All language subtitles for Fallout S01E01 - The End (Awafim.tv)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,271 --> 00:00:12,271 DOWNLOADED FROM WWW.AWAFIM.TV 2 00:00:12,271 --> 00:00:17,271 For latest movies and series with subtitles Visit WWW.AWAFIM.TV Today 3 00:00:17,271 --> 00:00:19,271 [♪ Nat King Cole: "Orange Colored Sky"] 4 00:00:24,229 --> 00:00:26,146 ♪ I was walking along ♪ 5 00:00:26,229 --> 00:00:28,312 ♪ Mindin' my business ♪ 6 00:00:28,396 --> 00:00:31,729 ♪ When out of an orange-colored sky ♪ 7 00:00:31,812 --> 00:00:35,896 ♪ Flash, bam, alakazam ♪ 8 00:00:35,937 --> 00:00:38,271 ♪ Wonderful you came by ♪ 9 00:00:38,354 --> 00:00:40,812 ♪ I was hummin' a tune ♪ 10 00:00:40,896 --> 00:00:43,187 ♪ Drinkin' in sunshine ♪ 11 00:00:43,271 --> 00:00:46,521 ♪ When out of that orange-colored view ♪ 12 00:00:46,604 --> 00:00:49,812 ♪ Flash, bam, alakazam ♪ 13 00:00:49,896 --> 00:00:53,146 ♪ I got a look at you ♪ 14 00:00:53,229 --> 00:00:56,062 ♪ One look and I yelled "timber"... 15 00:00:56,146 --> 00:00:58,771 [newscaster] [over radio] ...negotiations were scheduled to continue today 16 00:00:58,854 --> 00:01:01,937 as the White House had no comment about the President's whereabouts. 17 00:01:02,021 --> 00:01:03,521 ♪ And the bottom fell out, I went into a spin ♪ 18 00:01:03,604 --> 00:01:05,771 ♪ And I started to shout, "I've been hit..." 19 00:01:05,854 --> 00:01:07,854 [Mr. Handy] Ready to be of service, madam. 20 00:01:07,896 --> 00:01:09,854 [news anchor] ...between America and her adversaries 21 00:01:09,896 --> 00:01:12,687 crumbled this morning in Anchorage, Alaska. 22 00:01:12,771 --> 00:01:15,604 The specter of nuclear war facing this nation 23 00:01:15,687 --> 00:01:17,604 for ten long years is final... 24 00:01:17,687 --> 00:01:19,104 ♪ Alakazam... 25 00:01:19,187 --> 00:01:21,687 It's a party, let's just... focus on the party. 26 00:01:21,771 --> 00:01:23,729 -Okay? -♪ Purple-striped ♪ 27 00:01:23,812 --> 00:01:27,021 ♪ Pretty green polka-dot sky ♪ 28 00:01:27,104 --> 00:01:31,354 ♪ Flash, bam, alakazam ♪ 29 00:01:31,437 --> 00:01:33,771 ♪ And goodbye ♪♪ 30 00:01:33,854 --> 00:01:35,729 [cheering] 31 00:01:38,437 --> 00:01:40,021 All right, birthday boy. 32 00:01:40,104 --> 00:01:42,646 Let's get a photo of you up here on Sugarfoot. 33 00:01:42,729 --> 00:01:46,562 Why the hell is Cooper Howard working kids' birthday parties? 34 00:01:46,646 --> 00:01:49,062 -What else? Alimony. -[chuckles] 35 00:01:50,771 --> 00:01:52,021 What'd they say, Dad? 36 00:01:53,729 --> 00:01:56,687 That I'm lucky to have such a good helper like you. 37 00:01:58,896 --> 00:02:00,146 All right, you ready? 38 00:02:01,562 --> 00:02:02,646 [shutter clicks] 39 00:02:02,729 --> 00:02:03,729 -It's good. -All right. 40 00:02:03,812 --> 00:02:06,187 Good. Here we go, bud. [grunts] 41 00:02:06,271 --> 00:02:07,771 Hey, honey. Honey. 42 00:02:07,854 --> 00:02:09,437 Get with Cooper. Let's get a picture. 43 00:02:09,521 --> 00:02:11,396 -Uh, you bet. Yeah. -[chuckles] Oh, yeah. 44 00:02:11,437 --> 00:02:12,437 [Cooper] All right. 45 00:02:12,562 --> 00:02:14,937 Aw, Coop, Coop, Coop. Do your thumbs-up. 46 00:02:15,021 --> 00:02:17,521 Yeah, you know, given the state of everything, 47 00:02:17,604 --> 00:02:19,354 I'd prefer not to, if that's all right. 48 00:02:19,437 --> 00:02:20,687 Why not? 49 00:02:20,771 --> 00:02:21,771 It's what you're famous for. 50 00:02:21,854 --> 00:02:23,229 -Yeah. -Drop it, Bob. 51 00:02:23,312 --> 00:02:25,896 We gotta... we got to get this rodeo on the road. 52 00:02:25,979 --> 00:02:27,646 I can't thank you enough, Mr. Howard. 53 00:02:27,729 --> 00:02:29,479 Pleasure's all mine, ma'am. 54 00:02:29,562 --> 00:02:31,312 I hope your son had a lovely birthday. 55 00:02:31,396 --> 00:02:32,812 -Perfect. -Yeah. 56 00:02:32,896 --> 00:02:34,062 Who's ready for cake? 57 00:02:34,146 --> 00:02:35,854 -[children] Me! -[Cooper] All right. You ready, Janey? 58 00:02:35,937 --> 00:02:37,937 [children shouting] 59 00:02:38,021 --> 00:02:39,229 [Cooper] Come on. [clicks tongue] 60 00:02:39,312 --> 00:02:40,562 There you go. 61 00:02:40,646 --> 00:02:42,021 -Pinko. -Yep. 62 00:02:42,104 --> 00:02:43,646 He still took my money. 63 00:02:43,729 --> 00:02:48,604 ♪ Happy birthday dear Roy ♪ 64 00:02:48,687 --> 00:02:53,437 ♪ Happy birthday to you ♪♪ 65 00:02:53,521 --> 00:02:55,687 -[whistles] -[cheering] 66 00:03:01,146 --> 00:03:03,687 ...that Los Angeles sunshine coming through. 67 00:03:03,771 --> 00:03:06,187 Hal, I can't... I'm sorry, I can't do this. 68 00:03:06,271 --> 00:03:08,771 I can't do the weather if I don't even know if there's 69 00:03:08,854 --> 00:03:10,771 -gonna be a next week. -Only thinking happy thoughts today. 70 00:03:10,854 --> 00:03:12,354 [audio shifting] 71 00:03:12,437 --> 00:03:15,562 [announcer] Sugar Bombs presents Grognak the Barbarian 72 00:03:15,646 --> 00:03:17,937 -and the Ruby Ruins. -[children laugh, cheer] 73 00:03:18,021 --> 00:03:20,771 [TV show continues indistinctly] 74 00:03:23,229 --> 00:03:25,562 [groans] All right. 75 00:03:25,646 --> 00:03:27,562 [TV playing] 76 00:03:27,646 --> 00:03:29,312 [Cooper] I think that's everything. 77 00:03:29,396 --> 00:03:31,104 [sighs] 78 00:03:31,187 --> 00:03:32,812 Why wouldn't you do it? 79 00:03:32,896 --> 00:03:34,437 The thumbs-up. 80 00:03:35,646 --> 00:03:37,229 Oh, it's, uh... 81 00:03:37,312 --> 00:03:39,187 That's grown-up stuff. 82 00:03:44,312 --> 00:03:45,229 [smacks lips] 83 00:03:45,312 --> 00:03:46,896 Well, back when I was in the Marines, 84 00:03:46,979 --> 00:03:50,396 they taught us that if they ever drop a really big bomb, 85 00:03:50,479 --> 00:03:53,062 told us to hold up your thumb just like this. 86 00:03:53,146 --> 00:03:56,812 And if the cloud is smaller than your thumb, 87 00:03:56,896 --> 00:03:58,646 well, you run for the hills. 88 00:03:58,729 --> 00:04:00,729 And if it's bigger than your thumb? 89 00:04:02,479 --> 00:04:04,312 They told us not to bother running. 90 00:04:05,354 --> 00:04:07,521 Do you think it's gonna happen? 91 00:04:08,979 --> 00:04:11,312 I certainly hope not. 92 00:04:11,396 --> 00:04:14,687 But us cowpokes, we take it as it comes, right? 93 00:04:17,271 --> 00:04:19,021 [children laughing, chattering] 94 00:04:20,896 --> 00:04:22,562 Can I have a slice, Dad? 95 00:04:22,646 --> 00:04:25,146 You know what? Let me see 96 00:04:25,228 --> 00:04:26,937 if I can't rustle you up a piece. 97 00:04:28,353 --> 00:04:32,062 [TV playing indistinctly] 98 00:04:32,146 --> 00:04:34,396 [laughing] 99 00:04:34,478 --> 00:04:36,312 [door closes] 100 00:04:49,228 --> 00:04:51,062 [Cooper] All right, one piece of cake coming up 101 00:04:51,146 --> 00:04:53,187 for my favorite cowgirl. 102 00:04:53,271 --> 00:04:55,771 Is it your thumb or mine? 103 00:05:01,771 --> 00:05:04,771 [eerie music playing] 104 00:05:10,229 --> 00:05:12,229 ♪ ♪ 105 00:05:19,771 --> 00:05:22,603 That's smoke, Janey. It's just a fire. 106 00:05:22,687 --> 00:05:24,687 ♪ ♪ 107 00:05:36,562 --> 00:05:38,562 [muffled TV playing] 108 00:05:38,646 --> 00:05:41,146 ♪ ♪ 109 00:05:55,437 --> 00:05:57,603 [rumbling] 110 00:05:57,687 --> 00:06:00,521 [intense music playing] 111 00:06:00,604 --> 00:06:02,604 [muffled shouting] 112 00:06:11,687 --> 00:06:12,937 [muffled] Let us in with you. 113 00:06:13,021 --> 00:06:14,604 [muffled] No room. Back off. 114 00:06:16,521 --> 00:06:18,521 [dramatic music playing] 115 00:06:43,103 --> 00:06:45,812 ♪ ♪ 116 00:07:13,979 --> 00:07:16,728 [♪ Perry Como: "Don't Let the Stars Get in Your Eyes"] 117 00:07:16,812 --> 00:07:18,853 My name is Lucy MacLean, 118 00:07:18,937 --> 00:07:22,103 and I'm an active contributor to the wellbeing of my community. 119 00:07:22,187 --> 00:07:23,812 Repair Skills. 120 00:07:23,896 --> 00:07:27,228 I enjoy participating in the Young Pipefitter's Association, 121 00:07:27,312 --> 00:07:29,353 which keeps me active. 122 00:07:29,437 --> 00:07:30,771 Science Skills. 123 00:07:30,853 --> 00:07:33,396 Obviously, mine are nothing compared to my dad's, 124 00:07:33,478 --> 00:07:35,978 but I always relish a challenge. 125 00:07:36,062 --> 00:07:37,937 Speech Skills. 126 00:07:38,021 --> 00:07:40,312 My primary passion is teaching American History, 127 00:07:40,396 --> 00:07:41,521 with a focus on ethics. 128 00:07:41,603 --> 00:07:44,896 I also participate in Gymnastics Club, 129 00:07:44,978 --> 00:07:46,603 Fencing Team C... 130 00:07:48,187 --> 00:07:50,271 ...Intermediate Phys Ed... 131 00:07:51,937 --> 00:07:53,271 ...and I dabble in Riflery. 132 00:07:54,937 --> 00:07:56,271 Though I'm not very good. 133 00:07:56,353 --> 00:07:58,228 ♪ Change your mind... 134 00:07:58,312 --> 00:07:59,562 In my personal time, 135 00:07:59,646 --> 00:08:01,021 I enjoy taking walks 136 00:08:01,104 --> 00:08:02,979 and watching movies with my dad, 137 00:08:03,062 --> 00:08:04,896 gardening-- also with my dad-- 138 00:08:04,979 --> 00:08:07,562 and participating in my family book club. 139 00:08:08,396 --> 00:08:10,937 We're still trying to get my brother on board. 140 00:08:11,021 --> 00:08:12,854 He'll come around when he's ready. 141 00:08:13,854 --> 00:08:15,812 My reproductive organs are intact, 142 00:08:15,896 --> 00:08:17,228 my hygiene well-maintained, 143 00:08:17,312 --> 00:08:20,228 and yet I have been unable to 144 00:08:20,312 --> 00:08:21,812 find a suitable marriage partner. 145 00:08:21,896 --> 00:08:24,353 At least, one I'm not related to. 146 00:08:24,437 --> 00:08:26,437 And we have rules about that for a reason. 147 00:08:26,521 --> 00:08:27,896 ♪ I'll ever love... 148 00:08:27,978 --> 00:08:30,687 So, it is with sound mind and body 149 00:08:30,771 --> 00:08:33,436 that I hereby submit my application to the council 150 00:08:33,521 --> 00:08:36,436 to participate in the Triennial Trade with Vault 32. 151 00:08:36,561 --> 00:08:38,353 ♪ Don't let the moon break your heart ♪ 152 00:08:38,436 --> 00:08:40,436 ♪ ♪ 153 00:08:50,354 --> 00:08:51,686 [chimes] 154 00:08:52,729 --> 00:08:54,646 ♪ You're the only one ♪ 155 00:08:54,729 --> 00:08:59,021 ♪ You're the only one I'll ever love ♪♪ 156 00:08:59,104 --> 00:09:00,104 [sighs happily] 157 00:09:03,146 --> 00:09:05,146 [cheerful music playing] 158 00:09:16,354 --> 00:09:17,687 Norman. 159 00:09:17,771 --> 00:09:18,771 [beeps] 160 00:09:23,104 --> 00:09:24,687 [soft chuckle] 161 00:09:42,271 --> 00:09:44,061 ♪ ♪ 162 00:09:45,561 --> 00:09:46,729 Hmm. 163 00:09:46,811 --> 00:09:48,186 Feels a little tight. 164 00:09:48,271 --> 00:09:49,646 Won't be for long. 165 00:09:49,729 --> 00:09:53,021 On my wedding night, that dress got off almost as fast as Burt did. 166 00:09:53,104 --> 00:09:54,146 Huh. 167 00:09:55,229 --> 00:09:56,854 [exhales] 168 00:09:56,936 --> 00:09:59,646 Oh, gosh. After ten years of cousin stuff, 169 00:09:59,729 --> 00:10:01,646 I'm definitely excited for the real thing. 170 00:10:01,729 --> 00:10:03,687 Oh, Lucy. 171 00:10:03,771 --> 00:10:06,562 I am just excited for us to raise our kids together. 172 00:10:07,604 --> 00:10:09,021 [soft chuckle] 173 00:10:21,062 --> 00:10:22,521 [chuckles] 174 00:10:22,604 --> 00:10:24,604 [optimistic music playing] 175 00:10:36,354 --> 00:10:37,729 [projector clicking] 176 00:10:41,686 --> 00:10:43,771 [pulsing, intriguing music playing] 177 00:10:54,521 --> 00:10:56,771 [chuckles] Dad. 178 00:10:58,854 --> 00:11:01,896 -My little Sugarbomb. -Oh. [chuckles] 179 00:11:03,854 --> 00:11:05,437 Oh. 180 00:11:05,521 --> 00:11:08,729 Gosh, you look just like your mother. 181 00:11:09,854 --> 00:11:11,812 Yeah. I wish she was here. 182 00:11:11,896 --> 00:11:13,521 Me, too. 183 00:11:13,604 --> 00:11:16,521 Were you scared? 184 00:11:16,604 --> 00:11:19,187 -When you married Mom? -Me? [scoffs] 185 00:11:19,271 --> 00:11:20,521 Terrified. 186 00:11:20,604 --> 00:11:22,187 [both laugh] 187 00:11:22,271 --> 00:11:25,396 Well, I'd never stepped foot outside Vault 31. 188 00:11:25,479 --> 00:11:28,437 When did it go away? 189 00:11:28,521 --> 00:11:31,187 The moment I met your mother. 190 00:11:31,271 --> 00:11:33,521 [inaudible dialogue] 191 00:11:33,604 --> 00:11:35,229 [sentimental music playing] 192 00:11:38,479 --> 00:11:42,146 From that moment on, Vault 31 was a distant memory to me. 193 00:11:45,271 --> 00:11:48,354 Overseer, it's time. 194 00:11:49,771 --> 00:11:51,771 [optimistic music playing] 195 00:12:01,896 --> 00:12:04,021 [door whooshes open] 196 00:12:05,396 --> 00:12:06,979 [door stops] 197 00:12:11,729 --> 00:12:12,896 [Norm] Must be nerve-racking. 198 00:12:12,979 --> 00:12:14,896 Your husband could be anybody. 199 00:12:14,979 --> 00:12:16,146 I'm aware. 200 00:12:16,229 --> 00:12:17,521 -And as for his looks? -Who knows? 201 00:12:17,604 --> 00:12:18,604 Big butt? No butt? 202 00:12:18,687 --> 00:12:20,146 But, of course, 203 00:12:20,229 --> 00:12:22,021 it's just superficial concerns. It's what's on the inside that counts. 204 00:12:22,104 --> 00:12:23,229 That's right. 205 00:12:23,312 --> 00:12:25,062 And in that respect, he could be a cannibal, or just like 206 00:12:25,146 --> 00:12:26,021 crammed full of tumors. 207 00:12:26,104 --> 00:12:27,229 -Norman. -[door whooshes open] 208 00:12:27,312 --> 00:12:28,146 Sorry, Dad. 209 00:12:33,146 --> 00:12:36,271 [suspenseful music playing] 210 00:12:38,604 --> 00:12:41,229 [rumbling] 211 00:12:42,561 --> 00:12:43,521 [Hank] Gate-Keeper. 212 00:12:50,936 --> 00:12:53,021 -Chet. -Honestly... 213 00:12:53,104 --> 00:12:54,854 textbook tumbler jam. 214 00:12:54,936 --> 00:12:57,854 It's gonna take some time to fix. 215 00:12:57,936 --> 00:13:00,354 Probably best if we reschedule with the 32s 216 00:13:00,437 --> 00:13:01,562 -until maintenance and I can... -Chet. 217 00:13:02,396 --> 00:13:05,271 What's going on? 218 00:13:05,354 --> 00:13:06,854 Lucy, I love you. 219 00:13:09,896 --> 00:13:11,521 We all know that, Chet. 220 00:13:11,604 --> 00:13:13,562 Messing around with your cousin, 221 00:13:13,646 --> 00:13:16,646 it's all well and good for kids, but it's not a sustainable, 222 00:13:16,729 --> 00:13:18,812 long-term sexual practice, you know? 223 00:13:20,437 --> 00:13:21,854 Yeah, I know. 224 00:13:30,771 --> 00:13:32,061 [alarm buzzing] 225 00:14:01,354 --> 00:14:04,271 Welcome, neighbors from Vault 32. 226 00:14:04,354 --> 00:14:06,271 I am Hank MacLean, 227 00:14:06,354 --> 00:14:08,396 overseer of Vault 33. 228 00:14:08,479 --> 00:14:11,646 Lee Moldaver, overseer of 32. 229 00:14:13,146 --> 00:14:15,062 Thank you for your hospitality. 230 00:14:15,146 --> 00:14:18,104 Oh, we were sorry to hear of Overseer Jackson's passing 231 00:14:18,187 --> 00:14:19,521 in your telegrams. 232 00:14:19,604 --> 00:14:22,271 When blight hit our wheat, 233 00:14:22,354 --> 00:14:24,521 we lost a lot of good people, but this trade 234 00:14:24,604 --> 00:14:26,896 will help us get back on our feet. 235 00:14:26,979 --> 00:14:30,979 Yes, well, as arranged, we offer you seed and parts 236 00:14:31,062 --> 00:14:34,146 -for machinery. -In exchange, we offer you a breeder. 237 00:14:34,229 --> 00:14:37,146 So... [chuckles] 238 00:14:37,229 --> 00:14:39,354 who am I marrying? [chuckles] 239 00:14:39,436 --> 00:14:41,436 [tense music playing] 240 00:14:50,854 --> 00:14:51,854 I'm Lucy. 241 00:14:51,936 --> 00:14:54,521 Do you have a name? 242 00:14:54,604 --> 00:14:55,811 Monty. 243 00:15:01,479 --> 00:15:03,104 Lucky. 244 00:15:03,187 --> 00:15:05,021 [♪ Connie Conway: "Who Do You Suppose"] 245 00:15:05,104 --> 00:15:07,396 [applause] 246 00:15:10,979 --> 00:15:13,937 ♪ Who do you suppose ♪ 247 00:15:14,021 --> 00:15:18,062 ♪ I really love ♪ 248 00:15:19,229 --> 00:15:21,687 ♪ Who do you suppose ♪ 249 00:15:21,771 --> 00:15:25,646 ♪ I'm thinking of ♪ 250 00:15:27,604 --> 00:15:30,604 ♪ Who do you suppose ♪ 251 00:15:30,687 --> 00:15:32,729 ♪ I dream of... 252 00:15:32,811 --> 00:15:34,186 So, what's your sperm count? 253 00:15:35,186 --> 00:15:37,061 ♪ And whose loving arms... 254 00:15:38,186 --> 00:15:40,104 Uh... 255 00:15:40,186 --> 00:15:43,104 Your vault's doctor must check every physical, no? 256 00:15:43,186 --> 00:15:45,646 I mean, sperm is pretty important in perpetuating America. 257 00:15:45,729 --> 00:15:47,436 -[laughs] -[Steph] Stop. 258 00:15:48,771 --> 00:15:50,271 [applause] 259 00:15:52,646 --> 00:15:56,604 Good evening and welcome to the proud denizens 260 00:15:56,686 --> 00:15:58,061 of Vault 32. 261 00:15:58,146 --> 00:15:59,646 [applause] 262 00:16:05,312 --> 00:16:08,854 We are bonded 263 00:16:08,937 --> 00:16:11,187 not just as neighbors 264 00:16:11,271 --> 00:16:13,812 but by a shared duty. 265 00:16:13,896 --> 00:16:16,729 To keep the candle of civilization lit. 266 00:16:17,771 --> 00:16:19,687 While the rest of the world has been cast 267 00:16:19,771 --> 00:16:21,771 into darkness. 268 00:16:22,979 --> 00:16:24,437 Soon, 269 00:16:24,521 --> 00:16:27,271 if our measurements are correct, 270 00:16:27,354 --> 00:16:31,604 radiation levels on the surface are dropping fast enough 271 00:16:31,687 --> 00:16:35,646 that the next generation, Lucy and Monty's children, 272 00:16:35,729 --> 00:16:38,104 will be able to recolonize. 273 00:16:38,186 --> 00:16:40,229 -[laughs] -[applause] 274 00:16:40,311 --> 00:16:42,686 -Whoo! -[cheering] 275 00:16:42,771 --> 00:16:45,521 [Hank] Yes. 276 00:16:47,936 --> 00:16:49,686 After 200 years... 277 00:16:50,729 --> 00:16:53,729 ...we don't know much about what's up there. 278 00:16:53,811 --> 00:16:56,811 Desperation, violence, 279 00:16:56,896 --> 00:16:58,771 lawlessness. 280 00:16:58,854 --> 00:17:01,937 These survivors will need to be shown 281 00:17:02,021 --> 00:17:03,854 a better way. 282 00:17:03,937 --> 00:17:07,521 I'll admit I'm sometimes afraid 283 00:17:07,604 --> 00:17:11,604 that mean old world will change us instead. 284 00:17:11,686 --> 00:17:14,186 But then I look at my daughter... 285 00:17:14,271 --> 00:17:15,771 [chuckles] 286 00:17:15,854 --> 00:17:18,729 [Hank] ...who's such a beautiful bride, and her new husband. 287 00:17:18,811 --> 00:17:22,061 And I am not afraid. 288 00:17:22,146 --> 00:17:25,936 I feel hope. 289 00:17:27,271 --> 00:17:28,896 To Lucy MacLean. 290 00:17:28,979 --> 00:17:30,312 -And to this marriage. -[applause] 291 00:17:30,396 --> 00:17:32,146 And to hope. 292 00:17:32,229 --> 00:17:34,646 [cheering] 293 00:17:34,729 --> 00:17:36,979 Let's dance. [laughs] Hit it. 294 00:17:37,062 --> 00:17:40,937 -[♪ The Castells: "Some Enchanted Evening"] -♪ Who can explain it? ♪ 295 00:17:41,021 --> 00:17:44,812 ♪ Who can tell you why? ♪ 296 00:17:44,896 --> 00:17:49,812 ♪ Fools give you reasons ♪ 297 00:17:49,896 --> 00:17:53,437 ♪ Wise men never ♪ 298 00:17:53,521 --> 00:17:58,729 ♪ Try ♪ 299 00:17:58,812 --> 00:18:04,562 -♪ Some enchanted evening ♪ -♪ Some enchanted evening ♪ 300 00:18:04,646 --> 00:18:09,562 ♪ When you find your true love ♪ 301 00:18:10,896 --> 00:18:14,854 ♪ When you feel her call you ♪ 302 00:18:14,937 --> 00:18:16,229 Let's dance. 303 00:18:16,312 --> 00:18:22,562 ♪ Whoa, across a crowded room ♪ 304 00:18:22,646 --> 00:18:25,312 ♪ Then fly ♪ 305 00:18:25,396 --> 00:18:27,479 ♪ To her side ♪ 306 00:18:27,562 --> 00:18:30,479 ♪ Then fly to her side ♪♪ 307 00:18:30,562 --> 00:18:32,229 [music fades] 308 00:18:35,354 --> 00:18:37,896 -[♪ Mari Jones with Johnny Moore's Band: "Start It Slow"] -♪ So, listen ♪ 309 00:18:37,979 --> 00:18:41,354 ♪ My prince... 310 00:18:41,437 --> 00:18:45,187 -[laughter] -You're the worst. 311 00:18:45,271 --> 00:18:48,312 Show me to my new home? 312 00:18:48,396 --> 00:18:50,271 ♪ For you ♪ 313 00:18:50,354 --> 00:18:54,687 ♪ But love's got a right to lose ♪ 314 00:18:54,771 --> 00:18:56,604 ♪ So take my advice... 315 00:18:56,687 --> 00:18:57,812 [Lucy] This is us. 316 00:18:59,854 --> 00:19:01,146 [door whooshes] 317 00:19:05,937 --> 00:19:08,604 Ah, isn't it great? 318 00:19:08,687 --> 00:19:10,646 Every big moment of our lives 319 00:19:10,729 --> 00:19:12,937 is gonna happen right here. 320 00:19:14,354 --> 00:19:17,437 Picture the Christmas mornings around the tree. 321 00:19:17,521 --> 00:19:20,021 We have everything 322 00:19:20,104 --> 00:19:22,104 with the hand-me-downs; an icebox, a blender. 323 00:19:22,187 --> 00:19:23,771 -They-they even gave us... -[clothes hitting floor] 324 00:19:27,271 --> 00:19:28,396 Huh. 325 00:19:31,937 --> 00:19:33,271 Okey dokey. 326 00:19:33,354 --> 00:19:35,771 -[♪ Scatman Crothers: "Keep That Coffee Hot"] -♪ Just keep that coffee hot ♪ 327 00:19:35,854 --> 00:19:36,854 ♪ Keep it hot ♪ 328 00:19:36,937 --> 00:19:38,187 ♪ Be sure to make a lot ♪ 329 00:19:38,271 --> 00:19:40,312 ♪ I'll make a lot ♪ 330 00:19:40,396 --> 00:19:42,271 ♪ Your coffee hits the spot ♪ 331 00:19:42,354 --> 00:19:43,979 ♪ It hits the spot ♪ 332 00:19:44,062 --> 00:19:45,896 ♪ So keep that coffee hot ♪ 333 00:19:45,979 --> 00:19:47,104 ♪ So keep it hot ♪ 334 00:19:47,187 --> 00:19:49,562 -♪ I love your coffeepot ♪ -♪ I love your pot ♪ 335 00:19:49,646 --> 00:19:52,521 ♪ So keep that coffee hot ♪ 336 00:20:06,979 --> 00:20:09,062 [music continues in distance] 337 00:20:13,521 --> 00:20:18,104 -♪ So keep that coffee hot ♪ -♪ Keep it hot ♪ 338 00:20:18,187 --> 00:20:20,854 -[fading] ♪ Be sure to make a lot ♪ -♪ I'll make a lot ♪♪ 339 00:20:24,812 --> 00:20:26,812 [ominous music playing] 340 00:20:44,229 --> 00:20:46,396 [♪ Carl Coccomo: "A Nervous Kiss"] 341 00:20:54,021 --> 00:20:56,687 -♪ A nervous kiss ♪ -[Monty exhales] 342 00:20:56,771 --> 00:20:58,812 ♪ That silent bliss ♪ 343 00:20:58,896 --> 00:21:02,021 ♪ The moon watched from above ♪ 344 00:21:02,104 --> 00:21:03,646 [chuckles] 345 00:21:05,271 --> 00:21:07,187 ♪ A million strings ♪ 346 00:21:07,271 --> 00:21:09,854 ♪ With notes that cling ♪ 347 00:21:09,937 --> 00:21:15,729 ♪ Play music to two hearts in love ♪ 348 00:21:15,812 --> 00:21:17,146 [wipes] 349 00:21:17,229 --> 00:21:19,146 ♪ Though I adored ♪ 350 00:21:19,229 --> 00:21:22,062 ♪ The times before ♪ 351 00:21:22,146 --> 00:21:25,687 ♪ They never felt like this ♪♪ 352 00:21:25,771 --> 00:21:27,771 [ominous music playing] 353 00:21:50,896 --> 00:21:52,937 Hello? 354 00:22:03,104 --> 00:22:05,979 [faint booming in distance] 355 00:22:06,979 --> 00:22:08,479 [grunts] 356 00:22:08,562 --> 00:22:10,979 [faucet running] 357 00:22:14,229 --> 00:22:15,854 [distant yelling] 358 00:22:15,937 --> 00:22:17,562 [suspenseful music playing] 359 00:22:33,687 --> 00:22:35,729 [woman screams in distance] 360 00:22:35,812 --> 00:22:37,271 [dramatic music playing] 361 00:22:37,354 --> 00:22:40,021 [peaking] 362 00:22:44,062 --> 00:22:46,396 [Lucy] You're from the surface. 363 00:22:52,812 --> 00:22:54,562 Raiders. 364 00:22:54,646 --> 00:22:55,896 [intense music playing] 365 00:22:55,979 --> 00:22:58,187 [grunting] 366 00:23:10,687 --> 00:23:11,812 [screams] 367 00:23:11,896 --> 00:23:13,771 -Ah... -[high-pitched ringing] 368 00:23:13,854 --> 00:23:16,479 [muffled groaning] 369 00:23:24,854 --> 00:23:26,812 [Lucy panting] 370 00:23:26,896 --> 00:23:28,729 [Monty] Just so you know... 371 00:23:30,312 --> 00:23:32,521 ...this was the best day of my life. 372 00:23:36,187 --> 00:23:37,271 [grunts] 373 00:23:39,396 --> 00:23:40,396 [screams] 374 00:23:53,979 --> 00:23:55,104 [knife slashes] 375 00:23:56,312 --> 00:23:57,562 [screams] 376 00:23:58,479 --> 00:23:59,896 [knife pierces flesh] 377 00:23:59,979 --> 00:24:01,271 [Lucy panting] 378 00:24:23,479 --> 00:24:25,979 [alarm blaring] 379 00:24:28,104 --> 00:24:29,479 [gurgles] 380 00:24:32,104 --> 00:24:34,937 [panting] 381 00:24:40,396 --> 00:24:42,521 [yells] 382 00:24:44,604 --> 00:24:47,354 [labored breathing] 383 00:24:47,437 --> 00:24:49,396 [dramatic music playing] 384 00:25:00,729 --> 00:25:02,062 [hissing] 385 00:25:02,146 --> 00:25:03,729 [grunts] 386 00:25:07,812 --> 00:25:10,812 [alarm continues blaring] 387 00:25:35,604 --> 00:25:36,812 [gasps] 388 00:25:49,146 --> 00:25:51,104 ♪ ♪ 389 00:26:04,021 --> 00:26:06,646 ♪ ♪ 390 00:26:16,771 --> 00:26:20,979 -[♪ The Castells: "Some Enchanted Evening"] -♪ Who can explain it? ♪ 391 00:26:21,062 --> 00:26:24,562 ♪ Who can tell you why? ♪ 392 00:26:24,646 --> 00:26:29,271 ♪ Fools give you reasons ♪ 393 00:26:29,354 --> 00:26:32,354 ♪ Wise men never ♪ 394 00:26:32,437 --> 00:26:35,812 ♪ Try ♪ 395 00:26:37,479 --> 00:26:41,521 ♪ Some enchanted evening ♪ 396 00:26:41,604 --> 00:26:45,104 ♪ Some enchanted evening ♪ 397 00:26:45,187 --> 00:26:49,062 -♪ When you find your true love ♪ -[yelling] 398 00:26:50,937 --> 00:26:54,646 ♪ When you feel her call you ♪ 399 00:26:54,729 --> 00:26:58,771 ♪ Whoa, across ♪ 400 00:26:58,854 --> 00:27:03,354 ♪ A crowded room ♪ 401 00:27:03,437 --> 00:27:05,979 ♪ Then fly to her side ♪ 402 00:27:06,062 --> 00:27:08,104 ♪ Then fly... 403 00:27:08,187 --> 00:27:10,562 Get that jelly mold out of here! 404 00:27:10,646 --> 00:27:13,854 ♪ And make her your own ♪ 405 00:27:16,562 --> 00:27:18,896 ♪ Or all through your life ♪ 406 00:27:18,979 --> 00:27:24,187 ♪ You may dream ♪ 407 00:27:24,271 --> 00:27:27,104 ♪ All alone ♪ 408 00:27:29,646 --> 00:27:33,146 ♪ Some enchanted evening ♪ 409 00:27:33,229 --> 00:27:36,396 ♪ Some enchanted evening ♪ 410 00:27:36,479 --> 00:27:39,979 ♪ You may see a stranger ♪ 411 00:27:40,062 --> 00:27:41,562 [gasps] 412 00:27:42,812 --> 00:27:48,021 ♪ You may see a stranger ♪ 413 00:27:48,104 --> 00:27:49,937 ♪ Across ♪ 414 00:27:50,021 --> 00:27:54,187 ♪ A crowded room ♪ 415 00:27:55,187 --> 00:27:57,854 ♪ And somehow you know ♪ 416 00:27:57,937 --> 00:28:01,646 ♪ And somehow you know ♪ 417 00:28:01,729 --> 00:28:03,312 ♪ You know ♪ 418 00:28:03,396 --> 00:28:07,021 -♪ Even then ♪ -[screaming] 419 00:28:07,104 --> 00:28:09,812 ♪ That somewhere ♪ 420 00:28:09,896 --> 00:28:13,062 ♪ You'll see her ♪ 421 00:28:13,146 --> 00:28:18,979 ♪ Again and again... 422 00:28:19,062 --> 00:28:20,312 Whoa, whoa, whoa. Easy, pal. 423 00:28:20,396 --> 00:28:21,604 [grunts] 424 00:28:22,937 --> 00:28:25,354 Sir, please don't make me use force. 425 00:28:26,437 --> 00:28:27,521 [hissing] 426 00:28:27,604 --> 00:28:30,104 Oh, geez. 427 00:28:30,187 --> 00:28:31,312 [grunting] 428 00:28:35,604 --> 00:28:39,229 ♪ Some enchanted evening ♪ 429 00:28:39,312 --> 00:28:42,187 ♪ Some enchanted evening ♪ 430 00:28:42,271 --> 00:28:47,146 ♪ When you find your true love ♪♪ 431 00:28:47,229 --> 00:28:49,729 [dark music playing] 432 00:28:56,854 --> 00:28:58,312 [yells] 433 00:29:24,854 --> 00:29:26,812 ♪ ♪ 434 00:29:55,146 --> 00:29:57,479 ♪ ♪ 435 00:30:25,687 --> 00:30:27,646 ♪ ♪ 436 00:30:40,021 --> 00:30:42,646 [steady beeping] 437 00:30:55,479 --> 00:30:57,437 [panting] 438 00:30:58,646 --> 00:31:00,396 [Moldaver] Welcome. 439 00:31:02,729 --> 00:31:04,687 [suspenseful music playing] 440 00:31:06,146 --> 00:31:07,396 Oh. 441 00:31:08,937 --> 00:31:10,854 I think I know who you are. 442 00:31:10,937 --> 00:31:13,854 Everyone knows who I am. 443 00:31:16,687 --> 00:31:18,896 But do they know who they are? 444 00:31:20,896 --> 00:31:22,729 They are the product 445 00:31:22,812 --> 00:31:26,562 of one of life's tricky little choices. 446 00:31:29,937 --> 00:31:31,604 So I'm gonna offer you a choice. 447 00:31:33,521 --> 00:31:35,062 Them or her. 448 00:31:35,146 --> 00:31:36,896 [somber music playing] 449 00:31:43,229 --> 00:31:45,521 [beeping] 450 00:31:59,896 --> 00:32:01,021 [Lucy] Hey. 451 00:32:01,104 --> 00:32:02,521 H-Hey, stop. 452 00:32:02,604 --> 00:32:04,187 -Dad. Wait. -Lucy, please. 453 00:32:04,271 --> 00:32:05,937 We have to-- 454 00:32:06,021 --> 00:32:07,979 -No. Stop. -[door locks] 455 00:32:09,979 --> 00:32:12,187 You are my world. 456 00:32:25,604 --> 00:32:29,146 -Dad. Dad! Dad! -[pounding on door] 457 00:32:30,146 --> 00:32:32,354 Stop! Stop it! Dad! 458 00:32:39,062 --> 00:32:40,937 You look like your mother. 459 00:32:46,104 --> 00:32:47,729 Where are you taking him? 460 00:32:48,729 --> 00:32:50,479 To the real world. 461 00:32:50,562 --> 00:32:52,437 You should see it sometime. 462 00:32:52,521 --> 00:32:54,437 [dramatic music playing] 463 00:32:55,521 --> 00:32:56,729 No, wait. 464 00:32:56,812 --> 00:32:58,312 Stop! 465 00:33:02,771 --> 00:33:05,312 Stop! Stop! 466 00:33:05,396 --> 00:33:07,229 Maybe you should do what you do best. 467 00:33:07,312 --> 00:33:09,896 -Stop! -Run and hide. 468 00:33:10,979 --> 00:33:12,312 [beeps] 469 00:33:15,187 --> 00:33:17,646 [panting] 470 00:33:23,604 --> 00:33:25,604 [rapid beeping] 471 00:33:41,021 --> 00:33:43,104 [wind whooshing] 472 00:33:47,896 --> 00:33:50,312 [♪ Johnny Cash: "So Doggone Lonesome"] 473 00:33:51,021 --> 00:33:52,271 ♪ I do my best to hide... 474 00:33:52,354 --> 00:33:54,562 -[all shouting] -Hit him again. 475 00:33:54,646 --> 00:33:56,562 ♪ I try to make believe ♪ 476 00:33:56,646 --> 00:33:58,271 ♪ There's nothing wrong... 477 00:33:58,354 --> 00:34:00,896 Wait, wait, wait, wait. 478 00:34:00,979 --> 00:34:03,354 Kickin' your ass. You like that, huh? 479 00:34:04,521 --> 00:34:06,271 [grunts] 480 00:34:06,354 --> 00:34:07,562 ♪ That you're gone ♪♪ 481 00:34:09,646 --> 00:34:11,646 Yo, let's go, let's go. 482 00:34:21,146 --> 00:34:23,437 [panting] 483 00:34:23,521 --> 00:34:25,062 [Dane] Hey. [grunts] 484 00:34:26,521 --> 00:34:28,271 How's your nose? 485 00:34:28,354 --> 00:34:29,896 [grunts] 486 00:34:29,979 --> 00:34:32,021 I can still smell, it's just... 487 00:34:32,104 --> 00:34:34,646 mostly blood. 488 00:34:36,354 --> 00:34:38,229 Flesh is weak, but steel endures. 489 00:34:38,312 --> 00:34:40,396 I-I know. 490 00:34:40,479 --> 00:34:42,604 [song resumes] 491 00:34:43,604 --> 00:34:45,396 -Come on. -Yeah. 492 00:34:45,479 --> 00:34:47,854 Uh-huh. [grunts] 493 00:34:47,937 --> 00:34:49,271 Yeah. 494 00:34:52,729 --> 00:34:56,104 ♪ If they ask me, I guess I'd be denying ♪ 495 00:34:57,146 --> 00:34:59,896 ♪ That I've been unhappy all alone ♪ 496 00:35:01,146 --> 00:35:04,812 ♪ But if they heard my heart, they'd hear it crying ♪ 497 00:35:05,854 --> 00:35:09,187 ♪ "Where's my darling, when's she coming home?" ♪♪ 498 00:35:09,271 --> 00:35:11,312 [Felix] It is the duty of the Brotherhood of Steel 499 00:35:11,396 --> 00:35:13,229 to secure the Wasteland. 500 00:35:13,312 --> 00:35:16,104 One day as squires, you will help knights 501 00:35:16,187 --> 00:35:20,104 find and identify prewar tech. 502 00:35:20,187 --> 00:35:23,021 Aspirant Maximus. 503 00:35:27,854 --> 00:35:30,896 Can you identify this relic? 504 00:35:32,646 --> 00:35:34,521 It's a... [clears throat] 505 00:35:34,604 --> 00:35:36,229 ...rotor? 506 00:35:36,312 --> 00:35:37,729 [grunts] 507 00:35:37,812 --> 00:35:39,604 [Felix] A circuit. 508 00:35:39,687 --> 00:35:42,896 The ability to defend yourself is but one part of your training. 509 00:35:42,979 --> 00:35:48,646 We are the finders and the preservers. 510 00:35:48,729 --> 00:35:51,396 Unless you know what to find and preserve, 511 00:35:51,479 --> 00:35:56,229 you are more useful as a corpse. 512 00:35:58,812 --> 00:36:00,646 [whirring] 513 00:36:03,562 --> 00:36:05,521 [atmospheric music playing] 514 00:36:07,062 --> 00:36:09,937 [quiet murmuring] 515 00:36:25,937 --> 00:36:27,896 ♪ ♪ 516 00:36:39,312 --> 00:36:40,771 Yeah, look at that shit. 517 00:36:40,854 --> 00:36:42,771 [dramatic music playing] 518 00:36:46,687 --> 00:36:49,729 -[aspirant] What kind of model is that? -It's the T-60. 519 00:36:49,812 --> 00:36:52,062 Imagine getting to put on one of those every day. 520 00:36:59,646 --> 00:37:01,937 Wonder why they're here. 521 00:37:03,937 --> 00:37:05,937 [officer] [over radio] A-17. 522 00:37:08,354 --> 00:37:10,312 A-20. 523 00:37:12,104 --> 00:37:13,729 B-11. 524 00:37:15,729 --> 00:37:18,146 N-24. 525 00:37:29,771 --> 00:37:31,021 [grunts] 526 00:37:31,104 --> 00:37:33,854 [insects buzzing] 527 00:37:35,312 --> 00:37:36,521 Come on, I got something I want to show you. 528 00:37:36,604 --> 00:37:38,146 Latrine duty's a two-person job. 529 00:37:38,229 --> 00:37:40,646 [sighs] I said come on. 530 00:37:40,729 --> 00:37:42,771 That hole of shit isn't going anywhere. 531 00:37:48,229 --> 00:37:49,854 [laughs softly] 532 00:37:52,687 --> 00:37:54,979 [cans chiming] 533 00:37:55,062 --> 00:37:56,979 [atmospheric music] 534 00:38:24,271 --> 00:38:26,229 ♪ ♪ 535 00:38:42,062 --> 00:38:43,646 [Shortsight] Aspirant Dane? 536 00:38:45,646 --> 00:38:48,479 -Th-This was my idea. He didn't want-- -You're being summoned. Come with me. 537 00:38:51,562 --> 00:38:54,521 [somber music playing] 538 00:38:57,271 --> 00:38:59,229 [♪ Johnny Cash: "All Over Again"] 539 00:39:02,354 --> 00:39:06,562 ♪ Every time I look at you, I fall in love ♪ 540 00:39:07,604 --> 00:39:10,187 ♪ All over again ♪ 541 00:39:11,271 --> 00:39:13,146 -[grunting] -♪ Every time I think of you ♪ 542 00:39:13,229 --> 00:39:15,312 ♪ It all begins ♪ 543 00:39:16,604 --> 00:39:19,187 ♪ All over again... 544 00:39:19,271 --> 00:39:21,312 [whooping in distance] 545 00:39:21,396 --> 00:39:23,396 -[cheering] -[applause] 546 00:39:40,479 --> 00:39:41,729 What's going on? 547 00:39:43,146 --> 00:39:45,437 A bunch of us were chosen to get anointed. 548 00:39:45,521 --> 00:39:46,979 [Thaddeus] Hey. 549 00:39:47,062 --> 00:39:49,271 -What's your title gonna be? -Squire. To Knight Titus. 550 00:39:49,354 --> 00:39:51,271 And get this, we're going to the Wilds. 551 00:39:51,354 --> 00:39:52,812 -[cheering] -Hell yeah, you are! 552 00:39:52,896 --> 00:39:53,896 [Maximus] Dane... 553 00:39:53,979 --> 00:39:55,271 [others] [chanting] Dane! Dane! Dane! 554 00:39:55,354 --> 00:39:57,521 Dane! Dane! Dane! Dane! 555 00:39:57,604 --> 00:40:00,479 Dane! Dane! Dane! Dane! Dane! Dane! 556 00:40:00,562 --> 00:40:02,521 [cheering] 557 00:40:02,604 --> 00:40:04,854 [laughter] 558 00:40:04,937 --> 00:40:07,646 [indistinct chatter] 559 00:40:12,104 --> 00:40:14,104 -[aspirant 1] Hey, you're next, you're next. -[aspirant 2] Yeah. 560 00:40:17,437 --> 00:40:21,021 [haunting music playing] 561 00:40:21,104 --> 00:40:23,521 [grunting] 562 00:40:25,604 --> 00:40:28,771 [shouting] 563 00:40:38,437 --> 00:40:40,687 [laughter in distance] 564 00:40:49,812 --> 00:40:52,396 [Dane screaming] 565 00:41:01,271 --> 00:41:02,812 What happened? 566 00:41:02,896 --> 00:41:04,812 [Dane panting] 567 00:41:07,062 --> 00:41:08,146 Give me that. 568 00:41:15,896 --> 00:41:17,854 [intense, ominous music playing] 569 00:41:28,771 --> 00:41:30,771 [♪ Connie Conway: "Brighter Side"] 570 00:41:37,062 --> 00:41:41,396 ♪ There's a brighter side ♪ 571 00:41:41,479 --> 00:41:46,062 ♪ To every dark, dark cloud ♪ 572 00:41:46,146 --> 00:41:50,979 ♪ And there's a smiling face ♪ 573 00:41:51,062 --> 00:41:53,229 ♪ In every crowd ♪ 574 00:41:53,312 --> 00:41:54,979 [groaning] 575 00:41:57,604 --> 00:42:04,521 ♪ All your troubles will soon fade away ♪ 576 00:42:04,604 --> 00:42:07,646 ♪ There's a brighter ♪ 577 00:42:07,729 --> 00:42:10,396 ♪ Brighter ♪ 578 00:42:10,479 --> 00:42:15,104 ♪ Side ♪♪ 579 00:42:15,187 --> 00:42:17,562 [indistinct chatter] 580 00:42:17,646 --> 00:42:19,021 [Reg] Everyone settle. 581 00:42:22,271 --> 00:42:25,229 I have a proposal for the assembly. 582 00:42:30,354 --> 00:42:33,062 We send a search party to the surface to find my dad. 583 00:42:33,146 --> 00:42:34,312 -[grumbling] -[man] To the surface? 584 00:42:34,396 --> 00:42:35,812 [Lucy] We can spare four people from farm duty 585 00:42:35,896 --> 00:42:37,312 for up to two weeks, 586 00:42:37,396 --> 00:42:38,604 even with our dwindled numbers. 587 00:42:38,687 --> 00:42:41,021 Sorry, Lucy, but you're talking about 588 00:42:41,104 --> 00:42:43,187 opening the outer vault door? 589 00:42:43,271 --> 00:42:44,937 Just for under a minute. 590 00:42:45,021 --> 00:42:46,812 Okay? It's just enough time to-- 591 00:42:46,896 --> 00:42:49,271 Okay, I-I know we're just... we're brainstorming here, 592 00:42:49,354 --> 00:42:51,229 and there's no bad ideas in a brainstorm... 593 00:42:51,312 --> 00:42:52,771 -[man] Maybe for you. -...but that's not something 594 00:42:52,854 --> 00:42:53,937 that we ever do 595 00:42:54,021 --> 00:42:55,896 or have ever done, never, ever, ever. 596 00:42:55,979 --> 00:42:57,062 I-I know, I know that. 597 00:42:57,146 --> 00:43:00,562 I know we're all hurting right now, 598 00:43:00,646 --> 00:43:02,187 but our first priority 599 00:43:02,271 --> 00:43:05,937 has to be to maintain the security of this vault. 600 00:43:06,021 --> 00:43:08,812 That means not opening any of our doors. 601 00:43:08,896 --> 00:43:09,979 Well said, Betty. 602 00:43:10,062 --> 00:43:11,812 [Woody] Yes, thank you, Betty. 603 00:43:11,896 --> 00:43:13,104 Okay, let's move on. 604 00:43:13,187 --> 00:43:15,187 [Norm] They don't want to find Dad. 605 00:43:16,937 --> 00:43:19,396 If they did, they wouldn't get to be in charge. 606 00:43:19,479 --> 00:43:22,354 [quiet, dramatic music playing] 607 00:43:43,562 --> 00:43:44,979 [sighs] 608 00:43:50,604 --> 00:43:51,896 ♪ ♪ 609 00:43:57,979 --> 00:43:59,979 [pulsing, dramatic music playing] 610 00:44:16,896 --> 00:44:18,229 Hey, Davey. 611 00:44:18,312 --> 00:44:19,521 -Hey. -How's your day going? 612 00:44:20,521 --> 00:44:22,479 Bad as everyone else's. 613 00:44:26,896 --> 00:44:28,229 [groans] 614 00:44:28,312 --> 00:44:30,479 [mutters] 615 00:44:42,437 --> 00:44:43,687 [horn blares] 616 00:44:47,396 --> 00:44:49,396 [horn blares] 617 00:44:51,771 --> 00:44:53,479 [horn blares] 618 00:44:53,562 --> 00:44:55,562 [dramatic, ethereal music playing] 619 00:45:12,771 --> 00:45:13,937 [Lucy] Hold the elevator. 620 00:45:20,604 --> 00:45:22,937 ♪ ♪ 621 00:45:28,312 --> 00:45:29,312 Take care of Norm 622 00:45:29,396 --> 00:45:31,187 till I'm back, okay? 623 00:45:32,729 --> 00:45:34,646 I can't. 624 00:45:34,729 --> 00:45:36,896 I'm going with you. 625 00:45:36,979 --> 00:45:39,062 -Chet-- -What you're doing is insane. 626 00:45:39,146 --> 00:45:40,812 You don't even know which way to go. 627 00:45:40,896 --> 00:45:42,771 It isn't like the vault out there. 628 00:45:42,854 --> 00:45:43,812 It's big. 629 00:45:44,812 --> 00:45:46,521 [horn blares] 630 00:45:49,437 --> 00:45:50,854 Chet... 631 00:45:50,937 --> 00:45:52,771 I'm not letting anyone else 632 00:45:52,854 --> 00:45:54,312 get hurt on my behalf. 633 00:45:54,396 --> 00:45:55,937 Okay? 634 00:45:59,437 --> 00:46:01,229 ♪ ♪ 635 00:46:01,312 --> 00:46:02,896 Oh, Lucy. 636 00:46:04,854 --> 00:46:06,979 Oh, okay. There we go. 637 00:46:10,479 --> 00:46:11,979 [exclaims] 638 00:46:16,354 --> 00:46:18,896 I just tranq'd him. 639 00:46:18,979 --> 00:46:20,896 And I'll do the same to you if you try to follow me. 640 00:46:22,312 --> 00:46:23,521 I'm too chicken. 641 00:46:23,604 --> 00:46:24,896 Thanks. 642 00:46:24,979 --> 00:46:26,896 [emotional music playing] 643 00:46:41,937 --> 00:46:43,604 [horn blares] 644 00:46:44,646 --> 00:46:46,604 [pulsing, dramatic music playing] 645 00:46:48,146 --> 00:46:50,104 [exhales] 646 00:46:56,187 --> 00:46:57,937 I'm bringing him home. 647 00:46:58,021 --> 00:46:59,479 [horn blares] 648 00:46:59,562 --> 00:47:01,771 [whirring] 649 00:47:01,854 --> 00:47:03,979 [horn blares] 650 00:47:05,771 --> 00:47:07,812 [horn blares] 651 00:47:23,437 --> 00:47:25,479 ♪ ♪ 652 00:47:33,896 --> 00:47:35,104 Stop! 653 00:47:35,187 --> 00:47:36,521 Lucy! 654 00:47:36,604 --> 00:47:38,896 Are you mad? 655 00:47:38,979 --> 00:47:41,687 Young lady, come back here right away! 656 00:47:43,312 --> 00:47:44,812 [Reg] Lucy! 657 00:47:46,937 --> 00:47:48,771 Lucy, no! 658 00:47:55,562 --> 00:47:57,396 -That didn't work. -[horn blares] 659 00:48:01,062 --> 00:48:03,146 [tense percussive music playing] 660 00:48:14,104 --> 00:48:16,104 [door clanking] 661 00:48:19,312 --> 00:48:20,812 [gasps] 662 00:48:24,271 --> 00:48:25,937 [rad meter peaking] 663 00:48:28,854 --> 00:48:30,854 [ominous, eerie music playing] 664 00:49:00,937 --> 00:49:02,896 ♪ ♪ 665 00:49:15,729 --> 00:49:17,729 [waves crashing] 666 00:49:25,812 --> 00:49:27,812 [uplifting music playing] 667 00:49:46,604 --> 00:49:48,854 Okey dokey. 668 00:49:48,937 --> 00:49:50,521 [exhales] 669 00:50:02,896 --> 00:50:04,437 [gasps] 670 00:50:17,021 --> 00:50:19,062 [door closes] 671 00:50:19,146 --> 00:50:22,146 We have given you a name. 672 00:50:25,062 --> 00:50:26,354 Food. 673 00:50:26,437 --> 00:50:28,479 Education. 674 00:50:28,562 --> 00:50:30,521 A place in the world. 675 00:50:30,604 --> 00:50:32,521 So... 676 00:50:33,646 --> 00:50:35,979 …we expect you to give us 677 00:50:36,062 --> 00:50:38,562 the truth. 678 00:50:38,646 --> 00:50:40,729 Why did you join the Brotherhood? 679 00:50:41,937 --> 00:50:44,396 To hurt the people who hurt me. 680 00:50:44,479 --> 00:50:47,229 [mysterious music playing] 681 00:50:54,062 --> 00:50:57,312 I understand you're a friend of Aspirant Dane. 682 00:50:57,396 --> 00:50:59,396 Yes. 683 00:50:59,479 --> 00:51:01,354 You're aware of their injury? 684 00:51:01,437 --> 00:51:02,604 Yes. 685 00:51:02,687 --> 00:51:05,104 Do you know who did it? 686 00:51:07,729 --> 00:51:09,729 No. 687 00:51:13,812 --> 00:51:16,479 Your fellow aspirants say it was you. 688 00:51:19,979 --> 00:51:22,479 No, I… [stammering] 689 00:51:22,562 --> 00:51:24,312 I-I wouldn't... 690 00:51:24,396 --> 00:51:26,104 Why not? 691 00:51:26,187 --> 00:51:28,187 Your friend was promoted, you were not. 692 00:51:28,271 --> 00:51:30,562 You have ambitions, don't you? 693 00:51:34,229 --> 00:51:36,229 [suspenseful music playing] 694 00:51:44,646 --> 00:51:45,771 [knight] Speak. 695 00:51:45,854 --> 00:51:47,771 [stammers] I didn't. 696 00:51:47,854 --> 00:51:50,104 I didn't do it. I did not. I... 697 00:51:58,854 --> 00:52:01,896 [stammers] I wanted it to happen. Is that wrong? 698 00:52:07,104 --> 00:52:09,271 Yes. 699 00:52:09,354 --> 00:52:10,979 [chuckles] 700 00:52:11,062 --> 00:52:13,062 Yes. 701 00:52:13,146 --> 00:52:14,896 Violence... 702 00:52:14,979 --> 00:52:16,729 is merely a tool. 703 00:52:16,812 --> 00:52:20,687 We use it to bring order to the Wasteland, but 704 00:52:20,771 --> 00:52:25,437 violence against a Brother of Steel 705 00:52:25,521 --> 00:52:27,812 is a sign of weakness. 706 00:52:31,271 --> 00:52:33,312 But are you? 707 00:52:35,521 --> 00:52:37,896 Weak? 708 00:52:41,396 --> 00:52:44,771 [stammers] I don't want to be. I... 709 00:53:02,937 --> 00:53:04,771 You have anything else to say 710 00:53:04,854 --> 00:53:07,229 in your defense? 711 00:53:19,062 --> 00:53:21,396 I just... 712 00:53:23,021 --> 00:53:25,187 I just... 713 00:53:25,271 --> 00:53:27,646 I-I want to thank you. 714 00:53:32,854 --> 00:53:35,021 [stammers] 715 00:53:35,104 --> 00:53:37,521 For your guidance and... 716 00:53:37,604 --> 00:53:39,437 for giving me a home. 717 00:53:39,521 --> 00:53:42,187 I-I had no place in the world. 718 00:53:42,271 --> 00:53:44,271 So... 719 00:53:47,687 --> 00:53:50,979 …if I can help the Brotherhood make it better... 720 00:53:53,437 --> 00:53:56,146 ...Eden or whatever... 721 00:53:58,562 --> 00:54:01,104 ...even if it means giving my own life... 722 00:54:02,437 --> 00:54:04,437 ...I'll do it. 723 00:54:10,354 --> 00:54:12,479 [heavy thudding] 724 00:54:12,562 --> 00:54:16,437 And I'd be grateful to the Brotherhood for giving my life meaning. 725 00:54:20,187 --> 00:54:22,437 Good boy. 726 00:54:25,812 --> 00:54:28,687 Then you will be Knight Titus' 727 00:54:28,771 --> 00:54:30,687 new squire. 728 00:54:42,687 --> 00:54:44,687 [breathing shakily] 729 00:54:45,854 --> 00:54:47,854 [suspenseful music playing] 730 00:54:53,479 --> 00:54:55,479 [man coughing] 731 00:55:01,187 --> 00:55:03,312 It's not so bad. 732 00:55:03,396 --> 00:55:06,437 At least here no one steals your rations. 733 00:55:07,646 --> 00:55:09,687 They said I'll still have a place at the Brotherhood. 734 00:55:11,187 --> 00:55:13,187 But I heard you got my spot. 735 00:55:19,104 --> 00:55:21,187 You know who did it? 736 00:55:21,271 --> 00:55:22,937 [sputters] 737 00:55:23,021 --> 00:55:25,062 Oh, I've narrowed it down to any one of those assholes. 738 00:55:25,146 --> 00:55:25,979 [laughter] 739 00:55:26,062 --> 00:55:27,396 -[Thaddeus] Yeah. -[aspirant] You like that? 740 00:55:27,479 --> 00:55:28,604 -No! -There you are. 741 00:55:28,687 --> 00:55:30,979 -Ah! Yeah! -Stop it! 742 00:55:31,062 --> 00:55:32,396 [aspirant] He likes it. 743 00:55:32,479 --> 00:55:34,521 They asked if it was you. 744 00:55:41,604 --> 00:55:43,646 Yeah, they asked me the same thing. 745 00:55:46,396 --> 00:55:48,771 I told 'em you wouldn't hurt a fly. 746 00:55:54,229 --> 00:55:56,562 [intriguing music playing] 747 00:56:02,521 --> 00:56:04,771 [Felix] Aspirant Maximus. 748 00:56:04,854 --> 00:56:08,646 It is your most sacred duty to protect the Brotherhood. 749 00:56:09,687 --> 00:56:14,104 After which, it is your most sacred duty to protect the mission. 750 00:56:14,187 --> 00:56:18,312 After which, it is your most sacred duty 751 00:56:18,396 --> 00:56:21,896 to protect your lord Knight Titus. 752 00:56:25,062 --> 00:56:27,979 Do you accept? 753 00:56:28,062 --> 00:56:30,312 ♪ ♪ 754 00:56:51,187 --> 00:56:55,854 Our mission comes from the highest clerics 755 00:56:55,937 --> 00:56:59,187 in the Commonwealth. 756 00:56:59,271 --> 00:57:01,396 It is believed 757 00:57:01,479 --> 00:57:03,146 that a denizen 758 00:57:03,229 --> 00:57:05,062 of the Enclave 759 00:57:05,146 --> 00:57:06,687 has escaped. 760 00:57:06,771 --> 00:57:08,854 [quietly] The Enclave's real? 761 00:57:08,937 --> 00:57:11,521 And that he has with him an object... 762 00:57:12,562 --> 00:57:15,604 ...of profound potential... 763 00:57:16,937 --> 00:57:19,771 ...to harm our nation 764 00:57:19,854 --> 00:57:21,604 or to save it. 765 00:57:22,604 --> 00:57:26,687 Each knight in this legion 766 00:57:26,771 --> 00:57:31,521 will search a section of the Wilds for this target. 767 00:57:31,604 --> 00:57:33,271 Brothers... 768 00:57:33,354 --> 00:57:35,771 -[grunting] -...we exist 769 00:57:35,854 --> 00:57:38,187 for moments such as these. 770 00:57:38,271 --> 00:57:41,229 Go forth 771 00:57:41,312 --> 00:57:43,354 with honor! 772 00:57:44,604 --> 00:57:46,896 And may the shape of the future 773 00:57:46,979 --> 00:57:49,271 be cut by your sword! 774 00:57:49,354 --> 00:57:50,979 [cheering] 775 00:57:51,062 --> 00:57:53,812 Approximation of the target for your lord. 776 00:58:02,562 --> 00:58:05,396 You're dismissed, Aspirant. 777 00:58:08,396 --> 00:58:11,312 [dramatic music playing] 778 00:58:17,229 --> 00:58:20,062 [whirring] 779 00:58:36,479 --> 00:58:38,604 [indistinct radio transmission] 780 00:59:02,687 --> 00:59:04,771 ♪ ♪ 781 00:59:24,271 --> 00:59:26,021 -[gunfire in distance] -[lively music playing] 782 00:59:26,104 --> 00:59:28,104 [cheering] 783 00:59:32,812 --> 00:59:33,812 [weapon launches] 784 00:59:33,896 --> 00:59:35,896 [groaning] 785 00:59:37,771 --> 00:59:38,937 [groans] 786 00:59:39,021 --> 00:59:40,479 [thud] 787 00:59:45,146 --> 00:59:46,604 [tense music playing] 788 00:59:46,687 --> 00:59:48,604 [Slim] How do we know which grave? 789 00:59:48,687 --> 00:59:50,937 [Honcho] Well, Slim, we look for the fresh one. 790 00:59:55,812 --> 00:59:58,646 Dom Pedro has our friend dug up once a year. 791 00:59:58,729 --> 01:00:03,104 Cuts some pieces off and puts him right back in the ground. 792 01:00:10,646 --> 01:00:12,896 Bingo. 793 01:00:12,979 --> 01:00:14,062 Shit. 794 01:00:14,146 --> 01:00:17,437 You're telling me this supreme badass we're looking for 795 01:00:17,521 --> 01:00:18,979 is a godforsaken mutant? 796 01:00:19,062 --> 01:00:21,646 Have some respec'. 797 01:00:21,729 --> 01:00:24,812 That's your prospective coworker you's talking about 798 01:00:24,896 --> 01:00:27,271 and our ticket to a big payoff. 799 01:00:27,354 --> 01:00:28,771 Thought you said you knew this guy. 800 01:00:28,854 --> 01:00:30,729 I said I knew of him. 801 01:00:31,729 --> 01:00:33,604 My pop worked with him once. 802 01:00:33,687 --> 01:00:35,104 Your pop? 803 01:00:35,187 --> 01:00:37,104 How long's this asshole been moldering in the ground? 804 01:00:37,187 --> 01:00:38,479 How do we know he's not feral? 805 01:00:38,562 --> 01:00:40,437 That is why 806 01:00:40,521 --> 01:00:42,104 -we brought... -[clucking] 807 01:00:42,187 --> 01:00:43,812 ...our little friend. 808 01:00:43,896 --> 01:00:47,187 A feral ghoul can't abide a chicken. 809 01:00:48,354 --> 01:00:51,187 If he goes for her, we kill him. 810 01:00:51,271 --> 01:00:53,562 [tense music playing] 811 01:00:53,646 --> 01:00:55,646 [clucking] 812 01:00:57,646 --> 01:00:59,646 [grunting] 813 01:01:02,062 --> 01:01:04,062 [groaning] 814 01:01:04,146 --> 01:01:06,021 -Whoa, whoa. -[panting] 815 01:01:06,104 --> 01:01:08,062 [grunting] 816 01:01:12,187 --> 01:01:13,812 [jangling] 817 01:01:14,854 --> 01:01:16,979 [creaking] 818 01:01:30,729 --> 01:01:32,729 [coyote howls in distance] 819 01:01:34,312 --> 01:01:36,312 [eerie music playing] 820 01:01:37,937 --> 01:01:39,937 [breathing heavily] 821 01:01:41,937 --> 01:01:43,937 [leather creaking] 822 01:01:49,229 --> 01:01:50,562 [grunts, gasps] 823 01:01:50,646 --> 01:01:52,021 [shuddering] 824 01:01:52,104 --> 01:01:54,104 [coughing] 825 01:01:57,396 --> 01:01:58,771 [hawks, spits] 826 01:01:58,854 --> 01:02:01,687 [groaning] 827 01:02:04,729 --> 01:02:07,687 -[cracking] -[groaning] 828 01:02:08,896 --> 01:02:10,896 [vocalist yodeling] 829 01:02:16,229 --> 01:02:18,229 [tense music playing] 830 01:02:26,979 --> 01:02:27,979 Ah. 831 01:02:33,521 --> 01:02:36,062 Well, well, well. 832 01:02:36,146 --> 01:02:39,604 Why, is this an Amish production of The Count of Monte Cristo or... 833 01:02:39,687 --> 01:02:43,854 just the weirdest circle jerk I've ever been invited to? 834 01:02:46,729 --> 01:02:48,729 [laughing] 835 01:02:52,604 --> 01:02:54,437 Welcome back. 836 01:02:54,521 --> 01:02:55,562 I'm Honcho. 837 01:02:55,646 --> 01:02:56,896 Now, you don't even know us-- 838 01:02:56,979 --> 01:02:58,396 No. 839 01:02:58,479 --> 01:03:00,146 I do not. 840 01:03:00,229 --> 01:03:01,562 [clucking] 841 01:03:13,062 --> 01:03:14,937 Does that count? 842 01:03:15,021 --> 01:03:17,312 Sh-Should I shoot him? 843 01:03:17,396 --> 01:03:19,854 Would you shut the fuck up? 844 01:03:19,937 --> 01:03:21,187 We, uh... 845 01:03:21,271 --> 01:03:23,479 we got a proposition for you. 846 01:03:23,562 --> 01:03:25,312 A bounty came down. 847 01:03:25,396 --> 01:03:26,979 A huge one. 848 01:03:27,062 --> 01:03:28,562 Enough to be a... 849 01:03:28,646 --> 01:03:31,562 last score for me and whoever's with me. 850 01:03:33,021 --> 01:03:36,187 Yeah. Now, somebody made a run... 851 01:03:37,771 --> 01:03:39,312 ...from the Enclave. 852 01:03:40,396 --> 01:03:43,229 Well, what makes you think I'd give a good goddamn about that? 853 01:03:43,312 --> 01:03:47,229 It ain't where they's running from I figured you'd be interested in. 854 01:03:47,312 --> 01:03:48,687 It's where they's running to. 855 01:03:49,854 --> 01:03:52,687 That witch Moldaver. 856 01:03:53,854 --> 01:03:55,687 In California. 857 01:03:56,937 --> 01:03:58,687 That's where you from, ain't it? 858 01:04:00,104 --> 01:04:01,896 Originally, I mean. 859 01:04:01,979 --> 01:04:03,937 [vocalist yodeling] 860 01:04:07,562 --> 01:04:10,396 Now, what the fuck would you know about where I'm from? 861 01:04:13,187 --> 01:04:16,729 Well, that don't sound like gratitude, do it, boys? 862 01:04:18,104 --> 01:04:20,187 How about we put you right back in that hole 863 01:04:20,271 --> 01:04:24,187 so Dom Pedro can have his fun with you for the next 30 years? 864 01:04:24,271 --> 01:04:26,729 [tense music playing] 865 01:04:26,812 --> 01:04:28,812 [breathing heavily] 866 01:04:33,146 --> 01:04:35,521 Well, I tell you what, boys, 867 01:04:35,604 --> 01:04:37,937 whenever somebody says... 868 01:04:39,021 --> 01:04:42,687 ...they're doing one last job, that usually means their heart's not in it. 869 01:04:42,771 --> 01:04:44,687 Probably never was. 870 01:04:46,937 --> 01:04:48,437 But for me, 871 01:04:48,521 --> 01:04:50,687 well... 872 01:04:50,771 --> 01:04:53,062 I do this shit for the love of the game. 873 01:04:53,146 --> 01:04:54,604 [dramatic music playing] 874 01:04:54,687 --> 01:04:56,729 [grunting] 875 01:04:59,146 --> 01:05:01,146 [whimpers] 876 01:05:01,229 --> 01:05:03,146 [gasping] 877 01:05:08,104 --> 01:05:10,479 [ominous music playing] 878 01:05:31,479 --> 01:05:33,354 [Ghoul] You right, friend, about one thing. 879 01:05:36,312 --> 01:05:37,854 This right here 880 01:05:37,937 --> 01:05:40,771 was your last job. 881 01:05:40,854 --> 01:05:43,562 My paycheck wasn't quite what you expected, but... 882 01:05:43,646 --> 01:05:45,937 well, you know what they say. 883 01:05:46,021 --> 01:05:47,937 Us cowpokes... 884 01:05:50,687 --> 01:05:52,396 [grunting] 885 01:05:53,729 --> 01:05:55,062 [thud] 886 01:05:55,146 --> 01:05:57,729 ...we take it as it comes. 887 01:05:57,812 --> 01:05:59,979 [dramatic music playing] 888 01:06:09,479 --> 01:06:11,479 [chicken clucking] 889 01:06:13,396 --> 01:06:17,146 [♪ Sheldon Allman: "Crawl Out through the Fallout"] 890 01:06:17,229 --> 01:06:20,354 ♪ Crawl out through the fallout, baby ♪ 891 01:06:20,437 --> 01:06:22,896 ♪ When they drop that bomb ♪ 892 01:06:23,937 --> 01:06:26,312 ♪ Crawl out through the fallout ♪ 893 01:06:26,396 --> 01:06:30,396 ♪ With the greatest of aplomb ♪ 894 01:06:30,479 --> 01:06:33,604 ♪ When your white count's getting higher ♪ 895 01:06:33,687 --> 01:06:36,021 ♪ Hurry, don't delay ♪ 896 01:06:36,104 --> 01:06:39,187 ♪ I'll hold you close and kiss those ♪ 897 01:06:39,271 --> 01:06:43,229 ♪ Radiation burns away ♪ 898 01:06:43,312 --> 01:06:46,354 ♪ Crawl out through the fallout, baby ♪ 899 01:06:46,437 --> 01:06:49,146 ♪ To my loving arms ♪ 900 01:06:49,229 --> 01:06:56,104 ♪ Through the rain of strontium-90 ♪ 901 01:06:56,187 --> 01:06:59,271 ♪ Think about your hero ♪ 902 01:06:59,354 --> 01:07:01,729 ♪ When you're at ground zero ♪ 903 01:07:01,812 --> 01:07:07,521 ♪ And crawl out through the fallout back to me ♪ 904 01:07:09,896 --> 01:07:14,979 ♪ Why don't you crawl out through the fallout back to me? ♪ 905 01:07:16,104 --> 01:07:22,437 ♪ Why don't you crawl out through the fallout back to me? ♪ 906 01:07:22,521 --> 01:07:28,854 ♪ Why don't you crawl out through the fallout back to... ♪ 907 01:07:28,937 --> 01:07:31,937 ♪ Me? ♪♪ 908 01:07:40,104 --> 01:07:42,146 [lighter flicks] 909 01:07:44,396 --> 01:07:47,062 Oh... hello there. 910 01:07:47,146 --> 01:07:49,521 Now, how about we turn on some lights? 911 01:07:51,104 --> 01:07:53,854 [jarring music playing] 912 01:07:57,146 --> 01:07:58,771 [Wilzig] You need to go home. 913 01:07:59,812 --> 01:08:02,146 Vault dwellers are an endangered species here. 914 01:08:02,229 --> 01:08:04,812 I'm not going back without my dad. 915 01:08:07,187 --> 01:08:11,437 [Betty] You could have destroyed the last vestiges of civilization. 916 01:08:13,104 --> 01:08:15,146 [Dervin] What are you looking at? 917 01:08:15,229 --> 01:08:16,771 [Norm] A murderer in a cage? 918 01:08:16,853 --> 01:08:19,478 [Dervin] I don't know what the people of Vault 32 were up to, 919 01:08:19,521 --> 01:08:22,771 but it was anything but innocent. 920 01:08:25,728 --> 01:08:28,103 [Lucy] What happened up here? 921 01:08:29,103 --> 01:08:31,021 [Maximus] I think everybody wants to save the world. 922 01:08:31,103 --> 01:08:33,103 They just disagree on how. 923 01:08:33,187 --> 01:08:35,478 [Lucy] I wonder if anyone survived. 924 01:08:37,062 --> 01:08:38,687 [Roger] How long since you first started 925 01:08:38,771 --> 01:08:39,646 wastelanding? 926 01:08:39,728 --> 01:08:41,853 A long time. 927 01:08:41,937 --> 01:08:42,771 [snarls] 928 01:08:46,146 --> 01:08:47,353 [Lucy] What are you? 929 01:08:49,312 --> 01:08:51,146 [Ghoul] Oh, I'm you, sweetie. 930 01:08:52,187 --> 01:08:54,687 Just give it a little time. 931 01:08:55,562 --> 01:08:56,521 Welcome. 932 01:08:56,603 --> 01:08:57,687 What the fudge? 933 01:08:57,771 --> 01:08:59,478 [Sebastian] Forget Hollywood. 934 01:08:59,562 --> 01:09:01,103 You're a product, I'm a product. 935 01:09:02,353 --> 01:09:03,646 The end of the world 936 01:09:03,728 --> 01:09:04,853 is a product. 937 01:09:04,937 --> 01:09:08,478 [Charles] Vault-Tec is a trillion-dollar company that owns half of everything. 938 01:09:08,562 --> 01:09:10,728 [Cooper] I guess everything's a conspiracy, right? 939 01:09:11,978 --> 01:09:13,896 [Charles] Unless the people do something about it. 940 01:09:17,812 --> 01:09:20,187 [Ghoul] Ain't much stays clean up here, Vaultie. 941 01:09:24,478 --> 01:09:25,812 You'll see. 942 01:09:26,728 --> 01:09:28,978 -[roars] -[screams] 943 01:09:39,853 --> 01:09:42,228 [Ghoul] You look out at this wasteland... 944 01:09:43,228 --> 01:09:45,396 ...looks like chaos. 945 01:09:47,603 --> 01:09:50,021 But there's always somebody behind the wheel. 946 01:09:50,103 --> 01:09:52,103 ♪ ♪ 947 01:09:57,521 --> 01:09:59,729 [atmospheric music playing] 948 01:10:28,021 --> 01:10:30,479 ♪ ♪ 949 01:11:00,521 --> 01:11:02,979 ♪ ♪ 950 01:11:02,979 --> 01:11:07,979 DOWNLOADED FROM WWW.AWAFIM.TV 951 01:11:02,979 --> 01:11:12,979 For latest movies and series with subtitles Visit WWW.AWAFIM.TV Today 58980

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.