Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,136 --> 00:00:05,472
ANNOUNCER:
From Television Cityin Hollywood:
2
00:00:05,505 --> 00:00:06,606
* Good Times *
3
00:00:06,639 --> 00:00:08,441
* AnytimeYou meet a payment *
4
00:00:08,475 --> 00:00:09,642
* Good Times *
5
00:00:09,676 --> 00:00:11,678
* AnytimeYou meet a friend *
6
00:00:11,711 --> 00:00:13,146
* Good Times *
7
00:00:13,179 --> 00:00:15,482
* Anytime you'reOut from under *
8
00:00:15,515 --> 00:00:18,585
* Not getting hassledNot getting hustled *
9
00:00:18,618 --> 00:00:22,222
* Keeping your headAbove water *
10
00:00:22,255 --> 00:00:24,858
* Making a waveWhen you can *
11
00:00:24,891 --> 00:00:26,626
* Temporary layoffs *
12
00:00:26,659 --> 00:00:28,028
* Good Times *
13
00:00:28,061 --> 00:00:30,063
* Easy creditRip-offs *
14
00:00:30,096 --> 00:00:31,498
* Good Times *
15
00:00:31,531 --> 00:00:33,533
* ScratchingAnd surviving *
16
00:00:33,566 --> 00:00:34,834
* Good Times *
17
00:00:34,868 --> 00:00:36,836
* Hanging inA chow line *
18
00:00:36,870 --> 00:00:39,205
* Good Times *
19
00:00:39,239 --> 00:00:43,543
* Ain't we luckyWe got 'em *
20
00:00:43,576 --> 00:00:49,449
* Good Times *
21
00:00:52,852 --> 00:00:54,921
Thelma?
22
00:00:54,954 --> 00:00:56,189
Run down to the shoemaker's
23
00:00:56,222 --> 00:00:57,791
and get Michael's shoes
from the shop
24
00:00:57,824 --> 00:00:59,192
before he closes.
25
00:00:59,225 --> 00:01:00,193
THELMA:
I can't, Mama.
26
00:01:00,226 --> 00:01:01,695
I just finished
washing my hair.
27
00:01:01,728 --> 00:01:04,064
Oh.
28
00:01:04,064 --> 00:01:05,865
Junior, I guess you're
going to have to go.
29
00:01:05,899 --> 00:01:08,668
Oh, Mama.
Why do I got to go?
30
00:01:08,702 --> 00:01:10,670
Why can't Michael go?
31
00:01:10,704 --> 00:01:14,541
'Cause I got no shoes.
32
00:01:14,574 --> 00:01:16,476
Michael...
33
00:01:16,509 --> 00:01:18,244
Aw. Yesterday,
I had to take 'em down,
34
00:01:18,278 --> 00:01:19,646
today I've got
to bring 'em back.
35
00:01:19,679 --> 00:01:23,383
I'm wearing out my shoes
getting his.
36
00:01:23,416 --> 00:01:24,818
Just go.
37
00:01:24,851 --> 00:01:26,219
Hey, JJ,
while you're at it,
38
00:01:26,252 --> 00:01:27,220
here's a dollar.
39
00:01:27,253 --> 00:01:28,455
Get me a tube
40
00:01:28,488 --> 00:01:29,923
of Soft and Satin
Pretty Lips.
41
00:01:34,694 --> 00:01:35,929
For a dollar,
42
00:01:35,962 --> 00:01:39,432
I'll paint a pair of lips
on you myself,
43
00:01:39,466 --> 00:01:41,768
and a face to go along with it.
44
00:01:41,801 --> 00:01:45,105
Why don't you grow a beard
and disappear in it?
45
00:01:45,105 --> 00:01:47,974
Do you hear that, Mama?
46
00:01:48,008 --> 00:01:49,409
The only thing I want to hear
47
00:01:49,442 --> 00:01:51,344
is that front door
hitting your backside!
48
00:01:51,378 --> 00:01:55,448
Now, get the child's shoes
before he grows out of them.
49
00:01:55,482 --> 00:01:59,152
Look at this,
a 17-year-old flunky
50
00:01:59,185 --> 00:02:01,955
for an 11-year-old midget.
51
00:02:04,924 --> 00:02:08,061
Mama, are we ever
going to get a color TV?
52
00:02:08,061 --> 00:02:09,896
We don't need no color TV.
53
00:02:09,929 --> 00:02:13,333
We know the sky is blue
and the grass is green.
54
00:02:16,069 --> 00:02:19,372
Are you miserable?
55
00:02:19,406 --> 00:02:22,075
Are you unhappy?
56
00:02:22,075 --> 00:02:25,912
Well, I'm Reverend Sam,your happiness man,
57
00:02:25,945 --> 00:02:29,416
with a personal message to youfrom God.
58
00:02:29,449 --> 00:02:31,351
God told meto come to Chicago...
59
00:02:31,384 --> 00:02:33,453
Hey, Mama,
there's Reverend Sam.
60
00:02:33,486 --> 00:02:34,954
Ain't he the preacher
Daddy knows?
61
00:02:34,988 --> 00:02:36,423
But wait.
62
00:02:36,456 --> 00:02:38,725
Perhaps you don't thinkthere is a God.
63
00:02:38,758 --> 00:02:40,694
Oh, there's a God, all right,
64
00:02:40,727 --> 00:02:42,529
and when he sees
what you're up to,
65
00:02:42,562 --> 00:02:46,199
watch out, brother.
66
00:02:46,232 --> 00:02:47,834
I hate a phony.
67
00:02:47,867 --> 00:02:49,769
If you hate him,
why you watching him?
68
00:02:49,803 --> 00:02:52,872
'Cause hate
is such a good emotion
69
00:02:52,906 --> 00:02:56,609
I don't want to waste it
on somebody I don't know.
70
00:02:56,643 --> 00:02:58,311
Come to Chicago Stadiumtonight,
71
00:02:58,345 --> 00:03:01,915
and let me, Reverend Sam,lighten your burdens...
72
00:03:01,948 --> 00:03:05,352
And empty your pockets.
73
00:03:05,385 --> 00:03:07,487
Michael,
turn that thing off.
74
00:03:07,520 --> 00:03:09,055
Hey, what are you all
talking about?
75
00:03:09,089 --> 00:03:11,257
That's my good friend
Smiling Sam on there.
76
00:03:11,291 --> 00:03:12,826
If he's your friend,
77
00:03:12,859 --> 00:03:14,894
why don't he answer
some of your phone calls?
78
00:03:14,928 --> 00:03:17,197
You must've left
a dozen messages.
79
00:03:17,230 --> 00:03:19,466
Oh, he'll get in touch
with me, baby, you'll see.
80
00:03:19,499 --> 00:03:21,267
You know how busy
the man is.
81
00:03:21,301 --> 00:03:23,770
Sure, he's been busy,
ripping off poor folks.
82
00:03:23,803 --> 00:03:24,971
Oh, now, come on, baby.
83
00:03:25,071 --> 00:03:26,740
You've got to
stop that talk
84
00:03:26,773 --> 00:03:28,975
about Smiling Sam,
the happiness man.
85
00:03:29,075 --> 00:03:30,977
When we was in the Army,
we was best friends.
86
00:03:31,077 --> 00:03:32,645
Yeah, except then
87
00:03:32,679 --> 00:03:38,418
he was Buck Private Sam,
the latrine orderly man.
88
00:03:38,451 --> 00:03:41,588
You mean he wasn't a preacher
in the Army, Daddy?
89
00:03:41,621 --> 00:03:46,226
No, son, he was...
well, what he was was...
90
00:03:46,259 --> 00:03:49,362
He was a crapshooter.
91
00:03:49,396 --> 00:03:50,597
He was out of sight too.
92
00:03:50,630 --> 00:03:52,265
I tell you, when Sam
had those dice,
93
00:03:52,298 --> 00:03:53,833
he couldn't lose
from winning.
94
00:03:53,867 --> 00:03:55,602
Baby, it was like
they was blessed.
95
00:03:55,635 --> 00:03:57,437
James, that's blasphemy.
96
00:03:57,470 --> 00:04:00,340
It could also have been
loaded dice.
97
00:04:00,373 --> 00:04:02,275
Son, Sam didn't need that jive.
98
00:04:02,308 --> 00:04:03,576
I'll tell you,
99
00:04:03,610 --> 00:04:04,878
I never will forget the night
100
00:04:04,911 --> 00:04:06,546
old Sam cleaned out
a bunch of noncoms
101
00:04:06,579 --> 00:04:08,248
in the company chapel.
102
00:04:08,281 --> 00:04:12,118
James, you was shooting dice
in the house of the Lord?
103
00:04:12,152 --> 00:04:13,286
It was all right, baby.
104
00:04:13,319 --> 00:04:16,723
We was on our knees
all the time.
105
00:04:20,727 --> 00:04:22,062
Anyway, we was walking
106
00:04:22,062 --> 00:04:23,196
back to the barracks,
see,
107
00:04:23,229 --> 00:04:24,497
and Sam turned to me
and said,
108
00:04:24,531 --> 00:04:26,299
"James, I believe
we're being followed."
109
00:04:26,332 --> 00:04:27,867
I turned around,
and sure enough,
110
00:04:27,901 --> 00:04:30,303
there's a battalion
of sore losers.
111
00:04:30,337 --> 00:04:32,372
So Sam hands me his winnings
and said,
112
00:04:32,405 --> 00:04:35,275
"James, you run faster than me,
so take the money and split."
113
00:04:35,308 --> 00:04:36,876
Did you both manage
to split, Daddy?
114
00:04:36,910 --> 00:04:38,244
Well, sort of, son.
115
00:04:38,278 --> 00:04:43,483
I split with the money,
but they split Sam.
116
00:04:43,516 --> 00:04:46,786
He was the first war casualty
of the latrine detail.
117
00:04:46,820 --> 00:04:48,922
From what I saw
on TV this morning,
118
00:04:48,955 --> 00:04:52,092
he ain't off that detail yet.
119
00:04:52,092 --> 00:04:54,294
Baby, you've got
to stop that talk,
120
00:04:54,327 --> 00:04:55,895
'cause that's when
we got real close.
121
00:04:55,929 --> 00:04:56,896
You know, the next day,
122
00:04:56,930 --> 00:04:58,565
I went to see him
in the infirmary,
123
00:04:58,598 --> 00:05:00,100
and I took him back
every penny.
124
00:05:00,133 --> 00:05:02,736
You know what he called me
after that?
125
00:05:02,769 --> 00:05:04,037
Honest James.
126
00:05:04,037 --> 00:05:05,271
You know what I call him?
127
00:05:05,305 --> 00:05:08,375
Jesse James.
128
00:05:08,408 --> 00:05:11,611
Honey, that man
is using religion like a hustle.
129
00:05:11,644 --> 00:05:13,213
Oh, now, baby,
get off of Sam's case.
130
00:05:13,246 --> 00:05:14,381
That's my good buddy.
131
00:05:14,414 --> 00:05:16,049
I want you to stop
talking like that,
132
00:05:16,082 --> 00:05:18,051
especially when he comes around
to call on me.
133
00:05:18,051 --> 00:05:19,786
Ha! That'll be
the day.
134
00:05:19,819 --> 00:05:21,121
[KNOCKING]
135
00:05:21,154 --> 00:05:22,389
Now, you laugh
if you want to,
136
00:05:22,422 --> 00:05:24,057
but just suppose,
just suppose, now,
137
00:05:24,057 --> 00:05:25,759
that that was Sam
right outside the door.
138
00:05:25,792 --> 00:05:27,694
If that's Sam outside this door,
139
00:05:27,727 --> 00:05:31,164
I'll shine your shoes
in Marshall Fields' window.
140
00:05:41,274 --> 00:05:42,242
Good morning, sister.
141
00:05:42,275 --> 00:05:43,476
Smiling Sam!
142
00:05:43,510 --> 00:05:46,513
Honest James!
143
00:05:49,582 --> 00:05:50,750
* Hey, we don't roar... *
144
00:05:50,784 --> 00:05:52,118
* We don't fight... *
145
00:05:52,152 --> 00:05:53,720
* But we're going
To score tonight *
146
00:05:53,753 --> 00:05:56,523
* Watch those Tomcats
Go rolling along *
147
00:05:56,556 --> 00:05:58,692
Meow!
148
00:05:58,725 --> 00:05:59,893
Hot dog!
149
00:05:59,926 --> 00:06:01,161
Last time I saw you,
man,
150
00:06:01,194 --> 00:06:03,029
you was decked out
in guardhouse green,
151
00:06:03,029 --> 00:06:04,597
and Lord, look at you now.
152
00:06:04,631 --> 00:06:07,567
Oh, don't let these rocks
and rags fool you, James.
153
00:06:07,600 --> 00:06:11,471
They don't fool me.
154
00:06:11,504 --> 00:06:13,306
Sam, this is my wife,
Florida.
155
00:06:13,340 --> 00:06:18,945
She shines shoes
at Marshall Fields.
156
00:06:23,717 --> 00:06:25,051
As the Good Book says,
157
00:06:25,085 --> 00:06:28,955
"A good wife
is the peculiar gift of Heaven."
158
00:06:29,055 --> 00:06:32,192
Mmm, ain't that nice
the way he puts that, baby?
159
00:06:32,225 --> 00:06:35,195
Honest James, married.
160
00:06:35,228 --> 00:06:36,229
I'll be damned.
161
00:06:36,262 --> 00:06:38,331
In due time.
162
00:06:41,234 --> 00:06:44,471
Sam, I want you to meet
my youngest son, Michael.
163
00:06:44,504 --> 00:06:45,872
I been telling him
all about you.
164
00:06:45,905 --> 00:06:48,174
I suppose you know me
pretty well, son.
165
00:06:48,208 --> 00:06:51,311
Well enough
not to shoot craps with you.
166
00:06:51,344 --> 00:06:54,681
How did you ever
get to be a reverend?
167
00:06:54,714 --> 00:06:55,782
Well, Michael,
168
00:06:55,815 --> 00:06:57,684
I simply
got the calling.
169
00:06:57,717 --> 00:06:58,885
You know,
Sister Florida,
170
00:06:58,918 --> 00:07:01,054
I turned away
from a life of sin
171
00:07:01,087 --> 00:07:05,091
and took the vows
to do God's work.
172
00:07:05,125 --> 00:07:09,295
I see none of them vows
included poverty.
173
00:07:09,329 --> 00:07:12,232
Well, sister, he who toils
in God's garden
174
00:07:12,265 --> 00:07:14,334
shares
the abundant harvest.
175
00:07:14,367 --> 00:07:15,602
How much of that harvest
176
00:07:15,635 --> 00:07:17,437
do you share
with the black community?
177
00:07:17,470 --> 00:07:18,938
Michael, go to your room.
178
00:07:19,039 --> 00:07:25,512
But, Daddy, this ismy room.
179
00:07:25,545 --> 00:07:27,147
Remember me?
180
00:07:27,180 --> 00:07:30,550
I'm the little fellow
who sleeps on the couch.
181
00:07:30,583 --> 00:07:32,419
Then take your books
and go to Thelma's room
182
00:07:32,452 --> 00:07:33,386
and do your homework.
183
00:07:36,056 --> 00:07:37,323
James, I can certainly see
184
00:07:37,357 --> 00:07:39,259
you have a strong
and loyal family.
185
00:07:39,292 --> 00:07:42,062
Did you know I have been trying
to contact you for days?
186
00:07:42,062 --> 00:07:43,630
Now, see, baby?
What did I tell you?
187
00:07:43,663 --> 00:07:47,267
I need you, my good friend.
God needs you.
188
00:07:47,300 --> 00:07:49,402
I want to offer you a position
in my crusade.
189
00:07:49,436 --> 00:07:51,838
Me? Work in your crusade?
190
00:07:51,871 --> 00:07:54,074
Doing what, Sam?
191
00:07:54,074 --> 00:07:56,176
James is a good man,
192
00:07:56,209 --> 00:07:58,311
but when it comes
to being religious,
193
00:07:58,345 --> 00:08:01,748
he ain't made it
to the back pew yet.
194
00:08:01,781 --> 00:08:05,452
Sister, I don't need
a religious man.
195
00:08:05,485 --> 00:08:08,021
I need an honest man.
196
00:08:08,021 --> 00:08:09,456
You see, my collections
197
00:08:09,489 --> 00:08:11,291
have been coming in
a little shy lately,
198
00:08:11,324 --> 00:08:13,026
and I've got the strong feeling
199
00:08:13,059 --> 00:08:15,795
that while I'm at the pulpit
spreading the Good Word,
200
00:08:15,829 --> 00:08:17,197
my ushers are in the john
201
00:08:17,230 --> 00:08:19,099
splitting the big take.
202
00:08:21,201 --> 00:08:25,038
Man, there's a block-long
Cadillac parked outside
203
00:08:25,038 --> 00:08:27,107
with "God is here" signs
hanging on the door.
204
00:08:27,140 --> 00:08:29,342
Sam, I want you to meet
my oldest son, James Jr.
205
00:08:29,376 --> 00:08:31,311
Junior,
this is Reverend Sam.
206
00:08:31,344 --> 00:08:33,046
Is that
your Cadillac out there?
207
00:08:33,046 --> 00:08:36,349
That's the biggest hog
I ever seen.
208
00:08:36,383 --> 00:08:38,251
Well, son,
the Lord watches over me.
209
00:08:38,284 --> 00:08:39,586
Well, he must've blinked,
210
00:08:39,619 --> 00:08:42,222
'cause one of your hubcaps
is missing.
211
00:08:51,464 --> 00:08:55,602
The happiness man!
Dy-no-mite!
212
00:08:55,635 --> 00:08:58,071
I dug you on the tube,
man.
213
00:08:58,071 --> 00:09:01,408
Them threads,
those rocks,
214
00:09:01,441 --> 00:09:03,009
them wheels...
215
00:09:03,009 --> 00:09:07,347
You and God must be
on a first-name basis!
216
00:09:07,380 --> 00:09:08,782
Junior, my friend Sam
217
00:09:08,815 --> 00:09:10,784
wants me to go
to work for him.
218
00:09:10,817 --> 00:09:12,118
Far out!
219
00:09:12,152 --> 00:09:15,055
Now, that's the kind of religion
I can get into.
220
00:09:15,088 --> 00:09:19,225
The good word rolls out,
and the long green rolls in.
221
00:09:20,760 --> 00:09:22,195
JJ, did you
get my...
222
00:09:22,228 --> 00:09:24,030
Hello?
223
00:09:24,064 --> 00:09:26,199
You're Reverend Sam!
224
00:09:26,232 --> 00:09:28,268
Sam, this is my daughter,
Thelma.
225
00:09:28,301 --> 00:09:29,669
Isn't she
a little doll?
226
00:09:29,703 --> 00:09:32,872
I can certainly see
where she gets her fine looks.
227
00:09:32,906 --> 00:09:34,174
So can I.
228
00:09:34,207 --> 00:09:40,246
From the corner
drugstore.
229
00:09:40,280 --> 00:09:42,716
Here's your mouth,
gal.
230
00:09:52,926 --> 00:09:54,594
I just
can't believe it!
231
00:09:54,627 --> 00:09:57,063
Reverend Sam, right off
of television,
232
00:09:57,063 --> 00:09:59,132
is in our own living room.
233
00:09:59,165 --> 00:10:01,267
Wow, you must know everybody
on TV,
234
00:10:01,301 --> 00:10:03,236
like The Jackson Five
and The Staple Singers.
235
00:10:03,269 --> 00:10:04,437
Do you know them?
236
00:10:04,471 --> 00:10:08,441
Know them?
I saved every one of them.
237
00:10:08,475 --> 00:10:09,542
Out of sight!
238
00:10:09,576 --> 00:10:11,444
Reverend, may I please
have your autograph?
239
00:10:11,478 --> 00:10:12,946
Well, I usually
charge a quarter,
240
00:10:12,979 --> 00:10:15,615
but for you, my pretty,
do you have a Bible handy?
241
00:10:15,648 --> 00:10:17,083
Sure, I'll get you
Mama's.
242
00:10:17,117 --> 00:10:19,886
No you don't.
243
00:10:19,919 --> 00:10:24,691
Nobody signs my Bible
but the original author.
244
00:10:24,724 --> 00:10:25,925
Now, you go to your room
245
00:10:25,959 --> 00:10:27,794
and help Michael
with his homework.
246
00:10:27,827 --> 00:10:28,795
Mama...
247
00:10:28,828 --> 00:10:29,929
Thelma, go.
248
00:10:29,963 --> 00:10:31,498
Baby, would you mind
249
00:10:31,531 --> 00:10:32,932
making us
some coffee, please?
250
00:10:32,966 --> 00:10:35,535
Well, as I was saying,
James,
251
00:10:35,568 --> 00:10:37,470
trust is the name
of the game
252
00:10:37,504 --> 00:10:38,938
when you're working
for the Lord,
253
00:10:38,972 --> 00:10:41,307
and I need a man
I can trust.
254
00:10:41,341 --> 00:10:43,910
I need my old buddy,
Honest James.
255
00:10:43,943 --> 00:10:45,545
You really think
I can help you, huh?
256
00:10:45,578 --> 00:10:47,380
Positive.
257
00:10:47,414 --> 00:10:49,516
When my ushers
drive better cars than I,
258
00:10:49,549 --> 00:10:52,285
I need help.
259
00:10:52,318 --> 00:10:56,056
Florida, there's a Cadillac
outside as fine...
260
00:10:56,089 --> 00:10:59,225
as this dude
right here.
261
00:10:59,259 --> 00:11:01,194
I've seen you
somewhere.
262
00:11:01,227 --> 00:11:03,830
You're that preacher who makes
more money on television
263
00:11:03,863 --> 00:11:07,467
than Bob Hope
and Redd Foxx put together.
264
00:11:07,500 --> 00:11:09,102
What are you doing here?
265
00:11:09,135 --> 00:11:13,973
Business is slow,
so he's making house calls.
266
00:11:14,074 --> 00:11:17,143
I'm Willona,
267
00:11:17,177 --> 00:11:18,678
a friend
of the family.
268
00:11:18,712 --> 00:11:20,680
Well, any friend
of this family
269
00:11:20,714 --> 00:11:23,950
is a particular
friend of mine.
270
00:11:23,983 --> 00:11:27,153
I'm delighted to
meet you, Willona.
271
00:11:27,187 --> 00:11:32,158
[HUMMING "CAISSONS
GO ROLLING ALONG"]
272
00:11:32,192 --> 00:11:33,793
Ooh, honey.
273
00:11:33,827 --> 00:11:35,462
You are smooth...
274
00:11:35,495 --> 00:11:36,830
You know what, reverend?
275
00:11:36,863 --> 00:11:42,369
You got your thing so together
I almost sent you a dollar once.
276
00:11:42,402 --> 00:11:46,506
Sister, you should give in
to those charitable feelings.
277
00:11:46,539 --> 00:11:47,640
They come from the Lord.
278
00:11:47,674 --> 00:11:51,678
This dollar came from the Devil.
279
00:11:51,711 --> 00:11:54,581
It was alimony money.
280
00:11:54,614 --> 00:11:56,483
You're divorced.
281
00:11:56,516 --> 00:11:59,953
Yes, but not desperate.
282
00:12:05,959 --> 00:12:08,795
Florida, check out
my new hat I got on sale.
283
00:12:08,828 --> 00:12:10,163
Ooh, girl,
you will not believe
284
00:12:10,196 --> 00:12:11,898
who walked into
the boutique shop
285
00:12:11,931 --> 00:12:12,899
this afternoon!
286
00:12:12,932 --> 00:12:13,900
Who? Who?
287
00:12:13,933 --> 00:12:15,835
Izee Mae Patterson.
288
00:12:15,869 --> 00:12:19,305
The woman who has
the weight-watching place?
289
00:12:19,339 --> 00:12:22,676
The one who's always bragging
about her perfect size eight?
290
00:12:22,709 --> 00:12:25,512
Mm-hm, well, now
she's a perfect size 14.
291
00:12:25,545 --> 00:12:28,114
Because of her diet?
292
00:12:28,148 --> 00:12:30,850
Nope, because of her husband.
293
00:12:30,884 --> 00:12:33,453
Oh, no.
294
00:12:33,486 --> 00:12:37,090
I don't know, Sam,
I got a job now,
295
00:12:37,090 --> 00:12:39,859
and it pays
pretty good.
296
00:12:39,893 --> 00:12:41,661
You think you can beat
$2.50 an hour?
297
00:12:41,695 --> 00:12:42,762
I think so.
298
00:12:42,796 --> 00:12:44,230
What about
a hundred dollars a day?
299
00:12:47,867 --> 00:12:50,804
A hundred dollars a day?
300
00:12:50,837 --> 00:12:55,909
I mean $100 a day,
seven days a week.
301
00:12:55,942 --> 00:12:57,577
That's $700 a week!
302
00:12:57,610 --> 00:13:00,046
What's wrong, Honest James?
Not enough?
303
00:13:00,046 --> 00:13:01,448
No, I didn't mean it like that.
304
00:13:01,481 --> 00:13:02,782
It's just that I didn't know
305
00:13:02,816 --> 00:13:06,553
that honest men
were that expensive.
306
00:13:06,586 --> 00:13:08,054
I know what you mean,
307
00:13:08,054 --> 00:13:09,789
but put your mind
at rest...
308
00:13:09,823 --> 00:13:13,927
James, I'm not selling
anything but happiness.
309
00:13:13,960 --> 00:13:15,695
Now, why don't you
and your whole family
310
00:13:15,729 --> 00:13:17,497
come down to the revival
meeting tonight,
311
00:13:17,530 --> 00:13:19,899
and you'll see
the kind of joy
312
00:13:19,933 --> 00:13:21,634
I bring to my following.
313
00:13:21,668 --> 00:13:23,236
What do you say?
314
00:13:23,269 --> 00:13:27,140
A hundred dollars a day...
315
00:13:27,173 --> 00:13:29,709
Now, James, tonight is
my last night in Chicago.
316
00:13:29,743 --> 00:13:31,811
I have to catch
on the midnight plane.
317
00:13:31,845 --> 00:13:33,546
I must have your answer
by then.
318
00:13:33,580 --> 00:13:34,547
You'll have it.
319
00:13:34,581 --> 00:13:37,650
Florida, Sam has
invited us all
320
00:13:37,684 --> 00:13:39,319
to a revival meeting
tonight.
321
00:13:39,352 --> 00:13:40,720
What does he need us for?
322
00:13:40,754 --> 00:13:45,191
To dry him off
after he walks the water?
323
00:13:45,225 --> 00:13:47,427
Sister Florida,
you doubt me now,
324
00:13:47,460 --> 00:13:50,163
but seeing is believing,
325
00:13:50,196 --> 00:13:52,132
and you will believe
326
00:13:52,165 --> 00:13:55,235
when you see
all those sad people
327
00:13:55,268 --> 00:13:57,470
walking in,
328
00:13:57,504 --> 00:14:01,574
disgruntled, dispirited,
329
00:14:01,608 --> 00:14:04,044
and disillusioned,
330
00:14:04,044 --> 00:14:06,246
despairing,
331
00:14:06,279 --> 00:14:09,482
walking in the steamy waters
of despair.
332
00:14:09,516 --> 00:14:10,850
Can I get an Amen?
333
00:14:10,884 --> 00:14:12,452
Amen!
334
00:14:12,485 --> 00:14:15,055
People who can't go no further,
335
00:14:15,055 --> 00:14:17,323
then they hear the Lord's name
through me,
336
00:14:17,357 --> 00:14:18,324
can I have an Amen?
337
00:14:18,358 --> 00:14:20,126
Amen!
338
00:14:20,160 --> 00:14:22,228
And they hear the voice of God,
339
00:14:22,262 --> 00:14:24,531
and the people rise up,
340
00:14:24,564 --> 00:14:28,735
and their backs straighten,
and their heads sit tall,
341
00:14:28,768 --> 00:14:33,707
and their spirits start soaring,
soaring,
342
00:14:33,740 --> 00:14:35,208
can I have an Amen?
343
00:14:35,241 --> 00:14:36,943
Amen!
344
00:14:36,976 --> 00:14:40,380
And then they walk out dancing,
dancing,
345
00:14:40,413 --> 00:14:43,350
dancing with a smile
on their face
346
00:14:43,383 --> 00:14:45,985
and a newborn courage
in their hearts
347
00:14:46,086 --> 00:14:49,622
to fight the trials
and the tribulations!
348
00:14:49,656 --> 00:14:51,658
Can I have an Amen?
349
00:14:51,691 --> 00:14:52,726
What do you say?
350
00:14:52,759 --> 00:14:53,793
That was good.
351
00:15:01,568 --> 00:15:05,872
Now let us see you
do Geraldine.
352
00:15:09,275 --> 00:15:11,077
Florida, a Christian
keeps an open mind.
353
00:15:11,111 --> 00:15:14,948
And I'll keep
a closed pocketbook.
354
00:15:15,048 --> 00:15:18,651
Baby, Sam offered me a job
paying a hundred dollars a day.
355
00:15:18,685 --> 00:15:23,390
Nobody makes that kind
of money legally.
356
00:15:23,423 --> 00:15:25,458
Baby, you've got to
give Sam a chance.
357
00:15:25,492 --> 00:15:28,595
Hell, woman, give mea break.
A hundred dollars a day.
358
00:15:28,628 --> 00:15:31,931
Come on, you've got to come
to that meeting tonight.
359
00:15:31,965 --> 00:15:33,633
All right.
360
00:15:33,667 --> 00:15:34,868
Hallelujah!
361
00:15:34,901 --> 00:15:36,369
Amen, brother.
Hallelujah.
362
00:15:36,403 --> 00:15:37,737
* We don't roar... *
363
00:15:37,771 --> 00:15:38,905
* We don't fight... *
364
00:15:38,938 --> 00:15:40,507
* But we're going
To score tonight *
365
00:15:40,540 --> 00:15:42,909
* Watch those Tomcats
Go rolling along *
366
00:15:42,942 --> 00:15:45,178
Meow!
367
00:16:04,097 --> 00:16:06,533
Well, my friend Sam
put on quite a show, didn't he?
368
00:16:06,566 --> 00:16:09,035
I don't know about y'all,
but I'm sold.
369
00:16:09,035 --> 00:16:10,136
Yeah, dy-no-mite!
370
00:16:10,170 --> 00:16:11,771
Man, he was up there
flapping his arms
371
00:16:11,805 --> 00:16:13,273
and shouting to the sky,
372
00:16:13,306 --> 00:16:14,507
"The happiness man
is here
373
00:16:14,541 --> 00:16:16,109
to spread the word
of the Lord,"
374
00:16:16,142 --> 00:16:19,145
and he was preaching,
and the choir was singing,
375
00:16:19,179 --> 00:16:20,347
and people were clapping...
376
00:16:20,380 --> 00:16:23,450
And the ushers was collecting...
377
00:16:23,483 --> 00:16:26,486
James, how could you go anywhere
with that hypocrite?
378
00:16:26,519 --> 00:16:27,887
Hypocrite?
379
00:16:27,921 --> 00:16:31,758
Mama, all those people believed
he was the shepherd of the Lord.
380
00:16:31,791 --> 00:16:32,959
I knew he was a shepherd
381
00:16:33,059 --> 00:16:35,295
when I saw him
fleecing the sheep.
382
00:16:37,697 --> 00:16:40,800
Well, I thought
he was beautiful,
383
00:16:40,834 --> 00:16:43,770
and when all those white pigeons
went flying in the air,
384
00:16:43,803 --> 00:16:46,172
I opened my mouth and screamed.
385
00:16:46,206 --> 00:16:50,176
And I opened my program
and ducked.
386
00:16:57,717 --> 00:16:59,786
Now, baby, stop that talk.
387
00:16:59,819 --> 00:17:01,388
You saw all them people
he made happy,
388
00:17:01,421 --> 00:17:03,356
and what about
the people he cured?
389
00:17:03,390 --> 00:17:05,258
And what about the cat
in the wheelchair?
390
00:17:05,291 --> 00:17:06,693
Yeah, I liked to die
391
00:17:06,726 --> 00:17:08,928
when that old man
wheeled down to the front
392
00:17:09,029 --> 00:17:10,930
and old Smiling Sam says,
393
00:17:11,031 --> 00:17:12,165
"You are healed!
394
00:17:12,198 --> 00:17:13,800
The healing power
is within you!"
395
00:17:13,833 --> 00:17:15,035
and, bam!
396
00:17:15,035 --> 00:17:17,037
The cat jumps up
out of that wheelchair
397
00:17:17,037 --> 00:17:19,272
and boogies!
398
00:17:25,045 --> 00:17:27,881
Now, baby,
that was a miracle.
399
00:17:27,914 --> 00:17:31,951
The miracle is
anybody believed it.
400
00:17:32,052 --> 00:17:35,188
Hey, Dad, did you see
all that money he collected?
401
00:17:35,221 --> 00:17:36,423
Where does that go?
402
00:17:39,693 --> 00:17:41,394
Tell her, James.
403
00:17:41,428 --> 00:17:44,230
I'm going to go pack.
404
00:17:44,264 --> 00:17:47,801
James. James?
405
00:17:47,834 --> 00:17:49,602
James.
406
00:17:49,636 --> 00:17:53,606
James, I know you want
what's best for us,
407
00:17:53,640 --> 00:17:55,909
but I don't want you
running around the country
408
00:17:55,942 --> 00:17:58,978
with that wolf
in God's clothing.
409
00:17:59,079 --> 00:18:01,681
Baby, this is a chance
for me to give you and the kids
410
00:18:01,715 --> 00:18:03,083
something to build a life on.
411
00:18:03,116 --> 00:18:04,617
Then think about the kids.
412
00:18:04,651 --> 00:18:07,320
We're trying
to teach them honesty.
413
00:18:07,354 --> 00:18:08,588
What're they going to think
414
00:18:08,621 --> 00:18:09,923
when you run around town
415
00:18:10,023 --> 00:18:14,294
with Scheming Sam
the rip-off man?
416
00:18:14,327 --> 00:18:17,430
Baby, that man offered me a job
making a hundred dollars a day.
417
00:18:17,464 --> 00:18:19,065
If I live to be
a thousand years old,
418
00:18:19,099 --> 00:18:21,034
I ain't going to get
another chance like this.
419
00:18:21,067 --> 00:18:22,669
Think what we can do
with the money.
420
00:18:22,702 --> 00:18:24,270
We could send Michael
to law school,
421
00:18:24,304 --> 00:18:25,572
JJ to art school,
422
00:18:25,605 --> 00:18:27,440
we can even give Thelma
dancing lessons.
423
00:18:27,474 --> 00:18:30,043
Yeah, sure, so she could jump
out of a wheelchair
424
00:18:30,043 --> 00:18:32,812
and boogie, huh?
425
00:18:32,846 --> 00:18:35,448
Well, that was some
revival meeting.
426
00:18:35,482 --> 00:18:37,350
I never saw so many
fabulous clothes
427
00:18:37,384 --> 00:18:39,052
in one place
in my life.
428
00:18:39,052 --> 00:18:40,353
Maybe so, honey,
429
00:18:40,387 --> 00:18:42,489
but they were all
on Reverend Sam and his people.
430
00:18:42,522 --> 00:18:43,690
What's the matter, Willona?
431
00:18:43,723 --> 00:18:44,924
Don't you dig the Rev?
432
00:18:44,958 --> 00:18:46,259
I'm suspicious of anyone
433
00:18:46,292 --> 00:18:48,928
who says
there's pie in the sky,
434
00:18:48,962 --> 00:18:53,533
then announces
it's a buck a slice.
435
00:18:53,566 --> 00:18:55,602
Well, nothing comes free
in this life.
436
00:18:55,635 --> 00:18:56,803
Or in the next one, either,
437
00:18:56,836 --> 00:18:59,239
if Reverend Sam
has a concession.
438
00:18:59,272 --> 00:19:01,541
I don't know, Willona.
439
00:19:01,574 --> 00:19:03,743
He seemed to be doing people
a whole lot of good.
440
00:19:03,777 --> 00:19:06,813
Yeah, he kept talking
about all of us being equal.
441
00:19:06,846 --> 00:19:08,014
Sure.
442
00:19:08,014 --> 00:19:09,182
When the meeting was over,
443
00:19:09,215 --> 00:19:12,018
we both left in equally
expensive vehicles,
444
00:19:12,052 --> 00:19:14,020
only ours was an old city bus
445
00:19:14,054 --> 00:19:17,023
and his was
a customized Cadillac.
446
00:19:17,057 --> 00:19:18,491
[KNOCKING]
447
00:19:18,525 --> 00:19:20,427
Well, I don't care
what anyone says.
448
00:19:20,460 --> 00:19:22,328
I like Reverend Sam.
449
00:19:24,330 --> 00:19:27,100
Well, speak of the Devil.
450
00:19:27,133 --> 00:19:29,502
Only to drive him
out of people's hearts,
451
00:19:29,536 --> 00:19:30,637
Sister Willona.
452
00:19:30,670 --> 00:19:32,806
You were something else
out there tonight, Rev,
453
00:19:32,839 --> 00:19:34,107
pure dy-no-mite.
454
00:19:34,140 --> 00:19:35,842
You sure was...
455
00:19:35,875 --> 00:19:39,145
but you didn't light my fuse.
456
00:19:39,179 --> 00:19:41,881
My, my, my, my, my.
457
00:19:41,915 --> 00:19:44,250
Still a nonbeliever, eh?
458
00:19:44,284 --> 00:19:46,052
One of the sadnesses
of my calling
459
00:19:46,052 --> 00:19:49,756
is that you simply
can't reach everyone.
460
00:19:49,789 --> 00:19:53,159
And you got some reach,
reverend...
461
00:19:53,193 --> 00:19:56,863
right from the pulpit
to the pocket.
462
00:19:56,896 --> 00:19:59,299
You will excuse me.
463
00:19:59,332 --> 00:20:01,801
Some of us poor people
still have to work for a living.
464
00:20:01,835 --> 00:20:03,536
Wow, you and Dad
465
00:20:03,570 --> 00:20:05,505
are going to some
great places.
466
00:20:05,538 --> 00:20:07,374
Does your crusade
go to Hollywood?
467
00:20:07,407 --> 00:20:08,608
Why not?
468
00:20:08,641 --> 00:20:10,043
I can see it now.
469
00:20:10,076 --> 00:20:16,016
Reverend Sam starring
in Blackula Gets Religion.
470
00:20:16,049 --> 00:20:18,318
That way, you can get the blood
and the money
471
00:20:18,351 --> 00:20:20,320
at the same time.
472
00:20:22,722 --> 00:20:24,724
Would you see
if your daddy is ready?
473
00:20:24,758 --> 00:20:27,327
Yeah, I'll get him.
474
00:20:27,360 --> 00:20:30,597
Daddy? Reverend Sam's here,
and he's in a big hurry.
475
00:20:30,630 --> 00:20:33,466
Okay, Michael, tell him
I'll be right there.
476
00:20:33,500 --> 00:20:37,704
Now, baby, this is something
I've got to do...
477
00:20:37,737 --> 00:20:39,472
and I'd feel a lot
better about it
478
00:20:39,506 --> 00:20:41,274
if I knew I was going
with your blessing.
479
00:20:41,307 --> 00:20:46,246
I can't give it to you
for that.
480
00:20:46,279 --> 00:20:48,682
I don't want you
away from the kids.
481
00:20:48,715 --> 00:20:50,684
They need you.
482
00:20:50,717 --> 00:20:53,453
I don't want you away from me.
I need you.
483
00:20:53,486 --> 00:20:56,156
Baby, I ain't going to say this
but one more time...
484
00:20:56,189 --> 00:20:58,491
A hundred dollars a day.
485
00:20:58,525 --> 00:21:00,326
Baby, without money,
486
00:21:00,360 --> 00:21:02,662
people like us
ain't got no chance at all.
487
00:21:02,696 --> 00:21:05,298
But it ain't always
going to be that way, James.
488
00:21:05,331 --> 00:21:08,068
It says so right in the Bible.
489
00:21:08,068 --> 00:21:09,402
"The day will come
490
00:21:09,436 --> 00:21:12,639
when the lion
will lay down with the lamb."
491
00:21:12,672 --> 00:21:16,643
Yeah, but only the lion
is going to get up.
492
00:21:20,180 --> 00:21:21,981
Ready to roll, Sam.
493
00:21:22,082 --> 00:21:23,817
Fine, James.
494
00:21:23,850 --> 00:21:25,151
And I bet you're going
495
00:21:25,185 --> 00:21:26,686
with your good woman's
blessings.
496
00:21:26,720 --> 00:21:29,422
You lose that bet.
497
00:21:29,456 --> 00:21:31,791
Sister Florida,
I do the Lord's work.
498
00:21:31,825 --> 00:21:34,694
I heard
that help was hard to get,
499
00:21:34,728 --> 00:21:37,831
but I didn't know
the Lord was desperate.
500
00:21:37,864 --> 00:21:39,265
[KNOCKING]
501
00:21:39,299 --> 00:21:41,201
I'll get it.
502
00:21:43,470 --> 00:21:45,972
Reverend Sam, we have to go
if you want to catch that plane.
503
00:21:46,006 --> 00:21:47,240
You're right, and Ed,
504
00:21:47,273 --> 00:21:49,209
I'd like you to meet
my old friend, James Evans.
505
00:21:49,242 --> 00:21:50,877
He'll be traveling with us
for a while.
506
00:21:50,910 --> 00:21:51,878
That's great.
507
00:21:51,911 --> 00:21:53,747
Our next stop
is Philadelphia.
508
00:21:53,780 --> 00:21:54,881
It's a good town
509
00:21:54,914 --> 00:21:56,583
for you to take over
the wheelchair gig.
510
00:21:56,616 --> 00:21:59,119
The wheelchair gig.
511
00:21:59,119 --> 00:22:03,423
You're the old man
in the wheelchair.
512
00:22:03,456 --> 00:22:06,793
It's the boogie-woogie
man!
513
00:22:08,528 --> 00:22:12,499
And what do you have
to say to that, reverend?
514
00:22:12,532 --> 00:22:15,835
I hire the handicapped.
515
00:22:23,910 --> 00:22:26,546
Wait for me
downstairs, Ed.
516
00:22:26,579 --> 00:22:29,082
Wow. Out of sight!
517
00:22:29,115 --> 00:22:31,084
Now, that's heavy.
518
00:22:31,084 --> 00:22:32,886
You sure are slick,
Rev,
519
00:22:32,919 --> 00:22:34,387
but you know what
would work better
520
00:22:34,421 --> 00:22:36,156
than an old man
getting healed?
521
00:22:36,189 --> 00:22:42,328
A poor kid
getting healed.
522
00:22:42,362 --> 00:22:44,431
Like me. Picture this.
523
00:22:47,934 --> 00:22:51,738
I come down the aisle
in the wheelchair.
524
00:22:51,771 --> 00:22:53,707
Everybody's watching me, right?
525
00:22:53,740 --> 00:22:55,575
I get down
to the front of the stage,
526
00:22:55,608 --> 00:22:58,111
and I fall out of the chair,
527
00:22:58,111 --> 00:22:59,446
and I start crawling to you,
528
00:22:59,479 --> 00:23:01,214
Reverend Sam, help me.
529
00:23:01,247 --> 00:23:03,083
Please help me.
Heal me.
530
00:23:03,116 --> 00:23:04,084
By then,
531
00:23:04,117 --> 00:23:05,719
the audience
is going crazy,
532
00:23:05,752 --> 00:23:06,786
then you come
533
00:23:06,820 --> 00:23:08,321
and lift me up to my knees,
534
00:23:08,355 --> 00:23:10,223
and you say "You are healed!
535
00:23:10,256 --> 00:23:12,192
The spirit of God
has healed you!"
536
00:23:12,225 --> 00:23:13,493
And I stand up
537
00:23:13,526 --> 00:23:15,095
and hold my arms
out to the audience,
538
00:23:15,128 --> 00:23:18,465
and say "I am healed!
I am healed!
539
00:23:18,498 --> 00:23:20,333
I can walk!"
540
00:23:24,070 --> 00:23:27,240
"I can run!"
541
00:23:27,273 --> 00:23:29,342
"I can dance!"
542
00:23:29,376 --> 00:23:31,845
"I can even boogie!"
543
00:23:35,215 --> 00:23:38,084
What do you say, Rev?
I got a gig?
544
00:23:38,084 --> 00:23:39,352
What do you say, James?
545
00:23:39,386 --> 00:23:40,954
There's always room
on God's train
546
00:23:40,987 --> 00:23:42,088
for one more.
547
00:23:42,122 --> 00:23:46,092
You can make that room
for two more, Sam,
548
00:23:46,126 --> 00:23:47,927
'cause he ain't going
and I ain't going.
549
00:23:47,961 --> 00:23:51,097
James, you're passing up
a golden opportunity.
550
00:23:51,097 --> 00:23:52,999
Sam, they don't
print enough money
551
00:23:53,099 --> 00:23:55,001
to make me ruin my son's life.
552
00:23:55,101 --> 00:23:56,336
Come on, Dad!
553
00:23:56,369 --> 00:23:58,738
Ruin me!
554
00:24:04,711 --> 00:24:07,347
Junior, sit down.
555
00:24:07,380 --> 00:24:10,483
Oh, wow. Every time
we get something going--
556
00:24:10,517 --> 00:24:13,219
And shut up!
557
00:24:15,455 --> 00:24:17,057
* We don't roar *
558
00:24:17,057 --> 00:24:18,091
* We don't fight *
559
00:24:18,124 --> 00:24:19,926
* But we're going
To score tonight... *
560
00:24:26,232 --> 00:24:29,402
Still Honest James.
561
00:24:29,436 --> 00:24:31,071
I'll be seeing you.
562
00:24:31,071 --> 00:24:32,238
Sam...
563
00:24:37,410 --> 00:24:39,813
Baby, I don't know
what happened.
564
00:24:39,846 --> 00:24:41,081
I guess them numbers
565
00:24:41,081 --> 00:24:43,817
just started dancing
in front of my eyes.
566
00:24:43,850 --> 00:24:46,186
Can you ever forgive me?
567
00:24:46,219 --> 00:24:49,889
Can I forgive you?
568
00:24:59,432 --> 00:25:04,704
REVEREND SAM [ON TV]:
And I say to you,God is with you every minute,
569
00:25:04,738 --> 00:25:09,042
and when I'm lostand don't know where to turn,
570
00:25:09,042 --> 00:25:10,510
I call out to God,
571
00:25:10,543 --> 00:25:15,215
"Lord, Lord, give me a sign!"
572
00:25:19,452 --> 00:25:22,389
Right on, Lord!
573
00:25:36,069 --> 00:25:39,339
* Mmm *
574
00:25:39,372 --> 00:25:42,676
* Just lookingOut of the window *
575
00:25:42,709 --> 00:25:46,279
* WatchingThe Asphalt grow *
576
00:25:46,312 --> 00:25:49,382
* Keeping your headAbove water *
577
00:25:49,416 --> 00:25:52,085
* Making a waveWhen you can *
578
00:25:52,085 --> 00:25:54,120
* Temporary layoffs *
579
00:25:54,154 --> 00:25:55,388
* Good Times *
580
00:25:55,422 --> 00:25:57,424
* Easy creditRip-offs *
581
00:25:57,457 --> 00:25:58,758
* Good Times *
582
00:25:58,792 --> 00:26:00,560
NARRATOR:
Good Times is recordedon tape
583
00:26:00,593 --> 00:26:02,162
before a live audience.
584
00:26:02,195 --> 00:26:04,197
* Hanging inA chow line *
585
00:26:04,230 --> 00:26:06,466
* Good Times *
586
00:26:06,499 --> 00:26:11,037
* Ain't we luckyWe got 'em *
587
00:26:11,037 --> 00:26:13,239
* Good Times *
41729
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.