Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,021 --> 00:00:05,021
DOWNLOADED FROM WWW.AWAFIM.TV
2
00:00:05,021 --> 00:00:10,021
For latest movies and series with subtitles
Visit WWW.AWAFIM.TV Today
3
00:00:10,021 --> 00:00:12,021
[Wilzig] You can change
4
00:00:12,021 --> 00:00:16,646
the future if you can bring me
to Moldaver.
5
00:00:17,646 --> 00:00:19,604
Just my head.
6
00:00:19,604 --> 00:00:20,896
[growling]
7
00:00:23,812 --> 00:00:26,646
[Wilzig] This is the only way
to get your dad back.
8
00:00:27,396 --> 00:00:29,312
[Titus] You stupid motherfucker,
9
00:00:29,312 --> 00:00:30,521
you know this is all your fault.
10
00:00:30,521 --> 00:00:32,437
They'll kill you for this.
11
00:00:32,437 --> 00:00:34,896
Not if I bring back the target.
12
00:00:35,562 --> 00:00:37,687
[roars]
13
00:00:37,687 --> 00:00:38,979
[Thaddeus screaming]
14
00:00:42,312 --> 00:00:43,896
[CX404 barks]
15
00:00:43,896 --> 00:00:44,896
Is that...?
16
00:00:44,896 --> 00:00:45,979
The head.
17
00:00:45,979 --> 00:00:47,937
- Yeah!
- Whoo!
18
00:00:47,937 --> 00:00:50,896
[Reg] Is there something
you'd like to say, Norm?
19
00:00:50,896 --> 00:00:53,271
It was not my intention to question
your leadership, Overseer.
20
00:00:53,271 --> 00:00:54,979
[both] Thank you.
21
00:00:54,979 --> 00:00:56,812
I don't know what the people of Vault 32
22
00:00:56,812 --> 00:01:00,062
were up to,
but it was anything but innocent.
23
00:01:01,271 --> 00:01:02,771
It was opened from the outside.
24
00:01:02,771 --> 00:01:04,646
- They'd need a Pip-Boy to open the door.
- They had one.
25
00:01:06,146 --> 00:01:07,479
My mom's.
26
00:01:19,562 --> 00:01:22,062
[eerie music playing]
27
00:01:24,396 --> 00:01:26,521
[snarling]
28
00:01:26,521 --> 00:01:29,104
[indistinct chatter]
29
00:01:31,979 --> 00:01:33,854
[Thaddeus] I thought I had it.
30
00:01:33,854 --> 00:01:35,729
I thought I had it, I really did.
I thought I had it.
31
00:01:35,729 --> 00:01:38,521
- [♪ The Jet Tones: "Henry"]
- It was just like... [makes whoosh sound]
32
00:01:38,521 --> 00:01:40,687
- [Maximus laughing]
- When you ripped that thing inside out
33
00:01:40,687 --> 00:01:42,604
and its guts went flying everywhere?
34
00:01:42,604 --> 00:01:44,396
I thought I was dead meat.
35
00:01:44,396 --> 00:01:46,229
That was really special.
36
00:01:46,229 --> 00:01:48,104
[Maximus] [distorted] Yeah,
it was kind of special.
37
00:01:48,104 --> 00:01:51,479
Wait. You should brand me.
38
00:01:51,479 --> 00:01:53,354
[Maximus] Uh, I don't know.
39
00:01:53,354 --> 00:01:56,521
But I-I'm not officially your squire
until you brand me.
40
00:01:56,521 --> 00:01:58,896
- It's late.
- Come on.
41
00:01:58,896 --> 00:02:00,687
[Maximus] Are you sure? It really hurts.
42
00:02:00,687 --> 00:02:03,771
I want you to. I want you to. Please.
43
00:02:04,771 --> 00:02:06,687
[Maximus] All right.
44
00:02:06,687 --> 00:02:07,979
Yeah, let's do it.
45
00:02:09,437 --> 00:02:11,521
- [exhales]
- It is your most sacred duty
46
00:02:11,521 --> 00:02:13,021
to protect the Brotherhood.
47
00:02:13,021 --> 00:02:15,104
After which, it is your most sacred duty
48
00:02:15,104 --> 00:02:18,979
to protect me, Knight Titus.
49
00:02:18,979 --> 00:02:20,062
Do you accept?
50
00:02:20,062 --> 00:02:22,896
Oh, yeah. You bet I do. [chuckles]
51
00:02:22,896 --> 00:02:25,104
[Maximus] Okay, hold still.
52
00:02:25,104 --> 00:02:27,062
- [searing]
- [screams]
53
00:02:27,062 --> 00:02:29,187
[shouting]
54
00:02:29,187 --> 00:02:31,062
[Maximus chuckles]
55
00:02:31,062 --> 00:02:33,354
- Almost done.
- [wailing]
56
00:02:33,354 --> 00:02:37,021
[Thaddeus] Oh... [grunting]
57
00:02:37,021 --> 00:02:39,771
- Told you. It hurts.
- [shouts]
58
00:02:39,771 --> 00:02:41,854
[laughs] Oh...
59
00:02:41,854 --> 00:02:44,562
Oh, man.
60
00:02:44,562 --> 00:02:47,229
[groans] Still pretty hot.
61
00:02:47,229 --> 00:02:49,146
Ah, thank you, Knight Titus.
62
00:02:49,146 --> 00:02:51,604
- [Maximus] Yep, yeah.
- I cannot wait
63
00:02:51,604 --> 00:02:54,896
to return to base
and see the look on everyone's faces
64
00:02:54,896 --> 00:02:58,479
when they see us return with the target.
65
00:02:58,479 --> 00:02:59,812
Oh, man.
66
00:02:59,812 --> 00:03:01,771
Titus and Thaddeus.
67
00:03:01,771 --> 00:03:04,187
The T-Boys! Yeah.
68
00:03:06,687 --> 00:03:08,812
[exhales]
69
00:03:08,812 --> 00:03:11,729
[Maximus] Hey, look, uh...
70
00:03:12,771 --> 00:03:14,312
Before we go back
71
00:03:14,312 --> 00:03:15,937
- to the...
- [chuckles]
72
00:03:15,937 --> 00:03:17,021
...to the base...
73
00:03:18,104 --> 00:03:23,354
...there's probably something
I... I-I should tell you.
74
00:03:23,354 --> 00:03:26,937
Yeah. I mean, whatever you want.
75
00:03:26,937 --> 00:03:29,687
I'm officially your squire now.
You can tell me anything.
76
00:03:29,687 --> 00:03:34,396
Goals, insecurities, thoughts, regrets.
77
00:03:34,396 --> 00:03:36,687
Love life stuff? I don't care.
78
00:03:36,687 --> 00:03:38,687
[static]
79
00:03:38,687 --> 00:03:41,229
[Maximus] Actually, it's, uh...
80
00:03:48,312 --> 00:03:50,312
Maximus.
81
00:03:55,271 --> 00:03:57,562
[Maximus] U-Uh, we can still be friends.
82
00:03:59,146 --> 00:04:01,437
What did you do?
83
00:04:01,437 --> 00:04:03,021
Where's Knight Titus?
84
00:04:03,021 --> 00:04:04,646
[Maximus] Oh, he's...
85
00:04:06,646 --> 00:04:07,937
He's dead.
86
00:04:07,937 --> 00:04:10,271
So, you know...
87
00:04:10,271 --> 00:04:14,854
we... you and I, we-we just have
to get our story straight
88
00:04:14,854 --> 00:04:16,854
before we go back.
89
00:04:16,854 --> 00:04:20,146
- They're gonna kill you.
- No, I mean, they don't have to find out.
90
00:04:20,146 --> 00:04:23,396
It's the Brotherhood. They'll find out.
91
00:04:23,396 --> 00:04:25,479
[tense music playing]
92
00:04:31,604 --> 00:04:33,771
[Maximus] I should have known better
than to trust you.
93
00:04:33,771 --> 00:04:35,479
[heavy thudding]
94
00:04:37,562 --> 00:04:39,021
[gasps]
95
00:04:41,187 --> 00:04:42,687
I'm sorry.
96
00:04:46,521 --> 00:04:48,104
[screams]
97
00:04:48,104 --> 00:04:49,146
[Maximus] Stop moving.
98
00:04:49,146 --> 00:04:51,771
[Thaddeus grunting]
99
00:04:51,771 --> 00:04:52,896
Get off me.
100
00:04:55,979 --> 00:04:57,812
- [machinery whirring]
- Thadd...
101
00:04:59,521 --> 00:05:01,687
- [beeping]
- Thaddeus.
102
00:05:01,687 --> 00:05:03,437
No, don't...
103
00:05:03,437 --> 00:05:05,021
Don't leave me in here.
104
00:05:05,021 --> 00:05:08,354
- I'll fucking kill you, Thaddeus.
- You should have.
105
00:05:09,354 --> 00:05:11,437
Can't believe I let you fucking brand me.
106
00:05:11,437 --> 00:05:12,646
[grunting]
107
00:05:12,646 --> 00:05:14,104
[Maximus] Thaddeus?
108
00:05:15,146 --> 00:05:16,604
Don't leave me here!
109
00:05:16,604 --> 00:05:18,646
This stinky old head's mine now.
110
00:05:18,646 --> 00:05:19,812
[Maximus] No!
111
00:05:19,812 --> 00:05:22,646
Get back here. Please. Please, please, no.
112
00:05:22,646 --> 00:05:25,021
Don't leave me in here.
113
00:05:25,021 --> 00:05:27,104
Thaddeus! Get back here.
114
00:05:28,729 --> 00:05:30,812
Thaddeus!
115
00:05:30,812 --> 00:05:34,354
- I'll kill you! I swear I'll kill you!
- [CX404 barks]
116
00:05:35,396 --> 00:05:36,812
[barks]
117
00:05:36,812 --> 00:05:38,021
[screams]
118
00:05:38,021 --> 00:05:40,104
[intense music playing]
119
00:05:46,021 --> 00:05:48,021
[eerie music playing]
120
00:06:06,521 --> 00:06:09,271
- [panting softly]
- [soft clicking]
121
00:06:13,937 --> 00:06:15,437
[chitters]
122
00:06:19,354 --> 00:06:20,562
No. No.
123
00:06:23,104 --> 00:06:24,854
No. No.
124
00:06:24,854 --> 00:06:26,937
Plea... Please.
125
00:06:32,021 --> 00:06:32,896
[gasps]
126
00:06:35,187 --> 00:06:37,687
Please, no, no, no, no. Not from there.
127
00:06:39,812 --> 00:06:42,854
No. [cries]
128
00:06:42,854 --> 00:06:44,479
[gunshot]
129
00:06:45,937 --> 00:06:47,937
[panting]
130
00:06:49,979 --> 00:06:51,979
[♪ Bonnie Guitar: "Robin in the Pine"]
131
00:06:54,646 --> 00:06:56,729
♪ There's a robin ♪
132
00:06:56,729 --> 00:07:00,687
♪ Singing in the old pine tree ♪
133
00:07:00,687 --> 00:07:02,354
- [grunting]
- [radroach squeals]
134
00:07:02,354 --> 00:07:04,396
♪ Spring is coming o'er the hills ♪
135
00:07:04,396 --> 00:07:07,604
[grunting continues]
136
00:07:07,604 --> 00:07:08,812
[wet crunching]
137
00:07:08,812 --> 00:07:11,021
♪ In a nest for two ♪
138
00:07:11,021 --> 00:07:13,021
- ♪ You'll find ♪
- [panting]
139
00:07:13,021 --> 00:07:16,271
♪ Two eggs of blue...
140
00:07:16,271 --> 00:07:19,354
[Maximus] [muffled] Hey.
Can you please let me out of here?
141
00:07:25,729 --> 00:07:28,062
[gasping]
142
00:07:29,062 --> 00:07:30,687
[clears throat]
143
00:07:30,687 --> 00:07:33,562
That was you, right?
144
00:07:33,562 --> 00:07:35,812
- Back in Filly?
- Yes, that was...
145
00:07:36,854 --> 00:07:37,937
...that was me.
146
00:07:40,187 --> 00:07:41,854
Why can't you move?
147
00:07:41,854 --> 00:07:43,271
'Cause someone stole my fusion core.
148
00:07:43,271 --> 00:07:45,937
Please, c-can you please let me out?
149
00:07:45,937 --> 00:07:48,187
♪ There's a robin singing ♪
150
00:07:48,187 --> 00:07:50,896
- ♪ In the old pine tree ♪
- [soft clicking]
151
00:07:50,896 --> 00:07:55,146
Believe me,
I really want to trust you, but...
152
00:07:55,146 --> 00:07:57,396
I've had a rough week.
153
00:07:57,396 --> 00:07:58,729
Yeah.
154
00:07:58,729 --> 00:08:01,104
Me, too.
155
00:08:01,104 --> 00:08:03,187
[eerie music playing]
156
00:08:06,062 --> 00:08:09,979
You, uh, remember that, uh,
man I left with,
157
00:08:09,979 --> 00:08:15,062
with the glasses and the wh-whole body?
158
00:08:15,062 --> 00:08:18,104
- Yes.
- Yeah, I'm looking for his head.
159
00:08:18,104 --> 00:08:19,646
That's why I'm here, that's, um...
160
00:08:19,646 --> 00:08:22,312
I mean, that's why
I'm passing through. [grunts]
161
00:08:24,271 --> 00:08:27,104
Hey. You have radiation sickness.
162
00:08:27,104 --> 00:08:28,812
I got, I got RadAway
left in the sleeve of my armor.
163
00:08:28,812 --> 00:08:30,229
You can have it if you let me out.
164
00:08:30,229 --> 00:08:32,187
[panting]
165
00:08:32,312 --> 00:08:34,021
[tense music playing]
166
00:08:34,021 --> 00:08:35,646
I really want to believe you, but...
167
00:08:35,646 --> 00:08:39,854
practically every person I've met up here
has tried to kill me, so...
168
00:08:39,854 --> 00:08:41,271
Listen. Hey.
169
00:08:41,271 --> 00:08:44,729
You don't get this medicine,
you're gonna pass out. Okay?
170
00:08:44,729 --> 00:08:48,687
And if you lose consciousness,
we're both gonna die.
171
00:08:49,771 --> 00:08:51,687
Trust me, please.
172
00:08:51,687 --> 00:08:53,396
Please.
173
00:08:55,937 --> 00:08:57,562
What's your name?
174
00:09:04,479 --> 00:09:06,979
I'm Knight Titus.
175
00:09:08,229 --> 00:09:09,937
I'm Lucy.
176
00:09:14,437 --> 00:09:16,354
There's a manual option, you just...
177
00:09:16,354 --> 00:09:18,729
I got it. [grunts]
178
00:09:18,729 --> 00:09:20,354
Oh.
179
00:09:22,146 --> 00:09:23,646
[panting]
180
00:09:25,812 --> 00:09:27,021
[grunts]
181
00:09:32,187 --> 00:09:34,562
The T-60, right?
182
00:09:34,562 --> 00:09:37,479
The Army started using these
after the Battle of Anchorage.
183
00:09:37,479 --> 00:09:42,021
I've seen these in old engineering manuals
but never in real life.
184
00:09:42,021 --> 00:09:45,187
And you've even got the tempered lining
in this one, which is...
185
00:09:45,187 --> 00:09:46,979
[stammering softly]
186
00:09:58,604 --> 00:10:00,896
[atmospheric music playing]
187
00:10:05,687 --> 00:10:08,771
How did the raiders get ahold
of my mom's Pip-Boy?
188
00:10:09,854 --> 00:10:11,854
Maybe the logs were falsified.
189
00:10:11,854 --> 00:10:16,312
Why? This is the thing
you're asking "why" about?
190
00:10:16,312 --> 00:10:19,312
- I want to check one more thing.
- No...
191
00:10:19,312 --> 00:10:21,687
Can't we just go home?
192
00:10:21,687 --> 00:10:23,062
Come on.
193
00:10:46,021 --> 00:10:48,021
[electrical buzzing]
194
00:11:01,562 --> 00:11:05,354
[Norm] It looks like they were trying
to get into 31, but why?
195
00:11:05,354 --> 00:11:06,896
[Chet] All I know is,
196
00:11:06,896 --> 00:11:08,896
we're leaving.
197
00:11:12,937 --> 00:11:14,937
[tense music playing]
198
00:11:23,312 --> 00:11:26,104
- If anybody asks where we were--
- I'll have a heart attack.
199
00:11:26,104 --> 00:11:27,562
[children laughing]
200
00:11:29,562 --> 00:11:32,479
[Betty] Norman? Chester?
201
00:11:37,021 --> 00:11:38,229
Where have you two been?
202
00:11:41,146 --> 00:11:43,771
- We've been planting tat-tatos.
- Tatos.
203
00:11:45,937 --> 00:11:48,604
Well, run along now.
204
00:12:14,771 --> 00:12:17,937
I had no idea people lived
in those vaults.
205
00:12:19,812 --> 00:12:21,604
What did you think was in them?
206
00:12:21,604 --> 00:12:24,604
- Monsters.
- [laughs]
207
00:12:24,604 --> 00:12:27,437
That's what people say.
208
00:12:27,437 --> 00:12:29,021
[chuckles] No.
209
00:12:29,021 --> 00:12:30,896
Just regular folk like me.
210
00:12:36,354 --> 00:12:39,229
Well, my squire stole something
vital to the Brotherhood.
211
00:12:39,229 --> 00:12:41,271
I've got to go after him.
212
00:12:43,396 --> 00:12:45,187
Good luck.
213
00:12:47,604 --> 00:12:48,604
Wait.
214
00:12:48,604 --> 00:12:51,146
This Brotherhood of yours...
215
00:12:51,146 --> 00:12:55,146
You guys have more of those T-60s?
216
00:12:55,146 --> 00:12:57,979
- Yeah.
- And guns?
217
00:12:57,979 --> 00:13:00,062
Like real...
218
00:13:00,062 --> 00:13:02,021
"I'm not messing around"-type guns?
219
00:13:02,021 --> 00:13:03,771
Yeah.
220
00:13:03,771 --> 00:13:08,937
Listen, I have a tracker
that'll lead right to that head.
221
00:13:08,937 --> 00:13:13,354
Now, seeing as everybody on Earth
seems to be after that thing,
222
00:13:13,354 --> 00:13:16,646
I'm guessing that's what
you're looking for, too?
223
00:13:17,687 --> 00:13:19,271
What are you suggesting?
224
00:13:20,312 --> 00:13:22,437
We travel together.
225
00:13:22,437 --> 00:13:25,687
We use my tracker to catch up
to your squire, get the head,
226
00:13:25,687 --> 00:13:28,021
and take it to the Brotherhood.
227
00:13:28,021 --> 00:13:31,312
In exchange for my help,
then you'll lend me the services
228
00:13:31,312 --> 00:13:34,229
of five or six of your knights
to save my father.
229
00:13:42,229 --> 00:13:43,812
Look.
230
00:13:46,187 --> 00:13:48,604
You could have been lying
about the medicine, and you weren't.
231
00:13:50,521 --> 00:13:53,854
And you could have killed me
when I collapsed back there, and...
232
00:13:53,854 --> 00:13:55,812
you didn't.
233
00:13:57,604 --> 00:14:00,479
I get that trust doesn't
come easily up here.
234
00:14:01,562 --> 00:14:03,979
But you can trust me.
235
00:14:03,979 --> 00:14:07,729
I'm from a place where the worst
someone can do to you is
236
00:14:07,729 --> 00:14:10,104
forget to say thank you.
237
00:14:12,229 --> 00:14:15,187
Sounds like a nice way to live.
238
00:14:15,187 --> 00:14:17,521
It is.
239
00:14:24,521 --> 00:14:27,646
["Battle Hymn of the Republic"
score playing]
240
00:14:54,062 --> 00:14:56,521
- [♪ Mormon Tabernacle Choir:
"Battle Hymn of the Republic"]
- [microphone feedback]
241
00:14:56,521 --> 00:14:58,604
[Betty] [over P.A.] Good morning,
Vault 33.
242
00:14:58,604 --> 00:15:03,437
This is Betty, asking for your vote
for overseer today.
243
00:15:03,437 --> 00:15:06,896
As you step into the balloting kiosk,
remember that today
244
00:15:06,896 --> 00:15:09,312
is about the future of our vault
245
00:15:09,312 --> 00:15:12,521
and, more importantly,
the future of civilization.
246
00:15:12,521 --> 00:15:14,771
Reclamation Day.
247
00:15:14,771 --> 00:15:17,187
One day we will have
the incredible opportunity
248
00:15:17,187 --> 00:15:19,187
to repopulate the Earth
249
00:15:19,187 --> 00:15:22,812
and bring order and civility
up to the surface.
250
00:15:22,812 --> 00:15:25,312
Who you choose today is an important step
251
00:15:25,312 --> 00:15:27,937
to accomplishing that mission.
252
00:15:27,937 --> 00:15:32,312
I have faith you will make
the right choice.
253
00:15:32,312 --> 00:15:33,604
Thank you.
254
00:15:33,604 --> 00:15:37,104
♪ His truth is marching on...
255
00:15:37,104 --> 00:15:39,312
I'm sorry, Reg.
256
00:15:39,312 --> 00:15:42,812
I just feel that in times of crisis...
257
00:15:42,812 --> 00:15:45,604
you need someone with experience.
258
00:15:45,604 --> 00:15:47,354
Hey, it's your vote.
259
00:15:47,354 --> 00:15:49,396
- No hard feelings, Davey.
- Yeah.
260
00:15:50,812 --> 00:15:53,271
♪ Glory, glory...
261
00:15:53,271 --> 00:15:57,896
You know, with the water crisis
and the prisoners
262
00:15:57,896 --> 00:16:00,979
- a-and just all the uncertainty--
- Really, it's fine.
263
00:16:00,979 --> 00:16:02,854
We vote in private booths for a reason.
264
00:16:02,854 --> 00:16:04,937
Right.
265
00:16:05,979 --> 00:16:08,896
♪ His truth is...
266
00:16:08,896 --> 00:16:12,604
And Betty's already been overseer once.
267
00:16:12,604 --> 00:16:14,146
Mm.
268
00:16:14,146 --> 00:16:16,062
Oh.
269
00:16:17,104 --> 00:16:18,354
I'm gonna vote for Betty.
270
00:16:18,354 --> 00:16:20,396
I got that impression.
271
00:16:20,396 --> 00:16:24,146
♪ Truth is marching, truth is marching ♪
272
00:16:24,146 --> 00:16:28,396
♪ Glory, glory, hallelujah ♪
273
00:16:28,396 --> 00:16:32,979
♪ Glory, glory,
hallelujah ♪
274
00:16:32,979 --> 00:16:37,354
♪ Glory, glory, hallelujah, his truth is ♪
275
00:16:37,354 --> 00:16:38,937
Oh, who am I kidding?
276
00:16:38,937 --> 00:16:40,896
♪ Marching on ♪
277
00:16:41,937 --> 00:16:43,479
[chimes]
278
00:16:45,062 --> 00:16:47,937
[Lucy] At this rate, we'll have
caught up by sundown.
279
00:16:52,562 --> 00:16:54,979
Hey, can I ask you a favor?
280
00:16:54,979 --> 00:16:56,896
Okay.
281
00:16:56,896 --> 00:17:00,021
Can you tell me what's happened
in the last 200 years?
282
00:17:00,021 --> 00:17:01,854
What do you mean?
283
00:17:01,854 --> 00:17:04,979
Just the last 200 years.
Like a-a quick rundown.
284
00:17:04,979 --> 00:17:07,646
I know about the Great War
and the bombs falling,
285
00:17:07,646 --> 00:17:10,479
and the 320 years of American history
before then.
286
00:17:10,479 --> 00:17:13,354
I just need help with the last 200 years.
287
00:17:13,354 --> 00:17:14,729
After the bombs fell.
288
00:17:14,729 --> 00:17:17,271
The bombs fell when I was a kid.
289
00:17:17,271 --> 00:17:20,729
Is that what they tell you
in your Brotherhood?
290
00:17:22,479 --> 00:17:25,687
[Maximus] You're the one who grew up
in a box underground.
291
00:17:25,687 --> 00:17:28,479
Also, you thought you would show up
to some warlord
292
00:17:28,479 --> 00:17:31,687
with no armor, no help,
and expect him to just
293
00:17:31,687 --> 00:17:33,146
turn over a hostage to you?
294
00:17:33,146 --> 00:17:34,354
Did you really think that that would work?
295
00:17:34,354 --> 00:17:35,521
I had the head.
296
00:17:35,521 --> 00:17:37,729
Yeah, but we don't even know what's in it.
297
00:17:39,437 --> 00:17:41,271
That's true.
298
00:17:43,271 --> 00:17:47,604
Look, I... I come from a place where
the world is what you make of it.
299
00:17:47,604 --> 00:17:49,771
Okay? It's not like up here.
300
00:17:49,771 --> 00:17:52,979
We're naive down there.
301
00:17:52,979 --> 00:17:57,771
Up until I was six, I really thought
that the big light on our farm
302
00:17:57,771 --> 00:17:58,896
was the sun.
303
00:18:00,187 --> 00:18:03,021
My mom used to take me
to play out under that light,
304
00:18:03,021 --> 00:18:05,271
and I swear I could feel the sun
305
00:18:05,271 --> 00:18:06,979
- baking my skin.
- [Rose] Lucy.
306
00:18:09,354 --> 00:18:11,812
[speaks indistinctly]
307
00:18:13,146 --> 00:18:14,812
[Lucy] After my mom was gone,
308
00:18:14,812 --> 00:18:19,771
I realized it was just her
that made it all feel so real.
309
00:18:19,771 --> 00:18:22,729
[contemplative music playing]
310
00:18:31,896 --> 00:18:34,771
[Lucy] So, like, Earth is round,
Earth is flat.
311
00:18:34,771 --> 00:18:37,187
Where are you guys on that these days?
312
00:18:37,187 --> 00:18:38,854
- [tapping key]
- [beeping]
313
00:18:40,437 --> 00:18:42,437
[atmospheric music playing]
314
00:19:03,729 --> 00:19:06,979
♪ ♪
315
00:19:14,479 --> 00:19:17,271
[Marianne] It is my honor to announce
316
00:19:17,271 --> 00:19:22,312
that, with a 98% majority,
317
00:19:22,312 --> 00:19:27,187
Betty Pearson has been elected
vault overseer.
318
00:19:27,187 --> 00:19:29,187
[dramatic music playing]
319
00:19:32,396 --> 00:19:35,062
- I'm so honored...
- [cheers and applause]
320
00:19:35,062 --> 00:19:38,646
...to step into Hank MacLean's shoes.
321
00:19:38,646 --> 00:19:40,854
Better luck next time, Reg.
322
00:19:40,854 --> 00:19:43,729
- Yeah.
- Yeah.
323
00:19:43,729 --> 00:19:46,271
[triumphant music playing]
324
00:19:57,354 --> 00:19:59,854
[Norm] Congratulations, Overseer.
325
00:19:59,854 --> 00:20:01,521
Thank you.
326
00:20:11,271 --> 00:20:12,812
[chuckles]
327
00:20:19,979 --> 00:20:23,271
[Lucy] So, you guys use prewar technology
328
00:20:23,271 --> 00:20:25,437
to find and collect prewar technology
329
00:20:25,437 --> 00:20:28,021
to make sure no one has prewar technology?
330
00:20:28,021 --> 00:20:29,646
I mean... [chuckles] yeah.
331
00:20:29,646 --> 00:20:32,312
Well, when you say it like that,
I mean, yeah, it's...
332
00:20:32,312 --> 00:20:34,021
- [laughs]
- ...it's weird.
333
00:20:37,104 --> 00:20:40,604
- [wind whooshing]
- [metal creaking]
334
00:20:50,646 --> 00:20:51,687
[Javin] You armed?
335
00:20:51,687 --> 00:20:54,104
No.
336
00:20:54,104 --> 00:20:55,604
Yes, we are.
337
00:20:55,604 --> 00:20:57,854
Are you armed?
338
00:20:57,854 --> 00:20:59,354
No.
339
00:21:00,312 --> 00:21:02,646
We're just gonna walk on by.
340
00:21:02,646 --> 00:21:03,979
That okay with you?
341
00:21:03,979 --> 00:21:05,854
It's fine.
342
00:21:05,854 --> 00:21:07,062
[quietly] Give me your gun.
343
00:21:07,062 --> 00:21:08,479
What? No.
344
00:21:08,479 --> 00:21:11,229
[Rink] Okay, we're walking towards you.
345
00:21:11,229 --> 00:21:13,812
There's no one here but us and them.
346
00:21:13,812 --> 00:21:16,271
It's not safe. Give me your gun.
347
00:21:16,271 --> 00:21:18,396
- They said they're not armed.
- They're lying.
348
00:21:18,396 --> 00:21:19,437
You're lying.
349
00:21:19,437 --> 00:21:21,771
[Javin] What's happening over there?
350
00:21:21,771 --> 00:21:24,812
Yeah, we're just being careful.
You can come on through.
351
00:21:25,979 --> 00:21:27,896
[Rink] Are you trying to fuck us?
352
00:21:27,896 --> 00:21:29,229
[quietly] The gun.
353
00:21:30,896 --> 00:21:35,562
Okay, uh, I think we're all
feeling some tension.
354
00:21:35,562 --> 00:21:37,062
Yeah?
355
00:21:38,187 --> 00:21:40,687
A little stress? [nervous chuckle]
356
00:21:40,687 --> 00:21:45,312
Uh, so why don't we all take
a deep breath?
357
00:21:45,312 --> 00:21:46,354
[nervous chuckle]
358
00:21:48,729 --> 00:21:50,562
[Javin] What the fuck
are you talking about?!
359
00:21:53,271 --> 00:21:55,187
[deep exhale]
360
00:21:56,729 --> 00:21:58,729
Oh, okay, uh...
361
00:21:59,854 --> 00:22:02,396
We're gonna do this.
362
00:22:08,104 --> 00:22:09,687
Um...
363
00:22:09,687 --> 00:22:14,687
How about on the count of three
we all raise up our arms?
364
00:22:14,687 --> 00:22:16,771
We already said we don't have any weapons.
365
00:22:16,771 --> 00:22:18,896
- And neither do we!
- Well, either way,
366
00:22:18,896 --> 00:22:22,062
could we... could we just give it a try?
367
00:22:22,062 --> 00:22:23,979
Please?
368
00:22:36,187 --> 00:22:38,104
Okay. Great.
369
00:22:38,104 --> 00:22:42,979
Uh, hands up on the count of three. Ready?
370
00:22:42,979 --> 00:22:44,979
One...
371
00:22:46,062 --> 00:22:48,521
Two...
372
00:22:49,937 --> 00:22:50,937
Three.
373
00:22:55,521 --> 00:22:58,521
[♪ Herb Alpert & the Tijuana Brass:
"Ladyfingers"]
374
00:23:27,479 --> 00:23:29,354
♪ ♪
375
00:23:56,271 --> 00:23:58,271
[disorienting music playing]
376
00:24:10,896 --> 00:24:13,562
Wh... Why?!
377
00:24:14,854 --> 00:24:16,187
Fiends.
378
00:24:17,312 --> 00:24:20,271
- Should've known.
- [panting]
379
00:24:24,687 --> 00:24:26,479
You've been shot.
380
00:24:26,479 --> 00:24:29,062
It's just a scratch.
381
00:24:29,062 --> 00:24:31,604
Happens all the time.
382
00:24:37,104 --> 00:24:39,062
What's a fiend?
383
00:24:40,229 --> 00:24:42,521
It's people who eat people.
384
00:24:45,187 --> 00:24:47,854
I hate it up here.
385
00:24:57,854 --> 00:24:59,937
[♪ Paul Cartledge & Harry Ferri:
"Battle Hymn of the Republic"]
386
00:25:03,104 --> 00:25:04,104
[door opens]
387
00:25:16,312 --> 00:25:17,896
You ran a great campaign.
388
00:25:17,896 --> 00:25:19,771
I know.
389
00:25:19,771 --> 00:25:22,729
- Must've put ten posters up.
- Yeah.
390
00:25:22,729 --> 00:25:25,437
That's what you got to do.
You put a few posters up
391
00:25:25,437 --> 00:25:27,896
and let democracy run its course.
392
00:25:29,146 --> 00:25:31,521
You know, I ran once.
393
00:25:31,521 --> 00:25:34,771
And then that weevil famine came.
394
00:25:34,771 --> 00:25:37,354
Lost to none other than Hank MacLean.
395
00:25:37,354 --> 00:25:39,646
You know what they say.
396
00:25:39,646 --> 00:25:43,729
"When things look glum,
vote for somebody from Vault 31."
397
00:25:43,729 --> 00:25:45,104
[pats back]
398
00:25:46,771 --> 00:25:48,646
Uh...
399
00:25:49,687 --> 00:25:51,812
I voted for Betty.
400
00:25:55,854 --> 00:25:58,896
- [cooing]
- [Chet] Yeah.
401
00:26:06,979 --> 00:26:08,021
[shower running]
402
00:26:08,021 --> 00:26:09,812
[whispering] You don't think it's weird
that we always elect an overseer
403
00:26:09,812 --> 00:26:12,312
from Vault 31?
404
00:26:12,312 --> 00:26:14,937
They did the same exact thing in Vault 32.
405
00:26:14,937 --> 00:26:17,604
[Steph singing scales]
406
00:26:17,604 --> 00:26:19,646
Honestly? No.
407
00:26:19,646 --> 00:26:22,146
By all accounts,
Vault 31 has more resources,
408
00:26:22,146 --> 00:26:24,812
a better education system, and...
409
00:26:24,812 --> 00:26:26,396
you know, they got that phrase.
410
00:26:26,396 --> 00:26:30,104
"When things look glum, vote 31."
411
00:26:30,104 --> 00:26:32,062
Shh.
412
00:26:32,062 --> 00:26:34,437
[whispering] It's a powerful slogan.
413
00:26:34,437 --> 00:26:36,521
[rattling]
414
00:26:41,354 --> 00:26:44,229
You think 200 years of coincidence
comes down to a slogan?
415
00:26:44,229 --> 00:26:45,687
[Chet sighs]
416
00:26:45,687 --> 00:26:49,104
You might as well be asking why everyone
prefers Jell-O cake to apple pie.
417
00:26:49,104 --> 00:26:52,771
I don't know why, they just do.
418
00:26:53,771 --> 00:26:56,937
So, if it's not at all worrisome,
why are we whispering?
419
00:26:56,937 --> 00:26:59,604
Because we just snuck
into a vault filled with dead bodies.
420
00:27:01,604 --> 00:27:03,604
Not to mention Steph's from Vault 31.
421
00:27:04,687 --> 00:27:07,479
Oh. Hello, Norman.
422
00:27:07,479 --> 00:27:10,229
Steph. I actually was just heading out.
423
00:27:10,229 --> 00:27:13,729
- We'll, uh, pick this up later.
- Hey, sure.
424
00:27:16,437 --> 00:27:18,396
- Steph?
- [Steph] Hmm?
425
00:27:19,604 --> 00:27:21,937
How was Vault 31 different from here?
426
00:27:23,104 --> 00:27:24,604
What did your dad tell you?
427
00:27:26,146 --> 00:27:29,354
Not much, actually.
It's-it's why I'm asking.
428
00:27:31,854 --> 00:27:34,521
Gee, I don't know.
429
00:27:34,521 --> 00:27:37,271
Maybe the mashed potatoes
were a little better?
430
00:27:38,312 --> 00:27:41,229
That is what my dad used to say.
431
00:27:47,187 --> 00:27:48,729
Must be true then.
432
00:27:49,729 --> 00:27:51,812
It must be true.
433
00:27:56,104 --> 00:27:58,104
[gloomy, ominous music playing]
434
00:28:04,562 --> 00:28:06,146
[microphone feedback]
435
00:28:06,146 --> 00:28:07,771
[Betty] [over P.A.] Hello, Vault 33.
436
00:28:07,771 --> 00:28:10,187
In my first edict as overseer,
437
00:28:10,187 --> 00:28:15,687
I will be hosting a vault-wide meeting
about the future of Vault 32
438
00:28:15,687 --> 00:28:18,354
tomorrow at 10:00 a.m.
439
00:28:18,354 --> 00:28:20,896
See you there.
440
00:28:23,604 --> 00:28:25,396
[metal squeaking]
441
00:28:41,562 --> 00:28:42,937
[Maximus] What?
442
00:28:46,479 --> 00:28:50,271
This isn't... real, right?
443
00:28:51,854 --> 00:28:55,312
You never heard
of the New California Republic?
444
00:28:55,312 --> 00:28:58,937
[Lucy] 34,000 people lived here
after the war?
445
00:28:58,937 --> 00:29:00,021
[Maximus] Yeah.
446
00:29:01,562 --> 00:29:03,562
What about Reclamation Day?
447
00:29:07,479 --> 00:29:11,396
Th-The entire purpose of my vault was...
448
00:29:11,396 --> 00:29:13,396
to come up to the surface one day and...
449
00:29:13,396 --> 00:29:14,729
[shaky breath]
450
00:29:14,729 --> 00:29:16,104
...and restart civilization.
451
00:29:16,104 --> 00:29:19,646
It's-it's Reclamation Day,
it's what keeps us all going and...
452
00:29:21,646 --> 00:29:24,354
[sad, contemplative music playing]
453
00:29:24,354 --> 00:29:26,021
It...
454
00:29:27,354 --> 00:29:30,021
It already h-happened without us.
455
00:29:36,104 --> 00:29:39,687
Well, if it makes you feel
any better, it didn't work out.
456
00:29:44,271 --> 00:29:45,979
Hey.
457
00:29:45,979 --> 00:29:47,729
Come.
458
00:30:06,812 --> 00:30:09,812
♪ ♪
459
00:30:36,604 --> 00:30:38,604
♪ ♪
460
00:30:48,354 --> 00:30:50,312
What happened?
461
00:30:57,021 --> 00:30:59,646
It's the same thing that always happens.
462
00:31:02,312 --> 00:31:05,521
Everyone wants to save
the world, they just...
463
00:31:07,521 --> 00:31:09,479
...they disagree on how.
464
00:31:11,146 --> 00:31:13,479
I wonder if anyone survived.
465
00:31:17,562 --> 00:31:19,312
I did.
466
00:31:22,437 --> 00:31:24,479
[distant explosions]
467
00:31:41,896 --> 00:31:43,937
We should keep moving.
468
00:31:48,021 --> 00:31:49,229
Hey...
469
00:31:49,229 --> 00:31:50,979
[grunts]
470
00:31:59,479 --> 00:32:03,062
Titus, this is more than just a graze.
471
00:32:03,062 --> 00:32:07,104
We have to get you something...
from somewhere.
472
00:32:08,312 --> 00:32:10,396
[groans]
473
00:32:10,396 --> 00:32:12,396
We need to get the head.
474
00:32:12,396 --> 00:32:14,396
[exhales] The head can wait.
475
00:32:16,479 --> 00:32:18,062
Come on.
476
00:32:23,104 --> 00:32:25,104
[sinister music playing]
477
00:32:30,187 --> 00:32:32,437
[exhales] Look.
478
00:32:46,146 --> 00:32:47,146
Hey.
479
00:32:47,146 --> 00:32:48,771
Wait.
480
00:32:51,896 --> 00:32:53,146
There could be anything in there.
481
00:32:53,146 --> 00:32:54,979
Yeah.
482
00:32:54,979 --> 00:32:56,771
Like a first aid kit.
483
00:32:57,771 --> 00:32:59,771
[tense music playing]
484
00:33:02,812 --> 00:33:04,729
[Maximus] Lucy!
485
00:33:08,729 --> 00:33:10,729
Lucy!
486
00:33:18,437 --> 00:33:21,687
[sighs, grunts]
487
00:33:25,646 --> 00:33:27,479
[lights buzzing]
488
00:33:27,479 --> 00:33:29,562
♪ ♪
489
00:33:35,354 --> 00:33:36,354
Lucy?
490
00:33:41,187 --> 00:33:43,187
♪ ♪
491
00:34:01,354 --> 00:34:03,354
Lucy?
492
00:34:23,521 --> 00:34:25,021
[grunts]
493
00:34:26,521 --> 00:34:28,562
[alarm blaring]
494
00:34:28,562 --> 00:34:30,146
Lucy.
495
00:34:30,146 --> 00:34:32,479
Lucy! [screams]
496
00:34:53,521 --> 00:34:55,521
[baby cooing]
497
00:34:56,896 --> 00:34:59,479
[Betty] Thank you for coming, everyone.
498
00:34:59,479 --> 00:35:03,271
It is important to me for us all
499
00:35:03,271 --> 00:35:06,896
to see this place together.
500
00:35:06,896 --> 00:35:09,062
As a community.
501
00:35:09,062 --> 00:35:10,479
As a family.
502
00:35:11,687 --> 00:35:14,312
So that we can heal together
503
00:35:14,312 --> 00:35:17,271
and rebuild together.
504
00:35:17,271 --> 00:35:20,104
What is happening here?
505
00:35:20,104 --> 00:35:22,937
Now, I spoke with the overseer of Vault 31
506
00:35:22,937 --> 00:35:26,437
and we agreed these vaults of ours
507
00:35:26,437 --> 00:35:28,437
are too sacred to leave empty.
508
00:35:28,437 --> 00:35:32,562
Which is why I am announcing
a resettling campaign.
509
00:35:32,562 --> 00:35:35,396
Some of us will stay home to rebuild 33.
510
00:35:35,396 --> 00:35:38,854
Others will be moving into Vault 32
511
00:35:38,854 --> 00:35:41,396
in the coming weeks to start anew.
512
00:35:41,396 --> 00:35:46,229
- [♪ Dinah Washington:
"What a Difference a Day Made"]
- ♪ What a difference a day made ♪
513
00:35:50,146 --> 00:35:54,396
♪ 24 little hours ♪
514
00:35:57,771 --> 00:36:02,229
♪ Brought the sun and the flowers ♪
515
00:36:04,021 --> 00:36:08,604
♪ Mm, where there used to be rain ♪
516
00:36:11,979 --> 00:36:17,479
♪ My yesterday was blue, dear ♪
517
00:36:21,187 --> 00:36:25,354
♪ Today I'm a part of you, dear ♪
518
00:36:28,062 --> 00:36:32,271
♪ My lonely nights are through, dear ♪
519
00:36:33,854 --> 00:36:37,812
[Betty] We must remember
how good we have it here
520
00:36:37,812 --> 00:36:42,479
in Vaults 31, 32 and 33.
521
00:36:42,479 --> 00:36:44,646
Three democracies in three vaults.
522
00:36:44,646 --> 00:36:48,771
Separated to prevent
the spread of threats,
523
00:36:48,771 --> 00:36:51,646
but connected to aid one another
524
00:36:51,646 --> 00:36:54,062
in times of need.
525
00:36:54,062 --> 00:36:57,104
We are the lucky ones.
526
00:36:57,104 --> 00:36:59,187
We are the light
527
00:36:59,187 --> 00:37:01,437
burning in the darkness.
528
00:37:01,437 --> 00:37:04,396
And we will carry on
until the day we bring
529
00:37:04,396 --> 00:37:07,146
that light to the surface.
530
00:37:08,146 --> 00:37:10,771
♪ And the difference ♪
531
00:37:10,771 --> 00:37:14,396
♪ Is you ♪
532
00:37:14,396 --> 00:37:16,812
Find anything interesting?
533
00:37:20,354 --> 00:37:22,062
Great job cleaning up.
534
00:37:24,021 --> 00:37:26,646
The raiders destroyed so much.
535
00:37:27,937 --> 00:37:30,521
But not our spirits.
536
00:37:34,396 --> 00:37:35,396
Betty?
537
00:37:39,104 --> 00:37:41,521
When my mother died,
what happened to her Pip-Boy?
538
00:37:43,521 --> 00:37:45,979
It was buried with her.
539
00:37:45,979 --> 00:37:48,229
How are you so sure?
540
00:37:51,646 --> 00:37:54,396
Because I buried her myself.
541
00:37:54,396 --> 00:37:57,979
Me and your father.
542
00:38:00,354 --> 00:38:02,354
[contemplative music playing]
543
00:38:04,354 --> 00:38:06,437
♪ ♪
544
00:38:24,354 --> 00:38:26,354
[exhales]
545
00:38:32,562 --> 00:38:34,562
[intriguing music playing]
546
00:39:05,021 --> 00:39:06,729
Where are we?
547
00:39:06,729 --> 00:39:08,354
It's okay.
548
00:39:08,354 --> 00:39:10,437
We'll be all right.
549
00:39:17,646 --> 00:39:19,521
What is this place?
550
00:39:20,521 --> 00:39:23,354
We're in the best place in the world.
551
00:39:23,354 --> 00:39:25,437
[♪ Brook Benton:
"It's Just a Matter of Time"]
552
00:39:29,729 --> 00:39:31,729
We're in a vault.
553
00:39:38,479 --> 00:39:41,062
♪ Someday ♪
554
00:39:41,062 --> 00:39:44,479
♪ Someway ♪
555
00:39:44,479 --> 00:39:47,354
♪ You'll realize ♪
556
00:39:47,354 --> 00:39:51,771
{\an8}♪ That you've been blind ♪
557
00:39:53,812 --> 00:39:56,146
{\an8}♪ Yes, darling ♪
558
00:39:56,146 --> 00:40:00,021
{\an8}♪ You're going to need me again ♪
559
00:40:01,229 --> 00:40:05,396
{\an8}♪ It's just a matter of time ♪
560
00:40:06,896 --> 00:40:09,021
{\an8}♪ Go on ♪
561
00:40:10,312 --> 00:40:12,521
{\an8}♪ Go on ♪
562
00:40:13,979 --> 00:40:15,896
{\an8}♪ Until you reach ♪
563
00:40:15,896 --> 00:40:17,854
{\an8}♪ The end ♪
564
00:40:17,854 --> 00:40:20,604
{\an8}♪ Of the line ♪
565
00:40:20,604 --> 00:40:23,896
{\an8}♪ But I know ♪
566
00:40:23,896 --> 00:40:27,896
{\an8}♪ You'll pass my way again ♪
567
00:40:30,021 --> 00:40:32,937
{\an8}♪ It's just a matter ♪
568
00:40:32,937 --> 00:40:37,771
{\an8}♪ Of time ♪
569
00:40:49,104 --> 00:40:51,104
[ambient music playing]
570
00:41:16,354 --> 00:41:18,354
♪ ♪
571
00:41:48,396 --> 00:41:50,396
♪ ♪
572
00:41:50,396 --> 00:41:55,396
DOWNLOADED FROM WWW.AWAFIM.TV
573
00:41:50,396 --> 00:42:00,396
For latest movies and series with subtitles
Visit WWW.AWAFIM.TV Today
36976
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.