Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:40,933 --> 00:00:43,179
Are you ready to tell the truth?
2
00:00:43,190 --> 00:00:44,691
Mm.
3
00:00:46,482 --> 00:00:48,252
Well, I guess that means
you don't want your meals
4
00:00:48,263 --> 00:00:50,436
returned to normal portions.
5
00:00:50,447 --> 00:00:52,518
You don't want your chain
lengthened so you can engage
6
00:00:52,559 --> 00:00:54,228
in your normal exercises?
7
00:00:54,434 --> 00:00:56,897
Because if you do,
8
00:00:57,478 --> 00:01:00,856
you will tell me what
you really did to Annie.
9
00:01:02,821 --> 00:01:04,906
I thought you were above
withholding food, huh?
10
00:01:04,917 --> 00:01:06,293
Isn't that what you said before,
11
00:01:06,304 --> 00:01:09,826
- that you weren't a monster like me?
- You forced my hand.
12
00:01:10,068 --> 00:01:11,538
Don't force mine.
13
00:01:11,549 --> 00:01:14,051
Or what? You have no power here.
14
00:01:14,502 --> 00:01:17,558
So for your sake, tell
me the truth about Annie.
15
00:01:17,569 --> 00:01:20,451
I don't know how
many times I must say it.
16
00:01:20,462 --> 00:01:23,423
I did not kill Annie.
17
00:01:23,663 --> 00:01:25,915
Okay, tell me what happened again.
18
00:01:25,951 --> 00:01:29,621
And this time, start at
the end and work back.
19
00:01:29,663 --> 00:01:31,123
I trained you well.
20
00:01:31,505 --> 00:01:33,792
Liars are unable to
tell a story backwards.
21
00:01:33,834 --> 00:01:36,045
Liars also stall for time.
I learned that on my own.
22
00:01:36,086 --> 00:01:37,379
Okay, fine.
23
00:01:39,089 --> 00:01:42,176
I bought a red ribbon, like
the one Annie was wearing.
24
00:01:42,464 --> 00:01:45,092
And I showed it to you,
implying that I killed her
25
00:01:45,637 --> 00:01:47,639
in order to keep you under control.
26
00:01:47,681 --> 00:01:48,891
And it worked.
27
00:01:48,932 --> 00:01:51,143
Yes, I am a masterful puppeteer,
28
00:01:51,185 --> 00:01:52,519
but I am not a killer.
29
00:01:52,561 --> 00:01:54,438
Unless you see the person as a threat
30
00:01:54,480 --> 00:01:57,149
to you and me, like Lacey,
31
00:01:57,191 --> 00:01:58,977
like Annie.
32
00:02:00,360 --> 00:02:02,988
Tell me, if you didn't kill her,
33
00:02:03,343 --> 00:02:05,053
why didn't she come back for me?
34
00:02:05,088 --> 00:02:07,159
Any decent person would
have called the police.
35
00:02:07,201 --> 00:02:11,705
And that is your mistake...
assuming Annie is decent.
36
00:02:11,747 --> 00:02:13,332
Truth is, she is unwell.
37
00:02:13,374 --> 00:02:17,336
Annie only cares about
Annie... her wants, her desires.
38
00:02:20,089 --> 00:02:23,258
What you just described is you.
39
00:02:23,300 --> 00:02:25,844
I am going to find the
truth, and when I do,
40
00:02:25,886 --> 00:02:29,681
I will make you pay... for me and Annie.
41
00:02:46,615 --> 00:02:49,326
Trent, hey, I need help.
42
00:02:49,368 --> 00:02:53,205
It's a cold case. Her name
is Stephanie "Annie" Lopez.
43
00:03:00,254 --> 00:03:01,474
Okay.
44
00:03:06,719 --> 00:03:08,262
Now, remember, no matter what,
45
00:03:08,303 --> 00:03:12,391
do not open your eyes.
46
00:03:16,478 --> 00:03:19,440
Can I look now?
47
00:03:19,481 --> 00:03:20,941
Open them.
48
00:03:31,660 --> 00:03:33,287
So what do you think?
49
00:03:35,289 --> 00:03:37,207
You're sure I can
borrow any book I want?
50
00:03:37,249 --> 00:03:38,751
Yeah, it's why we're here, isn't it?
51
00:03:40,335 --> 00:03:43,130
Oh, my God, thank you, Mr. Evans.
52
00:03:43,325 --> 00:03:47,280
- You're welcome.
- Um, by the way, where are we, exactly?
53
00:03:47,291 --> 00:03:49,511
I got a little turned
around during the drive.
54
00:03:49,553 --> 00:03:51,638
It's not easy to find, is it?
55
00:03:51,680 --> 00:03:53,932
Don't you get lonely out here?
56
00:03:54,207 --> 00:03:56,769
I'd straight go crazy.
57
00:03:57,339 --> 00:03:59,104
Oh, remember, you need
to call your father.
58
00:03:59,146 --> 00:04:01,732
I wouldn't want him to worry,
only it would be best if...
59
00:04:01,774 --> 00:04:03,108
Oh, don't worry.
60
00:04:03,150 --> 00:04:04,651
I know we're not
supposed to do field trips
61
00:04:04,693 --> 00:04:05,736
without permission.
62
00:04:05,778 --> 00:04:09,448
I won't get you in trouble.
63
00:04:10,783 --> 00:04:13,535
Hey, Dad, it's me.
64
00:04:13,577 --> 00:04:15,454
Can we move dinner by an hour?
65
00:04:15,496 --> 00:04:19,416
I'm at this cool old bookshop.
66
00:04:21,481 --> 00:04:23,754
Just stuff for summer reading.
67
00:04:23,796 --> 00:04:25,589
Okay, cool.
68
00:04:25,631 --> 00:04:27,257
You're the best.
69
00:04:27,775 --> 00:04:29,755
- An old bookshop?
- Close enough.
70
00:04:29,766 --> 00:04:32,560
Besides, he knows how much I love books.
71
00:04:34,944 --> 00:04:37,476
Gabrielle, I hope you know
how exceptional you are.
72
00:04:37,518 --> 00:04:41,605
Without a doubt, the brightest
student I've ever had.
73
00:04:41,647 --> 00:04:43,315
Thank you, Mr. Evans.
74
00:04:43,357 --> 00:04:45,734
Recently, though, I've noticed a change.
75
00:04:45,916 --> 00:04:47,626
A change how?
76
00:04:47,977 --> 00:04:49,488
You've been paying less
attention to my teachings
77
00:04:49,530 --> 00:04:52,658
and more to a certain boy,
78
00:04:52,984 --> 00:04:54,284
Justin.
79
00:04:54,655 --> 00:04:57,149
- Justin and I are just friends.
- I'm glad to hear it.
80
00:04:57,160 --> 00:04:59,570
That said, I would be remiss
if I did not share with you
81
00:04:59,581 --> 00:05:02,668
rumors that Justin has taken,
let's call them liberties,
82
00:05:02,710 --> 00:05:05,421
- with some of your classmates.
- Mr. Evans, no offense,
83
00:05:05,462 --> 00:05:07,840
but my friends aren't
really your concern.
84
00:05:08,443 --> 00:05:11,165
Besides, what you're saying
about Justin isn't true.
85
00:05:11,176 --> 00:05:12,553
Remember what I taught you.
86
00:05:12,594 --> 00:05:15,180
You are the hero of your own story.
87
00:05:15,545 --> 00:05:18,225
But still, one wrong step,
one wrong influence...
88
00:05:18,396 --> 00:05:20,731
You know, we should probably get going.
89
00:05:20,742 --> 00:05:22,271
Um...
90
00:05:22,563 --> 00:05:24,857
My dad, he would... he would...
91
00:05:24,898 --> 00:05:28,736
he would freak out if
I'm late for dinner.
92
00:05:28,777 --> 00:05:30,237
I'm... I'm distracting you.
93
00:05:30,464 --> 00:05:32,364
There are... there are
still so many more books
94
00:05:32,406 --> 00:05:33,532
that I know you'll love.
95
00:05:33,574 --> 00:05:34,867
Please.
96
00:05:35,066 --> 00:05:37,453
We'll leave soon.
97
00:05:43,302 --> 00:05:44,302
I'm so sorry.
98
00:05:44,313 --> 00:05:46,651
I know you prefer it if I
keep this off, but it's work.
99
00:05:46,662 --> 00:05:49,673
No, no, it's okay. The
work you do is important.
100
00:05:49,715 --> 00:05:52,801
Besides, our session is almost ending.
101
00:05:54,219 --> 00:05:56,764
Oh, I... I almost, uh, forgot.
102
00:05:56,805 --> 00:05:58,766
So tomorrow makes it a full week
103
00:05:58,807 --> 00:06:00,517
since I've gotten to the bus station
104
00:06:00,559 --> 00:06:01,935
an hour later than usual.
105
00:06:01,977 --> 00:06:03,522
Congratulations.
106
00:06:04,342 --> 00:06:06,732
That is significant progress, Margaret.
107
00:06:07,027 --> 00:06:08,089
Thank you.
108
00:06:08,294 --> 00:06:10,662
Um, but I feel like
there's a however coming.
109
00:06:10,673 --> 00:06:12,905
I think it's time for the next step...
110
00:06:13,160 --> 00:06:15,282
a whole night away from the bus station.
111
00:06:15,324 --> 00:06:17,978
How? I... I don't think I can do it.
112
00:06:17,989 --> 00:06:20,157
Have you heard of EMDR,
113
00:06:20,287 --> 00:06:23,332
Eye Movement Desensitization
and Reprocessing?
114
00:06:23,651 --> 00:06:25,292
Margaret, the injury that you suffered
115
00:06:25,334 --> 00:06:27,544
when you lost your son is no less severe
116
00:06:27,586 --> 00:06:29,296
than if you had been stabbed.
117
00:06:29,494 --> 00:06:32,007
And for the past 13 years,
you've picked at that wound.
118
00:06:32,049 --> 00:06:34,760
Every night, you go to the bus station.
119
00:06:34,802 --> 00:06:36,345
I think by revisiting that day,
120
00:06:36,387 --> 00:06:39,181
we can remove the guilt
you continue to carry.
121
00:06:39,336 --> 00:06:43,268
Okay, I-I have to get to work,
but, um, I'll consider it.
122
00:06:43,610 --> 00:06:46,130
And I would like to do a
little bit of research, too.
123
00:06:46,141 --> 00:06:47,430
Of course.
124
00:06:51,568 --> 00:06:53,404
I'm sorry I'm late.
125
00:06:53,625 --> 00:06:55,781
Russell, Savannah, this
is our colleague, Margaret.
126
00:06:55,823 --> 00:06:57,449
She'll be helping us find your son.
127
00:06:57,691 --> 00:07:00,319
Brandon Davis is 25 and has
been missing for two days.
128
00:07:00,473 --> 00:07:02,100
You'd never believe
it by looking at him,
129
00:07:02,115 --> 00:07:04,852
but all through high school,
Brandon was a scrawny little thing,
130
00:07:04,863 --> 00:07:06,166
got bullied every day.
131
00:07:06,208 --> 00:07:09,086
But now he's a nurse and
a reservist in the Navy.
132
00:07:09,201 --> 00:07:10,718
You must be very proud.
133
00:07:10,729 --> 00:07:12,172
Is there anything you can tell us
134
00:07:12,214 --> 00:07:14,133
about his state of mind
the last time you saw him?
135
00:07:14,349 --> 00:07:16,927
I don't know, last month,
he's been different.
136
00:07:16,969 --> 00:07:18,595
Different how?
137
00:07:18,637 --> 00:07:20,180
I don't know if any of you are mothers,
138
00:07:20,222 --> 00:07:22,141
but you just know
when something's wrong.
139
00:07:22,650 --> 00:07:25,144
Two and a half days ago,
Brandon stopped answering our calls.
140
00:07:25,366 --> 00:07:27,771
At first, it seemed silly.
I mean, Brandon is 25.
141
00:07:27,813 --> 00:07:29,006
He can take care of himself.
142
00:07:29,017 --> 00:07:31,013
But then I went to visit,
and he wasn't there.
143
00:07:31,024 --> 00:07:33,498
- And his car was missing.
- Friends, coworkers?
144
00:07:33,509 --> 00:07:34,945
We called all the ones we know,
145
00:07:34,987 --> 00:07:36,613
but no one had any
idea where he could be.
146
00:07:36,655 --> 00:07:37,804
So we went to the police.
147
00:07:37,815 --> 00:07:39,776
Let me guess, missing
25-year-old Black man,
148
00:07:40,200 --> 00:07:41,744
not exactly a high priority.
149
00:07:41,785 --> 00:07:44,329
Actually, the detective we
spoke with was considerate.
150
00:07:44,371 --> 00:07:46,707
But then it was like
he flipped a switch.
151
00:07:47,085 --> 00:07:48,920
He stopped returning our calls.
152
00:07:48,931 --> 00:07:50,582
That's when I knew
something was wrong...
153
00:07:50,593 --> 00:07:52,553
something the police
didn't want us to know.
154
00:07:52,564 --> 00:07:54,925
Who was the detective
assigned to your son's case?
155
00:07:54,936 --> 00:07:56,412
Mark Trent.
156
00:08:00,674 --> 00:08:05,474
- Synced and corrected by naFraC -
- www.addic7ed.com -
157
00:08:08,214 --> 00:08:09,323
Uh, I'll call you back.
158
00:08:09,334 --> 00:08:11,023
Hey, uh, if you're here
about the cold case...
159
00:08:11,065 --> 00:08:12,524
Oh, I'm not here about Annie.
160
00:08:12,566 --> 00:08:14,693
I'm here praying you have
a damn good explanation
161
00:08:14,735 --> 00:08:17,265
for what's going on with
the Brandon Davis case.
162
00:08:18,324 --> 00:08:20,737
I see you've met Russell and Savannah.
163
00:08:22,211 --> 00:08:24,340
Okay, Brandon is 25 years old.
164
00:08:24,351 --> 00:08:27,425
- He was reported missing...
- I need facts I don't know.
165
00:08:28,862 --> 00:08:31,532
Well, this was Brandon's laptop.
166
00:08:31,543 --> 00:08:33,670
Now, the hope was we could
use it to track his phone.
167
00:08:33,712 --> 00:08:36,439
Unfortunately, we didn't
have any luck with that.
168
00:08:36,450 --> 00:08:41,455
But there were two things
on here that were...
169
00:08:41,497 --> 00:08:43,124
It's better if I just show you.
170
00:08:43,165 --> 00:08:45,084
I pulled this video off his cloud.
171
00:08:45,126 --> 00:08:48,379
Now, it's shot from a
distance and then zooms in...
172
00:08:48,421 --> 00:08:50,256
Like a stalker. Who is she?
173
00:08:50,298 --> 00:08:52,341
Allison Burkhart, 24 years old.
174
00:08:52,383 --> 00:08:54,316
She's a paralegal,
and she's missing, too.
175
00:08:54,327 --> 00:08:56,121
Now, who she is to Brandon,
176
00:08:56,132 --> 00:08:58,551
this is where things get a little fuzzy.
177
00:08:59,048 --> 00:09:02,226
This text was sent from
Allison to Brandon's phone.
178
00:09:02,268 --> 00:09:05,313
"Stay away. I never,
ever want to see you again."
179
00:09:05,324 --> 00:09:07,034
Did Brandon respond, any text history?
180
00:09:07,106 --> 00:09:09,650
No, but he could have used
some other messaging service
181
00:09:09,692 --> 00:09:11,220
that wasn't backed up on the cloud.
182
00:09:11,231 --> 00:09:14,109
Point is, this text
was sent the same day
183
00:09:14,120 --> 00:09:16,748
both Brandon and Allison went missing.
184
00:09:16,759 --> 00:09:17,890
So what?
185
00:09:17,901 --> 00:09:20,264
You just assume Brandon
must have taken her?
186
00:09:20,275 --> 00:09:23,153
No, I'm actually trying to
not make any assumptions.
187
00:09:23,164 --> 00:09:26,000
That's why I'm not talking to
Brandon or Allison's families
188
00:09:26,042 --> 00:09:27,585
until I have more information.
189
00:09:27,627 --> 00:09:29,953
I don't need either
family fanning the flames.
190
00:09:29,964 --> 00:09:31,633
Uh, too late.
191
00:09:34,317 --> 00:09:36,802
- Is that...
- For two days, I have remained silent...
192
00:09:36,844 --> 00:09:38,804
Veronica Burkhart. Allison's mom.
193
00:09:38,846 --> 00:09:41,686
While the police have done nothing.
194
00:09:41,697 --> 00:09:43,365
Well, I am done waiting.
195
00:09:43,461 --> 00:09:48,800
My daughter, Allison, has
been taken by this man.
196
00:09:48,981 --> 00:09:52,235
His name is Brandon Davis.
197
00:09:52,276 --> 00:09:54,987
And my daughter does not know him.
198
00:09:55,029 --> 00:09:56,572
He has abducted her,
199
00:09:56,614 --> 00:10:01,494
and I am calling on
the public to please...
200
00:10:01,535 --> 00:10:04,622
just help bring my daughter back home.
201
00:10:12,206 --> 00:10:13,333
I thought we weren't talking.
202
00:10:13,344 --> 00:10:16,324
A young Black man and white
woman have gone missing.
203
00:10:16,335 --> 00:10:18,629
The mother of the woman has gone public,
204
00:10:18,671 --> 00:10:21,215
accusing the man of taking her daughter.
205
00:10:21,257 --> 00:10:22,675
And you represent the young man,
206
00:10:22,716 --> 00:10:25,135
who now has a very large
bull's-eye on his back,
207
00:10:25,177 --> 00:10:27,805
so time is of the essence.
208
00:10:29,848 --> 00:10:31,684
What are you waiting for?
209
00:10:31,924 --> 00:10:35,303
You, to acknowledge
how much you need me.
210
00:10:35,564 --> 00:10:37,398
See, this is why I
know, without a doubt,
211
00:10:37,439 --> 00:10:39,566
nothing will ever come
between us, not even Annie.
212
00:10:39,608 --> 00:10:41,235
And the fact that you are bartering
213
00:10:41,277 --> 00:10:42,987
with a young man's life to prove a point
214
00:10:43,028 --> 00:10:45,990
is why as soon as I find
out the truth about Annie,
215
00:10:46,031 --> 00:10:49,159
I have no more use for you.
216
00:10:51,054 --> 00:10:53,319
I take it you think the
young man is innocent?
217
00:10:53,330 --> 00:10:56,542
Isn't everyone until proven otherwise?
218
00:10:57,791 --> 00:11:01,962
Oh, I see now why you like him.
219
00:11:02,184 --> 00:11:05,187
He looks familiar.
220
00:11:05,441 --> 00:11:07,235
Who was your first
crush? What was his name?
221
00:11:07,434 --> 00:11:08,762
Justin.
222
00:11:08,804 --> 00:11:11,181
I expect you to have
something when I get back.
223
00:11:11,223 --> 00:11:12,850
And let me ask you,
224
00:11:12,891 --> 00:11:17,021
if this Brandon were white
and this young woman Black...
225
00:11:17,062 --> 00:11:18,142
Wouldn't matter.
226
00:11:18,153 --> 00:11:19,768
You need to put aside
your own personal bias
227
00:11:19,779 --> 00:11:21,095
and assume Brandon is guilty.
228
00:11:21,106 --> 00:11:22,459
I assume nothing.
229
00:11:22,470 --> 00:11:25,431
For all I know, she
could be a danger to him.
230
00:11:25,738 --> 00:11:28,907
Assume the worst. You'll
rarely be disappointed.
231
00:11:28,949 --> 00:11:30,367
Brandon's phone is a dead end.
232
00:11:30,409 --> 00:11:32,036
It's off or disabled.
233
00:11:32,255 --> 00:11:35,365
Car is a '93 Wrangler, no
GPS, no LoJack, nothing.
234
00:11:35,414 --> 00:11:37,124
All right, thanks to Allison's mother,
235
00:11:37,166 --> 00:11:40,252
we're likely no longer the only
ones looking for Brandon now.
236
00:11:40,294 --> 00:11:42,713
We need to move fast
before some wannabe hero
237
00:11:42,755 --> 00:11:44,590
takes justice into their own hands.
238
00:11:44,632 --> 00:11:46,508
We can thank Detective Trent for that.
239
00:11:46,550 --> 00:11:48,636
You think he leaked Brandon's
photo to Allison's mother?
240
00:11:48,677 --> 00:11:50,346
- How else did she get it?
- Trent said he didn't do it,
241
00:11:50,387 --> 00:11:51,972
- and I believe him.
- Margaret, you and Dhan
242
00:11:52,014 --> 00:11:54,058
get over to Brandon's,
see what clues we can find.
243
00:11:54,099 --> 00:11:57,436
Zeke, I need to know everything
about Brandon and Allison's
244
00:11:57,478 --> 00:12:00,314
last 24 hours before they went missing,
245
00:12:00,356 --> 00:12:02,024
what stores each went to, what they ate,
246
00:12:02,066 --> 00:12:04,485
- who they hugged, everything.
- You think Brandon took her?
247
00:12:04,526 --> 00:12:06,028
As far as I'm concerned, we look at
248
00:12:06,070 --> 00:12:07,947
both of them as suspects
and both of them as victims.
249
00:12:07,988 --> 00:12:10,532
What we know is that
both cases are connected.
250
00:12:10,574 --> 00:12:12,743
If we find one, we're
likely to find the other.
251
00:12:12,785 --> 00:12:15,704
Zeke, Trent is gonna give us
access to Brandon's laptop.
252
00:12:15,746 --> 00:12:18,374
Maybe you can find
something the DCPD missed.
253
00:12:18,415 --> 00:12:19,750
I need you to call Paula,
254
00:12:19,792 --> 00:12:21,418
try to get me on the air right now.
255
00:12:21,460 --> 00:12:23,337
The narrative out is that
Brandon is the kidnapper.
256
00:12:23,379 --> 00:12:24,964
- We need to change that now.
- On it.
257
00:12:25,005 --> 00:12:27,424
In the meantime, I need to
talk to Allison's mother.
258
00:12:27,466 --> 00:12:28,884
If we want Brandon home safe,
259
00:12:28,926 --> 00:12:31,095
she needs to put out
the fire she started.
260
00:12:43,983 --> 00:12:46,443
There's no sign of a struggle.
261
00:12:46,485 --> 00:12:49,738
Empty hangers, missing
shoes, missing toiletries...
262
00:12:49,780 --> 00:12:51,949
Brandon planned to leave,
and judging by what he took,
263
00:12:51,991 --> 00:12:55,703
it's likely he only meant
to be gone for a few days.
264
00:12:55,744 --> 00:12:58,247
You find something?
265
00:12:58,289 --> 00:13:02,157
No, just remembering.
266
00:13:02,711 --> 00:13:04,505
Okay, so he was planning a trip.
267
00:13:04,626 --> 00:13:06,150
Doesn't mean something
didn't happen to him.
268
00:13:06,161 --> 00:13:08,883
I agree. Nothing here
speaks to him being a threat.
269
00:13:08,894 --> 00:13:13,027
His minimalist approach does
speak to a rather lonely life, though.
270
00:13:15,639 --> 00:13:17,308
The minute it gets out he had PTSD,
271
00:13:17,349 --> 00:13:19,268
people are gonna think he snapped,
272
00:13:19,310 --> 00:13:21,979
decided to kidnap
himself a pretty woman.
273
00:13:22,021 --> 00:13:25,316
Or they'll think that
his seeking therapy
274
00:13:25,357 --> 00:13:27,568
is a sign of hope.
275
00:13:27,610 --> 00:13:31,947
Is that what you're hoping
Taylor will think about you?
276
00:13:39,405 --> 00:13:41,365
When you called me,
277
00:13:41,540 --> 00:13:44,335
I believed it was about
an update on my daughter.
278
00:13:44,376 --> 00:13:46,587
I know. Please just hear her out.
279
00:13:46,629 --> 00:13:48,005
I'll be speaking to your superiors
280
00:13:48,047 --> 00:13:49,975
about being removed from Allison's case.
281
00:13:49,986 --> 00:13:51,475
We're trying to help your daughter,
282
00:13:51,486 --> 00:13:54,278
even though you put an innocent
young man's life in danger.
283
00:13:54,289 --> 00:13:55,888
How dare you.
284
00:13:55,930 --> 00:14:01,352
I haven't done anything that any
decent mother wouldn't have done.
285
00:14:01,363 --> 00:14:03,365
And what about Brandon's mother?
286
00:14:03,437 --> 00:14:05,731
Have you considered how she's feeling?
287
00:14:05,773 --> 00:14:08,442
Not only does she believe
in her son's innocence,
288
00:14:08,484 --> 00:14:11,278
she fears he might be
missing or in danger.
289
00:14:11,320 --> 00:14:13,281
I want to help you both.
290
00:14:18,911 --> 00:14:22,748
All I know is that my daughter
texted that man, Brandon,
291
00:14:23,029 --> 00:14:26,069
and told him to leave her alone.
Now, I know my daughter.
292
00:14:26,080 --> 00:14:28,164
She has never once
mentioned this Brandon.
293
00:14:28,175 --> 00:14:29,414
She did not know him.
294
00:14:29,425 --> 00:14:33,081
Except her texting
him suggests otherwise.
295
00:14:33,092 --> 00:14:35,052
Fine, maybe they knew
each other in passing,
296
00:14:35,094 --> 00:14:38,722
but the text clearly shows she
wanted nothing to do with him.
297
00:14:38,764 --> 00:14:40,920
Allison is in a long-term relationship
298
00:14:40,931 --> 00:14:43,559
with a wonderful, wonderful man.
299
00:14:43,570 --> 00:14:46,543
You mean Robert Franklin,
the hedge fund manager?
300
00:14:47,000 --> 00:14:48,585
Let me help you, Veronica.
301
00:14:48,960 --> 00:14:50,651
I can take your daughter on as a client,
302
00:14:50,693 --> 00:14:52,569
work with the DCPD to find her.
303
00:14:52,611 --> 00:14:54,071
Give me access to her apartment,
304
00:14:54,113 --> 00:14:57,408
her laptop, and her
friends, and I promise you,
305
00:14:57,449 --> 00:15:00,035
I will bring her home.
306
00:15:00,077 --> 00:15:02,288
No, Brandon's family came to you first.
307
00:15:02,528 --> 00:15:06,199
You wouldn't prioritize my
daughter, and we both know it.
308
00:15:06,210 --> 00:15:08,836
And I'm not gonna help
you dig up dirt on Allison
309
00:15:08,877 --> 00:15:12,548
to try and exonerate
the man who took her.
310
00:15:14,142 --> 00:15:17,125
Allison's mom won't help
us because and I quote,
311
00:15:17,136 --> 00:15:19,638
"She doesn't want us digging
up dirt on her daughter."
312
00:15:19,680 --> 00:15:21,974
Translation? all:
There's dirt to be found.
313
00:15:22,016 --> 00:15:24,435
Zeke, I want you to dig deep on Allison
314
00:15:24,476 --> 00:15:26,770
and do not stop until you get gold.
315
00:15:26,812 --> 00:15:29,648
Dhan, track down Allison's
boyfriend, Robert Franklin.
316
00:15:29,902 --> 00:15:32,651
Mom used "wonderful" twice unsolicited.
317
00:15:32,693 --> 00:15:34,069
- I don't trust that.
- Exactly.
318
00:15:34,111 --> 00:15:36,811
She's trying too hard. And
considering neither Robert nor Allison
319
00:15:36,822 --> 00:15:40,784
have posted photos of each other
on their socials, something's fishy.
320
00:15:40,826 --> 00:15:42,536
Anything at Brandon's
to give us any clue
321
00:15:42,578 --> 00:15:43,829
as to where he could have gone?
322
00:15:43,871 --> 00:15:45,456
No, just that it seemed planned.
323
00:15:45,497 --> 00:15:47,791
Good news, Paula can get you on the air
324
00:15:47,833 --> 00:15:49,460
to tell Brandon's side of the story.
325
00:15:49,501 --> 00:15:52,016
Bad news is it's in 11 minutes.
326
00:15:52,027 --> 00:15:54,030
That's 10 more than I need.
327
00:15:55,365 --> 00:15:56,866
Paula, let me be clear.
328
00:15:57,191 --> 00:16:00,471
I want Allison Burkhart home and safe.
329
00:16:00,512 --> 00:16:03,057
But I want to also remind America
330
00:16:03,098 --> 00:16:05,184
we have a missing hero out there,
331
00:16:05,431 --> 00:16:07,642
a nurse and a reservist.
332
00:16:07,676 --> 00:16:11,815
Brandon Davis has done nothing
but serve his fellow man,
333
00:16:11,857 --> 00:16:13,817
giving this country his best,
334
00:16:13,859 --> 00:16:16,528
and now we all need to return the favor
335
00:16:16,570 --> 00:16:18,572
and assume the best about him.
336
00:16:18,614 --> 00:16:20,985
We need to help bring him home.
337
00:16:20,996 --> 00:16:22,373
I couldn't agree more.
338
00:16:22,477 --> 00:16:25,168
I... Gabi, hold on.
339
00:16:25,179 --> 00:16:28,937
My producers are telling me we
have an additional guest joining us.
340
00:16:28,948 --> 00:16:30,949
I'm just getting caught up to speed,
341
00:16:30,960 --> 00:16:33,244
but, uh, it's a bit of a surprise.
342
00:16:33,255 --> 00:16:34,838
This isn't good. I can feel it.
343
00:16:34,880 --> 00:16:37,675
Joining us is Harwell Justice,
344
00:16:37,721 --> 00:16:41,762
the host of the popular
and controversial podcast,
345
00:16:41,977 --> 00:16:43,889
"Worldwide Justice."
346
00:16:43,931 --> 00:16:45,849
Harwell, welcome to the show.
347
00:16:46,051 --> 00:16:47,893
Paula, thank you for having me.
348
00:16:47,935 --> 00:16:51,850
Now, as much as I enjoy
listening to Ms. Mosely,
349
00:16:51,861 --> 00:16:54,942
it is important to remember
that her background is in PR.
350
00:16:54,984 --> 00:16:57,861
So what you just heard
is well-crafted spin.
351
00:16:57,903 --> 00:17:00,656
The truth is that a
beautiful young woman
352
00:17:00,698 --> 00:17:05,536
has been taken by a perhaps once heroic,
353
00:17:05,577 --> 00:17:07,371
now dangerous young man.
354
00:17:07,382 --> 00:17:09,717
Dangerous? Brandon Davis is a nurse.
355
00:17:09,790 --> 00:17:11,724
He saves lives. He doesn't take them.
356
00:17:11,735 --> 00:17:13,403
Sure about that, Ms. Mosely?
357
00:17:13,627 --> 00:17:16,255
Thanks to a loyal listener,
I have an exclusive
358
00:17:16,297 --> 00:17:17,798
that we've just confirmed.
359
00:17:17,840 --> 00:17:19,346
On the day in question, Brandon Davis
360
00:17:19,357 --> 00:17:23,278
made a purchase at a military
supply store in Bethesda.
361
00:17:23,769 --> 00:17:25,228
Do you want to know what he bought?
362
00:17:25,367 --> 00:17:27,391
A rope and a knife.
363
00:17:27,837 --> 00:17:29,727
We're supposed to take your word for it?
364
00:17:29,768 --> 00:17:32,271
We have video proof.
365
00:17:32,313 --> 00:17:35,232
So what do you have to
say to that, Ms. Mosely?
366
00:17:43,800 --> 00:17:45,134
What the hell just happened?
367
00:17:45,145 --> 00:17:48,675
How is Harwell Justice, a two-bit
provocateur, one step ahead of us?
368
00:17:48,686 --> 00:17:51,647
Earlier this week,
Brandon took out $300 cash.
369
00:17:54,269 --> 00:17:56,604
That's what he used to
pay for the supplies.
370
00:17:56,646 --> 00:17:58,606
Look, I am good, but
no one can track cash,
371
00:17:58,648 --> 00:18:00,775
at least not from behind a computer.
372
00:18:00,817 --> 00:18:03,236
So it's true. He bought
a rope and a knife.
373
00:18:03,278 --> 00:18:04,821
I spoke with the store's owner.
374
00:18:04,863 --> 00:18:06,406
Brandon purchased rope and a knife
375
00:18:06,448 --> 00:18:08,158
just two hours before
Allison went missing.
376
00:18:08,199 --> 00:18:09,951
Look, I know this looks
bad, but is it possible
377
00:18:09,993 --> 00:18:12,037
- that it's merely a coincidence?
- It doesn't matter.
378
00:18:12,078 --> 00:18:14,570
The court of social media
public opinion has spoken.
379
00:18:14,776 --> 00:18:17,292
Gabi, Harwell's fear
mongering has gone mainstream.
380
00:18:17,333 --> 00:18:19,502
People are calling for
Brandon to be shot on sight.
381
00:18:19,544 --> 00:18:21,588
And some vigilante is
going to do just that.
382
00:18:21,629 --> 00:18:23,150
We have to find him first.
383
00:18:23,161 --> 00:18:25,163
There must be something we
can do to shut Harwell up.
384
00:18:25,174 --> 00:18:26,759
Yeah, by finding the truth.
385
00:18:26,864 --> 00:18:28,991
Zeke, Lacey, keep digging
into Allison's past.
386
00:18:29,033 --> 00:18:31,494
If she as much as got
a school detention,
387
00:18:31,536 --> 00:18:33,204
I want to know about it.
388
00:18:33,215 --> 00:18:35,300
I want to talk to Brandon's
mother again, alone this time.
389
00:18:35,404 --> 00:18:37,350
I feel like she was holding out.
390
00:18:37,361 --> 00:18:38,685
Dhan, where are we with the boyfriend?
391
00:18:38,762 --> 00:18:39,919
I finally got a lock on him.
392
00:18:39,961 --> 00:18:43,339
Great, text me the address.
I'll meet you there.
393
00:18:43,528 --> 00:18:46,030
Appreciate you, dude. Thank you.
394
00:18:46,256 --> 00:18:49,839
Weird, I wouldn't have taken
you for the food-truck type.
395
00:18:49,850 --> 00:18:51,556
Gabi Mosely.
396
00:18:51,811 --> 00:18:54,272
- And you are?
- Her associate.
397
00:18:54,523 --> 00:18:56,235
You don't seem surprised
to see us, Robert.
398
00:18:56,246 --> 00:18:57,770
Well, Allison's mother
called and warned me
399
00:18:57,812 --> 00:18:59,438
that you guys would show up eventually.
400
00:18:59,449 --> 00:19:00,784
You know, I don't share her reticence.
401
00:19:00,857 --> 00:19:02,596
The more eyes looking
for Allison, the better.
402
00:19:02,607 --> 00:19:04,986
- How can I help?
- For a man whose girlfriend is missing,
403
00:19:05,027 --> 00:19:06,696
you seem remarkably calm.
404
00:19:06,737 --> 00:19:08,865
You should have seen me this morning.
405
00:19:09,287 --> 00:19:11,075
But tearing my place
apart and frantically
406
00:19:11,086 --> 00:19:13,255
calling all of our friends
wasn't helping, either.
407
00:19:13,266 --> 00:19:15,127
Had any of the friends
seen or heard from her?
408
00:19:15,138 --> 00:19:17,918
- Nothing, not a word.
- How did you and Allison meet?
409
00:19:17,929 --> 00:19:20,084
Well, Veronica introduced
us a couple of years ago,
410
00:19:20,126 --> 00:19:21,294
a friend of the family.
411
00:19:21,335 --> 00:19:23,296
When'd you break up?
412
00:19:23,642 --> 00:19:26,340
Allison stopped posting
pictures of you a month ago.
413
00:19:26,382 --> 00:19:27,424
Oh.
414
00:19:27,435 --> 00:19:30,321
Well, I hate to poke holes
in your investigative skills,
415
00:19:30,332 --> 00:19:34,265
but Allison and I
have never been better.
416
00:19:34,488 --> 00:19:36,017
And what about Brandon?
417
00:19:36,058 --> 00:19:38,311
You ever meet him
before, seen him around?
418
00:19:38,352 --> 00:19:39,547
Nope.
419
00:19:39,558 --> 00:19:41,887
If I had, don't you think
I would have mentioned it?
420
00:19:41,898 --> 00:19:44,567
I guess so. Thank you for your time.
421
00:19:44,609 --> 00:19:46,652
Thank you, guys.
422
00:19:49,937 --> 00:19:52,272
Thank you for coming back in.
423
00:19:52,283 --> 00:19:54,410
Anything to find my son.
424
00:19:56,664 --> 00:19:57,788
Savannah, earlier when you said
425
00:19:57,830 --> 00:19:59,499
that Brandon was acting differently,
426
00:19:59,540 --> 00:20:00,943
your body tensed up.
427
00:20:00,954 --> 00:20:03,085
You got shifty and anxious.
428
00:20:03,158 --> 00:20:05,035
There's something that you're
not telling us, isn't there?
429
00:20:05,355 --> 00:20:06,733
And please don't lie, because I'll know.
430
00:20:06,744 --> 00:20:08,339
And every second that
we're wasting in here,
431
00:20:08,350 --> 00:20:10,680
I'm not out there looking for your son.
432
00:20:13,325 --> 00:20:15,646
The difference was...
433
00:20:17,405 --> 00:20:18,922
he was happy.
434
00:20:19,602 --> 00:20:21,938
- I think he was in love.
- Okay.
435
00:20:22,187 --> 00:20:24,857
I mean, well then... then
why didn't you tell us...
436
00:20:25,373 --> 00:20:26,749
oh, it's Allison, isn't it?
437
00:20:26,760 --> 00:20:28,662
Brandon never told me who she was,
438
00:20:28,673 --> 00:20:31,781
but he was constantly
asking me things like
439
00:20:32,082 --> 00:20:33,825
if I thought opposites attract
440
00:20:33,866 --> 00:20:38,287
or how I'd feel if he brought
home someone who wasn't Black.
441
00:20:38,682 --> 00:20:41,768
And you feel guilty
about how you responded?
442
00:20:41,779 --> 00:20:44,669
I told him I'd be lying if I said
443
00:20:44,710 --> 00:20:48,422
I wasn't hoping he'd
bring home a Black wife.
444
00:20:48,780 --> 00:20:51,116
You have to understand.
445
00:20:51,127 --> 00:20:54,579
Our men get so much thrown
at them just for being.
446
00:20:54,590 --> 00:20:57,473
And as a mother, all I
want is for my son to have
447
00:20:57,719 --> 00:20:59,512
the best love and support.
448
00:20:59,523 --> 00:21:01,525
And for me,
449
00:21:01,794 --> 00:21:05,731
that's a woman who
inherently understands why
450
00:21:05,961 --> 00:21:07,525
Brandon has to brace himself
451
00:21:07,567 --> 00:21:10,778
before he walks into certain situations.
452
00:21:11,087 --> 00:21:13,256
It's a woman who already knows to say,
453
00:21:13,267 --> 00:21:15,741
"I got you, you're a king,"
454
00:21:15,982 --> 00:21:19,194
before he enters those spaces,
455
00:21:19,247 --> 00:21:21,289
a woman who immediately understands
456
00:21:21,330 --> 00:21:23,833
when the world has
made her Black man wary
457
00:21:23,875 --> 00:21:25,751
without him having to explain why.
458
00:21:25,793 --> 00:21:27,628
So you felt like you couldn't tell us
459
00:21:27,670 --> 00:21:28,921
when you suspected that he and Allison
460
00:21:28,963 --> 00:21:30,140
were in a relationship?
461
00:21:30,151 --> 00:21:33,988
I had no proof, and I
knew this would happen.
462
00:21:34,558 --> 00:21:37,686
I knew that the minute
the world found out
463
00:21:37,697 --> 00:21:41,100
about the both of them
that everyone would assume
464
00:21:41,626 --> 00:21:43,352
that my beautiful boy had done something
465
00:21:43,394 --> 00:21:45,938
to this white woman, and...
466
00:21:46,258 --> 00:21:50,067
and not just see them both as victims.
467
00:21:50,109 --> 00:21:51,335
Oh.
468
00:21:54,572 --> 00:21:57,825
Have you seen the news?
469
00:21:58,013 --> 00:22:01,475
Nobody cares about Brandon anymore.
470
00:22:01,681 --> 00:22:06,918
The only victim in America's
eyes right now is Allison.
471
00:22:06,959 --> 00:22:08,928
The hedge fund boyfriend is a lying ass.
472
00:22:08,939 --> 00:22:10,650
Allison's a high school deviant.
473
00:22:10,661 --> 00:22:12,288
Brandon and Allison are a couple.
474
00:22:12,299 --> 00:22:14,300
Okay. Zeke and Lacey, first, go.
475
00:22:14,342 --> 00:22:16,733
It turns out your hunch
about Allison was spot-on.
476
00:22:16,744 --> 00:22:18,164
Her parents paid off the right people,
477
00:22:18,175 --> 00:22:19,593
but the unofficial word is
478
00:22:19,604 --> 00:22:21,231
she got expelled in the 11th grade.
479
00:22:21,273 --> 00:22:22,941
- Expelled for what?
- Bringing a loaded gun
480
00:22:22,983 --> 00:22:24,818
to school and threatening
three witnesses.
481
00:22:24,860 --> 00:22:26,286
- Why'd she do it?
- Does it matter?
482
00:22:26,297 --> 00:22:28,257
If the situation were
reversed and Harwell Justice
483
00:22:28,268 --> 00:22:30,312
found out Brandon brought a
loaded gun to school, then...
484
00:22:30,323 --> 00:22:32,576
We are not Harwell. We deal
with facts. Why the gun?
485
00:22:32,617 --> 00:22:34,327
According to sealed transcripts,
486
00:22:34,369 --> 00:22:36,079
Allison claims she was being bullied.
487
00:22:36,121 --> 00:22:37,414
Now, Brandon was also bullied in school.
488
00:22:37,456 --> 00:22:38,734
That's something they have in common.
489
00:22:38,745 --> 00:22:40,246
A lack of corroborations
is also apparently
490
00:22:40,257 --> 00:22:41,634
something they have in common.
491
00:22:41,645 --> 00:22:43,147
Nobody can corroborate
their relationship.
492
00:22:43,158 --> 00:22:45,305
All we have to go on is
a mom's strong intuition.
493
00:22:45,316 --> 00:22:47,767
Margaret's right. I've talked to
at least 20 of Allison's friends.
494
00:22:47,778 --> 00:22:49,669
They're all sipping
the Robert Kool-Aid,
495
00:22:49,680 --> 00:22:51,139
saying how lucky Allison was
496
00:22:51,150 --> 00:22:52,443
and how she would never leave him.
497
00:22:52,454 --> 00:22:54,706
Well, I put a tracker in Robert's car.
498
00:22:54,717 --> 00:22:56,135
So whatever he's up to,
499
00:22:56,146 --> 00:22:57,939
we'll find out sooner rather than later.
500
00:22:58,005 --> 00:23:00,768
The sooner, the better.
Online chatter is getting worse.
501
00:23:01,021 --> 00:23:02,291
Brandon's in real danger.
502
00:23:02,302 --> 00:23:04,597
Zeke, cross-reference Allison's friends
503
00:23:04,608 --> 00:23:06,724
- on her social with Robert.
- What are we looking for?
504
00:23:06,735 --> 00:23:09,738
I got it. Almost all of
them, 91% mutual friends.
505
00:23:10,007 --> 00:23:12,824
No wonder everyone's a
part of the Robert fan club.
506
00:23:13,079 --> 00:23:16,495
Lacey, start calling all of the
friends exclusive to Allison,
507
00:23:16,536 --> 00:23:18,288
- find one who will talk.
- Hold on.
508
00:23:18,330 --> 00:23:20,374
That "leave me alone" text
from Allison to Brandon
509
00:23:20,415 --> 00:23:22,834
the day they went missing,
when was that sent?
510
00:23:23,107 --> 00:23:24,669
6:46 p.m. Why?
511
00:23:24,711 --> 00:23:26,675
This is Allison's last
post from that same day.
512
00:23:26,686 --> 00:23:28,416
Look at the time on
the clock behind her.
513
00:23:28,427 --> 00:23:29,929
7:13 p.m.
514
00:23:29,940 --> 00:23:32,943
"Just drying off from
my three-mile swim."
515
00:23:33,042 --> 00:23:34,710
How can she swim and
text at the same time?
516
00:23:34,721 --> 00:23:36,470
She can't, which means
someone else sent it.
517
00:23:36,481 --> 00:23:38,381
Three guesses who'd be
motivated to get Brandon
518
00:23:38,392 --> 00:23:39,893
- to leave Allison alone.
- Bring him in.
519
00:23:39,935 --> 00:23:41,473
I want another crack at that bastard.
520
00:23:41,484 --> 00:23:43,207
- Got it.
- I got this one.
521
00:23:45,571 --> 00:23:49,058
Pretending to be someone else
in an electronic transmission,
522
00:23:49,069 --> 00:23:50,899
that's identity theft.
523
00:23:51,879 --> 00:23:53,190
Then there's the actual crime of
524
00:23:53,200 --> 00:23:54,805
accessing the phone without permission.
525
00:23:54,816 --> 00:23:57,680
That carries up to a one-year
sentence, unless, of course,
526
00:23:57,691 --> 00:24:01,507
- it's determined to be part of a hate crime.
- Whoa, hate crime?
527
00:24:01,518 --> 00:24:03,061
It was just one damn text.
528
00:24:03,072 --> 00:24:05,192
I didn't even know Brandon
was Black until later.
529
00:24:05,203 --> 00:24:08,582
Oh, so you did send that text?
530
00:24:11,216 --> 00:24:14,136
Look, it was stupid, okay?
531
00:24:14,177 --> 00:24:16,680
- Hmm.
- I was jealous.
532
00:24:16,722 --> 00:24:19,224
We had been good for two
years, and then all of a sudden,
533
00:24:19,266 --> 00:24:20,559
she ups and asks for a break.
534
00:24:20,600 --> 00:24:23,520
She said that she met somebody else.
535
00:24:23,562 --> 00:24:25,700
- And that was Brandon? Hm?
- Yeah.
536
00:24:25,711 --> 00:24:27,596
They met in some rock climbing class.
537
00:24:27,607 --> 00:24:30,756
- She said it was love at first sight.
- So you hacked her phone?
538
00:24:30,767 --> 00:24:33,602
I went down to the rec center
to talk to her that evening,
539
00:24:33,613 --> 00:24:35,323
but she didn't even want to do that.
540
00:24:35,365 --> 00:24:37,242
So yeah, while she was swimming,
541
00:24:37,284 --> 00:24:39,077
I tried to make Brandon go away.
542
00:24:39,119 --> 00:24:40,328
But it was just a text.
543
00:24:40,370 --> 00:24:42,039
Where are Brandon and Allison now?
544
00:24:42,080 --> 00:24:44,612
I don't know. I swear.
545
00:24:45,500 --> 00:24:49,046
Look, what I did was for her own good.
546
00:24:49,087 --> 00:24:51,631
She was throwing her
life away over some guy.
547
00:24:51,673 --> 00:24:53,633
I had to save her.
548
00:24:55,113 --> 00:24:59,159
Mr. Evans, please. I'd
really like to go home now.
549
00:24:59,170 --> 00:25:01,964
Okay, remember all the
conversations we've had
550
00:25:01,975 --> 00:25:04,186
this past year, all that we shared,
551
00:25:04,227 --> 00:25:05,771
our love for literature,
552
00:25:06,084 --> 00:25:11,276
my lonely childhood, not
too dissimilar to yours.
553
00:25:11,318 --> 00:25:14,988
I was there for you, remember?
554
00:25:15,030 --> 00:25:18,580
- Even as your father abandoned you...
- What are you talking about?
555
00:25:18,591 --> 00:25:22,344
I want to go home.
556
00:25:22,355 --> 00:25:26,025
Our bond is real.
557
00:25:26,291 --> 00:25:31,463
I do not understand why you
continue to stand here and deny it.
558
00:25:33,269 --> 00:25:35,365
Take out your notebook.
559
00:25:35,893 --> 00:25:37,770
Take it out now.
560
00:25:43,080 --> 00:25:44,753
Yes, see?
561
00:25:44,764 --> 00:25:48,840
I saw it when you were
in class. H.E. Hugh Evans.
562
00:25:50,397 --> 00:25:51,898
H.E. is not you.
563
00:25:52,265 --> 00:25:55,685
That's... that's my
best friend, Hilary...
564
00:25:55,696 --> 00:25:59,239
Hilary Edwards. She sits
next to me in chemistry.
565
00:25:59,509 --> 00:26:01,803
No, no, we're...
566
00:26:02,119 --> 00:26:04,287
we're connected, we're family.
567
00:26:04,329 --> 00:26:06,832
Mr. Evans, please.
568
00:26:07,038 --> 00:26:11,275
You're a wonderful teacher.
You've broadened my mind so much, but...
569
00:26:11,410 --> 00:26:14,574
we are not family.
570
00:26:16,122 --> 00:26:18,542
Now, please. I want to go home.
571
00:26:18,553 --> 00:26:21,346
Gabrielle, remember the quote
that I taught you from Sartre?
572
00:26:21,388 --> 00:26:25,225
It essentially sums up
to, "We are our choices."
573
00:26:25,267 --> 00:26:28,061
I cannot allow you to
make the wrong choice.
574
00:26:28,103 --> 00:26:30,346
This is... this is for your own good.
575
00:26:30,357 --> 00:26:32,777
No, no.
576
00:26:32,846 --> 00:26:36,350
Hey, no, no.
577
00:26:42,817 --> 00:26:44,725
No plane tickets in
either of their names,
578
00:26:44,736 --> 00:26:47,924
same for train tickets and bus tickets.
579
00:26:48,554 --> 00:26:51,516
Okay, it's been over three
days for Brandon and Allison.
580
00:26:51,527 --> 00:26:54,447
We... Margaret, you're still here?
You need a ride to the bus station?
581
00:26:54,489 --> 00:26:56,324
I already asked, repeatedly.
582
00:26:56,366 --> 00:26:58,451
No, no, I want to stay. I can stay.
583
00:26:58,493 --> 00:27:02,997
I found Allison's friend, the
one she shared the truth with.
584
00:27:03,607 --> 00:27:04,929
I'm so sorry.
585
00:27:04,940 --> 00:27:07,210
I just got back from my
brother's wedding in Mexico,
586
00:27:07,252 --> 00:27:10,421
and I saw everything on
the news about Allison.
587
00:27:10,432 --> 00:27:12,184
- And then Ms. Quinn called and...
- It's okay.
588
00:27:12,257 --> 00:27:13,716
You are here now.
589
00:27:13,758 --> 00:27:15,693
What can you tell us
about Brandon and Allison?
590
00:27:15,704 --> 00:27:17,918
I mean, they've just
been dating two months,
591
00:27:17,929 --> 00:27:19,472
but Allison said she felt like
592
00:27:19,514 --> 00:27:22,058
- she knew Brandon her whole life.
- Then why the secrecy?
593
00:27:22,100 --> 00:27:23,977
Things with Robert were so messy.
594
00:27:24,018 --> 00:27:25,279
He's a freaking narcissist,
595
00:27:25,290 --> 00:27:27,552
so Allison just wanted
to keep this private.
596
00:27:27,563 --> 00:27:30,233
Becky, can you think where
Brandon and Allison could be?
597
00:27:30,525 --> 00:27:32,402
Allison said something about
598
00:27:32,413 --> 00:27:36,417
a romantic camping getaway,
two nights just them,
599
00:27:36,489 --> 00:27:38,491
but she didn't say exactly when.
600
00:27:38,533 --> 00:27:40,577
Camping would explain
the rope and the knife.
601
00:27:40,618 --> 00:27:42,579
Except it's been three nights now,
602
00:27:42,620 --> 00:27:44,872
- almost four, which means...
- Something went wrong.
603
00:27:45,168 --> 00:27:48,876
Becky, do you know where
they were planning to camp?
604
00:27:48,918 --> 00:27:50,545
I'm sorry, no.
605
00:27:50,587 --> 00:27:54,757
I... I just know that it was
someplace special to Allison.
606
00:27:55,071 --> 00:27:57,676
It sounded like she
had been there before.
607
00:27:59,012 --> 00:28:01,848
Lacey, Dhan, I need
both parents here now.
608
00:28:08,449 --> 00:28:11,578
Thank you for coming so quickly.
609
00:28:19,562 --> 00:28:22,064
Margaret, you have two options:
610
00:28:22,160 --> 00:28:24,287
A ride to the hospital or
a ride to the bus station.
611
00:28:24,329 --> 00:28:26,624
You have to make me stay.
Please, please, just make me stay.
612
00:28:26,635 --> 00:28:28,739
You are minutes away from collapsing.
613
00:28:28,750 --> 00:28:30,950
You tried. There's pride in that.
614
00:28:30,961 --> 00:28:32,963
Trust you'll know when to try again.
615
00:28:34,911 --> 00:28:36,134
Okay.
616
00:28:36,305 --> 00:28:38,426
Okay. Okay.
617
00:28:38,468 --> 00:28:40,553
I'm so sorry. I'm sorry. I'm so sorry.
618
00:28:40,595 --> 00:28:42,305
- Don't be, go.
- Okay.
619
00:28:42,347 --> 00:28:44,390
Okay, okay.
620
00:28:45,737 --> 00:28:48,031
I don't think I can do this.
621
00:28:48,499 --> 00:28:49,812
On that, we can agree.
622
00:28:49,854 --> 00:28:53,107
You can and you will,
for Brandon and Allison.
623
00:28:53,149 --> 00:28:54,242
Sit down.
624
00:28:54,253 --> 00:28:56,339
I'm not here to shame you or cast blame.
625
00:28:56,653 --> 00:29:00,114
I'm here to bring home your children.
626
00:29:00,156 --> 00:29:01,824
Allison texted this photo
627
00:29:01,866 --> 00:29:03,618
to a friend the day she met Brandon.
628
00:29:03,660 --> 00:29:06,496
The simple caption, "I found my person."
629
00:29:06,537 --> 00:29:09,666
They kept their relationship
hidden from you out of fear.
630
00:29:09,707 --> 00:29:11,459
And because of that, it costs us
631
00:29:11,501 --> 00:29:13,836
precious time in finding
them, so we need your help.
632
00:29:13,878 --> 00:29:15,838
We know Brandon and Allison
were headed on a two-day
633
00:29:15,880 --> 00:29:19,050
romantic camping trip, but
we're almost at four days
634
00:29:19,092 --> 00:29:20,718
with no contact from them, so...
635
00:29:20,760 --> 00:29:22,136
So that means something is wrong.
636
00:29:22,178 --> 00:29:23,846
Can any of you think of anywhere
637
00:29:23,888 --> 00:29:27,183
of special significance that
your children could have gone?
638
00:29:27,225 --> 00:29:29,776
It's Vista Array.
639
00:29:29,787 --> 00:29:31,330
It has to be.
640
00:29:31,341 --> 00:29:35,471
It's the vista where Allison's
father proposed to me.
641
00:29:38,666 --> 00:29:41,086
Okay, remember what we're looking for.
642
00:29:41,179 --> 00:29:43,032
Normally, Brandon would
try to signal with a fire.
643
00:29:43,043 --> 00:29:46,004
This week's rain has made
that next to impossible,
644
00:29:46,077 --> 00:29:47,537
so look out for other markers...
645
00:29:47,548 --> 00:29:50,183
rocks piled together,
clothing tied to trees.
646
00:29:50,586 --> 00:29:52,255
Yeah?
647
00:29:52,584 --> 00:29:54,210
- Allison!
- Allison!
648
00:29:54,252 --> 00:29:55,920
Brandon?
649
00:29:55,931 --> 00:29:57,224
- Brandon?
- Brandon!
650
00:29:57,297 --> 00:29:58,827
- Allison?
- Allison!
651
00:29:58,838 --> 00:30:00,173
Brandon?
652
00:30:00,506 --> 00:30:02,425
Brandon?
653
00:30:02,454 --> 00:30:04,247
I found something.
654
00:30:08,161 --> 00:30:09,954
Hey, come on, this way.
655
00:30:09,986 --> 00:30:12,489
- Brandon!
- Allison!
656
00:30:13,898 --> 00:30:15,611
- Brandon!
- Allison!
657
00:30:15,622 --> 00:30:17,749
- Allison!
- Brandon!
658
00:30:18,149 --> 00:30:20,250
- Brandon!
- Hold on!
659
00:30:20,963 --> 00:30:22,256
Listen.
660
00:30:25,867 --> 00:30:27,368
This way.
661
00:30:27,410 --> 00:30:28,927
This way, this way.
662
00:30:29,055 --> 00:30:30,640
Brandon?
663
00:30:30,788 --> 00:30:33,958
Allison?
664
00:30:33,969 --> 00:30:35,262
There they are.
665
00:30:35,273 --> 00:30:36,854
Brandon?
666
00:30:38,249 --> 00:30:40,042
Brandon, can you hear me?
667
00:30:40,053 --> 00:30:41,847
- Oh, God.
- Can you hear me?
668
00:30:42,102 --> 00:30:44,072
Hey, we need a chopper, immediate evac.
669
00:30:44,083 --> 00:30:45,887
Brandon, talk to me. What happened?
670
00:30:45,929 --> 00:30:47,102
She fell.
671
00:30:47,113 --> 00:30:49,421
She landed on a branch that
punched her abdominal wall.
672
00:30:49,432 --> 00:30:51,434
Okay, we're gonna need to move her.
673
00:30:51,445 --> 00:30:53,491
- Are you ready?
- No, no, no, no, you can't.
674
00:30:53,502 --> 00:30:54,962
You can't.
675
00:30:55,313 --> 00:30:57,090
What is that?
676
00:30:58,399 --> 00:31:01,260
An improvised IV, a walking blood bank.
677
00:31:01,271 --> 00:31:05,150
Brandon's blood is what's
keeping Allison alive.
678
00:31:05,545 --> 00:31:06,924
Brandon?
679
00:31:07,004 --> 00:31:08,631
- Brandon?
- Brandon?
680
00:31:08,999 --> 00:31:10,876
- We need the helicopter now.
- Look at me. Look at me.
681
00:31:16,742 --> 00:31:21,142
Dr. Aston, extension 5722. Dr. Aston.
682
00:31:21,183 --> 00:31:23,477
Allison's surgeon says she's awake,
683
00:31:23,519 --> 00:31:25,479
but only because Brandon gave her nearly
684
00:31:25,521 --> 00:31:27,648
20% of his own blood.
685
00:31:27,690 --> 00:31:29,400
Wait, he's gonna be
okay, too, though, right?
686
00:31:29,442 --> 00:31:32,069
The odds aren't great.
687
00:31:34,488 --> 00:31:36,866
Mr. and Mrs. Davis?
688
00:31:39,285 --> 00:31:41,871
Your son was a very brave man.
689
00:31:41,912 --> 00:31:43,330
He's in recovery.
690
00:31:43,372 --> 00:31:46,667
There's no organ failure.
Brandon's gonna be okay.
691
00:31:46,709 --> 00:31:48,294
Thank you, God.
692
00:31:48,335 --> 00:31:50,296
Thank you.
693
00:31:55,384 --> 00:31:57,386
Baby.
694
00:31:58,072 --> 00:32:00,574
Sugar!
695
00:32:08,335 --> 00:32:10,483
You could have told me.
696
00:32:10,524 --> 00:32:12,735
You could have told me.
697
00:32:13,831 --> 00:32:15,293
May I just...
698
00:32:15,304 --> 00:32:17,265
Of course.
699
00:32:19,376 --> 00:32:20,836
Thank you.
700
00:32:20,847 --> 00:32:23,957
Thank you so much for
saving my daughter.
701
00:32:37,593 --> 00:32:39,929
Welcome home.
702
00:32:41,931 --> 00:32:43,200
Whew.
703
00:32:44,934 --> 00:32:46,852
♪ Don't it make ya feel good ♪
704
00:32:48,646 --> 00:32:50,940
♪ Don't it make ya feel good ♪
705
00:32:53,370 --> 00:32:55,580
♪ I ain't gonna tell ya ♪
706
00:32:55,591 --> 00:32:58,093
♪ I'm the one you need ♪
707
00:32:58,104 --> 00:33:00,440
♪ I'm the bank teller ♪
708
00:33:00,451 --> 00:33:02,161
♪ I'm the Visine ♪
709
00:33:04,458 --> 00:33:06,340
I'm sorry to interrupt. I just stopped
710
00:33:06,350 --> 00:33:07,707
by to let you know we did track down
711
00:33:07,748 --> 00:33:10,084
the officer who gave Veronica
Brandon's photo and name.
712
00:33:10,095 --> 00:33:13,170
He didn't mean any harm.
He's just young and trying to help.
713
00:33:13,243 --> 00:33:15,412
He's making a public
statement of apology to Brandon
714
00:33:15,423 --> 00:33:17,675
and his family as we speak.
715
00:33:17,686 --> 00:33:20,779
Hey, Trent, why don't
you grab yourself a glass?
716
00:33:20,803 --> 00:33:22,054
Pour a shot.
717
00:33:22,304 --> 00:33:25,099
Thanks, but, uh,
718
00:33:25,141 --> 00:33:27,144
I'm on the job.
719
00:33:28,082 --> 00:33:30,251
Uh, Gabi, you got a sec?
720
00:33:37,862 --> 00:33:42,366
So I found what you were
looking for on the cold case.
721
00:33:44,963 --> 00:33:47,590
Do you have time now?
722
00:33:51,834 --> 00:33:54,670
Can I call you later? I
need to help out a friend.
723
00:33:58,007 --> 00:34:01,886
Okay, so I'm going to ask
you to follow my fingers.
724
00:34:01,927 --> 00:34:04,305
By offering bilateral stimulation,
725
00:34:04,347 --> 00:34:07,350
it will allow the brain to
focus solely on the memories
726
00:34:07,391 --> 00:34:10,478
and not the associated trauma.
727
00:34:10,519 --> 00:34:12,668
Okay, are you ready?
728
00:34:12,679 --> 00:34:13,930
Yes.
729
00:34:13,941 --> 00:34:15,859
Let's begin.
730
00:34:17,902 --> 00:34:20,613
We are going to the bus station,
731
00:34:20,654 --> 00:34:25,659
to the day Jamie went missing.
732
00:34:25,761 --> 00:34:28,635
What feeling does this memory give you?
733
00:34:30,669 --> 00:34:31,879
Shame.
734
00:34:32,208 --> 00:34:36,003
And what instead do you prefer to feel?
735
00:34:38,057 --> 00:34:40,351
Like a good mother.
736
00:34:45,190 --> 00:34:46,544
We were on our way
737
00:34:46,555 --> 00:34:48,391
to the Baltimore Automotive Museum.
738
00:34:48,432 --> 00:34:50,476
Jamie loved innovation.
739
00:34:50,518 --> 00:34:52,812
He begged me to take the bus.
740
00:34:52,853 --> 00:34:57,126
He thought riding buses was
magical, like riding a dinosaur.
741
00:34:58,693 --> 00:35:02,321
I only looked away
for, like, 10 seconds,
742
00:35:02,590 --> 00:35:05,740
just enough time to answer
a question in the crossword.
743
00:35:08,394 --> 00:35:11,564
It's okay, keep going.
744
00:35:11,652 --> 00:35:13,695
Oh, my God, I... mm.
745
00:35:13,777 --> 00:35:15,737
I deserve this.
746
00:35:15,748 --> 00:35:18,000
I'm a horrible mother. I deserve this.
747
00:35:18,011 --> 00:35:20,931
No. You are human.
748
00:35:21,139 --> 00:35:24,466
Guilt and pain will
not bring back your son.
749
00:35:24,781 --> 00:35:26,825
It's okay.
750
00:35:27,445 --> 00:35:32,232
I need you to stand up
and leave the bus station.
751
00:35:33,142 --> 00:35:37,010
I need you to leave
all your guilt behind.
752
00:35:40,629 --> 00:35:42,506
I'm sorry, I can't leave.
753
00:35:42,655 --> 00:35:44,615
I can't. I have to keep looking.
754
00:35:44,626 --> 00:35:46,169
I have to keep looking.
755
00:35:46,294 --> 00:35:48,129
I can't leave.
756
00:35:49,914 --> 00:35:52,374
Oh, hi.
757
00:35:52,663 --> 00:35:53,914
- Hi, Mommy.
- Hi.
758
00:35:53,956 --> 00:35:57,293
- Are you leaving?
- No. No, no.
759
00:35:57,304 --> 00:36:00,558
I will never, ever leave you.
760
00:36:01,727 --> 00:36:03,770
But you know what?
761
00:36:04,225 --> 00:36:08,175
I have to forgive myself
because I looked away.
762
00:36:09,335 --> 00:36:11,516
I shouldn't have.
763
00:36:12,558 --> 00:36:14,226
But I did.
764
00:36:14,602 --> 00:36:18,773
So can you... can you forgive me?
765
00:36:18,814 --> 00:36:20,912
I love you, Mommy.
766
00:36:22,171 --> 00:36:24,423
I love you.
767
00:36:24,792 --> 00:36:26,302
No, don't go. No, don't go.
768
00:36:26,313 --> 00:36:29,983
I need a little bit more time.
Please don't go, don't go.
769
00:36:38,292 --> 00:36:39,681
Are you okay?
770
00:36:39,772 --> 00:36:41,899
Honestly, no.
771
00:36:42,285 --> 00:36:47,082
I mean, I know it's not the
end of the bus station for me,
772
00:36:47,093 --> 00:36:49,470
- but still...
- You took a step forward.
773
00:36:51,347 --> 00:36:53,140
Thank you for being here for me.
774
00:36:53,182 --> 00:36:55,309
You're welcome.
775
00:36:55,663 --> 00:36:57,198
- Now, come on.
- You know, I was thinking
776
00:36:57,208 --> 00:37:01,335
about getting a rideshare
and... and going to see Taylor.
777
00:37:02,306 --> 00:37:05,309
I'm proud of you. I'll see you tomorrow.
778
00:37:05,392 --> 00:37:07,697
Gabi, you're always the one, you know,
779
00:37:07,738 --> 00:37:10,199
the one that shows up for everyone.
780
00:37:10,416 --> 00:37:13,244
And I just want you to know that if...
781
00:37:13,285 --> 00:37:17,873
if and when you need someone
782
00:37:17,915 --> 00:37:20,042
that we'll be there for you.
783
00:37:50,531 --> 00:37:52,116
- Hey.
- Hey.
784
00:37:52,158 --> 00:37:54,201
You said you had something on Annie?
785
00:37:54,212 --> 00:37:57,252
Yeah. Um, is Margaret okay?
786
00:37:57,263 --> 00:37:58,639
She will be.
787
00:37:58,650 --> 00:38:00,444
Good.
788
00:38:00,737 --> 00:38:03,217
'Cause the news I've got isn't so good.
789
00:38:03,784 --> 00:38:05,536
I'm sorry, Gabi.
790
00:38:06,005 --> 00:38:07,438
Annie Lopez is dead.
791
00:38:07,449 --> 00:38:09,051
Let me guess.
792
00:38:10,134 --> 00:38:13,262
21 years ago during
the time I was taken?
793
00:38:13,304 --> 00:38:17,558
No. Um, two years ago, March 23.
794
00:38:17,600 --> 00:38:18,924
No, you're mistaken.
795
00:38:18,935 --> 00:38:21,784
Gabi, I double checked.
796
00:38:22,938 --> 00:38:24,690
Annie died in a car accident.
797
00:38:24,732 --> 00:38:26,650
She was killed by a drunk
driver who died on the scene.
798
00:38:26,692 --> 00:38:29,904
Also, there is no record
of her ever being kidnapped
799
00:38:29,945 --> 00:38:32,114
or reported missing as a child.
800
00:38:32,436 --> 00:38:34,033
The only other thing on her record
801
00:38:34,075 --> 00:38:36,410
is that she spent some time
in a mental health facility
802
00:38:36,452 --> 00:38:39,246
in late 2001, early 2002.
803
00:38:39,288 --> 00:38:42,750
So you're saying Sir
is telling me the truth?
804
00:38:45,920 --> 00:38:48,292
Gabi, what did you just say?
805
00:38:48,905 --> 00:38:51,818
Sir istelling the truth?
806
00:38:53,186 --> 00:38:54,846
Have you been in contact with Sir?
807
00:38:54,857 --> 00:38:56,483
O-of course not. Um,
808
00:38:56,676 --> 00:38:59,183
something he told me
when... when he took me.
809
00:38:59,225 --> 00:39:01,685
Look, I got to go.
810
00:39:12,863 --> 00:39:15,782
Please! Mr. Evans, don't do this!
811
00:39:15,908 --> 00:39:18,869
Please let me go home!
812
00:39:19,275 --> 00:39:20,735
You are home.
813
00:39:20,746 --> 00:39:23,958
This is where we will
complete your education.
814
00:39:24,154 --> 00:39:28,230
Gabrielle, listen to me.
You must trust me. You're confused.
815
00:39:28,241 --> 00:39:31,656
You and I, we want the
same thing, to be a family.
816
00:39:31,667 --> 00:39:33,460
Until then, I am your teacher.
817
00:39:33,676 --> 00:39:35,469
You are the student.
818
00:39:35,511 --> 00:39:37,112
Ah! Help!
819
00:39:37,150 --> 00:39:38,902
Help me!
820
00:39:39,445 --> 00:39:42,560
Somebody, please! God, help me!
821
00:39:42,788 --> 00:39:46,439
I'll finish with the locks,
and then we'll have dinner.
822
00:39:46,450 --> 00:39:49,036
Please. Mr. Evans!
823
00:39:49,047 --> 00:39:50,632
Please!
824
00:39:50,943 --> 00:39:54,655
And from now on, call me Sir.
825
00:39:58,576 --> 00:40:00,745
It's been two days.
826
00:40:00,786 --> 00:40:04,206
You cannot just leave me without food.
827
00:40:11,447 --> 00:40:13,194
I see.
828
00:40:13,382 --> 00:40:15,214
You found out the truth about Annie.
829
00:40:15,225 --> 00:40:16,841
I told you.
830
00:40:17,720 --> 00:40:21,682
Her parents had her committed.
831
00:40:22,011 --> 00:40:26,729
That's why she didn't show up
at my window until that day.
832
00:40:26,771 --> 00:40:29,482
After you let her go, somehow,
833
00:40:29,523 --> 00:40:35,029
you convinced them that she
was crazy and making things up.
834
00:40:35,071 --> 00:40:37,823
The place they sent her was
better than she deserved.
835
00:40:37,865 --> 00:40:39,347
You destroyed her life.
836
00:40:39,358 --> 00:40:40,860
That day she returned,
837
00:40:40,950 --> 00:40:43,077
I told her that if she ever came back,
838
00:40:43,245 --> 00:40:44,747
I would ensure that her parents
839
00:40:44,789 --> 00:40:47,165
locked her away for good this time.
840
00:40:47,557 --> 00:40:50,655
Needless to say, the threat
worked. She stayed away.
841
00:40:51,087 --> 00:40:55,216
Annie chose to protect herself over you.
842
00:40:55,227 --> 00:40:59,440
You made her crazy, just like
you made me into a kidnapper.
843
00:40:59,451 --> 00:41:00,910
That is what you do.
844
00:41:01,013 --> 00:41:04,100
You turn people into you.
845
00:41:04,141 --> 00:41:06,352
- Gabrielle.
- No, I am done with your lies.
846
00:41:06,394 --> 00:41:07,895
I am done with your manipulations.
847
00:41:07,937 --> 00:41:10,022
You have cost me everything.
848
00:41:10,064 --> 00:41:13,150
While everyone around
me has been healing,
849
00:41:13,192 --> 00:41:16,237
I let you drag me into hell.
850
00:41:16,278 --> 00:41:22,159
All I was holding on to was
a chance to avenge Annie,
851
00:41:22,201 --> 00:41:25,496
and now there is nothing to avenge.
852
00:41:25,824 --> 00:41:29,380
I should have buried
you the day I found you.
853
00:41:29,391 --> 00:41:31,369
Gabrielle. Gab...
854
00:41:31,380 --> 00:41:33,159
What are you doing?
855
00:41:33,170 --> 00:41:35,840
- What are you doing?
- It's me.
856
00:41:35,881 --> 00:41:37,885
I need you to come over.
857
00:41:38,845 --> 00:41:40,388
It's about Sir.
858
00:41:50,823 --> 00:41:55,823
- Synced and corrected by naFraC -
- www.addic7ed.com -
859
00:42:20,710 --> 00:42:22,136
Greg, move your head.
65026
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.