,041 --> 00:08:29,376
No, Ma.
201
00:08:29,409 --> 00:08:30,577
You're looking
at the newest
202
00:08:30,610 --> 00:08:31,778
personal
representative
203
00:08:31,811 --> 00:08:33,046
of the instant,
204
00:08:33,046 --> 00:08:35,849
speedy, rapid-fire
delivery service.
205
00:08:35,882 --> 00:08:37,350
J.J., take out
the yeast,
206
00:08:37,384 --> 00:08:40,053
and just say
you're a messenger boy.
207
00:08:40,053 --> 00:08:41,187
That shows how
much you know
208
00:08:41,221 --> 00:08:43,356
about big business,
little sister.
209
00:08:43,390 --> 00:08:44,758
I'll have you know
they put me
210
00:08:44,791 --> 00:08:46,760
in their elite
courier division.
211
00:08:46,793 --> 00:08:48,261
I'll be carrying
valuable things
212
00:08:48,294 --> 00:08:54,434
like stocks, bonds,
and get-well cards.
213
00:08:54,467 --> 00:08:56,269
Hey, it sounds good.
When do you get started?
214
00:08:56,302 --> 00:08:58,204
As soon as I get bonded,
you know, to make sure
215
00:08:58,238 --> 00:08:59,706
I'm clean
and everything like that,
216
00:08:59,739 --> 00:09:01,841
but I ain't worried,
because I'm a model citizen.
217
00:09:01,875 --> 00:09:04,611
Okay, Speedy,
so how much you getting paid?
218
00:09:04,644 --> 00:09:07,047
The man says
this is a wonderful opportunity.
219
00:09:07,080 --> 00:09:10,483
Salary is not important.
220
00:09:10,517 --> 00:09:12,118
Mm-hmm.
Oh, yeah.
221
00:09:12,152 --> 00:09:13,920
That's what they've been telling
me all my life,
222
00:09:14,020 --> 00:09:15,655
and they prove it
by what they pay me.
223
00:09:15,689 --> 00:09:17,090
Mm-hmm.
Well, if you'll excuse me,
224
00:09:17,123 --> 00:09:18,725
I've got to get ready
for my birthday dinner.
225
00:09:18,758 --> 00:09:20,527
Okay, son.
226
00:09:20,560 --> 00:09:21,528
Oh, Mom?
227
00:09:21,561 --> 00:09:22,529
Mm-hmm?
228
00:09:22,562 --> 00:09:24,030
Did you get
all those special things
229
00:09:24,064 --> 00:09:25,298
I wanted for my dinner?
230
00:09:25,331 --> 00:09:27,934
J.J., I'm so sorry,
231
00:09:28,034 --> 00:09:30,904
but soul food pizza
is not in season
232
00:09:30,937 --> 00:09:32,339
this time of the year.
233
00:09:32,372 --> 00:09:33,340
That's all right, Ma,
234
00:09:33,373 --> 00:09:35,041
as long as you got
my main dish--
235
00:09:35,075 --> 00:09:37,677
turkey stuffed
with pork chops,
236
00:09:37,711 --> 00:09:40,046
basted in Kool-Aid.
237
00:09:41,281 --> 00:09:43,683
Ma, is he really your son,
238
00:09:43,717 --> 00:09:46,186
or is someone trying
to punish us?
239
00:09:46,219 --> 00:09:47,220
I heard that.
240
00:09:47,253 --> 00:09:48,221
Good.
241
00:09:48,254 --> 00:09:50,857
Want to hear it again?
242
00:09:53,693 --> 00:09:56,629
Willona, did you get
the package put away?
243
00:09:58,064 --> 00:10:00,133
Is something wrong?
244
00:10:00,166 --> 00:10:01,701
I don't know
how to tell you this.
245
00:10:01,735 --> 00:10:03,570
Tell us what?
I didn't get the present.
246
00:10:03,603 --> 00:10:06,473
James,
they turned down your credit.
247
00:10:06,506 --> 00:10:07,807
Oh, you've got
to be jiving.
248
00:10:09,142 --> 00:10:10,977
I don't think she is.
249
00:10:11,011 --> 00:10:12,379
There's got to be
some mistake.
250
00:10:12,412 --> 00:10:14,314
I mean, we've been shopping
at Wilton's department store
251
00:10:14,347 --> 00:10:15,849
for years, baby.
252
00:10:15,882 --> 00:10:17,917
They've got computers now
that make all the decisions,
253
00:10:17,951 --> 00:10:20,253
and according to the computer,
your credit is zero.
254
00:10:20,286 --> 00:10:21,421
Why, Daddy?
255
00:10:21,454 --> 00:10:23,356
Ah, who knows,
baby girl.
256
00:10:23,390 --> 00:10:24,724
Ain't no telling.
257
00:10:24,758 --> 00:10:26,893
Could have been something
that happened years ago.
258
00:10:26,926 --> 00:10:28,495
I mean, I missed
a payment one month,
259
00:10:28,528 --> 00:10:30,296
but I made up for it
the next month.
260
00:10:30,330 --> 00:10:31,331
It don't matter, James.
261
00:10:31,364 --> 00:10:32,799
They got it
on the computer.
262
00:10:32,832 --> 00:10:34,200
Computer?
263
00:10:34,234 --> 00:10:36,636
Now, what does a computer know
about how honest a man is?
264
00:10:36,670 --> 00:10:38,705
And what does a computer know
about what a father's feeling
265
00:10:38,738 --> 00:10:40,840
when he wants to buy
something special for his son?
266
00:10:40,874 --> 00:10:42,475
Honey, we can still get him
some little something.
267
00:10:42,509 --> 00:10:44,244
Babe, I don't want to get him
a little something.
268
00:10:44,277 --> 00:10:45,445
I mean, he's 18 today.
269
00:10:45,478 --> 00:10:47,147
I want to get him
something to remember.
270
00:10:47,180 --> 00:10:49,582
Florida, I'm telling you, baby,
it hurts deep down in here.
271
00:10:49,616 --> 00:10:51,584
I'm a man and a father.
I ain't no number.
272
00:10:51,618 --> 00:10:52,786
I'm going down to that store
273
00:10:52,819 --> 00:10:54,320
and tell them
what the hell they can do
274
00:10:54,354 --> 00:10:55,755
with them
jive turkey computers.
275
00:11:01,528 --> 00:11:03,396
Hey!
276
00:11:24,584 --> 00:11:26,753
Could y'all save
some of that happy noise
277
00:11:26,786 --> 00:11:27,954
for my birthday party?
278
00:11:27,987 --> 00:11:28,988
Thank you.
279
00:11:39,966 --> 00:11:42,102
James, it isn't
going to do you any good
280
00:11:42,102 --> 00:11:43,703
to let it eat you up.
281
00:11:43,737 --> 00:11:45,138
But, Florida,
it just ain't right.
282
00:11:45,171 --> 00:11:47,107
Now, I've been
an honest man all my life.
283
00:11:47,140 --> 00:11:49,275
Now I got some damn computer
bad-mouthing me.
284
00:11:49,309 --> 00:11:51,411
Well, if it was a man,
I'd bust it in two,
285
00:11:51,444 --> 00:11:53,213
but what you supposed
to do with a computer?
286
00:11:53,246 --> 00:11:54,280
Blow its fuse?
287
00:11:54,314 --> 00:11:55,815
Don't blow yours.
288
00:11:55,849 --> 00:11:59,019
Look, James, you can always buy
the art supplies
289
00:11:59,119 --> 00:12:00,353
from another store.
290
00:12:00,387 --> 00:12:02,956
We'll tell J.J.
there was a slight mix-up,
291
00:12:03,056 --> 00:12:04,724
and it'll be a day late.
292
00:12:04,758 --> 00:12:05,925
Yeah, but, Florida,
293
00:12:05,959 --> 00:12:07,527
you don't understand
how these things work.
294
00:12:07,560 --> 00:12:09,462
You know what they told me
down at the store?
295
00:12:09,496 --> 00:12:11,164
They said that this computer
feeds information
296
00:12:11,197 --> 00:12:13,466
to all other computers
all over the country.
297
00:12:13,500 --> 00:12:16,069
Right now I couldn't get credit
in an Eskimo trading post
298
00:12:16,102 --> 00:12:17,971
on a used igloo.
299
00:12:18,071 --> 00:12:19,539
Damn.
300
00:12:19,572 --> 00:12:20,940
You plan something big
for your son,
301
00:12:20,974 --> 00:12:21,941
and now it's spoiled.
302
00:12:21,975 --> 00:12:23,076
Well, don't spoil it worse.
303
00:12:23,109 --> 00:12:24,210
I had a couple
of dollars,
304
00:12:24,244 --> 00:12:26,079
and I sent Thelma
to buy him a sweater.
305
00:12:26,112 --> 00:12:27,580
A sweater.
306
00:12:27,614 --> 00:12:30,550
Boy, that's a hell of a comedown
from $75 worth of art supplies
307
00:12:30,583 --> 00:12:32,185
and your own
special carrying case.
308
00:12:32,218 --> 00:12:34,988
I know a sweater
ain't much,
309
00:12:35,088 --> 00:12:36,156
but it's something.
310
00:12:36,189 --> 00:12:38,658
But, baby, Junior was
expecting something big.
311
00:12:38,692 --> 00:12:39,759
How do you know?
312
00:12:39,793 --> 00:12:41,327
Because he said to me
the other day,
313
00:12:41,361 --> 00:12:44,397
"Dad, I'm expecting
something big."
314
00:12:44,431 --> 00:12:48,401
Oh, honey, let's make
the best of it.
315
00:12:48,435 --> 00:12:49,803
We'll have a nice dinner,
316
00:12:49,836 --> 00:12:50,804
we'll be pleasant
317
00:12:50,837 --> 00:12:52,872
and act as if
there's nothing wrong.
318
00:12:52,906 --> 00:12:55,008
Baby, that's going to
take a lot of acting.
319
00:12:55,108 --> 00:12:57,577
Oh, you can do it, James.
320
00:12:57,610 --> 00:12:59,646
You can do anything.
321
00:13:01,047 --> 00:13:03,883
* Happy Birthday to you *
322
00:13:03,917 --> 00:13:06,720
* Happy Birthday to you *
323
00:13:06,753 --> 00:13:14,294
* Happy Birthday, dear J.J.
Happy Birthday to you **
324
00:13:14,327 --> 00:13:15,295
All right.
325
00:13:15,328 --> 00:13:17,831
All right, speech,
J.J., speech.
326
00:13:17,864 --> 00:13:19,532
Speech, man.
327
00:13:19,566 --> 00:13:23,069
I'm so overwhelmed,
words fail me.
328
00:13:23,069 --> 00:13:25,205
But I'll force myself!
329
00:13:28,541 --> 00:13:30,777
Today is
the proudest moment of my life,
330
00:13:30,810 --> 00:13:34,247
when I officially pass
from boyhood into adultery.
331
00:13:39,352 --> 00:13:41,121
Now, that better be
a slip of the lip,
332
00:13:41,154 --> 00:13:42,322
or I'm going to
knock you back
333
00:13:42,355 --> 00:13:44,324
into boyhood again.
334
00:13:44,357 --> 00:13:45,825
Just jiving,
just jiving,
335
00:13:45,859 --> 00:13:47,093
but seriously, folks,
336
00:13:47,093 --> 00:13:48,661
it's wonderful
to share this occasion
337
00:13:48,695 --> 00:13:50,096
with all the people I love,
338
00:13:50,130 --> 00:13:51,731
and I'd like to thank
you all in advance
339
00:13:51,765 --> 00:13:52,899
for the wonderful
presents
340
00:13:52,932 --> 00:13:54,501
I'm about to receive.
341
00:13:54,534 --> 00:13:56,002
J.J., blow out
the candles.
342
00:13:56,102 --> 00:13:57,404
Okay, Ma.
343
00:13:57,437 --> 00:13:58,972
And don't forget to make a wish.
344
00:14:03,343 --> 00:14:05,645
J.J., will you blow out
the candles?
345
00:14:05,679 --> 00:14:07,447
Okay.
346
00:14:08,548 --> 00:14:09,516
Oh, come on,
347
00:14:09,549 --> 00:14:10,717
you can do better
than that.
348
00:14:10,750 --> 00:14:12,419
Now, J.J.,
either you get a bigger chest,
349
00:14:12,452 --> 00:14:17,323
or stop down at the gas station
for more air.
350
00:14:17,357 --> 00:14:19,492
Just using
one lung, ma.
351
00:14:19,526 --> 00:14:21,828
Well, use them both.
352
00:14:26,499 --> 00:14:28,968
All right, all right.
353
00:14:29,069 --> 00:14:30,437
Give me a plate.
354
00:14:30,470 --> 00:14:32,472
Okay, honey,
you cut the first slice.
355
00:14:32,505 --> 00:14:33,907
Okay, Ma.
356
00:14:33,940 --> 00:14:34,908
Mm, looks good.
357
00:14:34,941 --> 00:14:35,909
I'm telling you.
358
00:14:35,942 --> 00:14:37,811
J.J.!
359
00:14:45,352 --> 00:14:48,355
That looks
like a gigantic twinkie.
360
00:14:48,388 --> 00:14:49,622
A gigantic something.
361
00:14:49,656 --> 00:14:50,990
Look at that.
Stop it.
362
00:14:51,091 --> 00:14:52,826
Hey, J.J., what did you wish?
363
00:14:52,859 --> 00:14:54,394
I wished that I could be so rich
364
00:14:54,427 --> 00:14:56,096
that I could sit back
in my Cadillac
365
00:14:56,129 --> 00:14:58,465
and have a Big Mac...
366
00:15:01,868 --> 00:15:02,936
With my chauffeur
367
00:15:03,036 --> 00:15:07,207
spoonfeeding me
French-fried onion rings.
368
00:15:07,240 --> 00:15:09,209
Well, if you don't get
some meat on them bones,
369
00:15:09,242 --> 00:15:12,078
you can use an onion ring
for a life preserver.
370
00:15:12,112 --> 00:15:13,646
Right on, Daddy.
371
00:15:13,680 --> 00:15:15,181
Enough of
this merriment.
372
00:15:15,215 --> 00:15:16,950
Let's get on
to the main event.
373
00:15:17,050 --> 00:15:18,885
Bring on the presents!
374
00:15:21,287 --> 00:15:23,757
Junior, you know
the thing about presents
375
00:15:23,790 --> 00:15:25,225
is it ain't
how big they are,
376
00:15:25,258 --> 00:15:26,726
but it's just
the thought behind it.
377
00:15:26,760 --> 00:15:30,697
Yeah, the important thing
is that we care,
378
00:15:30,730 --> 00:15:32,465
and we love you.
379
00:15:32,499 --> 00:15:33,800
Yeah, I know
that, Mama.
380
00:15:33,833 --> 00:15:35,068
Now, bring on
the presents.
381
00:15:35,068 --> 00:15:37,337
Let's see
how much love I got.
382
00:15:37,370 --> 00:15:38,438
Ooh, look at that.
383
00:15:38,471 --> 00:15:39,639
Look at that.
384
00:15:39,673 --> 00:15:41,241
Ooh, you've got
some love today.
385
00:15:41,274 --> 00:15:42,842
Pretty.
386
00:15:42,876 --> 00:15:45,512
That one's from me, J.J.,
and many happy returns.
387
00:15:45,545 --> 00:15:47,814
Gee, Michael, what a surprise--
388
00:15:47,847 --> 00:15:49,716
a book about the oppression
of brothers.
389
00:15:49,749 --> 00:15:51,351
Hey, man. Who told you?
390
00:15:51,384 --> 00:15:53,453
Remember? Me and you sleep
together,
391
00:15:53,486 --> 00:15:55,488
and you're the little guy
who talks in his sleep.
392
00:15:55,522 --> 00:15:58,658
So what?
You used to wet the bed.
393
00:16:05,598 --> 00:16:08,234
Moving on.
394
00:16:08,268 --> 00:16:09,836
Next, Thelma's wonderful cap.
395
00:16:09,869 --> 00:16:10,937
How'd you know that?
396
00:16:11,037 --> 00:16:12,339
Did a little
search-and-seizure
397
00:16:12,372 --> 00:16:15,642
in your room
the other day.
398
00:16:15,675 --> 00:16:17,777
All the colors
I wanted, too.
399
00:16:17,811 --> 00:16:19,312
That's not the one
I bought you.
400
00:16:19,346 --> 00:16:22,115
I know, I already
exchanged it.
401
00:16:24,417 --> 00:16:26,186
Did you see that, Ma?
402
00:16:26,219 --> 00:16:30,123
I saw it,
and now, moving on.
403
00:16:32,058 --> 00:16:33,393
Boy, when the chicks
see this hat,
404
00:16:33,426 --> 00:16:35,295
I'm going to have
wall-to-wall hickeys.
405
00:16:37,564 --> 00:16:40,100
Stop it.
406
00:16:40,133 --> 00:16:44,070
Now, a custom-made
shirt from Willona.
407
00:16:44,070 --> 00:16:46,373
He's an ebony Kojak.
408
00:16:46,406 --> 00:16:48,508
Now, that's class.
409
00:16:48,541 --> 00:16:49,509
Ooh, Willona.
410
00:16:49,542 --> 00:16:52,445
Conservative, but that's class.
411
00:16:53,680 --> 00:16:56,649
Yeah, go for that.
412
00:16:56,683 --> 00:16:58,251
Now for the biggie.
413
00:16:58,284 --> 00:17:00,553
The pièce de résistance
from Mom and Dad,
414
00:17:00,587 --> 00:17:03,023
what I've been waiting
for all this time,
415
00:17:03,023 --> 00:17:05,258
just what
I always wanted...
416
00:17:09,396 --> 00:17:10,530
A sweater.
417
00:17:10,563 --> 00:17:12,399
That's pretty.
418
00:17:14,034 --> 00:17:15,035
Real nice.
419
00:17:15,035 --> 00:17:17,270
That's nice.
420
00:17:17,303 --> 00:17:20,907
Threading
is a little extra, huh?
421
00:17:20,940 --> 00:17:22,609
Where's
the art supplies?
422
00:17:22,642 --> 00:17:23,743
Uh, Junior.
423
00:17:23,777 --> 00:17:25,478
Where's them paints,
them brushes,
424
00:17:25,512 --> 00:17:28,148
that leather carrying case
with my initials on it?
425
00:17:28,181 --> 00:17:29,549
Come on, y'all,
stop jiving me now.
426
00:17:29,582 --> 00:17:30,917
There's something
I want to tell you.
427
00:17:30,950 --> 00:17:32,252
I want to know.
428
00:17:32,285 --> 00:17:33,753
I've been looking for this.
Where's this at?
429
00:17:33,787 --> 00:17:35,155
I can paint
anywhere I want to.
430
00:17:35,188 --> 00:17:36,723
Don't keep me hanging.
Where is it, y'all?
431
00:17:36,756 --> 00:17:40,393
There is no carrying case
and no art supplies.
432
00:17:43,263 --> 00:17:44,898
You jiving.
433
00:17:46,399 --> 00:17:49,069
The sweater is all we got.
434
00:17:49,102 --> 00:17:50,503
Yeah, that's it, son.
435
00:17:50,537 --> 00:17:52,505
I want to apologize, because we
wanted to get you
436
00:17:52,539 --> 00:17:53,606
everything you wanted...
437
00:17:53,640 --> 00:17:54,974
But we ran into a problem.
438
00:17:55,075 --> 00:17:56,209
Yeah, I found out
439
00:17:56,242 --> 00:17:58,411
after working my tail off
all my life that my word
440
00:17:58,445 --> 00:18:00,046
and my name
don't mean nothing.
441
00:18:00,080 --> 00:18:01,348
I don't understand,
Dad.
442
00:18:01,381 --> 00:18:03,016
Well, they've got some computer
down at the store
443
00:18:03,016 --> 00:18:04,584
that flashes the word
all over the world
444
00:18:04,617 --> 00:18:05,785
that my credit ain't no good.
445
00:18:05,819 --> 00:18:07,220
It just ain't right.
446
00:18:07,253 --> 00:18:08,488
You're damn right
it ain't right!
447
00:18:08,521 --> 00:18:09,622
Ain't none of us nothing
448
00:18:09,656 --> 00:18:11,324
but a bunch of numbers
in them computers.
449
00:18:11,358 --> 00:18:13,193
They pick up on you
on the day you're born
450
00:18:13,226 --> 00:18:14,728
and just pass
the information around
451
00:18:14,761 --> 00:18:16,329
like a plate of grits.
452
00:18:16,363 --> 00:18:17,330
Dad, I don't care
453
00:18:17,364 --> 00:18:18,665
what that stupid
computer says.
454
00:18:18,698 --> 00:18:21,468
You have more character
and integrity than anybody.
455
00:18:21,501 --> 00:18:22,669
Yeah.
456
00:18:22,702 --> 00:18:24,804
Well, thanks, baby girl.
Thanks, Michael.
457
00:18:24,838 --> 00:18:26,773
Son, all I want to say
is I'm sorry.
458
00:18:26,806 --> 00:18:27,807
Sorry?
459
00:18:27,841 --> 00:18:29,042
What y'all worried about?
460
00:18:29,075 --> 00:18:30,677
Who needs a fancy
leather carrying case
461
00:18:30,710 --> 00:18:31,945
with my initials on it anyway?
462
00:18:32,045 --> 00:18:33,913
I'm a ghetto artist.
463
00:18:33,947 --> 00:18:36,249
Oh, J.J., you really did
want it, though, didn't you?
464
00:18:36,282 --> 00:18:38,485
No, Ma. Now, don't go
putting yourself down.
465
00:18:38,518 --> 00:18:39,652
It was a groovy dinner.
466
00:18:39,686 --> 00:18:41,454
There were a lot
of out-of-sight presents,
467
00:18:41,488 --> 00:18:43,056
and I thank all y'all.
468
00:18:43,056 --> 00:18:44,257
You mean that, son?
469
00:18:44,290 --> 00:18:45,258
Of course I do.
470
00:18:45,291 --> 00:18:46,259
Well, all right.
471
00:18:46,292 --> 00:18:47,460
Now, if y'all excuse me,
472
00:18:47,494 --> 00:18:49,529
I've got to go
pick up my date, Henrietta.
473
00:18:49,562 --> 00:18:50,930
Date? But I thought
you were going
474
00:18:50,964 --> 00:18:53,066
to stay home
with us tonight.
475
00:18:53,066 --> 00:18:54,801
Oh, didn't I tell you?
476
00:18:54,834 --> 00:18:56,336
Must have slipped my mind.
477
00:18:56,369 --> 00:18:58,738
You know, now that I'm 18,
you've got to learn to share me
478
00:18:58,772 --> 00:19:01,474
with the rest of the women
in the world.
479
00:19:03,910 --> 00:19:05,545
Hey, thanks a lot again
480
00:19:05,578 --> 00:19:07,614
for making my party
a groovy gig. Thank you.
481
00:19:07,647 --> 00:19:08,615
Have a good time, honey.
482
00:19:08,648 --> 00:19:10,450
See ya, J.J.
483
00:19:10,483 --> 00:19:13,319
Well, that date
sure came up fast.
484
00:19:13,353 --> 00:19:15,755
Well, baby, he's at that age
where he got that natural itch.
485
00:19:15,789 --> 00:19:17,524
He just wants to do
a little scratching.
486
00:19:17,557 --> 00:19:19,626
Right on.
487
00:19:19,659 --> 00:19:21,561
Dad, do you think
J.J. was disappointed
488
00:19:21,594 --> 00:19:22,929
about not getting
that present?
489
00:19:23,029 --> 00:19:24,197
Oh, not too much, Thelma.
490
00:19:24,230 --> 00:19:25,231
You know your brother.
491
00:19:25,265 --> 00:19:26,366
Old Junior
will bounce back
492
00:19:26,399 --> 00:19:27,734
just like
a rubber ball.
493
00:19:27,767 --> 00:19:29,736
Yeah, when you're 18,
the world is your oyster,
494
00:19:29,769 --> 00:19:31,538
and when you don't find
a pearl in it,
495
00:19:31,571 --> 00:19:33,239
you just open another oyster.
496
00:19:33,273 --> 00:19:34,674
Guess you're right.
497
00:19:34,708 --> 00:19:36,910
Well, looks like
the party's over.
498
00:19:36,943 --> 00:19:38,812
You want me to help you
with the dishes, honey?
499
00:19:38,845 --> 00:19:41,047
No, thank you, Willona.
I think I can manage it.
500
00:19:41,047 --> 00:19:42,215
I'm glad
you said that,
501
00:19:42,248 --> 00:19:45,518
because I hate
washing dishes.
502
00:19:45,552 --> 00:19:48,221
Besides, I've just got enough
time to get back to my pad
503
00:19:48,254 --> 00:19:49,756
and look at
my favorite TV show,
504
00:19:49,789 --> 00:19:50,924
The Waltons.
505
00:19:50,957 --> 00:19:52,926
The Waltons
is your favorite show?
506
00:19:52,959 --> 00:19:54,728
Yeah, it's going to be
a great show tonight.
507
00:19:54,761 --> 00:19:55,862
It starts off
508
00:19:55,895 --> 00:19:57,330
where they can't pay
the mortgage,
509
00:19:57,364 --> 00:19:58,898
the horse dies,
510
00:19:58,932 --> 00:20:02,402
the mule gets a migraine,
and the drugstore's closed,
511
00:20:02,435 --> 00:20:05,405
and then it gets sad.
512
00:20:05,438 --> 00:20:07,974
I'll see y'all later.
513
00:20:13,179 --> 00:20:14,781
Ma, let me
help you clean up.
514
00:20:14,814 --> 00:20:17,117
No, you've got
homework to do.
515
00:20:17,150 --> 00:20:18,451
You'd better
get on it.
516
00:20:18,485 --> 00:20:19,452
You too, Michael.
517
00:20:19,486 --> 00:20:20,420
Okay, Ma.
518
00:20:21,855 --> 00:20:23,189
Well, the birthday party
519
00:20:23,223 --> 00:20:25,525
didn't turn out too bad
after all, did it, James?
520
00:20:25,558 --> 00:20:27,927
No, baby, as a matter of fact,
it was a nice party.
521
00:20:27,961 --> 00:20:31,731
Yeah, and you know
what I was thinking?
522
00:20:31,765 --> 00:20:32,899
Hmm?
523
00:20:32,932 --> 00:20:34,367
A couple of more birthdays,
524
00:20:34,401 --> 00:20:36,670
and we'll be going
to his wedding.
525
00:20:36,703 --> 00:20:38,805
That's something
I can't get ready for yet,
526
00:20:38,838 --> 00:20:40,840
the idea
of Junior getting married.
527
00:20:40,874 --> 00:20:43,209
Hmm. Boy, I can just see it.
528
00:20:43,243 --> 00:20:44,811
All the people
packed in the church,
529
00:20:44,844 --> 00:20:47,280
sitting there nice and quiet
and dignified.
530
00:20:47,313 --> 00:20:48,515
Preacher's standing up,
531
00:20:48,548 --> 00:20:50,116
getting ready
to give the sacred vows,
532
00:20:50,150 --> 00:20:53,787
and here comes Junior,
strutting down the aisle...
533
00:20:55,088 --> 00:20:57,657
Mr. Preacher, I does.
534
00:20:59,726 --> 00:21:02,962
Oh, maybe by then,
he'll be more like you--
535
00:21:03,063 --> 00:21:04,130
Real serious.
536
00:21:04,164 --> 00:21:05,198
You know,
537
00:21:05,231 --> 00:21:07,600
I still remember you
coming down the aisle--
538
00:21:07,634 --> 00:21:09,536
all serious,
539
00:21:09,569 --> 00:21:14,574
looking straight ahead,
taking small, careful steps.
540
00:21:14,607 --> 00:21:15,642
I had to.
541
00:21:15,675 --> 00:21:17,143
I borrowed them shoes
from my uncle,
542
00:21:17,177 --> 00:21:20,714
and they were just about
to eat my corns up.
543
00:21:20,747 --> 00:21:24,384
Oh, but you relaxed
at the wedding party, though.
544
00:21:24,417 --> 00:21:26,453
Yes, Lord.
545
00:21:26,486 --> 00:21:28,421
You remember
our first dance?
546
00:21:28,455 --> 00:21:29,756
How could I forget it?
547
00:21:29,789 --> 00:21:31,391
* It had to be you... *
548
00:21:31,424 --> 00:21:33,493
Wasn't that it?
That's it, yes.
549
00:21:33,526 --> 00:21:36,396
* It had to be you *
550
00:21:36,429 --> 00:21:38,698
* I wandered around *
551
00:21:38,732 --> 00:21:40,533
* Finally found *
552
00:21:40,567 --> 00:21:43,136
* Somebody who *
553
00:21:43,169 --> 00:21:46,873
BOTH:
* Could make me
Feel blue *
554
00:21:46,906 --> 00:21:50,744
* Could make me feel true *
555
00:21:50,777 --> 00:21:53,246
* I'd even feel glad *
556
00:21:53,279 --> 00:21:58,118
* Just to feel sad
Thinking of you *
557
00:21:58,118 --> 00:22:00,587
* Some others I've seen... *
558
00:22:00,620 --> 00:22:03,490
[LAUGHING]
559
00:22:14,434 --> 00:22:18,905
* With all your faults
I love you still *
560
00:22:18,938 --> 00:22:20,540
* It had to be you *
561
00:22:20,573 --> 00:22:21,574
[KNOCKING]
562
00:22:21,608 --> 00:22:22,876
* Wonderful you *
563
00:22:22,909 --> 00:22:24,978
* It had to be you *
564
00:22:25,078 --> 00:22:26,946
Mm, have mercy.
565
00:22:26,980 --> 00:22:29,582
* It had to be you *
566
00:22:29,616 --> 00:22:33,353
* It had to be you *
567
00:22:33,386 --> 00:22:35,889
* I wandered around *
568
00:22:35,922 --> 00:22:38,625
* Finally found me
Somebody who... *
569
00:22:40,093 --> 00:22:42,529
Oh, my God.
570
00:22:42,562 --> 00:22:45,999
How can I tell
Ma and Dad?
571
00:22:55,241 --> 00:22:58,178
[HUMMING "IT HAD TO BE YOU"]
572
00:23:00,613 --> 00:23:02,949
Ma? Daddy?
573
00:23:03,049 --> 00:23:05,352
Ma? Daddy?
574
00:23:05,385 --> 00:23:06,619
Yes.
What's the matter, Thelma?
575
00:23:06,653 --> 00:23:08,488
I have
some real bad news.
576
00:23:08,521 --> 00:23:10,323
What?
What is it, child? What is it?
577
00:23:10,357 --> 00:23:12,392
Monty just told me
578
00:23:12,425 --> 00:23:15,628
he saw J.J. being taken away
in a police car.
579
00:23:15,662 --> 00:23:17,397
A police car?
Oh, James.
580
00:23:17,430 --> 00:23:18,498
They arrested him
581
00:23:18,531 --> 00:23:20,133
for holding up
a liquor store.
582
00:23:20,166 --> 00:23:21,334
What?
583
00:23:21,368 --> 00:23:22,402
Oh, James.
584
00:23:22,435 --> 00:23:23,837
Daddy!
585
00:23:23,870 --> 00:23:28,141
Could J.J. have wanted
the art supplies that much?
586
00:23:28,174 --> 00:23:29,743
Oh, God, no.
587
00:23:29,776 --> 00:23:32,178
No, no, James, no.
588
00:23:32,212 --> 00:23:33,980
No!
589
00:23:34,080 --> 00:23:36,783
ANNOUNCER:
You have just seen part oneof "J.J. Gets Arrested."
590
00:23:36,816 --> 00:23:38,818
Be sure to see the conclusionnext week.
591
00:23:44,457 --> 00:23:46,459
Here are some scenes from"J.J. Gets Arrested, Part Two."
592
00:23:46,493 --> 00:23:48,862
You're a good kid.
I like you.
593
00:23:48,895 --> 00:23:50,497
[GRUNTS]
594
00:23:52,198 --> 00:23:53,833
Hundred prisoners in the jail
595
00:23:53,867 --> 00:23:56,536
and I gotta be in a cell
with George Foreman.
596
00:23:56,569 --> 00:23:58,538
Five hundred dollars.
597
00:23:58,571 --> 00:24:01,741
Ain't no way in the world
we can get that kind of money.
598
00:24:01,775 --> 00:24:03,076
Hey there.
599
00:24:03,109 --> 00:24:05,679
I hear you all got caught
in the long green squeeze.
600
00:24:09,082 --> 00:24:11,184
Man,
your troubles are over,
601
00:24:11,217 --> 00:24:13,653
'cause plenty money is here.
602
00:24:13,687 --> 00:24:17,190
This is your first rap. If you
admit you did it and cooperate,
603
00:24:17,223 --> 00:24:18,958
the judge will go
a little easier on you.
604
00:24:19,059 --> 00:24:21,761
You see,
we're here to help you.
605
00:24:21,795 --> 00:24:23,296
Want a cigarette?
606
00:24:23,329 --> 00:24:25,432
Yeah, thanks, man.
607
00:24:27,934 --> 00:24:30,103
[COUGHS]
608
00:24:30,136 --> 00:24:31,304
What's the matter?
609
00:24:31,338 --> 00:24:33,907
I just remembered,
I don't smoke.
610
00:24:33,940 --> 00:24:35,608
ANNOUNCER:
Be sure to see the conclusion
611
00:24:35,642 --> 00:24:37,777
of "J.J. Gets Arrested"next week.
612
00:24:37,811 --> 00:24:38,078
[***]
613
00:24:38,078 --> 00:24:41,081
[***]
614
00:24:41,114 --> 00:24:43,616
* Mm-mm-mm *
615
00:24:43,650 --> 00:24:46,786
* Just lookin'
Out of the window *
616
00:24:46,820 --> 00:24:50,523
* Watching the asphalt grow *
617
00:24:50,557 --> 00:24:54,594
* Thinkin' how
It all looks hand-me-down *
618
00:24:54,627 --> 00:24:56,996
* Good times
Good times *
619
00:24:57,097 --> 00:25:00,367
* Keepin' your head
Above water *
620
00:25:00,400 --> 00:25:03,236
* Makin' a wave
When you can *
621
00:25:03,269 --> 00:25:07,040
* Temporary layoffs
Good times *
622
00:25:07,040 --> 00:25:08,742
ANNOUNCER:
Good Times is recordedon tape
623
00:25:08,775 --> 00:25:10,744
before a live audience.
624
00:25:10,777 --> 00:25:13,413
* Ain't we lucky we got 'em *
625
00:25:15,048 --> 00:25:19,052
* Good times **
43881
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.